HAEGER Cake Boss 1500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Stand Mixer with bowl / Batedeira com taça
Batidora con taza / Robot ménager
User instructions / Instruções de uso
Instrucciones de uso / Mode d’emploi
* BL-15W.012A
RoHS
1
2
5
4
3
8
7
6
GB
Instructions for use 1
DEAR COSTUMER
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the
consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and
assign. We are sure you will be happy with this appliance.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling
household appliances.
Before using the appliance for the first time please read carefully and
thoroughly through these operating instructions and the safety advice,
completely familiarising yourself with the appliance. Retain these instructions for
future reference and pass them on to whoever might acquire the appliance at
a future date.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
This appliance shall not be used by children aged less
than 8 years.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Keep the appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8 years.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless older than 8 and supervised.
To ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic
bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
Do not allow small children to play with the foil as there is a danger
of suffocation!
English
2 Instructions for use
Before connecting the appliance to a power socket, make sure the
rated voltage stated on its rating label corresponds to the voltage in
your power socket.
Never use accessories, which have not been supplied with this
appliance or which have not been explicitly recommended by the
manufacturer for this type of appliance.
This appliance is designed for household use. Do not use it for
commercial purposes, in industrial surroundings, or outdoors, or for
purposes other than those for which it is intended.
Always place the appliance on an even, dry and stable surface. Do
not place it on an electric or gas stove, near an open flame or
appliances that are sources of heat.
Before putting the appliance into operation, check that it is correctly
assembled and that the multi-function head is tilted down in the
horizontal position. For safety reasons, this appliance is equipped
with a safety mechanism that prevents the motor from being started
when the multi-function head is tilted out.
If the multi-function head tilts out during operation, the appliance will
automatically stop running. When the multi-function head is tilted to
the horizontal working position, the appliance will not automatically
resume operation. To resume operation, it is necessary to set the
speed control knob to the OFF position and then re-select the
desired speed.
Do not touch rotating parts of the appliance and ensure that foreign
items such as clothing, hair, etc. are kept away. An injury could
occur, or the appliance could be damaged.
If an item, such as a spoon, falls into the bowl during operation,
immediately set the speed control knob to the OFF position (stand-
by mode), and disconnect the power cord from the power socket.
Wait until the rotating parts come to a stop and then remove the
item.
If ingredients stick to the attachment or the sides of the bowl, turn
the appliance off, disconnect it from the power socket, and wait
until the rotating parts stops. Use a silicone spatula to clean the
attachment and the inside of the bowl. Then you can restart the
appliance.
English
Instructions for use 3
Warning: Incorrect use may lead to injuries.
The maximum continuous operating time is 24 minutes. Before
starting it again, allow the appliance to cool down for 15
minutes.
The mixer has an internal safety to prevent overheating. If the
mixer shuts down because of overheating, reset the speed
control dial to OFF and unplug unit from wall. Wait 1 minute
and plug back in. If mixer still does not start, wait 30 minutes to
allow it to cool completely before turning back on.
Always turn off the appliance, disconnect it from the power socket
when not be using it, when leaving it without supervision, and before
assembling, disassembling, cleaning or moving it. Prior to
disassembling the appliance and replacing accessories or
accessible parts that move during use, wait until all moving parts
come to a stop.
Do not turn on the appliance when it is empty. Incorrect use of the
appliance may negatively affect its lifetime.
Ensure that the power plug contacts do not come into contact with
water or moisture. Do not place heavy items on the power cord.
Make sure that the power cord does not hang over the edge of a
table or that it is not touching a hot surface.
Disconnect the power cord from the power socket by pulling on the
plug, never pulling on the cord. Otherwise, this could damage the
power cord or the socket.
Check the appliance and the cable for damage on a regular basis.
Do not use the appliance if it is damaged.
If the power cord is damaged, have it replaced at a professional
service centre. It is forbidden to use the appliance if it has a
damaged power cord.
English
4 Instructions for use
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES
2. Bowl cover with a hole
4. Head release lock
6. Beater
8. Dough hook
ASSEMBLING AND DISASSEMBLING
The standard parts of this machine are composed of dough hook, whisk, beater
and stainless-steel bowl.
Before assembling the mixer, be sure the power cord is unplugged from the
power outlet and the speed selector is in the 0 position.
Before the appliance is used for the first time, all attachments and accessory
parts must be cleaned.
Place the food mixer on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for installation
in a cabinet or for outside use.
Do not insert the mains plug of the machine into the power socket without
having installed all the necessary accessories.
Inserting the bowl, attaching the cover and accessories
1. Slide the lock to release the multi-function head and then fully move it up.
Locking of the multi-function head in the top open position is indicated by
the lock returning to the default position, which is accompanied by an
audible click.
2. Insert the stainless-steel bowl into the base unit and secure it in place by
turning it clockwise. When the bowl is properly attached, it cannot be
separately lifted out of the base unit.
3. Insert the bowl cover into the notches on the upper end of the drive shaft
and turn it clockwise until it is not moving. The cover is used for covering the
bowl for short term storage of processed ingredients.
4. To attach an accessory, place it on the drive shaft and push it up slightly
and turn it clockwise until it cannot be moved. Gently pull the attachment
down to check that it is properly seated.
5. Place the ingredients that you wish to process into the bowl. Release the
lock and tilt the multi-function head to a horizontal position. After tilting
down the multifunction head, release the lock. The locked status of the
multi-function head in the tilted down work position is indicated by the lock
returning to the default position. This is accompanied by an audible click.
English
Instructions for use 5
Disassembly
1. Use the lock to release the multi-function head and tilt it out all the way.
2. Push the attachment up and turn it counter clockwise to release it, and then
pull it out. Turn the bowl and remove it from the base unit. Remove the cover
by turning it counter clockwise and pulling it down. Move the multifunction
head back to the horizontal position.
English
6 Instructions for use
Recommendations before first use
The appliance is designed to process average domestic quantities of food.
When using the speed levels 1 - 6, the unit should not be operated
continuously for more than 5 minutes. Switch off the appliance afterwards
and allow the motor to cool down for 20 minutes.
Take the appliance and its accessories out of the packaging materials.
Thoroughly wash all accessory parts that are intended to come into contact
with food using warm water and a neutral kitchen detergent. Then rinse
under clean running water and thoroughly wipe dry with a fine wiping cloth
or allow them to dry naturally.
Do not submerge the food processor or its power cord in water or any other
liquids.
Selecting attachment types
Beater (6)
It is used for beating light and medium heavy yeast-free doughs,
for preparing sauces, creams, fillings, etc. Do not use it for
kneading heavy doughs.
Whisk (7)
It is used for whisking whole eggs or egg whites, whipped cream,
foamy creams, etc. Do not use it for beating or kneading doughs
Dough hook
(8)
It is used for kneading various types of doughs including heavy
and thick doughs such as for example bread dough, pizza
dough, fresh pastry doughs, etc.
USING THE FOOD MIXER
1. Select the right type of attachment based on its intended use and assemble
the appliance according to the instructions in the chapter Assembling and
disassembling the appliance. Place the ingredients into the bowl.
2. Make sure that the multi-function head is tilted down in the horizontal
working position and that the speed control knob is set to the OFF position.
Connect the power cord to a power socket.
3. Set the required speed using the speed control knob. Gradually turn the
speed control knob clockwise to increase the speed, turning it in the
opposite direction will reduce the speed. To initially stir in the ingredients, first
set a lower speed and then adjust it as required. Electronic speed regulation
ensures that the set speed will be maintained under various loads. While it is
running, ingredients may be added into the bowl through the hole in the
cover.
English
Instructions for use 7
4. The pulse mode is used for increasing the speed to maximum for a short
time. To activate the pulse mode, turn the speed control knob to the P
(PULSE) position and to ensure continuous operation hold it down in this
position. As soon as you release the speed control knob, it will automatically
return to the OFF position.
5. If it is necessary to wipe ingredients off the inside of the mixing bowl and the
attachment, first turn off the food processor by setting the speed control
knob to the OFF position and then disconnect it from the power socket. Wait
until the rotating parts come to a stop and only then scrape away the
ingredients with a spatula.
6. After you have finished using the appliance, set the speed control knob to
the OFF position and disconnect the power cord from the power socket.
7. Wait until the rotating parts come to a stop and disassemble the food mixer
according to the instructions indicated above. Use a soft plastic spatula to
empty out the contents of the bowl.
8. Clean out the food processor after each use.
Quick Guide to Processing Ingredients
Attachment
type
Ingredients
Maximum
load
Processing
time
Speed
selection
Whisk
Egg whites
12 pcs
4 min
5-6
Whisk
Whipping
cream
1 l
6-8 min
5-6
Beater
Cake dough
2,2 l
6 min
3-4
Dough hook
Bread or Pizza
dough
0,8 l
4-5 min
MIN to 2
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning the stand mixer, always switch it off by setting the speed
control knob to the OFF position and disconnect it from the power socket.
Disassemble the mixer into its individual parts. Wait until moving parts come
to a complete stop before disassembly.
Thoroughly wash the used removable parts after every use using warm water
with a neutral dishwashing detergent. Then rinse them under clean running
water and wipe them dry with a fine wiping cloth or allow them to dry
naturally.
English
8 Instructions for use
If you whisked egg whites, first rinse the bowl and the beater under cold
water. If you were to use hot water, the egg white remains would harden,
and their removal would be more difficult.
For cleaning the base unit and the multi-function head, use a cloth lightly
dipped in a weak detergent solution. Then wipe everything with a clean
dampened cloth and thoroughly wipe dry.
For cleaning, do not use solvents or cleaning agents with abrasive effects.
Otherwise, the surface of the appliance may be damaged.
Do not submerge the food processor or its power cord in water or any other
liquids.
TECHNICAL DATA
Model: .......................................... BL-15B.012A
Power supply: .............................. 230V~, 50 Hz
Power consumption: .................. 1500W
Protection Class .......................... Class II
DECLARATION OF CONFORMITY
This product has been tested and produced according to all relevant current
CE guidelines, such as:
- electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU,
- Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/EU,
- RoHS with its amendments Directive 2011/65/EU,
and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
The CE mark attests this product with all relevant directives.
ENVIRONMENT
Please consider our environment
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This
product is subject to the European guideline 2012/19/UE.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at
your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In
case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
When you wish to dispose of the appliance, remove the cable and dispose it in
an environmentally friendly way (e.g. recycling plant).
English
Instructions for use 9
GUARANTEE
This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and
covers the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer
fault or defected components. The distributor reserves the right to change the
unit for an equivalent model.
The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use, lightning,
incorrect installation, external factors or any intentional damaged. The warranty
does not cover damage thus attributable to falls, blows, spill, exposure to
extreme environmental conditions or deterioration caused by normal use of
plastic parts or keyboards, as well as using batteries other than those specified in
this manual.
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to the
distributor or reseller, or to the address indicated by them, and must be jointed
the warranty certificated and the respective original invoice or selling ticket,
where the buying date is expressed indicated.
The consumer is protected by the guarantee provided by Directive 1999/44/CE
of European Parliament and Council of 25 May.
(*) Only for European Union countries
PT
10 Manual de Instruções
ESTIMADO CLIENTE
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor,
privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e
designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto.
Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o
manuseamento com eletrodomésticos.
Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de
utilização e de segurança e familiarize-se com as funções do aparelho.
Guarde estas instruções e, se necessário, entregue-as a terceiros.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Antes da instalação de qualquer eletrodoméstico, deverá seguir as
precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com
idades compreendidas entre menos de 8 anos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais
de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, assim como com falta
de experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o
aparelho de modo seguro e compreendam os riscos
envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance
de crianças com idade inferior a 8 anos.
A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por
crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam
supervisionadas.
Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem
(sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
Não deixe crianças pequenas brincarem com os sacos de plástico.
Existe sempre o perigo de asfixia!
Português
Manual de Instruções 11
Antes de ligar este aparelho a uma tomada elétrica, certifique-se
de que a tensão nominal que consta na placa de características do
aparelho corresponde a tensão elétrica da tomada.
Nunca utilize acessórios que não tenham sido fornecidos
juntamente com este aparelho ou que o tenham sido
explicitamente recomendados pelo fabricante para este tipo de
aparelho.
Este aparelho é destinado a uso doméstico. Não utilize para
questões comerciais, em ambientes industriais ou no exterior ou
para finalidades diferentes daquelas para as quais o aparelho foi
destinado.
Coloque sempre o aparelho em superfícies uniformes, secas e
estáveis. o o coloque num fogão elétrico ou a s, nas
proximidades de lume forte ou aparelhos que são fonte de calor.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verifique se está
corretamente montado e se a cabeça multifunções está inclinada
para baixo na posição horizontal. Por motivos de segurança, este
aparelho está equipado com um mecanismo de segurança que
impede que o motor seja iniciado quando a cabeça multifunções
está inclinada para fora.
Caso a cabeça multifunções incline para fora durante o
funcionamento, o aparelho irá parar automaticamente de
funcionar. Quando a cabeça multifunções está inclinada na
posição de funcionamento horizontal, o aparelho não irá retomar
automaticamente o funcionamento. Para retomar o
funcionamento, é necessário definir o botão de controlo da
velocidade para a posição OFF (desligar) e, em seguida, volte a
selecionar a velocidade desejada.
Não toque nas peças rotativas do aparelho e certifique-se de que
itens estranhos, tais como roupas, cabelos, etc. são mantidos
afastados. Podem ocorrer ferimentos ou danos no aparelho.
Caso um item, como uma colher, cair na tigela durante o
funcionamento, defina imediatamente o botão de controlo da
velocidade para a posição OFF (modo em espera) e retire o cabo
de alimentação da tomada elétrica. Espere que as peças rotativas
parem e, em seguida, remova o item.
Se ingredientes ficarem colados ao acessório ou às laterais da
tigela, desligue o aparelho, retire-lhe a tomada elétrica e aguarde
até as peças rotativas pararem. Utilize uma espátula de silicone
Português
12 Manual de Instruções
para limpar o acessório e o interior da tigela. Em seguida, pode
reiniciar o aparelho.
Aviso: uma utilização incorreta do aparelho pode
resultar em ferimentos.
O tempo de funcionamento contínuo máximo é de 24
minutos. Antes de voltar a usar, deixe o aparelho arrefecer
durante 15 minutos.
Este aparelho tem uma segurança interna para evitar o
sobreaquecimento. Se o aparelho se desligar por causa de
sobreaquecimento, rode o controle de velocidade para OFF e
desligue a ficha da tomada. Aguarde 1 minuto antes de ligar
a ficha novamente. Se ainda assim o aparelho não iniciar,
aguarde 30 minutos para que ele esfrie completamente e
depois tente novamente.
Desligue sempre o aparelho, retire-o da tomada elétrica quando
não estiver a utilizá-lo, se planear deixá-lo sem supervisão e antes da
montagem, desmontagem, limpeza ou ao deslocá-lo. Antes de
desmontar o aparelho e substituir os acessórios ou peças acessíveis
que se movem durante a utilização, espere até que todas as peças
móveis parem.
Limpe-o de acordo com as instruções no capítulo Limpeza e
manutenção.
Não ligue o aparelho enquanto estiver vazio. A utilização incorreta
do aparelho pode afetar a sua vida útil de forma negativa.
Certifique-se de que os contactos da ficha elétrica não entram em
contacto com água ou humidade. Não coloque itens pesados
sobre o cabo de alimentação.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica pendurado
na extremidade de uma mesa e que não está em contacto com
uma superfície quente.
Puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho da tomada
elétrica. Caso contrário, isto pode danificar o cabo de alimentação
ou a tomada.
Verifique regularmente se o aparelho ou o fio apresentam danos.
Nunca ponha a funcionar o aparelho com quaisquer danos.
Português
Manual de Instruções 13
Se o cabo de alimentação estiver danificado, contacte um centro
de serviço profissional para substituí-lo. É proibido utilizar o aparelho
se o cabo de alimentação estiver danificado.
DESCRIÇÃO DO APARELHO E ACESSÓRIOS
1. Tigela em aço inoxidável
2. Tampa da tigela
3. Cabeça multifunções inclinável
4. Trinco
5. Controlador de velocidade
6. Batedeira
7. Batedor de claras
8. Pá para amassar
MONTAGEM E DESMONTAGEM
As peças padrão desta máquina são compostas por para de massa,
batedeira, batedor de claras e tigela de aço inoxidável.
Antes de montar a batedeira, verifique se o cabo de alimentação está
desligado da tomada e o controlador de velocidade está na posição “0”.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, todas as partes e acessórios
devem ser limpas.
Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um
mínimo de 10cm de espaço livre em redor do dispositivo. Este dispositivo
não é adequado a instalação num armário ou a utilização no exterior.
Não insira a ficha da máquina na tomada de corrente sem primeiro instalar
todos os acessórios necessários.
Montagem da tigela, fixação da tampa de proteção e do acessório
1. Deslize o trinco para cima para libertar a cabeça multifunções e de
seguida mova-a totalmente para cima. O bloqueio da cabeça
multifunções na posição aberta superior é indicado pelo trinco a voltar
para a posição predefinida, o que é obtido através de um clique audível.
2. Introduza a tigela em aço inoxidável na unidade base e fixe-a rodando no
sentido horário. Quando a tigela estiver corretamente fixa, não consegue
elevá-la separadamente da unidade base.
3. Insira a tampa da tigela nos entalhes existentes na extremidade superior do
eixo de acionamento e rode-a no sentido horário até não se mover. A
tampa é utilizada para cobrir a tigela durante o processamento dos
ingredientes.
4. Para fixar um acessório, coloque-o no eixo de acionamento e empurre-o
ligeiramente para cima e rode-o no sentido horário até não se poder
Português
14 Manual de Instruções
mover. Puxe ligeiramente o acessório para baixo para verificar se está
corretamente colocado.
5. Coloque os ingredientes que pretende processar na tigela, solte o trinco
para cima e incline a cabeça multifunções para a posição horizontal até
bloquear. O estado bloqueado da cabeça multifunções na posição de
funcionamento inclinada para baixo é indicado pelo trinco a voltar para a
posição padrão. Isto é acompanhado por um clique audível.
Desmontagem
1. Deslize o trinco para cima para libertar a cabeça multifunções e incline-a
totalmente para fora.
2. Empurre o acessório para cima e rode-o no sentido anti-horário para libertá-
lo e, em seguida, retire-o. Rode a tigela e retire-a da unidade base.
Remova a tampa rodando-a no sentido anti-horário e puxando-a para
baixo. Mova a cabeça multifunções de volta para a posição horizontal.
Português
Manual de Instruções 15
Recomendações antes da primeira utilização
O aparelho foi concebido para processar quantidades médias de
alimentos. Ao usar os níveis de velocidade de 1-6, a unidade não deve ser
operada de forma contínua por mais de 5 minutos. Desligue o aparelho e
aguarde que o motor arrefeça durante 20 minutos.
Retire os materiais de embalagem do aparelho e respetivos acessórios.
Lave completamente todas as peças acessórias destinadas a entrarem em
contacto com os alimentos com água quente e um detergente de cozinha
neutro. Em seguida, enxague as peças com água corrente e seque-as com
um pano fino ou deixe-as secar naturalmente.
Não mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação em água ou em
quaisquer outros líquidos.
Seleção do tipo de acessórios
Batedeira (6)
É utilizada para bater massas leves e ligeiramente consistentes
sem fermento, para preparar molhos, cremes, recheios, etc.
Não utilize para amassar massas consistentes.
Batedor de
claras (7)
É utilizado para bater ovos inteiros ou claras em castelo, natas
batidas, cremes em espuma, etc. Não utilize para bater ou
amassar massas
Pá para
amassar (8)
É utilizada para amassar vários tipos de massas incluindo
massas consistentes e espessas, tais como, por exemplo, massa
para pão, massa para pizza, massas frescas para pastelaria,
etc.
Português
16 Manual de Instruções
UTILIZAÇÃO
1. Selecione o tipo certo de acessório com base na sua utilização prevista e
monte o aparelho de acordo com as instruções no capítulo Montagem e
desmontagem do aparelho. Coloque os ingredientes na tigela.
2. Certifique-se de que a cabeça multifunções está inclinada para baixo na
posição de trabalho horizontal e que o botão de controlo de velocidade
está definido para a posição OFF (desligado). Ligue o cabo de
alimentação a uma tomada elétrica.
3. Defina a velocidade desejada utilizando o botão de controlo de
velocidade. Rode gradualmente o botão de controlo de velocidade para
o lado direito para aumentar a velocidade, e rode-o na direção oposta
para reduzir a mesma. Para mexer inicialmente nos ingredientes, primeiro
defina uma velocidade inferior e, em seguida, ajuste-a conforme
necessário. A regulação eletrónica da velocidade assegura que a
velocidade definida será mantida sob várias cargas. Enquanto estão a ser
executados, os ingredientes podem ser adicionados na tigela através do
orifício na tampa de proteção.
4. O modo de impulsos é utilizado para aumentar a velocidade máxima
durante um curto período de tempo. Para ativar o modo de impulso, rode o
botão de controlo de velocidade para a posição P (IMPULSO) e certifique-
se de que o funcionamento contínuo é mantido na posição correta. Assim
que solta o botão de controlo de velocidade, este regressa
automaticamente para a posição OFF (desligado).
5. Se for necessário para limpar ingredientes fora do interior da tigela de
mistura e o acessório, primeiro desligue o aparelho, colocando o botão de
controlo de velocidade na posição OFF (desligado) e, em seguida,
desligue-o da tomada. Espere que as peças rotativas parem e, em seguida,
remova os ingredientes com uma espátula.
6. Depois de terminar a utilização do aparelho, coloque o botão de controlo
de velocidade na posição OFF (DESLIGADO) e desligue o cabo de
alimentação da tomada elétrica.
7. Espere que as peças rotativas parem e desmonte o misturador de alimentos
de acordo com as instruções indicadas anteriormente. Use uma espátula
de plástico suave para esvaziar o conteúdo da tigela.
8. Limpe a batedeira após cada utilização.
Português
Manual de Instruções 17
Guia Rápido Para Processamento de Ingredientes
Tipo de
acessório
Ingredientes
Carga
Máxima
Tempo de
processamento
Seleção de
velocidade
Batedor de
claras
Clara de ovos
12 Un.
4 min
5-6
Batedor de
claras
Natas batidas
1 l
6-8 min
5-6
Batedeira
Massa para
bolos
2,2 l
6 min
3-4
Pá para
amassar
Massa de pão
ou pizza
0,8 l
4-5 min
MÍN para 2
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar o aparelho, desligue-o sempre colocando o botão de
controlo de velocidade na posição OFF (desligado) e desligue-o da
tomada elétrica.
Desmonte o aparelho nas suas peças individuais. Espere até que as peças
rotativas parem totalmente antes de desmontar o aparelho.
Lave completamente as peças amovíveis utilizadas após cada utilização
com água morna com um detergente neutro de lavar a loiça. Em seguida,
enxague as peças com água corrente e seque-as com um pano fino ou
deixe-as secar naturalmente.
Se bateu claras, primeiro lave a tigela e a batedeira em água fria. Se utilizar
água quente, os vestígios das claras endurecem e a sua remoção será mais
difícil.
Para limpar a unidade base e a cabeça multifunções, utilize um pano
ligeiramente humedecido numa solução de detergente fraca. Em seguida,
limpe com um pano limpo humedecido e seque totalmente.
Relativamente à limpeza, não utilize solventes ou agentes de limpeza com
efeitos abrasivos. Caso contrário poderá danificar a superfície do aparelho.
Não mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação em água ou em
quaisquer outros líquidos.
Português
18 Manual de Instruções
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo: ........................................... BL-15B.012A
Alimentação da corrente: .......... 230V~, 50 Hz
Consumo de energia: .................. 1500 W
Classe de proteção: ..................... Classe II
CONFORMIDADE CE
Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as atuais diretivas
relevantes da UE, tais como:
Diretiva de Compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU,
Diretiva de Baixa tensão LVD 2014/35/EU,
Diretiva RoHS 2011/65/CE
e foi fabricado de acordo com as mais recentes normas de segurança.
A marcação CE atesta este produto com todas as diretivas relevantes.
MEIO AMBIENTE
Tenha sempre presente o nosso meio ambiente
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Este produto está em conformidade com a diretiva europeia
2012/19/UE.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das
entidades de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições atuais válidas. Em caso de dúvida entre em
contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.
Quando for se desfazer do aparelho, remova o cabo e eliminá-lo de uma
forma ambientalmente amigável (por exemplo, centro de reciclagem).
Português
Manual de Instruções 19
GARANTIA
O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da
data de compra, e cobre a reparação sem encargos com mão-de-obra e
materiais, avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes
defeituosos, reservando-se o responsável pela garantia, segundo o seu próprio
critério, o direito de substituição por aparelho igual ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação
incorreta, descargas elétricas, dano intencional do aparelho ou por causas
estranhas ao mesmo. A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas,
pancadas, derrame de líquidos, exposição a condições extremas do meio
ambiente ou deterioração provocada pelo uso normal das partes plásticas ou
teclados, bem como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste
manual.
Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar em
contacto com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o local
por este indicado, fazendo-o acompanhar do certificado de garantia e
respetiva prova de compra.
O consumidor goza de todas as garantias previstas na Diretiva 1999/44/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de maio.
(*) Apenas para países da União Europeia
ES
20 Instrucciones de uso
ESTIMADO CLIENTE
Gracias por elegir un producto HÆGER.
HÆGER productos están diseñados para el bienestar de los consumidores,
haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y
diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de
los aparatos eléctricos.
Lea con atención y, en su totalidad, las instrucciones de uso y seguridad y
familiarícese con las funciones del aparato antes de la primera puesta en
marcha. Conserve las instrucciones y entréguelas con el aparato si lo
transfiriera a terceros.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Antes de la instalación de cualquier aparato eléctrico deben seguir las
precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
Este aparato no debe ser utilizado por niños menores de
8 años.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los
8 años y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o
instruidos en el uso del aparato de forma segura y
entienden los riesgos implicados.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos que
tengan más de 8 años y cuenten con supervisión.
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas
de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
No deje jugar a los niños con la lámina.! ¡Existe peligro de asfixia!
Antes de conectar este aparato a una toma de corriente,
Español
Instrucciones de uso 21
asegúrese de que la tensión nominal indicada en la etiqueta de
clasificación se corresponda con la tensión de la toma de corriente.
Nunca utilice accesorios que no hayan sido suministrados con este
aparato ni recomendados explícitamente por el fabricante de este
aparato.
Este aparato está diseñado para uso doméstico. No lo utilice con
fines comerciales, en un entorno industrial, al aire libre o para fines
distintos de aquellos para los que está destinado.
Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana, seca y
estable. No lo coloque sobre una encimera eléctrica o de gas, ni
tampoco cerca de llamas abiertas o de otros aparatos que
generen calor.
Antes de poner el aparato en marcha, se debe comprobar que
esté montado correctamente y que el cabezal multifunción esté
inclinado hacia abajo, en posición horizontal. Por razones de
seguridad, este aparato está equipado con un mecanismo que
evita que el motor se ponga en marcha cuando el cabezal
multifunción está inclinado hacia fuera.
En caso de que el cabezal multifunción se incline hacia fuera
durante el funcionamiento, el aparato se detendrá
automáticamente. Cuando el cabezal multifunción está inclinado a
la posición de trabajo horizontal, el aparato no reanuda
automáticamente el funcionamiento. Para reanudar el
funcionamiento, es necesario ajustar la rueda de control de
velocidad en la posición de apagado y luego volver a seleccionar
la velocidad deseada.
No toque las piezas giratorias del aparato y asegúrese de
mantenerlo alejado de objetos extraños como ropa, pelo, etc.
Podrían producirse lesiones o el aparato podría resultar dañado.
En el caso de que algún objeto, como por ejemplo una cuchara,
caiga en el recipiente durante el funcionamiento, ponga
inmediatamente la rueda de control de la velocidad en la posición
de apagado (modo de espera) y desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente. Espere hasta que las piezas
giratorias se detengan y entonces retire el objeto.
Si los ingredientes se adhieren al accesorio a o los lados del
recipiente, apague el aparato, desconéctelo de la toma de
Español
22 Instrucciones de uso
corriente y espere hasta que las piezas giratorias se detengan. Use
una espátula de silicona para limpiar el accesorio y el interior del
recipiente. Después de esto, puede volver a utilizar el aparato.
Advertencia: Un uso inadecuado puede
provocar lesiones.
El tiempo máximo de funcionamiento continuo es de 24
minutos. Antes volver a poner en marcha el aparato, deje que
se enfríe durante al menos 15 minutos.
Este aparato tiene una seguridad interna para evitar el
sobrecalentamiento. Si el aparato se apaga por
sobrecalentamiento, gire el control de velocidad a OFF y
apague el enchufe. Espere 1 minuto antes de conectar el
enchufe de nuevo. Si aun así el aparato no se inicia, espere 30
minutos para que se enfríe completamente y sólo después
vuelva a intentarlo.
Apague siempre el aparato y desconéctelo de la toma de corriente
si no lo va a usar o si lo va a dejar sin supervisión. Haga lo mismo
antes de montar, desmontar limpiar o mover el aparato. Antes de
desmontar el aparato y sustituir los accesorios o las piezas accesibles
que se mueven durante el uso, espere hasta que todas las piezas
móviles se hayan detenido.
Límpielo siguiendo las instrucciones de la sección «Limpieza y
mantenimiento».
Nunca lave el aparato con agua corriente ni lo sumerja en agua u
otro líquido.
No encienda el aparato cuando esté vacío. Si el aparato no se
utiliza correctamente, su vida útil podría verse afectada.
Asegúrese de que los contactos del enchufe no entren en contacto
con agua ni humedad. No coloque objetos pesados sobre el cable
de alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación no
cuelgue fuera del borde de la mesa y de que no esté en contacto
con superficies calientes.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente
tirando del enchufe, nunca del propio cable. De lo contrario,
Español
Instrucciones de uso 23
podrían producirse daños en el cable de alimentación o en la toma
de corriente.
Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No
ponga en servicio un aparato defecto.
Si el cable de alimentación está dañado, debe encargarse su
sustitución a un centro de servicio técnico profesional. Se prohíbe el
uso del aparato si el cable de alimentación está dañado.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y LOS ACCESORIOS
1. Recipiente de acero inoxidable
2. Cubierta del recipiente
3. Cabezal multifunción inclinable
4. Desbloqueo del cabezal
5. Control de velocidad
6. Batidor plano
7. Batidor de varillas
8. Gancho de amasar
MONTAJE Y DESMONTAJE
Antes de montar la batidora, sea seguro que el cable de alimentación está
desenchufado de la toma de corriente y el control de velocidades está en
la posición 0.
Antes de que el aparato se utiliza por primera vez, todos los anexos y los
accesorios deben ser limpiados.
Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de
tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
aparato no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en
exteriores.
No introducir el enchufe de la máquina en la toma de corriente sin haber
instalado todos los accesorios necesarios.
Montaje del recipiente, ajuste de la cubierta y de los accesorios
1. Deslice el cierre hacia arriba para liberar la cabeza multifunción y, a
continuación, deslícela completamente hacia arriba. El bloqueo de la
cabeza multifunción en la posición abierta superior se indica mediante el
cierre a la posición predeterminada, que se obtiene mediante un clic
audible.
2. Coloque el recipiente de acero inoxidable en la unidad base y fíjelo
girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Cuando el recipiente está
correctamente fijo, no puede elevarla por separado de la unidad base.
Español
24 Instrucciones de uso
3. Inserte la tapa del recipiente en las ranuras del extremo superior del eje de
accionamiento y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que no se
mueva. La tapa se utiliza para tapar el recipiente durante un periodo de
tiempo breve para guardar los ingredientes procesados.
4. Para fijar un accesorio, colóquelo en el eje de accionamiento y empuje
ligeramente hacia arriba y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta
que no pueda moverse. Empuje el accesorio hacia abajo ligeramente con
una mano para comprobar que esté colocado de forma correcta.
5. Coloque los ingredientes que desea procesar en el tazón, suelte el trinquete
hacia arriba e incline la cabeza multifunción a la posición horizontal hasta
bloquear. El estado bloqueado de la cabeza multifunción en la posición de
funcionamiento inclinada hacia abajo es indicado por el trinquete para
volver a la posición predeterminada. Esto se acompaña de un clic audible.
Desmontaje
1. Deslice el cierre hacia arriba para liberar la cabeza multifunción e inclinarla
completamente hacia afuera.
2. Empuje el accesorio hacia arriba y gírelo en el sentido contrario a las agujas
del reloj para liberarlo y, a continuación, retírelo. Gire el recipiente y retírelo
Español
Instrucciones de uso 25
de la unidad base. Quite la tapa girándola en el sentido contrario a las
agujas del reloj y tirándola hacia abajo. Mueva la cabeza multifunción de
nuevo a la posición horizontal.
Recomendaciones antes de la primera utilización
El aparato esta diseñado para procesar cantidades normales de comida.
Cuando se emplean las velocidades 1 - 6, no se debe hacer funcionar la
unidad durante más de 5 minutos ininterrumpidamente. Después apague la
batidora y deje que se enfríe el motor durante 20 minutos.
Saque el aparato y los accesorios del embalaje.
Lave completamente todos los accesorios que van a entrar en contacto
con alimentos. Utilice agua caliente y un detergente de cocina neutro. A
continuación, aclárelos con agua corriente limpia y séquelos bien con un
paño suave o deje que se sequen al natural.
No sumerja nunca el procesador de alimentos ni su cable de alimentación
en agua ni en ningún otro líquido.
Selección del tipo de accesorio
Batidor (6)
Se utiliza para preparar masas ligeras o de densidad media sin
levadura, para preparar salsas, cremas, rellenos, etc. No lo
utilice para realizar masas pesadas.
Batidor de
varillas (7)
Se utiliza para batir huevos completos o claras, montar nata,
cremas espumosas, etc. No lo utilice para batir o amasar.
Gancho de
amasado (8)
Se utiliza para amasar masas de varios tipos, incluidas las masas
muy densas y pesadas como las de pan, pizza, pastelería
fresca, etc.
Español
26 Instrucciones de uso
CÓMO UTILIZAR
1. Seleccione el accesorio adecuado en función del uso previsto y monte el
aparato siguiendo las instrucciones del apartado «Montaje y desmontaje
del procesador de alimentos». Coloque los ingredientes en el recipiente.
2. Compruebe que el cabezal multifunción esté en la posición horizontal de
trabajo y que la rueda de control de la velocidad esté en la posición de
apagado. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
3. Ajuste la velocidad requerida con la rueda de control de la velocidad. Gire
gradualmente la rueda de control de la velocidad en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar la velocidad, o en el sentido contrario a las
agujas del reloj para reducirla. Seleccione una velocidad baja para
remover los ingredientes al principio y después ajústela según sea necesario.
El dispositivo de regulación electrónica de la velocidad garantiza el
mantenimiento de la velocidad ajustada con distintas cargas. Durante el
funcionamiento se pueden añadir ingredientes al recipiente a través de la
abertura de la cubierta.
4. El modo de impulsos se utiliza para aplicar la velocidad máxima durante un
tiempo corto. Para activar el modo de impulsos gire la rueda de control de
la velocidad a la posición P (PULSE) y manténgala ahí para que el
funcionamiento sea continuo. Cuando suelte la rueda de control de la
velocidad, regresará automáticamente a la posición de apagado.
5. Si es necesario limpiar ingredientes del interior del recipiente de mezcla y
del accesorio, en primer lugar, apague el procesador de alimentos
colocando la rueda de control de la velocidad en la posición de apagado
y después desconéctelo de la toma de corriente. Espere hasta que las
piezas giratorias se detengan y, solo entonces, limpie los ingredientes con
una espátula.
6. Cuando haya terminado de usar el aparato, coloque la rueda de control
de la velocidad en la posición de apagado y desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente.
7. Espere hasta que las piezas giratorias se detengan y desmonte el
procesador de alimentos siguiendo las instrucciones indicadas
anteriormente. Utilice una espátula de plástico blanda para vaciar el
contenido del recipiente.
8. Limpie el procesador de alimentos después de cada uso.
Español
Instrucciones de uso 27
Guía Rápido Para Procesar Ingredientes
Tipo de
accesorio
Ingredientes
Carga
Máxima
Tiempo de
procesamiento
Selección de
velocidad
Batidor de
varillas
Claras de
huevo
12 Un.
4 min
5-6
Batidor de
varillas
Nata
montada
1 l
6-8 min
5-6
Batidor
plano
Massa para
bolos
2,2 l
6 min
3-4
Gancho de
amasado
Masa para
pan o pizza
0,8 l
4-5 min
MIN a 2
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el aparato, apáguelo siempre poniendo la rueda de
control de la velocidad en la posición de apagado y desconéctelo de la
toma de corriente.
Desmonte el aparato en piezas individuales. Espere siempre hasta que las
piezas giratorias se detengan completamente antes de desmontarlo.
Lave completamente todas las piezas desmontables después de cada uso
con agua caliente y un lavavajillas neutro. Después, aclárelas con agua
corriente y séquelas bien con un paño suave o deje que se sequen al
natural.
Si ha montado claras de huevo, aclare primero el recipiente y el batidor
con agua fría. Si utiliza agua caliente, la clara de huevo se endurecerá y
será más difícil eliminar los restos.
Para limpiar la unidad base y el cabezal multifunción, utilice un paño
ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. A
continuación, aclárelo todo bien con un paño húmedo y luego séquelo.
No utilice disolvente o productos de limpieza abrasivos para la limpieza. De
lo contrario, la superficie del aparato podría dañarse.
No sumerja nunca el procesador de alimentos ni su cable de alimentación
en agua ni en ningún otro líquido.
Español
28 Instrucciones de uso
DATOS TÉCNICOS
Modelo: .................................. BL-15B.012A
Suministro de tensión: .......... 230V~, 50 Hz
Consumo de energía: ......... 1500 W
Clase de protección: .......... Clase II
CONFORMIDAD CE
Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas
actuales y pertinentes, tales como:
- Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU,
- Directiva de baja tensión Directiva (LVD) 2014/35/EU,
- Directiva RoHS y sus modificaciones 2011/65/ UE
y ha sido construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad.
La marca CE certifica este producto con todas las directivas relevantes
relacionadas.
LA ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD
Tenga en cuenta el medio ambiente
Nunca tirar el aparato a la basura normal.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de
basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras
municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase
en contacto con el centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Si desea desechar el aparato, corte el cable y entréguelo en el centro de
evacuación de basuras municipal para su destrucción.
Español
Instrucciones de uso 29
GARANTÍA
Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (*) a partir de la
fecha de compra, y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y
materiales, de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes
defectuosos, reservándose el responsable de la garantía, de acuerdo con su
propia discreción, el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente.
La garantía no cubre daños causados por mal uso, instalación inadecuada,
descargas eléctricas, el daño intencional de los equipos o la misma causa
extraña. La garantía no cubre los daños imputables a caídas, golpes, derrame
de líquidos, exposición a condiciones extremas del medio ambiente o los
daños causados por el uso normal de las piezas de plástico o teclados, a
como por el uso de pilas o acumuladores distintas de las especificadas en el
manual.
Si el mal funcionamiento del equipo durante el período de garantía deberá
ponerse en contacto con el vendedor establecimiento y enviar la unidad al
lugar fijado por él, que le siguen el certificado de garantía y su prueba de
compra.
El consumidor disfruta de todas las garantías previstas en la Directiva
1999/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo.
(*) Solo para los países de la Unión Europea
FR
30 Mode d’emploi
CHER CLIENT
Merci d'avoir choisi un produit HÆGER.
Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en
insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design.
Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur
l’emploi des appareils électroménagers.
Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode
d’emploi et les instructions de sécuriet familiarisez-vous avec les fonctions de
l’appareil. Conservez le présent mode d’emploi et le cas échéant, transmettez-
le à des tiers.
CONSIGNES DE SéCURITé IMPORTANTES
Avant l'installation de tout appareil, vous devez suivre les précautions de
sécurité élémentaires, dont les suivantes :
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de
moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou
plus et des personnes présentant un handicap physique,
sensoriel ou mental voire ne disposant pas des
connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil
en toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors
de portée des enfants de moins de 8 ans.
Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent
pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus
et sont sous surveillance.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Français
Mode d’emploi 31
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque
d’étouffement !
Avant de brancher l’appareil sur une prise électrique, vérifiez que la
tension d’alimentation nominale mentionnée sur l’étiquette de
l’appareil correspond bien à la tension d’alimentation de la prise.
N’utilisez jamais d’accessoires qui n’ont pas été fournis avec cet
appareil ou qui n’ont pas été expressément recommandés par le
fabricant de ce type d’appareil.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales dans un environnement industriel, à l’extérieur
ou à des ns autres que celles prévues.
Placez toujours l’appareil sur une surface plane, sèche et stable. Ne
le placez pas sur une cuisinière ou des plaques de cuisson
électriques, à proximité d’une flamme nue ou d’appareils qui sont
une source de chaleur.
Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez qu’il est assemblé
correctement et que la tête multifonction est inclinée vers le bas en
position horizontale. Pour des raisons de sécurité, cet appareil est
équipé d’un mécanisme de sécurité qui empêche le démarrage du
moteur lorsque la tête multifonction est inclinée.
Si la tête multifonction est inclinée pendant le fonctionnement,
l’appareil s’arrête automatiquement. Lorsque la tête multifonction
est inclinée en position de travail horizontale, l’appareil ne se remet
pas automatiquement en marche. Pour redémarrer, réglez le bouton
de commande de la vitesse en position OFF (arrêt), puis sélectionnez
de nouveau la vitesse souhaitée.
Ne touchez pas les pièces en rotation de l’appareil et assurez-vous
que des corps étrangers, tels que vêtements, cheveux, etc. sont
maintenus à l’écart. Vous pourriez vous blesser ou endommager
l’appareil.
Si un élément, tel qu’une cuillère, tombe dans le bol au cours du
fonctionnement, réglez immédiatement le bouton de commande
de la vitesse en position OFF (mode veille) et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant. Attendez que les pièces en
rotation s’arrêtent et retirez l’élément.
Si des ingrédients restent collés à l’accessoire ou aux parois du bol,
éteignez l’appareil, débranchez-le de la prise de courant et
Français
32 Mode d’emploi
attendez que les pièces en rotation s’arrêtent. Utilisez une spatule en
silicone pour nettoyer l’accessoire et l’intérieur du bol. Puis, vous
pouvez redémarrer l’appareil.
Attention : Une mauvaise utilisation peut entraîner
des blessures.
Le temps de fonctionnement continu maximum est de 24
minutes. Avant de le redémarrer, laissez l’appareil refroidir
pendant 15 minutes.
Le mélangeur a une sécurité interne pour éviter la surchauffe.
Si le mélangeur s'arrête en raison d'une surchauffe, réinitialisez
le sélecteur de vitesse sur OFF et débranchez l'appareil de la
prise murale. Attendez 1 minute et rebranchez. Si le mixeur ne
démarre toujours pas, attendez 30 minutes pour le laisser
refroidir complètement avant de le rallumer.
Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de la prise électrique si
vous ne l’utilisez pas et si vous le laissez sans surveillance, avant de le
monter, de le démonter, le nettoyer ou le déplacer Avant de
démonter l’appareil et de remplacer les accessoires ou les pièces
accessibles qui se déplacent pendant l’utilisation, attendez que
toutes les pièces mobiles s’arrêtent.
Nettoyez-le conformément aux instructions du chapitre Nettoyage
et entretien.
N’allumez pas l’appareil s’il est vide. Une mauvaise utilisation de
l’appareil peut nuire à sa durée de vie.
Assurez-vous que la fiche d’alimentation n’entre pas en contact
avec l’eau ou des pièces humides. Ne placez pas d’objets lourds sur
le cordon d’alimentation.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne pende pas d’un bord
de la table ou qu’il n’entre pas en contact avec une surface
chaude.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant en
tirant sur la fiche, ne tirez jamais sur le cordon. Sinon le cordon
d’alimentation ou la prise pourraient être endommagés.
Français
Mode d’emploi 33
Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas
l’appareil en marche s’il est endommagé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, un centre de réparation
professionnel devra le remplacer. Il est interdit d’utiliser l’appareil si le
cordon d’alimentation est endommagé.
DESCRIPTION DES DIFFéRENTES PARTIES DE LAPPAREIL
1. Bol en acier inoxydable
2. Couvercle de bol
3. Tête multifonction
4. Déverrouillage de tête
5. Commande de la vitesse
6. Fouet
7. Fouet
8. Crochet pétrisseur
MONTAGE ET MONTAGE
Les pièces standard de cette machine sont composées d'une lame de pâte,
d'un mélangeur, d'un fouet et d'un bol en acier inoxydable.
Avant le montage du robot mélange, s'assurer que le cordon d'alimentation
est débranché de la prise de courant et le sélecteur de vitesse est en
position 0.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, toutes les pièces jointes et les
parties accessoires doivent être nettoyés.
Placez l'appareil sur une surface plane et stable et d'assurer un minimum de
10 cm. espace libre autour de l'appareil. Cet appareil n'est pas adapté pour
une installation dans un meuble ou pour un usage extérieur.
Ne pas insérer la fiche secteur de la machine dans la prise de courant sans
avoir installé tous les accessoires nécessaires.
Montage du bol, fixation du couvercle et de accessoires
1. Faites glisser le loquet vers le haut pour libérer la tête multifonction, puis
déplacez-la complètement. Le verrouillage de la tête multifonction en
position d’ouverture supérieure est indiqué par le verrou revenant à la
position par défaut, accompagné d’un clic audible.
2. Insérez le bol en acier inoxydable sur le socle et fixez-le en le tournant dans
le sens horaire. Lorsque le bol est bien fixé, il ne peut pas être soulevé
séparément du socle.
3. Insérez le couvercle du bol dans les encoches situées à l'extrémité
supérieure de l'arbre d'entraînement et tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Le couvercle est utilisé pour
couvrir le bol, afin de conserver des ingrédients transformés à court terme.
Français
34 Mode d’emploi
4. Pour fixer un accessoire, placez-le sur l’arbre d’entraînement et poussez-le
légèrement pour le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’il ne puisse plus être déplacé. Tirez doucement sur la pièce jointe pour
vérifier qu'elle est correctement installée.
5. Placez les ingrédients que vous désirez transformer dans le bol. Relâchez le
verrou et inclinez la tête multifonction dans une position horizontale. L’état
de verrouillage de la tête multifonction dans la position de travail inclinée
vers le bas est indiqué par le verrou revenant à la position par défaut. Ceci
est accompagné d’un clic audible.
Démontage
1. Utilisez le verrou pour libérer la tête multifonction et l’incliner complètement.
2. Poussez l'accessoire vers le haut et tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour le libérer, puis retirez-le. Tournez le bol et retirez-le
de l'unité de base. Retirez le couvercle en le tournant dans le sens
antihoraire et en le tirant vers le bas. Ramenez la tête multifonction en
position horizontale.
Français
Mode d’emploi 35
Recommandations avant la première utilisation
L’appareil est destiné à la préparation d’aliments dans les quantités
moyennes requises pour les besoins ménagers. Sur les vitesses 1 à 5,
l’appareil ne doit pas fonctionner en continu plus de 5 minutes. Débranchez
ensuite l’appareil et laissez refroidir le moteur durant 20 minutes.
Sortez l’appareil et les accessoires de l’emballage.
Lavez minutieusement tous les accessoires destinés à entrer en contact
avec de la nourriture en utilisant de l’eau chaude et un détergent ménager
neutre. Puis, rincez à l’eau courante propre et séchez minutieusement à
l’aide d’un chiffon fin ou laissez-les sécher naturellement.
Ne plongez pas le robot de cuisine ou son cordon dalimentation dans leau
ou tout autre liquide.
Sélection des types d’accessoires
Batteur (6)
Il est utilisé pour battre des pâtes légères et moyennes sans
levure, pour préparer des sauces, des crèmes, des garnitures,
etc. Ne l'utilisez pas pour pétrir des pâtes lourdes.
Fouet (7)
Il est utilisé pour fouetter des œufs entiers ou des blancs d'œufs,
de la crème fouettée, des mousses de crème, etc. Ne l'utilisez
pas pour battre ou pétrir des pâtes.
Crochet
pétrisseur (8)
Il est utilisé pour pétrir divers types de pâtes, y compris des
pâtes lourdes et épaisses, telles que, par exemple, les pâtes à
pain, pâtes à pizza, pâtes fraîches, etc.
Français
36 Mode d’emploi
COMMENT UTILISER
1. Sélectionnez le bon type d’accessoire en fonction de son usage prévu et
montez l’appareil conformément aux instructions du chapitre Montage et
démontage de l’appareil. Placez les ingrédients dans le bol.
2. Assurez-vous que la tête multifonction est inclinée vers le bas en position de
travail horizontale et que le bouton de commande de la vitesse est réglé sur
la position OFF. Branchez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation.
3. Réglez la vitesse requise à l’aide du bouton de commande de la vitesse.
Tournez le bouton de commande de la vitesse dans le sens horaire pour
augmenter la vitesse, le tourner dans l’autre sens réduira la vitesse. Pour
mélanger initialement les ingrédients, réglez d’abord une vitesse inférieure,
puis ajustez-la, le cas échéant. La régulation électronique de vitesse garantit
que la vitesse réglée sera maintenue sous différentes charges. Pendant son
fonctionnement, les ingrédients peuvent être ajoutés dans le bol à travers
l’orifice dans le couvercle.
4. Le mode impulsion est utilisé pour augmenter la vitesse au maximum
pendant une courte période. Pour activer le mode impulsion, tournez le
bouton de commande de la vitesse en position P (PULSE) et assurez-vous
que le fonctionnement continu le maintien enfoncé dans cette position. Dès
que vous relâchez le bouton de commande de la vitesse, il revient
automatiquement à la position OFF.
5. En cas de devoir essuyer les ingrédients de l’intérieur du bol de mélange et
l’accessoire, éteignez d’abord le robot de cuisine en réglant le bouton de
commande de la vitesse en position OFF, puis débranchez-le de la prise de
courant. Attendez que les pièces en rotation s’arrêtent et seulement alors,
raclez les ingrédients avec une spatule.
6. Après avoir terminé d’utiliser l’appareil, positionnez le bouton de commande
de la vitesse sur OFF (arrêt) et débranchez le cordon d’alimentation de la
prise d’alimentation.
7. Attendez que les pièces en rotation s’arrêtent et démontez le mélangeur
d’aliments conformément aux instructions indiquées ci-dessus. Utiliser une
spatule en plastique souple pour vider le contenu du bol.
8. Nettoyez le robot de cuisine après chaque utilisation.
Français
Mode d’emploi 37
Guide rapide de transformation des ingrédients
Type
d'accessoire
Aliments
Charge
maximum
Temps de
transformation
Sélection de
la vitesse
Fouet
Blancs en
neige
12 un
4 min
5-6
Fouet
Crème
fouettée
1 l
6-8 min
5-6
Batteur
Pâte à
gâteau
2,2 l
6 min
3-4
Crochet
pétrisseur
Pâte à pain
Pâte à pizza
0,8 l
4-5 min
MIN à 2
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer le robot de cuisine, éteignez-le toujours en réglant le
bouton de commande de vitesse en position OFF et débranchez-le de la
prise de courant.
Démontez le robot de cuisine en pièces individuelles. Attendez l’arrêt
complet des pièces mobiles avant de démonter l’appareil.
Lavez minutieusement les pièces amovibles utilisées après chaque utilisation
à l’eau tiède avec un liquide vaisselle neutre. Puis, rincez-les à l’eau
courante propre et séchez-les à l’aide d’un chiffon fin ou laissez-les sécher
naturellement.
Si vous avez battu des blancs d'œufs, rincez d'abord le bol et le batteur sous
l'eau froide. Si vous utilisez de l'eau chaude, les restes de blanc d'œuf
durciront et leur retrait sera plus difficile.
Pour nettoyer le socle et la tête multifonction, utilisez un chiffon légèrement
imbibé d’une solution détergente faible. Puis, essuyez le tout avec un chiffon
propre et humide, et séchez-le minutieusement.
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de solvants ou d’agents nettoyants à effet
abrasif. Ils peuvent abîmer la surface de l’appareil.
Ne plongez pas le robot de cuisine ou son cordon d’alimentation dans l’eau
ou tout autre liquide.
Français
38 Mode d’emploi
DONNEES TECHNIQUES
Modèle : .................................... BL-15B.012A
Alimentation : ........................... 230V~, 50 Hz
Consommation : ...................... 1500 W
Classe protection : .................. Classe II
CONFORMITE CE
Ce produit a été testé et produit selon toutes les directives européennes
actuelles applicables, tels que :
- La compatibilité électromagnétique Directive 2014/30/EU,
- Directive Basse Tension Directive (LVD) 2014/35/EU,
- Directive RoHS avec ses modifications 2011/65/UE
et a été construit en conformité avec les dernières normes de sécurité.
Le marquage CE atteste ce produit à toutes les directives relevant.
MISE AU REBUT
Rappelons de notre environnement
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
normale.
Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/UE.
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des
déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes,
contactez votre organisation de recyclage.
Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de
l’environnement.
Lorsque vous vous débarrassez de l'appareil, retirez le câble et l'élimine dans un
environnement (centre de recyclage, par exemple).
Français
Mode d’emploi 39
GARANTIE
Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois (*) à compter de la date
d'achat et couvre la réparation gratuitement avec le travail manuel et du
matériel, des dommages dus à des défauts de fabrication ou de pièces
défectueuses, en réservant les responsables sous garantie, selon sa propre
discrétion, le droit de substitution, ou un appareil similaire.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation,
mauvaise installation, décharges électriques, dommage intentionnel de
l'appareil ou les causes de l'étrange même. La garantie ne couvre pas les
dommages attribuables à des chutes, ainsi, les bosses, les déversements,
l'exposition à des conditions extrêmes de l'environnement ou les dommages
causés par une utilisation normale des pièces en plastique ou des claviers, ainsi
que par l'utilisation d'autres batteries que celles spécifiées dans le manuel.
Si l'appareil tombe en panne pendant la période de garantie, vous devez
contacter l'établissement de vente et remettre l'appareil à l'endroit désigné par
lui, lui causant d'accompagner le certificat de garantie et une preuve d'achat.
Le consommateur bénéficie de toutes les garanties prévues par la directive
1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 Mai.
(*) Seulement pour les pays d’Union Européenne
HAEGERTEC, s.a.
Edifício HAEGER Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral)
Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (Pós-Venda)
2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25
PORTUGAL e-mail: ass[email protected]
http://www.haeger.pt e-mail: comercial@haeger.pt
1808 BL-15B.012A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

HAEGER Cake Boss 1500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para