Privileg PCTAI 6040 NE Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

2
CATALÀ Instal·lació Pàgina 2 Instruccions d’ús Pàgina 4
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
CA4
Aquestes instruccions també estaran disponibles al lloc web: docs.whirlpool.eu
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS ESSENCIAL
Tant aquest manual com l’aparell inclouen advertències importants de seguretat que s’han de llegir i respectar
sempre.
Aquesta és la icona de perill de seguretat que adverteix dels possibles riscos per als usuaris i altres persones.
Totes els missatges de seguretat estan encapçalats pel símbol de perill i els termes següents:
PERILL
Indica una situació perillosa que, si no s’evita, provocarà lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa que, si no s’evita, pot provocar lesions greus.
Totes les advertències de seguretat especifiquen el risc potencial existent i indiquen com reduir el risc de lesions, danys i
descàrregues elèctriques deguts a ús incorrecte de l’aparell. Seguiu sempre les instruccions següents:
- Feu servir guants de protecció per desembalar l’aparell i instal·lar-lo.
- Abans de realitzar qualsevol operació d’instal·lació, cal desconnectar l’aparell de la xarxa elèctrica.
- La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un tècnic especialitzat tot respectant les instruccions del fabricant i la
norma
tiva local de seguretat vigent. No repareu ni substituïu cap part de l'aparell llevat que s'indiqui expressament al
manual de l'usuari.
- Laparell ha d’estar connectat a terra.
- El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell, muntat al moble, a la presa de corrent.
- Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb una
separ
ació mínima entre contactes de 3 mm.
- No feu servir allargadors ni adaptadors amb diversos endolls.
- No tibeu el cable d’alimentació de l’aparell.
- Les parts elèctriques no poden quedar accessibles a l’usuari després de la instal·lació.
- Laparell s’ha dissenyat exclusivament per a la cocció domèstica d’aliments. No el feu servir per a cap altre ús (com ara
escalfar una habitació). E
l fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada d’un ús inadequat o d'un ajustament
incorrecte dels controls.
- L'aparell i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús. Tingueu cura de no tocar les resistències. Nadons (de 0 a 3
an
ys) i infants (de 3 a 8 anys) es mantindran allunyats de l'aparell, tret que estiguin vigilats de manera permanent.
- Els nens més grans de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d’experiència
i c
oneixements poden fer servir aquest aparell si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i
si són conscients dels perills als quals s’exposen. Els nens no han de jugar amb l'aparell. Els nens no poden realitzar la
neteja ni el manteniment d’usuari sense supervisió.
- No toqueu les resistències de l’aparell ni durant ni després de l’ús. No deixeu que l’aparell toqui la roba o altres materials
inflamables fins que t
ots els components no s’hagin refredat completament.
- No col·loqueu materials inflamables a sobre o a prop de l’aparell.
- Els olis i greixos sobreescalfats s’encenen fàcilment. Pareu atenció quan cuineu aliments rics en greixos i oli.
- S’ha d’instal·lar un panell separador (no es proporciona) al compartiment de sota de l’aparell.
- Si la superfície té esquerdes, apagueu l’aparell per evitar la possibilitat de descàrregues elèctriques (només en el cas
d’
aparells amb superfícies de vidre).
- Laparell no s’ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.
- La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi. NO intenteu apagar MAI
un inc
endi amb aigua; apagueu l’aparell i després cobriu la flama amb una tapa o una manta ignífuga.
Perill d’incendi: no deseu objectes sobre les superfícies de cocció.
- No feu servir netejadores de vapor.
- No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, ja que es
poden escalfar
.
- Després de l’ús, apagueu la placa amb el comandament i no us refieu del detector de recipients (només en el cas
d’
aparells que funcionen per inducció).
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
CA5
Eliminació del material d’embalatge
El material d’embalatge és 100 % reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge ( ). Les diverses peces de l'embalatge no s'han d'abocar al medi ambient, sinó
d'acord amb la normativa local.
Eliminació
Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2012/19/EU sobre Residus d'Aparells Elèctrics i Electrònics (WEEE).
Si garantiu la correcta eliminació d'aquest aparell, podeu ajudar a evitar conseqüències potencialment negatives per al medi ambient i la salut de les persones.
El símbol
de l’aparell o la documentació que l’acompanya indica que no s’hauria de tractar com la brossa domèstica sinó que s’hauria de portar a un punt de
recollida adequat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE).
Consells d'estalvi energètic
Per garantir resultats òptims, es recomana:
Fer servir olles i cassoles amb una amplada de la base igual a la de la zona de cocció.
Feu servir només olles i paelles amb un fons pla.
Quan sigui possible, fer servir tapes per a les olles durant la cocció.
Fer servir una olla de pressió per estalviar encara més energia i temps.
Col·locar l'olla al mig de la zona de cocció marcada a la placa de cocció.
DECLARACIÓ DE DISSENY ECO
- Aquest aparell compleix els requisits de disseny Eco del Reglament europeu núm. 66/2014 de conformitat amb la Norma europea EN 60350-2.
ABANS DE L’ÚS
IMPORTANT: Les zones de cocció no s'encendran si les olles no són de la mida correcta. Feu servir només olles que tinguin el símbol de «SISTEMA
D'INDUCCIÓ» (il·lustració al costat). Col·loqueu l'olla a la zona de cocció requerida abans d'encendre la placa de cocció.
Fent servir les olles adequades, les zones de cocció no es poden fer servir a temperatures inferiors als 10 °C.
OLLES I CASSOLES PREEXISTENTS
NOOK
Feu servir un imant per comprovar si la base de l'olla és apropiada per a la placa d'inducció: les bases de les olles i les cassoles no són adequades si no les atreu un imant.
- Assegureu-vos que el fons de les olles sigui suau, ja que la placa d'inducció es podria ratllar. Comproveu els plats.
- No col·loqueu mai olles o cassoles calentes a la superfície del tauler de control de la placa d'inducció. Podrien fer-lo malbé.
AMPLADES RECOMANADES DE LA PART INFERIOR DE LES OLLES
Ø
28 cm
XL
Ø
17 cm mín. 28 cm màx.
Ø
21 cm
L
Ø
15 cm mín. 21 cm màx.
Ø
18 cm
M
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm mín. 18 cm màx.
Ø
10 cm mín. 14,5 cm màx
POSICIÓ DE L'OLLA RECOMANADA
Per un millor rendiment, quan feu servir dos olles a la vegada col·loqueu-les d'acord amb les següents imatges:
TAULA DE NIVELLS DE POTÈNCIA
Nivell
de potència
Tipus
de cocció
Nivell d’ús
(indica l’experiència i els hàbits de cocció)
Potència màx
Boost Escalfament ràpid
Ideal per augmentar ràpidament la temperatura a ebullició ràpida en el cas de l’aigua o líquids de
cocció que s’escalfen ràpidament
9-7
Fregir - bullir
Ideal per daurar, iniciar la cocció, fregir productes congelats, bullir ràpidament
Potència alta
Daurar - saltar - bullir - rostir
Ideal per saltar, mantenir un bull continu, coure i rostir (durada curta d'entre 5 i 10 minuts)
7-5
Daurar - coure - guisar -
saltar - rostir
Ideal per saltar, mantenir un bull continu, coure i rostir (durada mitjana d'entre 10 i 20 minuts),
preescalfar
Potència
mitjana
Coure - guisar -
saltar - rostir
Ideal per guisar, mantenir un bull suau, coure i rostir (llarga durada).
4-3
Coure - bullir a foc lent -
espessir - salsar pasta
Ideal per a receptes que triguen a cuinar-se (arròs, salses, rostits, peix) amb líquids (aigua, vins, brou,
llet), salsar pasta.
Ideal per a receptes que triguen a cuinar-se (volums inferiors a un litre: arròs, salses, rostits, peix) amb
líquids (p. ex. aigua, vins, brou, llet)
Potència baixa 2-1
Fondre - descongelar -
mantenir el menjar calent -
salsar risottos
Ideal per desfer mantega, desfer xocolata suaument, descongelar productes petits i mantenir calent el
menjar acabat de cuinar (salses, sopes, sopa minestrone)
Ideal per mantenir calent el menjar acabat de cuinar, salsar risottos i mantenir calents els plats
(amb un accessori adequat per a la inducció),
«APAGAD
Potència
zero
Superfície de suport
Placa en mode d'espera o d'apagat (possible calor residual per finalització de la cocció, indicada per una
«H»)
CA6
NOTA:
Quan cuineu menjar de cocció ràpida que requereixi una distribució perfecta de la calor (p. ex. creps) a la zona de cocció doble de 28 cm (
quan estigui present), feu servir
olles que no tinguin un diàmetre superior a 24 cm. Per cuinar de forma delicada (per exemple, per fondre xocolata o mantega) feu servir les zones úniques de menor
diàmetre.
INSTAL·LACIÓ
Després de desembalar el producte, comproveu si ha sofert danys durant el transport. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei
postvenda.
Per conèixer les dimensions d'encastament i les instruccions d'instal·lació, vegeu les imatges de la pàgina 2.
PREPARACIÓ DE L'ARMARI PER AL MUNTATGE
ADVERTÈNCIA
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
- Instal·leu un panell separador a sota la
placa.
- La part inferior del producte ha de
quedar inaccessible despr
és de la
instal·lació.
- No instal·leu un panell separador si
instal·leu un f
orn a sota de la placa.
La distància entre la cara inferior de l'aparell i el panell separador ha de respectar les dimensions que s'indiquen a la il·lustració.
Per tal de garantir el funcionament correcte del producte, no obstruïu l’espai mínim necessari entre la placa i la part superior de la unita
t (mín. 5 mm).
Si s'instal·la un forn a sota de la placa, assegureu-vos que el forn tingui un sistema de refrigeració.
No instal·leu la placa a sobre d'un rentaplats o una rentadora per tal que els circuits electrònics no estiguin en contacte amb v
apor o humitat, que els podria danyar.
Per a una instal·lació de muntatge encastat, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda per sol·licitar el kit de muntatge amb car
agols 4801 211 00112.
Per treure la placa de cocció, feu servir un tornavís (no es proporciona) per fer palanca i treure els ganxos perimetrals del c
ostat inferior de l'aparell.
CONNEXIÓ ELÈCTRICA
ADVERTÈNCIA
- Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- La instal·lació l'ha de dur a terme personal qualificat que conegui la normativa d'instal·lació i
seguretat vigent
.
- El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones, als animals i a la propietat que es puguin derivar de l’
incompliment de les
instruccions que es proporcionen en aquest capítol.
- El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per permetre que la placa es pugui retirar del taulell.
- Assegureu-vos que la tensió que s'especifica a la placa de característiques de la part inferior de l'aparell sigui la mateixa que la del subministrament
elèc
tric.
blau/gris
negre/marró
groc/verd
CA7
1. Traieu la tapa del terminal (A) afluixant el cargol i inseriu la tapa a la frontissa del terminal (B).
2. Passeu el cable d'alimentació per l'abraçadora i connecteu els cables a la placa de terminals, tal com mostra el diagrama de cablejat situat al costat.
3. Fixeu el cable d’alimentació amb l’abraçadora per a cables.
4. Tanqueu la tapa (C) i colleu-la a la terminal amb el cargol que heu tret abans.
Cada cop que s'estableix una connexió a la xarxa, la placa fa automàticament una comprovació que dura diversos segons.
Connexió al subministrament elèctric
NOMÉS PER A BÈLGICA
230V bifàsic 2N
}
negre
marró
blau
blau (gris)
groc/verd
}
}
negre
marró
groc/verd
blau
blau (gris)
}
negre
marró
blau
blau (gris)
groc/verd
negre
marró
groc/verd
blau
blau (gris)
NOMÉS PER ALS PAÏSOS BAIXOS
Regne Unit i Austràlia
INSTRUCCIONS D'ÚS
CA8
Descripció del tauler de control
Tauler de control
Control panel lock
Cooking zone controls and corresponding display
On/O Quick access
Slider
Cooking zone controls and corresponding display
On/O
Control panel lock
Timer
Timer/Lock
function button
Power Management/
Booster/Automatic/Lock
function button
Power Management/
Encendre/Apagar la placa
Per encendre la placa, premeu el botó
durant 2 segons aproximadament fins que s’encengui la zona de cocció. Per apagar-la, premeu el mateix botó fins que la
pantalla s’apagui. Totes les zones de cocció es desactiven. Si s'ha fet servir la placa, l'indicador de calor residual «H» segueix encès fins que es refredin les zones de cocció.
Si no es selecciona cap funció durant 10 segons després d'encendre la placa, s'apaga automàticament.
Encendre i ajustar zones de cocció
Pantalla d'indicador de potència
Indicació de zona de cocció seleccionada
Posició de la zona de cocció
Ús del control lliscant
Augmentar el nivell de potència
Reduir el nivell de potència
Col·loqueu l'olla a la zona de cocció, enceneu la placa, activeu la zona de cocció que vulgueu a través de prémer el corresponent botó circular apareixerà «0» a la pantalla.
Amb el control lliscant (si n'hi ha) podeu seleccionar el nivell de potència necessari, des d'un mínim de 0 a un màxim de 9, o l'ebullició ràpida «P» si està disponible. Per
augmentar el nivell de potència, feu lliscar el dit pel control lliscant d'esquerra a dreta uns quants cops; per disminuir-lo, feu-lo lliscar en direcció contrària. Si ho
preferiu, podeu fer servir els botons d'accés ràpid «+» i «-».
Desactivació de les zones de cocció
Per apagar la zona de cocció, premeu el botó corresponent durant més de 3 segons.
La zona de cocció s'apaga i, si encara està calenta, es mostra la lletra «H» a la pantalla de la zona.
Bloqueig del tauler de control
Aquesta funció bloqueja els comandaments per evitar l'activació accidental de la placa. Per activar el bloqueig del tauler de control, enceneu la placa i premeu el botó Bloqueig
durant tres segons; sonarà un senyal acústic i apareixerà un indicador lluminós al costat de la icona del cadenat per indicar que ha estat activada. El tauler de control es bloqueja,
tret de la funció d'apagat. Per desactivar el bloqueig dels comandaments, repetiu el procediment d'activació. El punt lluminós s'apaga i la placa es torna a activar.
La presència d'aigua, líquid vessat de les olles o qualsevol objecte que es trobi al botó a sota del símbol pot activar o desactivar accidentalment el bloqueig del tauler de control.
CA9
Temporitzador
El temporitzador es pot fer servir per configurar el temps de cocció durant un màxim de 99 minuts (1 hora i 39 minuts) per a totes les zones de cocció.
Seleccioneu la zona de cocció que es farà servir amb el temporitzador, premeu el temporitzador i un senyal acústic indica la funció (vegeu la il·lustració).
La pantalla mostra «00» i l'indicador del LED s'encén. El valor del temporitzador es pot reduir i augmentar mantenint premut el botó «+» i «-». Quan hagi
transcorregut el temps configurat, s'emetrà un senyal acústic i la zona de cocció s'apagarà automàticament. Per desactivar el temporitzador heu de mantenir premut
el botó del Temporitzador durant 3 segons com a mínim.
Per establir el temporitzador per a una altra zona, repetiu els passos anteriors. La pantalla del temporitzador sempre mostra el temporitzador per a la zona seleccionada
o el temporitzador més breu.
Per modificar o desactivar el temporitzador, premeu el botó de selecció de la zona de cocció per al temporitzador concret.
Advertències del tauler de control
Funcions especials (si n'hi ha)
Alguns models tenen funcions especials:
Funció Automàtica
La funció ajusta automàticament un nivell de potència que és l'adequat per mantenir un bull lent. Activeu aquesta funció després de fer bullir el líquid a través de
prémer primer el botó de la zona corresponent i després el botó
.
Indicador de calor residual.
La placa de cocció té un indicador de calor residual per a cada zona de cocció. Aquests indicadors avisen l'usuari quan les zones de cocció encara estan calentes.
Si la pantalla mostra , la zona de cocció encara està calenta. Si l'indicador de calor residual d'una determinada zona de cocció està encès, aquella zona es pot
fer servir, per exemple, per mantenir calent un plant o desfer mantega.
Quan la zona de cocció es refredi, la pantalla s'apagarà.
Indicador d'olla incorrecta o absent.
Si feu servir un recipient que no és adequat, no està col·locat de forma correcta o no té les mides correctes per a la placa d'inducció, apareix el missatge
«no pot» (no hi ha recipient) a la pantalla (vegeu la il·lustració al costat). En aquestes situacions, és recomanable tornar a col·locar l'olla sobre la superfície
de la placa fins que trobeu la posició adequada per al seu funcionament. Si no es detecta cap olla durant 60 segons, la placa d'inducció s'apaga.
Funció d'ebullició ràpida (Ebullició ràpida allà on estigui disponible)
Aquesta funció, només present en algunes zones de cocció, permet fer servir la potència màxima de la placa de cocció (per exemple, perquè l'aigua bulli molt ràpidament).
Per activar la funció, premeu el botó «+» fins que aparegui la lletra «P» a la pantalla. Després de 5 minuts de fer servir aquesta funció, l'aparell posa la zona automàticament
al nivell 9.
«Control de potència» (funció en el cas que hi sigui)
Gràcies a la funció de «Control de potència», l'usuari pot ajustar la potència màxima a la qual la placa pot arribar segons sigui necessari.
Podeu ajustar aquesta funció en qualsevol moment, i es mantindrà activa fins al proper canvi.
Quan poseu el nivell de potència al màxim, la placa ajusta automàticament la distribució a les diferents zones de cocció i garanteix que no es sobrepassi aquest límit;
També té l’avantatge de poder controlar totes les zones al mateix temps sense problemes de sobrecàrrega.
Hi ha disponibles 4 nivells de potència màxims, que es mostren a la pantalla: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW està considerat com el màxim de potència de la placa de cocció)
En el moment de comprar-la, la placa està programada a la potència màxima
Durant els primers 60 segons després d’haver endollat l’aparell a la xarxa elèctrica, podreu definir el nivell de potència necessari seguint els següents passos:
Pas Tauler de control Pantalla
1
/
Premeu aproximadament
3 segons
2 Premeu el botó de Gestió de potència
per confirmar el pas anterior
La pantalla mostra
3
/
/
Premeu el botó per configurar el nivell
desitjat d'entre les diferents opcions
disponibles
S'encenen el llum i els llums d'ús de les zones de cocció individuals
4 Premeu el botó de Gestió de potència
per confirmar el pas anterior
La pantalla mostra el nivell d’ajust que pampallugueja uns 2 segons; A
continuació, la placa emet un senyal acústic i s’apaga; Està llesta per a l’ús
En cas d’error en programar la potència, el símbol apareix al mig i sona un senyal acústic durant uns 5 segons. En aquest cas, repetiu el procés de configuració des
del principi. Si l'error persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda.
Durant l'ús normal de la placa, si intenteu augmentar el nivell de potència màxim disponible quan aquest ja s'ha assolit, el nivell de la zona de cocció usada parpellejarà
dos cops i l'aparell emetrà un senyal acústic.
Per obtenir una major potència en aquesta zona, cal abaixar manualment el nivell de potència d'alguna de les altres zones de cocció actives.
CA10
Activació/desactivació de la senyal acústica (no disponible en la versió lliscant)
Una vegada encesa la placa, manteniu premut el botó «+» i el botó extern de la dreta a la vegada durant un mínim de tres segons («bloqueig del tauler de control»).
NETEJA
ADVERTÈNCIA
- No feu servir netejadores de vapor.
- Abans de la neteja, assegureu-vos que les zones de cocció estiguin apagades i que l’indicador de calor
residual («H») no es mostri.
IMPORTANT: No feu servir esponges abrasives o fregalls. El seu ús podria danyar el vidre.
Després de cada ús, netegeu la placa (quan estigui freda) per eliminar dipòsits i taques de residus de menjar.
El sucre o aliments amb alt contingut de sucre poden danyar la placa i s'han d'eliminar immediatament.
La sal, el sucre i la sorra poden ratllar la superfície del vidre.
Feu servir un drap suau, paper absorbent de cuina o un netejador específic per a plaques d'inducció (seguiu les instruccions del fabrican
t).
El vessament de líquids a les zones de cocció pot fer que les olles vibrin o es moguin.
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
Llegiu i seguiu les instruccions que es proporcionen a la secció «Instruccions d’ús».
Comproveu que no s’hagi desconnectat el subministrament elèctric.
Assequeu la placa d’inducció completament després de netejar-la.
Si es mostra un codi alfanumèric a la pantalla quan sencén la placa, consulteu les instruccions a la taula següent.
Si no es pot apagar la placa d'inducció després de fer-la servir, desconnecteu-la de la font d'alimentació.
CODI D’ERROR DESCRIPCIÓ CAUSES POSSIBLES ELIMINACIÓ D'ERRORS
C81, C82
El tauler de control s'apaga per
l'
existència de temperatures
excessivament altes
La temperatura interna de les peces
elec
tròniques és massa alta
Espereu que la placa es refredi
abans de tornar-la a fer servir
C83
El tauler de control indica el codi
d'
error i la placa s'apaga per un
problema del circuit electrònic
La placa ha rebut un voltatge excessiu
Tot i que la placa es pot continuar
fent servir, truqueu al servei
postvenda
C85 La placa no escalfa l'olla
L'olla no és apta per a plaques
d'induc
ció
Feu servir una olla apta per a
plaques d'inducció
F02 o F04 o C84
El voltatge de connexió és erroni o hi
ha un pr
oblema amb el
subministrament elèctric
El sensor detecta una discrepància entre
el voltatge de l'aparell i el de la xarxa
elèctrica
Desconnecteu la placa i
c
omproveu la connexió elèctrica
F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25, F33, F34,
F36, F37, F46, F47, F48, F49, F58, F61, F62,
F63, F72, F74, F77
Desendolleu la placa.
Espereu uns segons i torneu-la a encendre.
Si la fallada no desapareix, truqueu al Servei postvenda i especifiqueu el codi d'error
SOROLLS DE LA PLACA D'INDUCCIÓ
Les plaques d'inducció poden generar un conjunt de soroll i vibració durant el funcionament normal, segons el tipus de material i el processament dels aliments, com
els descrits a continuació:
S
oroll de contacte: aquest tipus de vibració es deu a l'ús d'olles de diferents materials una sobre l'altra.
S
oroll de clic a potència mitja-baixa: aquest soroll es produeix per aconseguir la potència baixa-mitja necessària.
S
oroll de clic rítmic: aquest soroll es produeix quan es fan servir diferents zones de cocció i/o alt rendiment.
X
iuxiueig dèbil: aquest soroll es degut al tipus de recipient que es fa servir i a la quantitat d'aliments.
S
oroll de fons: la placa d'inducció està equipada amb un ventilador destinat a refredar els components electrònics i per això durant l'operació i durant uns
minuts després d'apagar la placa sentireu el soroll del ventilador. Si s'incrementen o es redueixen les zones de cocció actives, el soroll de fons podrà ser més o
menys fort.
Aquestes condicions són normals i necessàries per al bon funcionament del sistema d'inducció, no indiquen cap fallada o dany.
SERVEI POSTVENDA
CA11
Abans de posar-vos en contacte amb el servei postvenda:
1. Vegeu si podeu resoldre el problema pels vostres mitjans amb l'ajuda de la «Guia de resolució de problemes».
2. Apagueu l'aparell i torneu-lo a encendre per comprovar si s'ha resolt el problema.
Si la fallada no desapareix després d'haver seguit les indicacions anteriors, contacteu amb el servei postvenda més proper.
Indiqueu sempre:
una breu descripció del tipus d’avaria;
el tipus de producte i el model exacte;
el número de servei (el número després de la paraula Service (servei) a la placa identificativa), que es troba a sota de l'apar
ell (a la placa de metall);
la vostra adreça completa;
el vostre número de telèfon.
Si cal realitzar una reparació, poseu-vos en contacte amb un Servei Postvenda autoritzat (per garantir l’ús de recanvis originals i les reparacions correctes). Tindreu
peces de recanvi a la vostra disposició durant 10 anys.

Transcripción de documentos

CATALÀ Instal·lació Pàgina 2 Instruccions d’ús 2 Pàgina 4 INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS Aquestes instruccions també estaran disponibles al lloc web: docs.whirlpool.eu LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS ESSENCIAL Tant aquest manual com l’aparell inclouen advertències importants de seguretat que s’han de llegir i respectar sempre. Aquesta és la icona de perill de seguretat que adverteix dels possibles riscos per als usuaris i altres persones. Totes els missatges de seguretat estan encapçalats pel símbol de perill i els termes següents: PERILL Indica una situació perillosa que, si no s’evita, provocarà lesions greus. ADVERTÈNCIA Indica una situació perillosa que, si no s’evita, pot provocar lesions greus. Totes les advertències de seguretat especifiquen el risc potencial existent i indiquen com reduir el risc de lesions, danys i descàrregues elèctriques deguts a ús incorrecte de l’aparell. Seguiu sempre les instruccions següents: - Feu servir guants de protecció per desembalar l’aparell i instal·lar-lo. - Abans de realitzar qualsevol operació d’instal·lació, cal desconnectar l’aparell de la xarxa elèctrica. - La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un tècnic especialitzat tot respectant les instruccions del fabricant i la normativa local de seguretat vigent. No repareu ni substituïu cap part de l'aparell llevat que s'indiqui expressament al manual de l'usuari. - L’aparell ha d’estar connectat a terra. - El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell, muntat al moble, a la presa de corrent. - Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. - No feu servir allargadors ni adaptadors amb diversos endolls. - No tibeu el cable d’alimentació de l’aparell. - Les parts elèctriques no poden quedar accessibles a l’usuari després de la instal·lació. - L’aparell s’ha dissenyat exclusivament per a la cocció domèstica d’aliments. No el feu servir per a cap altre ús (com ara escalfar una habitació). El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada d’un ús inadequat o d'un ajustament incorrecte dels controls. - L'aparell i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús. Tingueu cura de no tocar les resistències. Nadons (de 0 a 3 anys) i infants (de 3 a 8 anys) es mantindran allunyats de l'aparell, tret que estiguin vigilats de manera permanent. - Els nens més grans de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d’experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si són conscients dels perills als quals s’exposen. Els nens no han de jugar amb l'aparell. Els nens no poden realitzar la neteja ni el manteniment d’usuari sense supervisió. - No toqueu les resistències de l’aparell ni durant ni després de l’ús. No deixeu que l’aparell toqui la roba o altres materials inflamables fins que tots els components no s’hagin refredat completament. - No col·loqueu materials inflamables a sobre o a prop de l’aparell. - Els olis i greixos sobreescalfats s’encenen fàcilment. Pareu atenció quan cuineu aliments rics en greixos i oli. - S’ha d’instal·lar un panell separador (no es proporciona) al compartiment de sota de l’aparell. - Si la superfície té esquerdes, apagueu l’aparell per evitar la possibilitat de descàrregues elèctriques (només en el cas d’aparells amb superfícies de vidre). - L’aparell no s’ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent. - La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi. NO intenteu apagar MAI un incendi amb aigua; apagueu l’aparell i després cobriu la flama amb una tapa o una manta ignífuga. Perill d’incendi: no deseu objectes sobre les superfícies de cocció. - No feu servir netejadores de vapor. - No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, ja que es poden escalfar. - Després de l’ús, apagueu la placa amb el comandament i no us refieu del detector de recipients (només en el cas d’aparells que funcionen per inducció). CA4 PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT Eliminació del material d’embalatge El material d’embalatge és 100 % reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge ( d'acord amb la normativa local. ). Les diverses peces de l'embalatge no s'han d'abocar al medi ambient, sinó Eliminació Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2012/19/EU sobre Residus d'Aparells Elèctrics i Electrònics (WEEE). Si garantiu la correcta eliminació d'aquest aparell, podeu ajudar a evitar conseqüències potencialment negatives per al medi ambient i la salut de les persones. de l’aparell o la documentació que l’acompanya indica que no s’hauria de tractar com la brossa domèstica sinó que s’hauria de portar a un punt de El símbol recollida adequat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE). Consells d'estalvi energètic Per garantir resultats òptims, es recomana: • Fer servir olles i cassoles amb una amplada de la base igual a la de la zona de cocció. • Feu servir només olles i paelles amb un fons pla. • Quan sigui possible, fer servir tapes per a les olles durant la cocció. • Fer servir una olla de pressió per estalviar encara més energia i temps. • Col·locar l'olla al mig de la zona de cocció marcada a la placa de cocció. DECLARACIÓ DE DISSENY ECO - Aquest aparell compleix els requisits de disseny Eco del Reglament europeu núm. 66/2014 de conformitat amb la Norma europea EN 60350-2. ABANS DE L’ÚS IMPORTANT: Les zones de cocció no s'encendran si les olles no són de la mida correcta. Feu servir només olles que tinguin el símbol de «SISTEMA D'INDUCCIÓ» (il·lustració al costat). Col·loqueu l'olla a la zona de cocció requerida abans d'encendre la placa de cocció. Fent servir les olles adequades, les zones de cocció no es poden fer servir a temperatures inferiors als 10 °C. OLLES I CASSOLES PREEXISTENTS OK NO Feu servir un imant per comprovar si la base de l'olla és apropiada per a la placa d'inducció: les bases de les olles i les cassoles no són adequades si no les atreu un imant. - Assegureu-vos que el fons de les olles sigui suau, ja que la placa d'inducció es podria ratllar. Comproveu els plats. - No col·loqueu mai olles o cassoles calentes a la superfície del tauler de control de la placa d'inducció. Podrien fer-lo malbé. AMPLADES RECOMANADES DE LA PART INFERIOR DE LES OLLES Ø XL 28 cm L 21 cm Ø 17 cm mín. 28 cm màx. Ø Ø 15 cm mín. 21 cm màx. M S Ø 18 cm Ø 14,5 cm POSICIÓ DE L'OLLA RECOMANADA Per un millor rendiment, quan feu servir dos olles a la vegada col·loqueu-les d'acord amb les següents imatges: CA5 Ø 12 cm mín. 18 cm màx. Ø 10 cm mín. 14,5 cm màx TAULA DE NIVELLS DE POTÈNCIA Nivell de potència Potència màx Tipus de cocció Boost 9-7 Potència alta 7-5 Potència mitjana Escalfament ràpid Fregir - bullir Daurar - saltar - bullir - rostir Daurar - coure - guisar saltar - rostir Coure - guisar saltar - rostir 4-3 Coure - bullir a foc lent espessir - salsar pasta Potència baixa 2-1 Fondre - descongelar mantenir el menjar calent salsar risottos «APAGADA» Potència zero Superfície de suport Nivell d’ús (indica l’experiència i els hàbits de cocció) Ideal per augmentar ràpidament la temperatura a ebullició ràpida en el cas de l’aigua o líquids de cocció que s’escalfen ràpidament Ideal per daurar, iniciar la cocció, fregir productes congelats, bullir ràpidament Ideal per saltar, mantenir un bull continu, coure i rostir (durada curta d'entre 5 i 10 minuts) Ideal per saltar, mantenir un bull continu, coure i rostir (durada mitjana d'entre 10 i 20 minuts), preescalfar Ideal per guisar, mantenir un bull suau, coure i rostir (llarga durada). Ideal per a receptes que triguen a cuinar-se (arròs, salses, rostits, peix) amb líquids (aigua, vins, brou, llet), salsar pasta. Ideal per a receptes que triguen a cuinar-se (volums inferiors a un litre: arròs, salses, rostits, peix) amb líquids (p. ex. aigua, vins, brou, llet) Ideal per desfer mantega, desfer xocolata suaument, descongelar productes petits i mantenir calent el menjar acabat de cuinar (salses, sopes, sopa minestrone) Ideal per mantenir calent el menjar acabat de cuinar, salsar risottos i mantenir calents els plats (amb un accessori adequat per a la inducció), Placa en mode d'espera o d'apagat (possible calor residual per finalització de la cocció, indicada per una «H») NOTA: Quan cuineu menjar de cocció ràpida que requereixi una distribució perfecta de la calor (p. ex. creps) a la zona de cocció doble de 28 cm (quan estigui present), feu servir olles que no tinguin un diàmetre superior a 24 cm. Per cuinar de forma delicada (per exemple, per fondre xocolata o mantega) feu servir les zones úniques de menor diàmetre. INSTAL·LACIÓ Després de desembalar el producte, comproveu si ha sofert danys durant el transport. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda. Per conèixer les dimensions d'encastament i les instruccions d'instal·lació, vegeu les imatges de la pàgina 2. PREPARACIÓ DE L'ARMARI PER AL MUNTATGE • • • • • • Instal·leu un panell separador a sota la placa. La part inferior del producte ha de quedar inaccessible després de la instal·lació. No instal·leu un panell separador si instal·leu un forn a sota de la placa. 57 75 min. 5 mm ADVERTÈNCIA 80 min. 20 mm 6-7 cm La distància entre la cara inferior de l'aparell i el panell separador ha de respectar les dimensions que s'indiquen a la il·lustració. Per tal de garantir el funcionament correcte del producte, no obstruïu l’espai mínim necessari entre la placa i la part superior de la unitat (mín. 5 mm). Si s'instal·la un forn a sota de la placa, assegureu-vos que el forn tingui un sistema de refrigeració. No instal·leu la placa a sobre d'un rentaplats o una rentadora per tal que els circuits electrònics no estiguin en contacte amb vapor o humitat, que els podria danyar. Per a una instal·lació de muntatge encastat, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda per sol·licitar el kit de muntatge amb caragols 4801 211 00112. Per treure la placa de cocció, feu servir un tornavís (no es proporciona) per fer palanca i treure els ganxos perimetrals del costat inferior de l'aparell. CA6 CONNEXIÓ ELÈCTRICA Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica. La instal·lació l'ha de dur a terme personal qualificat que conegui la normativa d'instal·lació i seguretat vigent. El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones, als animals i a la propietat que es puguin derivar de l’incompliment de les instruccions que es proporcionen en aquest capítol. El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per permetre que la placa es pugui retirar del taulell. Assegureu-vos que la tensió que s'especifica a la placa de característiques de la part inferior de l'aparell sigui la mateixa que la del subministrament elèctric. ADVERTÈNCIA - - blau/gris negre/marró groc/verd 1. Traieu la tapa del terminal (A) afluixant el cargol i inseriu la tapa a la frontissa del terminal (B). 2. Passeu el cable d'alimentació per l'abraçadora i connecteu els cables a la placa de terminals, tal com mostra el diagrama de cablejat situat al costat. 3. Fixeu el cable d’alimentació amb l’abraçadora per a cables. 4. Tanqueu la tapa (C) i colleu-la a la terminal amb el cargol que heu tret abans. Cada cop que s'estableix una connexió a la xarxa, la placa fa automàticament una comprovació que dura diversos segons. Connexió al subministrament elèctric Regne Unit i Austràlia negre marró blau blau (gris) groc/verd } negre marró groc/verd blau blau (gris) NOMÉS PER A BÈLGICA negre } marró blau blau (gris) groc/verd } CA7 } 230V bifàsic 2N NOMÉS PER ALS PAÏSOS BAIXOS negre marró groc/verd blau blau (gris) INSTRUCCIONS D'ÚS Descripció del tauler de control Tauler de control On/Off Quick access Control panel lock Slider Power Management/ Timer/Lock function button Cooking zone controls and corresponding display On/Off Timer Control panel lock Power Management/ Booster/Automatic/Lock function button Cooking zone controls and corresponding display Encendre/Apagar la placa Per encendre la placa, premeu el botó durant 2 segons aproximadament fins que s’encengui la zona de cocció. Per apagar-la, premeu el mateix botó fins que la pantalla s’apagui. Totes les zones de cocció es desactiven. Si s'ha fet servir la placa, l'indicador de calor residual «H» segueix encès fins que es refredin les zones de cocció. Si no es selecciona cap funció durant 10 segons després d'encendre la placa, s'apaga automàticament. Encendre i ajustar zones de cocció Ús del control lliscant Pantalla d'indicador de potència Augmentar el nivell de potència Indicació de zona de cocció seleccionada Posició de la zona de cocció Reduir el nivell de potència Col·loqueu l'olla a la zona de cocció, enceneu la placa, activeu la zona de cocció que vulgueu a través de prémer el corresponent botó circular apareixerà «0» a la pantalla. Amb el control lliscant (si n'hi ha) podeu seleccionar el nivell de potència necessari, des d'un mínim de 0 a un màxim de 9, o l'ebullició ràpida «P» si està disponible. Per augmentar el nivell de potència, feu lliscar el dit pel control lliscant d'esquerra a dreta uns quants cops; per disminuir-lo, feu-lo lliscar en direcció contrària. Si ho preferiu, podeu fer servir els botons d'accés ràpid «+» i «-». Desactivació de les zones de cocció Per apagar la zona de cocció, premeu el botó corresponent durant més de 3 segons. La zona de cocció s'apaga i, si encara està calenta, es mostra la lletra «H» a la pantalla de la zona. Bloqueig del tauler de control Aquesta funció bloqueja els comandaments per evitar l'activació accidental de la placa. Per activar el bloqueig del tauler de control, enceneu la placa i premeu el botó Bloqueig durant tres segons; sonarà un senyal acústic i apareixerà un indicador lluminós al costat de la icona del cadenat per indicar que ha estat activada. El tauler de control es bloqueja, tret de la funció d'apagat. Per desactivar el bloqueig dels comandaments, repetiu el procediment d'activació. El punt lluminós s'apaga i la placa es torna a activar. La presència d'aigua, líquid vessat de les olles o qualsevol objecte que es trobi al botó a sota del símbol pot activar o desactivar accidentalment el bloqueig del tauler de control. CA8 Temporitzador El temporitzador es pot fer servir per configurar el temps de cocció durant un màxim de 99 minuts (1 hora i 39 minuts) per a totes les zones de cocció. Seleccioneu la zona de cocció que es farà servir amb el temporitzador, premeu el temporitzador i un senyal acústic indica la funció (vegeu la il·lustració). La pantalla mostra «00» i l'indicador del LED s'encén. El valor del temporitzador es pot reduir i augmentar mantenint premut el botó «+» i «-». Quan hagi transcorregut el temps configurat, s'emetrà un senyal acústic i la zona de cocció s'apagarà automàticament. Per desactivar el temporitzador heu de mantenir premut el botó del Temporitzador durant 3 segons com a mínim. Per establir el temporitzador per a una altra zona, repetiu els passos anteriors. La pantalla del temporitzador sempre mostra el temporitzador per a la zona seleccionada o el temporitzador més breu. Per modificar o desactivar el temporitzador, premeu el botó de selecció de la zona de cocció per al temporitzador concret. Advertències del tauler de control Funcions especials (si n'hi ha) Alguns models tenen funcions especials: Funció Automàtica La funció ajusta automàticament un nivell de potència que és l'adequat per mantenir un bull lent. Activeu aquesta funció després de fer bullir el líquid a través de . prémer primer el botó de la zona corresponent i després el botó Indicador de calor residual. La placa de cocció té un indicador de calor residual per a cada zona de cocció. Aquests indicadors avisen l'usuari quan les zones de cocció encara estan calentes. Si la pantalla mostra , la zona de cocció encara està calenta. Si l'indicador de calor residual d'una determinada zona de cocció està encès, aquella zona es pot fer servir, per exemple, per mantenir calent un plant o desfer mantega. Quan la zona de cocció es refredi, la pantalla s'apagarà. Indicador d'olla incorrecta o absent. Si feu servir un recipient que no és adequat, no està col·locat de forma correcta o no té les mides correctes per a la placa d'inducció, apareix el missatge «no pot» (no hi ha recipient) a la pantalla (vegeu la il·lustració al costat). En aquestes situacions, és recomanable tornar a col·locar l'olla sobre la superfície de la placa fins que trobeu la posició adequada per al seu funcionament. Si no es detecta cap olla durant 60 segons, la placa d'inducció s'apaga. Funció d'ebullició ràpida (Ebullició ràpida allà on estigui disponible) Aquesta funció, només present en algunes zones de cocció, permet fer servir la potència màxima de la placa de cocció (per exemple, perquè l'aigua bulli molt ràpidament). Per activar la funció, premeu el botó «+» fins que aparegui la lletra «P» a la pantalla. Després de 5 minuts de fer servir aquesta funció, l'aparell posa la zona automàticament al nivell 9. «Control de potència» (funció en el cas que hi sigui) Gràcies a la funció de «Control de potència», l'usuari pot ajustar la potència màxima a la qual la placa pot arribar segons sigui necessari. Podeu ajustar aquesta funció en qualsevol moment, i es mantindrà activa fins al proper canvi. Quan poseu el nivell de potència al màxim, la placa ajusta automàticament la distribució a les diferents zones de cocció i garanteix que no es sobrepassi aquest límit; També té l’avantatge de poder controlar totes les zones al mateix temps sense problemes de sobrecàrrega. Hi ha disponibles 4 nivells de potència màxims, que es mostren a la pantalla: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW està considerat com el màxim de potència de la placa de cocció) En el moment de comprar-la, la placa està programada a la potència màxima Durant els primers 60 segons després d’haver endollat l’aparell a la xarxa elèctrica, podreu definir el nivell de potència necessari seguint els següents passos: Pas 1 / 2 Pantalla Premeu el botó de Gestió de potència per confirmar el pas anterior 3 / / 4 Tauler de control Premeu aproximadament 3 segons La pantalla mostra Premeu el botó per configurar el nivell S'encenen el llum i els llums d'ús de les zones de cocció individuals desitjat d'entre les diferents opcions disponibles Premeu el botó de Gestió de potència per confirmar el pas anterior La pantalla mostra el nivell d’ajust que pampallugueja uns 2 segons; A continuació, la placa emet un senyal acústic i s’apaga; Està llesta per a l’ús En cas d’error en programar la potència, el símbol apareix al mig i sona un senyal acústic durant uns 5 segons. En aquest cas, repetiu el procés de configuració des del principi. Si l'error persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda. Durant l'ús normal de la placa, si intenteu augmentar el nivell de potència màxim disponible quan aquest ja s'ha assolit, el nivell de la zona de cocció usada parpellejarà dos cops i l'aparell emetrà un senyal acústic. Per obtenir una major potència en aquesta zona, cal abaixar manualment el nivell de potència d'alguna de les altres zones de cocció actives. CA9 Activació/desactivació de la senyal acústica (no disponible en la versió lliscant) Una vegada encesa la placa, manteniu premut el botó «+» i el botó extern de la dreta a la vegada durant un mínim de tres segons («bloqueig del tauler de control»). NETEJA ADVERTÈNCIA - No feu servir netejadores de vapor. Abans de la neteja, assegureu-vos que les zones de cocció estiguin apagades i que l’indicador de calor residual («H») no es mostri. IMPORTANT: No feu servir esponges abrasives o fregalls. El seu ús podria danyar el vidre. • Després de cada ús, netegeu la placa (quan estigui freda) per eliminar dipòsits i taques de residus de menjar. • El sucre o aliments amb alt contingut de sucre poden danyar la placa i s'han d'eliminar immediatament. • La sal, el sucre i la sorra poden ratllar la superfície del vidre. • Feu servir un drap suau, paper absorbent de cuina o un netejador específic per a plaques d'inducció (seguiu les instruccions del fabricant). • El vessament de líquids a les zones de cocció pot fer que les olles vibrin o es moguin. GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES • • • • • Llegiu i seguiu les instruccions que es proporcionen a la secció «Instruccions d’ús». Comproveu que no s’hagi desconnectat el subministrament elèctric. Assequeu la placa d’inducció completament després de netejar-la. Si es mostra un codi alfanumèric a la pantalla quan s’encén la placa, consulteu les instruccions a la taula següent. Si no es pot apagar la placa d'inducció després de fer-la servir, desconnecteu-la de la font d'alimentació. CODI D’ERROR C81, C82 C83 C85 F02 o F04 o C84 F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25, F33, F34, F36, F37, F46, F47, F48, F49, F58, F61, F62, F63, F72, F74, F77 DESCRIPCIÓ El tauler de control s'apaga per l'existència de temperatures excessivament altes El tauler de control indica el codi d'error i la placa s'apaga per un problema del circuit electrònic CAUSES POSSIBLES ELIMINACIÓ D'ERRORS La temperatura interna de les peces electròniques és massa alta Espereu que la placa es refredi abans de tornar-la a fer servir La placa ha rebut un voltatge excessiu Tot i que la placa es pot continuar fent servir, truqueu al servei postvenda Feu servir una olla apta per a plaques d'inducció L'olla no és apta per a plaques d'inducció El voltatge de connexió és erroni o hi El sensor detecta una discrepància entre Desconnecteu la placa i ha un problema amb el el voltatge de l'aparell i el de la xarxa comproveu la connexió elèctrica subministrament elèctric elèctrica Desendolleu la placa. Espereu uns segons i torneu-la a encendre. Si la fallada no desapareix, truqueu al Servei postvenda i especifiqueu el codi d'error La placa no escalfa l'olla SOROLLS DE LA PLACA D'INDUCCIÓ Les plaques d'inducció poden generar un conjunt de soroll i vibració durant el funcionament normal, segons el tipus de material i el processament dels aliments, com els descrits a continuació: • Soroll de contacte: aquest tipus de vibració es deu a l'ús d'olles de diferents materials una sobre l'altra. • Soroll de clic a potència mitja-baixa: aquest soroll es produeix per aconseguir la potència baixa-mitja necessària. • Soroll de clic rítmic: aquest soroll es produeix quan es fan servir diferents zones de cocció i/o alt rendiment. • Xiuxiueig dèbil: aquest soroll es degut al tipus de recipient que es fa servir i a la quantitat d'aliments. • Soroll de fons: la placa d'inducció està equipada amb un ventilador destinat a refredar els components electrònics i per això durant l'operació i durant uns minuts després d'apagar la placa sentireu el soroll del ventilador. Si s'incrementen o es redueixen les zones de cocció actives, el soroll de fons podrà ser més o menys fort. Aquestes condicions són normals i necessàries per al bon funcionament del sistema d'inducció, no indiquen cap fallada o dany. CA10 SERVEI POSTVENDA Abans de posar-vos en contacte amb el servei postvenda: 1. Vegeu si podeu resoldre el problema pels vostres mitjans amb l'ajuda de la «Guia de resolució de problemes». 2. Apagueu l'aparell i torneu-lo a encendre per comprovar si s'ha resolt el problema. Si la fallada no desapareix després d'haver seguit les indicacions anteriors, contacteu amb el servei postvenda més proper. Indiqueu sempre: • una breu descripció del tipus d’avaria; • el tipus de producte i el model exacte; • el número de servei (el número després de la paraula Service (servei) a la placa identificativa), que es troba a sota de l'aparell (a la placa de metall); • la vostra adreça completa; • el vostre número de telèfon. Si cal realitzar una reparació, poseu-vos en contacte amb un Servei Postvenda autoritzat (per garantir l’ús de recanvis originals i les reparacions correctes). Tindreu peces de recanvi a la vostra disposició durant 10 anys. CA11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Privileg PCTAI 6040 NE Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para