LG LGMX8500.AUSCYB El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario
MX8500
P/N: MMBB0231701
(
1.0
)
MANUAL DEL USUARIO
MX8500
Por favor lea atentamente este instructivo antes de operar su equipo.
Impreso en México
MX8500_USC cover_120.qxd 2006.11.16 11:14 AM Page 1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece
más información detallada en esta guía del usuario.
PRECAUCIÓN! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la
batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
3. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o
inflamables.
4. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes,
como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
5. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
6. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del
auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
7. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando saque chispas
porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
8. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa
de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de
aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
9. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
10. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los
aviones).
11. No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice
en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
12. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -15 °C ni mayores de 50 °C
13. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni
detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
14. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden
dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
15. No use el teléfono en áreas áltamente explosivas, ya que puede generar chispas.
16. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas
eléctricas.
2
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 2
3
17. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de
corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
18. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede
causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
19. No desarme el teléfono.
20. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede
causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
21. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se
aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
22. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La
instalación o servicios incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto
invalidar la garantía.
23. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las
llamadas.
24. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para
hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y
que el teléfono esté encendido.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 3
CONTENIDO
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES 1
CONTENIDO 4
ANTES DE
COMENZAR 7
Compruebe sus
accesorios 8
Información importante 8
Cumplimiento de clase B
según el artículo 15 de la
FCC 8
Detalles técnicos 8
Información sobre la
exposición a
radiofrecuencias de la
FCC 10
CÓMO USAR EL
TOUCHKEY 12
Teclas sensibles al tacto 12
Estado de las teclas
táctiles al usar el teléfono
celular 13
PARA COMENZAR 14
Partes del teléfono 14
Vista posterior 15
Vista lateral izquierda 16
Vista lateral derecha 16
Iconos en la pantalla 17
DESCRIPCIÓN
GENERAL DE LOS
MENÚS 18
INSTALACIÓN 20
Extracción de la batería 20
Carga de la bateria 20
Protección de la
temperatura de la
batería 20
Nivel de carga de la
batería 20
Cuidado de la batería 21
FUNCIONES
BÁSICAS 22
Encendido y Apagado del
telefono 22
Encendiendo el teléfono 22
Apagando el teléfono 22
Hacer una llamada 22
Recibir llamadas 23
Fuerza de la señal 23
Sobre la antena 23
Ajuste rápido 24
Llamada en espera 24
Remarcado 25
Marcado rápido 25
Llamada con ID 25
CONTENIDO
4
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 4
5
INGRESANDO Y
EDITANDO LA
INFORMACIÓN 26
Introducción de texto 26
Modos de Introducción de
texto 26
Ejemplos de introducción de
texto 28
CARACTERÍSTICAS
DEL MENÚ 30
Funciones generales y
Acceso a los menús 30
Llamadas 30
1. Llam. Perdidas 31
2. Llam. Recibidas 32
3. Llam. Realizadas 32
4. Todas 33
5. Tiempo de Uso 33
3G Evolution 34
1. Descargas 3G 35
Web Móvil 36
1. Web Móvil 36
2. Config. Alertas 39
Mensajes 40
1. Msj. Nuevo 41
1.1 Msj. de Texto 41
1.2 Msj. con Imagen 43
1.3. Msj. con Video 45
2. Recibidos 47
3. Enviados 49
4. Borradores 50
5. Correos de Voz 51
Mis Archivos 51
1. Tonos 51
1.1 Mis Tonos 51
1.2 Mi Música 52
1.3 Mis Sonidos 54
2. Imágenes y Videos 55
2.1 Mis Imágenes 55
2.2 Mis Videos 56
3. Funkey 57
Herramientas 58
1. Calendario 58
2. Alarmas 59
3. Reloj Mundial 60
4. Bloc de Notas 60
5. Calculadora 61
6. Propina 61
Configuraciones 62
1. Sonidos 62
1.1 Volumen 62
1.2 Tipo de Tono 62
1.3 Mensajes 63
1.4 Vol. Teclado 63
CONTENIDO
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 5
CONTENIDO
1.5 Vol. Auricular 63
1.6 Alertas 63
1.7 Tono Enc./Apag. 64
2. Pantalla 64
2.1 Saludo 64
2.2 Luz de Fondo 65
2.3 Papel Tapiz 65
2.4 Guia de Teclas
Laterales 65
2.5 Fuente de Marcación66
2.6 Reloj 66
3. Teléfono 66
3.1 Modo Avión 66
3.2 Accesos Rápidos 67
3.3 Idioma 67
3.4 Ubicación 67
3.5 Seguridad 68
3.6 Sistema 70
3.7 NAM 70
3.8 Auto NAM 70
4. Llamadas 71
4.1 Responder Llamada 71
4.2 Finalizar Llamada 71
4.3 Autoreintentar 71
4.4 Modo TTY 72
4.5 Marcación Rápida 74
4.6 Privacidad de Voz 74
4.7 Conexión 74
4.8 Tono ID 75
4.9 Foto ID 75
5. Nivel de Sensibilidad 76
6. Bluetooth 76
6.1 Agregar Nuevo
Dispositivo 77
7. Memoria 83
7.1 Tipo de Almac. 83
7.2 Teléfono 83
7.3 Tarjeta de Memoria 83
Cámara 85
1. Tomar Foto 85
2. Tomar Video 86
3. Álbum de Fotos 88
4. Álbum de Videos 89
Ayuda 90
1. Mi Número 90
2. Versión SW 90
3. Glosario de íconos 90
ACCESORIOS 91
SEGURIDAD 92
Información de seguridad
de la TIA 92
Información de seguridad
96
Actualización de la FDA
para los consumidores 100
CONTENIDO
6
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 6
ANTES DE COMENZAR
7
ANTES DE COMENZAR
Felicidades por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular LG MX8500,
diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple de
división de código (Code Division
Multiple Access, CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, como una claridad de
voz enormemente mejorada, este
teléfono ofrece:
• Ranura de expansión de la tarjeta de
MicroSD
TM
.
• LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura,
con luz trasera e iconos de estado.
• Teclado de 27 teclas.
• Tiempo prolongado de batería en espera
y en conversación.
• Interfaz accionada por menús, con
indicaciones para una fácil operación y
configuración.
• Localizador, mensajería, correo de voz e
identificador de llamada.
• Protección de teclas.
• Respuesta con cualquier tecla, reintento
automático, marcado de una tecla y
marcado rápido con 99 ubicaciones de
memoria.
• Tapiz de fondo Flash con divertidas
animaciones.
• Capacidades bilingües (Inglés y
Español).
• La tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Nota
Como cualquier otro dispositivo de
comunicación, evite cualquier
contacto innecesario con la antena
mientras su teléfono se encuentre
encendido.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 7
ANTES DE COMENZAR
Compruebe sus accesorios
Su teléfono móvil incluye los siguientes
accesorios: Batería, Cargador y manual
de usuario. Puede incluír accesorios
adicionales como: Audífonos, Cable de
datos USB, CD de datos.)
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del uso
y funcionamiento del teléfono. Lea toda
la información con cuidado antes de
usar el teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar cualquier
daño o mal uso del teléfono. Cualquier
cambio o modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B
según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las reglas
de la FCC. La operación está sujeta a
las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo y sus accesorios no podrán
causar interferencias dañinas y: (2) Este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL LG-MX8500 es un teléfono trimodo
(1,9 GHz CDMA, 800 MHz
CDMA/GPS) que funciona en las dos
frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA): servicios
celulares a 800 MHz y Servicios de
comunicación personal (Personal
Communication Services, PCS) a 1,9
GHz .
ANTES DE COMENZAR
8
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 8
9
La tecnología CDMA usa una función
llamada DSSS (Direct Sequence Spread
Spectrum, Espectro propagado de
secuencia directa) que permite que el
teléfono evite que se cruce la
comunicación y que varios usuarios
empleen un canal de frecuencia en la
misma área específica. Esto da como
resultado una capacidad 10 veces
mayor en comparación con el modo
analógico. Además, las funciones como
handoff (transferencia de enlace) suave
y más suave, handoff duro y tecnologías
de control de la potencia de
radiofrecuencia dinámica se combinan
para reducir las interrupciones en las
llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan
de MSO (Oficina de conmutación de
telefonía móvil), BSC (Controlador de
estación de base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base) y MS
(Estación móvil). La tabla siguiente
muestra algunos de los principales
estándares CDMA.
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-
95A y ANSI JSTD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de
suscriptores en la sección inalámbrica que
IS-95. La duración de su batería es del
doble que la de IS-95. También es posible
la transmisión de datos de alta velocidad.
ANTES DE COMENZAR
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 9
ANTES DE COMENZAR
Información sobre la
exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer funcionar el
teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) de Estados
Unidos, con su acción en el Informe y
orden FCC 96-326, adoptó una norma de
seguridad actualizada para la exposición
humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los
transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos corresponden a la norma de
seguridad establecida previamente por
organismos de estándares tanto de EE.UU.
como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple los
lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un
funcionamiento ordinario manteniendo la
parte posterior del teléfono a 1,5 cm (0,6
de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los
requisitos de exposición a RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia de
separación mínima de 1,5 cm (0,6 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono, incluida la
antena, ya sea extendida o retraída. No
deben utilizarse clips para cinturón, fundas
y accesorios similares de otros fabricantes
que tengan componentes metálicos. Evite
el uso de accesorios que no puedan
conservar una distancia de 1,5 cm (0,6
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono y que no se
hayan probado para determinar que
cumplen los límites de la exposición a
radiofrecuencias de la FCC.
ANTES DE COMENZAR
10
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 10
11
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible).
Debe mantenerse una distancia de
separación mínima de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada en el vehículo para
satisfacer los requisitos de exposición a RF
de la FCC. Para obtener más información
sobre la exposición a RF, visite el sitio Web
de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o el hacerle modificaciones
podría deteriorar la calidad de la llamada,
dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar
como resultado una violación de los
reglamentos de la FCC. No utilice el
teléfono con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una pequeña
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un
reemplazo de la antena.
ANTES DE COMENZAR
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 11
CÓMO USAR EL TOUCHKEY
1. Asegúrese de tener las manos limpias y
secas. Elimine la humedad de la superficie de
sus manos. No use las teclas táctiles en un
entorno húmedo.
2. Los sensores de las teclas táctiles son
sensibles a un toque ligero. No tiene que
oprimir los teclas táctiles de modo
prolongado o fuerte para usarlos. Proteja su
teléfono de los golpes fuertes porque los
sensores de los teclas táctiles pueden
dañarse con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el centro de
los teclas táctiles. Si los toca fuera del centro,
puede activar en su lugar la función que está
junto.
4. El nivel del sensor de tacto se puede ajustar a
su preferencia. Vea la página 76 para ver
instrucciones sobre cómo cambiar sus
ajustes.
5. Cuando están apagadas tanto la luz de la
pantalla de inicio como las de las teclas
táctiles, éstas están desactivadas. Oprima el
botón para encender la pantalla de inicio
y las luces de las teclas táctiles.
CÓMO USAR EL TOUCHKEY
12
Teclas sensibles al tacto
(,,,,,,,,)
Oprima la tecla Nota De Voz ( ) una vez para
activar las teclas táctiles cuando la tapa está cerrada.
¡Toque los teclas con suavidad! No tiene que oprimir
las teclas con fuerza para que funcionen.
Mantener oprimidas las teclas táctiles durante mucho
tiempo puede dañar su operación normal.
SUGERENCIA
Para navegar, toque para ir arriba, toque
para ir abajo. Toque y para ir
izquierda y a la derecha.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 12
13
CÓMO USAR EL TOUCHKEY
6. Si la tapa está cerrada y está activada la
función de Protección táctil, durante las
llamadas, la función Bloqueo de los teclas
táctiles se habilita automáticamente. (Para
obtener detalles, vea ‘Estado de los teclas
táctiles al usar el teléfono celular’.)
7. Dado que las teclas táctiles funcionan con
base en el toque de un dedo, es posible que
tenga problemas al usarlos si el teléfono está
en una funda, si hay plástico cubriéndolos o
si lleva guantes.
8. Mantenga los materiales metálicos o
conductores de otro tipo apartados de la
superficie de los teclas táctiles, ya que el
contacto con ellos puede ocasionar
interferencia electrónica.
Estado de las teclas táctiles al
usar el teléfono celular
La función Protección táctil resguarda a
los teclas táctiles del uso accidental. La
Protección táctil se habilita
automáticamente cuando la tapa está
cerrada y durante las llamadas (las
teclas táctiles no funcionarán aunque se
opriman).
1. Con la tapa cerrada
Cuando la tapa está cerrada, la función de
Protección táctil se habilita automáticamente.
(Abrir la tapa deshabilitará automáticamente la
Protección táctil y encenderá las teclas
táctiles.)
Para deshabilitar la Protección táctil cuando la
tapa está cerrada, oprima la tecla lateral
MUSIC o Micrófono.
Después de deshabilitar la Protección táctil, el
teléfono espera que use los teclas táctiles. Si
no lo hace, el teléfono habilitará
automáticamente Protección táctil de nuevo.
2. Durante las llamadas
Durante las llamadas, sin importar la posición
de la tapa, la función de Protección táctil se
habilita automáticamente.
Para deshabilitar la Protección táctil, oprima la
tecla de Nota de Voz.
Después de deshabilitar la Protección táctil, el
teléfono espera que use los teclas táctiles. Si
no lo hace, el teléfono habilitará
automáticamente Protección táctil de nuevo.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 13
PARA COMENZAR
Partes del teléfono
A continuación se muestra los componentes de su teléfono móvil.
PARA COMENZAR
14
1. Auricular
2. Teclas Laterales. Úselas para ajustar el Volumen maestro en estado
de espera y el Volumen del Audífono durante una llamada.
3. Tecla de Notas de Voz. Úsela para acceder rápidamente a las
Notas de Voz. Déjelo presionado por tres segundos para grabar
una Nota de voz.
4. Tecla Suave Izquierda. Úsela para acceder al menú principal.
5. Tecla OK. Úsela para seleccionar distintas opciones en los menús
del teléfono.
6. Tecla SEND. Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
7. Puerto del cargador. Conecte el teléfono al cargador de batería u
otros accesorios disponibles.
8. Tecla de modo de vibración. Úsela para activar este modo (desde
el modo en espera, manténgala oprimida durante unos 3
segundos).
9. Tecla de modo de bloqueo. Úsela para activar el bloqueo de su
teléfono (desde el modo en espera, manténgala oprimida durante
unos 3 segundos).
10. Tecla lateral de cámara. Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara (Con la tapa abierta). Mantenga oprimida la
tecla cámara para grabar video. Durante una llamada, úsela para
activar el modo de altavoz (sólo disponible cuando no está
conectado un dispositivo de audífonos o unos audífonos
Bluetooth
®
).
11. Tecla de acceso directo a música. Activa el reproductor música.
¡Disfrute dulce música en su MX8500.
12. Tecla END. Úsela para apagar o encender el teléfono y para
terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del
menú principal.
1
2
3
4
5
6
78 9
18
15
14
19
13
12
11
10
16
17
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 14
15
PARA COMENZAR
13 . Tecla Suave Derecha. Esta tecla realiza la funcion
indicada en la parte Contactos.
14 . Tecla CLR. Borra espacios sencillos o caracteres
oprimiéndola rápidamente, manténgala oprimida para
borrar una palabra. También le permitirá retroceder en
los menús, un nivel cada vez.
15 . Teclado Alfanumérico. Úselo para introducir números y
caracteres y seleccionar elementos de menú.
16 . Lente de la Cámara. Consérvelo limpio para obtener
una calidad óptima de las fotografías.
17. Ranura de MicroSD
. Acepta tarjetas MicroSD
opcionales. Admite hasta 1GB
18. TouchKey. Teclas táctiles sensibles. ¡Disfrute la elegancia
de su MX8500.
19 . Teclas de navegación sensibles al tacto. Úselas para
acceder rápidamente a Web Móvil, 3G Evolution, Mis
Archivos y Mensajes (de modo predeterminado).
Vista posterior
Orificios para una cinta
de transportación
Lente de la
Cámara
Tecla Cámara
Tecla Música
Tecla END/POWER
Ranura de MicroSD™
BateríaTerminales de la batería
Nota
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono
por primera vez.
Nota
La vida de la batería y la potencia de
la señal son factores significativos
(entre otros) que afectan la capacidad
de su teléfono de hacer o recibir
llamadas.
Pestillo de la batería
Oprima este botón para
quitar la batería
Insertar la batería
Introduzca la parte superior
de la batería en la abertura
que está en la parte
posterior del teléfono y
empújela hacia abajo hasta
que el pestillo haga un clic.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:43 AM Page 15
PARA COMENZAR
PARA COMENZAR
16
Teclas Laterales
Tecla Cámara
Tecla Música
Tecla END
Ranura de MicroSD
Tecla de Notas de Voz
Conector del cargador de la batería/
Conector de cable y audífono
G
En modo de espera (abierta): Acceso rápido al ajuste de volumen
maestro.
G
En modo de espera (cerrada): Enciende la luz de la pantalla LCD.
G
Durante una llamada: Acceso rápido al ajuste de volumen del audífono.
G
Mis Sonidos
G
Grabar Nota de Voz (mantener oprimido)
G
Activa el reproductor música.
G
Interruptor de apagado y encendido (mantener oprimido)
G
Terminar o rechazar una llamada.
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 16
17
Iconos en la pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra
iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a
Menú
-
>
Ayuda
-
>
Glosario de iconos
.
PARA COMENZAR
Privacidad de Voz.
Bluetooth Activado.
Bluetooth Conectado.
C. de Voz y Msj.
Nuevo Correo de Voz
Nuevo Mensaje.
Modo De Vibración.
BT Visible a Todos.
Modo Avión.
Alarma Activada.
Música de Fondo.
Ubicación Desact.
Ubicación Activada.
Modo de Tono.
Sólo Alarma.
Modo Silencioso.
3G y Digital.
Sólo Música.
3G y 1X.
Sólo 3G.
Sólo Digital.
Sólo 1X.
SSL.
Nivel de Bateria.
En Llamada.
Tans. Datos QNC.
Trans. Datos 1X.
Sin Servico.
Inactivo 1X.
Roaming.
TTY.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 17
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
1. Llamadas
1. Llam. Perdidas
2. Llam. Recibidas
3. Llam. Realizadas
4. Todas
5. Tiempo de Uso
2. 3G Evolution
1. Descargas 3G
3. Web Móvil
1. Web Móvil
2. Config. Alertas
4. Mensajes
1. Msj. Nuevo
2. Recibidos
3. Enviados
4. Borradores
5. Correos de Voz
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
18
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 18
19
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
5. Mis Archivos
1. Tonos
2. Imágenes y Videos
3. Funkey
6. Herramientas
1. Calendario
2. Alarmas
3. Reloj Mundial
4. Bloc de Notas
5. Calculadora
6. Propina
7. Configuraciones
1. Sonidos
2. Pantalla
3. Teléfono
4. Llamadas
5. Nivel de Sensibilidad
6. Bluetooth
7. Memoria
8. Cámara
1. Tomar Foto
2. Tomar Video
3. Álbum de Fotos
4. Álbum de Videos
9. Ayuda
1. Mi Número
2. Versión SW
3. Glosario de íconos
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 19
INSTALACIÓN
Extracción de la batería
Mueva el pestillo de la batería a la
izquierda y levántela de su
compartimento.
Carga de la batería
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador incluido con el teléfono. El uso
de cualquier cargador distinto del que
viene incluido con el MX8500 puede
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el cargador al teléfono.
Asegúrese de que el símbolo de
triángulo mire hacia arriba al insertar
el conector en el puerto del cargador.
2. Conecte el cargador en una toma de
pared.
Protección de la temperatura de
la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono
se apagará automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono se
apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra
en la parte superior derecha de la
pantalla de cristal líquido.
INSTALACIÓN
20
AVISO
El símbolo de triángulo
debe estar hacia arriba.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 20
21
Cuando el nivel de carga de la batería es
bajo, el sensor de batería baja le avisa
de tres formas: haciendo sonar un tono
audible, haciendo parpadear el icono de
la batería y mostrando la leyenda
¡Batería baja!
Cuidado de la batería
1. Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios para que sea
reciclada.
2. La batería no necesita estar
totalmente descargada para cargarse.
3. Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de su
teléfono, ya que están diseñados para
maximizar la vida útil de la batería.
4. No desarme la batería ni le provoque
un corto circuito.
5. Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería.
6. Reemplace la batería cuando ya no
tenga un desempeño aceptable. La
batería puede recargarse varios
cientos de veces antes de necesitar
ser reemplazada.
7. Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil de
la misma.
8. La vida útil de la batería será distinta
en función de los patrones de uso y
las condiciones medioambientales.
9. El uso extendido de la luz de fondo,
del mininavegador y de los kits de
conectividad de datos afectan la vida
útil de la batería y los tiempos de
conversación y espera.
10. La función de autoprotección del
botón de toque interrumpe la
alimentación del teléfono cuando su
operación esté en un estado
anormal. En este caso, extraiga la
batería del teléfono , vuelva a
instalarla y encienda el teléfono.
INSTALACIÓN
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 21
FUNCIONES BÁSICAS
Encendido y Apagado del
teléfono
Encendiendo el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte
el teléfono con una fuente de energía
externa tal como el cargador del
encededor del auto, el kit del coche o
el adaptador de la CA.
2. Mantenga presionada la tecla por
3 segundos hasta que destella la
pantalla del LCD.
Apagando el teléfono
1. Presione por unos segundos la tecla
hasta que la pantalla se apague.
Hacer una llamada
Cada vez que usted hace una llamada,
siga estos pasos
1. Cersiórese de que el teléfono esté
encendido. Si no, mantenga
presionado por 3 segundos.
2. Ingrese el número de teléfono y
después presione .
Si el teléfono está bloqueado, ingrese
el código de desbloqueo.
3. Para terminar la llamada presione .
FUNCIONES BÁSICAS
22
Nota
Como cualquier otro dispositivo de
comunicaciones, evite cualquier
contacto innecesario con la antena
mientras su teléfono esté encendido.
Nota
no trabajará mientras el teléfono
esté en modo protegido. Abra la tapa
deslizable o presione la tecla lateral
antes de presionar .
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 22
23
Recibir llamadas
Usted puede recibir las llamadas
entrantes de dos maneras:
1.
Al Abrir:
Cuando el teléfono suena o
vibra, sólo abriendo la tapa deslizable
responde la llamada.
2.
Sólo SEND:
La llamada puede ser
contestada sólo presionando la tecla
.
Presione Menú + 7 [Configuarcion] + 4
[Llamadas] + 1 [Responder Llamada]
para configurar.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la
fuerza de la señal en su zona. La fuerza
de la señal se muestra en la pantalla
ségun el número de barras que aparecen
junto al icono de fuerza de la señal:
Entre más barras haya, mejor séra la
fuerza de la señal. Si la calidad de la
señal es mala, trasládese a un sitio
abierto. Si está en un edificio, la
recepción puede ser mejor cerca de una
ventana.
Sobre la antena
Su teléfono tiene una antena
incorporada. Como con cualquier
dispositivo de transmisión de radio, no
toque la antena innecesariamente
cuando el teléfono esté encendido.
El contacto con la antena afecta la
calidad de la llamada y puede hacer que
el teléfono funcione con un nivel de
energía superior al necesitado.
El contacto con la antena durante una
FUNCIONES BÁSICAS
Nota
Cuando esté en un área sin servicio,
aparece en la pantalla. Al intentar
hacer un llamada de voz en área sin
servicio, "Sin servicio" es mostrado en
la pantalla. Esto significa que usted
esta en un área sin servicio.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 23
FUNCIONES BÁSICAS
llamada optimiza el funcionamiento de la
antena y el tiempo de conversación de
su teléfono. La antena es interna y se
encuentra ubicada en la parte posterior
del teléfono abajo de la batería.
Ajuste rápido
Ajustar el Modo de Vibración
Utilize modo vibrar en un lugar público.
1. Desde el modo de espera oprima
. durante 2 segundos.
Cuando se fija el modo vibrar, el tono
de teclas no suena.
Llamada en espera
Su servicio celular puede ofrecer una
función de llamada en espera. Mientras
que una llamada esté en progreso, usted
puede oir dos señales sonoras indicando
otra llamada entrante. Cuando la
llamada en espera es habilitada, usted
puede poner la llamada activa en espera
mientras responde la otra llamada
entrante. Compruebe con su proveedor
de servicio para saber si hay información
sobre esta función.
1. Presione para recibir una llamada
que espera.
2. Presione otra vez para cambiar
entre las llamadas.
FUNCIONES BÁSICAS
24
Nota
Para cancelar el modo vibrar, presione
por 2 segundos.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 24
25
Remarcado
1. Presione dos veces para llamar
de nuevo al último número marcado
en Llamadas Recientes.
Usted puede también marcar los
últimos 90 (Perdidas + Recibidas +
Realizadas).
Marcado rápido
El marcado rápido es una función
conveniente que le permite hacer
llamadas de teléfono rápida y fácilmente
con unas pocas presiones de tecla.
Su teléfono recuerda el número de sus
Contactos, lo muestra brevemente y lo
marca. El número 1 de marcado rápido
está configurado para acceder al Correo
de Voz.
Las posiciones de memoria 2 a 9 se
deben utilizar para marcado rápido de
los números de teléfono usados con más
frecuencia.
1. Mantenga oprimido el número de
marcado rápido(1-9).
2. Presione .
Marcado rápido de dos cifras (10-99)
Presione el primer dígito y entonces
presione por unos segundos la tecla del
segundo dígito.
O
Presione el primer y segundo dígito y
presione .
Llamada con ID
Identificador de quien llama muestra el
número de la persona que llama cuando
suena su teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está almacenada en
Contactos, el nombre aparece con el
número. Compruebe con su proveedor
de servicio para cerciorarse de que
ofrezca esta función.
FUNCIONES BÁSICAS
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 25
INGRESANDO Y EDITANDO LA
INFORMACIÓN
26
INGRESANDO Y EDITANDO LA INFORMACIÓN
Introducción de texto
Puede introducir y editar su Firma, sus
Contactos y sus mensajes.
Funciones de las teclas
Tecla Suave Izquierda
: Presione
para seleccionar modo.
- Presiónela para desplazarse por los
siguientes modos de introducción de
texto: Pala. T9, Abc, ABC, 123 o
Símbolos.
Tecla Suave Derecha
: Seleccione
Opciones.
- (Tipo Texto): En modo de
entrada ABC,, presione
una tecla por letra para
introducir el texto.
-
(Tipo Números): En modo
númerico, presione una
vez para introducir
números.
(puntuación): En modo de
entrada, presione para insertar la
puntuación. ., :, -).
(Borrar): Presione para suprimir un
sólo espacio o caracter. Presione y
sostenga para suprimir palabras
enteras.
: En modo numérico, se exhiben
los caracteres especiales. En el
modo de texto, se ingresa *.
Modos de Introducción de texto
Hay cinco modos de entrada de texto,
números, caracteres especiales y
puntuación. En campo de entrada de
texto, presionando la Tecla Suave
Izquierda, se despliega una lista de los
modos de texto.
Modo Pala. T9 (T9)
Se usa para escribir texto con una
presión de tecla por cada letra.
El teléfono traduce las presiones de tecla
en palabras comunes usando las letras
de cada tecla y una base de datos
incluida.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 26
27
Modo Abc (Multi-toque)
Se usa para agregar palabras a la base
de datos T9.
Modo 123 (Números)
Se usa para escribir texto con una
presión de tecla por cada número.
Modo de Símbolos
Se usa para introducir caracteres
especiales o signos de puntuación.
Hay 36 caracteres especiales, incluido
“SP”, que introduce un espacio y “LF”
que fuerza al texto para que pase a la
siguiente línea.
Cambiar a mayúsculas o minuscúlas
Con los modos de introducción de texto
T9 y Abc, puede fijar el uso de
mayúsculas. Presione para
cambiar en el siguiente orden:
Mayúscula inicial (Pala. T9 / Abc)
Sólo la primera letra aparece en
mayúsculas. Todas las letras
subsiguientes son en minúsculas.
Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9 / ABC)
Todas las letras aparecen en mayúsculas.
Minúscula (pala. T9 / abc)
Todas las letras aparecen en minúsculas.
INGRESANDO Y EDITANDO LA
INFORMACIÓN
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 27
INGRESANDO Y EDITANDO LA
INFORMACIÓN
Ejemplos de introducción de texto
Para cambiar el modo de introducción
de texto:
1. En un campo de introducción de
texto, presione la Tecla Suave Derecha
para mostrar los modos de texto.
2. Presione para resaltar el modo
de introducción de texto que desea
usar.
3. Presione para seleccionar el modo
de entrada de texto resaltado.
Uso de la entrada de texto Abc (Multi-
toque)
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
para pasar a modo Abc.
2. Presione para cambiar a
Bloqueo de mayúsculas ABC.
3. Presione ,,,.
Aparece LG.
Uso de la entrada de texto en modo
Pala.T9
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
para pasar a modo de Pala. T9.
2. Para escribir ball, presione
,,,.
3. Presione para dar por
terminada una palabra e introducir un
espacio.
4. Presione , , ,
,,,,,,
,.
Aparece Ball vie oddice.
Uso de la tecla SIG (Modo Pala. T9)
Cuando haya terminado de introducir
una palabra, si la palabra que aparece no
es la que usted desea, presione para
mostrar otras opciones de palabras de la
base de datos.
INGRESANDO Y EDITANDO LA INFORMACIÓN
28
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 28
29
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
para pasar a modo de Abc (Multi-
toque).
2. Presione , , ,
,,.
Aparece Bop.
3. Presione la Tecla Suave Izquierda
para pasar al modo T9 para agregar
la palabra Bop a la base de datos T9.
4. Presione para borrar la palabra
existente.
5. Presione , , .
Aparece cos.
6. Presione , .
Aparece Bop.
INGRESANDO Y EDITANDO LA
INFORMACIÓN
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 29
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
30
Funciones generales y Acceso
a los menús
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
acceder a nueve menús del
teléfono.
2. Use para desplazarse por la lista
de menús.
3. Oprima la Tecla del número que
corresponda al elemento del menú
que desea seleccionar. Se mostrará la
lista de submenú.
4. Oprima la Tecla del número que
corresponda al submenú al que desea
acceder.
5. Use para resaltar la opción
deseada y oprima para
seleccionarla.
6. Presione para salvar los ajustes o
para cancelar sin guardar.
Llamadas
El menú Llamadas es una lista de los
últimos números de teléfono (o entradas
de contacto) de llamadas que perdió,
realizó o perdió. Se actualiza
continuamente conforme se agregan
nuevos números al principio de la lista y
las entradas más antiguas se eliminan de
la parte inferior de la lista.
Nota
Usted puede ver el historial de la
llamada de dos maneras.
• La tecla en modo de espera,
muestra hasta 90 llamadas más
recientes incluyendo Perdidas,
Recibidas y Realizadas.
• En el menú de historial de llamadas,
un total de 90 números son
mostrados entre Perdidas,
Realizadas y Recibidas.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 30
31
Hacer una Llamada desde el Historial
de Llamadas
1. Desde el menú de Llamadas,
seleccionar Llam. Perdidas, Llam.
Recibidas, Llam. Realizadas o Todas y
presione .
2. Haga una llamada seleccionando la
entrada deseada y presione para
conectar.
1. Llam. Perdidas
Esta opción le permite ver las Llam.
Perdidas. Máximo 120 números son
mostrados (Realizadas + Recibidas +
Perdidas).
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Use para resaltar la entrada, y
G
Presione para ver el contacto.
G
Presione para hacer llamadas.
G
Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
para seleccionar:
Guardar
/
Borrar
/
Bloquear
(
Desbloq
)/
Borrar Todo
/
Tiempo de Uso
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 31
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
2. Llam. Recibidas
Esta opción le permite ver las Llam.
Recibidas. Máximo 120 números son
mostrados (Perdidas+Recibidas+
Realizadas).
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Use para resaltar la entrada, y
G
Presione para ver el contacto.
G
Presione para hacer llamadas.
G
Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
para seleccionar:
Guardar
/
Borrar
/
Bloquear
(
Desbloq
)/
Borrar Todo
/
Tiempo de Uso
3. Llam. Realizadas
Le permite ver las llamadas salientes.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Use para resaltar la entrada, y
G
Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
para seleccionar:
Guardar
/
Borrar
/
Bloquear
(
Desbloq
)/
Borrar Todo
/
Tiempo de Uso
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
32
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 32
33
4. Todas
Permite que usted vea la lista de todas
las llamadas marcadas. Máximo 120
números son posibles (Salientes +
Recibidas + Perdidas).
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Use para resaltar la entrada, y
G
Presione para ver la contacto.
G
Presione para hacer llamadas.
G
Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
para seleccionar:
Guardar
/
Borrar
/
Bloquear
(
Desbloq
)/
Borrar Todo
/
Tiempo de Uso
5. Tiempo de Uso
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Use para resaltar una lista de
llamadas y presione .
G
Última Llam.
/
Todas
/
Llam. Recibidas
/
Llam. Realizadas
/
Llam. en Roaming
/
Kb Transmitidos
/
Kb Recibidos
/
Total Kb
/
Últ. Restablecimiento
/
Tiempo Total en Llam.
/
Total de Datos
3. Restaure todos los relojes registrados
tocando la Tecla Suave Derecha
sí desea restaurarlos.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 33
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3G Evolution
3G Evolution
le permite hacer en su
teléfono más que sólo hablar.
3G Evolution
es una tecnología y un
servicio que le permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono.
Con 3G Evolution
, es rápido y fácil
adaptar su teléfono a su estilo de vida y
sus gustos. Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con una
amplia gama de aplicaciones disponibles,
desde tonos hasta juegos y herramientas
de productividad, puede estar seguro de
que encontrará algo útil, práctico o
directamente entretenido. Se están
creando constantemente nuevas
aplicaciones para que las use.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y usar
3G
Evolution
en cualquier lugar de la red,
siempre que su terminal tenga disponible
una señal digital.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una aplicación bajo
cobertura 1x, las llamadas entrantes se
enviarán automáticamente a su Correo de
Voz, si está disponible. Si no tiene Correo
de Voz, la descarga no se interrumpirá por
las llamadas entrantes, y quien llama
recibirá una señal de ocupado. Con
cobertura EvDO la llamada podrá ser
recibida al estar descargando una
aplicación.
Al usar las aplicaciones, las llamadas
entrantes pausarán automáticamente la
aplicación y le permitirán contestar la
llamada. Cuando termine la llamada, puede
seguir usando la aplicación.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
34
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 34
35
1. Descargas 3G
Le permite descargar aplicaciones
seleccionadas al tiempo que muestra la
lista de aplicaciones de
3G Evolution
reenviada de la conexión al servidor de
3G Evolution
.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Oprima .
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Nota
Acceso directo: Oprimir la tecla
iniciará
3G
.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 35
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Web Móvil
La función de Web Móvil le permite ver
contenido de Internet diseñado
especialmente para su teléfono celular.
Los accesos y selecciones en esta
función dependen de su proveedor de
servicios. Para obtener información
concreta sobre el acceso al Web móvil
mediante su teléfono, comuníquese con
su proveedor de servicios.
1. Web Móvil
Le permite iniciar una sesión de Web
móvil.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
Después de unos cuantos segundos,
usted observará la página de Inicio.
Terminar una sesión de Web Móvil
Termine la sesión del Web Móvil
presionando .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla se pueden
presentar de una de las siguientes formas:
G
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o
puede seleccionar los elementos
moviendo el cursor y presionando las
Teclas Suaves correspondientes.
G
Enlaces incrustados en el contenido
Puede actuar sobre las opciones o los
vínculos con las Teclas Suaves que están
justo abajo de la pantalla.
G
Texto o números
Puede seleccionar los elementos
moviendo el cursor y presionando las
Teclas Suaves correspondientes.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
36
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 36
37
Desplazamiento
Use para desplazarse por el contenido
si la página actual no cabe en una pantalla.
El elemento actualmente seleccionado se
indica mediante un cursor en la pantalla.
Desplazamiento rápido
Mantenga presionada para mover
rápidamente el cursor hacia arriba y hacia
abajo en la pantalla actual.
Desplazamiento por página
Oprima las Teclas laterales para subir o
bajar una página cada vez.
Página de inicio
Para ir a la Página de inicio, mantenga
presionada .
Ver el menú del navegador
Mantenga presionada
Menú
para usar el
menú del navegador.
Teclas Suaves
Para ir a distintas pantallas o seleccionar
funciones especiales, use las Teclas Suaves.
La función asociada con las Teclas Suaves
puede cambiar en cada página y depende
de cada elemento resaltado.
Tecla Suave Izquierda
La
Tecla Suave Izquierda
se usa
principalmente para primeras opciones o
para seleccionar un elemento, pero su
función puede cambiar según el contenido
que se esté mostrando.
Tecla Suave Derecha
La
Tecla Suave Derecha
se usa
principalmente para opciones secundarias
o un menú de opciones secundarias.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 37
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Introducción de texto, números o
símbolos
Cuando se le pida que introduzca texto,
aparecerá el método de introducción de
texto vigente encima de la Tecla Suave
Derecha como
ABC, 123, Pala. T9 o
Simbolos
. Para cambiar el modo de
entrada, presione la Tecla Suave Derecha
.
Para crear un caracter en mayúscula, use
. El método de texto actual aparece
sobre la Tecla Suave Derecha como
ABC
o
PALA. T9
. También puede cambiar
el método de texto con la tecla .
Borrado de texto o números
introducidos.
Al introducir texto o números, oprima
para borrar el último número, letra o
símbolo. Mantenga presionada para
borrar completamente el campo de
entrada.
Uso de favoritos
Puede marcar como favoritas muchas
páginas individuales para tener acceso
fácilmente a ellas más adelante. Los
Favoritos le ahorran tiempo reduciendo el
número de pasos necesarios para llegar a la
página que desea.
Crear un favorito
1. Vaya a la página que desea marcar.
2. En el menú del navegador, seleccione
Marcar sitio o mantenga presionada
. Si la página tiene título, éste se
usará automáticamente como nombre
del favorito.
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
Guardar
. Aparece un mensaje
confirmando que el favorito se ha
agregado a la lista. El nombre del
favorito se guarda y la página se agrega
al final de su lista de favoritos. Cuando
el favorito se ha guardado, puede
cambiarle el nombre si lo desea.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
38
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 38
39
4. Presione la Tecla Suave Izquierda
Ok
para volver a la pantalla que mar
para continuar la navegación dentro del
Web móvil.
Esta función depende del código html
de la página y está determinada por el
sitio Web.
Encontrar un favorito
Desde la Página de inicio, mantenga
presionado el número asociado con el
favorito en su lista de favoritos.
Inicio de una llamada telefónica
desde el Web móvil
Puede hacer una llamada telefónica desde
el Web móvil si el sitio que esté usando
admite dicha función (el número de
teléfono puede resaltarse y la Tecla Suave
Izquierda aparece
Call
).
La conexión del navegador se da por
terminada al iniciar la llamada. Después de
terminar la llamada, el teléfono vuelve a la
pantalla desde la cual la inició.
2. Config. Alertas
Esta función le permite configurar si
puede accesar a los sitios web que le
han sido enviados a través de un
mensaje de texto o bien a traves de
algún mensaje de la red de Iusacell.
Estas funciones le permiten cargar
automáticamente la URL y el acceso a
dichos sitios de la Web.
Las opciones son:
Permitir
,
Negar
,
Preguntar
.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 39
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Mensajes
Los mensajes de texto, los de imagen y
el buzón de Correo de Voz quedan
disponibles en cuanto se enciende el
teléfono.
G
Compruebe los tipos de mensajes
tocando la Tecla Suave Izquierda
Mensaje
.
G
Hacer una llamada al número de
devolución de llamada tocando
durante la lectura de los mensajes.
El teléfono puede almacenar hasta 386
mensajes (1 mensaje de voz, 50
mensajes de texto en la bandeja de
entrada, 100 mensajes de imagen en la
bandeja de entrada, 100 mensajes de
notificación de imagen en la bandeja de
entrada, 50 mensajes de texto en
enviado, 50 mensajes de imagen en
enviado, 15 mensajes de texto en
borrador y 20 mensajes de imagen en
borrador). La información almacenada
en el mensaje está determinada por el
modo del teléfono y la capacidad del
servicio. Puede haber otros límites a los
caracteres disponibles por mensaje.
Compruebe con su proveedor de
servicio las funciones y capacidades del
sistema.
Alerta de nuevo mensaje
Hay tres formas en que su teléfono le
alerta de nuevos mensajes.
1. El teléfono muestra un mensaje en la
pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje ( ) en
la pantalla. En el caso de un mensaje
urgente, el icono parpadeará y se
mostrará MSJ. DE TEXTO.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
40
Nota
Si recibe dos veces el mismo mensaje,
el teléfono borra el más antiguo y el
nuevo se almacena como
DUPLICADO
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 40
41
1. Msj. Nuevo
Le permite enviar mensajes (Texto, con
Imagen, con Video) y de localizador.
Cada mensaje tiene un destino
(Dirección) e información (Mensaje).
Éstos dependen del tipo de mensaje que
desea enviar.
1.1 Msj. de Texto
Aspectos básicos de los mensajes de
texto
1. Toque la Tecla Suave Izquierda ,
oprima , , .
2. Introduzca el número de teléfono del
destinatario o la dirección de correo
electrónico para un mensaje de
correo electrónico. Usted puede
incorporar hasta 10 direcciones para
un solo mensaje.
3. Presione .
4. Escriba su mensaje.
5. Presione
ENVIAR
.
Aparece una pantalla de envío.
Personalización del mensaje con
Opciones
1. Crear un mensaje nuevo.
G
Editar Dirección
2. Presione la Tecla Suave Derecha
Agregar
.
3. Seleccione las opciones que desea
personalizar.
De Contactos Puede introducir
números de teléfono de los
Contactos almacenados.
Llams. Recientes Seleccione los
números de teléfono recientemente
marcados.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Nota
Para enviar un mensaje vacío presione
ENV
.
Editar Dirección Editar Texto
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 41
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Grupo Puede introducir números de
teléfono en la libreta de teléfonos
guardándolos como Grupo.
A Contactos Almacena en Contactos
la dirección introducida.
G
Editar TxT
2. Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
3. Seleccione las opciones que desea
personalizar.
Agregar Le permite agregar un Texto
Rápido o su Firma.
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alto / Normal
Cancelar Cancela la edición del
mensajes y va al menú Msj. Nuevo.
4. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje.
Uso de contactos para enviar un
mensaje
Puede designar una entrada guardada en
sus Contactos como dirección en lugar
de introducir manualmente el número.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
, oprima , , .
2. Presione la Tecla Suave Derecha
Agregar
.
3. Resalte
De Contactos
, y presione .
4. Resalte el Contacto al que desee
enviar el mensaje y presione .
5. Presione la Tecla Suave Izquierda
Hecho
.
6. Escriba su mensaje y envíelo.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
42
Nota
La función De Contactos permite el
envío múltiple de hasta 10
direcciones en total.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 42
43
1.2 Msj. con Imagen
Aspectos básicos de los mensajes de
texto
1. Presione laTecla suave izquierda ,
oprima , , .
2. Introduzca el número de teléfono
celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
3. Presione .
4. Escriba su mensaje.
5. Use para resaltar Imagen y
adjuntar una foto a su mensaje.
G
Presione la Tecla Suave Izquierda
Álbum
.
G
Use para seleccionar la imagen
que desea enviar y presione .
6. Use para resaltar el sonido que
desea adjuntar a su mensaje.
G
Presione la Tecla Suave Izquierda
Sonidos
.
G
Use para seleccionar el archivo
de audio que desea enviar y
presione .
7. Use para resaltar Asunto y
escribar el asunto.
8. Presione
ENVIAR
.
Aparece un mensaje de confirmación.
Personalización del mensaje con
Opciones
1. Crear un mensaje nuevo.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Editar Dirección Editar Texto
Agregar Foto Agregar Sonidos
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 43
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
G
Editar Dirección
2. Presione la Tecla Suave Derecha
Agregar
.
3. Seleccione las opciones que desea
personalizar.
De Contactos Puede introducir
números de teléfono de los
Contactos almacenados.
Grupos Puede introducir números de
teléfono en la libreta de teléfonos
guardándolos como Grupo.
Llams. Recientes Seleccione los
números de teléfono recientemente
marcados.
A Contactos Almacena en Contactos
la dirección introducida.
G
Editar TxT
2. Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
3. Seleccione las opciones que desea
personalizar.
Vista Previa Muestra el Mensaje de
Foto como lo verá el destinatario.
Guardar Guarda el mensaje en la
carpeta Borradores.
Agregar Texto Rápido Inserta frases
predefinidas.
Agregar Diapositiva Inserte varias
imágenes en un mensaje de Foto.
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alta
/
Normal
Cancelar Msj Cancela la edición del
mensajes y regresa al menú Mensajes.
G
Agregar Foto
2. Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
3. Seleccione las opciones que desea
personalizar.
Vista Previa
/
Guar c/Borrad
/
Agregar Diapositiva
/
Prioridad
/
Eliminar Imagen
/
Cancelar
G
Agregar Sonidos
2. Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
3. Seleccione las opciones que desea
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
44
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 44
45
personalizar.
Vista Previa
/
Guardar
/
Agregar Diapositiva
/
Prioridad
/
Eliminar Sonido
/
Cancelar Msj
G
Editar Asunto
2. Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
3. Seleccione las opciones que desea
personalizar.
Vista Previa
/
Guardar
/
Agregar Texto Rápido
/
Agregar Diapositiva
/
Prioridad
/
Cancelar Msj
1.3 Msj. con Video
Aspectos básicos de los mensajes de
texto
1. Presione la Tecla Suave Izquierda ,
oprima , , .
2. Introduzca el número del teléfono
celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
3. Presione .
4. Escriba su mensaje.
5. Presione a Álbum y la Tecla
Suave Izquierda para Álbum.
G
Presione la Tecla Suave Izquierda
Álbum
.
G
Use para seleccionar el archivo
de video que desea enviar y
presione .
6. Use para resaltar el asunto e
introduzca el asunto.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 45
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
7. Presione
ENVIAR
.
Aparece un mensaje de confirmación.
Personalización del mensaje con
Opciones
1. Crear un mensaje nuevo.
G
Editar Dirección
2. Presione la Tecla Suave Derecha
Agregar
.
3. Seleccione las opciones que desea
personalizar.
De Contactos Puede introducir
números de teléfono de los
Contactos almacenados.
Grupos Puede introducir números de
teléfono en la libreta de teléfonos
guardándolos como Grupo.
Llamas. Recientes Seleccione los
números de teléfono recientemente
marcados.
A Contactos Almacena en Contactos
la dirección introducida.
G
Editar TxT
2. Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
3. Seleccione las opciones que desea
personalizar.
Vista Previa Muestra el Mensaje de
Video como lo verá el destinatario.
Guardar Guarda el mensaje en la
carpeta Borradores.
Agregar Texto Rápido Inserta frases
predefinidas.
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alta
/
Normal
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
46
Editar Dirección Editar Texto
Agregar Video Editar Asunto
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 46
47
Cancelar Cancela la edición del
mensajes y regresa al menú Mensajes.
G
Agregar Vídeo
2. Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
3. Seleccione las opciones que desea
personalizar.
Vista Previa
/
Guardar
/
Eliminar Vídeo
/
Prioridad
/
Cancelar Msj.
G
Agregar Asunto
2. Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
3. Seleccione las opciones que desea
personalizar.
Vista Previa
/
Guardar
/
Agregar
Texto Rápido
/
Prioridad
/
Cancelar Msj
4. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje.
2. Recibidos
El teléfono le alerta en 3 formas cuando
recibe un nuevo mensaje:
G
Mostrando una notificación de
mensaje en la pantalla.
G
Haciendo sonar un tono o vibrando, si
está configurado así.
G
Haciendo destellar (sólo cuando
recibe un mensaje de prioridad Alta).
Los mensajes recibidos se muestran del
más reciente al más antiguo.
Advertencia de memoria insuficiente
Si la memoria está llena, no se pueden
recibir más mensajes hasta que se libere
suficiente espacio de memoria. Aparece un
mensaje indicando que la memoria está
llena y no se aceptan mensajes nuevos.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 47
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Ver Recibidos
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
,.
2. Use para resaltar un mensaje, luego
las opciones desde aquí:
G
Presione la Tecla Suave Izquierda
Borrar
.
G
Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
Responder Responde a la dirección del
remitente del mensaje recibido.
Transferir Reenvía un mensaje recibido a
otras direcciones de destino.
Bloquear/Desbloquear Bloquea o
desbloquea el mensaje seleccionado.
Los mensajes bloqueados no pueden
borrarse con las funciones Borrar
bandeja de entrada o Borrar todos.
Guardar Número Guarda en sus
contactos el número del remitente del
mensaje.
Borrar Recibidos Borra todos los
mensajes leídos almacenados en
Recibidos.
Inf. del Mensaje Le permite comprobar
la información de los mensajes
recibidos.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de texto nuevos/no leídos
Mensajes de texto abiertos/leídos
Prioridad
Bloqueado
Notificaciones de Imagen/VIDEO
abiertas y descargadas
Notificaciones de Imagen/VIDEO
nuevos/no leídos
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
48
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 48
49
3. Enviados
Lista de mensajes enviados (hasta 100).
Aquí puede ver que se hayan enviado los
mensajes correctamente, volverlos a
enviar y más.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
,.
2. Use para resaltar un mensaje, las
opciones desde aquí:
G
Presione la Tecla Suave Izquierda
Borrar
.
G
Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
Enviar a Reenvía un mensaje enviado
a otros destinatarios.
Reenviar Responde a la dirección del
remitente del mensaje recibido.
Bloquear/Desbloquear Bloquea o
desbloquea el mensaje seleccionado.
Los mensajes bloqueados no pueden
borrarse con las funciones Borrar
enviados y Borrar todos.
Guardar Número Guarda en sus
contactos el número del remitente del
mensaje.
Borrar Todos Borrar todos los
mensajes almacenados en Enviados.
Inf. del Mensaje Le permite
comprobar la información de
mensajes enviados.
G
Presione la Tecla
ABRIR
.
Referencia de iconos de mensaje
Mensaje enviado
Mensaje entregado
Mensaje fallido
Mensajes múltiples enviados
Mensajes múltiples entregados
Mensajes múltiples con error
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 49
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Mensajes múltiples pendientes
Prioridad
Bloqueado
4. Borradores
Muestra los mensajes guardados como
Borradores.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
,,.
2. Use para resaltar un mensaje, las
opciones desde aquí:
G
Presione la Tecla Suave Izquierda
Borrar
.
G
Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
Enviar Le permite enviar el mensaje
seleccionado.
Bloquear/Desbloquear Bloquea o
desbloquea el mensaje seleccionado.
Los mensajes bloqueados no pueden
borrarse con las funciones Borrar
Borradores o Borrar todos.
Guardar Número Almacena en sus
contactos el número del remitente del
mensaje.
Borrar Borradores Borra todos los
mensajes almacenados en Borradores.
Referencia de iconos de mensaje
Borrador de Msj. de Texto.
Borrador de Msj. con Imagen o con
Video.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
50
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 50
51
5. Correos de Voz
Le permite escuchar sus mensajes
recibidos en el Correo de Voz. Cuando
tenga un nuevo mensaje de voz, el
teléfono lo alertará.
Revisión de su Correo de Voz
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
,,.
G
Presione la tecla .
G
También puede escuchar sus mensajes
de voz dejando presionada la tecla
desde la pantalla de inicio.
Mis Archivos
1. Tonos
Personalice su teléfono con tonos.
Hay una gran variedad de opciones
disponibles para descargar desde el
menú 3G Evolution de éxitos actuales,
pop, hiphop y mucho más.
1.1 Mis Tonos
Le permite navegar entre algunos tonos
incluidos en el equipo y los que ha
descargado a través de 3G Evolution.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para resaltar el tono de
timbre y presione la Tecla Suave
Izquierda
Fijar como
.
G
Tono
: Oprima la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Llamadas con ID
/
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 51
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Llamadas sin ID
/
Llams.
Restringidas
/
Todas
G
Contacto ID
: Oprima la tecla del
número correspondiente para uno
de los siguientes:
Tono
/
Mensajes
G
Alertas
: Oprima la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Msjs. de Texto
/
Msjs.
Multimedia
/
Correo de Voz
1.2 Mi Música
Le permite almacenar música y
escucharla directamente desde su
teléfono MX8500.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un
submenú y presione .
G
Todas
: Reproduzca sus archivos,
almacenados en su teléfono o
almacenados en su tarjeta MicroSD.
G
Listas de Reprod.
: Puede
almacenar hasta 50 canciones en
una lista de reproducción y
registrar o borrar listas de
reproducción.
G
Intérpretes
: Clasifique y escuche
música por intérpretes.
G
Géneros
: Clasifique y escuche
música por géneros.
G
Álbumes
: Clasifique y escuche
música por álbumes.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
52
NOTA
- El número máximo de archivos
almacenados varía según el tamaño
de cada archivo así como la
asignación de memoria de otras
aplicaciones.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 52
53
G
Configuraciones
: Agregue efectos
visuales al reproductor de música,
repítala, reprodúzcala
aleatoriamente o ajuste el modo
Sólo música.
Todas, Listas de Reprod., Intérpretes,
Géneros, Álbumes
Le permite ver la música guardada en su
teléfono. Con estos submenús, es
sencillo encontrar la música que desea
reproducir.
1. Acceda a Mi Música y seleccione un
submenú.
Todas
,
Listas de Reprod.
,
Intérpretes
,
Géneros, Álbumes
2. Opciones:
G
Reproducir
.
G
Tecla Suave Derecha
Opciones
(Para Todas, Listas de Reprod.,
Intérpretes, Géneros y Álbumes con
una lista de archivos resaltada).
Agregar Canciónes a Lista de
Reproducción
/
Ordenar
/
Mover
/
Borrar
/
Inf. de la Canción
Configuraciones
Le permite configurar cómo va a
reproducir su teléfono la música que
seleccione.
1. Acceda a Mi Música y oprima .
2. Use para seleccionar un
submenú y presione .
Tema del Reprod. Rock’n Roll/ Jazz
Repetir Repetir Una/ Repetir Todas/
No Repetir
Repet. Aleatoria Activada/
Desactivada
Sólo Música Activada/ Desactivada
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 53
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
1.3 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido que
desee, o grabar un nuevo sonido.
Para grabar una Nota de Voz, vaya a la
pantalla de inicio y mantenga
presionado durante 3 segundos y siga
las instrucciones en pantalla.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
Opciones desde aquí:
G
Presione la Tecla Suave Izquierda
Tocar
.
G
Presione
ENVIAR
para enviar un
mensaje con el sonido adjunto.
G
Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
Renombrar
/
Mover
/
Bloquear
(
Desbloquear
)/
Borrar
/
Borrar
Todo
/
Inf. del Sonido
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
54
NOTA
El número máximo de archivos
almacenados varía según el tamaño
de cada archivo así como la
asignación de memoria de otras
aplicaciones.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 54
55
2. Imágenes y Videos
Vea, tome, e intercambie sus imágenes y
video digital desde su MX8500.
2.1 Mis Imágenes
Le permite ver fotografías almacenadas
en el teléfono.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Seleccione la imagen que desea con
y presione la Tecla Suave
Derecha
Opciones
.
3. Seleccione una de las opciones
siguientes.
Enviar Envía la Foto en un mensaje.
Fijar como Papel Tapiz / Foto ID
Renombrar Cambie el nombre de las
Fotos seleccionadas.
Bloquear/Desbloquear Bloquea las
Fotos seleccionadas para que no sean
borradas accidentalmente. El icono de
llave en la imagen le permite saber
que está bloqueada. Seleccione de
nuevo la opción para desbloquearla.
Borrar Elimina la foto seleccionada.
Borrar Todo Elimina todas las Fotos
del Teléfono o la Memoria Externa.
Inf. de la Imagen Proporciona
información de la Foto como: Fecha y
Hora en que se tomó la Foto,
resolución, tamaño y formato de
archivo.
Zoom Puede usar el zoom para
acercarse o alejarse de la Foto
seleccionada.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
NOTA
El número máximo de archivos
almacenados varía según el tamaño
de cada archivo así como la
asignación de memoria de otras
aplicaciones.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 55
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Mover Mueve la Foto del teléfono a la
memoria externa o viceversa.
Al tocar la Tecla Suave Izquierda
Cámara
, puede tomar fotos y crear sus
propias Fotos.
Para ver la Foto seleccionada en la
pantalla completa, presione
VER
.
2.2 Mis Videos
Le permite ver videos almacenados en el
teléfono.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Seleccione el video que desea con
y presione para reproducirlo.
G
: Ajustar el volumen.
G
Tecla Suave Izquierda :
Silencio/Sonido.
G
: Pausa / Reproducción.
G
: Muestra la pantalla completa.
G
: Parar
G
: Avance rápido
G
: Rebobinar
3. Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
para seleccione una de las
opciones siguientes:
Enviar/
Fijar como P. Tapiz
/
Renombrar
/
Mover
/
Bloquear
/
Borrar
/
Borrar Todo
/
Inf. del Video
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
56
NOTA
El número máximo de archivos
almacenados varía según el tamaño
de cada archivo así como la
asignación de memoria de otras
aplicaciones.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 56
57
3. Funkey
Existen 3 contenidos disponibles de
forma precargada en su MX8500.
Al presionar una tecla numérica para
hacer una llamada, en la pantalla se
muestra una imagen para su
entretenimiento. Más contenido se
puede descargar por medio de la
herramienta de Descargas 3G Evolution.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Seleccione la animación que desea y
presione la Tecla Suave Izquierda
Opciones
.
Activar
/
Vista Previa
/
Borrar
/
Desactivar
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
NOTA
Para reproducir Mensajes de video
enviados al correo electrónico,
descargue QuickTime 6,5 de Apple.
Vaya a
www.apple.com/quicktime/download
para descargar el reproductor
gratuito o actualice el QuickTime
Player que ya tiene. Durante el
proceso de descarga, cuando se le
pida que elija un tipo de instalación
(Mínimo, Recomendado o
Personalizado) seleccione Mínimo
para descargar más rápido.
NOTA
El contenido precargado no puede
ser borrado.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 57
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Herramientas
Las herramientas de su teléfono incluyen
un Calendario, Alarma, Reloj Mundial,
Bloc de Notas, Calculadora, Propina.
1. Calendario
Le permite mantener su agenda de
manera conveniente y de fácil acceso.
Sencillamente almacene sus citas y su
teléfono le alertará con un recordatorio
de su cita.
Hasta 160 eventos, pueden ser
almacenados.
Cómo utilizar varias teclas de
navegación en el Calendario
Mueve el cursor a la izquierda.
Mueve el cursor a la derecha.
Movimientos a la semana anterior.
Movimientos a la semana próxima.
Permite que usted ingrese su calendario,
o lo borre o lo vea. Si usted ingresó el
tiempo y el asunto, la alerta de memoria
sonará a la hora programada.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
,
,
.
2. Seleccione la fecha usando su
telclado numérico, después presione
.
3. Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
para seleccionar.
G
Semanalmente
/
Ir a la Fecha
/
Buscar
/
Borrar Expirados
/
Borrar
Todo
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
58
Nota
Mientras transmite un SMS o durante
una llamada en la hora preestablecida,
la alarma no suena. Después de salir
la alarma sonará.
El tiempo del teléfono es tomado de
la hora configurada en la red.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 58
59
4. En la vista principal del Calendario,
presione Tecla Suave Izquierda
Agregar
para agregar un evento.
5. Edite el contenido y presione
para seleccionar la Fecha, Hora,
Asunto, Recordatorio, Repetición y
Timbre.
6. Presione la tecla
Guardar
.
2. Alarmas
Le permite configurar una de cuatro
alarmas. La hora actual se muestra en la
parte superior de la pantalla cuando
selecciona una alarma que desea
configurar. A la hora de la alarma, Alarma
1 (ó 2 ó 3, según corresponda y
Alarma de Música) se mostrará en la
pantalla LCD y sonará la alarma.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Usted puede seleccionar la alarma
con .
G
Alarma 1-3
y
Alarma de Música
3. Use para programar el tiempo de
la alarma, la periodicidad y
seleccionar el tono.
G
Presione para seleccionar
AM/PM e ingresar el número de
Horas/Minutos.
G
Use para seleccionar uno de los
tipos de alarma disponibles.
4. Fije el modo de alarma y presione la
tecla
OK
.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Nota
La alarma es deshabilitada cuando el
móvil está apagado. Cualquier alarma
que haya pasado los límites expirará
automáticamente.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 59
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora actual en
otra zona horaria o país navegando con
las teclas de navegación izquierda o
derecha.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
,
,
.
2. Presione la Tecla Suave Derecha
Ciudades
ver las ciudades en orden
alfabético.y le permite ver las
ciudades en orden alfabético.
4. Bloc de Notas
Usted puede guardar notas escritas.
1. Para agregar una nueva Nota,
presione la Tecla Suave Izquierda
Agregar
.
2. Introduzca el texto.
3. Presione la tecla para guardar.
4. Presione la Tecla Suave Derecha
Cancelar para no guardar la Nota.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
60
Nota
Con la Tecla Suave Izquierda
[Verano], establezca el
horario de verano.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 60
61
5. Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos
sencillos. Puede introducir números
hasta el sexto lugar decimal.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
,
,
.
2. Presione y en orden.
3. Seleccione (multiplicación) con .
4. Presione y en orden.
5. Presione .
Usted verá el resultado del cálculo
250.
6. Propina
Le permite calcular rápida y fácilmente
los importes de una cuenta usando
como variables la cantidad de la cuenta,
la propina y el número de personas.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
,
,
.
2. Introduzca la información de la
cuenta y usted puede dividir la cuenta
fácilmente.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Nota
Los cálculos se pueden hacer con
hasta 50 caracteres en cada
operación (e.g., 73+01-03 seria 8
caracteres).
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 61
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Configuraciones
1. Sonidos
Permite que usted modifique sonidos
para requisitos particulares.
1.1 Volumen
Le permite configurar los valores de
volumen.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Ajuste el volumen con y presione
para guardar la configuración.
3. Puede intentar reproducir cada
volumen maestro con la Tecla Suave
Izquierda
Tocar
.
1.2 Tipo de Tono
Le permite configurar tonos de timbre
para los tipos de llamadas entrantes.
1.2.1 Tonos
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , , .
2. Seleccione
Llamadas con ID
/
Llamadas sin ID
/
Llams. Restringidas
/
Todas
.
3. Use para seleccionar un tono de
timbre y presione para guardar el
cambio.
1.2.2 Vibrar
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , , .
2. Seleccione
Encendido
/
Apagado
.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
62
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 62
63
1.3 Mensajes
Los Sonidos de Mensajes le permite
seleccionar el tipo de alerta de un nuevo
mensaje.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Seleccione
Msjs. de Texto
/
Msjs.
Multimedia
/
Correo de Voz
.
3. Cada menú del sonido de la alarma
tiene las opciones siguientes.
Tono
/
Vibrar
/
Recordar
1.4 Vol. Teclado
Le permite configurar el volumen del
teclado.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Ajuste el volumen con y presione
para guardar la configuración.
1.5 Vol. Auricular
Le permite configurar el volumen del
auricular.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Ajuste el volumen con y presione
para guardar la configuración.
1.6 Alertas
Le permite configurar como
Encendido
o
Apagado
cualquiera de las cuatro
opciones de Aviso.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Seleccione una opción de alerta.
ERI Le avisa de las condiciones del
servicio celular.
Bip cada Minuto Le avisa 10
segundos antes del final de cada
minuto durante una llamada.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 63
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Al Conectar Le avisa cuando la
llamada se ha conectado.
Carga Completa Lo alerta cuando la
batería está completamente cargada.
3. Use para seleccionar un valor y
presione .
Encendido
/
Apagado
1.7 Tono Enc./Apag.
Le permite configurar el teléfono para
que haga sonar un tono cuando el
teléfono se enciende y apaga.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Seleccione
Al Encender
/
Al Apagar
.
3. Use para seleccionar un valor y
presione .
Encendido
/
Apagado
2. Pantalla
Opciones para personalizar la pantalla
del teléfono.
2.1 Saludo
Le permite introducir una cadena de
hasta 23 caracteres que se muestra en la
pantalla LCD.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2.1.1 Personal
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , , .
2. Introduzca el texto y presione .
2.1.2 ERI Saludo
Si usa el Servicio ERI, el texto ERI se
muestra en el Saludo.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
,,,, .
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
64
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 64
65
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Encendido
/
Apagado
2.2 Luz de Fondo
Le permite establecer la duración de la
iluminación de la luz de fondo. La
Pantalla y Teclado se configuran
independientemente.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Elija un submenú de Luz de fondo y
presione:
Pantalla
(5 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre Encendida/
Siempre Apagada)
Teclado
(5 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre Encendida/
Siempre Apagada)
2.3 Papel Tapiz
Permite que usted elija la clase de fondo
que se exhibirá en el teléfono.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Elija un submenú y presione .
Mis Imágenes
/
Mis Videos
/
Animaciones
3. Seleccione entre las opciones
disponibles y presione .
2.4 Guía de Teclas Laterales
Le permite ajustar el teléfono de modo
que muestre guías para indicar funciones
a las que se accede oprimiendo las
teclas laterales del teléfono (Cámara,
Música, END).
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Encendida
/
Apagada
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 65
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
2.5 Fuente de Marcación
Le permite ajustar el tamaño de la
fuente. Esta configuración es útil para
quienes necesitan que el texto se
muestre un poco más grande.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Normal
/
Grande
2.6 Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj que se
mostrará en la pantalla.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Normal
/
Digital
/
Analógico
/
Doble
/
Apagado
3. Teléfono
El menú Config De Teléfono le permite
designar ajustes específicos de la
configuración de red.
3.1 Modo Avión
Le permite usar las funciones de menú,
excepto la realización de llamadas, la
función de Bluetooth® y acceso a la
Web cuando la transmisión de radio está
restringida.
El Modo Independiente que activa
inhabilitará todas las comunicaciones sin
hilos según lo observado en la negación
en el teléfono.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Activado
/
Desactivado
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
66
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 66
67
3.2 Accesos Rápidos
Le permite establecer un acceso directo
a los menús del teléfono con las teclas
de navegación arriba, abajo, izquierda y
derecha.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Seleccione el acceso directo y
presione .
3.3 Idioma
Le permite configurar la función bilingüe
según su preferencia. Elija entre Inglés y
Español.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Español
/
Inglés
3.4 Ubicación
Menú para el modo GPS (Sistema de
posicionamiento global: sistema de
información de la ubicación asistido por
satélite).
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Encendido
/
Apagado
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Nota
Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten, especialmente
bajo condiciones atmosféricas o
ambientales adversas, en recintos
cerrados, etc.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 67
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3.5 Seguridad
El menú Seguridad le permite asegurar el
teléfono electrónicamente.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
El código de bloqueo es: las últimas 4
cifras de su número de teléfono.
Las últimas 4 cifras de ESN DEC si su
número de teléfono móvil no está
configurado.
3.5.1 Modo de Bloqueo
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono está
bloqueado, estará en modo restringido
hasta que se introduzca el código de
bloqueo. Puede recibir llamadas de
teléfono y seguir haciendo llamadas de
emergencia. Puede modificar el código
de bloqueo con Nuevo código de
bloqueo en el menú Seguridad.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
3. Oprima
Modo de Bloqueo
.
4. Seleccione el rango del modo de
bloqueo.
Teléfono
/
Ubicación
5. Seleccione una opción y presione .
G
Para la opción Teléfono
Bloquear El teléfono siempre está
bloqueado. Al estar bloqueado,
sólo puede recibir llamadas de
teléfono y hacer llamadas de
emergencia.
Desbloquear El teléfono nunca
está bloqueado (se puede usar el
modo de Bloqueo).
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
68
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 68
69
Al Encender El teléfono está
bloqueado cuando se enciende.
G
Para la opción Ubicación
Esta opción le permite ajustar una
configuración de modo de
bloqueo. Si selecciona
Bloquear
,
se le pedirá que introduzca el
código de bloqueo para entrar o
salir del menú Ubicación.
Bloquear
/
Desbloquear
3.5.2 Cambiar Código
Le permite introducir un nuevo código
de bloqueo de cuatro cifras.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
3. Oprima
Cambiar Código
.
4. Para confirmar, se le pedirá que
introduzca otra vez el nuevo código
de bloqueo.
3.5.3 Restablecer Config.
Le permite introducir un nuevo código
de bloqueo de cuatro cifras.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras.
3. Oprima
Restablecer Config.
.
4. Presione después de leer el mensaje
de advertencia.
5. Oprima
Revertir
.
Aparece brevemente un mensaje de
confirmación antes de que el teléfono
se restaure.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 69
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3.6 Sistema
Le permite configurar el entorno de
administración del teléfono. Deje esta
configuración como la predeterminada a
menos que desee alterar la selección del
sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Estandar
/
Sólo A
/
Sólo B
3.7 NAM
Le permite seleccionar el NAM (módulo
de asignación de número) del teléfono si
éste está registrado con varios
proveedores de servicio.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
NAM1
/
NAM2
3.8 Auto NAM
Permite que el teléfono
automáticamente alterne entre los
números de teléfono programados
correspondientes al área del proveedor
de servicios.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Encendido
/
Apagado
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
70
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 70
71
4. Llamadas
El menú Configuraciones de Teléfono le
permite designar ajustes específicos de
la configuración de red.
4.1 Responder Llamada
Le permite determinar cómo manejar
una llamada contestada.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Al Abrir
/
Sólo SEND
4.2 Finalizar Llamada
Le permite configurar cómo desconectar
llamadas en el teléfono.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Al Cerrar Puede colgar una llamada
cerrando la tapa u oprimiendo .
Sólo END Puede terminar una
llamada sólo oprimiendo .
4.3 Autoreintentar
Le permite fijar cuánto tiempo espera el
teléfono antes de remarcar
automáticamente un número cuando no
se consigue una llamada.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Desactivado
/
Cada 10 Segundos
/
Cada 30 Segundos
/
Cada 60
Segundos
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 71
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
4.4 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo TTY
(teclado para personas con problemas
de audición) para comunicarse con
personas que también lo usen. Un
teléfono con compatibilidad TTY puede
traducir caracteres escritos a voz. La voz
también puede traducirse en caracteres
y mostrarse en el TTY.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
72
TTY
Completo
Para la transmisión
a personas con
problemas de
audición o habla
transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
Se requiere de un operador
Para las personas
con problemas de
audición
con voz
transmisión de voz,
recepción de mensajes de
texto
Se requiere de un operador
Para las personas
con problemas del
habla.
audible
transmisión de mensajes
de texto, recepción de voz
Se requiere de un operador
Para usuarios sin
problemas de
habla o audición.
transmisión de voz,
recepción de voz
Menú Usuario Función
Modo de Transmisión
y recepción
Al establecer
comunicación con un
terminal normal
TTY +
Hablar
TTY + Oír
TTY
Desactivado
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 72
73
presione .
TTY Completo
/
TTY + Hablar
/
TTY + Óir
/
TTY Desactivado
TTY Completo:
- Los usuarios que no pueden hablar ni
oír envían y reciben mensajes de texto
por medio de un equipo de TTY.
TTY + Hablar:
- Los usuarios que pueden hablar pero
no oír reciben un mensaje de texto y
envían voz por medio de un equipo de
TTY.
TTY + Oír:
- Los usuarios que pueden oír pero no
hablar envían un mensaje de texto y
reciben voz por medio de un equipo
de TTY.
TTY Desactivado:
- Los usuarios sin problemas de audición
o habla envían y reciben sin tener
equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un
terminal
1. Conecte un cable de TTY a la
conexión TTY del terminal (Conexión
TTY situada en el mismo sito que el
conector para audífonos de manos
libres).
2. Entre al menú del teléfono y ajuste el
modo de TTY deseado (Para
determinar un modo de TTY, consulte
la tabla).
3. Después de establecer un modo de
TTY, compruebe la pantalla del
teléfono para confirmar que esté
presente el icono de TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a la fuente
de alimentación y enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono al
número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use el
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 73
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
equipo TTY para escribir y enviar un
mensaje de texto o enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del lado
del destinatario se muestra en la
pantalla del equipo TTY.
4.5 Marcación Rápida
Le permite iniciar una llamada de
marcado rápido manteniendo oprimida
la cifra de marcado rápido. Si se
configura como Deshabilitada, los
números de Marcado Rápido designados
en sus Contactos no funcionarán.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Encendido
/
Apagado
4.6 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de
privacidad de voz en Mejorada o
Estándar para las llamadas CDMA.
CDMA ofrece privacidad de voz
inherente. Compruebe la disponibilidad
con su proveedor de servicio.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Encendido
/
Apagado
4.7 Conexión
Le permite seleccionar el puerto de
datos.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
USB
/
Bluetooth
/
Sin Conexión
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
74
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 74
75
4.8 Tono ID
Le permite configurar el teléfono para
que haga sonar un tono de timbre de Id.
cuando suena el teléfono.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Encendido
/
Apagado
4.9 Foto ID
Le permite configurar el teléfono para
que muestre la Id. de imagen designada
cuando suena el teléfono.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Encendido
/
Apagado
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Nota
Si desea usar la función de
Bluetooth
®
que conecta la PC, la PC
o la PDA deben estar sincronizado
con el teléfono. Si no lo está, no
puede usar una conexión de PC de
Bluetooth, incluso si está
seleccionado el puerto Bluetooth.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 75
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
5. Nivel de Sensibilidad
Le permite controlar el nivel de
sensibilidad de los teclas del teclado de
su teléfono.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Use para seleccionar un valor y
presione .
Súper
/
Alta
/
Medio
/
Baja
6. Bluetooth
El MX8500 es compatible con
dispositivos que admiten los perfiles de
audifonos (HSP), manos libres (HFP),
puerto de serial (SPP), redes de
marcado telefónico (DUN) y perfiles de
objeto push (OPP) para vCard,
Distribución audio avanzada (A2DP), y
mando a distancia de Audio/Video
(AVRCP) de Bluetooth
®
.* Puede
sincronizar hasta 20 dispositivos dentro
del MX8500 y conectarse a un
dispositivo a la vez. El alcance de
comunicación aproximado para la
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
es de
hasta 10 metros (30 pies).
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
76
Nota
Un mayor nivel de sensibilidad al
tacto ofrece un área de superficie
mayor para tocar con los dedos.
Por el contrario, un nivel de
sensibilidad menor tiene un área de
superficie más pequeña.
Nota
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth
®
que usted
está intentando sincronizar con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 76
77
6.1 Agregar Nuevo Dispositivo
Sincronizar el teléfono es el proceso que
permite que la terminal ubique,
establezca y registre una conexión 1 a 1
con el dispositivo objetivo.
Para sincronizar un nuevo dispositivo
Bluetooth
®
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
Configure el dispositivo deseado para
sincronizar.
2. Si Bluetooth
®
está desactivado, se le
pedirá que lo encienda. Seleccione
.
3. El dispositivo aparecerá en el menú
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Nota
Su teléfono está basado en la
especificación Bluetooth
®
, pero no se
garantiza que funcione con todos los
dispositivos habilitados con la
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
El teléfono no admite todos los
dispositivos OBEX de Bluetooth.
SUGERENCIAS
- El A2DP admitido por el MX8500
le ofrece gran cantidad de diversión
al escuchar música en MP3 con
audífonos estéreo cuando funciona
el reproductor de música.
- El AVRCP es como un controlador
remoto inalámbrico. Puede
reproducir música, detenerla,
hacerla avanzar, retroceder, avanzar
rápidamente o retroceder
rápidamente con las teclas de los
audífonos estéreo. Estos controles
dependen del tipo de dispositivo
de audífonos estéreo Bluetooth
que tiene.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 77
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Agregar Nuevo Dispositivo
que haya
sido localizado. Resalte el dispositivo
y presione .
4. El terminal le pedirá la clave de
acceso. Consulte las instrucciones del
accesorio Bluetooth
®
para ver la clave
de acceso adecuada (habitualmente
“0000” - 4 ceros). Introduzca la clave
de acceso y presione .
5. Una vez que la sincronización se haya
realizado, presione para
conectarse con el dispositivo.
6. Una vez conectado, verá que el
dispositivo está incluido en el
Bluetooth
Menú Dispositivos
Emparejados y el icono de Bluetooth
®
conectado aparecerá en su
enunciador sólo cuando esté
conectado al dispositivo de audio.
También puede comprobar la
conexión que tiene un icono azul en
la lista.
G
Referencia de iconos para agregar
nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth
®
y se
encuentran dispositivos
sincronizados, se muestran los iconos
siguientes.
G
Referencias de iconos cuando se
busca una conexión inalámbrica
Bluetooth
®
(ni conectado ni
sincronizado).
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
78
Cuando su dispositivo MX8500 busca
un dispositivo de audio
Cuando su dispositivo MX8500 busca
una PC
Cuando su dispositivo MX8500 busca
un PDA
Cuando su dispositivo MX8500 busca
otro dispositivo de teléfono
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 78
79
G
Referencias de iconos al estar
sincronizado
G
Referencias de iconos al estar
conectado correctamente
Bluetooth
Le permite activar o desactivar el
Bluetooth
®
.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Presione la Tecla Suave Izquierda
para
Activar
.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Cuando su dispositivo MX8500 ha
buscado dispositivos de audio,
incluidos audífonos estéreo o
monoaurales
Cuando una PC está sincronizada con
su dispositivo MX8500
Cuando un PDA está sincronizada con
su dispositivo MX8500
Cuando otro dispositivo de teléfono
está sincronizado con su dispositivo
MX8500
Cuando unos audífonos sólo
monoaurales están conectados con su
dispositivo MX8500
Cuando unos audífonos sólo
estereofónicos están conectados con
su dispositivo MX8500
Cuando hay audífonos estéreo y
monoaurales conectados con su
dispositivo MX8500
SUGERENCIAS
La conexión inalámbrica Bluetooth
®
depende de su dispositivo estéreo
Bluetooth. Incluso si desea
conectarse con unos audífonos que
admitan tanto HFP como A2DP, sólo
puede conectarse con uno. Para usar
todas las conexiones (audífonos
mono/ estéreo Bluetooth), conecte
el dispositivo Bluetooth
directamente desde su teléfono.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 79
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Mi Nombre
Le permite editar el nombre de
Bluetooth
®
de su teléfono cuando se
resalta el menú Agregar nuevo
dispositivo.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Presione la Tecla Suave Derecha
para
Config
.
3. Oprima
Mi Nombre
.
4. Presione para borrar el nombre
existente.
5. Use el teclado numérico para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
6. Presione para guardar y salir.
Visibilidad
La opción Visibilidad le permite
configurar si su dispositivo puede ser
buscado por otros dispositivos
Bluetooth en la zona.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Presione la Tecla Suave Derecha
para
Config
.
3. Oprima
Visibilidad
.
4. Use para seleccionar un valor y
presione .
Visible
/
No Visible
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
80
NOTA
De manera predeterminado, la
funcionalidad del Bluetooth
®
de su
dispositivo está desactivada.
NOTA
Si selecciona la opción Visibilidad,
otros dispositivos Bluetooth
®
en el
rango de alcance pueden buscar su
dispositivo.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 80
81
Dispositivos Encontrados
Cuando se conecta un dispositivo de
audio Bluetooth
®
,
Utilizar Bluetooth
/
Utilizar Teléfono
se muestra en el menú
de opciones del estado de llamada menú
durante las llamadas.
Utilizar Bluetooth Cuando está seleccionada esta
opción en el menú, el sonido proviene del
dispositivo de audio Bluetooth
®
.
Utilizar Teléfono Cuando está seleccionada esta
opción en el menú, el sonido proviene del
teléfono.
SUGERENCIAS
- Durante una llamada, el teléfono MX8500 le
permite transferir clips de audio. En la pantalla
de llamada, oprima
TRANS
. Luego oprima
de nuevo para transferir sonidos a su
teléfono. Se muestra una pantalla de
confirmación.
- Al escuchar música con unos audífonos estéreo
Bluetooth, sólo verá el tapiz de fondo de la
función Bluetooth mostrado en la pantalla. El
tapiz de fondo que ajustó en su configuración
del teléfono no se muestra.
Tiene las opciones siguientes en el
dispositivo sincronizado.
G
Para dispositivos que admiten perfiles
OBEX:
1.
Quitar
: Puede eliminar el dispositivo
de la lista de sincronizados.
2.
Renombrar
: Puede cambiar el nombre
del dispositivo sincronizados.
3.
Seguridad
: Permite que usted fije el
permiso antes de conectar un
dispositivo entrante.
4.
Descubrimiento De Servicio
: Le
permite buscar los servicios que
admite el dispositivo seleccionado.
5. Info De Dispositivo: Muestra la
información del dispositivo.
6.
Enviar Contacto
: Puede transferir la
lista de contactos que admite el
Perfile de Objetos Push.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 81
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
G
Para dispositivos de audífonos:
1.
Quitar
: Puede eliminar el dispositivo
de la lista de sincronizados.
2.
Renombrar
: Puede cambiar el nombre
del dispositivo sincronizado.
3. Descubrimiento de Servicio: Le
permite buscar los servicios que
admite el dispositivo seleccionado.
4.
Info De Dispositivo
: Muestra la
información del dispositivo.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
82
NOTA
- En la lista de dispositivos
sincronizados, puede desconectar
el dispositivo conectado con la
señal de flecha azul tocando .
A la inversa, puede encenderlo
tocando de nuevo.
- Una vez que el dispositivo de audio
esté conectado, la conexión se
transfiere al otro dispositivo
cuando lo selecciona y toca .
- En caso de que no busque ningún
dispositivo para sincronizar,
seleccione en su lugar el
dispositivo encontrado.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 82
83
7. Memoria
Le permite comprobar la memoria
interna de su teléfono MX8500 así
como la memoria externa de la microSD.
7.1 Tipo de Almac.
Le permite designar si desea usar la
memoria de su teléfono o una memoria
externa (tarjeta de memoria) para
guardar imágenes, videos y archivos de
sonido.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Seleccione
Fotos
/
Videos
/
Sonidos
un valor y presione .
3. Seleccione
Teléfono
/
Tarjeta de
Memoria
un valor y presione .
7.2 Teléfono
Muestra la información de memoria
almacenada en su teléfono.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Seleccione
Memoria
/
Mis Imágenes
/
Mis Videos
/
Mi Música
/
Mis Sonidos
un valor y presione .
7.3 Tarjeta de Memoria
Muestra la información de memoria
almacenada en la tarjeta.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , , .
2. Seleccione
Memoria
/
Mis Imágenes
/
Mis Videos
/
Mi Música
/
Mis Sonidos
un valor y presione .
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 83
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
84
NOTA
La opción Uso de memoria muestra
la memoria total usada y la memoria
adicional disponible para guardar.
NOTA
No instale ni quite la MicroSD
cuando esté reproduciendo,
borrando o descargando
Foto/Videos/Música/Sonidos.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 84
85
Cámara
Su teléfono multimedia viene con una
cámara fotográfica incorporada fácil de
utilizar, que le permite tomar, ver,
guardar imágenes y videos con tus
amigos y familia.
1. Tomar Foto
Le permite tomar fotografías digitales.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Configure el brillo con , o bien
presione la Tecla Suave Derecha
Opciones para cambiar otros valores.
G
Seleccione las opciones que desea
personalizar.
Resolución 1280X960/ 640X480/
320X240/ 176X144/ 160X120
Toma Automática 3 segundos/ 5
segundos/ 10 segundos
Brillo EV -9 a +9
Balance de Blancos Automático/
Soleado/ Nublado/ Tungsteno/
Fluorescente
Sonido Obturador Sonido Obturador/
Silencioso/ Say "Cheez"/ Ready! 123
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Acceso directo
Oprimir la tecla de cámara desde el
modo de espera, es una tecla directa
para Tomar Foto.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 85
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Efectos de Color Normal/ Sepia/
Blanco y Negro/ Negativo/
Solarizado
Modo Nocturno Encendido/
Apagado
Tomar Video Lo conecta al modo
Tomar Video.
3. Tome la foto tocando
TOMA
.
4. Presione la Tecla Suave Izquierda
Guardar
La imagen se almacena en la
carpeta Álbum de Fotos.
2. Tomar Video
Le permite tomar videos digitales.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Configure el brillo con , o bien
presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
para cambiar otros valores.
G
Seleccione las opciones que desea
personalizar.
Brillo EV -9 a +9
Balance de Blancos Automático/
Soleado/ Nublado/ Tungsteno/
Fluorescente
Duración 15” para Msj VíDEO/
Memoria Dispon
Tomar Foto Lo conecta al modo
Tomar Foto.
2. Presione
REC
para empezar a
grabar su video, y presione
PARE
cuando haya acabado.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
86
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 86
87
3. Presione la Tecla Suave Izquierda
Guardar
para guardar su video en su
teléfono u presione la Tecla Suave
Derecha
Borrar
. También podría
presione
ENV
para enviarle su
video a alguien.
Le permite ver fotografías
almacenadas en el teléfono.
Puede usar la tecla lateral de cámara
( ) para tomar una foto y grabar
videos.
Tomar Foto
1. En modo de espera, con la tapa
abierta, oprima la tecla lateral de
cámara ( ).
2. Vea por pantalla del teléfono la
imagen que desea tomar.
3. Oprima la tecla lateral de cámara ( ).
Tomar Video
1. En modo de espera, con la tapa
abierta, oprima la tecla lateral de
cámara ( ) durante unos 3
segundos.
2. Presione
REC
para empezar a
grabar su video, y presione
PARE
cuando haya acabado.
3. Presione la Tecla Suave Izquierda
Guardar
para guardar su video en su
teléfono o presione la Tecla Suave
Derecha
Borrar
. También podría
presione
ENV
para enviarle su
video a alguien.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Nota
Cerciórese de no expulsar la tarjeta
de memoria mientras está
almacenando algunos datos. No la
saque del teléfono al almacenar o
mover datos, pueden correr riesgo.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 87
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3. Álbum de Fotos
Le permite ver fotografías almacenadas
en el teléfono.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Seleccione la imagen que desea con
y presione la Tecla Suave
Derecha
Opciones
.
3. Seleccione una de las opciones
siguientes.
Enviar Envía la foto a Msj. con
Imagen.
Fijar Como Papel Tapiz/ Foto ID
Renombrar Cambie el nombre de la
imagen seleccionadas.
Bloquear/Desbloquear Bloquea la
imagen para protegerlas. El icono de
llave en la imagen le permite saber
que está bloqueada. Seleccione de
nuevo la opción para cancelarla.
Borrar Sí / No
Borrar Todo Del Telefono / Del Hay
Tarjeta
Mover Sí / No
Inf. de la Imagen Nombre / Fecha /
Hora / Resolución / Tamaño /
Formato
Zoom Puede hacer zoom para
acercarse o alejarse de la FOTO
seleccionada.
Al tocando la Tecla Suave Izquierda
Cámara
, puede tomar fotos y crear sus
propias Fotos.
Para ver una presentación expandida de
una imagen seleccionada en la lista Mis
Imágenes presione
VER
.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
88
Nota
El almacenamiento de archivos varía
según el tamaño de cada archivo a
como la asignación de memoria de
otras aplicaciones.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 88
89
4. Álbum de Videos
Le permite ver videos almacenados en el
teléfono.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Seleccione el video que desea con
y presione para reproducirlo.
G
: Ajustar el volumen.
G
Tecla Suave Izquierda : Silencio /
Sonido.
G
: Pausa / Reproducción.
G
: Muestra la pantalla completa.
G
: Parar
G
: Avance rápido
G
: Rebobinar
3. Presione la Tecla Suave Derecha
Opciones
para seleccionar la
siguiente opcion: Fijar Como Tapiz.
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Nota
El almacenamiento de archivos varía
según el tamaño de cada archivo a
como la asignación de memoria de
otras aplicaciones.
NOTA
Para reproducir Mensajes de video
enviados al correo electrónico,
descargue QuickTime 6,5 de Apple.
Vaya a
www.apple.com/quicktime/download
para descargar el reproductor
gratuito o actualice el QuickTime
Player que ya tiene. Durante el
proceso de descarga, cuando se le
pida que elija un tipo de instalación
(Mínimo, Recomendado o
Personalizado) seleccione Mínimo
para descargar más rápido.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 89
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Ayuda
Le da información concreta respecto al
modelo del teléfono.
1. Mi Número
Le permite ver su número de teléfono.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Versión SW
Le permite ver la Versión de SW, PRL,
ERI, Browser, Brew, MMS, Bluetooth
Lib,Codigo de fecha de gar...
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
3. Glosario de íconos
Le permite ver todos los iconos y sus
significados.
1. Presione la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
90
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 90
ACCESORIOS
91
Adaptador para viajes
Este cargador permite que usted
cargue la batería mientras
esté lejos del hogar o de su
oficina.
3,7 Vcc 800 mA
entrada : 100-240 Vca /
50-60 Hz 0,2 A
salida : 5 Vcc 1A
Batería
Batería Estándar esta disponible.
3,7 Vcc
Manos libres, audifonos.
Audífonos con sonido estéreo.
Control: Contiene los botones de
control de música como reproducir,
pausar, detener, adelantar, regresar,
volumen y la función de bloqueo,
asi como los botones de Send/End
para el manos libres. Después de
conectar los audífonos en el
control, conecte el control en la
entrada para los audífonos a un
costado del teléfono.
Cable del Convertidor del USB
Conecta su teléfono con su
computadora personal.
ACCESORIOS
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas
opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su
distribuidor local para conocer cuales están a su disposición.
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 91
SEGURIDAD
Información de seguridad de
la TIA
Lo que sigue es la Información completa de
seguridad de la TIA (Asociación de la
industria de las telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es
un transmisor y receptor de radio de baja
potencia. Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de radiofrecuencia
(RF). En agosto de 1 996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) de
EE.UU. adoptó lineamientos de exposición
a RF con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano. Esos
lineamientos corresponden a la norma de
seguridad establecida previamente por
organismos de estándares tanto de EE.UU.
como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Instituto de estándares nacional
estadounidense, Consejo nacional de
protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional de
protección de radiación no ionizante.
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica relevante. Por ejemplo,
más de 120 científicos, ingenieros y
médicos de universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la industria
revisaron las investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una
antena de reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el teléfono y
violar los reglamentos de la FCC.
SEGURIDAD
92
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 92
93
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono
como cualquier otro teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por sobre su
hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más
eficiente
Para que su teléfono funcione con la
máxima eficiencia: No toque la antena
innecesariamente cuando esté usando el
teléfono. El contacto con la antena afecta
la calidad de la llamada y puede ocasionar
que el teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos inalámbricos
en las áreas donde usted maneja y
cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar
el teléfono mientras maneja, por favor
tenga presente lo siguiente:
Preste toda su atención a conducir:
manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
Use la operación a manos libres, si la
tiene;
Salga del camino y estaciónese antes de
hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo
demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos
electrónicos pueden no estar blindados
contra las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
SEGURIDAD
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 93
SEGURIDAD
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria
médica recomienda una separación mínima
de quince (15) centímetros o seis (6)
pulgadas entre el teléfono inalámbrico de
mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las
recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a
más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al mínimo la
posibilidad de interferencia.
Deben apagar el teléfono de inmediato
si tienen motivo para sospechar que
está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales
pueden interferir con algunos aparatos
para la sordera. En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que
consulte con su proveedor de servicio (o
llame a la línea de servicio al cliente para
comentar las opciones a su alcance),
opcional para cada fabricante de teléfonos.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico
personal, consulte al fabricante de dicho
dispositivo para saber si está
adecuadamente blindado contra la energía
de RF externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones de atención
médica pueden emplear equipos que
podrían ser sensibles a la energía de RF
externa.
SEGURIDAD
94
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 94
95
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los
sistemas electrónicos mal instalados o
blindados de manera inadecuada en los
vehículos automotores. Pregunte al
fabricante o a su representante respecto
de su vehículo. También debe consultar al
fabricante de cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo. Instalaciones con
letreros. Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso
del teléfono en el aire. Apague el teléfono
antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde
se realicen explosiones, apague el teléfono
cuando esté en estos sitios o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios
de dos vías”. Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área
con una atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en dichas áreas
pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones
personales o incluso la muerte. Las áreas
con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible (como las
gasolineras), bajo cubierta en barcos,
instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o sustancias
SEGURIDAD
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 95
SEGURIDAD
químicas, vehículos que usen gas de
petróleo licuado (como propano o
butano), áreas en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas (como
granos, polvo o polvo metálico) y cualquier
otra área en la que normalmente sería
recomendable que apagara el motor de su
vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de
aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
NO coloque objetos, incluido el equipo
inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en
el área que está sobre la bolsa de aire o en
el área donde se despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo está
mal instalado y se infla la bolsa de aire,
pueden producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para
el uso seguro y adecuado de su teléfono y
para evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un sitio
accesible en todo momento después de
leerla.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede
ocasionar daños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y del adaptador
El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
Información y cuidado de la batería
Deshágase de la batería correctamente
o llévela con su proveedor de servicios
inalábricos para que sea reciclada.
La batería no necesita estar totalmente
descargada para cargarse.
Use únicamente cargadores aprobados
SEGURIDAD
96
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 96
97
por LG que sean específicamente para el
modelo de su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida útil de
la batería.
No desarme la batería ni le provoque un
corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no
tenga un desempeño aceptable. La
batería puede recargarse varios cientos
de veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después de períodos
prolongados sin usar el teléfono para
maximizar la vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será distinta en
función de los patrones de uso y las
condiciones medio ambientales.
El uso extendido de la luz de fondo, del
web móvil y de los kits de conectividad
de datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de conversación y
espera.
La función de autoprotección no
interrumpe la alimentación del teléfono
cuando su operación esté en un estado
anormal. En este caso, extraiga la batería
del teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios
expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida
entre el cable de alimentación y las
fuentes de calor.
Desconecte el cable de alimentación
antes de limpiar el teléfono, y limpie la
clavija de alimentación cuando esté
sucia.
Al usar la clavija de alimentación,
asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario, puede
provocar calor excesivo o incendio.
SEGURIDAD
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 97
SEGURIDAD
Si coloca el teléfono en un bolsillo o
bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos
(tales como una moneda, clip o pluma)
pueden provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el receptáculo
cuando no se esté usando.
No le provoque un corto circuito a la
batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el bolsillo o
bolso pueden provocar al moverse un
cortocircuito en las terminales + y – de
la batería (las tiras de metal de la
batería). El cortocircuito en las
terminales puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso general
El uso de una batería dañada o el
introducir la batería en la boca pueden
causar graves lesiones.
No coloque cerca del teléfono artículos
que contengan componentes
magnéticos como serían tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede dañar
los datos almacenados en la tira
magnética.
Hablar por el teléfono durante un
período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido
al calor generado durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use durante
mucho tiempo, almacénelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de un equipo
receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia en el
teléfono.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera
quemadura. Comuníquese con un
Centro de servicio autorizado LG para
que reemplacen la antena dañada.
SEGURIDAD
98
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 98
99
No sumerja el teléfono en agua, ya que
esto anulará su garantía. Si esto ocurre,
apáguelo de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no funciona,
llévelo a un Centro de servicio
autorizado LG.
El cable de alimentación de este
producto lo expondrá al plomo, una
sustancia química que el Estado de
California ha determinado que causa
cáncer, defectos congénitos y otros
daños reproductores. Lávese las manos
después de manipularlo.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se
pueden borrar debido a un uso
descuidado, reparación del teléfono o
actualización del software. Por favor
respalde sus números de teléfono
importantes. (También podrían borrarse
los tonos de timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable de daños
debidos a la pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares públicos,
fije el tono de timbre en vibración para
no molestar a otras personas.
No apague o encienda el teléfono
cuando se lo ponga al oído.
SEGURIDAD
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 99
SEGURIDAD
Actualización de la FDA para
los consumidores
Actualización para
consumidores sobre teléfonos
móviles del Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la salud
los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no
muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos
inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas
de que los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos
niveles de energía de radiofrecuencia (RF)
en el rango de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles de RF
cuando están en modo de espera. Mientras
que altos niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (calentando los
tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de calentamiento y no
causa efectos conocidos adversos para la
salud.
Muchos estudios sobre la exposición a RF
de bajo nivel no han encontrado ningún
efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos, pero
tales conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en determinar
el motivo de las inconsistencias en los
resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto
a que los teléfonos inalámbricos sean
seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la
seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de
que puedan venderse, como sí lo hace con
los nuevos medicamentos o dispositivos
SEGURIDAD
100
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 100
101
médicos.
No obstante, la agencia tiene autoridad
para emprender acciones si se demuestra
que los teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel
que sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la
salud y reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo que deje
de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no
justifican que la FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha instado a la
industria de los teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
Apoyar la investigación necesaria sobre
los posibles efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que emiten los
teléfonos inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal
modo que se minimice la exposición del
usuario a RF que no sea necesaria para
la función del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos
del uso de los teléfonos inalámbricos
sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo
interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en
distintos aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal.
Las siguientes instituciones pertenecen a
este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational
Safety and Health (Instituto nacional
para la seguridad y salud laborales)
Environmental Protection Agency
(Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety and Health
SEGURIDAD
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 101
SEGURIDAD
Administration (Administración de la
seguridad y salud laborales)
National Telecommunications and
Information Administration
(Administración nacional de
telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también
participa en algunas actividades del grupo
de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades
reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos que se venden en
EE.UU. deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a radiofrecuencias.
La FCC depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las cuestiones
de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de
base de las cuales dependen los teléfonos
inalámbricos.
Mientras que estas estaciones de base
funcionan a una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la gente de
estas estaciones de base es habitualmente
miles de veces menor de la que pueden
tener procedente de los teléfonos
inalámbricos.
Las estaciones de base, por tanto no están
sujetas a las cuestiones de seguridad que
se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema
de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se
refiere a los teléfonos inalámbricos de
mano con antenas interconstruidas, con
frecuencia llamados teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a
una energía de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta distancia
entre el teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por
SEGURIDAD
102
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 102
103
los lineamientos de seguridad de la FCC
que se desarrollaron con indicaciones de la
FDA y otras dependencias federales de
salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente menor,
porque la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente.
Los así llamados "teléfonos inalámbricos"
que tienen una unidad de base conectada
al cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto
producen exposiciones a RF que están muy
por debajo de los límites de seguridad de
la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha
producido resultados contradictorios y
muchos estudios han sufrido de fallas en
sus métodos de investigación.
Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la exposición a las
energías de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos
inalámbricos han producido resultados
contradictorios que con frecuencia no
pueden repetirse en otros laboratorios.
Algunos estudios con animales, sin
embargo, sugieren que bajos niveles de RF
podrían acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los estudios que
mostraron un desarrollo de tumores
aumentado usaron animales que habían
sido alterados genéticamente o tratados
con sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer aún sin
la presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los animales a
RF durante períodos de hasta 22 horas al
día.
SEGURIDAD
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 103
SEGURIDAD
Estas condiciones no se asemejan a las
condiciones bajo las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significan los
resultados de dichos estudios para la salud
humana.
Tres grandes estudios epidemiológicos se
han publicado desde diciembre de 2 000.
Entre ellos, los estudios investigaron
cualquier posible asociación entre el uso
de teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma, meningioma,
o neuroma acústico, tumores del cerebro o
de la glándula salival, leucemia u otros
tipos de cáncer.
Ninguno de los estudios demostró la
existencia de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos.
No obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en estos
estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan
para decidir si la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos representa
un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría algunos de
los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán realizar
estudios de exposición animal durante toda
la vida.
Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para proporcionar
pruebas confiables de un efecto promotor
del cáncer, si existiera.
Los estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente aplicables
a poblaciones humanas, pero puede ser
necesario un seguimiento de 10 años o
más para proporcionar respuestas acerca
de algunos efectos sobre la salud, como lo
sería el cáncer.
SEGURIDAD
104
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 104
105
Esto se debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un agente
cancerígeno y el momento en que se
desarrollan los tumores, en caso de
hacerlo, puede ser de muchos, muchos
años.
La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida por la
dificultad de medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de los teléfonos
inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición,
como el ángulo al que se sostiene el
teléfono, o el modelo de teléfono que se
usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program (Programa
nacional de toxicología de EE.UU.) y con
grupos de investigadores en todo el
mundo para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de importantes
preguntas referentes a los efectos de la
exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF).
La FDA ha sido un participante líder en el
Proyecto de campos electromagnéticos
(EMF) internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su origen en
1 996.
Un importante resultado de este trabajo ha
sido el desarrollo de una agenda detallada
de necesidades de investigación que ha
impulsado el establecimiento de nuevos
programas de investigación por todo el
mundo.
El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de
información pública sobre temas de EMF.
La FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet Celular
(CTIA) tienen un Acuerdo de investigación
SEGURIDAD
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 105
SEGURIDAD
y desarrollo en colaboración (CRADA)
formal para realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de expertos
de organizaciones gubernamentales, de la
industria y académicas.
La investigación patrocinada por la CTIA se
realiza por medio de contratos con
investigadores independientes.
La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de
los usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una amplia
evaluación de las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de
los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar
mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en
Estados Unidos deben cumplir con los
lineamientos de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan las
exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FCC estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
El límite de la FCC para exposición a RF de
teléfonos inalámbricos se ha fijado a una
Tasa de absorción específica (Specific
Absorption Rate, SAR) de 1,6 watts por
kilogramo (1,6 W/kg )
El límite de la FCC es consistente con los
estándares de seguridad desarrollados por
el Instituto de ingeniería eléctrica y
electrónica (Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y medición de
la radiación (National Council on Radiation
Protection and Measurement).
El límite de exposición toma en
SEGURIDAD
106
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 106
107
consideración la capacidad del cuerpo de
eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por debajo
de los niveles que se sabe que tienen algún
efecto. Los fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar a la FCC del
nivel de exposición a RF de cada modelo
de teléfono.
El sitio Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el número de
certificación de la FCC en su teléfono de
modo que puede encontrar el nivel de
exposición de RF de su teléfono en la lista
que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la
energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE) está desarrollando un
estándar técnico para la medición de la
exposición a energía de radiofrecuencia
(RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros de la
FDA.
El estándar denominado “Práctica
recomendada para determinar la Tasa de
absorción específica (SAR) pico espacial en
el cuerpo humano debida a los dispositivos
de comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales” establece la primera
metodología consistente de pruebas para
medir la tasa a la cual se deposita la RF en
la cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos.
El método de prueba utiliza un modelo de
la cabeza humana que simula sus tejidos.
Se espera que la metodología de pruebas
de SAR estandarizada mejore notablemente
la consistencia de las mediciones realizadas
en distintos laboratorios con el mismo
teléfono.
SEGURIDAD
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 107
SEGURIDAD
La SAR es la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña parte de
él.
Se mide en W/kg (mW/g) de materia. Esta
medición se emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir
mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo,
cosa que en este momento no sabemos
que ocurra, es probablemente muy
pequeño.
Pero si le preocupa evitar incluso los
riesgos potenciales, puede tomar en cuenta
estos consejos sencillos para reducir al
mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una persona
puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de teléfonos inalámbricos
reducirá la exposición a RF.
Si debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado
que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota.
Reiteramos que los datos científicos no
demuestran que los teléfonos inalámbricos
sean dañinos.
Pero si le preocupa la exposición a RF de
estos productos, puede usar medidas
como las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de
teléfonos inalámbricos.
SEGURIDAD
108
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 108
109
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún
peligro para los usuarios de teléfonos
inalámbricos, incluidos los niños y
adolescentes.
Si desea reducir la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba
indicadas se aplicarían a niños y
adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos.
La reducción del Tiempo Llamadas de
teléfonos inalámbricos y aumentar la
distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos han aconsejado que se
desaliente el uso de teléfonos inalámbricos
del todo para los niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido
distribuyó volantes con una recomendación
similar en diciembre de 2 000.
Señalaron que no hay pruebas de que el
uso de teléfonos inalámbricos cause
tumores cerebrales u otros efectos
dañinos.
Su recomendación para que se limitara el
uso de teléfonos inalámbricos por parte de
los niños era estrictamente precautoria, no
estaba basada en ninguna evidencia
científica de que exista ningún riesgo para
la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los
teléfonos inalámbricos con el equipo
médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los
teléfonos inalámbricos puede interactuar
con algunos dispositivos electrónicos.
Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo
de un método de prueba detallado para
medir la interferencia electromagnética
(EMI) de los teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores.
El método de prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la Asociación
SEGURIDAD
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 109
SEGURIDAD
para el avance de la instrumentación
médica (Association for the Advancement
of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo conjunto de
la FDA, los fabricantes de dispositivos
médicos y otros grupos, se concluyó a
fines de 2 000.
Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos
cardiacos y los desfibriladores estén a
salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la
sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos inalámbricos
de mano y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de
Ingenieros en Electrónica y Electricidad
(IEEE).
Este estándar especifica los métodos de
prueba y los requisitos de desempeño de
los aparatos para la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no ocurra
ninguna interferencia cuando una persona
use al mismo tiempo un teléfono y un
herramienta para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue aprobado
por la IEEE en 2 000.
La FDA sigue supervisando el uso de los
teléfonos inalámbricos para detectar
posibles interacciones con otros
dispositivos médicos.
Si se determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información
adicional?
Para obtener información adicional, por
favor consulte los recursos siguientes:
Página Web de la FDA sobre teléfonos
inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de Comunicaciones
SEGURIDAD
110
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 110
111
(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la Protección
contra Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la
Organización Mundial de la Salud (OMS)
(http://www.who.int/peh-emf/en/)
Junta Nacional de Protección Radiológica
(R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/)
LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V.
SOR JUANA INES DE LA CRUZ No. 555
COLONIA SAN LORENZO
TLALNEPANTLA ESTADO DE MEXICO
C.P.54033
TELÉFONO: (55) 5321 1919
01 800 347 1919
SEGURIDAD
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 111
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 112
LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V.
SOR JUANA INES DE LA CRUZ No. 555
COLONIA SAN LORENZO
TLALNEPANTLA ESTADO DE MEXICO
C.P.54033
TELEFONO: (55) 5321 1919
01 800 347 1919
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 113
MEMO
MX8500_120x120_USC 2006.11.16 8:44 AM Page 114
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

LG LGMX8500.AUSCYB El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para