LG LGMX8550 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Medidas de Seguridad Importantes
1
Medidas de Seguridad Importantes
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso Importante! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones
graves o la muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -20ºC ni mayores de 50ºC
4. No exponga la bateria al fuego ni a materiales
peligrosos o flamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el
paquete de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
Utilice el manos libres.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones)
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 1
Medidas de Seguridad Importantes
2
Medidas de Seguridad Importantes
1. No exponga el cargador de baterías o el adaptador a
la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 2
3
Medidas de Seguridad Importantes
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono,
como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras
del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,
dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se acabe de cargar y se ilumine porque
puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados
por LG. La garantía no se aplicará a productos
proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 3
Contenido
4
Contenido
Medidas de Seguridad
Importantes 1
Contenido 4
Bienvenida 9
Detalles Técnicos 10
Información importante 10
Cumplimiento de clase B según
el artículo 15 de la FCC 10
Detalles técnicos 10
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC 12
Contacto corporal durante el
funcionamiento 12
Antena externa instalada en un
vehículo 13
Precaución 13
Descripción general del
teléfono 14
Descripción general de los
menús 16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 18
La batería 18
Instalación de la batería 18
Extraer la batería 18
Cargar la batería 18
Nivel de carga de la batería 19
Encender y apagar el teléfono 20
Encender el teléfono 20
Apagar el teléfono 20
Potencia de la señal 20
Iconos en pantalla 20
Teclas sensibles al tacto 21
Círculo de navegación 22
Protección de teclado 22
Para hacer llamadas 22
Corrección de errores de
marcado 23
Remarcado de llamadas 23
Recibir llamadas 24
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 4
5
Contenido
Acceso rápido a funciones de
conveniencia 25
Modo de sólo vibración 25
Función de silencio 25
Ajuste rápido del volumen 25
Llamada en Espera 26
ID de quien llama 26
Marcación Rápida 26
Marcación rápida (del 2 al 9) 27
Marcación rápida (del 10 al 99) 27
Introducir y editar
información 28
Entrada de texto 28
Funciones de las teclas estando
en un campo de entrada de texto 28
Contactos en la memoria del
teléfono 29
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos 29
Números de teléfono con pausas29
Pausa Forzada (P) 29
Pausa de 2 segundos (T) 30
Almacenar un número con pausas 30
Agregar una pausa a un número ya
existente 30
Búsqueda en la memoria del
teléfono 31
Desplazamiento por sus contactos 31
Búsqueda por letra 31
Opciones de búsqueda 31
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono 32
Desde Contactos 32
Desde Llamadas recientes 33
Marcación Rápida del 1 al 9 33
Marcación Rápida del 10 al 99 33
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 5
Contenido
6
Contenido
Características de los menús
del teléfono 34
Llamadas 34
1. Perdidas 34
2. Recibidas 34
3. Realizadas 34
4. Todas 35
5. Tiempo de Uso 35
Contactos 36
1. Nuevo 36
2. Lista de Contactos 36
3. Grupos 37
4. Marcación Rápida 38
5. Emergencias 38
6. Mi Tarj. de Present. 39
Multimedia 40
1. Tonos 40
1.1 Mis Tonos 40
1.2 Mi Música 40
1.3 Mis Sonidos 42
2. Imágenes y Videos 43
2.1 Mis Imágenes 43
2.2 Mis Videos 45
Mensajes 47
1. Nuevo 47
2. Recibidos 49
3. Enviados 50
4. Borradores 50
5. Correos de Voz 51
Neo Aplicaciones 52
Neo Navegación 54
Configuración 55
1. Sonidos 55
1.1 Volumen 55
1.2 Tipo de Tono 55
1.3 Mensajes 56
1.4 Vol. Teclado 57
1.5 Alertas 57
1.6 Tono Enc./Apag. 58
2. Pantalla 58
2.1 Saludo 58
2.2 Luz de Fondo 58
2.3 Papel Tapiz 59
2.4 Temas Pantalla 60
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 6
7
Contenido
2.5 Tablero 60
2.6 Fuente de Marcación 61
2.7 Reloj 61
3. Teléfono 62
3.1 Modo Avión 62
3.2 Accesos Rápidos 62
3.3 Bloquear 63
3.4 Idioma 64
3.5 Seguridad 64
3.6 Selec Sistema 68
3.7 NAM 68
3.8 Auto NAM 69
3.9 Servicio 69
4. Llamadas 69
4.1 Responder 70
4.2 Opc. Finalizar Llam 70
4.3 Autoreintentar 71
4.4 Marc. Rápida 71
4.5 Priv. de Voz 71
5. Bluetooth 72
5.1 Agregar Dispositivo 73
6. Teclado Sensible 74
7. Tecl. Navegación 75
7.1 Velocidad 75
7.2 Sonido 75
7.3 Luz 76
8. Memoria 76
8.1 Tipo 76
8.2 Teléfono 77
8.3 Tarjeta de Memoria 77
Cámara 79
1. Tomar Foto 79
2. Tomar Video 80
3. Álbum de Fotos 81
4. Álbum de Videos 82
Herramientas 85
1. Calendario 85
2. Alarma 86
3. Reloj Mundial 87
4. Notas de Texto 88
5. Calculadora 88
6. Propina 89
7. Memoria USB* 89
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 7
Contenido
8
Contenido
8. Ayuda 90
8.1 Mi Número 90
8.2 Versión SW/HW 90
8.3 Glosario de Íconos 90
Accesorios 91
Seguridad 92
Información de seguridad
de la TIA 92
Información de seguridad 97
Actualización de la FDA para
los consumidores 101
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 8
Bienvenida
9
Bienvenida
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular LG-
MX8550, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (Code
Division Multiple Access,
CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, este teléfono ofrece:
Reproductor de música y ranura
de extensión de memoria
microSD
TM
Una claridad de voz
enormemente mejorada
Diseño delgado y elegante con
antena interna (a lo largo de
esta guía del usuario, el término
"antena" se referirá a la antena
interna)
LCD de 9 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz trasera e iconos
de estado
Localizador, mensajería, correo de
voz e identificador de llamadas
Teclado de 21 teclas
Función de altavoz
Interfase activada por menús
con indicaciones para fácil
operación y configuración
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático, marcado
con una tecla y marcado rápido
con 99 ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y
Español)
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
respectivos propietarios.
Nota
La herramienta de sincronización
con la PC (PcSync) no es
compatible con Windows Vista.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 9
Detalles Técnicos
10
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
Detalles técnicos
EL LG-MX8550 es un teléfono
de modo DCN+PCS Dual mode
que opera en ambas frecuencias
de Acceso múltiple de división
de código (CDMA): servicios
celulares a 800 MHz y Servicios
de comunicación personal
(Personal Communication
Services, PCS) a 1,9 GHz
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de
secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que
varios usuarios empleen un canal
de frecuencia en la misma área
específica. Esto da como
resultado una capacidad 10
veces mayor en comparación con
el modo analógico. Además, las
funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y
más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 10
11
Detalles Técnicos
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para
reducir las interrupciones en las
llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación de
base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-
008
La duración de su batería es del
doble que la de IS-95.
La tabla siguiente muestra
algunos de los principales
estándares CDMA.
Estándar de
CDMA
Institución
designada
Descripción
Interfaz de
aire básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz de aire Modo dual CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14,4 kb/s y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT CDMA2 000
de banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
IS-801
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 11
Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
Información sobre la
exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de Estados Unidos, con su
acción en el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos
corresponden a la norma de
seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU.
como internacionales.
El diseño de este teléfono
cumple los lineamientos de la
FCC y esas normas
internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se ha probado
para un funcionamiento ordinario
manteniendo la parte posterior
del teléfono a 1,5 cm (0,6 de
pulgada) del cuerpo. Para
cumplir los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 1,5 cm
(0,6 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena,
ya sea extendida o retraída. No
deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes
que tengan componentes
metálicos. Evite el uso de
accesorios que no puedan
conservar una distancia de 1,5
cm (0,6 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no
se hayan probado para
determinar que cumplen los
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 12
13
Detalles Técnicos
límites de la exposición a
radiofrecuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible)
Debe mantenerse una distancia
mínima de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada en el
vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de
la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a
RF, visite el sitio Web de la FCC
en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los
reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una
antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una
pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo
de la antena.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 13
Descripción general del teléfono
14
Descripción general del teléfono
1. Auricular
2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para
responder a una llamada entrante y deslícelo hacia
abajo para terminar la llamada.
3. Pantalla LCD Muestra los mensajes e iconos
indicadores.
4. Tecla suave Izquierda Úselo para acceder al menú
principal.
5. Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo de
Altavoz. Con un toque prolongado en un menú,
activa el modo de altavoz.
6. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
7. Tecla de modo de vibración Úsela para activar el
modo de vibración, manténgala oprimida durante
tres segundos en modo de espera para activar o
desactivar esta función.
8. Tecla OK Use para seleccionar distintas
opciones en los menús del teléfono.
9. Círculo de navegación Se usa para desplazarse por
los menús principales de la pantalla de menú
principal. Úselas para acceder rápidamente a
Multimedia, Neo Aplicaciones, Neo Navegación y
Mensajes.
10. Tecla suave Derecha Ùsela para acceder al menú
Contactos.
11. Tecla CLR Borra espacios sencillos o caracteres
oprimiéndola rápidamente, manténgala oprimida
para borrar una palabra entera. También le permitirá
retroceder en los menús, un nivel cada vez.
12. Tecla END/PWR Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela
también para volver a la pantalla del menú
principal.
13. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y seleccionar elementos de
menú.
14. Tecla de Cámara Úsela para acceder rápidamente
a la cámara.
15. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para
obtener una calidad óptima de las fotografías.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 14
15
Descripción general del teléfono
Vista posterior
Tecla de bloqueo
Tecla Música
Ranura de microSD™
Batería
Teclas Laterales
Pestaña de la batería
Deslice la pestaña hacia arriba
para quitar la tapa de la batería.
En modo de espera:
Controla el volumen
general del teléfono.
Durante una llamada:
Controla el volumen
del auricular.
Puerto para
cargador y
accesorios
Tecla Música
Ranura de
microSD™
Tecla de
bloqueo
Tecla de
Comandos de Voz
Orificios para una cinta
de transportación
Lente de la Cámara
Vista lateral izquierda Vista lateral derecha
Sugerencia
Si sostiene el
teléfono cubriendo
el borde inferior,
podría dificultar que
la antena reciba una
señal clara, lo cual
afectará la calidad
de la llamada de voz.
Nota
La antena se
encuentra dentro del
teléfono.
Terminales de la batería
Notas
Es importante cargar
completamente la
batería antes de usar el
teléfono por primera
vez.
La vida de la batería y la
potencia de la señal son
factores significativos
(entre otros) que
afectan la capacidad de
su teléfono de hacer o
recibir llamadas.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 15
Descripción general de los menús
16
Descripción general de los menús
Llamadas
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Realizadas
4. Todas
5. Tiempo de Uso
Contactos
1. Nuevo
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcación Rápida
5. Emergencias
6. Mi Tarj. de Present.
Multimedia
1. Tonos
2. Imágenes y Videos
Mensajes
1. Nuevo
2. Recibidos
3. Enviados
4. Borradores
5. Correos de Voz
Neo Aplicaciones
1. Neo Aplicaciones
Neo Navegación
1. Neo Navegación
Configuración
1. Sonidos
1. Volumen
2. Tipo de Tono
3. Mensajes
4. Vol. Teclado
5. Alertas
6. Tono Enc./Apag.
2. Pantalla
1. Saludo
2. Luz de Fondo
3. Papel Tapiz
4.Temas Pantalla
5. Tablero
6. Fuente de Marcación
7. Reloj
3. Teléfono
1. Modo Avión
2. Accesos Rápidos
3. Bloquear
4. Idioma
5. Seguridad
6. Selec Sistema
7. NAM
8. Auto NAM
9. Servicio
4. Llamadas
1. Responder
2. Opc. Finalizar Llam
3. Autoreintentar
4. Marc. Rápida
5. Priv. de Voz
5. Bluetooth
1. Agregar Dispositivo
6. Teclado Sensible
1. Sensibilidad
2. Vibración
3 Sonido
7. Tecl. Navegación
1. Velocidad
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 16
17
Descripción general de los menús
2. Sonido
3. Luz
8. Memoria
1. Tipo
2. Teléfono
3. Tarjeta de Memoria
Cámara
1. Tomar Foto
2. Tomar Video
3. Álbum de Fotos
4. Álbum de Videos
Herramientas
1. Calendario
2. Alarma
3. Reloj Mundial
4. Notas de Texto
5. Calculadora
6. Propina
7. Memoria USB
8. Ayuda
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Íconos
3. Glosario de Íconos
Contactos
Oprima la tecla suave
derecha
Contactos
para acceder a los
Contactos.
1. Nuevo
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcación Rápida
5. Emergencias
6. Mi Tarj. de Present.
Acceso a los menús
Para acceder a todos los
menús, oprima la tecla de
confirmación central OK
ó la tecla suave
izquierda Menú.
Después gire la tecla de
navegación circular para
moverse por los menús y
seleccionar el que usted
desee.
Para seleccionar un
submenú, oprima la tecla
marcada con el número
correspondiente a dicho
submenú, ó seleccione el
submenú con la tecla de
navegación circular y
posteriormente oprima la
tecla de confirmación
central OK.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 17
La batería
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el
tiempo de llamada y de espera.
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior de la
pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Introduzca la parte superior de la
batería en la abertura que está
en la parte posterior del teléfono
y empújela hacia abajo hasta que
el pestillo haga un clic.
Extraer la batería
Mueva el pestillo de la batería
hacia arriba y levántela de su
compartimiento.
Cargar la batería
Para usar el cargador incluido con
su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el LG-MX8550
puede dañar el teléfono o la
batería.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 18
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
1. Enchufe el extremo del
adaptador de corriente alterna
en el conector del cargador del
teléfono y el otro extremo en
una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal
líquido. Cuando disminuya el nivel
de carga de la batería, el sensor de
batería baja le alerta haciendo
sonar un tono audible, haciendo
destellar el icono de batería y
mostrando un mensaje de alerta. Si
el nivel de carga de la batería se
hace demasiado bajo, el teléfono
se apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté
en curso.
AAVVIISSOO
El símbolo de triángulo debe estar
hacia arriba.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa.
2. Oprima durante 3
segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal
líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada
hasta que se apague la
pantalla.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la potencia de la
señal en su zona. La potencia de
la señal se muestra en la pantalla
según el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la
señal. Si la calidad de la señal es
mala, trasládese a un sitio abierto.
Si está en un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una
ventana.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
vaya a
Menú
-
>
Herramientas
-
>
Ayuda
-
>
Glosario de Íconos
de
su teléfono.
Nota
Evite el contacto con la antena del
teléfono mientras este se encuentre
encendido ya que podría afectar el
funcionamiento del dispositivo.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 20
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Teclas sensibles al tacto
(,,,)
1. Asegúrese de tener las manos
limpias y secas. Elimine la
humedad de la superficie de
sus manos. No use los teclas
táctiles en un entorno
húmedo.
2. Los sensores de los teclas
táctiles son sensibles a un
toque ligero. No tiene que
oprimir los teclas táctiles de
modo prolongado o fuerte
para usarlos. Proteja su
teléfono de los golpes fuertes
porque los sensores de los
teclas táctiles pueden dañarse
con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para
tocar el centro de los teclas
táctiles. Si los toca fuera del
centro, puede activar en su
lugar la función que está
junto.
4. El nivel del sensor de tacto se
puede ajustar a su preferencia.
5. Cuando están apagadas tanto
la luz de la pantalla de inicio
como las de los teclas táctiles,
éstos están desactivados.
Oprima y suelte la tecla de
bloqueo ( ) para encender la
pantalla de inicio y las luces de
los teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está
activada la función de
Protección táctil, durante las
llamadas, la función Bloqueo
de los teclas táctiles se
habilita automáticamente.
7. Mantenga los materiales
metálicos o conductores de
otro tipo apartados de la
superficie de los teclas
táctiles, ya que el contacto
con ellos puede ocasionar
interferencia electrónica.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
22
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Círculo de navegación
Con la punta del dedo, gire
despacio el círculo de navegación
para resaltar las opciones de
menú. Cuando esté resaltada la
opción de menú correcta, oprima
la Tecla OK para seleccionar
esa opción. También puede
utilizar el círculo de navegación
como tecla direccional de 4 vías
para desplazarse por los menús.
Protección de teclado
El teclado táctil y el círculo de
navegación se bloquean
automáticamente cuando:
Se cierra la tapa.
El teléfono está inactivo por 17
seg. (valor predeterminado) o
25 seg. (si la luz trasera de la
pantalla está establecida en 15
seg.). Para desbloquear el
teclado táctil y el círculo de
navegación:
Tapa cerrada: deslice hacia
abajo la tecla de desbloqueo
(ubicada en el lateral derecho
del teléfono) y suéltela.
– o –
Oprima la Tecla OK dos
veces.
Tapa abierta: oprima cualquier
tecla (excepto las táctiles).
Para hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono
esté encendido. En caso
contrario, oprima por
cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado,
introduzca el código de
bloqueo (el código
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 22
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
predeterminado corresponde
a los últimos 4 dígitos del
número de su teléfono y
puede cambiarse en el menú
de configuración).
4. Oprima para dar por
terminada la llamada.
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima una vez para
borrar el último número que
introdujo o mantenga presionada
durante al menos 2
segundos para borrar todo el
número y regresar a la pantalla
principal.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Las últimas 270
llamadas (marcadas:90,
recibidas:90 y perdidas:90) se
almacenan en la lista del
historial de llamadas y
también puede elegir una de
éstas para remarcar.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo
podrá marcar números de teléfono
guardados en los Números de
emergencia o en el lista de
Contactos. Para desactivar esta
función:
Menú
-
>
Configuración
-
>
Teléfono
-
>
Seguridad
-
>
Ingrese el Código de Bloqueo
-
>
Restricciones
-
>
Ingrese
nuevamente el código de seguridad ->
Llamadas
-
>
Recibidas ó
Realizadas.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 23
24
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, conteste la llamada
presionando la Tecla OK
dos veces o abriendo la tapa.
2. Oprima para terminar la
llamada.
Nota
Si toque la Tecla suave Izquierda
Silenc. mientras está sonando
el teléfono y desbloqueado, se
silencia el timbre o la vibración
para esa llamada.
Nota
Si usted toque la Tecla suave
Derecha Ignorar mientras está
sonando el teléfono y
desbloqueado, la llamada se
finalizará o se dirigirá al correo de
voz.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 24
Acceso rápido a funciones de conveniencia
25
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de sólo vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar. Para ajustar el
Modo de vibración mantenga
oprimida . Para desactivar el
modo de sólo vibración,
mantenga oprimida
Nuevamente.
Función de silencio
La función silencio se utiliza
durante una llamada telefónica.
Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla suave izquierda
Silencio
, y para cancelarlo
oprima la tecla suave izquierda
Sonido
.
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los
volúmenes del timbre y del
auricular oprimiendo el extremo
superior de la tecla lateral
ubicada en la parte lateral
izquierda del teléfono, para
aumentarlo o el extremo inferior
para disminuirlo.
Nota
El volumen del audífono puede
ajustarse durante una llamada y el
volumen del pitido de teclas sólo
pueden ajustarse mediante el
Menú.
Para desactivar los sonidos,
mantenga oprima la tecla lateral
inferior durante 3 segundos con
la tapa abierta, y mantenga
oprimida la tecla lateral superior
para volver al modo de sonidos
normal.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 25
Acceso rápido a funciones de conveniencia
26
Acceso rápido a funciones prácticas
Llamada en Espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, dos sonidos
indican que otra llamada está
entrando. Cuando está habilitada
la llamada en espera, puede
poner en retención la llamada
activa mientras contesta la otra
llamada que está entrando.
Hable con su proveedor de
servicio para pedirle información
sobre esta función.
1. Oprima para recibir una
llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID de quien llama
El identificador de llamadas
muestra el número de la persona
que llama cuando suena su
teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está
almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para cerciorarse de
que cuente con esta función.
Marcación Rápida
El Marcado rápido es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una
tecla alfanumérica se puede
asignar a un número de teléfono
específico. Presionando y
manteniendo una tecla
alfanumérica, su teléfono
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 26
27
Acceso rápido a funciones prácticas
recordará el número de teléfono
asociado de la lista de contactos
y lo exhibirá brevemente mientras
que simultáneamente marca ese
número de teléfono para usted.
El número 1 de Marcado Rápido
está configurado para llamar a su
Correo de voz.
Marcación rápida (del 2 al 9)
Mantenga presionado el
número de marcado rápido.
Ó
Introduzca el número de
marcado rápido y oprima .
Marcación rápida (del 10 al
99)
Oprima el primer número y
luego mantenga presionada la
tecla del segundo.
Ó
Introduzca el primero y
segundo dígitos y oprima
.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 27
Introducir y editar información
28
Introducir y editar información
Entrada de texto
Puede introducir y editar Saludo,
Calendario, Contactos, Alarma,
Nota, Mensajes.
Funciones de las teclas
estando en un campo de
entrada de texto
Tecla suave izquierda:
Presiónela para
desplazarse por los
siguientes modos de
introducción de texto:
Pala. T9 (PALA.T9/
Pala.T9/ pala.T9)
-> Abc
(ABC/Abc/abc)
-> 123 ->
Símbolos
Mayús: Oprima para
cambiar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa.
Pala. T9: Pala. T9
-
>
PALA. T9
-
> pala. T9
Abc texto: Abc -> ABC ->
abc
Siguiente: En modo de
Pala.T9, oprima para
mostrar otras palabras
que coincidan.
Espacio: Oprima para dar
por terminada una palabra
e introducir un espacio.
Eliminar: Presiónela para
borrar un solo espacio o
caracter. Manténgala
presionada para borrar el
mensaje.
Puntuación: En modo de
Pala.T9, oprima para
insertar puntuación en
una palabra y dar por
terminada una oración.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 28
Contactos en la memoria del teléfono
29
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
1. Introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos)
y toque la Tecla suave
Izquierda
Guardar
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Crear Nuevo
/
Actualizar
Existente
, y oprima .
3. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Móvil 1
/
Casa
/
Trabajo
/
Móvil 2
/
Fax
, y oprima la
Tecla OK .
4. Introduzca el nombre (hasta
32 caracteres) del número
telefónico y oprima la Tecla
OK .
5. Oprima para salir,
para llamar, o la Tecla suave
Derecha
Opciones
.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama a sistemas
automatizados tales como correo
de voz o acredita número de la
facturación, usted tiene que
incorporar a menudo una serie
de números para navegar a tras
del sistema. En lugar de
introducir esos números a mano,
puede almacenarlos en sus
Contactos, separados por
caracteres de pausa especiales
(T, P). Hay dos tipos de pausas
que puede usar al almacenar un
número:
Pausa Forzada (P)
El teléfono deja de marcar hasta
que usted oprima la tecla suave
izquierda
Continuar
para
avanzar al número siguiente.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 29
Pausa de 2 segundos (T)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguiente
cadena de dígitos.
Almacenar un número con
pausas
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos
.
2. Oprima
Nuevo
.
3. Introduzca un nombre (de
hasta 32 caracteres).
4. Introduzca el número
telefónico y presione la tecla
suave derecha
Opciones
y seleccione
Agregar
pausa
, posteriormente
seleccione entre
Espera(P)
o
2-Seg Pausa(T)
.
5. Introduzca números
adicionales y oprima .
Agregar una pausa a un
número ya existente
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos
, posteriormente
seleccione
Lista de
Contactos
. Sus Contactos se
muestran en orden alfabético.
2. Use el círculo de Navegación
para resaltar la entrada
del Contacto que va a editar y
oprima .
3. Oprima la tecla circular central
EDITAR
.
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar el número.
5. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
.
6. Presione
Agregar Pausa
seleccione entre
Espera(P)
o
2-Seg Pausa(T)
.
7. Introduzca los números
Contactos en la memoria del teléfono
30
Contactos en la memoria del teléfono
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 30
31
Contactos en la memoria del teléfono
adicionales y oprima .
Búsqueda en la memoria
del teléfono
El teléfono LG-MX8550 puede
llevar a cabo una búsqueda
dinámica del contenido de su
memoria. La búsqueda dinámica
compara las letras o números
introducidos con las entradas de
sus Contactos. Se muestra una
lista de coincidencias en orden
descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la lista
para llamar o para modificarlo.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos
, posteriormente
seleccione
Lista de
Contactos
.
Se muestra la lista de
contactos en orden alfabético.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse por la
lista.
Búsqueda por letra
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos
, posteriormente
seleccione
Lista de
Contactos
. Se muestra la lista
de contactos en orden
alfabético.
2. Oprima una vez (o varias) la
tecla que corresponda a la
letra de la búsqueda.
Opciones de búsqueda
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos
, posteriormente
seleccione
Lista de
Contactos
.
2. Oprima la tecla suave derecha
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 31
Contactos en la memoria del teléfono
32
Contactos en la memoria del teléfono
Opciones
.
3. Seleccione alguna de las
opciones (con y oprima
, u oprima el número
correspondiente en el
teclado):
1. Nuevo Contacto
2. Borrar
3. Enviar Msj. De Texto
4. Enviar Msj. Con Foto
5. Enviar Msj. Con Video
6. Establecer Como
Contacto Emerg.
7. Llamar
8. Borrar Todo
9. Enviar via Bluetooth
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
Contactos, puede llamar a esos
números de manera rápida y
sencilla.
Presionando la tecla
después de haber buscado un
número de teléfono en
Contactos o en Llamadas
recientes.
Usando Marcación Rápida.
Desde Contactos
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos
, posteriormente
seleccione
Lista de
Contactos
. Sus Contactos se
muestran en orden alfabético.
2. Use el círculo de Navegación
para seleccionar el
Contacto y oprima .
3. Use el círculo de Navegación
para seleccionar el
número telefónico.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 32
4. Oprima para hacer la
llamada.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima la tecla suave
izquierda
Menú
.
2. Oprima
Llamadas
.
3. Use el círculo de Navegación
para seleccionar el tipo
de llamada reciente y oprima
.
Perdidas
/
Recibidas
/
Realizadas
/
Todas
/
Tiempo
de Uso
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar el número
telefónico.
5. Oprima para hacer la
llamada.
Marcación Rápida del 1 al 9
Mantenga oprimida la cifra de
marcación rápida u oprima la
cifra de la marcación rápida y
oprima .
Marcación Rápida del 10 al 99
Oprima la primera cifra de la
marcación rápida luego
mantenga oprimida la tecla de la
segunda cifra del mismo. O bien
oprima el primer y segundo
números de la marcación rápida
y oprima .
33
Contactos en la memoria del teléfono
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 33
Características de los menús del teléfono
34
Llamadas
Llamadas
El menú Llamas. Recientes es una
lista de los últimos números de
teléfono o entradas de contacto
de las llamadas que hizo,
contestadas o perdió. Se
actualiza continuamente
conforme se agregan nuevos
números al principio de la lista y
las entradas más antiguas se
eliminan de la parte inferior de la
lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de
llamadas ausente; hasta 90
entradas.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Llamadas
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Perdidas
.
2. Recibidas
Le permite ver la lista de
llamadas entrantes; hasta 90
entradas.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Llamadas
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Recibidas
.
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar una
entrada.
3. Realizadas
Le permite ver la lista de
llamadas que ha hecho, puede
tener hasta 90 entradas.
1. Oprima la Tecla OK .
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 34
Llamadas
35
Llamadas
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Llamadas
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Realizadas
.
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar una
entrada.
4. Todas
Le permite ver la lista de todas
las llamadas; hasta 270 entradas.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Llamadas
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Todas
.
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar una
entrada.
5. Tiempo de Uso
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Llamadas
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Tiempo de Uso
.
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar una lista de
llamadas.
Última Llam.
/
Todas
/
Recibidas
/
Realizadas
/
En Roaming
/
kb Transmitidos
/
kb Recibidos
/
Total kb
/
ÚIt. Restab.
/
Tiempo Total
/
Total de Datos
5. Restaure todos los relojes
registrados tocando la Tecla
suave Derecha
Rein.Todo
sí desea restaurarlos.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 35
Contactos
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
1. Nuevo
Le permite agregar un nuevo
entrada a su Lista de contactos.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Contactos
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Nuevo
.
4. Introduzca el nombre del nuevo
contacto y posteriormente
utilice la tecla de navegación
para desplazarse por los
distintos campos de
introducción de información.
5. Seleccione un campo de
entrada entre (Móvil 1, Casa,
Trabajo, Email 1, Grupo,
Imagen, Tono, Móvil 2, Fax,
Email 2) e introduzca la
información que usted
requiera.
6. Siga navegando por los
distintos campos de
introducción y edite la
información como usted lo
requiera.
7. Oprima la Tecla OK .
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de
Contactos.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Contactos
, y oprima la Tecla
OK .
Contactos
36
Contactos
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 36
37
Contactos
3. Oprima
Lista de
Contactos
.
4. Use el círculo de Navegación
para desplazarse por sus
Contactos.
Toque la Tecla suave
Derecha
Opciones
para
seleccionar uno de los
siguientes submenús:
Nuevo Contacto
/
Borrar
/
Enviar Msj. de Texto
/
Enviar
Msj. Con Foto
/
Enviar Msj.
con Video
/
Establecer Como
Contacto Emerg.
/
Llamar
/
Borrar Todo
/
Enviar vía
Bluetooth
Toque la Tecla suave
Izquierda
Editar
para
editar.
Oprima la Tecla OK
VER
para ver la información
de contacto.
3. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de un
grupo o borrar todo un grupo.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Contactos
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Grupos
.
4. Opciones desde este punto:
Use el círculo de
Navegación para
resaltar el grupo que desea
ver y oprima la Tecla OK
.
Toque la Tecla suave
Izquierda
Nuevo
para
agregar un grupo nuevo a
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 37
la lista.
Use el círculo de
Navegación para
resaltar un grupo y toque
la Tecla suave Derecha
Opciones
para cambiar el
nombre del grupo o para
borrarlo.
Enviar Msj. de Texto
/
Enviar Msj. Con Foto
/
Enviar Msj. Con Video
/
Renombrar
/
Borrar
/
Agregar Contactos
4. Marcación Rápida
Le permite ver su lista de
Marcación Rápida o designar
Marcación Rápida para números
introducidos en sus Contactos.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Contactos
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Marcación
Rápida
.
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar la posición
de Marcado Rápido o
introduzca la cifra de Marcado
Rápido y oprima la Tecla OK
.
5. Use el círculo de Navegación
para resaltar el número o
contacto y oprima la Tecla OK
.
6. Oprima la Tecla OK
.
Aparece un mensaje de
confirmación.
5. Emergencias
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono
u otra información, que serán
Contactos
38
Contactos
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 38
39
Contactos
muy provechosos en cualquier
caso de emergencia. También le
permite leer, añadir, editar o
borrar las notas usted mismo
según lo necesite, en caso de
que ocurra una emergencia.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Contactos
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Emergencias
.
4. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Contactos y oprima la Tecla
OK . Seleccione entre
Contacto1
/
Contacto2
/
Contacto3
/
Inf. Personal
.
5. Use el círculo de Navegación
para resaltar el número y
oprima la Tecla OK .
6. Mi Tarj. de Present.
Le permite ver toda su
información de contacto
personal, lo que incluye el
nombre, números de teléfono y
dirección de correo electrónico.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Contactos
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Mi Tarj. de
Present.
.
4. Presione la tecla central OK
para editar la información
de su tarjeta de presentación
u oprima la tecla suave
derecha
Opciones
para
enviar los datos de su tarjeta
de presentación.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 39
Multimedia
Le permite descargar y usar una
amplia variedad de imágenes,
sonidos y otros medios.
1. Tonos
1.1 Mis Tonos
Le permite elegir entre los
distintos tonos que tenga
guardados en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mis Archivos
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Tonos
.
4. Oprima
Mis Tonos
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse por los
distintos tonos y toque la tecla
suave izquierda
Fijar
.
Tono
Contacto
: Desplácese
y seleccione el contacto que
se identificará con el tono de
timbre que seleccionó.
Mensajes
: Oprima la
tecla del número
correspondiente para una de
las siguientes opciones:
Todos
/
Msjs. de Texto
/
Msjs.
Multimedia
/
Correos de Voz
1.2 Mi Música
Permite que usted escuche sus
pistas guardadas en el teléfono o
en la tarjeta de memoria externa.
Para sincronizar su teléfono con la
PC en modo de almacenamiento
masivo:
1. Inserte una tarjeta microSD de
memoria externa en el teléfono.
2. Formatee la tarjeta microSD
Multimedia
40
Multimedia
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 40
41
Multimedia
siguiendo el siguiente menú:
Menú > Configuración >
Memoria > Tarjeta de Memoria
> Opciones > Formatear la
tarjeta. Ingrese el código de
seguridad para terminar el
proceso, el código de
seguridad es: 1 2 3 4 el mismo
puede ser modificado en el
menu seguridad.
3. Conecte un extremo del cable
usb al teléfono y el otro
extremo a su computadora.
4. En su teléfono siga los
siguientes pasos: Menú >
Herramientas > Memoria USB
5. Su PC reconocerá el teléfono y
usted podrá abrir sus carpetas
como si se tratara de una
memoria USB común.
6. Guarde sus archivos de sonido
en la carpeta de mi música, y
cada tipo de archivo en su
carpeta correspondiente, de lo
contrario no podrá abrir los
documentos correctamente.
Una vez que haya terminado de
transferir o borrar archivos,
utilice el modo de extracción
segura de su PC, para evitar la
pérdida o el daño de sus
archivos.
* Al formatear su tarjeta microSD
se borrarán todos los datos
que estén almacenados en ella,
por lo que se recomienda
realizar una copia de todos sus
archivos.
** Los servicios que necesiten la
red como son llamadas,
mensajes e internet, no estarán
disponibles mientras se
encuentre conectado como
almacenamiento masivo USB.
Las llamadas que reciba
durante este proceso serán
desviadas al buzón de voz
automáticamente.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 41
Multimedia
42
Multimedia
Acceso y Opciones
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mis Archivos
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Tonos
.
4. Oprima
Mi Música
.
Music Player
Toque la Tecla suave Izquierda
Fijar
. (Tono/ Contacto/
Mensajes)
Toque la Tecla suave Derecha
Opciones
. (Inf. del
Archivo/ Borrar/ Borrar Todo/
Copiar/ Mover/ Enviar vía
Bluetooth)
Toque la Tecla suave Izquierda
Silencio
/
Sonido
.
Toque la Tecla suave Derecha
Rpt Tod
/
Aleatoria
/
Rpt Una
.
1.3 Mis Sonidos
Este menú le permite seleccionar
un sonido deseado.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 42
43
Multimedia
para desplazarse hasta
Mis Archivos
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Tonos
.
4. Oprima
Mis Sonidos
.
Opciones desde aquí:
Toque la Tecla suave
Izquierda
Fijar
.
Oprima la Tecla OK
Reprod.
.
Toque la Tecla suave
Derecha
Opciones
.
Enviar
/
Al Álbum en linea
/
Borrar
/
Renombrar
/
Copiar
/
Mover
/
Bloquear
(Desbloquear)
/
Borrar
Todo
/
Inf. del Sonido
/
Enviar vía Bluetooth
2. Imágenes y Videos
Vea, tome, e intercambie sus
imágenes y videos desde su
teléfono inalámbrico.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mis Archivos
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Imágenes y
Videos
.
4. Seleccione entre:
Mis Imágenes
/
Mis Videos
2.1 Mis Imágenes
Permite que usted seleccione
imágenes para configurar la
pantalla principal de su teléfono,
la identificación delantera de la
pantalla para requisitos
particulares, o del cuadro.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Multimedia
, y oprima la Tecla
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 43
OK .
3. Oprima
Imágenes y
Videos
.
4. Oprima
Mis Imágenes
.
5. Seleccione una imagen
utilizando el círculo de
Navegación y Toque la
Tecla suave Derecha
Opciones
.
Opciones desde aquí:
Enviar
Envíe la imagen
seleccionada por medio de un
mensaje multimedia.
Fijar Como Papel Tapiz
/
Foto ID
Al Álbum en linea
Puede
subir a la red la imagen
seleccionada.
Tomar Foto
Activa la función
de cámara.
Renombrar
Cambie el
nombre de la imagen
seleccionada.
Copiar
Puede copiar la
imagen seleccionada de la
memoria del teléfono a la
tarjeta de memoria externa y
viceversa, dependiendo de
dónde haya guardado
originalmente la imagen.
Mover
Puede mover la imagen
de la tarjeta de memoria y
eliminar sus asociaciones.
Bloquear
Borrar Todo
Puede borrar
todas las imágenes
almacenadas en esta carpeta.
Info de la Imagen Nombre
/
Fecha
/
Hora
/
Resolución
/
Tamaño
/
Formato
Imprimir vía Bluetooth
Permite que usted imprima el
cuadro seleccionado vía
Bluetooth.
Enviar vía Bluetooth
Permite
que usted envíe un cuadro
seleccionado vía Bluetooth.
Disponible solamente cuando
un dispositivo BIP (Basic
Imaging Profile)-equipado está
disponible.
Multimedia
44
Multimedia
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 44
45
Multimedia
Selec. Múltiple
*
Esta opción está disponible sólo
si ha insertado una tarjeta de
memoria microSD en el teléfono.
2.2 Mis Videos
Le permite ver videos
almacenados en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Multimedia
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Imágenes y
Videos
.
4. Oprima
Mis Videos
.
5. Seleccione un video utilizando
el círculo de Navegación
y Toque la Tecla suave
Derecha
Opciones
.
Opciones desde aquí:
Enviar
Envía un mensaje de
vídeo.
Tomar Video
Activa la función
de cámara de video.
Al Álbum en linea
Puede
subir a la red el video
seleccionado.
Fijar como P. Tapiz
Muestra el
archivo de video seleccionado
como pantalla de fondo del
teléfono.
Renombrar
Cambia el
nombre al video seleccionado.
Copiar
Puede copiar el video
seleccionado de la memoria
del teléfono a la tarjeta de
memoria externa y viceversa,
dependiendo de dónde haya
guardado originalmente el
video.
Mover
Puede mover el video
seleccionado de la tarjeta de
memoria y eliminar todas sus
Nota
La opción 'Enviar vía Bluetooth' no
se muestra cuando se seleccionan
imágenes protegidas por DRM
(Administración digital de
derechos).
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 45
asociaciones.
Bloquear
Borrar Todo
Puede borrar
todos los videos almacenados
en esta carpeta.
Inf. del Video
Muestra
información del video
seleccionado.
Enviar via Bluetooth
Permite
que usted envíe un cuadro
seleccionado vía Bluetooth.
Disponible solamente cuando
un dispositivo BIP (Basic
Imaging Profile)-equipado está
disponible.
Selec. Múltiple
6. Oprima la Tecla OK para
reproducirlo.
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda :
Silencio/ Sonido.
: Pausa/ Reproducción.
Tecla de navegación circular
hacia arriba : Muestra la
pantalla completa.
Tecla de navegación hacia
abajo : Parar.
Tecla de navegación circular
derecha : Avance rápido.
Tecla de navegación circular
izquierda : Rebobinar.
7. Toque la Tecla suave Derecha
Opciones
para seleccionar
una de las opciones
siguientes:
Fijar como P. Tapiz
/
Inf. del
Video
Nota
El almacenamiento de archivo varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otros usos.
Multimedia
46
Multimedia
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 46
Mensajes
47
Mensajes
Mensajes
Hacer una llamada al número
de devolución de llamada
presionando durante una
comprobación de mensajes.
Lea y edite mensajes
guardados en su teléfono y
reenvíelos nuevamente.
La información almacenada en el
mensaje está determinada por el
modo del teléfono y la capacidad
del servicio. Puede haber otros
límites a los caracteres
disponibles por mensaje.
Compruebe con su proveedor de
servicio las funciones y
capacidades del sistema.
1. Nuevo
Le permite enviar mensajes (TXT,
Foto, Video) y de localizador.
Cada mensaje tiene un destino
(Dirección) e información
(Mensaje). Éstos dependen del
tipo de mensaje que desea
enviar.
Aspectos básicos de los
mensajes de texto
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mensajes
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Nuevo
.
4. Use el círculo de Navegación
para navegar por las
siguientes opciones:
Msj. de Texto
/
Msj. con
Imagen
/
Msj. con Video
Acceso Directo
Presionar la tecla de
navegación derecha es un acceso
rápido al submenú de mensajes.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 47
Uso de los distintos modos de
entrada de texto
Tecla suave izquierda
( ) para
seleccionar entre:
Pala. T9, Abc,
ABC, 123, Símbolos
.
Mensajes
48
Mensajes
Tecla
asterisco
Para cambiar de
mayúsculas a minúsculas y
viceversa.
TECLA
GATO
Para dar por terminada una
palabra e introducir un
espacio.
Tecla borrar
Para borrar caracteres o
retroceder un espacio a la
vez.
Tecla de
puntuación
1
Para insertar signos de
puntuación a las palabras o
dar por terminada una
oración.
Referencia de iconos de mensajes
Indica que un mensaje ha sido
guardado en borradores.
Nuevo mensaje de texto sin leer.
Nuevo mensaje multimedia sin
leer.
Icono de mensajes bloqueados.
Mensaje multimedia leído.
Mensaje de texto leído.
Envío de mensaje fallido.
Mensaje entregado.
Mensaje enviado.
Envíos múltiples de mensajes
entregados.
Envío múltiple de mensajes
fallido.
Mensajes múltiples enviados.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 48
49
Mensajes
2. Recibidos
El teléfono le alerta en 3 formas
cuando recibe un nuevo mensaje:
Mostrando una notificación
de mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar un sonido o
vibrando, si está configurado
así.
Haciendo destellar (sólo
cuando recibe un mensaje de
prioridad Alta).
Advertencia de memoria llena
Si la memoria se encuentra llena,
no podrá recibir más mensajes
hasta que no se libere parte de
ella. Si esto ocurre un mensaje en
la pantalla le avisará que tiene
espacio insuficiente en la
memoria y no podrá recibir
mensajes.
Ver su bandeja de entrada
Hasta 300 mensajes se pueden
almacenar en esta bandeja.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mensajes
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Recibidos
.
4. Use el círculo de Navegación
para navegar por los
mensajes.
Toque la Tecla suave
Izquierda
Borrar
.
Toque la Tecla suave
Derecha
Opciones
.
Responder
/
Transferir
/
Bloquear(Desbloquear)
/
Guardar Número
/
Borrar
Todos
/
Inf. del Mensaje
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 49
5. Use el círculo de Navegación
para navegar por las
opciones mencionadas arriba y
posteriormente presione la
tecla central OK para
seleccionar una de ellas.
6. Mientras usted está viendo el
mensaje seleccionado, toque
la tecla suave izquierda
Borrar
o la tecla suave
derecha
Opciones
.
3. Enviados
Este menú muestra la lista de
mensajes que ha enviado, hasta
100 mensajes.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mensajes
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Enviados
.
4. Use el círculo de Navegación
para navegar por la lista
de mensajes.
Toque la Tecla suave
Izquierda
Borrar
.
Toque la Tecla suave
Derecha
Opciones
.
Transferir
/
Enviar
/
Bloquear(Desbloquear)
/
Guardar Número
/
Borrar
Todos
/
Inf. del Mensaje
4. Borradores
Muestra los borradores de
mensaje.
1. Oprima la Tecla OK .
Mensajes
50
Mensajes
Nota
La función de la tecla suave izquierda
en este submenú depende del
tipo de mensaje que esté
observando: (Mensaje de
texto/Multimedia: Borrar)
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 50
51
Mensajes
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mensajes
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Borradores
.
4. Use el círculo de navegación
para desplazarse por la
lista de mensajes.
Toque la Tecla suave
Izquierda
Borrar
.
Oprima la Tecla OK
para editar el mensaje.
Toque la Tecla suave
Derecha
Opciones
.
Enviar
/
Bloquear(Desblo
quear)
/
Guardar Número
/
Borrar Todos
5. Correos de Voz
Le permite ver el número de
mensajes de voz grabados en la
bandeja de entrada de correo de
voz. Una vez que supere el límite
de almacenamiento, se
sobrescriben los mensajes
antiguos. Cuando tenga un
nuevo mensaje de voz, el
teléfono lo alertará.
Revisión de su Buzón de
Correo de Voz
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mensajes
, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima
Correos de Voz
.
4. Opciones desde aquí:
Oprima para escuchar los
mensajes.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 51
Neo Aplicaciones
52
Neo Aplicaciones
Neo Aplicaciones
NEO aplicaciones le permite
hacer en su teléfono más que
sólo hablar. NEO aplicaciones es
una tecnología y un servicio que
le permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con
NEO aplicaciones, es rápido y
fácil adaptar su teléfono a su
estilo de vida y sus gustos.
Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con
una amplia gama de software
disponible, desde tonos de
timbre hasta juegos y
herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o
directamente entretenido. Se
están creando constantemente
nuevas aplicaciones para que las
use.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y
usar NEO aplicaciones en
cualquier lugar de la red, siempre
que su terminal tenga disponible
una señal digital.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una
aplicación, las llamadas entrantes
se enviarán automáticamente a
su Correo de voz, si está
disponible. Si no tiene Correo de
voz, la descarga no se
interrumpirá por las llamadas
entrantes, y quien llama recibirá
una señal de ocupado.
Al usar las aplicaciones, las
llamadas entrantes pausarán
automáticamente la aplicación y
le permitirán contestar
la llamada. Cuando termine la
llamada, puede seguir usando la
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 52
53
Neo Aplicaciones
aplicación.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Neo Aplicaciones
, y oprima la
Tecla OK .
Nota
En modo espera, oprimir para
comenzar las transferencias directas.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 53
Neo Navegación
54
Neo Navegación
Neo Navegación
La función de Mininavegador le
permite ver contenido de
Internet, diseñado especialmente
para su teléfono celular. Los
accesos y selecciones en esta
función dependen de su
proveedor de servicios. Para
obtener información concreta
sobre el acceso al Mininavegador
mediante su teléfono,
comuníquese con su proveedor
de servicios.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Neo Navegación
, y oprima la
Tecla OK .
Nota
En modo espera, oprimir para
comenzar la conexión a Internet.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 54
Configuración
55
Configuración
Configuración
El menú de configuración
contiene opciones para
personalizar su teléfono como
usted lo requiera para utilizarlo
en distintos entornos y
situaciones.
1. Sonidos
Opciones para personalizar los
sonidos del teléfono.
1.1 Volumen
Le permite configurar varios
valores de volumen.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Sonidos
.
4. Oprima
Volumen
.
5. Ajuste el volumen con la tecla
de navegación circular
luego presione la tecla central
circular OK para guardar.
1.2 Tipo de Tono
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los
tipos de llamadas entrantes.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Sonidos
.
4. Oprima
Tipo de Tono
.
1.2.1 Tonos
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de
Navegación para
desplazarse hasta
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 55
Configuración
56
Configuración
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Sonidos
.
4. Oprima
Tipo de
Tono
.
5. Oprima
Tonos
.
6. Use el círculo de
Navegación para
desplazarse hasta un tono
de timbre y oprima la Tecla
OK para guardar el
cambio.
1.2.2 Vibrar
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de
Navegación para
desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Sonidos
.
4. Oprima
Tipo de
Tono
.
5. Oprima
Vibrar
.
6. Use el círculo de
Navegación para
desplazarse hasta una
opción y oprima la Tecla
OK .
Encendido
/
Apagado
1.3 Mensajes
Le permite seleccionar el tipo de
tono que utilizará el teléfono
para las alertas de mensajes.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Sonidos
.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 56
57
Configuración
4. Oprima
Mensajes
.
5. Seleccione
Msjs. de Texto
/
Msjs. de Multimedia
/
Correos de Voz
.
6. Cada menú del sonido de la
alarma tiene las opciones
siguientes.
Tono
/
Vibrar
/
Recordar
1.4 Vol. Teclado
Le permite configurar el volumen
del teclado.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Sonidos
.
4. Oprima
Vol. Teclado
.
5. Ajuste el volumen con el
círculo de Navegación y
oprima la Tecla OK para
guardar la configuración.
1.5 Alertas
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cuatro opciones de Aviso.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Sonidos
.
4. Oprima
Alertas
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Bip cada Minuto
/
Al Conectar
/
Carga Completa
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 57
Configuración
58
Configuración
1.6 Tono Enc./Apag.
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando el teléfono se enciende y
apaga.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Sonidos
.
4. Oprima
Tono Enc.
/
Apag.
.
5. Seleccione
Al Encender
/
Al
Apagar
.
Encendido
/
Apagado
2. Pantalla
Ofrece opciones para
personalizar la pantalla del
teléfono.
2.1 Saludo
Le permite introducir una cadena
de hasta 23 caracteres que se
muestra en la pantalla LCD.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Pantalla
.
4. Oprima
Saludo
.
5. Introduzca la frase o palabra que
desee y presione la tecla central
OK para guardar la
configuración.
2.2 Luz de Fondo
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz
trasera. Pantalla y Teclado se
configuran independientemente.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 58
59
Configuración
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Pantalla
.
4. Oprima
Luz de Fondo
.
5. Seleccione entre Pantalla ó
Teclado y oprima la Tecla OK
.
1.
Pantalla :
7 Segundos/ 15
Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Encendida/
Siempre Apagada
2.
Teclado :
7 Segundos/ 15
Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Encendida/
Siempre Apagada
2.3 Papel Tapiz
Permite que usted elija la clase
de fondo que se exhibirá en el
teléfono.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Pantalla
.
4. Oprima
Papel Tapiz
.
5. Seleccione
Mis Imágenes
/
Mis Videos
/
Animaciones
.
6. Use la tecla de navegación
circular para seleccionar una
imagen y oprima la tecla suave
izquierda
Ver
, para ver la
imagen en la pantalla
completa. Una vez que una
imagen sea desplegada, usted
puede utilizar las teclas de
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 59
Configuración
60
Configuración
navegación circulares izquierda
y derecha para navegar por
todas las imágenes. Oprima
Opciones para Tomar
Foto.
7. Una vez que encuentre la
imagen que usted desee
presione la tecla central
circular OK para asignar la
imagen seleccionada.
2.4 Temas Pantalla
Le permite elegir el color de la
pantalla de fondo y cómo se
muestra el software.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Pantalla
.
4. Oprima
Temas Pantalla
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Circular
/
Moderno
6. Toque la Tecla suave Izquierda
Ver
para ver el tema de
pantalla seleccionado.
2.5 Tablero
Le permite establecer que se
muestre el portapapeles en el
modo de espera. El tema
seleccionado se visualizará al girar
el círculo de navegación.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Pantalla
.
4. Oprima
Tablero
.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 60
61
Configuración
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Apagado
/
Clásico
/
Contemporáneo
/
Moderno
6. Toque la Tecla suave Izquierda
Ver
para ver.
2.6 Fuente de Marcación
Le permite ajustar el tamaño de
la fuente. Esta configuración es
útil para quienes necesitan que el
texto se muestre un poco más
grande y sólo estará disponible
cuando el funkey esté
desactivado.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Pantalla
.
4. Oprima
Fuente de
Marcación
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Normal
/
Grande
6. Toque la Tecla suave Izquierda
Ver
para ver.
2.7 Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla
LCD.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 61
Configuración
62
Configuración
3. Oprima
Pantalla
.
4. Oprima
Reloj
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Normal
/
Analógico
/
Digital
/
Doble(Fije la ciudad en reloj
del mundo)
/
Apagado
6. Toque la Tecla suave Izquierda
Ver
para ver el Reloj
seleccionado.
3. Teléfono
El menú Configuración de
Teléfono le permite designar
ajustes específicos de la
configuración de red.
3.1 Modo Avión
Le permite usar las funciones de
menú, excepto la realización de
llamadas, la función de
Bluetooth® y acceso a la Web
cuando la transmisión de radio
está restringida. El Modo Avión
inhabilitará todas las
comunicaciones.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
Modo Avión
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Encendido
/
Apagado
3.2 Accesos Rápidos
Le permite establecer un acceso
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 62
63
Configuración
directo a los menús del teléfono
con las teclas de navegación
arriba, abajo, izquierda y derecha.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
Accesos
Rápidos
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la tecla suave
izquierda .
Tecla lzquierda
/
Tecla Arriba
/
Tecla Derecha
/
Tecla Abajo
6. Seleccione el acceso directo, y
oprima la tecla central OK
para guardar.
3.3 Bloquear
Le permite establecer que el
teléfono se bloquee
automáticamente al cerrarse la
tapa; de este modo, deberá
desbloquearlo antes de usarlo.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
Bloquear
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Encendido
/
Apagado
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 63
Configuración
64
Configuración
3.4 Idioma
Le permite configurar la función
de idioma del teléfono según su
preferencia. Elija entre Inglés y
Español.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
Idioma
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Español
/
Inglés
3.5 Seguridad
El menú Seguridad le permite
asegurar el teléfono
electrónicamente.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras. El
código de bloqueo es: 1, 2, 3,
4.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 64
65
Configuración
3.5.1 Cambiar Código
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
cifras.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de
Navegación para
desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
Seguridad
.
5.
Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Cambiar
Código
.
7. Introduzca un nuevo
código de bloqueo de
cuatro cifras.
8. Para confirmar, se le pedirá
que introduzca otra vez el
nuevo código de bloqueo.
3.5.2 Restricciones
Le permite restringir la
Configuración de ubicación,
Llamadas o Mensajes desde su
teléfono. En cada categoría de
opciones Configuración de
ubicación, Llamadas,
Mensajes, puede ajustar el
nivel de restricciones.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de
Navegación para
desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
Seguridad
.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 65
Configuración
66
Configuración
5.
Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Restricciones
.
7.
Introduzca el código NIP de
cuatro cifras.
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima la
Tecla OK .
9. Use el círculo de
Navegación para
ajustar un nivel de
restricciones y oprima la
Tecla OK .
Ubicacion
Bloqueada/
Desbloqueada
Llamadas
Recibidas/
Realizadas
Mensajes
Recibidos/
Enviados
Modem
Permitir/ Bloquear
3.5.3 Bloquear Teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el
teléfono está bloqueado, estará
en modo restringido hasta que
se introduzca el código de
bloqueo. Puede recibir llamadas
de teléfono y seguir haciendo
llamadas de emergencia. Puede
modificar el código de bloqueo
con Submenú editar código en
el menú Seguridad.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de
Navegación para
desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
Seguridad
.
5.
Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 66
67
Configuración
6. Oprima
Bloquear
Teléfono
.
7. Seleccione una opción y
oprima la Tecla OK .
No Bloquear
El teléfono
nunca está bloqueado (se
puede usar el modo de
Bloqueo).
Al Encender
El teléfono está
bloqueado cuando se
enciende.
3.5.4 Bloquear Ahora
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de
Navegación para
desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
Seguridad
.
5.
Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Bloquear
Ahora
.
3.5.5 Config. de Fábrica
Le permite restaurar su
teléfono a la configuración
predeterminada de fábrica.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de
Navegación para
desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
Seguridad
.
5.
Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Config. de
Fábrica
.
7. Oprima la Tecla OK
después de leer el mensaje
de advertencia.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 67
Configuración
68
Configuración
8. Seleccione
Continuar
presionando la Tecla OK
.
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación
antes de que el teléfono se
restaure.
3.6 Selec Sistema
Le permite configurar el entorno
de administración teléfono. Deje
esta configuración como la
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
Selec Sistema
.
4. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Estandar
/
Sólo Base
3.7 NAM
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de
número) del teléfono si éste está
registrado con varios proveedores
de servicio.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
NAM
.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 68
69
Configuración
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
NAM1
/
NAM2
3.8 Auto NAM
Permite que el teléfono
automáticamente alterne entre los
números de teléfono
programados correspondientes al
área del proveedor de servicios.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
Auto NAM
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Encendido
/
Apagado
3.9 Servicio
Identifica el número de canal de
un sistema atendido y un número
SID. Esta información es sólo
para asistencia técnica.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teléfono
.
4. Oprima
Servicio
.
4. Llamadas
El menú Programación de
Llamada le permite designar
cómo manejará el teléfono las
llamadas entrantes y salientes.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 69
Configuración
70
Configuración
4.1 Responder
Le permite determinar cómo
manejar una llamada contestada.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Llamadas
.
4. Oprima
Responder
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Al Abrir
/
Sólo OK
/
SEND
Autoresponder
Cuando el timbre está silenciado,
como en los ajustes que
aparecen a continuación, no se
activa el timbre.
Con la tecla lateral o "
Silenc
.".
4.2 Opc. Finalizar Llam
Le permite configurar cómo
desconecta llamadas el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Llamadas
.
4. Oprima
Opc. Finalizar
Llam
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Al cerrar
/
Sólo OK
/
END
Nota
Responder Auto. con Manos libres
está disponible sólamente cuando
cualquier dispositivo externo está
conectado con su teléfono.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 70
71
Configuración
4.3 Autoreintentar
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente un
número cuando no se consigue
una llamada.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Llamadas
.
4. Oprima
Autoreintentar
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Apagado
/
Cada 10 segs.
/
Cada 30 segs.
/
Cada 60 segs.
4.4 Marc. Rápida
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Llamadas
.
4. Oprima
Marc. Rápida
.
4.5 Priv. de Voz
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Llamadas
.
4. Oprima
Priv. de Voz
.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 71
Configuración
72
Configuración
5. Bluetooth
El MX8550 es compatible con
dispositivos que admiten los
perfiles de audifonos, manos libres,
redes de marcado telefónico y
perfiles de objeto push para
Contactos, incluidos eventos de
calendarios y tarjetas de nombre,
Distribución audio avanzada
(Estéreo), Transferencia de archivos
de Bluetooth®, Perfil Del Acceso
Del Libro De Teléfono, Perfil Básico
De La Impresión y Perfil Básico De
Imágenes.* Puede crear y almacenar
20 sincronizaciones dentro del
MX8550 y conectarse a un
dispositivo a la vez. El alcance de
comunicación aproximado para la
tecnología inalámbrica Bluetooth®
es de hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID B013022
Accesos y Opciones
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
Notes
Lea cuidadosamente la guía
de usuario de cualquier
dispositivo Bluetooth que
esté intentando vincular con
su teléfono ya que las
instrucciones y el
funcionamiento de cada
equipo pueden ser diferentes.
Las funciones de
Bluetooth
®
de este teléfono pueden no
ser compatibles con todos los
dispositivos habilitados para
Bluetooth; su proveedor de
servicios o fabricante del
teléfono no pueden ser
responsables de la
compatibilidad con
dispositivos que no sean
distribuidos por el proveedor
de servicios ó el fabricante
del teléfono.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 72
73
Configuración
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Bluetooth
.
5.1 Agregar Dispositivo
La sincronizacion, es el proceso
de conexion de dos dispositivos.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Bluetooth
.
4. Oprima
Agregar
Dispositivo
.
Para vincular un nuevo
dispositivo Bluetooth
®
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Bluetooth
.
4. Oprima
Agregar
Dispositivo
.
3. Consulte las instrucciones del
accesorio de Bluetooth
®
para
configurar el dispositivo en el
modo de vinculamiento.
4. Si
Bluetooth
se encuentra
apagado, se le indicará que lo
encienda. Seleccione
y oprima .
5. El dispositivo aparecerá en el
menú Dispositivos
Encontrados una vez que se le
ubica. Resalte el dispositivo y
oprima .
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 73
Configuración
74
Configuración
6. El teléfono le pedirá la
contraseña. Consulte las
instrucciones del accesorio de
Bluetooth
para utilizar la
contraseña adecuada
(por lo
general “0000” - 4 ceros)
.
Introduzca la contraseña y
oprima .
7. Una vez que el vinculamiento
es satisfactorio, seleccione
y oprima para
conectarse con el dispositivo.
8. Una vez conectado, el
dispositivo aparecerá en el
menú Pareja de Dispositivos.
6. Teclado Sensible
Le permite controlar el nivel de
sensibilidad de los teclas del
teclado de su teléfono.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Teclado
Sensible
.
4. Seleccione
Sensibilidad
,
Vibración
,
Sonido
.
Para
Sensibilidad
, use el
círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Súper
/
Alto
/
medio
/
Bajo
Para
Vibración
o
Sonido
, use
el círculo de Navegación the
OK Key para desplazarse
hasta un valor, y oprima la
Tecla OK .
Encendido
/
Apagado
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 74
75
Configuración
7. Tecl. Navegación
7.1 Velocidad
Permite determinar a que
velocidad se desea configurar los
movimientos de la rueda de
navegacion.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Tecl.
Navegación
.
4. Oprima
Velocidad
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Alto
/
medio
/
Bajo
7.2 Sonido
Le permite establecer que el
teléfono emita un tono cuando
esté en uso el círculo de
navegación.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Tecl.
Navegación
.
4. Oprima
Sonido
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Encendido
/
Apagado
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 75
Configuración
76
Configuración
7.3 Luz
Le permite personalizar la luz del
círculo según Detección de
movimiento, Encendido/apagado
y llamada.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Tecl.
Navegación
.
4. Oprima
Luz.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
En Movimiento
/
Enc./Apag.
/
Llams. Recibidas
8. Memoria
Le permite comprobar la
memoria interna de su teléfono
MX8550 así como la memoria
externa de la microSD.
El MX8550 puede tener acceso
a los tipos siguientes del archivo
almacenados en la tarjeta
desprendible del microSD.
Mis Imágenes: png, jpg, jpeg,
bmp, gif
Mis Sonidos: mid, qcp, amr, aac
(utilizado para MMS, no puede
ser fijado como tonos de
timbres)
Mis Videos: 3gp, 3g2, mp4
Mi Música: mp3
8.1 Tipo
Le permite designar si desea usar
la memoria de su teléfono o una
memoria externa (tarjeta de
memoria) para guardar imágenes,
videos y archivos de sonido.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 76
77
Configuración
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Memoria
.
4. Oprima
Tipo
.
5. Desplazarse hasta
Imagen
/
Video
/
Sonido
un valor y
oprima la Tecla OK .
6. Seleccione Memoria de
Teléfono
/
Tarjeta de
Memoria
un valor y oprima la
Tecla OK .
8.2 Teléfono
Muestra la información de
memoria almacenada en su
teléfono.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Memoria
.
4. Oprima
Teléfono
.
5. Desplazarse hasta Uso de la
Memoria
/
Mis Imágenes
/
Mis Videos/ Mi Música
/
Mis Sonidos
un valor y
oprima la Tecla OK para
ver la memoria utilizada para
cada elemento.
8.3 Tarjeta de Memoria
Muestra la información de
memoria almacenada en la
tarjeta.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración
, y oprima la
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 77
Configuración
78
Configuración
Tecla OK .
3. Oprima
Memoria
.
4. Oprima
Tarjeta de
Memoria
.
5. Desplazarse hasta Uso de la
Memoria
/
Mis Imágenes
/
Mis Videos
/
Mi Música
/
Mis Sonidos
un valor y
oprima la Tecla OK .
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 78
Cámara
79
Cámara
Cámara
Su teléfono multimedia viene con
una cámara fotográfica
incorporada fácil de utilizar, que
le permite tomar, ver, guardar
imágenes y videos con tus
amigos y familia.
1. Tomar Foto
Le permite tomar fotografías
digitales.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Cámara
, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Tomar Foto
.
4. Configure el brillo con el
círculo de Navegación
hacia arriba y hacia abajo, y el
Zoom con el círculo de
Navegación izquierda y
derecha, y toque la Tecla
suave Derecha
Opciones
para cambiar otros valores.
Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Resolución 1280X960/
640X480/ 320X240
Toma Automática Apagada/
3 Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
Balance de Blancos
Automático/ Soleado/
Nublado/ Fluorescente/ Brillo
Efectos de Color Normal/
Negativo/ Solarizado/ Sepia/
Blanco y Negro
Modo Nocturno Encendido/
Apagado
Almacenamiento Interno/
Externo
Nota
Oprimir la tecla de cámara ( )
en modo de espera es un acceso
directo a la cámara. Y una presión
prolongada es un acceso directo a
la cámara de video.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 79
Cámara
80
Cámara
Fotometría Promedio/ Zonal
Vista Toma Real/ Pant.
completa
Captura Cámara/ Vídeo
5. Tome la foto presionando la
Tecla OK
TOMAR
.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
Guardar
. La imagen se
almacena en Imágenes y
videos.
2. Tomar Video
Le permite grabar un archivo de
video con sonido.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Cámara
, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Tomar Video
.
4. Configure el brillo con la tecla
circular de Navegación
arriba y abajo
, y el Zoom con
el círculo de Navegación
izquierda y derecha, y toque la
Tecla suave Derecha
Opciones
para cambiar otros
valores.
Seleccione las opciones que
desea personalizar
Tipo de Grabación Para
Enviar/ Para Guardar
Almacenamiento Interno/
Externo
Efectos de Color Normal/
Negativo/ Solarizado/ Sepia/
Blanco y Negro
Balance de Blancos
Automático/ Soleado/
Nublado/ Fluorescente/ Brillo
Captura Cámara/ Vídeo
5. Oprima la Tecla OK
REC
para empezar a grabar y otra
vez para parar.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
Guardar
. El video
grabado se almacena en Mis
Videos.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 80
81
Cámara
3. Álbum de Fotos
Le permite ver fotografías
almacenadas en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Cámara
, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Álbum de
Fotos
.
4. Seleccione la imagen que
desea con la círculo de
Navegación y toque la
Tecla suave Derecha
Opciones
.
Seleccione una de las
opciones siguientes:
Enviar
Puede enviar la imagen
mediante un mensaje
multimedia.
Fijar como
Papel Tapiz/ Foto
ID
Al Álbum en línea
Puede
subir sus Imágenes a la red.
Tomar Foto
Renombrar
Puede cambiar el
nombre de sus fotos.
Copiar
Puede copiar sus fotos
de la memoria del teléfono a
la tarjeta de memoria externa
y viceversa, depende de
donde haya guardadado
originalmente la foto.
Mover
Puede mover sus
Imágenes de la tarjeta de
memoria externa y eliminar
todas sus asociaciones
Bloquear(Desbloquear)
Puede bloquear o
desbloquear el video
seleccionado.
Borrar Todo
Puede borrar
todos sus archivos, el material
precargado no puede ser
eliminado.
Inf. de la Imagen
Nombre/
Fecha/ Hora/ Resolución/
Tamaño/ Formato
Imprimir vía Bluetooth
Puede mandar imprimir sus
imágenes a una impresora que
cuente con la función de
Bluetooth.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 81
Cámara
82
Cámara
Enviar vía Bluetooth
Permite
enviar sus archivos a otros
dispositivos que sean
compatibles con Bluetooth.
*
Este menú solo está disponible si
se ha insertado una tarjeta de
memoria externa microSD en el
teléfono.
Selec. Múltiple
Puede
seleccionar varias imágenes a
la vez para realizar distintas
funciones como Borrar/ Al
Álbum en línea/ Sel. Todos/
Deselec.Todos/ Bloquear/
Desbloquear.
4. Álbum de Videos
Le permite ver videos
almacenados en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Cámara
, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Álbum de
Videos
.
4. Oprima la tecla suave
izquierda
Borrar
, para
borrar el video seleccionado, u
oprima la tecla central OK
VER
para reproducir el video.
5. Seleccione la imagen que
desea con el círculo de
Navegación y toque la
Tecla suave Derecha
Opciones
.
Seleccione una de las
opciones siguientes:
Enviar
Puede enviar sus
videos por medio de mensajes
multimedia.
Tomar Video
Esta opción le
permite grabar un nuevo
video.
Al Álbum en línea
Puede
subir sus videos a la red.
Fijar como P. Tapiz
Puede fijar
sus videos como fondo de
Nota
El almacenamiento de archivos varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otros usos.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 82
83
Cámara
pantalla en su teléfono.
Renombrar
Puede cambiar el
nombre de sus videos.
Copiar
Puede copiar sus
videos de la memoria del
teléfono a la memoria externa
y viceversa, dependiendo de
donde haya guardado el video
originalmente.
Mover
Puede mover sus
videos de la tarjeta de
memoria y eliminar todas sus
asociaciones
Bloquear-Desbloquear
Puede
bloquear o desbloquear el
video seleccionado.
Borrar Todo
Puede borrar
todos sus archivos de video.
Inf. del Video
Muestra
información del archivo de
video.
Enviar vía Bluetooth
Puede
enviar sus videos a otros
dispositivos o equipos que
sean compatibles con
bluetooth.
Selec. Múltiple
6. Oprima la Tecla OK para
reproducirlo.
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda :
Silencio/ Sonido.
: Pausa/ Reproducción.
Arriba Círculo de Navegación
: Muestra la pantalla
completa.
Abajo Círculo de Navegación
: Parar
Derecha Círculo de
Navegación : Avance
rápido
Izquierda Círculo de
Nota
El almacenamiento de archivo varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otros usos.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 83
Cámara
84
Cámara
Navegación : Rebobinar
7. Toque la Tecla suave Derecha
Opciones
para seleccionar
una de las opciones
siguientes:
Fijar como P. Tapiz
/
Inf. del
Video
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 84
Herramientas
85
Herramientas
Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Calendario, Alarma,
Reloj Mundial, Notas de Texto,
Calculadora, Propina, Memoria
USB, Ayuda.
1. Calendario
Le permite mantener su agenda
de manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene
sus citas y su teléfono le alertará
de ellas con un recordatorio.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Herramientas
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Calendario
.
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar el día
agendado.
A izquierda : día anterior
A derecha : día siguiente
A arriba : semana anterior
A abajo : semana
siguiente
5. Toque la Tecla suave Izquierda
Agregar
.
6. Introduzca la información de
su cita o evento en los
siguientes campos:
Asunto
Fecha y Hora Inicio
Fecha y Hora Fin
Repetir
Repetir hasta
Recordar
Tono
7. Oprima la Tecla OK para
guardar.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 85
Herramientas
86
Herramientas
Si usted abandona este menú sin
salvar el evento o cita, el teléfono
mostrará un mensaje
preguntando si usted desea
salvar la información introducida
o no.
2. Alarma
Le permite configurar una de tres
alarmas. A la hora de la alarma,
Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará
en la pantalla LCD y sonará la
alarma.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Herramientas
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Alarma
.
4. Seleccione el número de
alarma que usted desee.
Alarma 1
/
Alarma 2
/
Alarma 3
5. Use la tecla de navegación
circular para desplazarse
a la hora de la alarma y toque
la tecla suave izquierda
Config
.
6. Configure la hora en la que
quiere que suene su alarma y
presione la tecla central OK
.
7. Utilice la tecla de navegación
circular para desplazarse
hasta el menú
Repetir
y toque
la tecla suave izquierda
Config
.
Nota
Las citas o eventos con alarma no se
activarán si usted está en una
llamada o durante la transmisión o
recepción de un mensaje, la alarma
se activará una vez que usted haya
concluido esas aplicaciones.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 86
87
Herramientas
8. Utilice la tecla de navegación
circular para seleccionar
uno de los siguientes menús y
presione le tecla central
circular OK .
Una Vez
/
Diario
/
Lun-Vie
/
Fines de Semana
9. Use la tecla de navegación
circular para desplazarse
hasta el menú de tono y toque
la tecla suave izquierda
Config
. para seleccionar el tono
deseado, posteriormente oprima
la tecla circular central OK .
10. Una vez configurados todos
los campos presione la tecla
circular central OK para
guardar.
3. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país
navegando con las teclas de
navegación izquierda o derecha.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Herramientas
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Reloj Mundial
.
4. Presione la tecla circular central
OK para seleccionar el
continente, posteriormente
seleccione el país del cual
desea observar el horario
utilizando las teclas de
navegación circulares izquierda
y derecha.
5. Toque la tecla suave derecha
Ciudades para mover la
barra a lo largo de todas las
ciudades, una vez que
encuentre la ciudad que usted
desea presione la tecla circular
central OK para
seleccionar la ciudad.
6. Toque la tecla suave izquierda
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 87
Herramientas
88
Herramientas
Verano
para establecer el
horario de verano en caso de
que usted así lo requiera.
4. Notas de Texto
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Herramientas
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Notas de Texto
.
4. Toque la Tecla suave Izquierda
Agregar
para escribir una
nueva nota una vez finalizada
la nota presione la tecla
circular central OK para
guardar.
Al momento de escribir la nota
puede cambiar el modo de
entrada de texto tocando la tecla
suave izquierda . Puede elegir
entre Pala. T9, Abc, ABC, 123 y
Símbolos, según le convenga.
5. Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples. Puede
introducir números hasta el sexto
sitio decimal. Se pueden hacer
cálculos con hasta 2 líneas a la
vez.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Herramientas
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Calculadora
.
4. Introduzca los números como
en una calculadora común.
Use la tecla de navegación
circular para seleccionar
una operación de cálculo.
Presione para introducir
un número decimal y para
introducir el signo menos (-).
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 88
89
Herramientas
Toque para borrar dígitos
o símbolos.
Toque la tecla suave izquierda
Borrar
para limpiar la
pantalla completa.
Toque la tecla suave derecha
Operador
para agregar
paréntesis ó potencia.
6. Propina
Le permite calcular rápida y
fácilmente las cantidades de las
propinas usando como variables
el total de la factura, el
porcentaje de la propina y el
número de personas.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Herramientas
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Propina
.
4. Toque la Tecla suave Izquierda
Restab.
para borrar datos
si es necesario.
5. Toque la Tecla suave Derecha
Cerrar
para salir de este
menú.
7. Memoria USB*
Este menú es accesible cuando
su teléfono está conectado con
su PC con un cable de los datos.
Permite que usted transfiera
contenido de su teléfono a su PC
o viceversa.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Herramientas
, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima
Memoria USB
.
Nota
Su teléfono MX8550 no es
compatible con el sistema operativo
Mac OS.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 89
Herramientas
90
Herramientas
8. Ayuda
Le da información concreta
respecto al modelo del teléfono.
8.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Ayuda
, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Mi Número
.
8.2 Versión SW/HW
Le permite ver la Versión de SW,
PRL, Browser, BREW, MMS,
Bluetooth, MSUI, HW, pESN y
PRI.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Ayuda
, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Versión
SW/HW
.
8.3 Glosario de Íconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
1. Oprima la Tecla OK .
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Ayuda
, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Glosario de
Íconos
.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 90
Accesorios
91
Accesorios
Cargador de viajero
El adaptador de corriente alterna le permite activar
su teléfono con.
Entrada: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A
Salida: 5,1 Vcc 0,7 A
TELEFONO: 3,7 Vcc 850 mA
Batería
Hay dos baterías disponibles. La batería estándar
y la extendida.
3,7 Vcc 800 mAh / 1 500 mAh
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a
su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos
opcionales se venden por separado.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 91
Seguridad
92
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de
radiofrecuencia (RF). En agosto de
1 996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
adoptó lineamientos de exposición
a RF con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden a
la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1 992) *
NCRP Report 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
Instituto de estándares nacional
estadounidense, Consejo nacional
de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante. Estos estándares se
basaron en evaluaciones amplias y
periódicas de la literatura científica
relevante. Por ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las
investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 92
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida
o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos
de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con
la máxima eficiencia: No toque la
antena innecesariamente cuando
esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la
calidad de la llamada y puede
ocasionar que el teléfono funcione
a un nivel de potencia mayor que el
que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
Preste toda su atención a
conducir: manejar con seguridad
es su primera responsabilidad;
Use la operación a manos libres,
si la tiene;
Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
93
Seguridad
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 93
Seguridad
94
Seguridad
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de
mano y un marcapasos para evitar
la posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia.
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo
una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que
consulte con su proveedor de
servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar las
opciones a su alcance), opcional
para cada fabricante de teléfonos.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 94
95
Seguridad
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que
podrían ser sensibles a la energía
de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a
los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al
fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya añadido
a su vehículo. Instalaciones con
letreros. Apague el teléfono en
cualquier instalación donde así lo
exijan los letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en el
aire. Apague el teléfono antes de
abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas
donde se realicen explosiones,
apague el teléfono cuando esté en
estos sitios o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague los radios
de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté en
un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión
o un incendio que den como
resultado lesiones personales o
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 95
Seguridad
96
Seguridad
incluso la muerte. Las áreas con
una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente
marcadas con frecuencia, pero no
siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o transferencia
de combustible o sustancias
químicas, vehículos que usen gas
de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en las
que el aire contenga sustancias
químicas o partículas (como
granos, polvo o polvo metálico) y
cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable
que apagara el motor de su
vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el área
que está sobre la bolsa de aire o
en el área donde se despliega. Si el
equipo inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 96
97
Seguridad
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un
sitio accesible en todo momento
después de leerla.
¡Aviso Importante! No seguir las
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y del
adaptador
El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Información y cuidado de la
batería
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalámbricos para que sea
reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo
de su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida
útil de la batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos
de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya
no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 97
Seguridad
98
Seguridad
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones medio ambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, de la red móvil y de los
paquetes de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
conversación y espera.
La función de autoprotección no
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. En
este caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios
expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de
calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar el
teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de que
esté conectada firmemente. En
caso contrario, puede provocar
calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 98
99
Seguridad
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siempre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
Evite provocar un corto circuito
a la batería. Los artículos
metálicos como monedas, clips
o plumas en el bolsillo o bolso
pueden provocar al moverse un
cortocircuito en las terminales +
y – de la batería (las tiras de
metal de la batería). El
cortocircuito en las terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso general
El uso de una batería dañada o
el introducir la batería en la
boca pueden causar graves
lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito,
tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede
dañar los datos almacenados en
la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido al
calor generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de un
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede causar
interferencia en el teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 99
Seguridad
100
Seguridad
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua,
ya que esto anulará su garantía.
Si esto ocurre, apáguelo de
inmediato y extraiga la batería.
Si el teléfono no funciona,
llévelo a un Centro de servicio
autorizado LG.
El cable de alimentación de este
producto lo expondrá al plomo,
una sustancia química que el
Estado de California ha
determinado que causa cáncer,
defectos congénitos y otros
daños reproductores. Lávese las
manos después de manipularlo.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes. (También
podrían borrarse los tonos de
timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y
videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a
la pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar a
otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga al
oído.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 100
101
Seguridad
Actualización de la FDA
para los consumidores
Actualización para
consumidores sobre
teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de
EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el
uso de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que
los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles
de RF cuando están en modo de
espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en
la salud (calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de calentamiento
y no causa efectos conocidos
adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto
biológico.
Algunos estudios han sugerido que
puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones
no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En
algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 101
Seguridad
102
Seguridad
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos.
No obstante, la agencia tiene
autoridad para emprender acciones
si se demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir a
los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias,
la agencia ha instado a la industria
de los teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
Apoyar la investigación
necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del dispositivo y
Cooperar para dar a los
usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud
humana.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 102
103
Seguridad
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal.
Las siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de
trabajo:
National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
Environmental Protection
Agency (Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety and Health
Administration (Administración
de la seguridad y salud
laborales)
National Telecommunications
and Information Administration
(Administración nacional de
telecomunicaciones e
información)
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos que se venden
en EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la
FCC que limitan la exposición a
radiofrecuencias.
La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FCC
también regula las estaciones de
base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos.
Mientras que estas estaciones de
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 103
Seguridad
104
Seguridad
base funcionan a una potencia
mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición
a RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es
habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos
inalámbricos.
Las estaciones de base, por tanto
no están sujetas a las cuestiones
de seguridad que se analizan en
este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de
la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a RF
de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente.
Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una
unidad de base conectada al
cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a niveles
de potencia mucho menores y por
tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 104
105
Seguridad
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación.
Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la
exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios.
Algunos estudios con animales, sin
embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo del cáncer en animales
de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los
estudios que mostraron un
desarrollo de tumores aumentado
usaron animales que habían sido
alterados genéticamente o tratados
con sustancias químicas causantes
de cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una
exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los
animales a RF durante períodos de
hasta 22 horas al día.
Estas condiciones no se asemejan a
las condiciones bajo las cuales la
gente usa los teléfonos
inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significan
los resultados de dichos estudios
para la salud humana.
Tres grandes estudios
epidemiológicos se han publicado
desde diciembre de 2 000.
Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 105
Seguridad
106
Seguridad
teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la
glándula salival, leucemia u otros
tipos de cáncer.
Ninguno de los estudios demostró
la existencia de ningún efecto
dañino para la salud originado en
la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos.
No obstante, ninguno de los
estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a
largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de
tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida.
Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales
para proporcionar pruebas
confiables de un efecto promotor
del cáncer, si existiera.
Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos
directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero puede
ser necesario un seguimiento de 10
años o más para proporcionar
respuestas acerca de algunos
efectos sobre la salud, como lo
sería el cáncer.
Esto se debe a que al intervalo
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 106
107
Seguridad
entre el momento de la exposición
a un agente cancerígeno y el
momento en que se desarrollan los
tumores, en caso de hacerlo,
puede ser de muchos, muchos
años.
La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos.
Muchos factores afectan esta
medición, como el ángulo al que se
sostiene el teléfono, o el modelo
de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca de
los posibles efectos en la salud
de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología
de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo
para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad
con animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante
líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su
origen en 1 996.
Un importante resultado de este
trabajo ha sido el desarrollo de una
agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigación por
todo el mundo.
El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de
documentos de información
pública sobre temas de EMF.
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 107
Seguridad
108
Seguridad
La FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo
de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos.
La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de
expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y
académicas.
La investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes.
La investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de
teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los
más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir
al usar mi teléfono
inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA
y otras dependencias federales de
salud y seguridad.
El límite de la FCC para exposición
a RF de teléfonos inalámbricos se
ha fijado a una Tasa de absorción
específica (Specific Absorption
Rate, SAR) de 1,6 watts por
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 108
109
Seguridad
kilogramo (1,6 W/kg )
El límite de la FCC es consistente
con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el
Consejo nacional para la
protección y medición de la
radiación (National Council on
Radiation Protection and
Measurement).
El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de
los teléfonos inalámbricos y se ha
fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen
algún efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de
teléfono.
El sitio Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety/)
ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC
en su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de
RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene
de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente
de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con
la participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA.
El estándar denominado “Práctica
recomendada para determinar la
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 109
Seguridad
110
Seguridad
Tasa de absorción específica (SAR)
pico espacial en el cuerpo humano
debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales” establece la
primera metodología consistente
de pruebas para medir la tasa a la
cual se deposita la RF en la cabeza
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos.
El método de prueba utiliza un
modelo de la cabeza humana que
simula sus tejidos.
Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada
mejore notablemente la
consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono.
La SAR es la medición de la
cantidad de energía que absorben
los tejidos, ya sea de todo el
cuerpo o de una pequeña parte de
él.
Se mide en W/kg (mW/g) de
materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de
mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño.
Pero si le preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales, puede
tomar en cuenta estos consejos
sencillos para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor
clave en la cantidad de exposición
que una persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado al
uso de teléfonos inalámbricos
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 110
111
Seguridad
reducirá la exposición a RF.
Si debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede
aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado
que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo o usar
teléfonos inalámbricos conectados
a una antena remota.
Reiteramos que los datos
científicos no demuestran que los
teléfonos inalámbricos sean
dañinos.
Pero si le preocupa la exposición a
RF de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba
para reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos por
parte de los niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos
los niños y adolescentes.
Si desea reducir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas se
aplicarían a niños y adolescentes
que usen teléfonos inalámbricos.
La reducción del Tiempo Llamadas
de teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el
usuario y la fuente de RF disminuirá
la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo
para los niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino
Unido distribuyó volantes con una
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 111
Seguridad
112
Seguridad
recomendación similar en
diciembre de 2 000.
Señalaron que no hay pruebas de
que el uso de teléfonos
inalámbricos cause tumores
cerebrales u otros efectos dañinos.
Su recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria, no
estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia
de los teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)
de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos.
Por este motivo, la FDA ayudó al
desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la
interferencia electromagnética
(EMI) de los teléfonos inalámbricos
en los marcapasos implantados y
los desfibriladores.
El método de prueba ahora es
parte de un estándar patrocinado
por la Asociación para el avance de
la instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y otros
grupos, se concluyó a fines de
2 000.
Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para
la sordera para determinar si
reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano y
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 112
113
Seguridad
ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE).
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos
para la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no
ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un
herramienta para la sordera que
sean “compatibles”. Este estándar
fue aprobado por la IEEE en
2 000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos.
Si se determinara que se presenta
una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante (http://www.icnirp.de/)
Proyecto de EMF internacional de
la Organización Mundial de la
Salud (OMS)
(http://www.who.int/peh-emf/en/)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 113
Seguridad
114
Seguridad
LG Electronics de Panamá.
Av. Francisco de Miranda, Urb. Los
Palos Grandes, Edif. Parque Ávila
(Torre HP) PB
Caracas, Venezuela.
Teléfono: (58) 212 2081200
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 114
1. LG Electronics garantiza el servicio gratuito en sus unidades de
teléfono (Handset y WLL) distribuidos en la Republica Bolivariana
de Venezuela, a través de sus Centros de Servicios
Autorizado(CSA).
2. La garantía LG cubre daños originales por defectos de fábrica y
funcionamiento, siempre y cuando el equipo sea operado bajo las
condiciones normales de use para las cuales fue diseñado.
3. Esta garantía es válida únicamente en la República Bolivariana de
Venezuela y su duración es de un (1) año para el equipo y seis
(devil) meses para la batería y sus accesorios, contados a partir
de la fecha e compra.
4. Al solicitarse una reparación por garantía por parte del Cliente,
éste deberá presentar el “Certificado de Garantía” y la factura
original de compra.
5. El tiempo de reparación no será mayor a noventa (90) días
contados a partir de la fecha de recepción del equipo en el CSA.
6. El cliente será responsable por el transporte del equipo hasta el
CAS.
7. Esta garantía no es válida en las siguientes situaciones:
a) Daños o defectos causados por mal trato, uso diferente al
indicado en las instrucciones de manejo, uso en condiciones
ambientales inadecuadas (inundaciones, tormentas eléctricas,
etc.), accidentes, negligencia o impericia del usuario.
b) Daños causados por fluctuaciones de tensión o corriente,
utilización de cargadores o fuentes de poder no
correspondientes a la marca LG y al modelo telefónico
correspondiente.
c) Modificaciones de conversión de tensión frecuencia al equipo
original.
d) Equipos que hayan sido invadidos en su interior o exterior por
cuerpos extraños al producto, tales como insectos, roedores,
arena o similares.
e) Daños o defectos ocasionados por derrames de líquidos o
comida, o presenten evidencia de corrosión o sulfatamiento en
los componentes.
f) Cuando el equipo haya sido desarmado, alterado o intervenido
de cualquier forma por cualquier persona, taller o centro de
servicio no autorizado por LG.
g) Cuando el equipo presenta el nú mero de serie o serial alterado,
modificado o removido, o el mismo sea ilegible. Bien sea de
manera electrónica o en la etiqueta adosada en la parte
posterior del equipo.
h) Superficies de plástico y demás partes exteriores del equipo
que se encuentren deterioradas o dañadas debido al uso
normal.
i) Los equipos que sean destinados a alquiler, fuera de las
condiciones establecidas por la operadora correspondiente.
j) Cuando la antena se haya deteriorado o roto, a menos que el
daño sea consecuencia de defectos en el material o
ensamblaje.
k) Equipos cuyo certificado de garantía o factura de compra
hayan sido extraviados o alterados, o la operadora no esté en
capacidad de proveer evidencia basada en su sistema de la
vigencia de la garantía en cuestión.
l) Limpieza o mantenimiento normal solicitado por el usuario.
Las baterías están garantizadas en caso que la capacidad de las
mismas disminuya en un 80% por debajo de la capacidad prevista
o si presentan fugas. Esta garantía es nula en los siguientes
casos:
a) Si cualquiera de los sellos de la batería se encuentran rotos,
o humidificados.
b) Si la batería ha sido cargada por un cargador distinto al
cargador original LG especificado para el equipo.
c) Si la batería fue utilizada en un equipo distinto al equipo LG.
8. El servicio de garantía deberá ser efectuado únicamente por los
Centros de Servicio Autorizado LG, indicados en el volante anexo.
O en su defecto los Centros de Servicio Autorizado avalados a
través de la línea 0800-5424477.
9. Si requiere información adicional acerca de la Garantía LG, favor
comuníquese por los teléfonos y/o dirección electrónica
siguientes: 08005424477 / 0212-2022200, o visite la página web
oficial http://ve.lgservice.com
TERMINOS Y CONDICIONES DE GARANTIA
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 115
NOMBRE DEL COMERCIO:
R.I.F.:
FACTURA No.: FECHA DE VENTA:
Certificado de Garantía Oficial Telefonía
CLIENTE:
DIRECCIÓN:
TELÉFONOS:
TELÉFONOS: LUGAR DE VENTA:
AGENTE
CDC
OAC
SERIAL MECANICO
SERIAL HEX
SELLO
CERTIFICADO DE GARANTÍA OFICIAL TELEFONÍA
MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 116

Transcripción de documentos

MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 1 Medidas de Seguridad Importantes Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20ºC ni mayores de 50ºC 4. No exponga la bateria al fuego ni a materiales peligrosos o flamables. 5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el paquete de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado. 6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. Utilice el manos libres. 7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones) M e d i d as d e S e g u r i d a d I m p o r ta n tes ¡Aviso Importante! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 1 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 2 Medidas de Seguridad Importantes 1. No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. M e d i d as d e S e g u r i d a d I m p o r ta n tes 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. 4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. 5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. 6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. 7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. 8. No desarme el teléfono. 2 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 3 M e d i d as d e S e g u r i d a d I m p o r ta n tes 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. 5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte. 6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se acabe de cargar y se ilumine porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. 8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía. 9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido. 3 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 4 Contenido Medidas de Seguridad Importantes 1 Contenido 4 Bienvenida 9 Detalles Técnicos C o n te n i d o Información importante Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Detalles técnicos Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC Contacto corporal durante el funcionamiento Antena externa instalada en un vehículo Precaución 10 10 La batería Instalación de la batería Extraer la batería 18 18 18 Cargar la batería 18 Nivel de carga de la batería 19 Encender y apagar el teléfono 20 10 10 Encender el teléfono Apagar el teléfono 20 20 Potencia de la señal 20 12 Iconos en pantalla 20 12 13 13 Descripción general del teléfono 14 Descripción general de los menús 16 4 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 18 Teclas sensibles al tacto 21 Círculo de navegación 22 Protección de teclado 22 Para hacer llamadas 22 Corrección de errores de marcado 23 Remarcado de llamadas 23 Recibir llamadas 24 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 Acceso rápido a funciones de conveniencia 25 Modo de sólo vibración 25 Función de silencio 25 Ajuste rápido del volumen 25 Llamada en Espera 26 ID de quien llama 26 Marcación Rápida 26 Marcación rápida (del 2 al 9) 27 Marcación rápida (del 10 al 99) 27 Entrada de texto 28 28 Funciones de las teclas estando en un campo de entrada de texto 28 Page 5 Contactos en la memoria del teléfono 29 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 29 Números de teléfono con pausas29 Pausa Forzada (P) 29 Pausa de 2 segundos (T) 30 Almacenar un número con pausas 30 Agregar una pausa a un número ya existente 30 Búsqueda en la memoria del teléfono 31 Desplazamiento por sus contactos31 Búsqueda por letra 31 Opciones de búsqueda 31 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 32 Desde Contactos Desde Llamadas recientes Marcación Rápida del 1 al 9 Marcación Rápida del 10 al 99 C o n te n i d o Introducir y editar información 9:59 AM 32 33 33 33 5 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 6 Contenido Características de los menús del teléfono 34 Llamadas 1. Perdidas 34 2. Recibidas 34 3. Realizadas 34 4. Todas 35 5. Tiempo de Uso 35 C o n te n i d o Contactos 36 1. Nuevo 36 2. Lista de Contactos 36 3. Grupos 37 4. Marcación Rápida 38 5. Emergencias 38 6. Mi Tarj. de Present. 39 Multimedia 1. Tonos 1.1 Mis Tonos 1.2 Mi Música 1.3 Mis Sonidos 2. Imágenes y Videos 6 34 40 40 40 40 42 43 2.1 Mis Imágenes 2.2 Mis Videos Mensajes 43 45 47 1. Nuevo 47 2. Recibidos 49 3. Enviados 50 4. Borradores 50 5. Correos de Voz 51 Neo Aplicaciones Neo Navegación Configuración 52 54 55 1. Sonidos 1.1 Volumen 1.2 Tipo de Tono 1.3 Mensajes 1.4 Vol. Teclado 1.5 Alertas 1.6 Tono Enc./Apag. 2. Pantalla 2.1 Saludo 2.2 Luz de Fondo 2.3 Papel Tapiz 2.4 Temas Pantalla 55 55 55 56 57 57 58 58 58 58 59 60 MX8550(MVN)_Spa.qxd 2.5 Tablero 2.6 Fuente de Marcación 2.7 Reloj 3. Teléfono 3.1 Modo Avión 3.2 Accesos Rápidos 3.3 Bloquear 3.4 Idioma 3.5 Seguridad 3.6 Selec Sistema 3.7 NAM 3.8 Auto NAM 3.9 Servicio 9:59 AM 60 61 61 7.1 Velocidad 7.2 Sonido 7.3 Luz 62 62 62 63 64 64 68 68 69 69 Page 7 8. Memoria 8.1 Tipo 8.2 Teléfono 8.3 Tarjeta de Memoria Cámara 75 75 76 76 76 77 77 79 1. Tomar Foto 79 2. Tomar Video 80 3. Álbum de Fotos 81 4. Álbum de Videos 82 69 Herramientas 70 70 71 71 71 1. Calendario 85 2. Alarma 86 72 5. Calculadora 88 73 6. Propina 89 6. Teclado Sensible 74 7. Memoria USB* 89 7. Tecl. Navegación 75 4.1 Responder 4.2 Opc. Finalizar Llam 4.3 Autoreintentar 4.4 Marc. Rápida 4.5 Priv. de Voz 5. Bluetooth 5.1 Agregar Dispositivo 85 3. Reloj Mundial 87 4. Notas de Texto 88 C o n te n i d o 4. Llamadas 5/16/08 7 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 Contenido 8. Ayuda 8.1 Mi Número 8.2 Versión SW/HW 8.3 Glosario de Íconos 90 90 90 90 Accesorios 91 Seguridad 92 Información de seguridad de la TIA 92 Información de seguridad 97 Actualización de la FDA para los consumidores 101 C o n te n i d o 8 9:59 AM Page 8 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 9 Bienvenida Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular LGMX8550, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece: ● ● ● ● ● ● ● ● ● Interfase activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria. Funciones bilingües (Inglés y Español) La tecnología inalámbrica Bluetooth® Nota Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. B i e nve n i d a ● Reproductor de música y ranura de extensión de memoria microSDTM Una claridad de voz enormemente mejorada Diseño delgado y elegante con antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna) LCD de 9 líneas, grande, de fácil lectura, con luz trasera e iconos de estado Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas Teclado de 21 teclas Función de altavoz ● Nota La herramienta de sincronización con la PC (PcSync) no es compatible con Windows Vista. 9 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 10 Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 10 Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía. EL LG-MX8550 es un teléfono de modo DCN+PCS Dual mode que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a 1,9 GHz Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico. Además, las funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de control de la MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil). Institución designada Page 11 * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD008 La duración de su batería es del doble que la de IS-95. La tabla siguiente muestra algunos de los principales estándares CDMA. Descripción TIA/EIA-IS2000 Interfaz de aire Modo dual CDMA Protocolo de enlace de radio de 14,4 kb/s y operaciones interbandas ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT CDMA2 000 de banda de frecuencia PCS Red TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistemas Comunicación de datos de no señalización Servicio TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 IS-801 Speech CODEC Servicio de mensajes cortos Servicio de determinación de posición (gpsOne) Función TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125 Estación de base celular Estación de móvil celular Estación personal PCS Estación de base PCS Speech CODEC TIA/EIA-95A Interfaz de TSB-74 aire básica ANSI J-STD-008 D eta l l es Té c n i c o s Estándar de CDMA 9:59 AM 11 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 12 Detalles Técnicos Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. D eta l l es Té c n i c o s En agosto de 1 996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales. 12 Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a 1,5 cm (0,6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 1,5 cm (0,6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 límites de la exposición a radiofrecuencias de la FCC. Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible) Page 13 invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. D eta l l es Té c n i c o s Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. 9:59 AM Precaución Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, 13 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 14 Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 14 1. Auricular 2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para responder a una llamada entrante y deslícelo hacia abajo para terminar la llamada. 3. Pantalla LCD Muestra los mensajes e iconos indicadores. 4. Tecla suave Izquierda Úselo para acceder al menú principal. 5. Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo de Altavoz. Con un toque prolongado en un menú, activa el modo de altavoz. 6. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas. 7. Tecla de modo de vibración Úsela para activar el modo de vibración, manténgala oprimida durante tres segundos en modo de espera para activar o desactivar esta función. 8. Tecla OK Use para seleccionar distintas opciones en los menús del teléfono. 9. Círculo de navegación Se usa para desplazarse por los menús principales de la pantalla de menú principal. Úselas para acceder rápidamente a Multimedia, Neo Aplicaciones, Neo Navegación y Mensajes. 10. Tecla suave Derecha Ùsela para acceder al menú Contactos. 11. Tecla CLR Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, manténgala oprimida para borrar una palabra entera. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez. 12. Tecla END/PWR Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal. 13. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú. 14. Tecla de Cámara Úsela para acceder rápidamente a la cámara. 15. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Vista posterior Page 15 Notas Pestaña de la batería Batería Deslice la pestaña hacia arriba para quitar la tapa de la batería. Orificios para una cinta de transportación • Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. Lente de la Cámara Ranura de microSD™ Tecla de bloqueo Tecla Música Terminales de la batería Vista lateral izquierda Vista lateral derecha Teclas Laterales Nota ● En modo de espera: Controla el volumen general del teléfono. ● Durante una llamada: Controla el volumen del auricular. Tecla de Comandos de Voz Puerto para cargador y accesorios Ranura de microSD™ Tecla de bloqueo Tecla Música La antena se encuentra dentro del teléfono. D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o • La vida de la batería y la potencia de la señal son factores significativos (entre otros) que afectan la capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas. Sugerencia Si sostiene el teléfono cubriendo el borde inferior, podría dificultar que la antena reciba una señal clara, lo cual afectará la calidad de la llamada de voz. 15 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 16 Descripción general de los menús Llamadas 1. Perdidas 4. Borradores 5. Correos de Voz 2. Recibidas 3. Realizadas Neo Aplicaciones 4. Todas 1. Neo Aplicaciones D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 5. Tiempo de Uso Contactos 1. Neo Navegación 1. Nuevo 2. Lista de Contactos 3. Grupos 4. Marcación Rápida 5. Emergencias 6. Mi Tarj. de Present. Multimedia 1. Tonos 2. Imágenes y Videos Mensajes 1. Nuevo 2. Recibidos 3. Enviados 16 Neo Navegación Configuración 1. Sonidos 1. Volumen 2. Tipo de Tono 3. Mensajes 4. Vol. Teclado 5. Alertas 6. Tono Enc./Apag. 2. Pantalla 1. Saludo 2. Luz de Fondo 3. Papel Tapiz 4.Temas Pantalla 5. Tablero 6. Fuente de Marcación 7. Reloj 3. Teléfono 1. Modo Avión 2. Accesos Rápidos 3. Bloquear 4. Idioma 5. Seguridad 6. Selec Sistema 7. NAM 8. Auto NAM 9. Servicio 4. Llamadas 1. Responder 2. Opc. Finalizar Llam 3. Autoreintentar 4. Marc. Rápida 5. Priv. de Voz 5. Bluetooth 1. Agregar Dispositivo 6. Teclado Sensible 1. Sensibilidad 2. Vibración 3 Sonido 7. Tecl. Navegación 1. Velocidad MX8550(MVN)_Spa.qxd Cámara 1. 2. 3. 4. Tomar Foto Tomar Video Álbum de Fotos Álbum de Videos Herramientas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Calendario Alarma Reloj Mundial Notas de Texto Calculadora Propina Memoria USB Ayuda 1. Mi Número 2. Versión SW/HW 3. Glosario de Íconos 9:59 AM Page 17 3. Glosario de Íconos Contactos Acceso a los menús Oprima la tecla suave derecha Contactos para acceder a los Contactos. 1. Nuevo 2. Lista de Contactos 3. Grupos 4. Marcación Rápida 5. Emergencias 6. Mi Tarj. de Present. Para acceder a todos los menús, oprima la tecla de confirmación central OK ó la tecla suave izquierda Menú. Después gire la tecla de navegación circular para moverse por los menús y seleccionar el que usted desee. Para seleccionar un submenú, oprima la tecla marcada con el número correspondiente a dicho submenú, ó seleccione el submenú con la tecla de navegación circular y posteriormente oprima la tecla de confirmación central OK. D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 2. Sonido 3. Luz 8. Memoria 1. Tipo 2. Teléfono 3. Tarjeta de Memoria 5/16/08 17 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 18 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Para hacer funcionar su teléfono por primera vez El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido. Instalación de la batería Introduzca la parte superior de la batería en la abertura que está en la parte posterior del teléfono y empújela hacia abajo hasta que el pestillo haga un clic. Cargar la batería Extraer la batería Mueva el pestillo de la batería hacia arriba y levántela de su compartimiento. 18 Para usar el cargador incluido con su teléfono: ¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el LG-MX8550 puede dañar el teléfono o la batería. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería. AVISO El símbolo de triángulo debe estar hacia arriba. Page 19 Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando un mensaje de alerta. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso. Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 1. Enchufe el extremo del adaptador de corriente alterna en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente. 9:59 AM 19 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 20 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Encender y apagar el teléfono Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa. 2. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido. Nota Evite el contacto con la antena del teléfono mientras este se encuentre encendido ya que podría afectar el funcionamiento del dispositivo. Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla. 20 Potencia de la señal La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en su zona. La potencia de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. Iconos en pantalla Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú -> Herramientas -> Ayuda -> Glosario de Íconos de su teléfono. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 Teclas sensibles al tacto , , , ) 1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use los teclas táctiles en un entorno húmedo. 2. Los sensores de los teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No tiene que oprimir los teclas táctiles de modo prolongado o fuerte para usarlos. Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los sensores de los teclas táctiles pueden dañarse con el uso violento. 3. Use la punta del dedo para tocar el centro de los teclas táctiles. Si los toca fuera del centro, puede activar en su lugar la función que está junto. Page 21 4. El nivel del sensor de tacto se puede ajustar a su preferencia. 5. Cuando están apagadas tanto la luz de la pantalla de inicio como las de los teclas táctiles, éstos están desactivados. Oprima y suelte la tecla de bloqueo ( ) para encender la pantalla de inicio y las luces de los teclas táctiles. 6. Si la tapa está cerrada y está activada la función de Protección táctil, durante las llamadas, la función Bloqueo de los teclas táctiles se habilita automáticamente. 7. Mantenga los materiales metálicos o conductores de otro tipo apartados de la superficie de los teclas táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar interferencia electrónica. Para hacer funcionar su teléfono por primera vez ( 9:59 AM 21 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 22 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Círculo de navegación Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 22 Con la punta del dedo, gire despacio el círculo de navegación para resaltar las opciones de menú. Cuando esté resaltada la opción de menú correcta, oprima la Tecla OK para seleccionar esa opción. También puede utilizar el círculo de navegación como tecla direccional de 4 vías para desplazarse por los menús. Protección de teclado El teclado táctil y el círculo de navegación se bloquean automáticamente cuando: ● Se cierra la tapa. ● El teléfono está inactivo por 17 seg. (valor predeterminado) o 25 seg. (si la luz trasera de la pantalla está establecida en 15 seg.). Para desbloquear el teclado táctil y el círculo de navegación: ● Tapa cerrada: deslice hacia abajo la tecla de desbloqueo (ubicada en el lateral derecho del teléfono) y suéltela. –o– Oprima la Tecla OK veces. ● dos Tapa abierta: oprima cualquier tecla (excepto las táctiles). Para hacer llamadas 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso contrario, oprima por cerca de 3 segundos. 2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario). 3. Oprima . Si el teléfono está bloqueado, introduzca el código de bloqueo (el código MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 Nota Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de emergencia o en el lista de Contactos. Para desactivar esta función: Menú -> Configuración -> Teléfono -> Seguridad -> Ingrese el Código de Bloqueo -> Restricciones -> Ingrese nuevamente el código de seguridad -> Llamadas -> Recibidas ó Realizadas. 4. Oprima para dar por terminada la llamada. Page 23 Corrección de errores de marcado Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada durante al menos 2 segundos para borrar todo el número y regresar a la pantalla principal. Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó. Las últimas 270 llamadas (marcadas:90, recibidas:90 y perdidas:90) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar. Para hacer funcionar su teléfono por primera vez predeterminado corresponde a los últimos 4 dígitos del número de su teléfono y puede cambiarse en el menú de configuración). 9:59 AM 23 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 24 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Recibir llamadas Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 1. Cuando el teléfono suene o vibre, conteste la llamada presionando la Tecla OK dos veces o abriendo la tapa. Nota Si toque la Tecla suave Izquierda Silenc. mientras está sonando el teléfono y desbloqueado, se silencia el timbre o la vibración para esa llamada. Nota Si usted toque la Tecla suave Derecha Ignorar mientras está sonando el teléfono y desbloqueado, la llamada se finalizará o se dirigirá al correo de voz. 2. Oprima llamada. 24 para terminar la MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 25 Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de sólo vibración Función de silencio La función silencio se utiliza durante una llamada telefónica. Para activar Silencio rápidamente, oprima la tecla suave izquierda Silencio, y para cancelarlo oprima la tecla suave izquierda Sonido. Nota • El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el volumen del pitido de teclas sólo pueden ajustarse mediante el Menú. • Para desactivar los sonidos, mantenga oprima la tecla lateral inferior durante 3 segundos con la tapa abierta, y mantenga oprimida la tecla lateral superior para volver al modo de sonidos normal. Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es d e c o nve n i e n c i a Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar. Para ajustar el Modo de vibración mantenga oprimida . Para desactivar el modo de sólo vibración, mantenga oprimida Nuevamente. superior de la tecla lateral ubicada en la parte lateral izquierda del teléfono, para aumentarlo o el extremo inferior para disminuirlo. Ajuste rápido del volumen Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del auricular oprimiendo el extremo 25 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 26 Acceso rápido a funciones de conveniencia Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Llamada en Espera ID de quien llama Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra llamada que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función. El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de que cuente con esta función. 1. Oprima para recibir una llamada en espera. 2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas. 26 Marcación Rápida El Marcado rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Una tecla alfanumérica se puede asignar a un número de teléfono específico. Presionando y manteniendo una tecla alfanumérica, su teléfono MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 Marcación rápida (del 2 al 9) Mantenga presionado el número de marcado rápido. Ó Introduzca el número de marcado rápido y oprima . Page 27 Marcación rápida (del 10 al 99) Oprima el primer número y luego mantenga presionada la tecla del segundo. Ó Introduzca el primero y segundo dígitos y oprima . Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as recordará el número de teléfono asociado de la lista de contactos y lo exhibirá brevemente mientras que simultáneamente marca ese número de teléfono para usted. El número 1 de Marcado Rápido está configurado para llamar a su Correo de voz. 9:59 AM 27 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 28 Introducir y editar información Entrada de texto I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n Puede introducir y editar Saludo, Calendario, Contactos, Alarma, Nota, Mensajes. Siguiente: En modo de Pala.T9, oprima para mostrar otras palabras que coincidan. Funciones de las teclas estando en un campo de entrada de texto Espacio: Oprima para dar por terminada una palabra e introducir un espacio. Tecla suave izquierda: Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto: Pala. T9 (PALA.T9/ Pala.T9/ pala.T9) -> Abc (ABC/Abc/abc) -> 123 -> Símbolos Mayús: Oprima para cambiar de mayúsculas a minúsculas y vice versa. Pala. T9: Pala. T9 -> PALA. T9 -> pala. T9 Abc texto: Abc -> ABC -> abc 28 Eliminar: Presiónela para borrar un solo espacio o caracter. Manténgala presionada para borrar el mensaje. Puntuación: En modo de Pala.T9, oprima para insertar puntuación en una palabra y dar por terminada una oración. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 29 Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Crear Nuevo/ Actualizar . Existente, y oprima 3. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax, y oprima la Tecla OK . 4. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y oprima la Tecla OK . 5. Oprima para salir, Números de teléfono con pausas Cuando usted llama a sistemas automatizados tales como correo de voz o acredita número de la facturación, usted tiene que incorporar a menudo una serie de números para navegar a través del sistema. En lugar de introducir esos números a mano, puede almacenarlos en sus Contactos, separados por caracteres de pausa especiales (T, P). Hay dos tipos de pausas que puede usar al almacenar un número: C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y toque la Tecla suave Izquierda Guardar. para llamar, o la Tecla suave Derecha Opciones. Pausa Forzada (P) El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave Continuar para izquierda avanzar al número siguiente. 29 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 30 Contactos en la memoria del teléfono Pausa de 2 segundos (T) C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de dígitos. Almacenar un número con pausas 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos. 2. Oprima Nuevo. 3. Introduzca un nombre (de hasta 32 caracteres). 4. Introduzca el número telefónico y presione la tecla Opciones suave derecha y seleccione Agregar pausa, posteriormente seleccione entre Espera(P) o 2-Seg Pausa(T). 5. Introduzca números adicionales y oprima 30 . Agregar una pausa a un número ya existente 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos, posteriormente Lista de seleccione Contactos. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. 2. Use el círculo de Navegación para resaltar la entrada del Contacto que va a editar y oprima . 3. Oprima la tecla circular central EDITAR. 4. Use el círculo de Navegación para resaltar el número. 5. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 6. Presione Agregar Pausa seleccione entre Espera(P) o 2-Seg Pausa(T). 7. Introduzca los números MX8550(MVN)_Spa.qxd adicionales y oprima 5/16/08 . Búsqueda en la memoria del teléfono Desplazamiento por sus contactos 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos, posteriormente Lista de seleccione Contactos. Se muestra la lista de Page 31 contactos en orden alfabético. 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse por la lista. Búsqueda por letra 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos, posteriormente Lista de seleccione Contactos. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Oprima una vez (o varias) la tecla que corresponda a la letra de la búsqueda. C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono LG-MX8550 puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o para modificarlo. 9:59 AM Opciones de búsqueda 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos, posteriormente Lista de seleccione Contactos. 2. Oprima la tecla suave derecha 31 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 32 Contactos en la memoria del teléfono Opciones. C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 3. Seleccione alguna de las opciones (con y oprima , u oprima el número correspondiente en el teclado): ● Presionando la tecla después de haber buscado un número de teléfono en Contactos o en Llamadas recientes. ● Usando Marcación Rápida. 1. Nuevo Contacto 2. Borrar 3. Enviar Msj. De Texto 4. Enviar Msj. Con Foto 5. Enviar Msj. Con Video 6. Establecer Como Contacto Emerg. 7. Llamar 8. Borrar Todo 9. Enviar via Bluetooth Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus 32 Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. Desde Contactos 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos, posteriormente seleccione Lista de Contactos. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. 2. Use el círculo de Navegación para seleccionar el Contacto y oprima . 3. Use el círculo de Navegación para seleccionar el número telefónico. MX8550(MVN)_Spa.qxd 4. Oprima llamada. 5/16/08 para hacer la Desde Llamadas recientes 2. Oprima Llamadas. 3. Use el círculo de Navegación para seleccionar el tipo de llamada reciente y oprima . Perdidas/ Recibidas/ Realizadas/ Todas/ Tiempo de Uso 4. Use el círculo de Navegación para resaltar el número telefónico. 5. Oprima llamada. Page 33 Marcación Rápida del 1 al 9 Mantenga oprimida la cifra de marcación rápida u oprima la cifra de la marcación rápida y oprima . Marcación Rápida del 10 al 99 Oprima la primera cifra de la marcación rápida luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del mismo. O bien oprima el primer y segundo números de la marcación rápida y oprima . C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 1. Oprima la tecla suave Menú. izquierda 9:59 AM para hacer la 33 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 34 Características de los menús del teléfono L l a m a d as Llamadas 3. Oprima El menú Llamas. Recientes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista. 2. Recibidas 1. Perdidas 3. Oprima Le permite ver la lista de llamadas ausente; hasta 90 entradas. 4. Use el círculo de Navegación para resaltar una entrada. 1. Oprima la Tecla OK 3. Realizadas . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Llamadas, y oprima la Tecla OK . 34 Perdidas. Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 90 entradas. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Llamadas, y oprima la Tecla OK . Recibidas. Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, puede tener hasta 90 entradas. 1. Oprima la Tecla OK . MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 35 Llamadas 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Llamadas, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Realizadas. 5. Tiempo de Uso Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Oprima la Tecla OK . 4. Use el círculo de Navegación para resaltar una entrada. 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Llamadas, y oprima la Tecla OK . 4. Todas 3. Oprima Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas. 4. Use el círculo de Navegación para resaltar una lista de llamadas. . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Llamadas, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Todas. 4. Use el círculo de Navegación para resaltar una entrada. Última Llam./ Todas/ Recibidas/ Realizadas/ En Roaming/ kb Transmitidos/ kb Recibidos/ Total kb/ ÚIt. Restab./ Tiempo Total/ Total de Datos L l a m a d as 1. Oprima la Tecla OK Tiempo de Uso. 5. Restaure todos los relojes registrados tocando la Tecla Rein.Todo suave Derecha sí desea restaurarlos. 35 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 36 Contactos Contactos El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. 1. Nuevo Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos. 1. Oprima la Tecla OK . C o n ta c to s 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Contactos, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Nuevo. 4. Introduzca el nombre del nuevo contacto y posteriormente utilice la tecla de navegación para desplazarse por los distintos campos de introducción de información. 36 5. Seleccione un campo de entrada entre (Móvil 1, Casa, Trabajo, Email 1, Grupo, Imagen, Tono, Móvil 2, Fax, Email 2) e introduzca la información que usted requiera. 6. Siga navegando por los distintos campos de introducción y edite la información como usted lo requiera. 7. Oprima la Tecla OK . 2. Lista de Contactos Le permite ver su lista de Contactos. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Contactos, y oprima la Tecla OK . MX8550(MVN)_Spa.qxd 3. Oprima Contactos. 5/16/08 Lista de 4. Use el círculo de Navegación para desplazarse por sus Contactos. ● Toque la Tecla suave Opciones para Derecha seleccionar uno de los siguientes submenús: 3. Grupos Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. 1. Oprima la Tecla OK 3. Oprima Grupos. 4. Opciones desde este punto: ● Use el círculo de Navegación para resaltar el grupo que desea ver y oprima la Tecla OK . ● Toque la Tecla suave Izquierda Nuevo para agregar un grupo nuevo a la Tecla suave Editar para Izquierda editar. la Tecla OK VER para ver la información de contacto. . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Contactos, y oprima la Tecla OK . ● Toque ● Oprima Page 37 C o n ta c to s Nuevo Contacto/ Borrar/ Enviar Msj. de Texto/ Enviar Msj. Con Foto/ Enviar Msj. con Video/ Establecer Como Contacto Emerg./ Llamar/ Borrar Todo/ Enviar vía Bluetooth 9:59 AM 37 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 38 Contactos la lista. ● Use el círculo de Navegación para resaltar un grupo y toque la Tecla suave Derecha Opciones para cambiar el nombre del grupo o para borrarlo. C o n ta c to s Enviar Msj. de Texto/ Enviar Msj. Con Foto/ Enviar Msj. Con Video/ Renombrar/ Borrar/ Agregar Contactos 4. Marcación Rápida Le permite ver su lista de Marcación Rápida o designar Marcación Rápida para números introducidos en sus Contactos. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta 38 Contactos, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Rápida. Marcación 4. Use el círculo de Navegación para resaltar la posición de Marcado Rápido o introduzca la cifra de Marcado Rápido y oprima la Tecla OK . 5. Use el círculo de Navegación para resaltar el número o contacto y oprima la Tecla OK . 6. Oprima la Tecla OK Sí. Aparece un mensaje de confirmación. 5. Emergencias Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono u otra información, que serán MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 muy provechosos en cualquier caso de emergencia. También le permite leer, añadir, editar o borrar las notas usted mismo según lo necesite, en caso de que ocurra una emergencia. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Contactos, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Emergencias. 5. Use el círculo de Navegación para resaltar el número y oprima la Tecla OK . Page 39 6. Mi Tarj. de Present. Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Contactos, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Present.. Mi Tarj. de 4. Presione la tecla central OK para editar la información de su tarjeta de presentación u oprima la tecla suave Opciones para derecha enviar los datos de su tarjeta de presentación. C o n ta c to s 4. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Contactos y oprima la Tecla OK . Seleccione entre Contacto1/ Contacto2/ Contacto3/ Inf. Personal. 9:59 AM 39 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 40 Multimedia Multimedia ● Le permite descargar y usar una amplia variedad de imágenes, sonidos y otros medios. ● Contacto : Desplácese y seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó. ● Mensajes: Oprima la tecla del número correspondiente para una de las siguientes opciones: 1. Tonos 1.1 Mis Tonos Le permite elegir entre los distintos tonos que tenga guardados en el teléfono. 1. Oprima la Tecla OK . Multimedia 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Mis Archivos, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Tonos. 4. Oprima Mis Tonos. 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse por los distintos tonos y toque la tecla Fijar. suave izquierda 40 Tono Todos/ Msjs. de Texto/ Msjs. Multimedia/ Correos de Voz 1.2 Mi Música Permite que usted escuche sus pistas guardadas en el teléfono o en la tarjeta de memoria externa. Para sincronizar su teléfono con la PC en modo de almacenamiento masivo: 1. Inserte una tarjeta microSD de memoria externa en el teléfono. 2. Formatee la tarjeta microSD MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 siguiendo el siguiente menú: Menú > Configuración > Memoria > Tarjeta de Memoria > Opciones > Formatear la tarjeta. Ingrese el código de seguridad para terminar el proceso, el código de seguridad es: 1 2 3 4 el mismo puede ser modificado en el menu seguridad. 3. Conecte un extremo del cable usb al teléfono y el otro extremo a su computadora. 5. Su PC reconocerá el teléfono y usted podrá abrir sus carpetas como si se tratara de una memoria USB común. 6. Guarde sus archivos de sonido en la carpeta de mi música, y cada tipo de archivo en su Page 41 carpeta correspondiente, de lo contrario no podrá abrir los documentos correctamente. Una vez que haya terminado de transferir o borrar archivos, utilice el modo de extracción segura de su PC, para evitar la pérdida o el daño de sus archivos. * Al formatear su tarjeta microSD se borrarán todos los datos que estén almacenados en ella, por lo que se recomienda realizar una copia de todos sus archivos. ** Los servicios que necesiten la red como son llamadas, mensajes e internet, no estarán disponibles mientras se encuentre conectado como almacenamiento masivo USB. Las llamadas que reciba durante este proceso serán desviadas al buzón de voz automáticamente. Multimedia 4. En su teléfono siga los siguientes pasos: Menú > Herramientas > Memoria USB 9:59 AM 41 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 42 Multimedia Acceso y Opciones 1. Oprima la Tecla OK Opciones. (Inf. del Archivo/ Borrar/ Borrar Todo/ Copiar/ Mover/ Enviar vía Bluetooth) . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Mis Archivos, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Tonos. 4. Oprima Mi Música. Music Player ● Multimedia Toque la Tecla suave Izquierda Silencio/ Sonido. ● Toque la Tecla suave Derecha Rpt Tod/ Aleatoria/ Rpt Una. 1.3 Mis Sonidos ● Toque la Tecla suave Izquierda Fijar. (Tono/ Contacto/ Mensajes) ● Toque 42 la Tecla suave Derecha Este menú le permite seleccionar un sonido deseado. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 para desplazarse hasta Mis Archivos, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Tonos. 4. Oprima Mis Sonidos. Opciones desde aquí: ● Toque la Tecla suave Fijar. Izquierda ● Oprima la Tecla OK Reprod.. la Tecla suave Opciones. Derecha Enviar/ Al Álbum en linea/ Borrar/ Renombrar/ Copiar/ Mover/ Bloquear (Desbloquear)/ Borrar Todo/ Inf. del Sonido/ Enviar vía Bluetooth 2. Imágenes y Videos Vea, tome, e intercambie sus imágenes y videos desde su Page 43 teléfono inalámbrico. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Mis Archivos, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Videos. Imágenes y 4. Seleccione entre: Mis Imágenes/ Mis Videos 2.1 Mis Imágenes Permite que usted seleccione imágenes para configurar la pantalla principal de su teléfono, la identificación delantera de la pantalla para requisitos particulares, o del cuadro. 1. Oprima la Tecla OK Multimedia ● Toque 9:59 AM . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Multimedia, y oprima la Tecla 43 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 44 Multimedia OK . 3. Oprima Videos. Imágenes y 4. Oprima Mis Imágenes. 5. Seleccione una imagen utilizando el círculo de Navegación y Toque la Tecla suave Derecha Opciones. Multimedia 44 Opciones desde aquí: Enviar Envíe la imagen seleccionada por medio de un mensaje multimedia. Fijar Como Papel Tapiz/ Foto ID Al Álbum en linea Puede subir a la red la imagen seleccionada. Tomar Foto Activa la función de cámara. Renombrar Cambie el nombre de la imagen seleccionada. Copiar Puede copiar la imagen seleccionada de la memoria del teléfono a la tarjeta de memoria externa y viceversa, dependiendo de dónde haya guardado originalmente la imagen. Mover Puede mover la imagen de la tarjeta de memoria y eliminar sus asociaciones. Bloquear Borrar Todo Puede borrar todas las imágenes almacenadas en esta carpeta. Info de la Imagen Nombre/ Fecha/ Hora/ Resolución/ Tamaño/ Formato Imprimir vía Bluetooth Permite que usted imprima el cuadro seleccionado vía Bluetooth. Enviar vía Bluetooth Permite que usted envíe un cuadro seleccionado vía Bluetooth. Disponible solamente cuando un dispositivo BIP (Basic Imaging Profile)-equipado está disponible. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 Selec. Múltiple opción está disponible sólo * Esta si ha insertado una tarjeta de memoria microSD en el teléfono. Nota La opción 'Enviar vía Bluetooth' no se muestra cuando se seleccionan imágenes protegidas por DRM (Administración digital de derechos). 2.2 Mis Videos 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Multimedia, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Videos. Imágenes y 4. Oprima Mis Videos. 5. Seleccione un video utilizando el círculo de Navegación y Toque la Tecla suave Page 45 Derecha Opciones. Opciones desde aquí: Enviar Envía un mensaje de vídeo. Tomar Video Activa la función de cámara de video. Al Álbum en linea Puede subir a la red el video seleccionado. Fijar como P. Tapiz Muestra el archivo de video seleccionado como pantalla de fondo del teléfono. Renombrar Cambia el nombre al video seleccionado. Copiar Puede copiar el video seleccionado de la memoria del teléfono a la tarjeta de memoria externa y viceversa, dependiendo de dónde haya guardado originalmente el video. Mover Puede mover el video seleccionado de la tarjeta de memoria y eliminar todas sus Multimedia Le permite ver videos almacenados en el teléfono. 1. Oprima la Tecla OK . 9:59 AM 45 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 46 Multimedia ● asociaciones. Bloquear ● Multimedia Borrar Todo Puede borrar todos los videos almacenados en esta carpeta. Inf. del Video Muestra información del video seleccionado. Enviar via Bluetooth Permite que usted envíe un cuadro seleccionado vía Bluetooth. Disponible solamente cuando un dispositivo BIP (Basic Imaging Profile)-equipado está disponible. Selec. Múltiple 6. Oprima la Tecla OK reproducirlo. para Nota El almacenamiento de archivo varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otros usos. 46 ● : Ajustar el volumen. Tecla suave Izquierda Silencio/ Sonido. : : Pausa/ Reproducción. ● Tecla de navegación circular hacia arriba : Muestra la pantalla completa. ● Tecla de navegación hacia abajo : Parar. ● Tecla de navegación circular derecha : Avance rápido. ● Tecla de navegación circular izquierda : Rebobinar. 7. Toque la Tecla suave Derecha Opciones para seleccionar una de las opciones siguientes: Fijar como P. Tapiz/ Inf. del Video MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 47 Mensajes Mensajes Acceso Directo Presionar la tecla de navegación derecha es un acceso rápido al submenú de mensajes. ● ● Hacer una llamada al número de devolución de llamada presionando durante una comprobación de mensajes. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema. Le permite enviar mensajes (TXT, Foto, Video) y de localizador. Cada mensaje tiene un destino (Dirección) e información (Mensaje). Éstos dependen del tipo de mensaje que desea enviar. Aspectos básicos de los mensajes de texto 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Mensajes, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima M e n s a j es Lea y edite mensajes guardados en su teléfono y reenvíelos nuevamente. 1. Nuevo Nuevo. 4. Use el círculo de Navegación para navegar por las siguientes opciones: Msj. de Texto/ Msj. con Imagen/ Msj. con Video 47 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 48 Mensajes Uso de los distintos modos de entrada de texto Tecla suave izquierda ( ) para seleccionar entre: Pala. T9, Abc, ABC, 123, Símbolos. M e n s a j es Tecla asterisco Para cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa. TECLA GATO Para dar por terminada una palabra e introducir un espacio. Tecla borrar Para borrar caracteres o retroceder un espacio a la vez. Tecla de puntuación 1 Para insertar signos de puntuación a las palabras o dar por terminada una oración. Referencia de iconos de mensajes Indica que un mensaje ha sido guardado en borradores. Nuevo mensaje de texto sin leer. Nuevo mensaje multimedia sin leer. Icono de mensajes bloqueados. Mensaje multimedia leído. Mensaje de texto leído. Envío de mensaje fallido. Mensaje entregado. Mensaje enviado. Envíos múltiples de mensajes entregados. Envío múltiple de mensajes fallido. Mensajes múltiples enviados. 48 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 49 2. Recibidos Ver su bandeja de entrada El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje: Hasta 300 mensajes se pueden almacenar en esta bandeja. ● Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. 1. Oprima la Tecla OK ● Haciendo sonar un sonido o vibrando, si está configurado así. ● Haciendo destellar (sólo cuando recibe un mensaje de prioridad Alta). Si la memoria se encuentra llena, no podrá recibir más mensajes hasta que no se libere parte de ella. Si esto ocurre un mensaje en la pantalla le avisará que tiene espacio insuficiente en la memoria y no podrá recibir mensajes. 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Mensajes, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Recibidos. 4. Use el círculo de Navegación para navegar por los mensajes. ● Toque la Tecla suave Borrar. Izquierda M e n s a j es Advertencia de memoria llena . ● Toque la Tecla suave Opciones. Derecha Responder/ Transferir/ Bloquear(Desbloquear)/ Guardar Número/ Borrar Todos/ Inf. del Mensaje 49 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 50 Mensajes 5. Use el círculo de Navegación para navegar por las opciones mencionadas arriba y posteriormente presione la tecla central OK para seleccionar una de ellas. 6. Mientras usted está viendo el mensaje seleccionado, toque la tecla suave izquierda Borrar o la tecla suave Opciones. derecha M e n s a j es La función de la tecla suave izquierda en este submenú depende del tipo de mensaje que esté observando: (Mensaje de texto/Multimedia: Borrar) 3. Enviados Este menú muestra la lista de mensajes que ha enviado, hasta 100 mensajes. 50 3. Oprima Enviados. 4. Use el círculo de Navegación para navegar por la lista de mensajes. ● Toque la Tecla suave Borrar. Izquierda ● Toque Nota 1. Oprima la Tecla OK 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Mensajes, y oprima la Tecla OK . . la Tecla suave Opciones. Derecha Transferir/ Enviar/ Bloquear(Desbloquear)/ Guardar Número/ Borrar Todos/ Inf. del Mensaje 4. Borradores Muestra los borradores de mensaje. 1. Oprima la Tecla OK . MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Mensajes, y oprima la Tecla OK . 9:59 AM Page 51 5. Correos de Voz ● Toque Le permite ver el número de mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará. ● Oprima Revisión de su Buzón de Correo de Voz 3. Oprima Borradores. 4. Use el círculo de navegación para desplazarse por la lista de mensajes. la Tecla suave Borrar. Izquierda la Tecla OK para editar el mensaje. la Tecla suave Opciones. Derecha Enviar/ Bloquear(Desblo quear)/ Guardar Número/ Borrar Todos 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Mensajes, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima M e n s a j es ● Toque Correos de Voz. 4. Opciones desde aquí: ● Oprima mensajes. para escuchar los 51 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 52 Neo Aplicaciones N e o A p l i c a c i o n es Neo Aplicaciones Descarga de aplicaciones NEO aplicaciones le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. NEO aplicaciones es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con NEO aplicaciones, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de software disponible, desde tonos de timbre hasta juegos y herramientas de productividad, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o directamente entretenido. Se están creando constantemente nuevas aplicaciones para que las use. Puede descargar aplicaciones y usar NEO aplicaciones en cualquier lugar de la red, siempre que su terminal tenga disponible una señal digital. Llamadas entrantes Al estar descargando una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes, y quien llama recibirá una señal de ocupado. Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán automáticamente la aplicación y le permitirán contestar la llamada. Cuando termine la llamada, puede seguir usando la 52 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 53 aplicación. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Neo Aplicaciones, y oprima la Tecla OK . Nota N e o A p l i c a c i o n es En modo espera, oprimir para comenzar las transferencias directas. 53 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 Neo Navegación Neo Navegación N e o N ave g a c i ó n La función de Mininavegador le permite ver contenido de Internet, diseñado especialmente para su teléfono celular. Los accesos y selecciones en esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información concreta sobre el acceso al Mininavegador mediante su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Neo Navegación, y oprima la Tecla OK . Nota En modo espera, oprimir para comenzar la conexión a Internet. 54 9:59 AM Page 54 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 55 Configuración Configuración El menú de configuración contiene opciones para personalizar su teléfono como usted lo requiera para utilizarlo en distintos entornos y situaciones. 1. Sonidos Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 5. Ajuste el volumen con la tecla de navegación circular luego presione la tecla central circular OK para guardar. 1.2 Tipo de Tono Le permite configurar cómo el teléfono lo alertará según los tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 1. Oprima la Tecla OK 3. Oprima Sonidos. 4. Oprima Tipo de Tono. . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Sonidos. 4. Oprima Volumen. C o n f i g u ra c i ó n 1.1 Volumen Le permite configurar varios valores de volumen. 1.2.1 Tonos 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta 55 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 56 Configuración Configuración, y oprima la Tecla OK . Tipo de Vibrar. 3. Oprima Sonidos. 5. Oprima 4. Oprima Tono. Tipo de 5. Oprima Tonos. 6. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta una opción y oprima la Tecla OK . C o n f i g u ra c i ó n 6. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un tono de timbre y oprima la Tecla OK para guardar el cambio. 1.2.2 Vibrar 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima 56 4. Oprima Tono. Sonidos. Encendido/ Apagado 1.3 Mensajes Le permite seleccionar el tipo de tono que utilizará el teléfono para las alertas de mensajes. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Sonidos. MX8550(MVN)_Spa.qxd 4. Oprima 5/16/08 Mensajes. 5. Seleccione Msjs. de Texto/ Msjs. de Multimedia/ Correos de Voz. 6. Cada menú del sonido de la alarma tiene las opciones siguientes. Tono/ Vibrar/ Recordar 1.4 Vol. Teclado 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Sonidos. 4. Oprima Vol. Teclado. 5. Ajuste el volumen con el Page 57 círculo de Navegación y oprima la Tecla OK para guardar la configuración. 1.5 Alertas Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Sonidos. 4. Oprima Alertas. C o n f i g u ra c i ó n Le permite configurar el volumen del teclado. 9:59 AM 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . Bip cada Minuto/ Al Conectar/ Carga Completa 57 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 58 Configuración 1.6 Tono Enc./Apag. 2.1 Saludo Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y apaga. Le permite introducir una cadena de hasta 23 caracteres que se muestra en la pantalla LCD. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . C o n f i g u ra c i ó n 3. Oprima Sonidos. 4. Oprima Apag.. Tono Enc./ 5. Seleccione Al Encender/ Al Apagar. Encendido/ Apagado 2. Pantalla Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 58 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Pantalla. 4. Oprima Saludo. 5. Introduzca la frase o palabra que desee y presione la tecla central OK para guardar la configuración. 2.2 Luz de Fondo Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz trasera. Pantalla y Teclado se configuran independientemente. MX8550(MVN)_Spa.qxd 1. Oprima la Tecla OK 5/16/08 . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Pantalla. 4. Oprima Luz de Fondo. 5. Seleccione entre Pantalla ó Teclado y oprima la Tecla OK . 2. Teclado : 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendida/ Siempre Apagada Page 59 2.3 Papel Tapiz Permite que usted elija la clase de fondo que se exhibirá en el teléfono. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Pantalla. 4. Oprima Papel Tapiz. 5. Seleccione Mis Imágenes/ Mis Videos/ Animaciones. 6. Use la tecla de navegación circular para seleccionar una imagen y oprima la tecla suave Ver, para ver la izquierda imagen en la pantalla completa. Una vez que una imagen sea desplegada, usted puede utilizar las teclas de C o n f i g u ra c i ó n 1. Pantalla : 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendida/ Siempre Apagada 9:59 AM 59 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 60 Configuración navegación circulares izquierda y derecha para navegar por todas las imágenes. Oprima Opciones para Tomar Foto. 7. Una vez que encuentre la imagen que usted desee presione la tecla central circular OK para asignar la imagen seleccionada. C o n f i g u ra c i ó n 60 2.4 Temas Pantalla Le permite elegir el color de la pantalla de fondo y cómo se muestra el software. 1. Oprima la Tecla OK . para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . Circular/ Moderno 6. Toque la Tecla suave Izquierda Ver para ver el tema de pantalla seleccionado. 2.5 Tablero Le permite establecer que se muestre el portapapeles en el modo de espera. El tema seleccionado se visualizará al girar el círculo de navegación. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Pantalla. Temas Pantalla. 5. Use el círculo de Navegación 3. Oprima Pantalla. 4. Oprima 4. Oprima Tablero. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . Apagado/ Clásico/ Contemporáneo/ Moderno 6. Toque la Tecla suave Izquierda Ver para ver. 2.6 Fuente de Marcación 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . Page 61 3. Oprima Pantalla. 4. Oprima Marcación. Fuente de 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . Normal/ Grande 6. Toque la Tecla suave Izquierda Ver para ver. 2.7 Reloj Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD. 1. Oprima la Tecla OK C o n f i g u ra c i ó n Le permite ajustar el tamaño de la fuente. Esta configuración es útil para quienes necesitan que el texto se muestre un poco más grande y sólo estará disponible cuando el funkey esté desactivado. 9:59 AM . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 61 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 62 Configuración 3. Oprima Pantalla. 4. Oprima Reloj. 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . Normal/ Analógico/ Digital/ Doble(Fije la ciudad en reloj del mundo)/ Apagado C o n f i g u ra c i ó n 6. Toque la Tecla suave Izquierda Ver para ver el Reloj seleccionado. 3. Teléfono El menú Configuración de Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red. 3.1 Modo Avión Le permite usar las funciones de menú, excepto la realización de 62 llamadas, la función de Bluetooth® y acceso a la Web cuando la transmisión de radio está restringida. El Modo Avión inhabilitará todas las comunicaciones. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Modo Avión. 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . Encendido/ Apagado 3.2 Accesos Rápidos Le permite establecer un acceso MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 directo a los menús del teléfono con las teclas de navegación arriba, abajo, izquierda y derecha. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . Teléfono. 4. Oprima Rápidos. Accesos 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la tecla suave izquierda . Tecla lzquierda/ Tecla Arriba/ Tecla Derecha/ Tecla Abajo 6. Seleccione el acceso directo, y oprima la tecla central OK para guardar. Page 63 3.3 Bloquear Le permite establecer que el teléfono se bloquee automáticamente al cerrarse la tapa; de este modo, deberá desbloquearlo antes de usarlo. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Bloquear. 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . C o n f i g u ra c i ó n 3. Oprima 9:59 AM Encendido/ Apagado 63 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 64 Configuración 3.4 Idioma 3.5 Seguridad Le permite configurar la función de idioma del teléfono según su preferencia. Elija entre Inglés y Español. El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . C o n f i g u ra c i ó n 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Idioma. 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . Español/ Inglés 64 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo es: 1, 2, 3, 4. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 3.5.1 Cambiar Código Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras. 1. Oprima la Tecla OK . 9:59 AM Page 65 8. Para confirmar, se le pedirá que introduzca otra vez el nuevo código de bloqueo. 3.5.2 Restricciones Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 1. Oprima la Tecla OK 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Código. Cambiar 7. Introduzca un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras. . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Seguridad. C o n f i g u ra c i ó n 3. Oprima Le permite restringir la Configuración de ubicación, Llamadas o Mensajes desde su teléfono. En cada categoría de opciones Configuración de ubicación, Llamadas, Mensajes, puede ajustar el nivel de restricciones. 65 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 66 Configuración 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Restricciones. 7. Introduzca el código NIP de cuatro cifras. 8. Seleccione un menú de restricciones y oprima la Tecla OK . C o n f i g u ra c i ó n 9. Use el círculo de Navegación para ajustar un nivel de restricciones y oprima la Tecla OK . Ubicacion Bloqueada/ Desbloqueada Llamadas Recibidas/ Realizadas Mensajes Recibidos/ Enviados Modem Permitir/ Bloquear 66 3.5.3 Bloquear Teléfono Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está bloqueado, estará en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas de teléfono y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con Submenú editar código en el menú Seguridad. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. MX8550(MVN)_Spa.qxd 6. Oprima Teléfono. 5/16/08 Bloquear 6. Oprima Ahora. 7. Seleccione una opción y oprima la Tecla OK . No Bloquear El teléfono nunca está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo). Al Encender El teléfono está bloqueado cuando se enciende. . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. Page 67 Bloquear 3.5.5 Config. de Fábrica Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Seguridad. C o n f i g u ra c i ó n 3.5.4 Bloquear Ahora 1. Oprima la Tecla OK 9:59 AM 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Fábrica. Config. de 7. Oprima la Tecla OK después de leer el mensaje de advertencia. 67 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 68 Configuración 8. Seleccione Continuar presionando la Tecla OK . Aparece brevemente un mensaje de confirmación antes de que el teléfono se restaure. 3.6 Selec Sistema C o n f i g u ra c i ó n . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima 68 Teléfono. Selec Sistema. 4. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . Estandar/ Sólo Base 3.7 NAM Le permite configurar el entorno de administración teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio. 1. Oprima la Tecla OK 4. Oprima Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima NAM. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . NAM1/ NAM2 Page 69 valor, y oprima la Tecla OK . Encendido/ Apagado 3.9 Servicio 3.8 Auto NAM . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Auto NAM. 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Servicio. C o n f i g u ra c i ó n Permite que el teléfono automáticamente alterne entre los números de teléfono programados correspondientes al área del proveedor de servicios. 1. Oprima la Tecla OK 9:59 AM 4. Llamadas El menú Programación de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes. 69 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 70 Configuración Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. Cuando el timbre está silenciado, como en los ajustes que aparecen a continuación, no se activa el timbre. 1. Oprima la Tecla OK Con la tecla lateral o "Silenc.". 4.1 Responder . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima C o n f i g u ra c i ó n 4. Oprima Le permite configurar cómo desconecta llamadas el teléfono. Llamadas. 1. Oprima la Tecla OK Responder. 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . . 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Llamadas. Al Abrir/ Sólo OK/ SEND Autoresponder 4. Oprima Llam. Opc. Finalizar Nota Responder Auto. con Manos libres está disponible sólamente cuando cualquier dispositivo externo está conectado con su teléfono. 70 4.2 Opc. Finalizar Llam 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . Al cerrar/Sólo OK/END MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 71 4.3 Autoreintentar 4.4 Marc. Rápida Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consigue una llamada. 1. Oprima la Tecla OK 1. Oprima la Tecla OK . 3. Oprima Llamadas. 4. Oprima Marc. Rápida. 4.5 Priv. de Voz 3. Oprima Llamadas. 1. Oprima la Tecla OK 4. Oprima Autoreintentar. 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . Apagado/ Cada 10 segs./ Cada 30 segs./ Cada 60 segs. . 3. Oprima Llamadas. 4. Oprima Priv. de Voz. C o n f i g u ra c i ó n 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 71 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 72 Configuración 5. Bluetooth C o n f i g u ra c i ó n El MX8550 es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audifonos, manos libres, redes de marcado telefónico y perfiles de objeto push para Contactos, incluidos eventos de calendarios y tarjetas de nombre, Distribución audio avanzada (Estéreo), Transferencia de archivos de Bluetooth®, Perfil Del Acceso Del Libro De Teléfono, Perfil Básico De La Impresión y Perfil Básico De Imágenes.* Puede crear y almacenar 20 sincronizaciones dentro del MX8550 y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies). Bluetooth QD ID B013022 Notes Lea cuidadosamente la guía de usuario de cualquier dispositivo Bluetooth que esté intentando vincular con su teléfono ya que las instrucciones y el funcionamiento de cada equipo pueden ser diferentes. ® ● Las funciones de Bluetooth de este teléfono pueden no ser compatibles con todos los dispositivos habilitados para Bluetooth; su proveedor de servicios o fabricante del teléfono no pueden ser responsables de la compatibilidad con dispositivos que no sean distribuidos por el proveedor de servicios ó el fabricante del teléfono. ● Accesos y Opciones 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación 72 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Bluetooth. 5.1 Agregar Dispositivo . 3. Oprima Bluetooth. 4. Oprima Agregar Dispositivo. Para vincular un nuevo dispositivo Bluetooth® . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . Bluetooth. 4. Oprima Agregar Dispositivo. 3. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para configurar el dispositivo en el modo de vinculamiento. 4. Si Bluetooth se encuentra apagado, se le indicará que lo encienda. Seleccione Sí y oprima . C o n f i g u ra c i ó n 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . Page 73 1. Oprima la Tecla OK 3. Oprima La sincronizacion, es el proceso de conexion de dos dispositivos. 1. Oprima la Tecla OK 9:59 AM 5. El dispositivo aparecerá en el menú Dispositivos Encontrados una vez que se le ubica. Resalte el dispositivo y oprima . 73 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 74 Configuración 6. El teléfono le pedirá la contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth para utilizar la contraseña adecuada (por lo general “0000” - 4 ceros). Introduzca la contraseña y oprima . C o n f i g u ra c i ó n 7. Una vez que el vinculamiento es satisfactorio, seleccione Sí y oprima para conectarse con el dispositivo. 8. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en el menú Pareja de Dispositivos. 6. Teclado Sensible Le permite controlar el nivel de sensibilidad de los teclas del teclado de su teléfono. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación 74 para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Sensible. Teclado 4. Seleccione Sensibilidad, Vibración, Sonido. ● Para Sensibilidad, use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . Súper/ Alto/ medio/ Bajo ● Para Vibración o Sonido, use el círculo de Navegación the OK Key para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . Encendido/ Apagado MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 7.1 Velocidad Permite determinar a que velocidad se desea configurar los movimientos de la rueda de navegacion. . Tecl. 3. Oprima Navegación. Velocidad. 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . Le permite establecer que el teléfono emita un tono cuando esté en uso el círculo de navegación. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Tecl. Navegación. 4. Oprima Sonido. 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . C o n f i g u ra c i ó n 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 4. Oprima Page 75 7.2 Sonido 7. Tecl. Navegación 1. Oprima la Tecla OK 9:59 AM Encendido/ Apagado Alto/ medio/ Bajo 75 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 76 Configuración 7.3 Luz 8. Memoria Le permite personalizar la luz del círculo según Detección de movimiento, Encendido/apagado y llamada. Le permite comprobar la memoria interna de su teléfono MX8550 así como la memoria externa de la microSD. El MX8550 puede tener acceso a los tipos siguientes del archivo almacenados en la tarjeta desprendible del microSD. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . C o n f i g u ra c i ó n 3. Oprima Tecl. Navegación. 4. Oprima Luz. 5. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta un valor, y oprima la Tecla OK . En Movimiento/ Enc./Apag./ Llams. Recibidas 76 Mis Imágenes: png, jpg, jpeg, bmp, gif Mis Sonidos: mid, qcp, amr, aac (utilizado para MMS, no puede ser fijado como tonos de timbres) Mis Videos: 3gp, 3g2, mp4 Mi Música: mp3 8.1 Tipo Le permite designar si desea usar la memoria de su teléfono o una memoria externa (tarjeta de memoria) para guardar imágenes, videos y archivos de sonido. MX8550(MVN)_Spa.qxd 1. Oprima la Tecla OK 5/16/08 . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 9:59 AM Page 77 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Memoria. Teléfono. Memoria. 4. Oprima 4. Oprima Tipo. 5. Desplazarse hasta Uso de la Memoria/ Mis Imágenes/ Mis Videos/ Mi Música/ Mis Sonidos un valor y oprima la Tecla OK para ver la memoria utilizada para cada elemento. 5. Desplazarse hasta Imagen/ Video/ Sonido un valor y oprima la Tecla OK . 6. Seleccione Memoria de Teléfono/ Tarjeta de Memoria un valor y oprima la Tecla OK . 8.2 Teléfono Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono. 1. Oprima la Tecla OK . 8.3 Tarjeta de Memoria Muestra la información de memoria almacenada en la tarjeta. 1. Oprima la Tecla OK C o n f i g u ra c i ó n 3. Oprima . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Configuración, y oprima la 77 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 Configuración Tecla OK . 3. Oprima Memoria. 4. Oprima Memoria. Tarjeta de 5. Desplazarse hasta Uso de la Memoria/ Mis Imágenes/ Mis Videos/ Mi Música/ Mis Sonidos un valor y oprima la Tecla OK . C o n f i g u ra c i ó n 78 9:59 AM Page 78 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 79 Cámara Cámara Su teléfono multimedia viene con una cámara fotográfica incorporada fácil de utilizar, que le permite tomar, ver, guardar imágenes y videos con tus amigos y familia. 1. Tomar Foto Le permite tomar fotografías digitales. 1. Oprima la Tecla OK . 3. Oprima Tomar Foto. Nota Oprimir la tecla de cámara ( ) en modo de espera es un acceso directo a la cámara. Y una presión prolongada es un acceso directo a la cámara de video. ● Seleccione las opciones que desea personalizar. Resolución 1280X960/ 640X480/ 320X240 Toma Automática Apagada/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos Balance de Blancos Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo Efectos de Color Normal/ Negativo/ Solarizado/ Sepia/ Blanco y Negro Modo Nocturno Encendido/ Apagado Almacenamiento Interno/ Externo C á m a ra 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Cámara, y oprima la Tecla OK . 4. Configure el brillo con el círculo de Navegación hacia arriba y hacia abajo, y el Zoom con el círculo de Navegación izquierda y derecha, y toque la Tecla Opciones suave Derecha para cambiar otros valores. 79 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 80 Cámara Fotometría Promedio/ Zonal Vista Toma Real/ Pant. completa Captura Cámara/ Vídeo el círculo de Navegación izquierda y derecha, y toque la Tecla suave Derecha 5. Tome la foto presionando la Tecla OK TOMAR. 6. Toque la Tecla suave Izquierda Guardar. La imagen se almacena en Imágenes y videos. 2. Tomar Video Le permite grabar un archivo de video con sonido. C á m a ra 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Cámara, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Tomar Video. 4. Configure el brillo con la tecla circular de Navegación 80 arriba y abajo, y el Zoom con Opciones para cambiar otros valores. ● Seleccione las opciones que desea personalizar Tipo de Grabación Para Enviar/ Para Guardar Almacenamiento Interno/ Externo Efectos de Color Normal/ Negativo/ Solarizado/ Sepia/ Blanco y Negro Balance de Blancos Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo Captura Cámara/ Vídeo REC 5. Oprima la Tecla OK para empezar a grabar y otra vez para parar. 6. Toque la Tecla suave Izquierda Guardar. El video grabado se almacena en Mis Videos. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 3. Álbum de Fotos Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Cámara, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Fotos. Álbum de Seleccione una de las opciones siguientes: Enviar Puede enviar la imagen mediante un mensaje multimedia. Fijar como Papel Tapiz/ Foto ID Al Álbum en línea Puede subir sus Imágenes a la red. Page 81 Tomar Foto Renombrar Puede cambiar el nombre de sus fotos. Copiar Puede copiar sus fotos de la memoria del teléfono a la tarjeta de memoria externa y viceversa, depende de donde haya guardadado originalmente la foto. Mover Puede mover sus Imágenes de la tarjeta de memoria externa y eliminar todas sus asociaciones Bloquear(Desbloquear) Puede bloquear o desbloquear el video seleccionado. Borrar Todo Puede borrar todos sus archivos, el material precargado no puede ser eliminado. Inf. de la Imagen Nombre/ Fecha/ Hora/ Resolución/ Tamaño/ Formato Imprimir vía Bluetooth Puede mandar imprimir sus imágenes a una impresora que cuente con la función de Bluetooth. C á m a ra 4. Seleccione la imagen que desea con la círculo de Navegación y toque la Tecla suave Derecha Opciones. 9:59 AM 81 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 82 Cámara Enviar vía Bluetooth Permite enviar sus archivos a otros dispositivos que sean compatibles con Bluetooth. menú solo está disponible si * Este se ha insertado una tarjeta de memoria externa microSD en el teléfono. Selec. Múltiple Puede seleccionar varias imágenes a la vez para realizar distintas funciones como Borrar/ Al Álbum en línea/ Sel. Todos/ Deselec.Todos/ Bloquear/ Desbloquear. Nota C á m a ra El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otros usos. 4. Álbum de Videos Le permite ver videos almacenados en el teléfono. 1. Oprima la Tecla OK 82 . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Cámara, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Videos. Álbum de 4. Oprima la tecla suave Borrar, para izquierda borrar el video seleccionado, u oprima la tecla central OK VER para reproducir el video. 5. Seleccione la imagen que desea con el círculo de Navegación y toque la Tecla suave Derecha Opciones. Seleccione una de las opciones siguientes: Enviar Puede enviar sus videos por medio de mensajes multimedia. Tomar Video Esta opción le permite grabar un nuevo video. Al Álbum en línea Puede subir sus videos a la red. Fijar como P. Tapiz Puede fijar sus videos como fondo de MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 Page 83 6. Oprima la Tecla OK reproducirlo. para Nota El almacenamiento de archivo varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otros usos. ● ● ● : Ajustar el volumen. Tecla suave Izquierda Silencio/ Sonido. : : Pausa/ Reproducción. ● Arriba Círculo de Navegación : Muestra la pantalla completa. ● Abajo Círculo de Navegación : Parar ● Derecha Círculo de Navegación : Avance rápido ● Izquierda Círculo de C á m a ra pantalla en su teléfono. Renombrar Puede cambiar el nombre de sus videos. Copiar Puede copiar sus videos de la memoria del teléfono a la memoria externa y viceversa, dependiendo de donde haya guardado el video originalmente. Mover Puede mover sus videos de la tarjeta de memoria y eliminar todas sus asociaciones Bloquear-Desbloquear Puede bloquear o desbloquear el video seleccionado. Borrar Todo Puede borrar todos sus archivos de video. Inf. del Video Muestra información del archivo de video. Enviar vía Bluetooth Puede enviar sus videos a otros dispositivos o equipos que sean compatibles con bluetooth. Selec. Múltiple 9:59 AM 83 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 Cámara Navegación : Rebobinar 7. Toque la Tecla suave Derecha Opciones para seleccionar una de las opciones siguientes: Fijar como P. Tapiz/ Inf. del Video C á m a ra 84 9:59 AM Page 84 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 85 Herramientas Herramientas Las herramientas de su teléfono incluyen un Calendario, Alarma, Reloj Mundial, Notas de Texto, Calculadora, Propina, Memoria USB, Ayuda. 1. Calendario 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Herramientas, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Calendario. 4. Use el círculo de Navegación para resaltar el día agendado. : día anterior A derecha : día siguiente A arriba : semana anterior A abajo siguiente : semana 5. Toque la Tecla suave Izquierda Agregar. 6. Introduzca la información de su cita o evento en los siguientes campos: ● Asunto y Hora Inicio ● Fecha y Hora Fin ● Repetir ● Repetir hasta ● Recordar ● Tono ● Fecha 7. Oprima la Tecla OK guardar. H e r ra m i e n tas Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio. A izquierda para 85 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 86 Herramientas Si usted abandona este menú sin salvar el evento o cita, el teléfono mostrará un mensaje preguntando si usted desea salvar la información introducida o no. Nota H e r ra m i e n tas Las citas o eventos con alarma no se activarán si usted está en una llamada o durante la transmisión o recepción de un mensaje, la alarma se activará una vez que usted haya concluido esas aplicaciones. 2. Alarma Le permite configurar una de tres alarmas. A la hora de la alarma, Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta 86 Herramientas, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Alarma. 4. Seleccione el número de alarma que usted desee. Alarma 1/ Alarma 2/ Alarma 3 5. Use la tecla de navegación circular para desplazarse a la hora de la alarma y toque la tecla suave izquierda Config. 6. Configure la hora en la que quiere que suene su alarma y presione la tecla central OK . 7. Utilice la tecla de navegación circular para desplazarse hasta el menú Repetir y toque la tecla suave izquierda Config. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 8. Utilice la tecla de navegación circular para seleccionar uno de los siguientes menús y presione le tecla central circular OK . Una Vez/ Diario/ Lun-Vie/ Fines de Semana 10. Una vez configurados todos los campos presione la tecla circular central OK para guardar. 3. Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de navegación izquierda o derecha. Page 87 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Herramientas, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Reloj Mundial. 4. Presione la tecla circular central OK para seleccionar el continente, posteriormente seleccione el país del cual desea observar el horario utilizando las teclas de navegación circulares izquierda y derecha. 5. Toque la tecla suave derecha Ciudades para mover la barra a lo largo de todas las ciudades, una vez que encuentre la ciudad que usted desea presione la tecla circular central OK para seleccionar la ciudad. H e r ra m i e n tas 9. Use la tecla de navegación circular para desplazarse hasta el menú de tono y toque la tecla suave izquierda Config. para seleccionar el tono deseado, posteriormente oprima la tecla circular central OK . 9:59 AM 6. Toque la tecla suave izquierda 87 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 88 Herramientas Verano para establecer el horario de verano en caso de que usted así lo requiera. 4. Notas de Texto Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo. 1. Oprima la Tecla OK H e r ra m i e n tas 88 . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Herramientas, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Notas de Texto. 4. Toque la Tecla suave Izquierda Agregar para escribir una nueva nota una vez finalizada la nota presione la tecla circular central OK para guardar. Al momento de escribir la nota puede cambiar el modo de entrada de texto tocando la tecla suave izquierda . Puede elegir entre Pala. T9, Abc, ABC, 123 y Símbolos, según le convenga. 5. Calculadora Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta el sexto sitio decimal. Se pueden hacer cálculos con hasta 2 líneas a la vez. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Herramientas, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Calculadora. 4. Introduzca los números como en una calculadora común. ● Use la tecla de navegación circular para seleccionar una operación de cálculo. ● Presione para introducir un número decimal y para introducir el signo menos (-). MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 89 ● Toque para borrar dígitos o símbolos. ● Toque la tecla suave izquierda Borrar para limpiar la pantalla completa. 5. Toque la Tecla suave Derecha Cerrar para salir de este menú. ● Toque la tecla suave derecha Operador para agregar paréntesis ó potencia. 7. Memoria USB* 6. Propina 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Herramientas, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Propina. 4. Toque la Tecla suave Izquierda Este menú es accesible cuando su teléfono está conectado con su PC con un cable de los datos. Permite que usted transfiera contenido de su teléfono a su PC o viceversa. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Herramientas, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima H e r ra m i e n tas Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, el porcentaje de la propina y el número de personas. Restab. para borrar datos si es necesario. Memoria USB. Nota Su teléfono MX8550 no es compatible con el sistema operativo Mac OS. 89 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 90 Herramientas 8. Ayuda Le da información concreta respecto al modelo del teléfono. Versión 8.1 Mi Número 3. Oprima SW/HW. Le permite ver su número de teléfono. 8.3 Glosario de Íconos 1. Oprima la Tecla OK Le permite ver todos los iconos y sus significados. . H e r ra m i e n tas 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Ayuda, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Mi Número. 8.2 Versión SW/HW Le permite ver la Versión de SW, PRL, Browser, BREW, MMS, Bluetooth, MSUI, HW, pESN y PRI. 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación 90 para desplazarse hasta Ayuda, y oprima la Tecla OK . 1. Oprima la Tecla OK . 2. Use el círculo de Navegación para desplazarse hasta Ayuda, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Íconos. Glosario de MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 91 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero El adaptador de corriente alterna le permite activar su teléfono con. Entrada: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A Salida: 5,1 Vcc 0,7 A TELEFONO: 3,7 Vcc 850 mA Hay dos baterías disponibles. La batería estándar y la extendida. 3,7 Vcc 800 mAh / 1 500 mAh Ac c es o r i o s Batería 91 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 92 Seguridad Información de seguridad de la TIA internacionales: ● ANSI C95.1 (1 992) * Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. ● NCRP Report 86 (1 986) ● ICNIRP (1 996) Exposición a las señales de radiofrecuencia Seguridad 92 Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1 996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 93 Manejo Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente: ● Preste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es su primera responsabilidad; ● Use la operación a manos libres, si la tiene; ● Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Seguridad Cuidado de la antena Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. 93 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 94 Seguridad Marcapasos La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Seguridad 94 Las personas con marcapasos: ● Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; ● No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. ● Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia. ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance), opcional para cada fabricante de teléfonos. Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 95 Centros de atención médica Aeronaves Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa. Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Vehículos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Seguridad Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros. Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Áreas de explosivos Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o 95 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 96 Seguridad Seguridad 96 incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada. Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡Aviso Importante! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. ● El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo. Información y cuidado de la batería ● Deshágase de la batería correctamente o llévela con su ● La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. ● No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. ● Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. ● Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Seguridad Seguridad del cargador y del adaptador Page 97 97 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 98 Seguridad ● Seguridad 98 Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. ● La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medio ambientales. ● El uso extendido de la luz de fondo, de la red móvil y de los paquetes de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera. ● La función de autoprotección no interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. ● Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. ● Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio. ● Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. provocarle un corto circuito al teléfono. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. ● ● Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. ● Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. ● El uso del teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia en el teléfono. ● No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena Aviso general ● El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar graves lesiones. ● No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como Seguridad Evite provocar un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en las terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito en las terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Page 99 99 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 100 Seguridad reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. ● ● Seguridad 100 No sumerja el teléfono en agua, ya que esto anulará su garantía. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. El cable de alimentación de este producto lo expondrá al plomo, una sustancia química que el Estado de California ha determinado que causa cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductores. Lávese las manos después de manipularlo. ● No pinte el teléfono. ● Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, ● Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. ● No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. Page 101 También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados. Seguridad La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. 9:59 AM 101 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 102 Seguridad 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. Seguridad No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos 102 existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: ● Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos, ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y ● Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: ● ● Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental) ● Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales) ● National Telecommunications and Information Administration (Administración nacional de Page 103 telecomunicaciones e información) El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. Seguridad National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad y salud laborales) 9:59 AM La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de 103 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 104 Seguridad base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. Seguridad 104 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un Page 105 desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Seguridad Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. 9:59 AM Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2 000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de 105 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 106 Seguridad teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Seguridad No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? 106 Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología Page 107 de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1 996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. Seguridad Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 9:59 AM El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. 107 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 108 Seguridad La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. Seguridad La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación 108 adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1,6 watts por MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 kilogramo (1,6 W/kg ) El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). Page 109 El sitio Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety/) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. Seguridad El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. 9:59 AM El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la 109 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 110 Seguridad Seguridad Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. Se mide en W/kg (mW/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. 110 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. Page 111 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del Tiempo Llamadas de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Seguridad Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. 9:59 AM Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una 111 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 112 Seguridad recomendación similar en diciembre de 2 000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. Seguridad 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la 112 interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2 000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Page 113 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cellphones/) Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/) Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de/) La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/peh-emf/en/) Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) Seguridad Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un herramienta para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2 000. 9:59 AM 113 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 Seguridad LG Electronics de Panamá. Av. Francisco de Miranda, Urb. Los Palos Grandes, Edif. Parque Ávila (Torre HP) PB Caracas, Venezuela. Teléfono: (58) 212 2081200 Seguridad 114 9:59 AM Page 114 MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 115 TERMINOS Y CONDICIONES DE GARANTIA 1. LG Electronics garantiza el servicio gratuito en sus unidades de teléfono (Handset y WLL) distribuidos en la Republica Bolivariana de Venezuela, a través de sus Centros de Servicios Autorizado(CSA). g) Cuando el equipo presenta el nú mero de serie o serial alterado, modificado o removido, o el mismo sea ilegible. Bien sea de manera electrónica o en la etiqueta adosada en la parte posterior del equipo. 2. La garantía LG cubre daños originales por defectos de fábrica y funcionamiento, siempre y cuando el equipo sea operado bajo las condiciones normales de use para las cuales fue diseñado. h) Superficies de plástico y demás partes exteriores del equipo que se encuentren deterioradas o dañadas debido al uso normal. 3. Esta garantía es válida únicamente en la República Bolivariana de Venezuela y su duración es de un (1) año para el equipo y seis (devil) meses para la batería y sus accesorios, contados a partir de la fecha e compra. i) Los equipos que sean destinados a alquiler, fuera de las condiciones establecidas por la operadora correspondiente. 4. Al solicitarse una reparación por garantía por parte del Cliente, éste deberá presentar el “Certificado de Garantía” y la factura original de compra. 5. El tiempo de reparación no será mayor a noventa (90) días contados a partir de la fecha de recepción del equipo en el CSA. 6. El cliente será responsable por el transporte del equipo hasta el CAS. 7. Esta garantía no es válida en las siguientes situaciones: a) Daños o defectos causados por mal trato, uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo, uso en condiciones ambientales inadecuadas (inundaciones, tormentas eléctricas, etc.), accidentes, negligencia o impericia del usuario. b) Daños causados por fluctuaciones de tensión o corriente, utilización de cargadores o fuentes de poder no correspondientes a la marca LG y al modelo telefónico correspondiente. c) Modificaciones de conversión de tensión frecuencia al equipo original. d) Equipos que hayan sido invadidos en su interior o exterior por cuerpos extraños al producto, tales como insectos, roedores, arena o similares. e) Daños o defectos ocasionados por derrames de líquidos o comida, o presenten evidencia de corrosión o sulfatamiento en los componentes. f) Cuando el equipo haya sido desarmado, alterado o intervenido de cualquier forma por cualquier persona, taller o centro de servicio no autorizado por LG. j) Cuando la antena se haya deteriorado o roto, a menos que el daño sea consecuencia de defectos en el material o ensamblaje. k) Equipos cuyo certificado de garantía o factura de compra hayan sido extraviados o alterados, o la operadora no esté en capacidad de proveer evidencia basada en su sistema de la vigencia de la garantía en cuestión. l) Limpieza o mantenimiento normal solicitado por el usuario. Las baterías están garantizadas en caso que la capacidad de las mismas disminuya en un 80% por debajo de la capacidad prevista o si presentan fugas. Esta garantía es nula en los siguientes casos: a) Si cualquiera de los sellos de la batería se encuentran rotos, o humidificados. b) Si la batería ha sido cargada por un cargador distinto al cargador original LG especificado para el equipo. c) Si la batería fue utilizada en un equipo distinto al equipo LG. 8. El servicio de garantía deberá ser efectuado únicamente por los Centros de Servicio Autorizado LG, indicados en el volante anexo. O en su defecto los Centros de Servicio Autorizado avalados a través de la línea 0800-5424477. 9. Si requiere información adicional acerca de la Garantía LG, favor comuníquese por los teléfonos y/o dirección electrónica siguientes: 08005424477 / 0212-2022200, o visite la página web oficial http://ve.lgservice.com MX8550(MVN)_Spa.qxd 5/16/08 9:59 AM Page 116 CERTIFICADO DE de GARANTÍA TELEFONÍA Certificado Garantía OFICIAL Oficial Telefonía NOMBRE DEL COMERCIO: R.I.F.: FACTURA No.: FECHA DE VENTA: CLIENTE: DIRECCIÓN: TELÉFONOS: SELLO TELÉFONOS: LUGAR DE VENTA: AGENTE SERIAL MECANICO SERIAL HEX CDC OAC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

LG LGMX8550 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para