Ameriphone HA-30 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Características . . . . . . . . . . . .1
Requerimientos de poder . . . . .2
Instalación . . . . . . . . . . . . . . .3
Control de volúmen . . . . . . . . .4
Control del tóno . . . . . . . . . . .5
Indicador de batería . . . . . . . .6
Requerimientos de la FCC . . . .7
Indicador de batería . . . . . . . .8
localización de averías . . . . . .9
Garantía . . . . . . . . . . . . . . .10
Servicio fuera de garantía . . .11
Contenido
E
S
P
A
Ñ
O
L
1
VOL
BOOST
TONE LO HI
Control
del
volúmen
Control
del tóno
para la
claridad
Botón BOOST
(unicamente en el modelo HA-40)
Oprima el botón BOOST y mantengale
oprimido cuando su interlocutor habla para
una amplificación óptima. Elimina también
el ruido ambiente. Deje de oprimir el botón
al hablar.
Características
Indicador
de batería
2
El amplificador para auricular funciona
con una batería de 9 volts (incluída).
Instale la batería en el compartamiento
para ésta antes de encender el auricular.
Requerimientos de poder
IMPORTANTE:
Siempre disconecte el
amplificador HA-30/40 del teléfono
antes de reemplazar la batería.
E
S
P
A
Ñ
O
L
3
1. Desconecte el cable del auricular de
la base de su teléfono. Inserte la
conección del cable en la parte de
enfrente de su amplificador.
2. Conecte el amplificador en la base de
su teléfono como se indíca.
3. Descuelgue el auricular. Si escucha
el sonido para marcar, significa que
ha conectado su amplificador
correctamente.
Instalación
4
Ajuste el volúmen de acuerdo a su nivel
de oido, deslizando el switch de control
del volúmen.
El botón BOOST (unicamente en el
modelo HA-40) Oprima el botón
BOOST y espere para eligir el optimo
sonido recibido. Además de eligir el
mejor y más claro sonido, elimina el
ruido porque elimina el sonido
proveniente del micrófono del auricular.
No olvide de dejar de oprimir el botón
al hablar para poder ser escuchado por
la otra persona que habla. Oprima el
botón otra vez cuando desee escuchar
con gran claridad.
Control de volúmen
E
S
P
A
Ñ
O
L
5
Mueva el switch selector de tóno a la
derecha o a la izquierda para eligir el
tóno que le proporcione la más alta
claridad. Esto le dará la más alta
claridad para que usted pueda
distinguir claramente, palabras con
sonidos similares como silla y villa
Control del tóno
6
La luz indicadora de la batería se
enciende cada vez que usted descuelga
el auricular para indicarle que la
batería aún funciona. Si la luz
indicadora no se enciende, significa
que es momento de cambiar la batería.
Aunque la batería esté baja usted
puede utilizar el auricular si mueve el
switch que controla el volumén al nivel
más bajo. Para un uso regular, una
batería de tipo alcalino le durará de
6 a 12 meses, una batería de tipo
regular le durará de 4 a 10 meses.
Indicador de batería
E
S
P
A
Ñ
O
L
7
Antes de conectar su amplificador,
deberá notificar a su compañia
telefónica que habra uso del
amplificador para auricular.
Probablemente le pedirán el número de
re-gistro de la FCC (Federal
Communications Commission) y el
número equivalente del ring del
amplificador (REN). Esta información se
encuentra en la etiqueta colocada en la
parte de atraz del auricular. La FCC
requiere que las compañías telefónicas
permitan conectar y utilizar el equipo
telefónico registrado a la FCC.
El que usted notifíque de esto a la
compañía telefónica permite que las
compañias telefónicas mejoren sus
servicios.
Requerimientos de la FCC
8
La luz indicadora de la batería se
enciende cada vez que usted descuelga
el auricular para indicarle que la
batería aún funciona. Si la luz
indicadora no se enciende, significa
que es momento de cambiar la batería.
Aunque la batería esté baja usted
puede utilizar el auricular si mueve el
switch que controla el volumén al nivel
más bajo. Para un uso regular, una
batería de tipo alcalino le durará de
6 a 12 meses, una batería de tipo
regular le durará de 4 a 10 meses.
Indicador de batería
E
S
P
A
Ñ
O
L
9
El amplificador para auricular está
diseñado para operar por largo tiempo
y sin tener ningún problema. De
cualquier manera si tiene algun
problema, desconecte el amplificador
del teléfono y conecte el auricular de
fábrica a su teléfono. Si el problema
desaparece, entonces su auricular
amplificador necesita ser reparado. Si
el problema perciste, entonces significa
que el problema se encuentra en su
teléfono o en la línea telefónica.
Notifique a su compañía telefónica el
problema o lleve su teléfono a un centro
de reparación.
NB: El amplificador para auricular no
se puede utilizar con teléfonos cuyos
teclado está en el auricular
localización de averías
10
Ameriphone reparará o reemplazará el
amplificador para auricular si la unidad
esta defectuoza durante un año, a
partir de la fecha de compra (la batería
no está incluída en la garantía). La
Garantía es aplicable en aparatos que
se utilicen para un fin comercial o
individual, pero que por ley, están
li-mitados por la duración de esta garantía.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA,
AMERIPHONE SERA RESPONSABLE DE
NINGUN INCIDENTE O DAÑO. Esta
garantía probablemente tendrá algunas
variaciones dependiendo del estado o
del país, donde lo adquiera.
Garantía
E
S
P
A
Ñ
O
L
11
Después de un año de garantía,
Ameriphone reparará o reemplazará
partes en la unidad a un costo mínimo.
Contacte a nuestro departamento de
servicio para obtener más detalles.
Su entera satisfacción es muy
importante para nosotros. Nos gustaría
saber lo que usted piensa de este
producto y qué nos sugiere para
mejorarlo. Por favor haganos saber lo
que opina llamando al departamento de
servicio al cliente al 1-800-874-3005.
Apreciamos sus comentarios y gracias
otra vez por eligir Ameriphone.
Servicio fuera de garantía

Transcripción de documentos

Contenido Características . . . . . . . . . . . .1 Requerimientos de poder . . . . .2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . .3 Control de volúmen . . . . . . . . .4 Control del tóno . . . . . . . . . . .5 Indicador de batería . . . . . . . .6 Requerimientos de la FCC . . . .7 Indicador de batería . . . . . . . .8 localización de averías . . . . . .9 Garantía . . . . . . . . . . . . . . .10 Servicio fuera de garantía . . .11 Características TONE Control del volúmen LO HI Control del tóno para la claridad Indicador de batería VOL BOOST Botón “BOOST” (unicamente en el modelo HA-40) Oprima el botón BOOST y mantengale oprimido cuando su interlocutor habla para una amplificación óptima. Elimina también el ruido ambiente. Deje de oprimir el botón al hablar. 1 E S P A Ñ O L Requerimientos de poder El amplificador para auricular funciona con una batería de 9 volts (incluída). Instale la batería en el compartamiento para ésta antes de encender el auricular. IMPORTANTE: Siempre disconecte el amplificador HA-30/40 del teléfono antes de reemplazar la batería. 2 Instalación 1. Desconecte el cable del auricular de la base de su teléfono. Inserte la conección del cable en la parte de enfrente de su amplificador. 2. Conecte el amplificador en la base de su teléfono como se indíca. E S P A Ñ O L 3. Descuelgue el auricular. Si escucha el sonido para marcar, significa que ha conectado su amplificador correctamente. 3 Control de volúmen Ajuste el volúmen de acuerdo a su nivel de oido, deslizando el switch de control del volúmen. El botón “BOOST” (unicamente en el modelo HA-40) Oprima el botón “BOOST” y espere para eligir el optimo sonido recibido. Además de eligir el mejor y más claro sonido, elimina el ruido porque elimina el sonido proveniente del micrófono del auricular. No olvide de dejar de oprimir el botón al hablar para poder ser escuchado por la otra persona que habla. Oprima el botón otra vez cuando desee escuchar con gran claridad. 4 Control del tóno Mueva el switch selector de tóno a la derecha o a la izquierda para eligir el tóno que le proporcione la más alta claridad. Esto le dará la más alta claridad para que usted pueda distinguir claramente, palabras con sonidos similares como “silla” y “villa” E S P A Ñ O L 5 Indicador de batería La luz indicadora de la batería se enciende cada vez que usted descuelga el auricular para indicarle que la batería aún funciona. Si la luz indicadora no se enciende, significa que es momento de cambiar la batería. Aunque la batería esté baja usted puede utilizar el auricular si mueve el switch que controla el volumén al nivel más bajo. Para un uso regular, una batería de tipo “alcalino” le durará de 6 a 12 meses, una batería de tipo regular le durará de 4 a 10 meses. 6 Requerimientos de la FCC Antes de conectar su amplificador, deberá notificar a su compañia telefónica que habra uso del amplificador para auricular. Probablemente le pedirán el número de re-gistro de la FCC (Federal Communications Commission) y el número equivalente del ring del amplificador (REN). Esta información se encuentra en la etiqueta colocada en la parte de atraz del auricular. La FCC requiere que las compañías telefónicas permitan conectar y utilizar el equipo telefónico registrado a la FCC. El que usted notifíque de esto a la compañía telefónica permite que las compañias telefónicas mejoren sus servicios. 7 E S P A Ñ O L Indicador de batería La luz indicadora de la batería se enciende cada vez que usted descuelga el auricular para indicarle que la batería aún funciona. Si la luz indicadora no se enciende, significa que es momento de cambiar la batería. Aunque la batería esté baja usted puede utilizar el auricular si mueve el switch que controla el volumén al nivel más bajo. Para un uso regular, una batería de tipo “alcalino” le durará de 6 a 12 meses, una batería de tipo regular le durará de 4 a 10 meses. 8 localización de averías El amplificador para auricular está diseñado para operar por largo tiempo y sin tener ningún problema. De cualquier manera si tiene algun problema, desconecte el amplificador del teléfono y conecte el auricular de fábrica a su teléfono. Si el problema desaparece, entonces su auricular amplificador necesita ser reparado. Si el problema perciste, entonces significa que el problema se encuentra en su teléfono o en la línea telefónica. Notifique a su compañía telefónica el problema o lleve su teléfono a un centro de reparación. NB: El amplificador para auricular no se puede utilizar con teléfonos cuyos teclado está en el auricular 9 E S P A Ñ O L Garantía Ameriphone reparará o reemplazará el amplificador para auricular si la unidad esta defectuoza durante un año, a partir de la fecha de compra (la batería no está incluída en la garantía). La Garantía es aplicable en aparatos que se utilicen para un fin comercial o individual, pero que por ley, están li-mitados por la duración de esta garantía. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, AMERIPHONE SERA RESPONSABLE DE NINGUN INCIDENTE O DAÑO. Esta garantía probablemente tendrá algunas variaciones dependiendo del estado o del país, donde lo adquiera. 10 Servicio fuera de garantía Después de un año de garantía, Ameriphone reparará o reemplazará partes en la unidad a un costo mínimo. Contacte a nuestro departamento de servicio para obtener más detalles. Su entera satisfacción es muy importante para nosotros. Nos gustaría saber lo que usted piensa de este producto y qué nos sugiere para mejorarlo. Por favor haganos saber lo que opina llamando al departamento de servicio al cliente al 1-800-874-3005. Apreciamos sus comentarios y gracias otra vez por eligir Ameriphone. 11 E S P A Ñ O L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Ameriphone HA-30 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para