Nokia 6126 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
Nokia 6126 and
Nokia 6133 User Guide
xxxxxxx
Issue 1
Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 87.
87
Nokia 6126 y Nokia 6133
Manual del Usuario
9248879
Edición 1
Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea
detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar
este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
88
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por este medio, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RM-126 se adapta a las
condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
.
Este símbolo significa que dentro de la Unión Europea el producto debe entregarse en
un local especial para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este reglamento se
aplica tanto a su dispositivo como a cualquier accesorio marcado con este símbolo. No
deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos. Para obtener
más información, consulte la Declaración-Eco del producto o información específica
del país en www.nokia.com
.
PARTE Nº 9249002, Edición Nº
2
Copyright © 2006 Nokia. Todos los derechos reservados.
Se prohíbe la duplicación, desvío, distribución o almacenamiento parcial o de todo el
contenido de este documento en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-On y Pop-Port son marcas, registradas o no, de
Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser
marcas o nombres, registradas o no, de sus respectivos propietarios.
Nokia Tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation.
Nº Patente de EE.UU.5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso de Texto T9
Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico
RSA BSAFE de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
Este producto está autorizado bajo la Licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 (i) para
uso personal y no comercial en relación con la información que ha sido codificado de acuerdo
con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se dedica a una actividad personal y
no comercial y (ii) para su uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor
autorizado de video. Ningún permiso es concedido o será implícito para cualquier otro uso.
Más información incluso lo relacionado a los usos comerciales, internos y de promoción
podrían obtenerse de MPEG LA, LLC. Ver http://www.mpegla.com
.
0434
89
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No licence is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See http://www.mpgla.com
.
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer
cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Este dispositivo cumple con la Directiva 2002/95/EC sobre la restricción del uso de ciertas
substancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
Bajo ningún concepto Nokia será responsable por cualquier pérdida de datos o ganancias o
por cualquier otro daño especial o incidental, por cualquier causa directa o indirecta.
El contenido de este documento está provisto “tal cual”. Además de las exigidas por las leyes, no
se emite ninguna otra garantía de ningún tipo, sea expresa o implícita, incluyendo, pero sin
limitarse a, garantías implícitas de mercadeo y de capacidad para un propósito particular, en
cuanto a la precisión y fiabilidad o contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de
revisar este documento o descontinuar su uso en cualquier momento sin previo aviso.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a las leyes y
regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío
contraviniendo las leyes.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa
su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense
puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar.
Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple
con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está
sujeto a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya
sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar
este equipo.
La disponibilidad de ciertos productos y servicios puede variar según la región. Consulte a su
distribuidor local de Nokia.
Contenido
90
Contenido
Para su seguridad .................. 93
Información general.............. 96
Visión general de las funciones ...... 96
Códigos de acceso............................... 96
Código de seguridad ....................... 96
Códigos PIN....................................... 96
Códigos PUK...................................... 96
Contraseña de restricción ............. 97
Servicio de ajustes
de configuración ................................. 97
Descargar contenido .......................... 97
1. Introducción .................... 98
Instalación de la tarjeta
SIM y la batería................................... 98
Insertar una tarjeta microSD........... 99
Retirar la tarjeta microSD................. 99
Cargar la batería ............................... 100
Abrir y cerrar el teléfono................. 100
Encender y apagar el teléfono ...... 101
Configurar la hora y fecha.......... 101
Antena.................................................. 101
Correa del teléfono........................... 101
2. Su teléfono.................... 102
Teclas y partes ................................... 102
Cubierta del conector................... 102
Modo standby.................................... 103
Pantalla principal .......................... 103
Standby activo................................ 103
Accesos directos en el
modo standby................................. 104
Indicadores...................................... 104
Bloqueo del teclado
(Bloqueo de teclas)........................... 105
Funciones sin una tarjeta SIM ...... 106
3. Funciones de llamada.... 107
Realizar una llamada ....................... 107
Marcación rápida .......................... 107
Marcación por voz mejorada ..... 107
Contestar o rechazar una llamada... 108
Llamada en espera ........................ 108
Opciones durante una llamada..... 109
4. Escribir texto.................. 110
Ingreso de texto predictivo ............ 110
Ingreso de texto tradicional........... 111
5. Menús............................. 112
6. Mensajería...................... 113
Mensajes de texto............................. 113
Escribir y enviar un mensaje ...... 113
Leer y contestar un mensaje ...... 114
Mensajes SIM .................................... 114
Servicio de mensajería multimedia.. 114
Escribir y enviar un mensaje ...... 115
Cancelar el envío del mensaje ... 116
Leer y contestar un mensaje ...... 116
Memoria llena.................................... 117
Carpetas............................................... 117
Mensajes flash................................... 117
Escribir un mensaje flash............ 117
Recibir un mensaje flash............. 118
Mensajes de voz................................ 118
Mensajes de información ............... 118
Comandos de servicio...................... 118
Eliminar mensajes............................. 118
Configuraciones de mensajes........ 119
Configuraciones generales.......... 119
Mensajes de texto......................... 119
Mensajes multimedia................... 120
Contenido
91
7. Contactos....................... 121
Buscar un contacto.......................... 121
Guardar nombres y
números telefónicos ........................ 121
Guardar detalles................................ 121
Copiar o mover contactos.............. 122
Editar detalles de contactos.......... 122
Sincronizar todo................................ 122
Eliminar contactos ........................... 122
Tarjetas de negocios ........................ 123
Configuraciones................................ 123
Grupos.................................................. 123
Marcación rápida.............................. 124
Números de información,
de servicio y mis números.............. 124
8. Registro de llamadas..... 125
Información de ubicación .............. 125
9. Configuraciones............ 126
Perfiles................................................. 126
Temas................................................... 126
Tonos.................................................... 126
Pantalla principal ............................. 127
Configuraciones modo standby.. 127
Protector de pantalla ................... 127
Mini pantalla ..................................... 128
Hora y fecha....................................... 128
Mis accesos directos........................ 128
Tecla de selección izquierda ...... 128
Tecla de selección derecha......... 128
Barra de accesos directos ........... 129
Teclas de navegación ................... 129
Comandos de voz .......................... 129
Conectividad ...................................... 130
Tecnología inalámbrica
Bluetooth......................................... 130
Paquete de datos........................... 131
Transferencia de datos ................ 132
Cable de datos USB ...................... 133
Llamada............................................... 134
Teléfono............................................... 134
Accesorios........................................... 135
Configuración.................................... 136
Seguridad............................................ 137
Actualizaciones de
software del teléfono...................... 137
Configuraciones............................. 138
Solicitar una actualización
de software..................................... 138
Instalar una actualización
de software..................................... 138
Restaurar configuraciones
de fábrica............................................ 138
10. Mensajes de voz............ 139
Crear un mensaje de voz................ 139
Recibir un mensaje de voz............. 139
11. Mis archivos .................. 140
12. Galería ........................... 141
Imprimir imágenes ........................... 141
Tarjeta de memoria.......................... 141
Formatear la tarjeta
de memoria..................................... 142
Bloquear la tarjeta
de memoria..................................... 142
Desbloquear una tarjeta
de memoria..................................... 142
Verificar el consumo
de la memoria................................ 142
13. Multimedia.................... 143
Cámara ................................................ 143
Tomar una foto.............................. 143
Grabar un videoclip ...................... 144
Opciones de la cámara................ 144
Reproductor multimedia ................ 144
Configuración para streaming .... 144
Reproductor de música................... 145
Reproducir pistas de música...... 145
Configuraciones del
reproductor de música ................ 145
Contenido
92
Grabadora de voz.............................. 146
Grabar sonido................................. 146
Ecualizador ......................................... 147
Ampliación estéreo........................... 147
14. Organizador ................... 148
Alarma.................................................. 148
Detener la alarma.......................... 148
Agenda................................................. 148
Crear una nota de agenda .......... 149
Alarma de nota............................... 149
Lista de tareas.................................... 149
Notas .................................................... 150
Calculadora......................................... 150
Temporizador...................................... 150
Cronómetro......................................... 151
15. Aplicaciones .................. 152
Iniciar un juego ................................. 152
Iniciar una aplicación ...................... 152
Descargar una aplicación ............... 152
Presenter.............................................. 153
16. Servicios SIM ................ 154
17. Web................................ 155
Configurar el explorador................. 155
Conectarse a un servicio................. 155
Explorar páginas................................ 156
Explorar con teclas
del teléfono..................................... 156
Opciones durante
la exploración................................. 156
Llamada directa ............................. 156
Favoritos.............................................. 157
Recibir un favorito ........................ 157
Configuraciones de apariencia...... 157
Configuraciones de seguridad....... 158
Cookies............................................. 158
Scripts sobre conexión segura... 158
Configuraciones de descarga......... 158
Buzón de servicio.............................. 158
Configuraciones del buzón
de servicio........................................ 159
Memoria caché.................................. 159
Seguridad del explorador................ 159
Módulo de seguridad.................... 160
Certificados..................................... 160
Firma digital.................................... 161
18. Conectividad PC............. 162
Nokia PC Suite................................... 162
EGPRS, HSCSD y CSD....................... 162
Aplicaciones para la
comunicación de datos ................... 162
19. Información sobre
las baterías..................... 163
Carga y descarga............................... 163
Normas para la autenticación
de baterías Nokia.............................. 164
Compatibilidad con
aparatos auditivos ............................ 165
Cuidado y mantenimiento... 166
Información adicional
de seguridad......................... 168
Índice .................................... 175
Para su seguridad
93
Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso
o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres
para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando
conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias
que pueden afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando
se encuentre cerca de equipo médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares
pueden causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No utilice el teléfono en las estaciones de servicio. Tampoco cerca
de combustibles ni elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones existentes. No utilice su teléfono
donde se estén realizando explosiones.
ÚSELO CORRECTAMENTE
Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la
documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte
productos incompatibles.
Para su seguridad
94
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito
de toda la información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del
usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad. No conecte
productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono se encuentre encendido y funcionando.
Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo
que aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el
número de emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación.
No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes
GSM 850, 900, 1800 y 1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete
la privacidad y los derechos legítimos de los demás.
Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las
costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros.
Advertencia: Para poder usar cualquiera de las funciones de este dispositivo,
con la excepción de la alarma, es preciso encender el dispositivo. No lo
encienda donde el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia
o peligro.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono debe contratar los servicios de un proveedor de servicios
móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones
de la red inalámbrica para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de
red no estén disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos específicos
con su proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Es posible que el
proveedor de servicios le entregue instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y
Para su seguridad
95
le indique qué cargos son aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones
que inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas
redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo
sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Es
posible que su dispositivo también haya sido configurado especialmente para su
proveedor de red. Esta configuración puede incluir cambios en nombres de menús,
orden de menús e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener
más información.
Este dispositivo admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en
los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como mensajería
multimedia (MMS), exploración, sincronización remota y descarga de contenido
usando el explorador o MSS, requieren soporte de red para estas tecnologías.
Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: galería,
contactos, mensajes de texto, mensajes multimedia, mensajería instantánea, agenda,
notas de tareas, juegos y aplicaciones Java
TM
y aplicación de notas. El uso de una
o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las
funciones que comparten memoria. Por ejemplo, guardar muchas aplicaciones Java
podría utilizar toda la memoria disponible. Su dispositivo puede mostrar un mensaje
avisando que la memoria está llena cuando trata de usar una función de memoria
compartida. En ese caso, borre parte de la información o entradas almacenadas
en las funciones que comparten memoria antes de continuar. Algunas funciones,
como mensajes de texto, pueden tener una cantidad de memoria asignada
especialmente para ellas, además de la memoria compartida con otras funciones.
Accesorios
Algunas normas prácticas sobre los accesorios:
Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y
tire del enchufe, no del cable.
Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un vehículo estén
bien montados y funcionando correctamente.
Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil.
Información general
96
Información general
Visión general de las funciones
Su teléfono proporciona muchas funciones prácticas para el uso diario,
como mensajería de texto y multimedia, una agenda, un reloj, una alarma,
un reproductor de música y una cámara incorporada. Su teléfono también
admite las siguientes funciones:
Una tarjeta de memoria microSD para aumentar la capacidad de memoria
del teléfono. Consulte "Tarjeta de memoria", pág. 141.
Standby activo. Consulte "Standby activo", pág. 103.
Mensajería de voz. Consulte "Mensajes de voz", pág. 118.
Marcación por voz mejorada. Consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 107
y "Comandos de voz", pág. 129.
Plataforma Java 2, Edición Micro (J2ME
). Consulte "Aplicaciones", pág. 152.
Códigos de acceso
Código de seguridad
El código de seguridad (de cinco a diez dígitos) le ayuda a evitar el uso no autorizado
de su teléfono. El código preconfigurado es 12345. Para cambiar el código y para
configurar el teléfono para que solicite el código, consulte "Seguridad", pág. 137.
Códigos PIN
El código de número de identificación personal (PIN) y el código de número
de identificación personal universal (UPIN) (de cuatro a ocho dígitos) ayudan a
proteger su tarjeta SIM contra su uso no autorizado. Consulte "Seguridad", pág. 137.
El código PIN2 (de cuatro a ocho dígitos) se puede proporcionar con la tarjeta
SIM y es necesario para algunas funciones.
El PIN de módulo es necesario para acceder a la información en el módulo
de seguridad. Consulte "Módulo de seguridad", pág. 160.
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Consulte "Firma digital", pág. 161.
Códigos PUK
El código de clave de desbloqueo personal (PUK) y el código de clave de desbloqueo
universal personal (UPUK) (de ocho dígitos) son necesarios para cambiar un código
PIN y UPIN bloqueado, respectivamente. El código PUK2 (de ocho dígitos) es
necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si los códigos no se proporcionan
con la tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicios local para solicitarlos.
Información general
97
Contraseña de restricción
La contraseña de restricción (de cuatro dígitos) es necesaria para usar la función
Restricción de llamadas. Consulte "Seguridad", pág. 137.
Servicio de ajustes de configuración
Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, MMS,
mensajería de voz Nokia Xpress o sincronización con el servidor de Internet remoto,
su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Puede recibir las
configuraciones directamente como un mensaje de configuración. Después de
recibir las configuraciones, debe guardarlas en su teléfono. El proveedor de servicios
puede proporcionar un PIN que se necesita para guardar las configuraciones. Para
obtener mayor información sobre disponibilidad, comuníquese con su operador
de red, proveedor de servicios, al representante autorizado de Nokia más cercano
o visite el área de soporte en la página Web de Nokia.
Cuando reciba las configuraciones como un mensaje de configuración y éstas no
se guardan y activan automáticamente, Ajustes de configuración recibidos
aparece en la pantalla.
Para guardar las configuraciones, seleccione Mostrar > Guardar. Si el teléfono
solicita Escribir PIN de configuraciones:, ingrese el código PIN para las
configuraciones y seleccione OK. Para recibir el código PIN, comuníquese con el
proveedor de servicios que proporciona las configuraciones. Si no se ha guardado
ninguna configuración, las configuraciones recibidas se guardan y programan como
ajustes de configuración predeterminados. De lo contrario, el teléfono pregunta
¿Activar ajustes de configuración guardados?.
Para eliminar las configuraciones recibidas, seleccione Salir o Mostrar > Descartar.
Descargar contenido
Es posible que pueda descargar nuevo contenido (por ejemplo, temas) al teléfono
(servicio de red). Seleccione la función de descarga (por ejemplo, en Galería). Para
acceder a la función de descarga, consulte las descripciones respectivas del menú.
Es posible que pueda descargar actualizaciones de software de teléfono
(servicio de red). Consulte "Teléfono", pág. 134, Actualizaciones teléfono.
Para obtener más información sobre disponibilidad de diferentes servicios,
precios y tarifas, comuníquese con su proveedor de servicios.
Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad
adecuada y protección contra software perjudicial.
Introducción
98
1. Introducción
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de tarjetas
SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor
de servicios, operador de red u otro proveedor.
Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-4C. Utilice siempre
baterías originales Nokia. Consulte "Normas para la autenticación de baterías
Nokia", pág. 164.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente al rayarse o doblarse,
así que tenga cuidado al instalar o retirar la tarjeta.
Para retirar la cubierta
posterior, pulse
suavemente (1) y deslice
la cubierta para retirarla
(2). Retire la batería
como se muestra (3).
Abra el soporte de
la tarjeta SIM (4)
eingresela tarjeta
SIM correctamente
en el soporte (5).
Cierre el soporte
de la tarjeta SIM (6).
Vuelva a colocar
la batería (7).
Deslice la cubierta
posterior en su
sitio (8, 9).
Introducción
99
Insertar una tarjeta microSD
Mantenga las tarjetas microSD fuera del alcance de los niños.
Use sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para su uso con este dispositivo.
Nokia usa los estándares aprobados de la industria para tarjetas de memoria pero
no todas las marcas pueden funcionar correctamente o son compatibles en su
totalidad con este dispositivo.
Utilice sólo tarjetas microSD compatibles con este dispositivo. Otras tarjetas
de memoria, como las tarjetas multimedia de tamaño reducido, no caben en
la ranura para la tarjeta microSD y no son compatibles con este dispositivo.
El uso de una tarjeta de memoria no compatible puede dañar la tarjeta de
memoria y el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en ella.
1. Retire la cubierta posterior del teléfono.
2. Inserte la tarjeta microSD en la ranura con
los contactos dorados hacia abajo y
presiónela hasta que encaje en su sitio.
3. Vuelva a colocar la cubierta posterior
del teléfono.
Retirar la tarjeta microSD
Importante: No retire la tarjeta microSD en medio de una operación
al acceder la tarjeta. Retirar la tarjeta en medio de una operación puede
dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de alterar los datos
almacenados en ella.
Puede retirar o cambiar la tarjeta microSD durante una operación del teléfono
sin apagarlo.
1. Asegúrese que no haya ninguna aplicación accediendo la tarjeta de
memoria microSD.
2. Retire la cubierta posterior del teléfono.
3. Pulse suavemente la tarjeta microSD para liberarla.
4. Retire la tarjeta microSD de la ranura.
Introducción
100
Cargar la batería
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo
está diseñado para su uso con un cargador AC-3 o AC-4.
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados
por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier
otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación
o garantía y podría resultar peligroso.
Para obtener más información sobre disponibilidad de accesorios aprobados, consulte
a su proveedor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio,
sujete y tire del enchufe, no del cable.
1. Conecte el cargador a un enchufe de pared.
2. Conecte el cable del cargador al puerto de salida
en la parte superior del teléfono.
Si la batería está completamente descargada, podrían
pasar unos pocos minutos antes de que el indicador de
carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar
alguna llamada.
El tiempo de carga depende del cargador que se usa. Por ejemplo, cargar una batería
BL-4C con el cargador AC-3 tarda aproximadamente 2 horas y 20 minutos con
el teléfono en el modo standby.
Abrir y cerrar el teléfono
Para abrir el teléfono, presione el
botón de liberación de la tapa (1).
La tapa se abre automáticamente (2).
Para cerrar el teléfono, cierre
la tapa manualmente.
Para desactivar un tono que suena
al abrir y cerrar la tapa, consulte
"Tonos", pág. 126.
Introducción
101
Encender y apagar el teléfono
Advertencia: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles
esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
Para apagar o encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.
Consulte "Teclas y partes", pág. 102.
Si el teléfono solicita un código PIN o un código UPIN, ingrese el código (aparece
como ****) y seleccione OK.
Configurar la hora y fecha
Ingrese la hora local, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos
de la diferencia de tiempo con la hora del meridiano de (GMT) e ingrese la fecha.
Consulte "Hora y fecha", pág. 128.
Antena
Su dispositivo tiene una antena interior.
Nota: Al igual que al usar otros
dispositivos de transmisión por
radio, no toque la antena si no es
necesario mientras el dispositivo
esté encendido. El contacto del
cuerpo con la antena afecta la
calidad de la llamada y puede
hacer que el dispositivo funcione
con una potencia más alta de la
necesaria. No tocar el área que
rodea la antena durante el uso
del dispositivo optimiza el
rendimiento de la antena
y la vida útil de la batería.
Correa del teléfono
Pase la correa por el agujero del teléfono
como se muestra en la ilustración y apriétela.
Su teléfono
102
2. Su teléfono
Teclas y partes
Audífono (1)
Pantalla principal (2)
Teclas de selección izquierda y derecha (3)
Tecla de selección central (4)
Tecla Llamar (5)
Teclado (6)
Botón de liberación de la tapa (7)
Tecla de desplazamiento de cuatro sentidos (8)
Tecla Finalizar (9)
Altavoz (10)
Agujero para la correa del teléfono (11)
Cubierta del conector Pop-Port
TM
(12)
Conector del cargador (13)
Lentes de cámara (14)
Tecla de aumento y disminución de volumen,
y tecla acercar y alejar (15)
Mini pantalla (16)
Tecla cámara (17)
Tecla Encender/Apagar (18)
Cubierta del conector
Para conectar accesorios, abra la cubierta
del conector Pop-Port
TM
.
Su teléfono
103
Modo standby
El teléfono está en modo standby cuando está encendido, listo y no se ha
ingresado ningún carácter.
Pantalla principal
Intensidad de la señal de la red móvil (1)
Estado de carga de batería (2)
Indicadores (3)
El nombre de la red o logotipo del operador (4)
Reloj (5)
Pantalla principal (6)
Tecla de selección izquierda: Ir a o un acceso directo
a otra función (7). Consulte "Tecla de selección
izquierda", pág. 128.
Tecla de selección central: Menú
Tecla de selección derecha: Nombres o un acceso directo a otra función (9). Consulte
"Tecla de selección derecha", pág. 128. Las variantes de operador pueden tener un
nombre específico de operador para acceder al sitio Web específico de un operador.
Standby activo
En el modo standby activo, puede usar la pantalla principal para acceder rápidamente
a las aplicaciones de uso frecuente. Para activar el modo, seleccione Menú >
Configuraciones > Pantalla principal > Config. modo en espera > Espera activa >
Mi espera activa.
En el modo standby activo, desplácese a la función en la barra de navegación en
la pantalla principal. Para iniciar la función, seleccione Selec. o para mostrar la
información, seleccione Ver. Las flechas izquierda y derecha al principio y final
de un renglón indican que existe más información al desplazarse a la izquierda
o derecha. Para finalizar el modo standby activo, seleccione Salir.
Para organizar y cambiar el modo standby activo, active el modo y seleccione
Opciones > Espera activa > Mi espera activa > Opciones y alguna de las
siguientes opciones:
Personalizar: para asignar o cambiar las funciones del teléfono en el modo standby.
Organizar: para mover la ubicación de las funciones en el modo standby.
Su teléfono
104
Activación espera activa: para seleccionar las teclas para activar el modo standby. Para
cambiar las configuraciones, consulte "Configuraciones modo standby", pág. 127.
Para desactivar el modo standby activo seleccione Opciones > Espera activa >
Desactivado o seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla principal >
Config. modo en espera > Espera activa > Desactivado.
Accesos directos en el modo standby
Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez.
Desplácese al número o nombre que desea. Para llamar al número, pulse la
tecla Llamar.
Para abrir el explorador Web, mantenga pulsada la tecla 0.
Para llamar a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1.
Use la tecla de desplazamiento como un acceso directo.
Consulte "Mis accesos directos", pág. 128.
Pulse la tecla cámara para iniciar la cámara (imagen fija).
Mantenga pulsada la tecla cámara para iniciar una grabación de video.
En modo cámara, pulse las teclas de volumen para acercar o alejar la imagen.
Pulse una tecla de volumen para silenciar el tono de timbre de una llamada
entrante cuando el teléfono está cerrado.
Pulse la tecla Encender/Apagar para acceder al menú de perfiles en la
pantalla principal.
Indicadores
Tiene mensajes no leídos en la carpeta Buzón de entrada.
Tiene mensajes sin enviar, cancelados o que no se logró su envío
en la carpeta Buzón de salida.
El teléfono registró una llamada perdida.
, Su teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea
y el estado de disponibilidad es conectado o desconectado.
Recibió uno o varios mensajes instantáneos y está conectado al servicio
de mensajería instantánea.
El teclado está bloqueado.
Su teléfono
105
El teléfono no suena para una llamada entrante o mensaje de texto.
La alarma está programada en Activar.
El temporizador está funcionando.
El cronómetro está funcionando en segundo plano.
, El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS.
, Se estableció una conexión GPRS o EGPRS.
, La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida), por ejemplo, si hay
una llamada entrante o saliente durante la conexión de marcación EGPRS.
Una conexión Bluetooth está activa.
Si tiene dos líneas telefónicas, la segunda línea está seleccionada.
Todas las llamadas entrantes se desvían a otro número.
El altavoz está activado o el soporte musical está conectado al teléfono.
Las llamadas se restringen a un grupo de usuarios cerrado.
Se ha seleccionado un perfil programado.
, , o Un auricular, accesorio manos libres, dispositivo
auditivo o soporte musical está conectado al teléfono.
Bloqueo del teclado (Bloqueo de teclas)
Para evitar la pulsación accidental de teclas, seleccione Menú y pulse la tecla
*
por 3,5 segundos para bloquear el teclado.
Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse la tecla
*
por
1,5 segundos. Si el Bloqueo de seguridad está programado en Activar, ingrese el
código de seguridad si se le solicita.
Para contestar una llamada cuando la función de bloqueo del teclado se encuentra
activada, pulse la tecla Llamar. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado
se bloquea automáticamente.
Para Bloqueo de seguridad, consulte "Teléfono", pág. 134.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden realizarse llamadas al número
de emergencia oficial programado en su dispositivo.
Su teléfono
106
Funciones sin una tarjeta SIM
Su teléfono cuenta con una variedad de funciones que puede usar sin instalar
una tarjeta SIM (por ejemplo, la transferencia de datos con una PC compatible
u otro dispositivo compatible).Tenga presente que cuando utiliza el teléfono sin
una tarjeta SIM, algunas funciones aparecen oscurecidas en los menús y no se
pueden usar. La sincronización con un servidor de Internet remoto no es posible
sin una tarjeta SIM.
Para una llamada de emergencia, algunas redes pueden requerir que una tarjeta
SIM válida esté debidamente instalada en el dispositivo.
Funciones de llamada
107
3. Funciones de llamada
Realizar una llamada
1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área.
Para las llamadas internacionales, pulse la tecla
*
dos veces para el prefijo
internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional),
luego ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, si es
necesario y el número telefónico.
2. Para llamar al número, pulse la tecla Llamar.
3. Para finalizar una llamada o para cancelar el intento de llamada, pulse la
tecla Finalizar o cierre el teléfono.
Para buscar un nombre o número telefónico guardado en Contactos, consulte
"Buscar un contacto", pág. 121. Pulse la tecla Llamar para llamar al número.
Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez en el
modo standby. Para llamar al número, seleccione un número o nombre y pulse
la tecla Llamar.
Marcación rápida
Asigne un número telefónico a una tecla de marcación rápida, de la 2 a la 9.
Consulte "Marcación rápida", pág. 124. Llame al número siguiendo cualquiera
de los siguientes pasos:
Pulse una tecla de marcación rápida y luego la tecla Llamar.
•Si Marcación rápida está en Activar, mantenga pulsada una tecla de
marcación rápida hasta que empiece la llamada. Consulte Marcación rápida
en "Llamada", pág. 134.
Marcación por voz mejorada
Para realizar una llamada telefónica, pronuncie el nombre que está guardado en
la lista de contactos del teléfono. Un comando de voz se agrega automáticamente
a todas las entradas en la lista de contactos del teléfono.
Si una aplicación envía o recibe datos mediante una conexión de paquete de datos,
finalice la aplicación antes de usar la marcación por voz.
Los comandos de voz dependen del idioma. Para configurar el idioma, consulte
Idioma reproducción voz en "Teléfono", pág. 134.
Funciones de llamada
108
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso
o durante una situación de emergencia, por lo que no debe confiar
únicamente en la marcación por voz en todos los casos.
1. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha o mantenga
pulsada la tecla de disminución de volumen. Se emite un tono corto y Hable
ahora aparece en la pantalla.
Si está usando un auricular compatible con botón, mantenga pulsado este
botón para iniciar la marcación por voz.
2. Pronuncie bien el comando de voz. Si el tono de voz se reconoce, aparece una lista
de coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz de la coincidencia en
la parte superior de la lista. Tras aproximadamente 1,5 segundos, el teléfono
marca el número o en caso de que el resultado no sea el correcto, desplácese
a otra entrada y selecciónela para marcar la entrada.
El uso de comandos de voz para desempeñar una función del teléfono es
similar a la marcación por voz. Consulte Comandos de voz en "Mis accesos
directos", pág. 128.
Contestar o rechazar una llamada
Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar o abra el teléfono.
Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar o cierre el teléfono.
Para rechazar una llamada entrante con el teléfono abierto, pulse la tecla Finalizar.
Para rechazar una llamada entrante con el teléfono cerrado, mantenga pulsada
una tecla de volumen.
Para silenciar el tono de timbre, pulse una tecla de volumen con el teléfono
cerrado o seleccione Silencio con el teléfono abierto.
Si la función Desviar si ocupado está activada para desviar las llamadas (por ejemplo,
a su buzón de voz) rechazar una llamada entrante también desvía la llamada.
Consulte "Llamada", pág. 134.
Si un auricular compatible (con botón) está conectado al teléfono, para contestar y
finalizar una llamada, pulse el botón del auricular.
Llamada en espera
Para contestar la llamada en espera durante una llamada activa, pulse la tecla
Llamar. La primera llamada queda retenida. Para finalizar la llamada activa, pulse
la tecla Finalizar.
Para activar la función Llamada en espera, consulte "Llamada", pág. 134.
Funciones de llamada
109
Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red.
Para obtener más información de disponibilidad, comuníquese con su proveedor
de servicios.
Durante una llamada, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos, Menú, Bloquear teclado,
Grabar, Altavoz o Teléfono.
Las opciones de servicios de red son Contestar o Rechazar, Retener o Atender,
Llamada nueva, Agregar a conferencia, Finalizar llamada, Finalizar llamadas
y las siguientes:
Enviar DTMF: para enviar secuencias de tonos
Intercambiar: para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera
Transferir: para conectar una llamada en espera a una llamada activa y desconectarse
uno mismo
Conferencia: para realizar una llamada de multiconferencia que permite
la participación de hasta cinco personas en la llamada de multiconferencia
Llamada privada: para hablar en privado durante una llamada de multiconferencia
Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de aumento
o disminución de volumen.
Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del oído cuando esté
utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Escribir texto
110
4. Escribir texto
Para ingresar texto (por ejemplo, cuando está escribiendo mensajes) use el
ingreso de texto tradicional o el ingreso de texto predictivo. Cuando escribe
texto, los indicadores de ingreso de texto aparecen en la parte superior de la
pantalla. indica el ingreso de texto tradicional. indica el ingreso de
texto predictivo. El ingreso de texto predictivo le permite escribir rápidamente
usando el teclado del teléfono y un diccionario incorporado. Puede ingresar una
letra con una sola pulsación de tecla. indica el ingreso de texto predictivo
con Sugerencia de palabras. El teléfono adivina y completa la palabra antes de
que ingrese todos los caracteres.
, o aparecen junto al indicador de ingreso de texto, para indicar
si se está escribiendo en mayúsculas o minúsculas Para cambiar entre
mayúsculas o minúsculas, pulse #.
indica el modo numérico. Para cambiar del modo alfabético al numérico,
mantenga pulsada # y seleccione Modo numérico.
Para configurar el idioma de escritura mientras está escribiendo, seleccione
Opciones > Idioma escritura.
Ingreso de texto predictivo
Para activar el ingreso de texto predictivo, seleccione Opciones > Predicción activada.
Para activar o desactivar rápidamente el ingreso de texto predictivo cuando está
escribiendo, pulse # dos veces o seleccione y mantenga pulsada Opciones.
1. Para comenzar a escribir una palabra, utilice las teclas de la 2 a la 9. Pulse
cada tecla sólo una vez por letra. Las letras ingresadas aparecen subrayadas.
Para ingresar un carácter especial, mantenga pulsada la tecla
*
o seleccione
Opciones > Insertar símbolo. Desplácese a un carácter y seleccione Usar.
Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra, para
confirmarla, pulse la tecla de desplazamiento derecha. Escriba la siguiente
parte de la palabra y confirme la palabra.
Para ingresar un punto aparte, pulse 1.
Escribir texto
111
2. Cuando finalice de escribir la palabra y sea correcta, para confirmarla pulse 0
para agregar un espacio.
Si la palabra no está correcta, pulse la tecla
*
repetidamente o seleccione
Opciones > Coincidencias. Cuando aparece la palabra deseada, seleccione
la palabra y pulse la tecla de desplazamiento.
Si el signo ? aparece después de la palabra que trataba de escribir, significa
que no está en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario,
seleccione Deletrear. Complete la palabra (se usa el ingreso de texto
tradicional) y seleccione Guardar.
Ingreso de texto tradicional
Para activar el ingreso de texto predictivo, seleccione Opciones >
Predicción desactivada.
Pulse repetidamente una tecla numérica de la 1 a la 9, hasta que aparezca el carácter
deseado. No todos los caracteres disponibles están impresos en las teclas numéricas.
Los caracteres disponibles dependen del idioma de escritura seleccionado.
Si la siguiente letra que desea ingresar está localizada en la misma tecla que está
pulsando, espere hasta que el cursor aparezca o pulse brevemente una de las
teclas de desplazamiento e ingrese la letra.
Los caracteres especiales y signos de puntuación más comunes están disponibles
en la tecla 1. Para más caracteres, pulse la tecla
*
.
Menús
112
5. Menús
El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús.
1. Para acceder al menú, seleccione Menú.
Para cambiar la vista de menú, seleccione Opciones > Vista menú principal >
Cuadrícula, Cuadrícula con etiquetas o Lengüeta.
Para volver organizar el menú, desplácese al menú que desea mover y seleccione
Opciones > Organizar > Mover. Desplácese hacia donde desea mover el
menú y seleccione OK. Para guardar el cambio, seleccione Listo > .
2. Desplácese por el menú y seleccione un submenú (por ejemplo, Configuraciones).
3. Si el menú que ha seleccionado tiene más submenús, seleccione el que desea
(por ejemplo, Llamada).
4. Si el menú seleccionado contiene más submenús, repita el paso 3.
5. Seleccione la configuración de su preferencia.
6. Para regresar al nivel del menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú,
seleccione Salir.
Mensajería
113
6. Mensajería
Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, mensajes multimedia,
mensajes de voz y mensajes flash. Todos los mensajes están organizados en carpetas.
Mensajes de texto
Use el servicio de mensajes cortos (SMS) para enviar y recibir mensajes de texto
y recibir mensajes que contienen imágenes (servicio de red).
Antes de enviar cualquier mensaje de texto o de e-mail SMS, debe guardar el número
de su centro de mensajes. Consulte "Configuraciones de mensajes", pág. 119.
Para verificar la disponibilidad del servicio e-mail SMS y para suscribirse al mismo,
comuníquese con su proveedor de servicios. Para guardar una dirección de e-mail
en Contactos, consulte "Guardar detalles", pág. 121.
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que exceden el límite de caracteres
para un solo mensaje. Los textos más largos se envían como una serie de dos
o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos
correspondientes. Los caracteres que llevan tilde u otros signos y los caracteres
de otros idiomas, como el chino, usan más espacio, de tal manera que se limita
la cantidad de caracteres que se puede enviar en un solo mensaje.
El indicador de longitud de mensaje en la parte superior de la pantalla muestra
la cantidad total de caracteres restantes y la cantidad de mensajes necesarias
para el envío. Por ejemplo, 673/2 significa que hay 673 caracteres disponibles
para el ingreso y que el mensaje será enviado en una serie de dos mensajes.
Escribir y enviar un mensaje
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de texto.
2. Ingrese el número telefónico o dirección de e-mail del destinatario en el campo
Para:. Para recuperar un número telefónico o dirección de e-mail de Contactos,
seleccione Agregar > Contacto. Para enviar el mensaje a varios destinatarios,
agregue los contactos deseados uno por uno. Para enviar el mensaje a contactos
en un grupo, seleccione Grupo de contactos y el grupo deseado. Para recuperar
los contactos a los cuales les envió mensajes recientemente, seleccione
Agregar > Últimos usados. Para recuperar contactos de las llamadas entrantes
que recibió, seleccione Agregar > Abrir Registro.
3. Para un e-mail SMS, ingrese un asunto en el campo Asunto:.
Mensajería
114
4. Escriba su mensaje en el campo Mensaje:. Consulte "Escribir texto", pág. 110.
Para insertar una plantilla en el mensaje, seleccione Opciones > Usar plantilla.
Para ver cómo aparecerá el mensaje para el destinatario, seleccione
Opciones > Vista previa.
5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Leer y contestar un mensaje
Cuando recibe un mensaje, 1 mensaje recibido o la cantidad de nuevos mensajes
con N mensajes recibidos aparece en la pantalla.
1. Para ver un nuevo mensaje, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento,
seleccione Salir.
Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería >
Buzón de entrada. Si ha recibido más de un mensaje, seleccione el mensaje
que desea leer. aparece si tiene mensajes no leídos en Buzón de entrada.
2. Para ver la lista de opciones disponibles mientras lee un mensaje,
seleccione Opciones.
3. Para contestar un mensaje, seleccione Responder > Mensaje de texto, Multimedia,
Mensaje Flash o Mensaje de voz.
Para enviar un mensaje de texto a una dirección de e-mail, ingrese la dirección
de e-mail en el campo Para:.
Desplácese hacia abajo y escriba su mensaje en el campo Mensaje:. Consulte
"Escribir texto", pág. 110.
Si desea cambiar el tipo de mensaje por su mensaje de respuesta, seleccione
Opciones > Cambiar tipo de mensaje.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Mensajes SIM
Los mensajes SIM son mensajes de texto que se guardan en su tarjeta SIM. Puede
copiar o transferir esos mensajes a la memoria del teléfono pero no viceversa.
Los mensajes recibidos se guardan en la memoria del teléfono.
Para leer mensajes SIM, seleccione Me > Mensajería > Opciones > Mensajes SIM.
Servicio de mensajería multimedia
Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir
y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje puede
variar según el dispositivo receptor.
Mensajería
115
Para verificar la disponibilidad y suscribirse al servicio de mensajería multimedia
(MMS), comuníquese con su proveedor de servicios. Consulte "Mensajes
multimedia", pág. 120.
Un mensaje multimedia puede contener texto, sonido, imágenes, videoclips, una
tarjeta de negocios y una nota de agenda. Si el mensaje es muy largo, el teléfono
puede no recibirlo. Algunas redes permiten mensajes de texto que incluyen una
dirección de Internet en la cual podrá ver el mensaje multimedia.
No puede recibir mensajes multimedia durante una llamada o una sesión de
exploración activa por datos GSM. Debido a que la entrega de mensajes multimedia
puede no lograrse por varias razones, no dependa solamente de dicha función
para comunicaciones importantes.
Escribir y enviar un mensaje
La red inalámbrica podría limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen
insertada excede este límite, el dispositivo podría reducir el tamaño para enviarla
por MMS.
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Multimedia.
2. Ingrese su mensaje.
Su teléfono admite mensajes multimedia que contienen varias páginas
(diapositivas). Un mensaje puede tener una nota de agenda y una tarjeta de
negocios como archivos adjuntos. Una diapositiva puede contener texto, una
imagen y un clip de sonido o texto y un videoclip. Para insertar una diapositiva
en el mensaje, seleccione Nueva o seleccione Opciones > Insertar > Diapositiva.
Para insertar un archivo en el mensaje, seleccione Insertar; o seleccione
Opciones > Insertar.
3. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opciones > Vista previa.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
5. Ingrese el número telefónico del destinatario en el campo Para:. Para recuperar
un número telefónico desde Contactos, seleccione Agregar > Contacto. Para
enviar el mensaje a varios destinatarios, agregue los contactos deseados uno
por uno. Para enviar el mensaje a contactos en un grupo, seleccione Grupo de
contactos y el grupo deseado. Para recuperar los contactos a los cuales les
envió mensajes recientemente, seleccione Agregar > Últimos usados.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia
o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
Mensajería
116
Cuando termine de escribir su mensaje, para enviarlo, seleccione Enviar. El teléfono
guarda el mensaje en la carpeta Buzón de salida y se inicia el envío. Si selecciona
Guardar mens. enviados > , el mensaje enviado se guarda en la carpeta Elementos
enviados. Consulte "Configuraciones generales", pág. 119.
Nota: Cuando el teléfono envía el mensaje, aparece el icono animado
. Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del
centro de mensajes en él programado. No significa que el destinatario
lo haya recibido. Para obtener información más detallada acerca de los
servicios de mensajería, comuníquese con su proveedor de servicios.
El envío de un mensaje multimedia tarda más que un mensaje de texto. Mientras
el mensaje se está enviando, puede usar otras funciones en el teléfono. En caso
de alguna interrupción durante la transmisión del mensaje, el teléfono trata de
volverlo a enviar varias veces. Si el reenvío no se logra, el mensaje permanece
en la carpeta Buzón de salida. Puede intentar enviarlo en otro momento.
Cancelar el envío del mensaje
Para cancelar el envío de mensajes en la carpeta Buzón de salida, desplácese
al mensaje deseado y seleccione Opciones > Cancelar envío.
Leer y contestar un mensaje
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los
mensajes multimedia pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC.
Cuando recibe un mensaje, aparece Mensaje multimedia recibido o la cantidad
de nuevos mensajes con N mensajes recibidos.
1. Para leer el mensaje, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento,
seleccione Salir.
Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería >
Buzón de entrada. Desplácese al mensaje que desea ver y selecciónelo.
aparece si tiene mensajes no leídos en Buzón de entrada.
2. Para ver todo el mensaje si éste contiene una presentación, seleccione Reprod.
3. Para ver los archivos en la presentación o los archivos adjuntos, seleccione
Opciones > Objetos o Archivos adjuntos.
4. Para contestar al mensaje, seleccione Opciones > Responder > Mensaje de texto,
Multimedia, Mensaje Flash o Mensaje de voz. Escriba el mensaje de respuesta.
Si desea cambiar el tipo de mensaje por su mensaje de respuesta, seleccione
Opciones > Cambiar tipo de mensaje. El tipo de mensaje nuevo puede no
admitir todo el contenido que ha agregado.
5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Escribir y enviar un
mensaje", pág. 115.
Mensajería
117
Memoria llena
Cuando recibe un mensaje y la memoria para mensajes está llena, Memoria llena.
Imposible recibir mensajes. aparece en la pantalla. Para eliminar primero los mensajes
antiguos, seleccione OK > y la carpeta. Desplácese al mensaje deseado y
seleccione Eliminar. Si hay más mensajes que va a borrar, seleccione Marcar. Marque
todos los mensajes que desea eliminar y seleccione Opciones > Eliminar marcado(s).
Carpetas
El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón de entrada.
Los mensajes que aún no han sido enviados se guardan en la carpeta Buzón de salida.
Para que el teléfono guarde los mensajes enviados en la carpeta Elementos enviados,
consulte Guardar mens. enviados en "Configuraciones generales", pág. 119.
Para guardar el mensaje que está escribiendo y que desea enviar en otro momento,
en la carpeta Borradores, seleccione Opciones > Guardar mensaje > Borradores.
Puede transferir sus mensajes a la carpeta Elem. guardados. Para organizar sus
subcarpetas en Elem. guardados, seleccione Menú > Mensajería > Elem. guardados.
Para agregar una carpeta, seleccione Opciones > Agregar carpeta. Para eliminar o
renombrar una carpeta, desplácese a la carpeta deseada y seleccione Opciones >
Eliminar carpeta o Renombrar carpeta.
Su teléfono tiene plantillas. Para crear una nueva plantilla, guarde un mensaje
como una plantilla. Para acceder a la lista de plantillas, seleccione Menú >
Mensajería > Elem. guardados > Plantillas.
Mensajes flash
Los mensajes flash son mensajes de texto que aparecen instantáneamente en la
pantalla tras su recepción. Los mensajes flash no se guardan automáticamente.
Escribir un mensaje flash
Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje Flash. Ingrese el número
telefónico del destinatario en el campo Para:. Desplácese hacia abajo y escriba
su mensaje en el campo Mensaje:. La longitud máxima de un mensaje flash es de
setenta caracteres. Para insertar un texto que parpadea en el mensaje, seleccione
Opciones > Insertar carácter destello para configurar un marcador. El texto detrás
del marcador parpadea hasta que se inserte un segundo marcador.
Mensajería
118
Recibir un mensaje flash
Un mensaje flash recibido se indica con Mensaje: U y unas pocas palabras del
comienzo del mensaje. Para leer el mensaje, seleccione Leer. Para extraer números
telefónicos, direcciones de e-mail y direcciones de sitios Web del mensaje actual,
seleccione Opciones > Usar información. Para guardar el mensaje, seleccione
Guardar y la carpeta en la cual desea guardarlo.
Mensajes de voz
El buzón de voz es un servicio de red y puede que necesite suscribirse a dicho
servicio. Para obtener más detalles y para solicitar su número del buzón de voz,
comuníquese con su proveedor de servicios.
Para llamar a su número del buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería >
Mensajes de voz > Escuchar mensajes de voz. Para acceder, buscar o editar su
número del buzón de voz, seleccione Número del buzón de voz.
Si su red lo admite, indica nuevos mensajes de voz. Para llamar a su número
del buzón de voz, seleccione Escuchar.
Mensajes de información
Con Mensajes de info. (servicio de red), puede recibir mensajes sobre varios temas de
su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener
más información sobre disponibilidad, temas y los números de temas relevantes.
Comandos de servicio
Seleccione Menú > Mensajería > Comandos servicio. Escriba y envíe solicitudes
de servicio (también denominado comandos USSD), como comandos de activación
para servicios de red, a su proveedor de servicios.
Eliminar mensajes
Para eliminar mensajes, seleccione Me> Mensajería > Eliminar mensajes >
Por mensaje para eliminar mensajes individuales, Por carpeta para eliminar todos
los mensajes de una carpeta o Todos. Si la carpeta contiene mensajes no leídos,
el teléfono le preguntará si también desea eliminarlos.
Mensajería
119
Configuraciones de mensajes
Configuraciones generales
Las configuraciones generales son comunes para mensajes de texto y multimedia.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales y
alguna de las siguientes opciones:
Guardar mens. enviados > : para que el teléfono guarde los mensajes enviados
en la carpeta Elementos enviados
Sobrescritura Elem. env. > Permitida: para que el teléfono sobrescriba los mensajes
enviados más antiguos con los nuevos cuando la memoria para mensajes esté
llena. Esta configuración sólo aparece si configura Guardar mens. enviados > .
Tamaño de letra: para seleccionar el tamaño de letra usado en mensajes
Emoticones gráficos > : para que el teléfono reemplace los emoticones basados
en caracteres por emoticones gráficos
Mensajes de texto
Las configuraciones de mensaje de texto afectan el envío, recepción y
visualización de mensajes de texto y e-mail SMS.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de texto y alguna
de las siguientes opciones:
Informes de entrega > : para solicitar a la red que le envíe informes de entrega
de sus mensajes (servicio de red)
Centros de mensajes > Agregar centro: para configurar el número telefónico y
nombre del centro de mensajes que es necesario para el envío de mensajes de
texto. Este número es suministrado por su proveedor de servicios.
Centro mensajes en uso: para seleccionar el centro de mensajes en uso
Centros mensajes e-mail > Agregar centro: para configurar los números telefónicos y
nombre del centro de mensajes de e-mail para el envío de e-mails SMS.
Centro de e-mail en uso: para seleccionar el centro de mensajes e-mail SMS en uso
Validez de mensaje: para seleccionar el lapso de tiempo durante el cual la red debe
intentar la entrega de su mensaje
Mensajes enviados como: para seleccionar el formato de los mensajes que serán
enviados: Texto, Como page o Fax (servicio de red)
Usar paquetes de datos > : para configurar GPRS como el portador SMS preferido
Mensajería
120
Soporte de caracteres > Completo: para seleccionar todos los caracteres en los
mensajes para ser enviados como aparecen. Si selecciona Reducido, los caracteres
con acentos y otras marcas pueden convertirse en otros caracteres. Antes de enviar
el mensaje, puede abrir una vista previa para ver cómo verá el mensaje el destinatario.
Consulte "Escribir y enviar un mensaje", pág. 113.
Resp. mismo centro > : para permitir que el destinatario de su mensaje le envíe
una respuesta vía su centro de mensajes (servicio de red)
Mensajes multimedia
Las configuraciones de mensajes afectan el envío, recepción y visualización
de los mensajes multimedia.
Puede recibir los ajustes de configuración para mensajería multimedia como
un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración",
pág. 97. También puede ingresar manualmente las configuraciones. Consulte
"Configuración", pág. 136.
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes multimedia y alguna
de las siguientes opciones:
Informes de entrega > : para solicitar a la red que le envíe informes de entrega
de sus mensajes (servicio de red)
Tam. imag. (multimedia): para configurar el tamaño de la imagen en mensajes
multimedia. Antes de enviarlas, las imágenes serán reducidas al tamaño seleccionado.
Duración diapo. predeter.: para definir el intervalo predeterminado entre diapositivas
en los mensajes multimedia
Permitir recepción mult.: para recibir o bloquear el mensaje multimedia, seleccione
o No. Si selecciona En red doméstica, no puede recibir mensajes multimedia
cuando está fuera de su red doméstica. La configuración predeterminada de
MMS es generalmente En red doméstica. La disponibilidad de este menú depende
de su teléfono.
Mens. multim. entrantes: para permitir la recepción de mensajes multimedia
en forma automática, manualmente tras solicitarlo o rechazar la recepción.
Esta configuración no aparece si Permitir recepción mult. está configurada en No.
Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Esta configuración no
aparece si Permitir recepción mult. está configurada en No o Mens. multim. entrantes
está configurada en Rechazar.
Ajustes de configuración > Configuración: sólo se muestran las configuraciones
que admiten mensajería multimedia. Seleccione un proveedor de servicios,
Predeterminadas o Ajuste personal para mensajería multimedia. Seleccione
Cuenta y una cuenta de MMS contenida en los ajustes de configuración activos.
Contactos
121
7. Contactos
Puede guardar nombres y números telefónicos (contactos)
en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM.
La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como
diferentes números telefónicos y elementos de texto. También, es posible guardar
una imagen para un cierto número de contactos.
La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico
adjunto a los nombres. Los contactos guardados en la memoria de la tarjeta SIM,
son indicados por .
Buscar un contacto
Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese por la lista de contactos
o ingrese la primera letra del nombre que está buscando.
Guardar nombres y números telefónicos
Los nombres y números se guardan en la memoria en uso. Para guardar un nombre y
número telefónico, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones > Agregar
nuevo contacto. Ingrese el apellido, nombre, número telefónico y seleccione Guardar.
Guardar detalles
En la memoria del teléfono para contactos, puede guardar diferentes tipos de
números telefónicos y elementos de texto cortos por cada nombre. También puede
seleccionar un tono o videoclip para un contacto.
El primer número que guarda se programa automáticamente como el número
predeterminado y es indicado con un marco alrededor del indicador del tipo de
número, (por ejemplo, ). Cuando seleccione un nombre de contactos (por
ejemplo, para realizar una llamada), se usa el número predeterminado a no ser que
usted seleccione otro.
1. Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM.
Consulte "Configuraciones", pág. 123.
2. Busque el contacto al cual desea agregar un detalle y seleccione
Detalles > Opciones > Agregar detalles. Seleccione alguna de las
siguientes opciones disponibles.
Contactos
122
Copiar o mover contactos
Para copiar nombres y números telefónicos de la memoria del teléfono para
contactos a la memoria de la tarjeta SIM o viceversa, seleccione Menú >
Contactos > Nombres > Opciones > Copiar contacto. La memoria de la tarjeta
SIM puede guardar nombres con un número telefónico adjunto a los nombres.
Para copiar o transferir todos los contactos de la memoria teléfono para contactos
a la tarjeta de memoria SIM o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Copiar
contactos o Mover contactos.
Editar detalles de contactos
Busque el contacto que desea editar y seleccione Detalles. Para editar un nombre,
número, elemento de texto o cambiar una imagen, seleccione Opciones > Editar.
Para cambiar el tipo de número, desplácese hasta el número deseado y seleccione
Opciones > Cambiar tipo. Para configurar el número seleccionado como el número
predeterminado, seleccione Como N° predeterminado.
Sincronizar todo
Sincronice su agenda, información de contactos y notas con un servidor de Internet
remoto (servicio de red). Para obtener más detalles, consulte "Sincronizar desde
un servidor", pág. 133.
Eliminar contactos
Para eliminar todos los contactos y sus detalles del teléfono o de la tarjeta de
memoria SIM, seleccione Menú > Contactos > Elim. todos contac. > De memoria
de teléfono o De tarjeta SIM. Confirme con el código de seguridad.
Para eliminar un contacto, busque el contacto deseado y seleccione Opciones >
Borrar contacto.
Para eliminar un número, elemento de texto o una imagen adjunta al contacto,
búsquelo y seleccione Detalles. Desplácese al detalle deseado y seleccione
Opciones > Eliminar y alguna de las opciones disponibles. Eliminar una imagen
o videoclip de contactos no la borra de Galería.
Contactos
123
Tarjetas de negocios
Puede enviar y recibir la información de contacto de una persona de un dispositivo
compatible que admita el estándar vCard como una tarjeta de negocios.
Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto con la información
de desea enviar y seleccione Detalles > Opciones > Enviar tarjeta de negocios >
Vía multimedia, Vía SMS o Vía Bluetooth.
Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la
tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Para eliminar la tarjeta de negocios,
seleccione Salir > .
Configuraciones
Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para
sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números de
ambas memorias. De ser así, cuando guarda nombres y números, éstos se guardan
en la memoria del teléfono.
Vista Contactos: para seleccionar cómo aparecen los nombres y números en Contactos
Visualización de nombre: para seleccionar si aparecerá primero el nombre o el
apellido del contacto
Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra para la lista de contactos
Estado de la memoria: para ver la capacidad de la memoria disponible y usada
Grupos
Seleccione Menú > Contactos > Grupos para organizar los nombres y los números
telefónicos guardados en la memoria en grupos de llamantes con diferentes tonos
de timbre e imágenes de grupo.
Contactos
124
Marcación rápida
Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Me >
Contactos > Marcación rápida y desplácese al número de marcación rápida
que desea.
Seleccione Asignar o si un número ya ha sido asignado a una tecla, seleccione
Opciones > Cambiar. Seleccione Buscar y el contacto que desea asignar. Si la
función Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará si desea
activarla. También consulte Marcación rápida en "Llamada", pág. 134.
Para realizar una llamada usando las teclas de marcación rápida, consulte
"Marcación rápida", pág. 107.
Números de información, de servicio y mis números
Seleccione Menú > Contactos y alguno de estos submenús:
Números de info.: para llamar a los números de información de su proveedor
de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red)
Números de servicio: para llamar a los números de servicio de su proveedor
de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red)
Mis números: para ver los números telefónicos asignados a su tarjeta SIM,
si los números están incluidos en su tarjeta SIM
Registro de llamadas
125
8. Registro de llamadas
El teléfono registra sus llamadas perdidas, recibidas y números marcados si la red
admite estas funciones y el teléfono está encendido y dentro del área de servicio
de red.
Para ver la información de sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Llamadas
perdidas, Llamadas recibidas o Números marcados. Para ver sus llamadas perdidas
y recibidas más recientes y los números telefónicos cronológicamente, seleccione
Registro. Para ver los contactos a los que les envió mensajes recientemente,
seleccione Destinatarios mens.
Para ver la información aproximada de sus comunicaciones recientes, seleccione
Menú > Registro > Temporizadores, Contador paq. datos o Tem. con. paq. dat.
Para ver cuantos mensajes de texto y de multimedia ha enviado y recibido,
seleccione Menú > Registro > Registro mensajes.
Nota: La factura real por llamadas y servicios de su proveedor de servicios
puede variar, dependiendo de las características de la red, el redondeo
de la facturación, los impuestos, etc.
Algunos cronómetros, incluso el cronómetro general, pueden reiniciarse
durante las actualizaciones de servicio o software.
Información de ubicación
La red le podría enviar una solicitud de ubicación. Puede asegurarse de que la red
entregará información de ubicación sobre su teléfono sólo si usted lo aprueba
(servicio de red). Comuníquese con su proveedor de servicios para suscribirse
y acordar la entrega de la información de ubicación.
Para aceptar o rechazar la solicitud de ubicación, seleccione Aceptar o Rechazar.
Si pierde la solicitud, el teléfono lo acepta o rechaza automáticamente según el
acuerdo con su proveedor de servicios. El teléfono muestra 1 solicitud de posición
perdida. Para ver la solicitud de ubicación perdida, seleccione Mostrar.
Para ver la información de las diez notificaciones y solicitudes de privacidad más
recientes o para eliminarlas, seleccione Menú > Registro > Posición > Registro
posición > Abrir carpeta o Eliminar todas.
Configuraciones
126
9. Configuraciones
Perfiles
Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones denominados perfiles, con los
cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos.
Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles, el perfil deseado y alguna de las
siguientes opciones:
Activar: para activar el perfil seleccionado
Personalizar: para personalizar el perfil. Seleccione las configuraciones que desea
cambiar y haga los cambios.
Programado: para configurar el perfil para que se active hasta con 24 horas
de antelación y programar la hora de vencimiento. Cuando el tiempo fijado
para el perfil expire, el perfil anterior que no fue programado se activará.
Temas
Un tema contiene muchos elementos para personalizar su teléfono como imágenes
de fondo, protectores de pantalla, esquemas de colores y tonos de timbre.
Seleccione Menú > Configuraciones > Temas y alguna de las siguientes opciones:
Seleccionar tema: para configurar un tema en su teléfono. Se abre una lista de
archivos en Galería. Abra la carpeta Temas y seleccione un tema.
Descargas temas: para abrir una lista de enlaces para descargar más temas
Tonos
Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado.
Seleccione Menú > Configuraciones > Tonos. Puede encontrar las mismas
configuraciones en el menú Perfiles. Consulte Personalizar en "Perfiles", pág. 126.
Para que su teléfono suene sólo cuando recibe llamadas de un grupo seleccionado
de llamantes, seleccione Aviso para. Desplácese al grupo de llamantes deseado
o Todas llamadas y seleccione Marcar.
Seleccione Opciones > Guardar para guardar las configuraciones o Cancelar para
dejar las configuraciones sin cambiar.
Si selecciona el nivel de tono del timbre más alto, el tono de timbre alcanza el nivel
más alto después de unos segundos.
Un tema puede contener un tono que suena cuando abre y cierra el teléfono.
Para desactivar el tono, cambie la configuración en Otros tonos:. Tenga en cuenta
que esta configuración también desactiva los tonos de aviso.
Configuraciones
127
Pantalla principal
Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla principal y alguna de las
opciones disponibles.
Configuraciones modo standby
Seleccione Config. modo en espera y alguna de las siguientes opciones:
Espera activa : para activar o desactivar el modo standby y organizar y personalizar el
modo standby activo. Consulte "Standby activo", pág. 103.
Imagen de fondo: para agregar la imagen de fondo a la pantalla principal en el
modo standby
Animación de tapa: para que su teléfono muestre una animación cuando abra y
cierre el teléfono
Color de fuente en espera: para seleccionar el color para los textos en pantalla
en el modo standby
Iconos tecla navegación > Activar: para mostrar los iconos de los accesos directos
a la tecla de desplazamiento actual en el modo standby cuando el modo standby
activo está apagado
Logo de operador: para que su teléfono muestre u oculte el logotipo del operador.
El menú queda oscurecido si no ha guardado el logotipo del operador. Para obtener
más información acerca de la disponibilidad de un logotipo del operador,
comuníquese con su operador de red.
Ver información de célula > Activar: para mostrar la identidad de célula, si está
disponible desde la red.
Protector de pantalla
Seleccione Protector de pantalla y alguna de las siguientes opciones:
Activar: para activar el protector de pantalla para la pantalla principal
Protectores pantalla > Imagen: para seleccionar una imagen o un gráfico de Galería
Protectores pantalla > Conjunto de diapositivas y una carpeta en Galería:
para usar las imágenes en la carpeta como un conjunto de diapositivas
Protectores pantalla > Videoclip y un videoclip de Galería: para reproducir
un videoclip como el protector de pantalla (sólo en la pantalla principal)
Protectores pantalla > Abrir Cámara: para tomar una nueva foto como
el protector de pantalla
Protectores pantalla > Reloj analógico o Reloj digital: para usar un reloj como
el protector de pantalla
Descargas gráficos: para descargar más imágenes para el protector de pantalla
Límite de tiempo: para configurar el período de tiempo tras el cual se activará
el protector de pantalla
Configuraciones
128
Mini pantalla
Seleccione Menú > Configuraciones > Mini pantalla. Puede cambiar las
configuraciones para Imagen de fondo, Protector de pantalla y Animación de tapa.
Hora y fecha
Para cambiar la hora, zona horaria y configuraciones de fecha, seleccione
Menú > Configuraciones > Hora y fecha > Reloj, Fecha o Actualiz. auto. fecha/
hora (servicio de red).
Al viajar a otra zona horaria, seleccione Menú > Configuraciones > Hora y fecha >
Reloj > Zona horaria y la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia
de tiempo con la hora de meridiano de Greenwich (GMT) o la Hora Universal
Coordinada (UTC). La hora y fecha se configuran según la zona horaria y permiten
que su teléfono muestre la hora de eno y recepción correctas para los mensajes
de texto y multimedia. Por ejemplo, GMT -5 es la zona horaria de Nueva York
(EE.UU.), 5 horas al oeste de Greenwich, Londres (Reino Unido).
Mis accesos directos
Con los accesos directos personales, puede acceder rápidamente a las funciones
del teléfono que usa con más frecuencia.
Tecla de selección izquierda
Para seleccionar una función de la lista para la tecla de selección izquierda,
seleccione Me> Configuraciones > Mis accesos directos > Tecla selección
izquierda. También consulte "Modo standby", pág. 103.
Si la tecla de selección izquierda es Ir a para activar una función, en el modo
standby, seleccione Ir a > Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Seleccionar opciones: para agregar una función a la lista de accesos directos o
para eliminar una. Desplácese a la función y seleccione Marcar o Desmarc.
Organizar: para volver a organizar las funciones en su lista de accesos directos
personales. Desplácese a la función que desea mover y seleccione Mover.
Desplácese hacia donde desea mover la función y seleccione OK.
Tecla de selección derecha
Para seleccionar una función de la lista para la tecla de selección derecha,
seleccione Me> Configuraciones > Mis accesos directos > Tecla selección
derecha. También consulte "Modo standby", pág. 103.
Configuraciones
129
Barra de accesos directos
Para seleccionar y volver a ordenar aplicaciones que aparecen en la barra de accesos
directos en el modo standby activo, seleccione Menú > Configuraciones > Mis
accesos directos > Barra de accesos directos. Seleccione Seleccionar enlaces y
marque la aplicación deseada en la lista o en una carpeta. Seleccione Listo >
para confirmar la selección. Seleccione Organizar enlaces para volver a ordenar
las aplicaciones en la barra de accesos directos. Seleccione una aplicación, Mover
y muévala a otra ubicación. Seleccione OK para confirmar. Seleccione Listo >
para guardar el orden de los accesos directos.
Teclas de navegación
Para seleccionar las funciones para la tecla de navegación (teclas de desplazamiento),
seleccione Menú > Configuraciones > Mis accesos directos > Tecla de navegación.
Desplácese a la tecla deseada y seleccione Cambiar y una función de la lista. Para
eliminar una función de acceso directo de la tecla, seleccione (vacía). Para volver
a asignar una función para la tecla, seleccione Asignar. Consulte "Accesos directos
en el modo standby", pág. 104.
Comandos de voz
Para llamar a contactos y realizar funciones del teléfono, use los comandos de voz.
Los comandos de voz dependen del idioma. Para configurar el idioma, consulte
Idioma reproducción voz en "Teléfono", pág. 134.
Para seleccionar las funciones del teléfono para activarlas con un comando de voz,
seleccione Menú > Configuraciones > Mis accesos directos > Comandos de voz
y una carpeta. Desplácese a una función. indica que la etiqueta de voz está
activa. Para activar la etiqueta de voz, seleccione Agregar. Para reproducir el
comando de voz activado, seleccione Reprod. Para utilizar comandos de voz,
consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 107.
Para administrar los comandos de voz, desplácese a una función del teléfono
y seleccione alguna de las siguientes opciones:
Editar o Eliminar: para cambiar o desactivar el comando de voz de la
función seleccionada
Agregar todos o Eliminar todos: para activar o desactivar comandos de voz para
todas las unciones en la lista de comandos de voz
Configuraciones
130
Conectividad
Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible usando la tecnología
inalámbrica Bluetooth o conexión de cable de datos USB. También, puede definir
las configuraciones para las conexiones de marcación EGPRS.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Este dispositivo es compatible con la Especificación Bluetooth 2.0 + EDR y es
compatible con los siguientes perfiles: acceso genérico, intercambio de objeto
genérico, manos libres, auricular, objeto push, transferencia de archivo, marcación
de red, acceso SIM y puerto serial. Para garantizar la compatibilidad con otros
dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados
por Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros
dispositivos con este dispositivo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas
localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o que permiten su activación
en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda
de alimentación de la batería y reducen la vida útil de la batería.
La tecnología Bluetooth le permite conectar el teléfono con un dispositivo Bluetooth
compatible que esté a una distancia de hasta 10 metros (32 pies) Debido a que
los dispositivos que usan la tecnología Bluetooth se comunican usando ondas de
radio, su teléfono y los otros dispositivo no necesitan estar en línea directa, aunque
la conexión sí puede recibir interferencias de obstrucciones, como paredes o de
otros dispositivos electrónicos.
Configurar una conexión Bluetooth
Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth y alguna de las
siguientes opciones:
Bluetooth > Activar o Desactivar: para activar o desactivar la función Bluetooth.
indica que Bluetooth está activado.
Buscar accesorios audio: para buscar dispositivos de audio compatibles con
Bluetooth. Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono.
Dispositivos acoplados: para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del
alcance. Seleccione Nuevo para obtener una lista de cualquier dispositivo Bluetooth
dentro del alcance. Desplácese a un dispositivo y seleccione Acoplar. Ingrese el
código de acceso Bluetooth del dispositivo (hasta 16 caracteres) para asociarlo
(vincularlo) con su teléfono. Sólo tendrá que proveer este código de acceso cuando
conecte el dispositivo por primera vez. Su teléfono se conecta al dispositivo y puede
comenzar la transferencia de datos.
Configuraciones
131
Conexión inalámbrica Bluetooth
Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth. Para verificar
cuál conexión Bluetooth está activa, seleccione Dispositivos activos. Para ver
una lista de los dispositivos Bluetooth vinculados actualmente con el teléfono,
seleccione Dispositivos acoplados.
Seleccione Opciones para tener acceso a opciones disponibles dependiendo del
estado del dispositivo y de la conexión Bluetooth.
Configuraciones Bluetooth
Para definir cómo se muestra su teléfono a otros dispositivos Bluetooth, seleccione
Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth > Visibilidad de mi teléfono
o Nombre de mi teléfono.
Si le preocupa la seguridad, desactive la función Bluetooth o programe Visibilidad
de mi teléfono en Oculto. Acepte siempre comunicaciones Bluetooth solamente
de personas con las qu esté de acuerdo.
Paquete de datos
El servicio general de radio por paquetes (GPRS), es un servicio de red que permite
que los teléfonos móviles envíen y reciban datos sobre una red basada en el protocolo
de Internet (IP). Este permite acceso inalámbrico a la información de redes como
la Internet.
Las aplicaciones que pueden usar paquete de datos son MMS, streaming de video,
sesiones de exploración, SyncML remoto, descarga de aplicación Java y conexión
telefónica mediante una computadora.
Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Configuraciones >
Conectividad > Paquete de datos > Conexión paq. datos y alguna de las
siguientes opciones:
Cuando necesario: para que la conexión de paquete de datos se establezca cuando
una aplicación lo necesite. La conexión se cerrará cuando la aplicación finalice.
Siempre en línea: para que el teléfono se conecte automáticamente en una red
de paquete de datos cuando esté encendido. o indica que el servicio GPRS
o EGPRS está disponible. Si recibe una llamada o un mensaje de texto o realiza
una llamada durante una conexión de paquete de datos, o indica que la
conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida).
Configuraciones de módem
Para conectar el teléfono, use la tecnología inalámbrica Bluetooth o una conexión
de cable de datos USB a una PC compatible y utilice el teléfono como módem para
activar la conectividad EGPRS desde la PC.
Configuraciones
132
Para definir las configuraciones para conexiones EGPRS desde su PC, seleccione
Menú > Configuraciones > Conectividad > Paquete de datos > Config. paquetes
datos > Activar punto de acceso y active el punto de acceso que desea utilizar.
Seleccione Editar pto. acceso activo > Alias de punto de acceso, ingrese un nombre
para cambiar las configuraciones de punto de acceso y seleccione OK. Seleccione
Pto. acceso paquete datos, ingrese el nombre del punto de acceso (APN) para
establecer una conexión a una red EGPRS y seleccione OK.
Para programar en su PC las configuraciones de servicios por marcación EGPRS
(nombre del punto de acceso) use el software Nokia Modem Options. Consulte
"Nokia PC Suite", pág. 162. Si ha programado tanto las configuraciones en su PC
como en su teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC.
Transferencia de datos
Sincronice su agenda, datos de contactos y notas con otro dispositivo compatible
(por ejemplo, un teléfono móvil), una PC compatible o un servidor de Internet
remoto (servicio de red).
Su teléfono permite la transferencia de datos con una PC compatible u otro
dispositivo compatible cuando el teléfono se utiliza sin una tarjeta SIM. Tenga
presente que cuando utiliza el teléfono sin una tarjeta SIM, algunas funciones
aparecen oscurecidas en los menús y no se pueden usar. La sincronización con
un servidor de Internet remoto no es posible sin una tarjeta SIM.
Transferir lista de contactos
Para copiar o sincronizar datos desde su teléfono, el nombre del dispositivo y las
configuraciones deben estar en la lista de contactos de transferencia. Si recibe
datos de otro dispositivo (por ejemplo, un teléfono móvil compatible), el contacto
de transferencia correspondiente se agrega automáticamente a la lista, usando
los datos del contacto del otro dispositivo. Sincronizac. servidor y Sincronización
con PC son los elementos originales en la lista.
Para añadir un nuevo socio a la lista (un nuevo dispositivo, por ejemplo, un teléfono
móvil), seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Transferencia de
datos > Opciones > Agregar contacto transfer. > Sincronización de teléfono o
Copia de teléfono e ingrese las configuraciones según el tipo de transferencia.
Para editar la copia y sincronizar las configuraciones, seleccione un contacto de
la lista de contactos de transferencia y seleccione Opciones > Editar.
Nota: Cada dispositivo individual debe tener su propia entrada en la lista
de contactos de transferencia. No es posible el uso de un contacto de
transferencia para varios dispositivos.
Configuraciones
133
Para eliminar un contacto de transferencia, selecciónelo de la lista de contactos
de transferencia, seleccione Opciones > Eliminar y confirme ¿Eliminar contacto de
transferencia? U. No puede eliminar Sincronizac. servidor o Sincronización con PC.
Transferencia de datos con un dispositivo
Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o una conexión de cable para la
sincronización. El otro dispositivo está en el modo standby.
Para iniciar la transferencia de datos, seleccione Menú > Configuraciones >
Conectividad > Transferencia de datos y el contacto de transferencia de la lista,
que no sea Sincronizac. servidor o Sincronización con PC. Dependiendo de las
configuraciones, se copian o sincronizan los datos seleccionados. El otro dispositivo
también debe estar activado para recibir datos.
Sincronizar desde una PC
Antes de sincronizar datos de la agenda, notas y contactos de una PC compatible,
debe instalar el software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología
inalámbrica Bluetooth o un cable de datos USB para la sincronización e inicie
la sincronización desde la PC.
Sincronizar desde un servidor
Para utilizar un servidor remoto de Internet, tiene que estar suscrito a un servicio
de sincronización. Para obtener más información y las configuraciones requeridas
para este servicio, comuníquese con su proveedor de servicios. Podría recibir las
configuraciones como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes
de configuración", pág. 97 y "Configuración", pág. 136.
Si ha guardado datos en el servidor de Internet remoto, para sincronizar su teléfono,
inicie la sincronización desde su teléfono.
Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Transferencia de datos >
Sincronizac. servidor. Dependiendo de las configuraciones, seleccione Iniciando
sincronización o Iniciando copia.
Si el directorio o la agenda están llenos, la sincronización que se hace por primera
vez o se reinicia después de una sincronización interrumpida, podría tomar hasta
treinta minutos.
Cable de datos USB
Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y una
PC compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede utilizar
el cable de datos USB con Nokia PC Suite.
Configuraciones
134
Para activar el teléfono para la transferencia de datos o impresión de imágenes,
conecte el cable de datos, cuando el teléfono muestre Cable de datos USB conectado.
Seleccionar modo., seleccione OK. Seleccione entre los siguientes modos:
Modo predeterminado: para utilizar el cable para PC Suite
Impresión: para imprimir directamente imágenes desde el teléfono usando una
impresora compatible
Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad >
Cable de datos USB > Modo predeterminado, Impresión o Almacenam. datos.
Llamada
Seleccione Menú > Configuraciones > Llamada y alguna de las siguientes opciones:
Desvío de llamadas: para desviar las llamadas entrantes (servicio de red). Si alguna
de las funciones de restricciones de llamadas está activa, es posible que no pueda
desviar su llamada. Consulte Restricción de llamadas en "Seguridad", pág. 137.
Cualquier tecla contesta > Activar: para contestar una llamada entrante al pulsar
brevemente cualquier tecla excepto la tecla Encender/Apagar, la tecla cámara,
las teclas de selección izquierda y derecha y la tecla Finalizar
Remarcado automático > Activar: para que su teléfono intente conectar la llamada
hasta un máximo de diez veces después de intentar sin haberlo logrado
Marcación rápida > Activar: para marcar nombres y números telefónicos asignados
a las teclas de la 2 a la 9 al mantener pulsada la tecla numérica correspondiente
Llamada en espera > Activar: para que la red le notifique de una llamada entrante
mientras tiene una llamada en progreso (servicio de red). Consulte "Llamada en
espera", pág. 108.
Resumen tras llamada > Activar: para mostrar brevemente el tiempo y costo
aproximado tras cada llamada (servicio de red)
Enviar ID de llamante > : para mostrar su número telefónico a la persona que
está llamando (servicio de red). Para utilizar la configuración acordada con su
proveedor de servicios, seleccione Definido por la red.
Línea llam. salientes: para seleccionar la línea 1 ó 2 para realizar sus llamadas
si su tarjeta SIM lo admite (servicio de red).
Teléfono
Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono y alguna de las siguientes opciones:
Configuraciones idioma: para configurar el idioma de pantalla de su teléfono,
seleccione Idioma del teléfono. Si selecciona Automático, el teléfono selecciona
el idioma de acuerdo a la información en la tarjeta SIM.
Configuraciones
135
Para seleccionar el idioma de la tarjeta USIM, seleccione Idioma SIM.
Para configurar un idioma para la reproducción de voz, seleccione Idioma
reproducción voz. Consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 107 y
Comandos de voz en "Mis accesos directos", pág. 128.
Bloqueo de seguridad: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando
desbloquea el teclado. Ingrese el código de seguridad y seleccione Activar.
Saludo inicial: para escribir la nota que desea mostrar brevemente cuando
enciende el teléfono
Perfil de vuelo > Activar: siempre que enciende el teléfono, éste le pregunta si usará
el perfil de vuelo. Con el perfil de vuelo todas las conexiones de radio quedan
desactivadas. El perfil de vuelo se debe usar en áreas sensibles a emisiones de radio.
Actualizaciones teléfono: para recibir las actualizaciones de software del teléfono
de su proveedor de servicios (servicio de red). Dependiendo de su teléfono, puede
que esta opción no esté disponible. Consulte "Actualizaciones de software del
teléfono", pág. 137.
Seleccione operador > Automática: para que el teléfono seleccione automáticamente
una de las redes celulares disponibles en su área. Con Manual puede seleccionar
una red que tenga un acuerdo de roaming con su operador de servicio
Confirm. accion. serv. SIM: consulte "Servicios SIM", pág. 154.
Activación textos ayuda: para que el teléfono muestre o no los textos de ayuda
Tono de inicio > Activar: el teléfono reproduce un tono cuando éste se enciende
Accesorios
Este menú o las siguientes opciones aparecen sólo si el teléfono está o ha sido
conectado a un accesorio móvil compatible.
Seleccione Menú > Configuraciones > Accesorios. Seleccione un accesorio,
y dependiendo del accesorio, alguna de las siguientes opciones:
Perfil predeterminado: para seleccionar el perfil que desea que se active
automáticamente cuando conecta el accesorio seleccionado
Respuesta automática: para que el teléfono responda las llamadas entrantes
automáticamente después de cinco segundos. Si Aviso llamada entrante está
configurada en Sonar una vez o Desactivar, la respuesta automática se desactivará.
Luces: para configurar permanentemente las luces en Activar. Seleccione Automáticas
para que las luces se enciendan por quince segundos tras pulsar una tecla.
Teléfono de texto > Usar teléfono de texto > : para utilizar las configuraciones
de teléfono de texto en lugar de las del auricular o del audífono
Configuraciones
136
Si su teléfono viene con un dispositivo auditivo T-coil, seleccione Dispositivo
auditivo > Modo disp. aud. c/ bob. T > Activar para optimizar la calidad de sonido
cuando usa un dispositivo auditivo T-coil. El icono aparece cuando Modo
disp. aud. c/ bob. T está activado.
Configuración
Puede programar su teléfono con las configuraciones necesarias para que ciertos
servicios funcionen debidamente. Los servicios son mensajería multimedia, IM,
sincronización, streaming y explorador. Podría recibir estas configuraciones por
parte de su proveedor de servicios. Consulte "Servicio de ajustes de configuración",
pág. 97.
Seleccione Menú > Configuraciones > Configuración y alguna de las
siguientes opciones:
Ajustes config. predeterm.: para ver los proveedores de servicios guardados en el
teléfono. Desplácese a un proveedor de servicios y seleccione Detalles para ver las
aplicaciones que los ajustes de configuración de este proveedor de servicios admite.
Para programar los ajustes de configuración del proveedor de servicios como
configuraciones predeterminadas, seleccione Opciones > Como predeterminado.
Para eliminar los ajustes de configuración, seleccione Eliminar.
Activ. pred. en todas aplic.: para activar los ajustes de configuración predeterminados
para las aplicaciones admitidas
Punto de acceso preferido: para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese a un
punto de acceso y seleccione Opciones > Detalles para ver el nombre del proveedor
de servicios, portador de datos y el punto de acceso del paquete de datos o el
número de marcación GSM.
Conec. con soporte serv.: para descargar los ajustes de configuración de su
proveedor de servicios
Config. admin. dispositiv.: para permitir o no que el teléfono reciba actualizaciones
de software del teléfono. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no
esté disponible. Consulte "Actualizaciones de software del teléfono", pág. 137.
Ajustes config. personal: para agregar manualmente nuevas cuentas personales
para varios servicios y activarlas o eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta
personal si no lo ha hecho, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opciones >
Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio y seleccione e ingrese cada uno de
los parámetros requeridos. Los parámetros varían de acuerdo al tipo de servicio
seleccionado. Para eliminar o activar una cuenta personal, desplácese a ésta y
seleccione Opciones > Eliminar o Activar.
Configuraciones
137
Seguridad
Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como
el bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden realizarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad y alguna de las siguientes opciones:
Solicitud de código PIN y Solicitud de código UPIN: para que el teléfono solicite su
código PIN o digo UPIN cada vez que lo encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten
que se desactive la solicitud de código.
Solicitud de código PIN2: para seleccionar si se necesita el código PIN2 cuando se está
utilizando una función específica del teléfono la cual está protegida por el código
PIN2. Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive la solicitud de código.
Restricción de llamadas: para restringir llamadas entrantes y salientes en su teléfono
(servicio de red). Se requiere una contraseña de restricción.
Marcación fija: para restringir sus llamadas salientes a números telefónicos
seleccionados si su tarjeta SIM admite esta función
Grupo usuarios cerrado: para especificar un grupo de personas a quienes puede
llamar y quienes le pueden llamar (servicio de red)
Nivel de seguridad > Teléfono: para que el teléfono solicite el código de seguridad
cuando se inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono. Si selecciona Memoria,
el teléfono solicita el código de seguridad cuando se selecciona la memoria de la
tarjeta SIM y usted desea cambiar la memoria actual.
Códigos de acceso: para cambiar el código de seguridad, código PIN, código UPIN,
código PIN2 y contraseña de restricción.
Código en uso: para seleccionar si el código PIN o el código UPIN debe estar activo
Certificados de autoridad y Certificados de usuario: para ver la lista de certificados
de usuario y de autorización descargados en su teléfono. Consulte "Certificados",
pág. 160.
Config. módulo seguridad: para ver Detalles módulo seg., active Solicitid PIN
módulo o cambie el PIN de módulo y PIN de firma. También consulte "Códigos de
acceso", pág. 96.
Actualizaciones de software del teléfono
Su proveedor de servicios podría enviar actualizaciones de software del teléfono
por aire directamente a su dispositivo. Dependiendo de su teléfono, puede que
esta opción no esté disponible.
Configuraciones
138
Advertencia: Si instala una actualización de software, no podrá usar el
dispositivo, ni siquiera para llamadas de emergencia, hasta que se complete
la actualización y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer copias de
seguridad de los datos antes de aceptar una actualización de software.
Configuraciones
Para permitir o impedir las actualizaciones de software del teléfono, seleccione
Menú > Configuraciones > Configuración > Config. admin. dispositiv. > Actualiz.
softw. prov. serv. y alguna de las siguientes opciones:
Permitir siempre: para realizar todas las descargas y actualizaciones de
software automáticamente
Confirmar primero: para realizar las descargas y actualizaciones de software
sólo tras confirmarlo (configuración predeterminada)
Rechazar siempre: para rechazar todas las actualizaciones de software
Dependiendo de sus configuraciones se le notificará que hay una actualización
de software disponible para la descarga o que ésta ha sido descargada e instalada
automáticamente.
Solicitar una actualización de software
Seleccione Menú > Configuraciones > Tefono > Actualizaciones teléfono para
solicitar las actualizaciones de software disponibles de su proveedor de servicios.
Seleccione Detalles software actual para mostrar la versión actual de software
y verificar si se necesita una actualización. Seleccione Descargar software teléf.
para descargar e instalar una actualización de software del teléfono. Siga las
instrucciones en la pantalla.
Instalar una actualización de software
Seleccione Instalar actualiz. software para comenzar la instalación cuando
se canceló la instalación tras la descarga.
La actualización del software podría tardar unos minutos. Si surgen problemas
con la instalación, comuníquese con su proveedor de servicios.
Restaurar configuraciones de fábrica
Para restaurar algunas de las configuraciones del menú a sus valores originales,
seleccione Me> Configuraciones > Restaurar conf. orig. Ingrese el código
de seguridad. Los nombres y números telefónicos guardados en Contactos
no se eliminan.
Mensajes de voz
139
10. Mensajes de voz
Puede utilizar el servicio de mensajería multimedia para crear y
enviar un mensaje de voz de manera conveniente. El servicio MMS debe estar
activado antes de usar mensajes de voz.
Crear un mensaje de voz
1. Seleccione Menú > Mensaje de voz. Se abre la grabadora.
2. Para utilizar las teclas gráficas , o en la pantalla, desplácese hacia
la izquierda o derecha a la tecla deseada y selecciónela.
3. Para iniciar la grabación, seleccione y diga su mensaje.
4. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione .
5. Para finalizar la grabación, seleccione .
6. Ingrese el número telefónico del destinatario en el campo Para: . Para recuperar
un número telefónico desde Contactos, seleccione Agregar > Contacto. Para
enviar el mensaje a varios destinatarios, agregue los contactos deseados uno
por uno. Para enviar el mensaje a contactos en un grupo, seleccione Grupo de
contactos y el grupo deseado. Para recuperar los contactos a los cuales les
envió mensajes recientemente, seleccione Agregar > Últimos usados.
7. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Recibir un mensaje de voz
Cuando el teléfono recibe un mensaje de voz,1 mensaje de voz recibido aparece en la
pantalla. Para abrir el mensaje, seleccione Escuchar o si recibió más de un mensaje,
seleccione Mostrar > Escuchar. Para escuchar el mensaje más tarde, seleccione
Salir. Para ver las opciones disponibles, seleccione Opciones.
Mis archivos
140
11. Mis archivos
Mis archivos incluye Galería, Multimedia y Organizador.
Consulte "Galería", pág. 141, "Multimedia", pág. 143, y "Organizador", pág. 148.
Galería
141
12. Galería
En Galería puede administrar imágenes, videoclips, archivos de
música, temas, gráficos, tonos, grabaciones y archivos recibidos. Estos archivos
se guardan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD
y se puede organizar en carpetas.
Su teléfono admite el sistema de clave de activación para proteger el contenido
adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave
de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratis.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia
o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Mis archivos > Galería.
Para ver las opciones disponibles de una carpeta, seleccione una carpeta > Opciones.
Para ver la lista de archivos en una carpeta, seleccione una carpeta > Abrir.
Para ver las opciones disponibles de un archivo, seleccione un archivo > Opciones.
Imprimir imágenes
Su dispositivo admite Nokia XpressPrint. Para conectarse a una impresora
compatible utilice un cable de datos o envíe la imagen usando Bluetooth a una
impresora que admita tecnología Bluetooth. Consulte "Conectividad", pág. 130.
Puede imprimir imágenes que están en formato JPEG. Las imágenes tomadas con
la cámara se guardan automáticamente en el formato JPEG. Seleccione la imagen
que desea imprimir y Opciones > Imprimir.
Tarjeta de memoria
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
Puede usar la tarjeta de memoria microSD para guardar sus archivos multimedia
como videoclips, pistas de música y archivos de sonido, fotos y datos de mensajes
y para hacer copias de seguridad de la información en la memoria del teléfono.
Los detalles de cómo puede usar la tarjeta de memoria con otras funciones y
aplicaciones de su teléfono se encuentran en las secciones que describen estas
funciones y aplicaciones. Para insertar y retirar la tarjeta de memoria microSD,
consulte "Insertar una tarjeta microSD", pág. 99 y "Retirar la tarjeta microSD",
pág. 99. También puede acceder a las siguientes opciones desde Galería.
Galería
142
Formatear la tarjeta de memoria
Cuando se formatea una tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta
se borran permanentemente.
Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de fábrica y otras necesitan
formateo. Consulte a su proveedor para informarse si debe formatear la tarjeta
de memoria antes de usarla.
1. Seleccione Menú > Aplicaciones y la carpeta de la tarjeta de memoria .
2. Seleccione Opciones > Formatear tarjeta > (para confirmar).
3. Cuando termine de formatear, ingrese un nombre para la tarjeta de memoria
(hasta once letras o números).
Bloquear la tarjeta de memoria
Para configurar una contraseña para bloquear su tarjeta de memoria para evitar
el uso no autorizado, seleccione Opciones > Fijar contraseña.
Se le solicita que ingrese y confirme su contraseña. La contraseña puede ser de
hasta ocho caracteres de longitud.
La contraseña se guarda en su teléfono y no tiene que volver a ingresarla mientras
use la tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si desea usar la tarjeta de memoria
en otro teléfono, se le solicita la contraseña.
Desbloquear una tarjeta de memoria
Si inserta otra tarjeta de memoria protegida con una contraseña en su teléfono,
se le solicita que ingrese la contraseña para la tarjeta. Para desbloquear la tarjeta,
seleccione Opciones > Eliminar contraseña.
Cuando elimine la contraseña, la tarjeta de memoria se desbloquea y se puede
usar en otro teléfono sin la contraseña.
Verificar el consumo de la memoria
Para verificar el consumo de memoria de distintos grupos de datos y la memoria
disponible para instalar nuevas aplicaciones o software en su tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Detalles.
Multimedia
143
13. Multimedia
Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las
costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros.
Cámara
Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara incorporada.
Tomar una foto
Para iniciar la cámara, pulse la tecla cámara en el modo standby o seleccione
Menú > Mis archivos > Multimedia > Cámara.
Para tomar una imagen en el formato de
paisaje, sostenga el teléfono en posición
horizontal. Desplácese hacia la izquierda
o derecha para cambiar entre el modo
Capturar de la cámara y el modo Grabar
de video.
Para acercar y alejar la imagen en el modo cámara, desplácese hacia arriba
o abajo o pulse las teclas de aumento y disminución de volumen.
Para tomar una foto, pulse la tecla cámara. El teléfono guarda la foto en
Galería > Imágenes.
Para tomar un autorretrato, cierre la tapa y utilice la mini pantalla como un visor
de imágenes. Pulse la tecla cámara.
Seleccione Opciones para configurar Activar modo nocturno si la luz es tenue,
Activar temporizador para activar el temporizador o Activar secuencia imág. para
tomar fotos en una secuencia rápida. Con la configuración de tamaño de imagen
más alta puede tomar tres fotos en secuencia, con otras configuraciones de
tamaño puede tomar cinco fotos.
Seleccione Opciones > Configuraciones > Tiempo vista previa imag. y un tiempo
de vista previa para mostrar la imagen en la pantalla. Durante el tiempo de vista
previa, seleccione Atrás para tomar otra foto o Enviar para enviar la foto como
un mensaje multimedia.
Su dispositivo admite una resolución de captura de imagen de 960 x 1280 píxeles.
La resolución de imagen en estos materiales puede verse distinta.
Multimedia
144
Grabar un videoclip
Para seleccionar el modo video, desplácese hacia la izquierda o derecha o seleccione
Opciones > Video. Para iniciar la grabación del video, seleccione Grabar. Para hacer
una pausa, seleccione Pausa, para continuar la grabación, seleccione Continuar.
Para detener la grabación, seleccione Parar. El teléfono guarda la grabación en
Galería > Videoclips.
Opciones de la cámara
Para usar un filtro con la cámara, seleccione Opciones > Efectos > Colores alterados,
Escala de grises, Sepia, Negativo o Solarizar.
Para cambiar las configuraciones de la cámara, seleccione Opciones >
Configuraciones.
Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia puede ver, reproducir y descargar archivos, como
imágenes, audio, video e imágenes animadas. También puede ver streaming de
video compatible desde un servidor de red (servicio de red).
Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Reprod. multim. > Abrir Galería,
Anotaciones, Ir a dirección o Descargas multimedia para seleccionar o descargar
archivos multimedia.
Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Reprod. multim. > Intervalo
Adelant./Retroc. para configurar la velocidad al adelantar o retroceder.
Configuración para streaming
Podría recibir los ajustes de configuración requeridos para streaming como un
mensaje de configuración del proveedor de servicios. Consulte "Servicio de
ajustes de configuración", pág. 97. También puede ingresar manualmente las
configuraciones. Consulte "Configuración", pág. 136. Para activar las
configuraciones, haga lo siguiente:
1. Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Reprod. multim. > Config.
de streaming > Configuración. Sólo aparecen las configuraciones que
admiten streaming.
2. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal
para streaming.
3. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicio streaming contenida en los ajustes
de configuración activos.
Multimedia
145
Reproductor de música
Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música,
grabaciones u otros archivos de sonido MP3 o AAC que haya transferido al teléfono
con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual forma parte de Nokia PC Suite.
Consulte "Nokia PC Suite", pág. 162.
Los archivos de música guardados en una carpeta en la memoria del teléfono o en
una carpeta de la tarjeta multimedia se detectan automáticamente y se agregan
a la lista de pistas predeterminadas.
Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Mis archivos >
Multimedia > Reproductor música.
Reproducir pistas de música
Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado.
La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar
su facultad auditiva.
Cuando abre el menú Reproductor música, aparecen los detalles de la primera
pista en la lista de pistas predeterminadas. Para reproducir, seleccione .
Para ajustar el nivel de volumen, utilice las teclas de volumen al costado del teléfono.
Para detener la reproducción, seleccione .
Para saltar a la pista siguiente, seleccione . Para saltar al comienzo de pista
anterior, seleccione .
Para retroceder la pista actual, mantenga pulsada . Para adelantar la pista
actual, mantenga pulsada . Suelte la tecla en la posición que desee.
Configuraciones del reproductor de música
En el menú Reproductor música, las siguientes opciones podrían estar disponibles:
Lista de pistas: para ver todas las pistas disponibles en la lista de pistas y reproducir
la pista deseada. Para reproducir una pista, desplácese a la pista que desea
y seleccione Reprod.
Si selecciona Opciones, puede actualizar la lista de pistas (por ejemplo, después
de agregar pistas a la lista) y cambiar la lista de pistas que aparece cuando abre el
menú Reproductor música si hay varias pistas de listas disponibles en el teléfono.
También puede enviar una pista a otro teléfono.
Opciones de reproducción: seleccione Aleatoria para reproducir las pistas en la
lista de pistas en orden aleatorio. Seleccione Repetir para reproducir la pista
actual o la lista de todas las pistas repetidas veces. Seleccione Origen de música
y una carpeta con pistas de música.
Multimedia
146
Equalizador multimedia: seleccione o defina una configuración de ecualizador.
Consulte "Ecualizador", pág. 147.
Altavoz o Auricular: escuche el reproductor de música usando el altavoz o auricular.
(Sólo si hay un auricular conectado)
Cuando use un auricular, pulse el botón del auricular para saltar a la siguiente pista.
Página Web: para acceder a la página Web asociada con la pista actual. Aparece
oscurecido si no hay ninguna página Web disponible.
Descargas música: para conectarse a un servicio de exploración asociado a la
pista actual. Esta función sólo está disponible cuando la dirección del servicio
está incluida en la pista.
Grabadora de voz
Puede guardar discursos, sonido o una llamada activa y guardarlos en Galería.
Esto le será útil cuando tenga que grabar un nombre y número telefónico para
luego apuntarlos.
No se puede usar la grabadora cuando una llamada de datos o una conexión
GPRS está activa.
Grabar sonido
1. Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Grabador voz.
Para utilizar las teclas gráficas , o en la pantalla, desplácese
a la izquierda o a la derecha y selecciónela.
2. Para iniciar la grabación, seleccione . Para iniciar la grabación durante
una llamada, seleccione Opciones > Grabar. Mientras está grabando una
llamada, todos los participantes de la llamada escucharán un sonido discreto.
Mientras graba una llamada, sostenga el teléfono cerca del oído en la
posición normal de funcionamiento.
3. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione .
4. Para finalizar la grabación, seleccione . La grabación se guarda en
Galería > Grabaciones.
5. Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opciones > Reprod.
última grabación.
6. Para enviar la última grabación, seleccione Opciones > Enviar última grabación.
7. Para ver la lista de grabaciones en Galería, seleccione Opciones > Lista
grabaciones > Grabaciones.
Multimedia
147
Ecualizador
Para controlar la calidad de sonido cuando utiliza el reproductor de música,
amplifique o reduzca las bandas de frecuencia.
Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Ecualizador.
Para activar un conjunto de ecualizador, desplácese a éste y seleccione Activar.
Para ver, editar o renombrar un conjunto seleccionado, seleccione Opciones >
Ver, Editar o Renombrar. No todos los conjuntos se pueden editar o renombrar.
Ampliación estéreo
La ampliación estéreo mejora el audio del reproductor de música al permitir un
efecto de sonido más amplio. Para cambiar la configuración, seleccione Menú >
Mis archivos > Multimedia > Ampliación estéreo.
Organizador
148
14. Organizador
Alarma
Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a una hora determinada.
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Alarma.
Para programar la alarma, seleccione Hora de alarma e ingrese la hora de alarma.
Para cambiar la hora de alarma cuando está configurada, seleccione Activar.
Para programar el teléfono para que active la alarma durante ciertos días de la
semana, seleccione Repetir alarma.
Para seleccionar el tono de alarma como el tono de alarma, seleccione Tono de alarma.
Para configurar el límite de tiempo de pausa, seleccione Límite de tiempo pausa.
Detener la alarma
El teléfono emite un tono de alerta, parpadea ¡Alarma! y la hora actual aparece
en la pantalla, incluso si el teléfono está apagado. Para detener la alarma, seleccione
Parar. Si deja que el teléfono continúe sonando la alarma por un minuto o selecciona
Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo que programó en Límite de tiempo
pausa, luego vuelve a sonar.
Si en la hora programada para la alarma el dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de la alarma. Si selecciona Parar, el
dispositivo le pregunta si desea activar el dispositivo para las llamadas. Seleccione
No para apagarlo o si desea realizar y recibir llamadas. No pulse cuando el
uso del teléfono móvil pueda causar interferencia o peligro.
Agenda
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Agenda.
La fecha actual aparece enmarcada. Si hay notas para el día, el día aparece en negritas
y el comienzo de la nota aparece en la parte inferior de la agenda. Para ver las notas
del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opciones > Vista semana.
Para eliminar todas las notas en la agenda, seleccione la vista de mes o semana
y seleccione Opciones > Eliminar todas las notas.
Organizador
149
Otras opciones para la vista de día podría ser escribir una nota, eliminar, editar,
mover o repetir una nota, copiar una nota a otro día, enviar una nota con la
tecnología Bluetooth o enviar una nota a la agenda de otro teléfono compatible
como un mensaje de texto o mensaje multimedia. En Configuraciones puede
configurar la fecha, hora, zona horaria, formato de fecha y hora, separador de fecha,
vista predeterminada o el primer día de la semana. En Notas elim. automática puede
programar el teléfono para que elimine las notas más antiguas automáticamente
después de un tiempo especificado.
Crear una nota de agenda
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Agenda. Desplácese a la fecha
que desee y seleccione Opciones > Crear nota y uno de los siguientes tipos de notas:
Reunión, Llamada, Cumpleaños, Memo o Recordatorio.
Complete los campos.
Alarma de nota
El teléfono muestra la nota, y si hay una alarma programada, suena un tono.
Con nota de llamada en la pantalla, pulse la tecla Llamar para llamar al número
que aparece. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener
la alarma por diez minutos, seleccione Pausa.
Para apagar la alarma sin ver la nota, pulse Salir.
Lista de tareas
Para guardar una nota para la tarea que debe realizar, seleccione Menú >
Mis archivos > Organizador > Lista de tareas.
Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar, de lo contrario,
seleccione Opciones > Agregar. Complete los campos y seleccione Guardar.
Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver. Mientras ve la nota, también
puede seleccionar una opción para editar sus propiedades. También puede
seleccionar una opción para eliminar la nota seleccionada y eliminar todas las
notas que haya marcado como hechas.
Puede clasificar las notas por prioridad o por fecha límite, enviar una nota a otro
teléfono como un mensaje de texto o de multimedia, guardar una nota como
nota de agenda o acceder a la agenda.
Organizador
150
Notas
Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Notas.
Para crear una nota si no se ha agregado una todavía, seleccione Agregar, de lo
contrario, seleccione Opciones > Crear nota. Ingrese la nota y seleccione Guardar.
Otras opciones incluyen borrar y editar una nota. Al editar una nota, también puede
salir del editor de texto sin guardar los cambios. Puede enviar la nota a dispositivos
compatibles mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, mensaje de texto
o un mensaje multimedia.
Calculadora
La calculadora en su teléfono provee funciones básicas de aritmética y trigonometría,
calcula el cuadrado y raíz cuadrada, el inverso de un número y convierte divisas.
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para
cálculos sencillos.
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Calculadora. Cuando aparezca 0
(cero) en la pantalla, ingrese el primer número de la operación. Pulse # para ingresar
un punto decimal. Desplácese a la operación o función deseada o selecciónela de
Opciones. Ingrese el segundo número. Repita esta secuencia tantas veces como
sea necesario. Para comenzar un cálculo nuevo, seleccione primero y mantenga
pulsada Borrar.
Para realizar una conversión de divisa, seleccione Menú > Mis archivos >
Organizador > Calculadora. Para guardar la tasa de cambio, seleccione Opciones >
Tasa de cambio. Seleccione cualquiera de las opciones mostradas. Ingrese la tasa
de cambio, pulse# para ingresar un punto decimal y seleccione OK. La tasa de
cambio queda en la memoria hasta que la cambie con otro tipo de cambio.
Para convertir divisas, ingrese la cantidad a convertir y seleccione Opciones >
A nacional o A extranjera.
Nota: Al convertir la divisa base, debe ingresar las nuevas tasas de cambio
puesto que todos los tipos de cambio ingresados con anterioridad quedan
programados en cero.
Temporizador
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Temporizador. Ingrese la hora de
alarma en horas, minutos y segundos y seleccione OK. Si desea, escriba el texto
que desea que aparezca cuando el tiempo expire. Para iniciar el temporizador,
seleccione Iniciar. Para cambiar la hora en el temporizador, seleccione Cambiar
tiempo. Para detener el temporizador, seleccione Parar temporizador.
Organizador
151
Si es momento de que la alarma se active cuando el teléfono está en el modo standby,
el teléfono emite un sonido y parpadea el texto que se ha ingresado o Cuenta
regresiva terminada. Para detener la alarma, pulse cualquier tecla. Si no pulsa
ninguna tecla, la alarma para automáticamente en sesenta segundos. Para
detener la alarma y eliminar la nota de texto, seleccione Salir. Para reiniciar
el temporizador, seleccione Reiniciar.
Cronómetro
Puede medir tiempo, tomar tiempo intermedio o tiempos de vuelta, utilizando
el cronómetro. Mientras mide el tiempo, puede utilizar las otras funciones del
teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano,
pulse la tecla Finalizar.
El uso del cronómetro o su ejecución en segundo plano mientras se están utilizando
otras funciones, aumenta la demanda de energía de la batería y reduce la vida
útil de la batería.
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Cronómetro y alguna de las
siguientes opciones:
Duración parcial para tomar tiempos intermedios. Para iniciar la medición del
tiempo, seleccione Iniciar. Seleccione Partir cada vez que desee tomar un tiempo
intermedio. Para detener la medición del tiempo, seleccione Parar.
Para guardar el tiempo medido, seleccione Guardar.
Para comenzar otra vez a medir el tiempo, seleccione Opciones > Iniciar.
El tiempo nuevo se agrega al anterior. Para reprogramar el tiempo sin guardarlo,
seleccione Reiniciar.
Duración de vuelta: para medir los tiempos de vuelta.
Mostrar último: para ver el tiempo que ha medido más recientemente si el
cronómetro no ha sido reprogramado
Ver tiempos o Eliminar tiempos: para ver o eliminar los tiempos guardados
Aplicaciones
152
15. Aplicaciones
En este menú puede administrar aplicaciones y juegos. Estos archivos se guardan
en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD y se puede
organizar en carpetas.
Para obtener opciones para formatear y desbloquear la tarjeta de memoria,
consulte "Tarjeta de memoria", pág. 141.
Iniciar un juego
El software de su teléfono incluye algunos juegos.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos. Desplácese al juego deseado y
seleccione Abrir.
Iniciar una aplicación
El software de su teléfono incluye algunas aplicaciones Java.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Desplácese a una aplicación y
seleccione Abrir.
Descargar una aplicación
Su teléfono admite aplicaciones Java J2ME. Asegúrese de que la aplicación es
compatible con su teléfono antes de descargarla.
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y software de fuentes
que ofrecen seguridad y protección adecuada contra software perjudicial.
Puede descargar nuevas aplicaciones y juegos Java de maneras distintas.
Use Nokia Application Installer de PC Suite para descargar las aplicaciones en su
teléfono o seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Descargas > Descargas
de aplicaciones, aparece la lista de favoritos disponibles. Consulte "Favoritos",
pág. 157.
Para obtener más información sobre disponibilidad de diferentes servicios,
precios y tarifas, comuníquese con su proveedor de servicios.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados
con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá
tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría
con cualquier otro sitio de Internet.
Aplicaciones
153
Presenter
La aplicación Nokia Presenter PC le permite controlar las presentaciones de
diapositivas (compatible con Microsoft Office PowerPoint), un software DVD,
un reproductor MP3 u otras aplicaciones PC remotamente desde su dispositivo.
Para usar otras aplicaciones que no sean presentaciones y modo escritorio,
debe crear un perfil personalizado correspondiente a la aplicación PC.
Antes de usar la aplicación debe hacer lo siguiente:
1. Instalar la aplicación Nokia Presenter PC en su PC.
Este componente está disponible para la descarga en el sitio Web Nokia.
2. Iniciar y configurar el componente PC. Asegúrese que el puerto serial entrante
Bluetooth (puerto COM) corresponde al definido en las configuraciones de
software Bluetooth en el dispositivo Bluetooth de su PC. Para obtener más
detalles, consulte la documentación del componente PC y "Configurar una
conexión Bluetooth", pág. 130.
3. Abra la presentación o inicie la aplicación que desea controlar remotamente
desde su teléfono.
Seleccione Aplicaciones > Colección > Presenter > Conectar y el dispositivo
al que desea conectarse.
Cuando aparece el mensaje Conexión Bluetooth con Éxito en la pantalla de su PC
deberá hacer clic en éste para confirmar la conexión Bluetooth.
Aparece la lista de tipos de aplicaciones disponibles. Seleccione Abrir para acceder
a la aplicación deseada. Seleccione Opciones > Configuraciones para configurar
el tamaño de Letra para las notas de discurso y Temporizador (en minutos) para
optimizar el tiempo de las diapositivas en la presentación. Para guardar las
configuraciones, seleccione Opciones > Volver.
Después de seleccionar la presentación, para explorar o saltar las diapositivas o
adelantarla, use la tecla de desplazamiento de cuatro sentidos. Para ver sus notas
de discurso, seleccione Notas. Para usar el apuntador, seleccione Puntero para
activar un pequeño marcador negro que controla con la tecla de desplazamiento.
Seleccione Opciones > Lista de diapositivas para regresar a la lista de diapositivas.
Seleccione Opciones > Lista de aplicaciones para regresar a la lista de aplicaciones.
Para controlar el apuntador del mouse (cursor) remotamente desde el teléfono,
seleccione el modo escritorio. Después de abrir el escritorio, el teléfono controla
automáticamente su apuntador del mouse. Para volver a la lista de aplicaciones,
seleccione Opciones > Lista de aplicaciones.
Para salir de Presenter, seleccione Opciones > Salir.
Servicios SIM
154
16. Servicios SIM
Su tarjeta SIM puede proporcionar servicios adicionales.
Puede acceder a este menú sólo si su tarjeta SIM lo admite.
El nombre y contenido del menú depende de los servicios disponibles.
Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de tarjetas
SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor
de servicios, operador de red u otro proveedor.
Para que el teléfono muestre los mensajes de confirmación enviados entre
su teléfono y la red cuando está usando los servicios SIM, seleccione Menú >
Configuraciones > Teléfono > Confirm. accion. serv. SIM > .
El acceso a estos servicios puede significar tener que enviar mensajes o realizar
una llamada telefónica, lo que puede resultar en un cargo.
Web
155
17. Web
Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador
de su teléfono.
Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad
adecuada y protección contra software perjudicial.
Consulte a su proveedor de servicios para obtener información sobre la
disponibilidad de esos servicios, precios, tarifas e instrucciones.
Usando el explorador del teléfono, puede ver los servicios que usan lenguaje
de marcado de telefonía inalámbrica (WML) o Lenguaje extensible de marcado
de hipertexto (XHTML) en sus páginas. La apariencia puede variar debido al tamaño
de la pantalla. Es posible que no vea todos los detalles en ciertas páginas del Internet.
Configurar el explorador
Puede recibir los ajustes de configuración requeridos para la exploración como
un mensaje de configuración de su proveedor de servicios que ofrece el servicio
que desea usar. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 97. También
puede ingresar todos los ajustes de configuración manualmente. Consulte
"Configuración", pág. 136.
Conectarse a un servicio
Asegúrese de que los ajustes de configuración correctos del servicio estén activados.
1. Para seleccionar las configuraciones para conectarse al servicio, seleccione
Menú > Web > Configuraciones > Ajustes de configuración.
2. Seleccione Configuración. Sólo se muestran las configuraciones que admiten el
servicio de exploración. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o
Ajuste personal para explorar. Consulte "Configurar el explorador", pág. 155.
3. Seleccione Cuenta y una cuenta del servicio de exploración contenida en los
ajustes de configuración activos.
4. Seleccione Mostrar vent. terminal > para realizar la autenticación de usuario
en forma manual para conexiones intranet.
Conéctese al servicio en alguna de las siguientes maneras:
Seleccione Menú > Web > Página de inicio o en el modo standby, mantenga
pulsada la tecla 0.
Para seleccionar un favorito del servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos.
Web
156
Para seleccionar la última dirección URL, seleccione Menú > Web > Última
direc. Web.
Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección.
Ingrese la dirección del servicio y seleccione OK.
Explorar páginas
Tras conectarse al servicio, puede empezar a explorar sus páginas. La función
de las teclas del teléfono puede variar según los servicios. Siga las instrucciones
de texto en la pantalla del teléfono. Para obtener más información, consulte a su
proveedor de servicios.
Explorar con teclas del teléfono
Para explorar por la página, desplácese en cualquier dirección.
Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la tecla Llamar o seleccione Selec.
Para ingresar letras y números, pulse las teclas de la 0 a la 9. Para ingresar caracteres
especiales, pulse la tecla
*
.
Opciones durante la exploración
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Página de inicio: para regresar a la página de inicio
Accesos directos: para abrir una nueva lista de opciones que son específicas para
la página. Esta opción sólo está disponible si la página contiene accesos directos.
Agregar anotación: para guardar la página como un favorito
Anotaciones: para acceder a la lista de favoritos. Consulte "Favoritos", pág. 157.
Opciones de página: para mostrar la lista de opciones para la página activa
Historial: para obtener una lista que muestre las últimas URLs visitadas
Descargas: para mostrar la lista de favoritos de descarga
Otras opciones: para mostrar una lista de otras opciones
Recargar: para volver a cargar y actualizar la página actual
El proveedor de servicios también puede ofrecer otras opciones.
Llamada directa
Mientras explora, puede realizar una llamada telefónica y guardar un nombre y
número telefónico de una página.
Web
157
Favoritos
Puede guardar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del teléfono.
1. Mientras explora, seleccione Opciones > Favoritos o en el modo standby,
seleccione Menú > Web > Favoritos.
2. Desplácese a un favorito y selecciónelo o pulse la tecla Llamar para establecer
la conexión a la página relacionada con el favorito.
3. Seleccione Opciones para ver, editar, eliminar o enviar el favorito, para crear
uno nuevo o guardar el favorito en una carpeta.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén
asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos,
deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como
haría con cualquier otro sitio de Internet.
Recibir un favorito
Cuando haya recibido un favorito enviado como tal, 1 favorito recibido aparece en
la pantalla. Para ver el favorito, seleccione Mostrar.
Configuraciones de apariencia
Mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Config. de apariencia o
en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config.
apariencia y alguna de las siguientes opciones:
Justificación de texto > Activar: para programar el texto para que continúe en el
siguiente renglón en la pantalla. Si selecciona Desactivar, el texto es abreviado.
Tamaño de letra: para configurar el tamaño de la letra.
Mostrar imágenes > No: para ocultar imágenes en la página. Esto puede acelerar
la exploración por las páginas que contienen muchas imágenes.
Avisos > Aviso conex. no segura > : para que el teléfono le avise cuando una
conexión segura cambie a una no segura durante la exploración
Avisos > Aviso elemen. no seguros > : para que el teléfono le avise cuando una
página segura contenga un elemento no seguro. Estos avisos no garantizan una
conexión segura. Para obtener más información, consulte "Seguridad del
explorador", pág. 159.
Codificación de caracteres > Codificación de contenido: para seleccionar la
codificación para el contenido de la página de exploración
Web
158
Codificación de caracteres > Dir. Web Unicode (UTF-8) > Activar: para que el
teléfono envíe una dirección URL como una codificación UTF-8. Puede necesitar
esto cuando acceda a una página Web creada en un idioma extranjero.
Tamaño de la pantalla > Completa o Pequa: para configurar el tamaño de
la pantalla
JavaScript > Activar: para activar scripts Java
Configuraciones de seguridad
Cookies
El término cookie se refiere a los datos que un sitio guarda en la memoria caché
de su teléfono. Las cookies quedan guardadas hasta que borre la memoria caché.
Consulte "Memoria caché", pág. 159.
Al explorar, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configuraciones
cookies o en el modo standby seleccione Menú > Web > Configuraciones >
Config. de seguridad > Cookies. Para permitir o rechazar que el teléfono reciba
cookies, seleccione Permitir o Rechazar.
Scripts sobre conexión segura
Puede optar por permitir el funcionamiento de scripts de una página segura.
El teléfono admite los scripts WML.
Al explorar, para permitir los scripts, seleccione Opciones > Otras opciones >
Seguridad > Config. de WMLScript o en el modo standby, seleccione Menú > Web >
Configuraciones > Config. de seguridad > WMLScripts en conex. seg. > Permitir.
Configuraciones de descarga
Para guardar todos los archivos de descarga automáticamente en Galería,
seleccione Me> Web > Configuraciones > Configuraciones descarga >
Guardado automático > Activar.
Buzón de servicio
El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por su proveedor de servicios
(servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, noticias
de última hora) y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio.
Web
159
Para acceder al Buzón de servicio en el modo standby, cuando reciba un mensaje
de servicio, seleccione Mostrar. Si selecciona Salir, el mensaje se traslada al Buzón
de servicio. Para acceder al Buzón de servicio en otro momento, seleccione
Menú > Web > Buzón de servicio.
Para acceder al Buzón de servicio mientras explora, seleccione Opciones > Otras
opciones > Buzón de servicio. Desplácese al mensaje deseado y para activar el
explorador y descargar el contenido marcado, seleccione Descargar. Para mostrar
información detallada sobre la notificación de servicio o para eliminar el mensaje,
seleccione Opciones > Detalles o Eliminar.
Configuraciones del buzón de servicio
Seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. buzón servicio.
Para definir si desea recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de servicio >
Activar o Desactivar.
Para configurar el teléfono para que reciba mensajes de servicio sólo de autores de
contenido aprobados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensaje >
Activar. Para ver la lista de los autores de contenido aprobados, seleccione
Canales seguros.
Para configurar el teléfono para que active automáticamente el explorador en el
modo standby cuando el teléfono recibe un mensaje de servicio, seleccione
Conexión automática > Activar. Si selecciona Desactivar, el teléfono activa el
explorador solamente después de que haya seleccionado Descargar cuando el
teléfono recibe un mensaje de servicio.
Memoria caché
La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos en
forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial
que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso.
La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en ella.
Para vaciar la memoria caché mientras explora, seleccione Opciones > Otras
opciones > Borrar caché, en el modo standby, seleccione Menú > Web >
Borrar caché.
Seguridad del explorador
Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como banca
electrónica o de compras en línea. Para tales conexiones, necesita certificados de
seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual puede estar disponible en
su tarjeta SIM. Para obtener más información, consulte a su proveedor de servicios.
Web
160
Módulo de seguridad
El módulo de seguridad mejora los servicios de seguridad para aplicaciones que
requieren una conexión de explorador y permite el uso de firmas digitales. El módulo
de seguridad podría contener certificados, al igual que claves privadas y públicas.
El proveedor de servicios guarda los certificados en el módulo de seguridad.
Para ver o cambiar las configuraciones del módulo de seguridad, seleccione
Menú > Configuraciones > Seguridad > Config. módulo seguridad.
Certificados
Importante: A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo al
establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse
correctamente para obtener todos los beneficios de seguridad mejorada.
La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por
sí sola. El administrador de certificados debe poseer certificados correctos,
auténticos o fiables para que haya disponible una seguridad adicional.
Los certificados tienen una duración limitada. Si aparece el texto
Certificado caducado o Certificado no válido cuando debería ser válido,
compruebe que la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctos.
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese
de que el propietario del certificado sea de plena confianza y de que
el certificado pertenece realmente al propietario indicado.
Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad y
certificados de usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios.
El proveedor de servicios también puede guardar los certificados de autoridad y
de usuario en el módulo de seguridad.
Para ver las lista de certificados de autoridad y usuario descargados en su teléfono,
seleccione Me> Configuraciones > Seguridad > Certificados de autoridad o
Certificados de usuario.
aparece durante una conexión si la transmisión de datos entre el teléfono
y el servidor de contenido es encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre el
gateway y el servidor de contenido (o lugar donde se almacena el recurso solicitado)
sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre el
gateway y el servidor de contenido.
Web
161
Firma digital
Puede crear firmas digitales con su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo de
seguridad. El uso de la firma digital es similar a firmar su nombre en una factura,
un contrato u otro documento.
Para crear una firma digital, seleccione un vínculo en una página, por ejemplo,
el título de un libro que desea comprar y su precio. Aparece el texto a firmar,
el cual podría incluir la cantidad y fecha.
Verifique que el texto del encabezado sea Léase y que el icono de la firma digital
aparezca.
Si el icono de la firma digital no aparece, significará que hay una brecha de
seguridad y no deberá ingresar ningún dato personal, como su PIN de firma.
Para firmar el texto, lea primero todo el texto y luego puede seleccionar Firmar.
Puede que el texto no quepa en una sola pantalla. Así que desplácese para leer
todo el texto antes de firmar.
Seleccione el certificado de usuario que desea utilizar. Ingrese el PIN de firma
(consulte "Códigos de acceso", pág. 96) y seleccione OK. Desaparecerá el icono
de la firma digital y el servicio podría mostrar una confirmación de su compra.
Conectividad PC
162
18. Conectividad PC
Puede enviar y recibir e-mail y acceder al Internet cuando su teléfono está
conectado a una PC compatible mediante una conexión Bluetooth o un cable de
datos. Puede usar su teléfono con una variedad de conexiones PC y aplicaciones
de comunicación de datos.
Nokia PC Suite
Con Nokia PC Suite, podrá sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tarea
entre su teléfono y su PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio
de red). Puede encontrar más información y PC Suite en el sitio Web de Nokia en
www.nokia.com/support
.
EGPRS, HSCSD y CSD
Con su teléfono puede utilizar el servicio general de radio por paquetes mejorado
GPRS (EGPRS), el servicio general de radio por paquetes (GPRS), los servicios de
datos conmutados por circuito de alta velocidad (HSCSD) y datos conmutados
por circuito (CSD, Datos GSM).
Para obtener más información sobre la disponibilidad y suscripción a los servicios
de datos, consulte a su operador de red o proveedor de servicios.
El uso del servicio HSCSD consume la carga de la batería del teléfono más rápido
que las llamadas de voz o de datos. Se recomienda conectar el teléfono al cargador
mientras transfiere los datos.
Consulte "Configuraciones de módem", pág. 131.
Aplicaciones para la comunicación de datos
Para obtener información sobre el uso de aplicaciones de comunicación de datos,
consulte la documentación provista con dicha aplicación.
No se recomienda realizar ni contestar llamadas durante una conexión con una
computadora, esto puede interrumpir la operación.
Para un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, coloque el teléfono
en una superficie firme, con el teclado hacia abajo. No mueva ni sujete el teléfono
durante una llamada de datos.
Información sobre las baterías
163
19. Información sobre las baterías
Carga y descarga
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable.
El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente después de
dos o tres ciclos completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y
descargar cientos de veces pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos
de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal,
cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y
recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si utiliza una batería de repuesto por primera vez o si la batería no ha sido usada
por un tiempo prolongado, podría ser necesario conectar el cargador y luego
desconectar y volver a conectar para iniciar la carga de la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté
en uso. No deje la batería conectada al cargador tras cargarla completamente,
puesto que la sobrecarga podría reducir la vida útil de la batería. Si una batería
completamente cargada no se utiliza por un tiempo, se descargará paulatinamente.
Si la batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos
antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar
alguna llamada.
Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice
nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental
si un objeto metálico como una moneda, clip o bolígrafo ocasiona la conexión
directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Éstas parecen
tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería
de repuesto en su bolsillo o cartera. El cortocircuito de las terminales puede dañar
la batería o el objeto que esté conectado a ella.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos, como en un vehículo completamente
cerrado en verano o en invierno, reducirá su capacidad, vida útil y su rendimiento de
carga. Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F).
Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede dejar de funcionar
temporalmente, aun cuando la batería se encuentre completamente cargada.
El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas
inferiores al punto de congelación.
Información sobre las baterías
164
No incendie las baterías, puesto que pueden explotar. También pueden explotar si
están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas
siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.
Normas para la autenticación de baterías Nokia
Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para estar seguro
que está adquiriendo una batería auténtica de Nokia, cómprela de un distribuidor
autorizado por Nokia, busque el logotipo de Nokia Original Enhancements en el
empaque e inspeccione la etiqueta holográfica realizando los siguientes pasos:
Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la
batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y
original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado por Nokia más
cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro
de servicio Nokia inspeccionará la batería para confirmar su autenticidad. Ante la
imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar de compra.
Autenticación del holograma
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debe ver el
símbolo de Nokia: las manos conectadas desde
un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements
desde otro ángulo.
2. Cuando mueve el holograma a un ángulo hacia el lado
izquierdo, derecho, arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4
puntitos en cada lado respectivamente.
3. Raspe el lado de la etiqueta para revelar un código de
20 dígitos, por ejemplo 12345678919876543210. Gire
la batería de tal forma que los números miren hacia
arriba. El código de 20 dígitos se lee empezando con el
número de la fila superior seguido por la fila inferior.
4. Confirme la validez del código de 20 dígitos siguiendo
las instrucciones en www.nokia.com/batterycheck
.
Información sobre las baterías
165
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es
una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado
Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia. El uso de una batería no
aprobada por el fabricante puede ser peligroso y podría resultar en un rendimiento
inferior y perjudicar a su dispositivo y sus accesorios. También, puede anular
cualquier aprobación o garantía aplicable al dispositivo.
Para más información sobre las baterías originales Nokia, consulte
www.nokia.com/battery
.
Compatibilidad con aparatos auditivos
Este modelo de dispositivo cumple con las normas relevantes de la FCC sobre
compatibilidad de aparatos auditivos. Estas normas requieren un micrófono M3
o de mayor valor. El valor-M, mostrado en el paquete del dispositivo, se refiere
a niveles más bajos de emisiones de radio frecuencia (RF). Un valor-M más alto
generalmente indica que un modelo de dispositivo tiene niveles más bajos de
emisiones RF que podría mejorar la posibilidad de que el dispositivo pueda
funcionar con éxito con ciertos aparatos auditivos. Ciertos aparatos auditivos
son más resistentes a las interferencias. Consulte a su profesional de la salud
de audición para obtener más información sobre la compatibilidad y determinar
el valor-M de su aparato auditivo y para saber si su aparato auditivo funcionará
con este dispositivo. Para obtener más información, consulte
www.nokiaaccessibility.com
.
Cuidado y mantenimiento
166
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse
con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger
la cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen
minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se
moja, extraiga la batería y espere que el dispositivo se seque por completo
para volver a colocarla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas
movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden
reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar
o derretir algunos tipos de plástico.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su
temperatura normal puede formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las placas de los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran
en este manual.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos
bruscos pueden romper las placas de circuitos internos y las piezas
mecánicas más delicadas.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes
fuertes para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir
un funcionamiento apropiado.
No toque la pantalla principal con materiales duros o angulares. Los objetos
como aretes o joyería pueden rayar la pantalla.
Use sólo un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como el
lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz).
Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas,
modificaciones o accesorios no aprobados podrían dañar el dispositivo e infringir
los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
Cuidado y mantenimiento
167
No use los cargadores a la intemperie.
Haga siempre copias de seguridad de los datos que desea guardar (como
contactos y notas de agenda) antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo,
batería, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona,
llévelo a su centro de servicio especializado más cercano.
Información adicional de seguridad
168
Información adicional de seguridad
Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera
del alcance de los niños.
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y siempre
apague su dispositivo cuando esté prohibido utilizarlo o cuando pueda causar
interferencia o peligro. Use el dispositivo en su posición normal de funcionamiento.
Este dispositivo cumple con las normas de exposición RF cuando es usado en su
posición normal de funcionamiento cerca del oído o portado a una distancia mínima
de 2,2 centímetros (7/8 de pulgada) del cuerpo. Al portar el teléfono en accesorios
como un estuche, clip de cinturón o soporte, utilice sólo accesorios que no contengan
metal y que coloquen el dispositivo a la distancia arriba indicada del cuerpo.
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión
de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes
puede demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de
seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la
transmisión haya finalizado.
Las partes del dispositivo son magnéticas. Los materiales metálicos pueden ser
atraídos por el dispositivo. No coloque tarjetas de crédito ni otros artículos de
almacenamiento magnético cerca del dispositivo, ya que la información almacenada
puede borrarse.
Dispositivos médicos
Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden interferir
con el funcionamiento de equipos médicos que no estén protegidos adecuadamente.
Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico si tiene alguna
pregunta o para determinar si está correctamente protegido contra las señales
externas de radiofrecuencia. Apague el dispositivo en los lugares específicos de los
centros de salud donde se le indique. Es probable que en los hospitales y centros
de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia.
Información adicional de seguridad
169
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima
de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y un marcapasos, a fin
de evitar posibles interferencias. Estos consejos provienen de la investigación
independiente y recomendaciones de la Investigación tecnológica en telefonía
móvil (Wireless Technology Research). Las personas con marcapasos:
Deben mantener siempre una distancia de más de 15,3 centímetros
(6 pulgadas) entre el dispositivo y su marcapasos
No deben llevar el dispositivo en el bolsillo superior de la camisa
Deben utilizar el dispositivo en el oído contrario al marcapasos para
minimizar las posibles interferencias.
Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, deberá apagar
inmediatamente su dispositivo y apartarlo del cuerpo.
Aparatos auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados aparatos
auditivos. En ese caso, comuníquese con su proveedor de aparatos auditivos.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar los sistemas electrónicos de vehículos de motor que
no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de frenos antibloqueo (ABS), sistemas electrónicos de control
de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, verifique
estos aspectos con el fabricante o representante de su vehículo o de los equipos
que haya incorporado posteriormente.
Sólo personal calificado debe reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo.
Si la instalación o reparación no son correctas pueden resultar peligrosas y anular
cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el
equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado
y funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni
materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus
piezas o accesorios. Para los automóviles con bolsas de aire, recuerde que éstas se
inflan con mucha fuerza. No coloque sobre las bolsas de aire ni sobre la zona de
despliegue ningún objeto, incluidos el equipo instalado y las piezas portátiles del
teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado y las bolsas de
aire se despliegan, puede ocasionar lesiones graves.
Información adicional de seguridad
170
Se prohíbe el uso de su dispositivo a bordo de una aeronave. Apague el dispositivo
antes de embarcar un vuelo. El uso de teledispositivos inalámbricos en una aeronave
puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del
teléfono móvil y puede ser ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca
todas las señales e instrucciones. Las zonas con potencial explosivo incluyen las
zonas donde existen avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de
su vehículo. Las chispas en estas zonas pueden producir explosiones o incendios
que pueden resultar en daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo
en las gasolineras, por ejemplo, cerca de las bombas de gas en las estaciones de
servicio. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de
combustible, áreas de almacenamiento y distribución de combustible, plantas
químicas y donde se realicen explosiones. Las zonas en entornos donde pueden
producirse explosiones suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad.
Estas incluyen las áreas bajo cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia
o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas de petróleo
licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene elementos químicos
o partículas como grano, polvo o partículas metálicas.
Información adicional de seguridad
171
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan
con señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones
programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la
conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente
de un dispositivo móvil para comunicaciones importantes, como
emergencias médicas.
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad
de la señal sea la adecuada.
Ciertas redes pueden requerir que una tarjeta SIM válida esté debidamente
instalada en el dispositivo.
2. Pulse la tecla Finalizar cuantas veces sea necesario para borrar la pantalla
y preparar el dispositivo para las llamadas.
3. Ingrese el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre.
Los números de emergencia pueden variar en cada localidad.
4. Pulse la tecla Llamar.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder
efectuar una llamada de emergencia. Para obtener más información, consulte
este manual o a su proveedor de servicios.
Al realizar una llamada de emergencia, entregue toda la información necesaria
con la mayor precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de
comunicación en un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones
de hacerlo.
Información adicional de seguridad
172
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas sobre exposición a ondas de radio
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para
no sobrepasar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las
normas internacionales. Estas normas fueron desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP e incluyen un margen de seguridad diseñado
para garantizar la seguridad del público, independientemente de la edad y salud.
El índice estándar de exposición para dispositivos móviles se mide con una unidad
conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR - Specific Absorption Rate).
El límite de SAR estipulado en las normas internacionales ICNIRP es de 2,0 watts/
kilogramo (W/kg) promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas de
SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándar, mientras el dispositivo
transmite al máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
probadas. El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento puede estar muy
por debajo del valor máximo debido a que el dispositivo ha sido diseñado para sólo
usar la potencia requerida para acceder a la red. La cantidad cambia dependiendo
de un número de factores tal como su proximidad a una estación base de red. Según
los estándares ICNIRP, el valor SAR máximo cuando el dispositivo fue probado
para uso junto al oído es de 0,76 W/kg para el tipo de dispositivo RM-126 y para
el tipo de dispositivo RM-126H es de 0,70 W/kg.
El uso de accesorios podría resultar en diferentes valores de SAR. Los valores SAR
pueden variar según los requisitos de información y evaluación nacionales y de la
banda de red. Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección
de información de productos en www.nokia.com
(texto en inglés).
Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la
exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission) (EE.UU) e
Industria Canadiense. Estos requerimientos establecen un límite SAR de 1,6 W/kg
promediado sobre un gramo de tejido corporal. El valor SAR (TAE) máximo según la
información suministrada bajo este estándar, durante la certificación del producto,
cuando fue probado para uso junto al oído y cuando está en contacto con el cuerpo es:
Información adicional de seguridad
173
La información sobre estos modelos de dispositivos se puede encontrar en
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de localizar el sistema de autorización
del equipo usando la ID FCC: PPIRM-126 y PPIRM-126H.
La ID FCC de su dispositivo se encuentra en la etiqueta ubicada debajo de la batería.
Tipo de dispositivo FCC ID SAR en el oído SAR en el cuerpo
RM-126 PPIRM-126 0.89 W/kg 0.93 W/kg
PPIRM-126H 0.89 W/kg 0.84 W/kg
Información adicional de seguridad
174
Información técnica
Función Especificación
Peso 112 g (3,95 oz)
Tamaño Volumen: 75 cm
3
(4,6 pulg
3
)
Largo: 91,7 mm (3,61 pulg)
Ancho: 47,8 mm (1,88 pulg)
Espesor: < 20 mm (0,8 pulg)
Rango de frecuencia RM-126
GSM 850
824–849 MHz (TX)
869–894 MHz (RX)
GSM 900
880–915 MHz (TX)
925–960 MHz (RX)
GSM 1800
1710–1785 MHz (TX)
1805–1865 MHz (RX)
GSM 1900
1850–1910 MHz (TX)
1930–1990 MHz (RX
Potencia de salida del transmisor Hasta 2 W
Voltaje de la batería 3.7 V cc
BL-4C, 820 mAh
Tiempos de funcionamiento Tiempo de reserva: hasta 240 horas
Tiempo de conversación: hasta 3 horas
Temperatura de funcionamiento 15 °C hasta + 25 °C
(59 °F hasta + 77 °F)
Índice
175
Índice
A
accesorios 95, 135
accesos directos
104, 128
actualizaciones de software
135, 138
agenda
148
ajustes
configuración
136
alarma
148
altavoz
102, 109
ampliación estéreo
147
antena
101
aparato auditivo
169
aparatos auditivos
165
aplicaciones
colección
152
descargas
97
auricular
102
B
batería
autenticación
164
carga
100
cargar
163
descargar
163
instalación
98
bloqueo de teclas
105
bloqueo del teclado
105
Bluetooth
130
C
calculadora 150
cámara
acercar o alejar
102
configuraciones
144
grabar un videoclip
144
tecla
102
tomar una foto
143
cargar la batería
100
carpetas de mensaje
117
certificados
160
códigos
96
códigos de acceso
96
códigos PIN
96, 101
códigos PUK
96
conectividad PC
162
conector del cargador
102
conector Pop-Port
102
configuración
136
configuración de servicio
97
configuraciones
137
accesorios
135
animación de tapa
127
cable de datos USB
133
cámara
144
conectividad
130
descargas
158
GPRS, EGPRS
131
imagen de fondo
127
llamada
134
mensajes
119
mini pantalla
128
mis accesos directos
128
modo standby
127
pantalla principal
127
perfiles
126
protector de pantalla
127
restaurar configuraciones de
fábrica
138
seguridad
137
servicio de buzón de entrada
159
standby activo
127
teléfono
134
temas
126
tonos
126
transferencia de datos
132
Índice
176
configuraciones de fecha 128
configuraciones de hora
128
configuraciones de idioma
134
configuraciones de mensaje
configuraciones generales
119
mensajes de texto
119
mensajes multimedia
120
configuraciones de reloj
128
contactos
buscar
121
configuraciones
123
copiar
122
editar
122
eliminar
122
grupos
123
guardar
121
marcación rápida
124
mis números
124
números de servicio
124
contraseña de restricción
97
cookies
158
correa del teléfono
101
cronómetro
151
CSD. Consulte datos conmutados
por circuito
cuidado
166
D
datos
cable
133
comunicación
162
transferencia
132
datos conmutados por circuito
162
datos conmutados por circuito
de alta velocidad
162
desbloqueo de teclas
105
descargas
aplicaciones
97
configuraciones
158
contenido
97
desplazamiento
112
tecla
102
dispositivo auditivo
136
dispositivos médicos
168
E
ecualizador 147
EGPRS. Consulte paquete de datos.
eliminar mensajes
118
encender/apagar
tecla
102
entornos potencialmente
explosivos 170
escribir texto
110
estado de carga
103
explorador
certificados
160
configuraciones de apariencia
157
configurar
155
cookies
158
explorar páginas
156
favoritos
157
firma digital
161
memoria caché
159
módulo de seguridad
160
seguridad
158
F
favoritos 157
fecha
configuraciones
128
finalizar
llamada
107
tecla
102
firma digital
161
flash
mensajes
117
G
galería 141
girar
127
Índice
177
GPRS 131
grabadora
146
grabar sonido
146
H
hora
configuraciones
128
HSCSD. Consulte servicios de datos
conmutados por circuito
de alta velocidad.
I
imagen de fondo 127
imprimir imágenes
141
indicadores
104
indicadores de estado
103
información
mensajes
118
información de certificación (SAR)
172
información de ubicación
125
ingreso de texto predictivo
110
ingreso de texto tradicional
111
instalación
batería
98
tarjeta SIM
98
intensidad de la señal
103
Internet
J
juegos 152
L
lenguaje de marcado de telefonía
inalámbrica
155
lista de tareas
149
llamada
configuraciones
134
en espera
108
funciones
107
opciones
109
registro.
Consulte registro de llamada
llamadas
contestar
108
internacionales
107
marcación por voz
107
marcación rápida
107
realizar
107
rechazar
108
llamadas de emergencia
171
llamar
tecla
102
luces
135
M
manos libres. Consulte altavoz.
mantenimiento
166
marcación rápida
107, 124
marcapasos
169
mayúsculas o minúsculas
110
memoria cac
159
memoria compartida
95
memoria llena
117
mensajes
cancelar envío
116
comandos de servicio
118
configuraciones de mensaje
119
eliminar
118
escribir mensaje de texto
113
flash
117
indicador de longitud
113
mensajes de información
118
mensajes de voz
118
texto
113
mensajes de inserción
158
mensajes de voz
139
mensajes multimedia
escribir
115
leer
116
menú
112
Índice
178
mini pantalla 102, 128
mis archivos
140
MMS. Consulte mensajes multimedia.
modo fuera de línea
106
modo standby
103, 128
multimedia
reproductor
144
N
notas 149, 150
número de centro de mensajes
113
números
124
O
organizador 148
P
pantalla 102, 103
mini
102
pantalla principal
102, 103, 127
paquete de datos
131, 162
partes
102
PC Suite
162
perfiles
126
PictBridge
133
presenter
153
protector de pantalla
127
R
red
nombre en pantalla
103
servicios
94
registro de llamada
125
reloj
configuraciones
128
reproductor de música
145
reproductor multimedia
S
SAR 172
seguridad
137
aparato auditivo
169
códigos
96
dispositivos médicos
168
entorno operativo
168
entornos potencialmente
explosivos
170
información adicional
168
información de certificación
172
llamadas de emergencia
171
marcapasos
169
módulo
160
normas
93
SAR
172
vehículos
169
servicio
buzón de entrada
158
comandos
118
mensajes
158
números
124
servicio streaming
144
servicios, conexión a
SIM
instalación de tarjeta
98
mensajes
114
servicios
154
tarjeta
106
sincronización
132
SMS. Consulte mensajes de texto
standby activo
103, 127
T
tarjeta de memoria 141, 142
consumo de memoria
142
tarjetas de negocios
123
tecla de acercamiento/alejamiento
102
tecla de desplazamiento
102, 129
Índice
179
tecla de navegación 112
tecla de volumen
102
teclado
102
teclas
bloqueo de teclas
105
bloqueo del teclado
105
tecla Finalizar
102
tecla Llamar
102
teclado
102
teclas de selección
102, 103
teléfono
abrir
100
actualizaciones
135, 138
configuración
136
configuraciones
134
correa
101
cuidado
166
encender y apagar
101
mantenimiento
166
partes
102
teclas
102
teléfono bloqueado.
Consulte bloqueo del teclado.
temas
126
temporizador
150
texto
escribir
110
ingreso de texto predictivo
110
ingreso de texto tradicional
111
mayúsculas o minúsculas
110
mensaje
113
teléfono
135
tonos
126
tonos de timbre
126
TTY
135
U
UPIN 101
V
vehículos 169
videoclip
144
visión general de funciones
96
voz
comandos
129
grabadora
146
marcación
107
mensajes
118
W
Web
conectarse
155
favoritos
157
X
XHTML 155
XpressPrint
141

Transcripción de documentos

Nokia 6126 and Nokia 6133 User Guide Issue 1 xxxxxxx Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 87. 1 Nokia 6126 y Nokia 6133 Manual del Usuario Edición 1 9248879 Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras. 87 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por este medio, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RM-126 se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. 0434 Este símbolo significa que dentro de la Unión Europea el producto debe entregarse en un local especial para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este reglamento se aplica tanto a su dispositivo como a cualquier accesorio marcado con este símbolo. No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos. Para obtener más información, consulte la Declaración-Eco del producto o información específica del país en www.nokia.com. PARTE Nº 9249002, Edición Nº 2 Copyright © 2006 Nokia. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la duplicación, desvío, distribución o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este documento en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-On y Pop-Port son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registradas o no, de sus respectivos propietarios. Nokia Tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation. Nº Patente de EE.UU.5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso de Texto T9 Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. Este producto está autorizado bajo la Licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial en relación con la información que ha sido codificado de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial y (ii) para su uso en relación con el video MPEG-4 provisto por un proveedor autorizado de video. Ningún permiso es concedido o será implícito para cualquier otro uso. Más información incluso lo relacionado a los usos comerciales, internos y de promoción podrían obtenerse de MPEG LA, LLC. Ver http://www.mpegla.com. 88 This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No licence is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpgla.com. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. Este dispositivo cumple con la Directiva 2002/95/EC sobre la restricción del uso de ciertas substancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. Bajo ningún concepto Nokia será responsable por cualquier pérdida de datos o ganancias o por cualquier otro daño especial o incidental, por cualquier causa directa o indirecta. El contenido de este documento está provisto “tal cual”. Además de las exigidas por las leyes, no se emite ninguna otra garantía de ningún tipo, sea expresa o implícita, incluyendo, pero sin limitarse a, garantías implícitas de mercadeo y de capacidad para un propósito particular, en cuanto a la precisión y fiabilidad o contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar este documento o descontinuar su uso en cualquier momento sin previo aviso. CONTROL DE EXPORTACIONES Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. La disponibilidad de ciertos productos y servicios puede variar según la región. Consulte a su distribuidor local de Nokia. 89 Contenido Contenido Para su seguridad .................. 93 3. Funciones de llamada.... 107 Información general .............. 96 Realizar una llamada ....................... 107 Marcación rápida .......................... 107 Marcación por voz mejorada ..... 107 Contestar o rechazar una llamada... 108 Llamada en espera ........................ 108 Opciones durante una llamada ..... 109 Visión general de las funciones ...... Códigos de acceso............................... Código de seguridad ....................... Códigos PIN....................................... Códigos PUK...................................... Contraseña de restricción ............. Servicio de ajustes de configuración ................................. Descargar contenido .......................... 96 96 96 96 96 97 97 97 1. Introducción .................... 98 Instalación de la tarjeta SIM y la batería ................................... 98 Insertar una tarjeta microSD ........... 99 Retirar la tarjeta microSD................. 99 Cargar la batería ............................... 100 Abrir y cerrar el teléfono................. 100 Encender y apagar el teléfono ...... 101 Configurar la hora y fecha.......... 101 Antena.................................................. 101 Correa del teléfono........................... 101 2. Su teléfono.................... 102 Teclas y partes ................................... Cubierta del conector................... Modo standby .................................... Pantalla principal .......................... Standby activo................................ Accesos directos en el modo standby ................................. Indicadores ...................................... Bloqueo del teclado (Bloqueo de teclas) ........................... Funciones sin una tarjeta SIM ...... 90 102 102 103 103 103 104 104 105 106 4. Escribir texto.................. 110 Ingreso de texto predictivo ............ 110 Ingreso de texto tradicional........... 111 5. Menús............................. 112 6. Mensajería...................... 113 Mensajes de texto............................. 113 Escribir y enviar un mensaje ...... 113 Leer y contestar un mensaje ...... 114 Mensajes SIM .................................... 114 Servicio de mensajería multimedia.. 114 Escribir y enviar un mensaje ...... 115 Cancelar el envío del mensaje ... 116 Leer y contestar un mensaje ...... 116 Memoria llena.................................... 117 Carpetas............................................... 117 Mensajes flash ................................... 117 Escribir un mensaje flash ............ 117 Recibir un mensaje flash ............. 118 Mensajes de voz ................................ 118 Mensajes de información ............... 118 Comandos de servicio ...................... 118 Eliminar mensajes............................. 118 Configuraciones de mensajes........ 119 Configuraciones generales.......... 119 Mensajes de texto ......................... 119 Mensajes multimedia ................... 120 Contenido 7. Contactos ....................... 121 Buscar un contacto.......................... Guardar nombres y números telefónicos ........................ Guardar detalles................................ Copiar o mover contactos.............. Editar detalles de contactos.......... Sincronizar todo................................ Eliminar contactos ........................... Tarjetas de negocios ........................ Configuraciones ................................ Grupos.................................................. Marcación rápida.............................. Números de información, de servicio y mis números.............. 121 121 121 122 122 122 122 123 123 123 124 Teléfono............................................... Accesorios........................................... Configuración .................................... Seguridad............................................ Actualizaciones de software del teléfono ...................... Configuraciones............................. Solicitar una actualización de software..................................... Instalar una actualización de software..................................... Restaurar configuraciones de fábrica............................................ 134 135 136 137 137 138 138 138 138 10. Mensajes de voz............ 139 124 8. Registro de llamadas ..... 125 Crear un mensaje de voz ................ 139 Recibir un mensaje de voz ............. 139 Información de ubicación .............. 125 11. Mis archivos .................. 140 9. 12. Galería ........................... 141 Configuraciones............ 126 Perfiles................................................. Temas ................................................... Tonos.................................................... Pantalla principal ............................. Configuraciones modo standby .. Protector de pantalla ................... Mini pantalla ..................................... Hora y fecha....................................... Mis accesos directos........................ Tecla de selección izquierda ...... Tecla de selección derecha......... Barra de accesos directos ........... Teclas de navegación ................... Comandos de voz .......................... Conectividad ...................................... Tecnología inalámbrica Bluetooth......................................... Paquete de datos........................... Transferencia de datos ................ Cable de datos USB ...................... Llamada............................................... 126 126 126 127 127 127 128 128 128 128 128 129 129 129 130 130 131 132 133 134 Imprimir imágenes ........................... Tarjeta de memoria.......................... Formatear la tarjeta de memoria..................................... Bloquear la tarjeta de memoria..................................... Desbloquear una tarjeta de memoria..................................... Verificar el consumo de la memoria ................................ 141 141 142 142 142 142 13. Multimedia.................... 143 Cámara ................................................ 143 Tomar una foto .............................. 143 Grabar un videoclip ...................... 144 Opciones de la cámara ................ 144 Reproductor multimedia ................ 144 Configuración para streaming .... 144 Reproductor de música................... 145 Reproducir pistas de música...... 145 Configuraciones del reproductor de música ................ 145 91 Contenido Grabadora de voz .............................. Grabar sonido ................................. Ecualizador ......................................... Ampliación estéreo........................... 146 146 147 147 14. Organizador ................... 148 Alarma.................................................. Detener la alarma.......................... Agenda ................................................. Crear una nota de agenda .......... Alarma de nota............................... Lista de tareas.................................... Notas .................................................... Calculadora......................................... Temporizador...................................... Cronómetro......................................... 148 148 148 149 149 149 150 150 150 151 15. Aplicaciones .................. 152 Iniciar un juego ................................. Iniciar una aplicación ...................... Descargar una aplicación ............... Presenter.............................................. 152 152 152 153 16. Servicios SIM ................ 154 17. Web................................ 155 Configurar el explorador................. Conectarse a un servicio................. Explorar páginas................................ Explorar con teclas del teléfono ..................................... Opciones durante la exploración ................................. Llamada directa ............................. Favoritos .............................................. Recibir un favorito ........................ 92 155 155 156 156 156 156 157 157 Configuraciones de apariencia...... Configuraciones de seguridad....... Cookies ............................................. Scripts sobre conexión segura... Configuraciones de descarga......... Buzón de servicio.............................. Configuraciones del buzón de servicio........................................ Memoria caché .................................. Seguridad del explorador................ Módulo de seguridad.................... Certificados ..................................... Firma digital.................................... 157 158 158 158 158 158 159 159 159 160 160 161 18. Conectividad PC............. 162 Nokia PC Suite ................................... 162 EGPRS, HSCSD y CSD....................... 162 Aplicaciones para la comunicación de datos ................... 162 19. Información sobre las baterías..................... 163 Carga y descarga............................... 163 Normas para la autenticación de baterías Nokia .............................. 164 Compatibilidad con aparatos auditivos ............................ 165 Cuidado y mantenimiento ... 166 Información adicional de seguridad ......................... 168 Índice .................................... 175 Para su seguridad Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser la seguridad vial. INTERFERENCIAS Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que pueden afectar a su rendimiento. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de equipo médico. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares pueden causar interferencias en los aviones. APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE No utilice el teléfono en las estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles ni elementos químicos. APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES Respete todas las restricciones existentes. No utilice su teléfono donde se estén realizando explosiones. ÚSELO CORRECTAMENTE Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. 93 Para su seguridad NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono. CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles. LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que el teléfono se encuentre encendido y funcionando. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el número de emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. ■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes GSM 850, 900, 1800 y 1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes. Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y los derechos legítimos de los demás. Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros. Advertencia: Para poder usar cualquiera de las funciones de este dispositivo, con la excepción de la alarma, es preciso encender el dispositivo. No lo encienda donde el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro. ■ Servicios de red Para utilizar el teléfono debe contratar los servicios de un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones de la red inalámbrica para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no estén disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Es posible que el proveedor de servicios le entregue instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y 94 Para su seguridad le indique qué cargos son aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma. Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Es posible que su dispositivo también haya sido configurado especialmente para su proveedor de red. Esta configuración puede incluir cambios en nombres de menús, orden de menús e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Este dispositivo admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como mensajería multimedia (MMS), exploración, sincronización remota y descarga de contenido usando el explorador o MSS, requieren soporte de red para estas tecnologías. ■ Memoria compartida Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: galería, contactos, mensajes de texto, mensajes multimedia, mensajería instantánea, agenda, notas de tareas, juegos y aplicaciones JavaTM y aplicación de notas. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las funciones que comparten memoria. Por ejemplo, guardar muchas aplicaciones Java podría utilizar toda la memoria disponible. Su dispositivo puede mostrar un mensaje avisando que la memoria está llena cuando trata de usar una función de memoria compartida. En ese caso, borre parte de la información o entradas almacenadas en las funciones que comparten memoria antes de continuar. Algunas funciones, como mensajes de texto, pueden tener una cantidad de memoria asignada especialmente para ellas, además de la memoria compartida con otras funciones. ■ Accesorios Algunas normas prácticas sobre los accesorios: • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. • Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un vehículo estén bien montados y funcionando correctamente. • Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil. 95 Información general Información general ■ Visión general de las funciones Su teléfono proporciona muchas funciones prácticas para el uso diario, como mensajería de texto y multimedia, una agenda, un reloj, una alarma, un reproductor de música y una cámara incorporada. Su teléfono también admite las siguientes funciones: • Una tarjeta de memoria microSD para aumentar la capacidad de memoria del teléfono. Consulte "Tarjeta de memoria", pág. 141. • Standby activo. Consulte "Standby activo", pág. 103. • Mensajería de voz. Consulte "Mensajes de voz", pág. 118. • Marcación por voz mejorada. Consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 107 y "Comandos de voz", pág. 129. • Plataforma Java 2, Edición Micro (J2ME™). Consulte "Aplicaciones", pág. 152. ■ Códigos de acceso Código de seguridad El código de seguridad (de cinco a diez dígitos) le ayuda a evitar el uso no autorizado de su teléfono. El código preconfigurado es 12345. Para cambiar el código y para configurar el teléfono para que solicite el código, consulte "Seguridad", pág. 137. Códigos PIN El código de número de identificación personal (PIN) y el código de número de identificación personal universal (UPIN) (de cuatro a ocho dígitos) ayudan a proteger su tarjeta SIM contra su uso no autorizado. Consulte "Seguridad", pág. 137. El código PIN2 (de cuatro a ocho dígitos) se puede proporcionar con la tarjeta SIM y es necesario para algunas funciones. El PIN de módulo es necesario para acceder a la información en el módulo de seguridad. Consulte "Módulo de seguridad", pág. 160. El PIN de firma es necesario para la firma digital. Consulte "Firma digital", pág. 161. Códigos PUK El código de clave de desbloqueo personal (PUK) y el código de clave de desbloqueo universal personal (UPUK) (de ocho dígitos) son necesarios para cambiar un código PIN y UPIN bloqueado, respectivamente. El código PUK2 (de ocho dígitos) es necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si los códigos no se proporcionan con la tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicios local para solicitarlos. 96 Información general Contraseña de restricción La contraseña de restricción (de cuatro dígitos) es necesaria para usar la función Restricción de llamadas. Consulte "Seguridad", pág. 137. ■ Servicio de ajustes de configuración Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, MMS, mensajería de voz Nokia Xpress o sincronización con el servidor de Internet remoto, su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Puede recibir las configuraciones directamente como un mensaje de configuración. Después de recibir las configuraciones, debe guardarlas en su teléfono. El proveedor de servicios puede proporcionar un PIN que se necesita para guardar las configuraciones. Para obtener mayor información sobre disponibilidad, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios, al representante autorizado de Nokia más cercano o visite el área de soporte en la página Web de Nokia. Cuando reciba las configuraciones como un mensaje de configuración y éstas no se guardan y activan automáticamente, Ajustes de configuración recibidos aparece en la pantalla. Para guardar las configuraciones, seleccione Mostrar > Guardar. Si el teléfono solicita Escribir PIN de configuraciones:, ingrese el código PIN para las configuraciones y seleccione OK. Para recibir el código PIN, comuníquese con el proveedor de servicios que proporciona las configuraciones. Si no se ha guardado ninguna configuración, las configuraciones recibidas se guardan y programan como ajustes de configuración predeterminados. De lo contrario, el teléfono pregunta ¿Activar ajustes de configuración guardados?. Para eliminar las configuraciones recibidas, seleccione Salir o Mostrar > Descartar. ■ Descargar contenido Es posible que pueda descargar nuevo contenido (por ejemplo, temas) al teléfono (servicio de red). Seleccione la función de descarga (por ejemplo, en Galería). Para acceder a la función de descarga, consulte las descripciones respectivas del menú. Es posible que pueda descargar actualizaciones de software de teléfono (servicio de red). Consulte "Teléfono", pág. 134, Actualizaciones teléfono. Para obtener más información sobre disponibilidad de diferentes servicios, precios y tarifas, comuníquese con su proveedor de servicios. Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad adecuada y protección contra software perjudicial. 97 Introducción 1. Introducción ■ Instalación de la tarjeta SIM y la batería Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicios, operador de red u otro proveedor. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-4C. Utilice siempre baterías originales Nokia. Consulte "Normas para la autenticación de baterías Nokia", pág. 164. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente al rayarse o doblarse, así que tenga cuidado al instalar o retirar la tarjeta. Para retirar la cubierta posterior, pulse suavemente (1) y deslice la cubierta para retirarla (2). Retire la batería como se muestra (3). Abra el soporte de la tarjeta SIM (4) e ingrese la tarjeta SIM correctamente en el soporte (5). Cierre el soporte de la tarjeta SIM (6). Vuelva a colocar la batería (7). Deslice la cubierta posterior en su sitio (8, 9). 98 Introducción ■ Insertar una tarjeta microSD Mantenga las tarjetas microSD fuera del alcance de los niños. Use sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para su uso con este dispositivo. Nokia usa los estándares aprobados de la industria para tarjetas de memoria pero no todas las marcas pueden funcionar correctamente o son compatibles en su totalidad con este dispositivo. Utilice sólo tarjetas microSD compatibles con este dispositivo. Otras tarjetas de memoria, como las tarjetas multimedia de tamaño reducido, no caben en la ranura para la tarjeta microSD y no son compatibles con este dispositivo. El uso de una tarjeta de memoria no compatible puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en ella. 1. Retire la cubierta posterior del teléfono. 2. Inserte la tarjeta microSD en la ranura con los contactos dorados hacia abajo y presiónela hasta que encaje en su sitio. 3. Vuelva a colocar la cubierta posterior del teléfono. ■ Retirar la tarjeta microSD Importante: No retire la tarjeta microSD en medio de una operación al acceder la tarjeta. Retirar la tarjeta en medio de una operación puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en ella. Puede retirar o cambiar la tarjeta microSD durante una operación del teléfono sin apagarlo. 1. Asegúrese que no haya ninguna aplicación accediendo la tarjeta de memoria microSD. 2. Retire la cubierta posterior del teléfono. 3. Pulse suavemente la tarjeta microSD para liberarla. 4. Retire la tarjeta microSD de la ranura. 99 Introducción ■ Cargar la batería Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con un cargador AC-3 o AC-4. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso. Para obtener más información sobre disponibilidad de accesorios aprobados, consulte a su proveedor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. 1. Conecte el cargador a un enchufe de pared. 2. Conecte el cable del cargador al puerto de salida en la parte superior del teléfono. Si la batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar alguna llamada. El tiempo de carga depende del cargador que se usa. Por ejemplo, cargar una batería BL-4C con el cargador AC-3 tarda aproximadamente 2 horas y 20 minutos con el teléfono en el modo standby. ■ Abrir y cerrar el teléfono Para abrir el teléfono, presione el botón de liberación de la tapa (1). La tapa se abre automáticamente (2). Para cerrar el teléfono, cierre la tapa manualmente. Para desactivar un tono que suena al abrir y cerrar la tapa, consulte "Tonos", pág. 126. 100 Introducción ■ Encender y apagar el teléfono Advertencia: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. Para apagar o encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Consulte "Teclas y partes", pág. 102. Si el teléfono solicita un código PIN o un código UPIN, ingrese el código (aparece como ****) y seleccione OK. Configurar la hora y fecha Ingrese la hora local, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia de tiempo con la hora del meridiano de (GMT) e ingrese la fecha. Consulte "Hora y fecha", pág. 128. ■ Antena Su dispositivo tiene una antena interior. Nota: Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo funcione con una potencia más alta de la necesaria. No tocar el área que rodea la antena durante el uso del dispositivo optimiza el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería. ■ Correa del teléfono Pase la correa por el agujero del teléfono como se muestra en la ilustración y apriétela. 101 Su teléfono 2. Su teléfono ■ Teclas y partes Audífono (1) Pantalla principal (2) Teclas de selección izquierda y derecha (3) Tecla de selección central (4) Tecla Llamar (5) Teclado (6) Botón de liberación de la tapa (7) Tecla de desplazamiento de cuatro sentidos (8) Tecla Finalizar (9) Altavoz (10) Agujero para la correa del teléfono (11) Cubierta del conector Pop-PortTM (12) Conector del cargador (13) Lentes de cámara (14) Tecla de aumento y disminución de volumen, y tecla acercar y alejar (15) Mini pantalla (16) Tecla cámara (17) Tecla Encender/Apagar (18) Cubierta del conector Para conectar accesorios, abra la cubierta del conector Pop-PortTM . 102 Su teléfono ■ Modo standby El teléfono está en modo standby cuando está encendido, listo y no se ha ingresado ningún carácter. Pantalla principal Intensidad de la señal de la red móvil (1) Estado de carga de batería (2) Indicadores (3) El nombre de la red o logotipo del operador (4) Reloj (5) Pantalla principal (6) Tecla de selección izquierda: Ir a o un acceso directo a otra función (7). Consulte "Tecla de selección izquierda", pág. 128. Tecla de selección central: Menú Tecla de selección derecha: Nombres o un acceso directo a otra función (9). Consulte "Tecla de selección derecha", pág. 128. Las variantes de operador pueden tener un nombre específico de operador para acceder al sitio Web específico de un operador. Standby activo En el modo standby activo, puede usar la pantalla principal para acceder rápidamente a las aplicaciones de uso frecuente. Para activar el modo, seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla principal > Config. modo en espera > Espera activa > Mi espera activa. En el modo standby activo, desplácese a la función en la barra de navegación en la pantalla principal. Para iniciar la función, seleccione Selec. o para mostrar la información, seleccione Ver. Las flechas izquierda y derecha al principio y final de un renglón indican que existe más información al desplazarse a la izquierda o derecha. Para finalizar el modo standby activo, seleccione Salir. Para organizar y cambiar el modo standby activo, active el modo y seleccione Opciones > Espera activa > Mi espera activa > Opciones y alguna de las siguientes opciones: Personalizar: para asignar o cambiar las funciones del teléfono en el modo standby. Organizar: para mover la ubicación de las funciones en el modo standby. 103 Su teléfono Activación espera activa: para seleccionar las teclas para activar el modo standby. Para cambiar las configuraciones, consulte "Configuraciones modo standby", pág. 127. Para desactivar el modo standby activo seleccione Opciones > Espera activa > Desactivado o seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla principal > Config. modo en espera > Espera activa > Desactivado. Accesos directos en el modo standby • Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez. Desplácese al número o nombre que desea. Para llamar al número, pulse la tecla Llamar. • Para abrir el explorador Web, mantenga pulsada la tecla 0. • Para llamar a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1. • Use la tecla de desplazamiento como un acceso directo. Consulte "Mis accesos directos", pág. 128. • Pulse la tecla cámara para iniciar la cámara (imagen fija). • Mantenga pulsada la tecla cámara para iniciar una grabación de video. • En modo cámara, pulse las teclas de volumen para acercar o alejar la imagen. • Pulse una tecla de volumen para silenciar el tono de timbre de una llamada entrante cuando el teléfono está cerrado. • Pulse la tecla Encender/Apagar para acceder al menú de perfiles en la pantalla principal. Indicadores Tiene mensajes no leídos en la carpeta Buzón de entrada. Tiene mensajes sin enviar, cancelados o que no se logró su envío en la carpeta Buzón de salida. El teléfono registró una llamada perdida. , Su teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea y el estado de disponibilidad es conectado o desconectado. Recibió uno o varios mensajes instantáneos y está conectado al servicio de mensajería instantánea. El teclado está bloqueado. 104 Su teléfono El teléfono no suena para una llamada entrante o mensaje de texto. La alarma está programada en Activar. El temporizador está funcionando. El cronómetro está funcionando en segundo plano. , El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS. , Se estableció una conexión GPRS o EGPRS. , La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida), por ejemplo, si hay una llamada entrante o saliente durante la conexión de marcación EGPRS. Una conexión Bluetooth está activa. Si tiene dos líneas telefónicas, la segunda línea está seleccionada. Todas las llamadas entrantes se desvían a otro número. El altavoz está activado o el soporte musical está conectado al teléfono. Las llamadas se restringen a un grupo de usuarios cerrado. Se ha seleccionado un perfil programado. , , o Un auricular, accesorio manos libres, dispositivo auditivo o soporte musical está conectado al teléfono. ■ Bloqueo del teclado (Bloqueo de teclas) Para evitar la pulsación accidental de teclas, seleccione Menú y pulse la tecla por 3,5 segundos para bloquear el teclado. * * Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse la tecla por 1,5 segundos. Si el Bloqueo de seguridad está programado en Activar, ingrese el código de seguridad si se le solicita. Para contestar una llamada cuando la función de bloqueo del teclado se encuentra activada, pulse la tecla Llamar. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se bloquea automáticamente. Para Bloqueo de seguridad, consulte "Teléfono", pág. 134. Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden realizarse llamadas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. 105 Su teléfono ■ Funciones sin una tarjeta SIM Su teléfono cuenta con una variedad de funciones que puede usar sin instalar una tarjeta SIM (por ejemplo, la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible).Tenga presente que cuando utiliza el teléfono sin una tarjeta SIM, algunas funciones aparecen oscurecidas en los menús y no se pueden usar. La sincronización con un servidor de Internet remoto no es posible sin una tarjeta SIM. Para una llamada de emergencia, algunas redes pueden requerir que una tarjeta SIM válida esté debidamente instalada en el dispositivo. 106 Funciones de llamada 3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Para las llamadas internacionales, pulse la tecla dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), luego ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, si es necesario y el número telefónico. * 2. Para llamar al número, pulse la tecla Llamar. 3. Para finalizar una llamada o para cancelar el intento de llamada, pulse la tecla Finalizar o cierre el teléfono. Para buscar un nombre o número telefónico guardado en Contactos, consulte "Buscar un contacto", pág. 121. Pulse la tecla Llamar para llamar al número. Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez en el modo standby. Para llamar al número, seleccione un número o nombre y pulse la tecla Llamar. Marcación rápida Asigne un número telefónico a una tecla de marcación rápida, de la 2 a la 9. Consulte "Marcación rápida", pág. 124. Llame al número siguiendo cualquiera de los siguientes pasos: • Pulse una tecla de marcación rápida y luego la tecla Llamar. • Si Marcación rápida está en Activar, mantenga pulsada una tecla de marcación rápida hasta que empiece la llamada. Consulte Marcación rápida en "Llamada", pág. 134. Marcación por voz mejorada Para realizar una llamada telefónica, pronuncie el nombre que está guardado en la lista de contactos del teléfono. Un comando de voz se agrega automáticamente a todas las entradas en la lista de contactos del teléfono. Si una aplicación envía o recibe datos mediante una conexión de paquete de datos, finalice la aplicación antes de usar la marcación por voz. Los comandos de voz dependen del idioma. Para configurar el idioma, consulte Idioma reproducción voz en "Teléfono", pág. 134. 107 Funciones de llamada Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no debe confiar únicamente en la marcación por voz en todos los casos. 1. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha o mantenga pulsada la tecla de disminución de volumen. Se emite un tono corto y Hable ahora aparece en la pantalla. Si está usando un auricular compatible con botón, mantenga pulsado este botón para iniciar la marcación por voz. 2. Pronuncie bien el comando de voz. Si el tono de voz se reconoce, aparece una lista de coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz de la coincidencia en la parte superior de la lista. Tras aproximadamente 1,5 segundos, el teléfono marca el número o en caso de que el resultado no sea el correcto, desplácese a otra entrada y selecciónela para marcar la entrada. El uso de comandos de voz para desempeñar una función del teléfono es similar a la marcación por voz. Consulte Comandos de voz en "Mis accesos directos", pág. 128. ■ Contestar o rechazar una llamada Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar o abra el teléfono. Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar o cierre el teléfono. Para rechazar una llamada entrante con el teléfono abierto, pulse la tecla Finalizar. Para rechazar una llamada entrante con el teléfono cerrado, mantenga pulsada una tecla de volumen. Para silenciar el tono de timbre, pulse una tecla de volumen con el teléfono cerrado o seleccione Silencio con el teléfono abierto. Si la función Desviar si ocupado está activada para desviar las llamadas (por ejemplo, a su buzón de voz) rechazar una llamada entrante también desvía la llamada. Consulte "Llamada", pág. 134. Si un auricular compatible (con botón) está conectado al teléfono, para contestar y finalizar una llamada, pulse el botón del auricular. Llamada en espera Para contestar la llamada en espera durante una llamada activa, pulse la tecla Llamar. La primera llamada queda retenida. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar. Para activar la función Llamada en espera, consulte "Llamada", pág. 134. 108 Funciones de llamada ■ Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Para obtener más información de disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios. Durante una llamada, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos, Menú, Bloquear teclado, Grabar, Altavoz o Teléfono. Las opciones de servicios de red son Contestar o Rechazar, Retener o Atender, Llamada nueva, Agregar a conferencia, Finalizar llamada, Finalizar llamadas y las siguientes: Enviar DTMF: para enviar secuencias de tonos Intercambiar: para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera Transferir: para conectar una llamada en espera a una llamada activa y desconectarse uno mismo Conferencia: para realizar una llamada de multiconferencia que permite la participación de hasta cinco personas en la llamada de multiconferencia Llamada privada: para hablar en privado durante una llamada de multiconferencia Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de aumento o disminución de volumen. Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del oído cuando esté utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. 109 Escribir texto 4. Escribir texto Para ingresar texto (por ejemplo, cuando está escribiendo mensajes) use el ingreso de texto tradicional o el ingreso de texto predictivo. Cuando escribe texto, los indicadores de ingreso de texto aparecen en la parte superior de la pantalla. indica el ingreso de texto tradicional. indica el ingreso de texto predictivo. El ingreso de texto predictivo le permite escribir rápidamente usando el teclado del teléfono y un diccionario incorporado. Puede ingresar una letra con una sola pulsación de tecla. indica el ingreso de texto predictivo con Sugerencia de palabras. El teléfono adivina y completa la palabra antes de que ingrese todos los caracteres. , o aparecen junto al indicador de ingreso de texto, para indicar si se está escribiendo en mayúsculas o minúsculas Para cambiar entre mayúsculas o minúsculas, pulse #. indica el modo numérico. Para cambiar del modo alfabético al numérico, mantenga pulsada # y seleccione Modo numérico. Para configurar el idioma de escritura mientras está escribiendo, seleccione Opciones > Idioma escritura. ■ Ingreso de texto predictivo Para activar el ingreso de texto predictivo, seleccione Opciones > Predicción activada. Para activar o desactivar rápidamente el ingreso de texto predictivo cuando está escribiendo, pulse # dos veces o seleccione y mantenga pulsada Opciones. 1. Para comenzar a escribir una palabra, utilice las teclas de la 2 a la 9. Pulse cada tecla sólo una vez por letra. Las letras ingresadas aparecen subrayadas. Para ingresar un carácter especial, mantenga pulsada la tecla o seleccione Opciones > Insertar símbolo. Desplácese a un carácter y seleccione Usar. * Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra, para confirmarla, pulse la tecla de desplazamiento derecha. Escriba la siguiente parte de la palabra y confirme la palabra. Para ingresar un punto aparte, pulse 1. 110 Escribir texto 2. Cuando finalice de escribir la palabra y sea correcta, para confirmarla pulse 0 para agregar un espacio. * Si la palabra no está correcta, pulse la tecla repetidamente o seleccione Opciones > Coincidencias. Cuando aparece la palabra deseada, seleccione la palabra y pulse la tecla de desplazamiento. Si el signo ? aparece después de la palabra que trataba de escribir, significa que no está en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletrear. Complete la palabra (se usa el ingreso de texto tradicional) y seleccione Guardar. ■ Ingreso de texto tradicional Para activar el ingreso de texto predictivo, seleccione Opciones > Predicción desactivada. Pulse repetidamente una tecla numérica de la 1 a la 9, hasta que aparezca el carácter deseado. No todos los caracteres disponibles están impresos en las teclas numéricas. Los caracteres disponibles dependen del idioma de escritura seleccionado. Si la siguiente letra que desea ingresar está localizada en la misma tecla que está pulsando, espere hasta que el cursor aparezca o pulse brevemente una de las teclas de desplazamiento e ingrese la letra. Los caracteres especiales y signos de puntuación más comunes están disponibles en la tecla 1. Para más caracteres, pulse la tecla . * 111 Menús 5. Menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista de menú, seleccione Opciones > Vista menú principal > Cuadrícula, Cuadrícula con etiquetas o Lengüeta. Para volver organizar el menú, desplácese al menú que desea mover y seleccione Opciones > Organizar > Mover. Desplácese hacia donde desea mover el menú y seleccione OK. Para guardar el cambio, seleccione Listo > Sí. 2. Desplácese por el menú y seleccione un submenú (por ejemplo, Configuraciones). 3. Si el menú que ha seleccionado tiene más submenús, seleccione el que desea (por ejemplo, Llamada). 4. Si el menú seleccionado contiene más submenús, repita el paso 3. 5. Seleccione la configuración de su preferencia. 6. Para regresar al nivel del menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú, seleccione Salir. 112 Mensajería 6. Mensajería Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, mensajes multimedia, mensajes de voz y mensajes flash. Todos los mensajes están organizados en carpetas. ■ Mensajes de texto Use el servicio de mensajes cortos (SMS) para enviar y recibir mensajes de texto y recibir mensajes que contienen imágenes (servicio de red). Antes de enviar cualquier mensaje de texto o de e-mail SMS, debe guardar el número de su centro de mensajes. Consulte "Configuraciones de mensajes", pág. 119. Para verificar la disponibilidad del servicio e-mail SMS y para suscribirse al mismo, comuníquese con su proveedor de servicios. Para guardar una dirección de e-mail en Contactos, consulte "Guardar detalles", pág. 121. Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que exceden el límite de caracteres para un solo mensaje. Los textos más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres que llevan tilde u otros signos y los caracteres de otros idiomas, como el chino, usan más espacio, de tal manera que se limita la cantidad de caracteres que se puede enviar en un solo mensaje. El indicador de longitud de mensaje en la parte superior de la pantalla muestra la cantidad total de caracteres restantes y la cantidad de mensajes necesarias para el envío. Por ejemplo, 673/2 significa que hay 673 caracteres disponibles para el ingreso y que el mensaje será enviado en una serie de dos mensajes. Escribir y enviar un mensaje 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de texto. 2. Ingrese el número telefónico o dirección de e-mail del destinatario en el campo Para:. Para recuperar un número telefónico o dirección de e-mail de Contactos, seleccione Agregar > Contacto. Para enviar el mensaje a varios destinatarios, agregue los contactos deseados uno por uno. Para enviar el mensaje a contactos en un grupo, seleccione Grupo de contactos y el grupo deseado. Para recuperar los contactos a los cuales les envió mensajes recientemente, seleccione Agregar > Últimos usados. Para recuperar contactos de las llamadas entrantes que recibió, seleccione Agregar > Abrir Registro. 3. Para un e-mail SMS, ingrese un asunto en el campo Asunto:. 113 Mensajería 4. Escriba su mensaje en el campo Mensaje:. Consulte "Escribir texto", pág. 110. Para insertar una plantilla en el mensaje, seleccione Opciones > Usar plantilla. Para ver cómo aparecerá el mensaje para el destinatario, seleccione Opciones > Vista previa. 5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Leer y contestar un mensaje Cuando recibe un mensaje, 1 mensaje recibido o la cantidad de nuevos mensajes con N mensajes recibidos aparece en la pantalla. 1. Para ver un nuevo mensaje, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento, seleccione Salir. Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería > Buzón de entrada. Si ha recibido más de un mensaje, seleccione el mensaje que desea leer. aparece si tiene mensajes no leídos en Buzón de entrada. 2. Para ver la lista de opciones disponibles mientras lee un mensaje, seleccione Opciones. 3. Para contestar un mensaje, seleccione Responder > Mensaje de texto, Multimedia, Mensaje Flash o Mensaje de voz. Para enviar un mensaje de texto a una dirección de e-mail, ingrese la dirección de e-mail en el campo Para:. Desplácese hacia abajo y escriba su mensaje en el campo Mensaje:. Consulte "Escribir texto", pág. 110. Si desea cambiar el tipo de mensaje por su mensaje de respuesta, seleccione Opciones > Cambiar tipo de mensaje. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. ■ Mensajes SIM Los mensajes SIM son mensajes de texto que se guardan en su tarjeta SIM. Puede copiar o transferir esos mensajes a la memoria del teléfono pero no viceversa. Los mensajes recibidos se guardan en la memoria del teléfono. Para leer mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajería > Opciones > Mensajes SIM. ■ Servicio de mensajería multimedia Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje puede variar según el dispositivo receptor. 114 Mensajería Para verificar la disponibilidad y suscribirse al servicio de mensajería multimedia (MMS), comuníquese con su proveedor de servicios. Consulte "Mensajes multimedia", pág. 120. Un mensaje multimedia puede contener texto, sonido, imágenes, videoclips, una tarjeta de negocios y una nota de agenda. Si el mensaje es muy largo, el teléfono puede no recibirlo. Algunas redes permiten mensajes de texto que incluyen una dirección de Internet en la cual podrá ver el mensaje multimedia. No puede recibir mensajes multimedia durante una llamada o una sesión de exploración activa por datos GSM. Debido a que la entrega de mensajes multimedia puede no lograrse por varias razones, no dependa solamente de dicha función para comunicaciones importantes. Escribir y enviar un mensaje La red inalámbrica podría limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede este límite, el dispositivo podría reducir el tamaño para enviarla por MMS. 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Multimedia. 2. Ingrese su mensaje. Su teléfono admite mensajes multimedia que contienen varias páginas (diapositivas). Un mensaje puede tener una nota de agenda y una tarjeta de negocios como archivos adjuntos. Una diapositiva puede contener texto, una imagen y un clip de sonido o texto y un videoclip. Para insertar una diapositiva en el mensaje, seleccione Nueva o seleccione Opciones > Insertar > Diapositiva. Para insertar un archivo en el mensaje, seleccione Insertar; o seleccione Opciones > Insertar. 3. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opciones > Vista previa. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. 5. Ingrese el número telefónico del destinatario en el campo Para:. Para recuperar un número telefónico desde Contactos, seleccione Agregar > Contacto. Para enviar el mensaje a varios destinatarios, agregue los contactos deseados uno por uno. Para enviar el mensaje a contactos en un grupo, seleccione Grupo de contactos y el grupo deseado. Para recuperar los contactos a los cuales les envió mensajes recientemente, seleccione Agregar > Últimos usados. Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido. 115 Mensajería Cuando termine de escribir su mensaje, para enviarlo, seleccione Enviar. El teléfono guarda el mensaje en la carpeta Buzón de salida y se inicia el envío. Si selecciona Guardar mens. enviados > Sí, el mensaje enviado se guarda en la carpeta Elementos enviados. Consulte "Configuraciones generales", pág. 119. Nota: Cuando el teléfono envía el mensaje, aparece el icono animado . Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes en él programado. No significa que el destinatario lo haya recibido. Para obtener información más detallada acerca de los servicios de mensajería, comuníquese con su proveedor de servicios. El envío de un mensaje multimedia tarda más que un mensaje de texto. Mientras el mensaje se está enviando, puede usar otras funciones en el teléfono. En caso de alguna interrupción durante la transmisión del mensaje, el teléfono trata de volverlo a enviar varias veces. Si el reenvío no se logra, el mensaje permanece en la carpeta Buzón de salida. Puede intentar enviarlo en otro momento. Cancelar el envío del mensaje Para cancelar el envío de mensajes en la carpeta Buzón de salida, desplácese al mensaje deseado y seleccione Opciones > Cancelar envío. Leer y contestar un mensaje Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC. Cuando recibe un mensaje, aparece Mensaje multimedia recibido o la cantidad de nuevos mensajes con N mensajes recibidos. 1. Para leer el mensaje, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento, seleccione Salir. Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería > Buzón de entrada. Desplácese al mensaje que desea ver y selecciónelo. aparece si tiene mensajes no leídos en Buzón de entrada. 2. Para ver todo el mensaje si éste contiene una presentación, seleccione Reprod. 3. Para ver los archivos en la presentación o los archivos adjuntos, seleccione Opciones > Objetos o Archivos adjuntos. 4. Para contestar al mensaje, seleccione Opciones > Responder > Mensaje de texto, Multimedia, Mensaje Flash o Mensaje de voz. Escriba el mensaje de respuesta. Si desea cambiar el tipo de mensaje por su mensaje de respuesta, seleccione Opciones > Cambiar tipo de mensaje. El tipo de mensaje nuevo puede no admitir todo el contenido que ha agregado. 5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Escribir y enviar un mensaje", pág. 115. 116 Mensajería ■ Memoria llena Cuando recibe un mensaje y la memoria para mensajes está llena, Memoria llena. Imposible recibir mensajes. aparece en la pantalla. Para eliminar primero los mensajes antiguos, seleccione OK > Sí y la carpeta. Desplácese al mensaje deseado y seleccione Eliminar. Si hay más mensajes que va a borrar, seleccione Marcar. Marque todos los mensajes que desea eliminar y seleccione Opciones > Eliminar marcado(s). ■ Carpetas El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón de entrada. Los mensajes que aún no han sido enviados se guardan en la carpeta Buzón de salida. Para que el teléfono guarde los mensajes enviados en la carpeta Elementos enviados, consulte Guardar mens. enviados en "Configuraciones generales", pág. 119. Para guardar el mensaje que está escribiendo y que desea enviar en otro momento, en la carpeta Borradores, seleccione Opciones > Guardar mensaje > Borradores. Puede transferir sus mensajes a la carpeta Elem. guardados. Para organizar sus subcarpetas en Elem. guardados, seleccione Menú > Mensajería > Elem. guardados. Para agregar una carpeta, seleccione Opciones > Agregar carpeta. Para eliminar o renombrar una carpeta, desplácese a la carpeta deseada y seleccione Opciones > Eliminar carpeta o Renombrar carpeta. Su teléfono tiene plantillas. Para crear una nueva plantilla, guarde un mensaje como una plantilla. Para acceder a la lista de plantillas, seleccione Menú > Mensajería > Elem. guardados > Plantillas. ■ Mensajes flash Los mensajes flash son mensajes de texto que aparecen instantáneamente en la pantalla tras su recepción. Los mensajes flash no se guardan automáticamente. Escribir un mensaje flash Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje Flash. Ingrese el número telefónico del destinatario en el campo Para:. Desplácese hacia abajo y escriba su mensaje en el campo Mensaje:. La longitud máxima de un mensaje flash es de setenta caracteres. Para insertar un texto que parpadea en el mensaje, seleccione Opciones > Insertar carácter destello para configurar un marcador. El texto detrás del marcador parpadea hasta que se inserte un segundo marcador. 117 Mensajería Recibir un mensaje flash Un mensaje flash recibido se indica con Mensaje: U y unas pocas palabras del comienzo del mensaje. Para leer el mensaje, seleccione Leer. Para extraer números telefónicos, direcciones de e-mail y direcciones de sitios Web del mensaje actual, seleccione Opciones > Usar información. Para guardar el mensaje, seleccione Guardar y la carpeta en la cual desea guardarlo. ■ Mensajes de voz El buzón de voz es un servicio de red y puede que necesite suscribirse a dicho servicio. Para obtener más detalles y para solicitar su número del buzón de voz, comuníquese con su proveedor de servicios. Para llamar a su número del buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar mensajes de voz. Para acceder, buscar o editar su número del buzón de voz, seleccione Número del buzón de voz. Si su red lo admite, indica nuevos mensajes de voz. Para llamar a su número del buzón de voz, seleccione Escuchar. ■ Mensajes de información Con Mensajes de info. (servicio de red), puede recibir mensajes sobre varios temas de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre disponibilidad, temas y los números de temas relevantes. ■ Comandos de servicio Seleccione Menú > Mensajería > Comandos servicio. Escriba y envíe solicitudes de servicio (también denominado comandos USSD), como comandos de activación para servicios de red, a su proveedor de servicios. ■ Eliminar mensajes Para eliminar mensajes, seleccione Menú > Mensajería > Eliminar mensajes > Por mensaje para eliminar mensajes individuales, Por carpeta para eliminar todos los mensajes de una carpeta o Todos. Si la carpeta contiene mensajes no leídos, el teléfono le preguntará si también desea eliminarlos. 118 Mensajería ■ Configuraciones de mensajes Configuraciones generales Las configuraciones generales son comunes para mensajes de texto y multimedia. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales y alguna de las siguientes opciones: Guardar mens. enviados > Sí: para que el teléfono guarde los mensajes enviados en la carpeta Elementos enviados Sobrescritura Elem. env. > Permitida: para que el teléfono sobrescriba los mensajes enviados más antiguos con los nuevos cuando la memoria para mensajes esté llena. Esta configuración sólo aparece si configura Guardar mens. enviados > Sí. Tamaño de letra: para seleccionar el tamaño de letra usado en mensajes Emoticones gráficos > Sí: para que el teléfono reemplace los emoticones basados en caracteres por emoticones gráficos Mensajes de texto Las configuraciones de mensaje de texto afectan el envío, recepción y visualización de mensajes de texto y e-mail SMS. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de texto y alguna de las siguientes opciones: Informes de entrega > Sí: para solicitar a la red que le envíe informes de entrega de sus mensajes (servicio de red) Centros de mensajes > Agregar centro: para configurar el número telefónico y nombre del centro de mensajes que es necesario para el envío de mensajes de texto. Este número es suministrado por su proveedor de servicios. Centro mensajes en uso: para seleccionar el centro de mensajes en uso Centros mensajes e-mail > Agregar centro: para configurar los números telefónicos y nombre del centro de mensajes de e-mail para el envío de e-mails SMS. Centro de e-mail en uso: para seleccionar el centro de mensajes e-mail SMS en uso Validez de mensaje: para seleccionar el lapso de tiempo durante el cual la red debe intentar la entrega de su mensaje Mensajes enviados como: para seleccionar el formato de los mensajes que serán enviados: Texto, Como page o Fax (servicio de red) Usar paquetes de datos > Sí: para configurar GPRS como el portador SMS preferido 119 Mensajería Soporte de caracteres > Completo: para seleccionar todos los caracteres en los mensajes para ser enviados como aparecen. Si selecciona Reducido, los caracteres con acentos y otras marcas pueden convertirse en otros caracteres. Antes de enviar el mensaje, puede abrir una vista previa para ver cómo verá el mensaje el destinatario. Consulte "Escribir y enviar un mensaje", pág. 113. Resp. mismo centro > Sí: para permitir que el destinatario de su mensaje le envíe una respuesta vía su centro de mensajes (servicio de red) Mensajes multimedia Las configuraciones de mensajes afectan el envío, recepción y visualización de los mensajes multimedia. Puede recibir los ajustes de configuración para mensajería multimedia como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 97. También puede ingresar manualmente las configuraciones. Consulte "Configuración", pág. 136. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes multimedia y alguna de las siguientes opciones: Informes de entrega > Sí: para solicitar a la red que le envíe informes de entrega de sus mensajes (servicio de red) Tam. imag. (multimedia): para configurar el tamaño de la imagen en mensajes multimedia. Antes de enviarlas, las imágenes serán reducidas al tamaño seleccionado. Duración diapo. predeter.: para definir el intervalo predeterminado entre diapositivas en los mensajes multimedia Permitir recepción mult.: para recibir o bloquear el mensaje multimedia, seleccione Sí o No. Si selecciona En red doméstica, no puede recibir mensajes multimedia cuando está fuera de su red doméstica. La configuración predeterminada de MMS es generalmente En red doméstica. La disponibilidad de este menú depende de su teléfono. Mens. multim. entrantes: para permitir la recepción de mensajes multimedia en forma automática, manualmente tras solicitarlo o rechazar la recepción. Esta configuración no aparece si Permitir recepción mult. está configurada en No. Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Esta configuración no aparece si Permitir recepción mult. está configurada en No o Mens. multim. entrantes está configurada en Rechazar. Ajustes de configuración > Configuración: sólo se muestran las configuraciones que admiten mensajería multimedia. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal para mensajería multimedia. Seleccione Cuenta y una cuenta de MMS contenida en los ajustes de configuración activos. 120 Contactos 7. Contactos Puede guardar nombres y números telefónicos (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como diferentes números telefónicos y elementos de texto. También, es posible guardar una imagen para un cierto número de contactos. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico adjunto a los nombres. Los contactos guardados en la memoria de la tarjeta SIM, son indicados por . ■ Buscar un contacto Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o ingrese la primera letra del nombre que está buscando. ■ Guardar nombres y números telefónicos Los nombres y números se guardan en la memoria en uso. Para guardar un nombre y número telefónico, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones > Agregar nuevo contacto. Ingrese el apellido, nombre, número telefónico y seleccione Guardar. ■ Guardar detalles En la memoria del teléfono para contactos, puede guardar diferentes tipos de números telefónicos y elementos de texto cortos por cada nombre. También puede seleccionar un tono o videoclip para un contacto. El primer número que guarda se programa automáticamente como el número predeterminado y es indicado con un marco alrededor del indicador del tipo de número, (por ejemplo, ). Cuando seleccione un nombre de contactos (por ejemplo, para realizar una llamada), se usa el número predeterminado a no ser que usted seleccione otro. 1. Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM. Consulte "Configuraciones", pág. 123. 2. Busque el contacto al cual desea agregar un detalle y seleccione Detalles > Opciones > Agregar detalles. Seleccione alguna de las siguientes opciones disponibles. 121 Contactos ■ Copiar o mover contactos Para copiar nombres y números telefónicos de la memoria del teléfono para contactos a la memoria de la tarjeta SIM o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones > Copiar contacto. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico adjunto a los nombres. Para copiar o transferir todos los contactos de la memoria teléfono para contactos a la tarjeta de memoria SIM o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Copiar contactos o Mover contactos. ■ Editar detalles de contactos Busque el contacto que desea editar y seleccione Detalles. Para editar un nombre, número, elemento de texto o cambiar una imagen, seleccione Opciones > Editar. Para cambiar el tipo de número, desplácese hasta el número deseado y seleccione Opciones > Cambiar tipo. Para configurar el número seleccionado como el número predeterminado, seleccione Como N° predeterminado. ■ Sincronizar todo Sincronice su agenda, información de contactos y notas con un servidor de Internet remoto (servicio de red). Para obtener más detalles, consulte "Sincronizar desde un servidor", pág. 133. ■ Eliminar contactos Para eliminar todos los contactos y sus detalles del teléfono o de la tarjeta de memoria SIM, seleccione Menú > Contactos > Elim. todos contac. > De memoria de teléfono o De tarjeta SIM. Confirme con el código de seguridad. Para eliminar un contacto, busque el contacto deseado y seleccione Opciones > Borrar contacto. Para eliminar un número, elemento de texto o una imagen adjunta al contacto, búsquelo y seleccione Detalles. Desplácese al detalle deseado y seleccione Opciones > Eliminar y alguna de las opciones disponibles. Eliminar una imagen o videoclip de contactos no la borra de Galería. 122 Contactos ■ Tarjetas de negocios Puede enviar y recibir la información de contacto de una persona de un dispositivo compatible que admita el estándar vCard como una tarjeta de negocios. Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto con la información de desea enviar y seleccione Detalles > Opciones > Enviar tarjeta de negocios > Vía multimedia, Vía SMS o Vía Bluetooth. Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Para eliminar la tarjeta de negocios, seleccione Salir > Sí. ■ Configuraciones Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números de ambas memorias. De ser así, cuando guarda nombres y números, éstos se guardan en la memoria del teléfono. Vista Contactos: para seleccionar cómo aparecen los nombres y números en Contactos Visualización de nombre: para seleccionar si aparecerá primero el nombre o el apellido del contacto Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra para la lista de contactos Estado de la memoria: para ver la capacidad de la memoria disponible y usada ■ Grupos Seleccione Menú > Contactos > Grupos para organizar los nombres y los números telefónicos guardados en la memoria en grupos de llamantes con diferentes tonos de timbre e imágenes de grupo. 123 Contactos ■ Marcación rápida Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida y desplácese al número de marcación rápida que desea. Seleccione Asignar o si un número ya ha sido asignado a una tecla, seleccione Opciones > Cambiar. Seleccione Buscar y el contacto que desea asignar. Si la función Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará si desea activarla. También consulte Marcación rápida en "Llamada", pág. 134. Para realizar una llamada usando las teclas de marcación rápida, consulte "Marcación rápida", pág. 107. ■ Números de información, de servicio y mis números Seleccione Menú > Contactos y alguno de estos submenús: Números de info.: para llamar a los números de información de su proveedor de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red) Números de servicio: para llamar a los números de servicio de su proveedor de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red) Mis números: para ver los números telefónicos asignados a su tarjeta SIM, si los números están incluidos en su tarjeta SIM 124 Registro de llamadas 8. Registro de llamadas El teléfono registra sus llamadas perdidas, recibidas y números marcados si la red admite estas funciones y el teléfono está encendido y dentro del área de servicio de red. Para ver la información de sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas o Números marcados. Para ver sus llamadas perdidas y recibidas más recientes y los números telefónicos cronológicamente, seleccione Registro. Para ver los contactos a los que les envió mensajes recientemente, seleccione Destinatarios mens. Para ver la información aproximada de sus comunicaciones recientes, seleccione Menú > Registro > Temporizadores, Contador paq. datos o Tem. con. paq. dat. Para ver cuantos mensajes de texto y de multimedia ha enviado y recibido, seleccione Menú > Registro > Registro mensajes. Nota: La factura real por llamadas y servicios de su proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc. Algunos cronómetros, incluso el cronómetro general, pueden reiniciarse durante las actualizaciones de servicio o software. ■ Información de ubicación La red le podría enviar una solicitud de ubicación. Puede asegurarse de que la red entregará información de ubicación sobre su teléfono sólo si usted lo aprueba (servicio de red). Comuníquese con su proveedor de servicios para suscribirse y acordar la entrega de la información de ubicación. Para aceptar o rechazar la solicitud de ubicación, seleccione Aceptar o Rechazar. Si pierde la solicitud, el teléfono lo acepta o rechaza automáticamente según el acuerdo con su proveedor de servicios. El teléfono muestra 1 solicitud de posición perdida. Para ver la solicitud de ubicación perdida, seleccione Mostrar. Para ver la información de las diez notificaciones y solicitudes de privacidad más recientes o para eliminarlas, seleccione Menú > Registro > Posición > Registro posición > Abrir carpeta o Eliminar todas. 125 Configuraciones 9. Configuraciones ■ Perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones denominados perfiles, con los cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles, el perfil deseado y alguna de las siguientes opciones: Activar: para activar el perfil seleccionado Personalizar: para personalizar el perfil. Seleccione las configuraciones que desea cambiar y haga los cambios. Programado: para configurar el perfil para que se active hasta con 24 horas de antelación y programar la hora de vencimiento. Cuando el tiempo fijado para el perfil expire, el perfil anterior que no fue programado se activará. ■ Temas Un tema contiene muchos elementos para personalizar su teléfono como imágenes de fondo, protectores de pantalla, esquemas de colores y tonos de timbre. Seleccione Menú > Configuraciones > Temas y alguna de las siguientes opciones: Seleccionar tema: para configurar un tema en su teléfono. Se abre una lista de archivos en Galería. Abra la carpeta Temas y seleccione un tema. Descargas temas: para abrir una lista de enlaces para descargar más temas ■ Tonos Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado. Seleccione Menú > Configuraciones > Tonos. Puede encontrar las mismas configuraciones en el menú Perfiles. Consulte Personalizar en "Perfiles", pág. 126. Para que su teléfono suene sólo cuando recibe llamadas de un grupo seleccionado de llamantes, seleccione Aviso para. Desplácese al grupo de llamantes deseado o Todas llamadas y seleccione Marcar. Seleccione Opciones > Guardar para guardar las configuraciones o Cancelar para dejar las configuraciones sin cambiar. Si selecciona el nivel de tono del timbre más alto, el tono de timbre alcanza el nivel más alto después de unos segundos. Un tema puede contener un tono que suena cuando abre y cierra el teléfono. Para desactivar el tono, cambie la configuración en Otros tonos:. Tenga en cuenta que esta configuración también desactiva los tonos de aviso. 126 Configuraciones ■ Pantalla principal Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla principal y alguna de las opciones disponibles. Configuraciones modo standby Seleccione Config. modo en espera y alguna de las siguientes opciones: Espera activa : para activar o desactivar el modo standby y organizar y personalizar el modo standby activo. Consulte "Standby activo", pág. 103. Imagen de fondo: para agregar la imagen de fondo a la pantalla principal en el modo standby Animación de tapa: para que su teléfono muestre una animación cuando abra y cierre el teléfono Color de fuente en espera: para seleccionar el color para los textos en pantalla en el modo standby Iconos tecla navegación > Activar: para mostrar los iconos de los accesos directos a la tecla de desplazamiento actual en el modo standby cuando el modo standby activo está apagado Logo de operador: para que su teléfono muestre u oculte el logotipo del operador. El menú queda oscurecido si no ha guardado el logotipo del operador. Para obtener más información acerca de la disponibilidad de un logotipo del operador, comuníquese con su operador de red. Ver información de célula > Activar: para mostrar la identidad de célula, si está disponible desde la red. Protector de pantalla Seleccione Protector de pantalla y alguna de las siguientes opciones: Activar: para activar el protector de pantalla para la pantalla principal Protectores pantalla > Imagen: para seleccionar una imagen o un gráfico de Galería Protectores pantalla > Conjunto de diapositivas y una carpeta en Galería: para usar las imágenes en la carpeta como un conjunto de diapositivas Protectores pantalla > Videoclip y un videoclip de Galería: para reproducir un videoclip como el protector de pantalla (sólo en la pantalla principal) Protectores pantalla > Abrir Cámara: para tomar una nueva foto como el protector de pantalla Protectores pantalla > Reloj analógico o Reloj digital: para usar un reloj como el protector de pantalla Descargas gráficos: para descargar más imágenes para el protector de pantalla Límite de tiempo: para configurar el período de tiempo tras el cual se activará el protector de pantalla 127 Configuraciones ■ Mini pantalla Seleccione Menú > Configuraciones > Mini pantalla. Puede cambiar las configuraciones para Imagen de fondo, Protector de pantalla y Animación de tapa. ■ Hora y fecha Para cambiar la hora, zona horaria y configuraciones de fecha, seleccione Menú > Configuraciones > Hora y fecha > Reloj, Fecha o Actualiz. auto. fecha/ hora (servicio de red). Al viajar a otra zona horaria, seleccione Menú > Configuraciones > Hora y fecha > Reloj > Zona horaria y la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia de tiempo con la hora de meridiano de Greenwich (GMT) o la Hora Universal Coordinada (UTC). La hora y fecha se configuran según la zona horaria y permiten que su teléfono muestre la hora de envío y recepción correctas para los mensajes de texto y multimedia. Por ejemplo, GMT -5 es la zona horaria de Nueva York (EE.UU.), 5 horas al oeste de Greenwich, Londres (Reino Unido). ■ Mis accesos directos Con los accesos directos personales, puede acceder rápidamente a las funciones del teléfono que usa con más frecuencia. Tecla de selección izquierda Para seleccionar una función de la lista para la tecla de selección izquierda, seleccione Menú > Configuraciones > Mis accesos directos > Tecla selección izquierda. También consulte "Modo standby", pág. 103. Si la tecla de selección izquierda es Ir a para activar una función, en el modo standby, seleccione Ir a > Opciones y alguna de las siguientes opciones: Seleccionar opciones: para agregar una función a la lista de accesos directos o para eliminar una. Desplácese a la función y seleccione Marcar o Desmarc. Organizar: para volver a organizar las funciones en su lista de accesos directos personales. Desplácese a la función que desea mover y seleccione Mover. Desplácese hacia donde desea mover la función y seleccione OK. Tecla de selección derecha Para seleccionar una función de la lista para la tecla de selección derecha, seleccione Menú > Configuraciones > Mis accesos directos > Tecla selección derecha. También consulte "Modo standby", pág. 103. 128 Configuraciones Barra de accesos directos Para seleccionar y volver a ordenar aplicaciones que aparecen en la barra de accesos directos en el modo standby activo, seleccione Menú > Configuraciones > Mis accesos directos > Barra de accesos directos. Seleccione Seleccionar enlaces y marque la aplicación deseada en la lista o en una carpeta. Seleccione Listo > Sí para confirmar la selección. Seleccione Organizar enlaces para volver a ordenar las aplicaciones en la barra de accesos directos. Seleccione una aplicación, Mover y muévala a otra ubicación. Seleccione OK para confirmar. Seleccione Listo > Sí para guardar el orden de los accesos directos. Teclas de navegación Para seleccionar las funciones para la tecla de navegación (teclas de desplazamiento), seleccione Menú > Configuraciones > Mis accesos directos > Tecla de navegación. Desplácese a la tecla deseada y seleccione Cambiar y una función de la lista. Para eliminar una función de acceso directo de la tecla, seleccione (vacía). Para volver a asignar una función para la tecla, seleccione Asignar. Consulte "Accesos directos en el modo standby", pág. 104. Comandos de voz Para llamar a contactos y realizar funciones del teléfono, use los comandos de voz. Los comandos de voz dependen del idioma. Para configurar el idioma, consulte Idioma reproducción voz en "Teléfono", pág. 134. Para seleccionar las funciones del teléfono para activarlas con un comando de voz, seleccione Menú > Configuraciones > Mis accesos directos > Comandos de voz y una carpeta. Desplácese a una función. indica que la etiqueta de voz está activa. Para activar la etiqueta de voz, seleccione Agregar. Para reproducir el comando de voz activado, seleccione Reprod. Para utilizar comandos de voz, consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 107. Para administrar los comandos de voz, desplácese a una función del teléfono y seleccione alguna de las siguientes opciones: Editar o Eliminar: para cambiar o desactivar el comando de voz de la función seleccionada Agregar todos o Eliminar todos: para activar o desactivar comandos de voz para todas las unciones en la lista de comandos de voz 129 Configuraciones ■ Conectividad Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible usando la tecnología inalámbrica Bluetooth o conexión de cable de datos USB. También, puede definir las configuraciones para las conexiones de marcación EGPRS. Tecnología inalámbrica Bluetooth Este dispositivo es compatible con la Especificación Bluetooth 2.0 + EDR y es compatible con los siguientes perfiles: acceso genérico, intercambio de objeto genérico, manos libres, auricular, objeto push, transferencia de archivo, marcación de red, acceso SIM y puerto serial. Para garantizar la compatibilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo. Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios. Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o que permiten su activación en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y reducen la vida útil de la batería. La tecnología Bluetooth le permite conectar el teléfono con un dispositivo Bluetooth compatible que esté a una distancia de hasta 10 metros (32 pies) Debido a que los dispositivos que usan la tecnología Bluetooth se comunican usando ondas de radio, su teléfono y los otros dispositivo no necesitan estar en línea directa, aunque la conexión sí puede recibir interferencias de obstrucciones, como paredes o de otros dispositivos electrónicos. Configurar una conexión Bluetooth Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth y alguna de las siguientes opciones: Bluetooth > Activar o Desactivar: para activar o desactivar la función Bluetooth. indica que Bluetooth está activado. Buscar accesorios audio: para buscar dispositivos de audio compatibles con Bluetooth. Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono. Dispositivos acoplados: para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance. Seleccione Nuevo para obtener una lista de cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance. Desplácese a un dispositivo y seleccione Acoplar. Ingrese el código de acceso Bluetooth del dispositivo (hasta 16 caracteres) para asociarlo (vincularlo) con su teléfono. Sólo tendrá que proveer este código de acceso cuando conecte el dispositivo por primera vez. Su teléfono se conecta al dispositivo y puede comenzar la transferencia de datos. 130 Configuraciones Conexión inalámbrica Bluetooth Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth. Para verificar cuál conexión Bluetooth está activa, seleccione Dispositivos activos. Para ver una lista de los dispositivos Bluetooth vinculados actualmente con el teléfono, seleccione Dispositivos acoplados. Seleccione Opciones para tener acceso a opciones disponibles dependiendo del estado del dispositivo y de la conexión Bluetooth. Configuraciones Bluetooth Para definir cómo se muestra su teléfono a otros dispositivos Bluetooth, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth > Visibilidad de mi teléfono o Nombre de mi teléfono. Si le preocupa la seguridad, desactive la función Bluetooth o programe Visibilidad de mi teléfono en Oculto. Acepte siempre comunicaciones Bluetooth solamente de personas con las qu esté de acuerdo. Paquete de datos El servicio general de radio por paquetes (GPRS), es un servicio de red que permite que los teléfonos móviles envíen y reciban datos sobre una red basada en el protocolo de Internet (IP). Este permite acceso inalámbrico a la información de redes como la Internet. Las aplicaciones que pueden usar paquete de datos son MMS, streaming de video, sesiones de exploración, SyncML remoto, descarga de aplicación Java y conexión telefónica mediante una computadora. Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Paquete de datos > Conexión paq. datos y alguna de las siguientes opciones: Cuando necesario: para que la conexión de paquete de datos se establezca cuando una aplicación lo necesite. La conexión se cerrará cuando la aplicación finalice. Siempre en línea: para que el teléfono se conecte automáticamente en una red de paquete de datos cuando esté encendido. o indica que el servicio GPRS o EGPRS está disponible. Si recibe una llamada o un mensaje de texto o realiza una llamada durante una conexión de paquete de datos, o indica que la conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida). Configuraciones de módem Para conectar el teléfono, use la tecnología inalámbrica Bluetooth o una conexión de cable de datos USB a una PC compatible y utilice el teléfono como módem para activar la conectividad EGPRS desde la PC. 131 Configuraciones Para definir las configuraciones para conexiones EGPRS desde su PC, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Paquete de datos > Config. paquetes datos > Activar punto de acceso y active el punto de acceso que desea utilizar. Seleccione Editar pto. acceso activo > Alias de punto de acceso, ingrese un nombre para cambiar las configuraciones de punto de acceso y seleccione OK. Seleccione Pto. acceso paquete datos, ingrese el nombre del punto de acceso (APN) para establecer una conexión a una red EGPRS y seleccione OK. Para programar en su PC las configuraciones de servicios por marcación EGPRS (nombre del punto de acceso) use el software Nokia Modem Options. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 162. Si ha programado tanto las configuraciones en su PC como en su teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC. Transferencia de datos Sincronice su agenda, datos de contactos y notas con otro dispositivo compatible (por ejemplo, un teléfono móvil), una PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Su teléfono permite la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible cuando el teléfono se utiliza sin una tarjeta SIM. Tenga presente que cuando utiliza el teléfono sin una tarjeta SIM, algunas funciones aparecen oscurecidas en los menús y no se pueden usar. La sincronización con un servidor de Internet remoto no es posible sin una tarjeta SIM. Transferir lista de contactos Para copiar o sincronizar datos desde su teléfono, el nombre del dispositivo y las configuraciones deben estar en la lista de contactos de transferencia. Si recibe datos de otro dispositivo (por ejemplo, un teléfono móvil compatible), el contacto de transferencia correspondiente se agrega automáticamente a la lista, usando los datos del contacto del otro dispositivo. Sincronizac. servidor y Sincronización con PC son los elementos originales en la lista. Para añadir un nuevo socio a la lista (un nuevo dispositivo, por ejemplo, un teléfono móvil), seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Transferencia de datos > Opciones > Agregar contacto transfer. > Sincronización de teléfono o Copia de teléfono e ingrese las configuraciones según el tipo de transferencia. Para editar la copia y sincronizar las configuraciones, seleccione un contacto de la lista de contactos de transferencia y seleccione Opciones > Editar. Nota: Cada dispositivo individual debe tener su propia entrada en la lista de contactos de transferencia. No es posible el uso de un contacto de transferencia para varios dispositivos. 132 Configuraciones Para eliminar un contacto de transferencia, selecciónelo de la lista de contactos de transferencia, seleccione Opciones > Eliminar y confirme ¿Eliminar contacto de transferencia? U. No puede eliminar Sincronizac. servidor o Sincronización con PC. Transferencia de datos con un dispositivo Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o una conexión de cable para la sincronización. El otro dispositivo está en el modo standby. Para iniciar la transferencia de datos, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Transferencia de datos y el contacto de transferencia de la lista, que no sea Sincronizac. servidor o Sincronización con PC. Dependiendo de las configuraciones, se copian o sincronizan los datos seleccionados. El otro dispositivo también debe estar activado para recibir datos. Sincronizar desde una PC Antes de sincronizar datos de la agenda, notas y contactos de una PC compatible, debe instalar el software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o un cable de datos USB para la sincronización e inicie la sincronización desde la PC. Sincronizar desde un servidor Para utilizar un servidor remoto de Internet, tiene que estar suscrito a un servicio de sincronización. Para obtener más información y las configuraciones requeridas para este servicio, comuníquese con su proveedor de servicios. Podría recibir las configuraciones como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 97 y "Configuración", pág. 136. Si ha guardado datos en el servidor de Internet remoto, para sincronizar su teléfono, inicie la sincronización desde su teléfono. Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Transferencia de datos > Sincronizac. servidor. Dependiendo de las configuraciones, seleccione Iniciando sincronización o Iniciando copia. Si el directorio o la agenda están llenos, la sincronización que se hace por primera vez o se reinicia después de una sincronización interrumpida, podría tomar hasta treinta minutos. Cable de datos USB Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y una PC compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite. 133 Configuraciones Para activar el teléfono para la transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte el cable de datos, cuando el teléfono muestre Cable de datos USB conectado. Seleccionar modo., seleccione OK. Seleccione entre los siguientes modos: Modo predeterminado: para utilizar el cable para PC Suite Impresión: para imprimir directamente imágenes desde el teléfono usando una impresora compatible Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Cable de datos USB > Modo predeterminado, Impresión o Almacenam. datos. ■ Llamada Seleccione Menú > Configuraciones > Llamada y alguna de las siguientes opciones: Desvío de llamadas: para desviar las llamadas entrantes (servicio de red). Si alguna de las funciones de restricciones de llamadas está activa, es posible que no pueda desviar su llamada. Consulte Restricción de llamadas en "Seguridad", pág. 137. Cualquier tecla contesta > Activar: para contestar una llamada entrante al pulsar brevemente cualquier tecla excepto la tecla Encender/Apagar, la tecla cámara, las teclas de selección izquierda y derecha y la tecla Finalizar Remarcado automático > Activar: para que su teléfono intente conectar la llamada hasta un máximo de diez veces después de intentar sin haberlo logrado Marcación rápida > Activar: para marcar nombres y números telefónicos asignados a las teclas de la 2 a la 9 al mantener pulsada la tecla numérica correspondiente Llamada en espera > Activar: para que la red le notifique de una llamada entrante mientras tiene una llamada en progreso (servicio de red). Consulte "Llamada en espera", pág. 108. Resumen tras llamada > Activar: para mostrar brevemente el tiempo y costo aproximado tras cada llamada (servicio de red) Enviar ID de llamante > Sí: para mostrar su número telefónico a la persona que está llamando (servicio de red). Para utilizar la configuración acordada con su proveedor de servicios, seleccione Definido por la red. Línea llam. salientes: para seleccionar la línea 1 ó 2 para realizar sus llamadas si su tarjeta SIM lo admite (servicio de red). ■ Teléfono Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono y alguna de las siguientes opciones: Configuraciones idioma: para configurar el idioma de pantalla de su teléfono, seleccione Idioma del teléfono. Si selecciona Automático, el teléfono selecciona el idioma de acuerdo a la información en la tarjeta SIM. 134 Configuraciones Para seleccionar el idioma de la tarjeta USIM, seleccione Idioma SIM. Para configurar un idioma para la reproducción de voz, seleccione Idioma reproducción voz. Consulte "Marcación por voz mejorada", pág. 107 y Comandos de voz en "Mis accesos directos", pág. 128. Bloqueo de seguridad: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando desbloquea el teclado. Ingrese el código de seguridad y seleccione Activar. Saludo inicial: para escribir la nota que desea mostrar brevemente cuando enciende el teléfono Perfil de vuelo > Activar: siempre que enciende el teléfono, éste le pregunta si usará el perfil de vuelo. Con el perfil de vuelo todas las conexiones de radio quedan desactivadas. El perfil de vuelo se debe usar en áreas sensibles a emisiones de radio. Actualizaciones teléfono: para recibir las actualizaciones de software del teléfono de su proveedor de servicios (servicio de red). Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté disponible. Consulte "Actualizaciones de software del teléfono", pág. 137. Seleccione operador > Automática: para que el teléfono seleccione automáticamente una de las redes celulares disponibles en su área. Con Manual puede seleccionar una red que tenga un acuerdo de roaming con su operador de servicio Confirm. accion. serv. SIM: consulte "Servicios SIM", pág. 154. Activación textos ayuda: para que el teléfono muestre o no los textos de ayuda Tono de inicio > Activar: el teléfono reproduce un tono cuando éste se enciende ■ Accesorios Este menú o las siguientes opciones aparecen sólo si el teléfono está o ha sido conectado a un accesorio móvil compatible. Seleccione Menú > Configuraciones > Accesorios. Seleccione un accesorio, y dependiendo del accesorio, alguna de las siguientes opciones: Perfil predeterminado: para seleccionar el perfil que desea que se active automáticamente cuando conecta el accesorio seleccionado Respuesta automática: para que el teléfono responda las llamadas entrantes automáticamente después de cinco segundos. Si Aviso llamada entrante está configurada en Sonar una vez o Desactivar, la respuesta automática se desactivará. Luces: para configurar permanentemente las luces en Activar. Seleccione Automáticas para que las luces se enciendan por quince segundos tras pulsar una tecla. Teléfono de texto > Usar teléfono de texto > Sí: para utilizar las configuraciones de teléfono de texto en lugar de las del auricular o del audífono 135 Configuraciones Si su teléfono viene con un dispositivo auditivo T-coil, seleccione Dispositivo auditivo > Modo disp. aud. c/ bob. T > Activar para optimizar la calidad de sonido cuando usa un dispositivo auditivo T-coil. El icono aparece cuando Modo disp. aud. c/ bob. T está activado. ■ Configuración Puede programar su teléfono con las configuraciones necesarias para que ciertos servicios funcionen debidamente. Los servicios son mensajería multimedia, IM, sincronización, streaming y explorador. Podría recibir estas configuraciones por parte de su proveedor de servicios. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 97. Seleccione Menú > Configuraciones > Configuración y alguna de las siguientes opciones: Ajustes config. predeterm.: para ver los proveedores de servicios guardados en el teléfono. Desplácese a un proveedor de servicios y seleccione Detalles para ver las aplicaciones que los ajustes de configuración de este proveedor de servicios admite. Para programar los ajustes de configuración del proveedor de servicios como configuraciones predeterminadas, seleccione Opciones > Como predeterminado. Para eliminar los ajustes de configuración, seleccione Eliminar. Activ. pred. en todas aplic.: para activar los ajustes de configuración predeterminados para las aplicaciones admitidas Punto de acceso preferido: para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese a un punto de acceso y seleccione Opciones > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicios, portador de datos y el punto de acceso del paquete de datos o el número de marcación GSM. Conec. con soporte serv.: para descargar los ajustes de configuración de su proveedor de servicios Config. admin. dispositiv.: para permitir o no que el teléfono reciba actualizaciones de software del teléfono. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté disponible. Consulte "Actualizaciones de software del teléfono", pág. 137. Ajustes config. personal: para agregar manualmente nuevas cuentas personales para varios servicios y activarlas o eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta personal si no lo ha hecho, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opciones > Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio y seleccione e ingrese cada uno de los parámetros requeridos. Los parámetros varían de acuerdo al tipo de servicio seleccionado. Para eliminar o activar una cuenta personal, desplácese a ésta y seleccione Opciones > Eliminar o Activar. 136 Configuraciones ■ Seguridad Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como el bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden realizarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad y alguna de las siguientes opciones: Solicitud de código PIN y Solicitud de código UPIN: para que el teléfono solicite su código PIN o código UPIN cada vez que lo encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive la solicitud de código. Solicitud de código PIN2: para seleccionar si se necesita el código PIN2 cuando se está utilizando una función específica del teléfono la cual está protegida por el código PIN2. Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive la solicitud de código. Restricción de llamadas: para restringir llamadas entrantes y salientes en su teléfono (servicio de red). Se requiere una contraseña de restricción. Marcación fija: para restringir sus llamadas salientes a números telefónicos seleccionados si su tarjeta SIM admite esta función Grupo usuarios cerrado: para especificar un grupo de personas a quienes puede llamar y quienes le pueden llamar (servicio de red) Nivel de seguridad > Teléfono: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando se inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono. Si selecciona Memoria, el teléfono solicita el código de seguridad cuando se selecciona la memoria de la tarjeta SIM y usted desea cambiar la memoria actual. Códigos de acceso: para cambiar el código de seguridad, código PIN, código UPIN, código PIN2 y contraseña de restricción. Código en uso: para seleccionar si el código PIN o el código UPIN debe estar activo Certificados de autoridad y Certificados de usuario: para ver la lista de certificados de usuario y de autorización descargados en su teléfono. Consulte "Certificados", pág. 160. Config. módulo seguridad: para ver Detalles módulo seg., active Solicitid PIN módulo o cambie el PIN de módulo y PIN de firma. También consulte "Códigos de acceso", pág. 96. ■ Actualizaciones de software del teléfono Su proveedor de servicios podría enviar actualizaciones de software del teléfono por aire directamente a su dispositivo. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté disponible. 137 Configuraciones Advertencia: Si instala una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni siquiera para llamadas de emergencia, hasta que se complete la actualización y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos antes de aceptar una actualización de software. Configuraciones Para permitir o impedir las actualizaciones de software del teléfono, seleccione Menú > Configuraciones > Configuración > Config. admin. dispositiv. > Actualiz. softw. prov. serv. y alguna de las siguientes opciones: Permitir siempre: para realizar todas las descargas y actualizaciones de software automáticamente Confirmar primero: para realizar las descargas y actualizaciones de software sólo tras confirmarlo (configuración predeterminada) Rechazar siempre: para rechazar todas las actualizaciones de software Dependiendo de sus configuraciones se le notificará que hay una actualización de software disponible para la descarga o que ésta ha sido descargada e instalada automáticamente. Solicitar una actualización de software Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Actualizaciones teléfono para solicitar las actualizaciones de software disponibles de su proveedor de servicios. Seleccione Detalles software actual para mostrar la versión actual de software y verificar si se necesita una actualización. Seleccione Descargar software teléf. para descargar e instalar una actualización de software del teléfono. Siga las instrucciones en la pantalla. Instalar una actualización de software Seleccione Instalar actualiz. software para comenzar la instalación cuando se canceló la instalación tras la descarga. La actualización del software podría tardar unos minutos. Si surgen problemas con la instalación, comuníquese con su proveedor de servicios. ■ Restaurar configuraciones de fábrica Para restaurar algunas de las configuraciones del menú a sus valores originales, seleccione Menú > Configuraciones > Restaurar conf. orig. Ingrese el código de seguridad. Los nombres y números telefónicos guardados en Contactos no se eliminan. 138 Mensajes de voz 10. Mensajes de voz Puede utilizar el servicio de mensajería multimedia para crear y enviar un mensaje de voz de manera conveniente. El servicio MMS debe estar activado antes de usar mensajes de voz. ■ Crear un mensaje de voz 1. Seleccione Menú > Mensaje de voz. Se abre la grabadora. 2. Para utilizar las teclas gráficas , o en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o derecha a la tecla deseada y selecciónela. 3. Para iniciar la grabación, seleccione y diga su mensaje. 4. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione 5. Para finalizar la grabación, seleccione . . 6. Ingrese el número telefónico del destinatario en el campo Para: . Para recuperar un número telefónico desde Contactos, seleccione Agregar > Contacto. Para enviar el mensaje a varios destinatarios, agregue los contactos deseados uno por uno. Para enviar el mensaje a contactos en un grupo, seleccione Grupo de contactos y el grupo deseado. Para recuperar los contactos a los cuales les envió mensajes recientemente, seleccione Agregar > Últimos usados. 7. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. ■ Recibir un mensaje de voz Cuando el teléfono recibe un mensaje de voz,1 mensaje de voz recibido aparece en la pantalla. Para abrir el mensaje, seleccione Escuchar o si recibió más de un mensaje, seleccione Mostrar > Escuchar. Para escuchar el mensaje más tarde, seleccione Salir. Para ver las opciones disponibles, seleccione Opciones. 139 Mis archivos 11. Mis archivos Mis archivos incluye Galería, Multimedia y Organizador. Consulte "Galería", pág. 141, "Multimedia", pág. 143, y "Organizador", pág. 148. 140 Galería 12. Galería En Galería puede administrar imágenes, videoclips, archivos de música, temas, gráficos, tonos, grabaciones y archivos recibidos. Estos archivos se guardan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD y se puede organizar en carpetas. Su teléfono admite el sistema de clave de activación para proteger el contenido adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratis. Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido. Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Mis archivos > Galería. Para ver las opciones disponibles de una carpeta, seleccione una carpeta > Opciones. Para ver la lista de archivos en una carpeta, seleccione una carpeta > Abrir. Para ver las opciones disponibles de un archivo, seleccione un archivo > Opciones. ■ Imprimir imágenes Su dispositivo admite Nokia XpressPrint. Para conectarse a una impresora compatible utilice un cable de datos o envíe la imagen usando Bluetooth a una impresora que admita tecnología Bluetooth. Consulte "Conectividad", pág. 130. Puede imprimir imágenes que están en formato JPEG. Las imágenes tomadas con la cámara se guardan automáticamente en el formato JPEG. Seleccione la imagen que desea imprimir y Opciones > Imprimir. ■ Tarjeta de memoria Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Puede usar la tarjeta de memoria microSD para guardar sus archivos multimedia como videoclips, pistas de música y archivos de sonido, fotos y datos de mensajes y para hacer copias de seguridad de la información en la memoria del teléfono. Los detalles de cómo puede usar la tarjeta de memoria con otras funciones y aplicaciones de su teléfono se encuentran en las secciones que describen estas funciones y aplicaciones. Para insertar y retirar la tarjeta de memoria microSD, consulte "Insertar una tarjeta microSD", pág. 99 y "Retirar la tarjeta microSD", pág. 99. También puede acceder a las siguientes opciones desde Galería. 141 Galería Formatear la tarjeta de memoria Cuando se formatea una tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se borran permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de fábrica y otras necesitan formateo. Consulte a su proveedor para informarse si debe formatear la tarjeta de memoria antes de usarla. 1. Seleccione Menú > Aplicaciones y la carpeta de la tarjeta de memoria . 2. Seleccione Opciones > Formatear tarjeta > Sí (para confirmar). 3. Cuando termine de formatear, ingrese un nombre para la tarjeta de memoria (hasta once letras o números). Bloquear la tarjeta de memoria Para configurar una contraseña para bloquear su tarjeta de memoria para evitar el uso no autorizado, seleccione Opciones > Fijar contraseña. Se le solicita que ingrese y confirme su contraseña. La contraseña puede ser de hasta ocho caracteres de longitud. La contraseña se guarda en su teléfono y no tiene que volver a ingresarla mientras use la tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si desea usar la tarjeta de memoria en otro teléfono, se le solicita la contraseña. Desbloquear una tarjeta de memoria Si inserta otra tarjeta de memoria protegida con una contraseña en su teléfono, se le solicita que ingrese la contraseña para la tarjeta. Para desbloquear la tarjeta, seleccione Opciones > Eliminar contraseña. Cuando elimine la contraseña, la tarjeta de memoria se desbloquea y se puede usar en otro teléfono sin la contraseña. Verificar el consumo de la memoria Para verificar el consumo de memoria de distintos grupos de datos y la memoria disponible para instalar nuevas aplicaciones o software en su tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Detalles. 142 Multimedia 13. Multimedia Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros. ■ Cámara Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara incorporada. Tomar una foto Para iniciar la cámara, pulse la tecla cámara en el modo standby o seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Cámara. Para tomar una imagen en el formato de paisaje, sostenga el teléfono en posición horizontal. Desplácese hacia la izquierda o derecha para cambiar entre el modo Capturar de la cámara y el modo Grabar de video. Para acercar y alejar la imagen en el modo cámara, desplácese hacia arriba o abajo o pulse las teclas de aumento y disminución de volumen. Para tomar una foto, pulse la tecla cámara. El teléfono guarda la foto en Galería > Imágenes. Para tomar un autorretrato, cierre la tapa y utilice la mini pantalla como un visor de imágenes. Pulse la tecla cámara. Seleccione Opciones para configurar Activar modo nocturno si la luz es tenue, Activar temporizador para activar el temporizador o Activar secuencia imág. para tomar fotos en una secuencia rápida. Con la configuración de tamaño de imagen más alta puede tomar tres fotos en secuencia, con otras configuraciones de tamaño puede tomar cinco fotos. Seleccione Opciones > Configuraciones > Tiempo vista previa imag. y un tiempo de vista previa para mostrar la imagen en la pantalla. Durante el tiempo de vista previa, seleccione Atrás para tomar otra foto o Enviar para enviar la foto como un mensaje multimedia. Su dispositivo admite una resolución de captura de imagen de 960 x 1280 píxeles. La resolución de imagen en estos materiales puede verse distinta. 143 Multimedia Grabar un videoclip Para seleccionar el modo video, desplácese hacia la izquierda o derecha o seleccione Opciones > Video. Para iniciar la grabación del video, seleccione Grabar. Para hacer una pausa, seleccione Pausa, para continuar la grabación, seleccione Continuar. Para detener la grabación, seleccione Parar. El teléfono guarda la grabación en Galería > Videoclips. Opciones de la cámara Para usar un filtro con la cámara, seleccione Opciones > Efectos > Colores alterados, Escala de grises, Sepia, Negativo o Solarizar. Para cambiar las configuraciones de la cámara, seleccione Opciones > Configuraciones. ■ Reproductor multimedia Con el reproductor multimedia puede ver, reproducir y descargar archivos, como imágenes, audio, video e imágenes animadas. También puede ver streaming de video compatible desde un servidor de red (servicio de red). Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Reprod. multim. > Abrir Galería, Anotaciones, Ir a dirección o Descargas multimedia para seleccionar o descargar archivos multimedia. Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Reprod. multim. > Intervalo Adelant./Retroc. para configurar la velocidad al adelantar o retroceder. Configuración para streaming Podría recibir los ajustes de configuración requeridos para streaming como un mensaje de configuración del proveedor de servicios. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 97. También puede ingresar manualmente las configuraciones. Consulte "Configuración", pág. 136. Para activar las configuraciones, haga lo siguiente: 1. Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Reprod. multim. > Config. de streaming > Configuración. Sólo aparecen las configuraciones que admiten streaming. 2. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal para streaming. 3. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicio streaming contenida en los ajustes de configuración activos. 144 Multimedia ■ Reproductor de música Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música, grabaciones u otros archivos de sonido MP3 o AAC que haya transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual forma parte de Nokia PC Suite. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 162. Los archivos de música guardados en una carpeta en la memoria del teléfono o en una carpeta de la tarjeta multimedia se detectan automáticamente y se agregan a la lista de pistas predeterminadas. Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Reproductor música. Reproducir pistas de música Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado. La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva. Cuando abre el menú Reproductor música, aparecen los detalles de la primera pista en la lista de pistas predeterminadas. Para reproducir, seleccione . Para ajustar el nivel de volumen, utilice las teclas de volumen al costado del teléfono. Para detener la reproducción, seleccione Para saltar a la pista siguiente, seleccione anterior, seleccione . . . Para saltar al comienzo de pista Para retroceder la pista actual, mantenga pulsada . Para adelantar la pista actual, mantenga pulsada . Suelte la tecla en la posición que desee. Configuraciones del reproductor de música En el menú Reproductor música, las siguientes opciones podrían estar disponibles: Lista de pistas: para ver todas las pistas disponibles en la lista de pistas y reproducir la pista deseada. Para reproducir una pista, desplácese a la pista que desea y seleccione Reprod. Si selecciona Opciones, puede actualizar la lista de pistas (por ejemplo, después de agregar pistas a la lista) y cambiar la lista de pistas que aparece cuando abre el menú Reproductor música si hay varias pistas de listas disponibles en el teléfono. También puede enviar una pista a otro teléfono. Opciones de reproducción: seleccione Aleatoria para reproducir las pistas en la lista de pistas en orden aleatorio. Seleccione Repetir para reproducir la pista actual o la lista de todas las pistas repetidas veces. Seleccione Origen de música y una carpeta con pistas de música. 145 Multimedia Equalizador multimedia: seleccione o defina una configuración de ecualizador. Consulte "Ecualizador", pág. 147. Altavoz o Auricular: escuche el reproductor de música usando el altavoz o auricular. (Sólo si hay un auricular conectado) Cuando use un auricular, pulse el botón del auricular para saltar a la siguiente pista. Página Web: para acceder a la página Web asociada con la pista actual. Aparece oscurecido si no hay ninguna página Web disponible. Descargas música: para conectarse a un servicio de exploración asociado a la pista actual. Esta función sólo está disponible cuando la dirección del servicio está incluida en la pista. ■ Grabadora de voz Puede guardar discursos, sonido o una llamada activa y guardarlos en Galería. Esto le será útil cuando tenga que grabar un nombre y número telefónico para luego apuntarlos. No se puede usar la grabadora cuando una llamada de datos o una conexión GPRS está activa. Grabar sonido 1. Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Grabador voz. Para utilizar las teclas gráficas , o en la pantalla, desplácese a la izquierda o a la derecha y selecciónela. 2. Para iniciar la grabación, seleccione . Para iniciar la grabación durante una llamada, seleccione Opciones > Grabar. Mientras está grabando una llamada, todos los participantes de la llamada escucharán un sonido discreto. Mientras graba una llamada, sostenga el teléfono cerca del oído en la posición normal de funcionamiento. 3. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione 4. Para finalizar la grabación, seleccione Galería > Grabaciones. . . La grabación se guarda en 5. Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opciones > Reprod. última grabación. 6. Para enviar la última grabación, seleccione Opciones > Enviar última grabación. 7. Para ver la lista de grabaciones en Galería, seleccione Opciones > Lista grabaciones > Grabaciones. 146 Multimedia ■ Ecualizador Para controlar la calidad de sonido cuando utiliza el reproductor de música, amplifique o reduzca las bandas de frecuencia. Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Ecualizador. Para activar un conjunto de ecualizador, desplácese a éste y seleccione Activar. Para ver, editar o renombrar un conjunto seleccionado, seleccione Opciones > Ver, Editar o Renombrar. No todos los conjuntos se pueden editar o renombrar. ■ Ampliación estéreo La ampliación estéreo mejora el audio del reproductor de música al permitir un efecto de sonido más amplio. Para cambiar la configuración, seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Ampliación estéreo. 147 Organizador 14. Organizador ■ Alarma Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Alarma. Para programar la alarma, seleccione Hora de alarma e ingrese la hora de alarma. Para cambiar la hora de alarma cuando está configurada, seleccione Activar. Para programar el teléfono para que active la alarma durante ciertos días de la semana, seleccione Repetir alarma. Para seleccionar el tono de alarma como el tono de alarma, seleccione Tono de alarma. Para configurar el límite de tiempo de pausa, seleccione Límite de tiempo pausa. Detener la alarma El teléfono emite un tono de alerta, parpadea ¡Alarma! y la hora actual aparece en la pantalla, incluso si el teléfono está apagado. Para detener la alarma, seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe sonando la alarma por un minuto o selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo que programó en Límite de tiempo pausa, luego vuelve a sonar. Si en la hora programada para la alarma el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de la alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo le pregunta si desea activar el dispositivo para las llamadas. Seleccione No para apagarlo o Sí si desea realizar y recibir llamadas. No pulse Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencia o peligro. ■ Agenda Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Agenda. La fecha actual aparece enmarcada. Si hay notas para el día, el día aparece en negritas y el comienzo de la nota aparece en la parte inferior de la agenda. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opciones > Vista semana. Para eliminar todas las notas en la agenda, seleccione la vista de mes o semana y seleccione Opciones > Eliminar todas las notas. 148 Organizador Otras opciones para la vista de día podría ser escribir una nota, eliminar, editar, mover o repetir una nota, copiar una nota a otro día, enviar una nota con la tecnología Bluetooth o enviar una nota a la agenda de otro teléfono compatible como un mensaje de texto o mensaje multimedia. En Configuraciones puede configurar la fecha, hora, zona horaria, formato de fecha y hora, separador de fecha, vista predeterminada o el primer día de la semana. En Notas elim. automática puede programar el teléfono para que elimine las notas más antiguas automáticamente después de un tiempo especificado. Crear una nota de agenda Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Agenda. Desplácese a la fecha que desee y seleccione Opciones > Crear nota y uno de los siguientes tipos de notas: Reunión, Llamada, Cumpleaños, Memo o Recordatorio. Complete los campos. Alarma de nota El teléfono muestra la nota, y si hay una alarma programada, suena un tono. Con nota de llamada en la pantalla, pulse la tecla Llamar para llamar al número que aparece. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la alarma por diez minutos, seleccione Pausa. Para apagar la alarma sin ver la nota, pulse Salir. ■ Lista de tareas Para guardar una nota para la tarea que debe realizar, seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Lista de tareas. Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opciones > Agregar. Complete los campos y seleccione Guardar. Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver. Mientras ve la nota, también puede seleccionar una opción para editar sus propiedades. También puede seleccionar una opción para eliminar la nota seleccionada y eliminar todas las notas que haya marcado como hechas. Puede clasificar las notas por prioridad o por fecha límite, enviar una nota a otro teléfono como un mensaje de texto o de multimedia, guardar una nota como nota de agenda o acceder a la agenda. 149 Organizador ■ Notas Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Notas. Para crear una nota si no se ha agregado una todavía, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opciones > Crear nota. Ingrese la nota y seleccione Guardar. Otras opciones incluyen borrar y editar una nota. Al editar una nota, también puede salir del editor de texto sin guardar los cambios. Puede enviar la nota a dispositivos compatibles mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, mensaje de texto o un mensaje multimedia. ■ Calculadora La calculadora en su teléfono provee funciones básicas de aritmética y trigonometría, calcula el cuadrado y raíz cuadrada, el inverso de un número y convierte divisas. Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos. Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Calculadora. Cuando aparezca 0 (cero) en la pantalla, ingrese el primer número de la operación. Pulse # para ingresar un punto decimal. Desplácese a la operación o función deseada o selecciónela de Opciones. Ingrese el segundo número. Repita esta secuencia tantas veces como sea necesario. Para comenzar un cálculo nuevo, seleccione primero y mantenga pulsada Borrar. Para realizar una conversión de divisa, seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Calculadora. Para guardar la tasa de cambio, seleccione Opciones > Tasa de cambio. Seleccione cualquiera de las opciones mostradas. Ingrese la tasa de cambio, pulse# para ingresar un punto decimal y seleccione OK. La tasa de cambio queda en la memoria hasta que la cambie con otro tipo de cambio. Para convertir divisas, ingrese la cantidad a convertir y seleccione Opciones > A nacional o A extranjera. Nota: Al convertir la divisa base, debe ingresar las nuevas tasas de cambio puesto que todos los tipos de cambio ingresados con anterioridad quedan programados en cero. ■ Temporizador Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Temporizador. Ingrese la hora de alarma en horas, minutos y segundos y seleccione OK. Si desea, escriba el texto que desea que aparezca cuando el tiempo expire. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar. Para cambiar la hora en el temporizador, seleccione Cambiar tiempo. Para detener el temporizador, seleccione Parar temporizador. 150 Organizador Si es momento de que la alarma se active cuando el teléfono está en el modo standby, el teléfono emite un sonido y parpadea el texto que se ha ingresado o Cuenta regresiva terminada. Para detener la alarma, pulse cualquier tecla. Si no pulsa ninguna tecla, la alarma para automáticamente en sesenta segundos. Para detener la alarma y eliminar la nota de texto, seleccione Salir. Para reiniciar el temporizador, seleccione Reiniciar. ■ Cronómetro Puede medir tiempo, tomar tiempo intermedio o tiempos de vuelta, utilizando el cronómetro. Mientras mide el tiempo, puede utilizar las otras funciones del teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar. El uso del cronómetro o su ejecución en segundo plano mientras se están utilizando otras funciones, aumenta la demanda de energía de la batería y reduce la vida útil de la batería. Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Cronómetro y alguna de las siguientes opciones: Duración parcial para tomar tiempos intermedios. Para iniciar la medición del tiempo, seleccione Iniciar. Seleccione Partir cada vez que desee tomar un tiempo intermedio. Para detener la medición del tiempo, seleccione Parar. Para guardar el tiempo medido, seleccione Guardar. Para comenzar otra vez a medir el tiempo, seleccione Opciones > Iniciar. El tiempo nuevo se agrega al anterior. Para reprogramar el tiempo sin guardarlo, seleccione Reiniciar. Duración de vuelta: para medir los tiempos de vuelta. Mostrar último: para ver el tiempo que ha medido más recientemente si el cronómetro no ha sido reprogramado Ver tiempos o Eliminar tiempos: para ver o eliminar los tiempos guardados 151 Aplicaciones 15. Aplicaciones En este menú puede administrar aplicaciones y juegos. Estos archivos se guardan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD y se puede organizar en carpetas. Para obtener opciones para formatear y desbloquear la tarjeta de memoria, consulte "Tarjeta de memoria", pág. 141. ■ Iniciar un juego El software de su teléfono incluye algunos juegos. Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos. Desplácese al juego deseado y seleccione Abrir. ■ Iniciar una aplicación El software de su teléfono incluye algunas aplicaciones Java. Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Desplácese a una aplicación y seleccione Abrir. ■ Descargar una aplicación Su teléfono admite aplicaciones Java J2ME. Asegúrese de que la aplicación es compatible con su teléfono antes de descargarla. Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y software de fuentes que ofrecen seguridad y protección adecuada contra software perjudicial. Puede descargar nuevas aplicaciones y juegos Java de maneras distintas. Use Nokia Application Installer de PC Suite para descargar las aplicaciones en su teléfono o seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Descargas > Descargas de aplicaciones, aparece la lista de favoritos disponibles. Consulte "Favoritos", pág. 157. Para obtener más información sobre disponibilidad de diferentes servicios, precios y tarifas, comuníquese con su proveedor de servicios. El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet. 152 Aplicaciones ■ Presenter La aplicación Nokia Presenter PC le permite controlar las presentaciones de diapositivas (compatible con Microsoft Office PowerPoint), un software DVD, un reproductor MP3 u otras aplicaciones PC remotamente desde su dispositivo. Para usar otras aplicaciones que no sean presentaciones y modo escritorio, debe crear un perfil personalizado correspondiente a la aplicación PC. Antes de usar la aplicación debe hacer lo siguiente: 1. Instalar la aplicación Nokia Presenter PC en su PC. Este componente está disponible para la descarga en el sitio Web Nokia. 2. Iniciar y configurar el componente PC. Asegúrese que el puerto serial entrante Bluetooth (puerto COM) corresponde al definido en las configuraciones de software Bluetooth en el dispositivo Bluetooth de su PC. Para obtener más detalles, consulte la documentación del componente PC y "Configurar una conexión Bluetooth", pág. 130. 3. Abra la presentación o inicie la aplicación que desea controlar remotamente desde su teléfono. Seleccione Aplicaciones > Colección > Presenter > Conectar y el dispositivo al que desea conectarse. Cuando aparece el mensaje Conexión Bluetooth con Éxito en la pantalla de su PC deberá hacer clic en éste para confirmar la conexión Bluetooth. Aparece la lista de tipos de aplicaciones disponibles. Seleccione Abrir para acceder a la aplicación deseada. Seleccione Opciones > Configuraciones para configurar el tamaño de Letra para las notas de discurso y Temporizador (en minutos) para optimizar el tiempo de las diapositivas en la presentación. Para guardar las configuraciones, seleccione Opciones > Volver. Después de seleccionar la presentación, para explorar o saltar las diapositivas o adelantarla, use la tecla de desplazamiento de cuatro sentidos. Para ver sus notas de discurso, seleccione Notas. Para usar el apuntador, seleccione Puntero para activar un pequeño marcador negro que controla con la tecla de desplazamiento. Seleccione Opciones > Lista de diapositivas para regresar a la lista de diapositivas. Seleccione Opciones > Lista de aplicaciones para regresar a la lista de aplicaciones. Para controlar el apuntador del mouse (cursor) remotamente desde el teléfono, seleccione el modo escritorio. Después de abrir el escritorio, el teléfono controla automáticamente su apuntador del mouse. Para volver a la lista de aplicaciones, seleccione Opciones > Lista de aplicaciones. Para salir de Presenter, seleccione Opciones > Salir. 153 Servicios SIM 16. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede proporcionar servicios adicionales. Puede acceder a este menú sólo si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú depende de los servicios disponibles. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicios, operador de red u otro proveedor. Para que el teléfono muestre los mensajes de confirmación enviados entre su teléfono y la red cuando está usando los servicios SIM, seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Confirm. accion. serv. SIM > Sí. El acceso a estos servicios puede significar tener que enviar mensajes o realizar una llamada telefónica, lo que puede resultar en un cargo. 154 Web 17. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad adecuada y protección contra software perjudicial. Consulte a su proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de esos servicios, precios, tarifas e instrucciones. Usando el explorador del teléfono, puede ver los servicios que usan lenguaje de marcado de telefonía inalámbrica (WML) o Lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML) en sus páginas. La apariencia puede variar debido al tamaño de la pantalla. Es posible que no vea todos los detalles en ciertas páginas del Internet. ■ Configurar el explorador Puede recibir los ajustes de configuración requeridos para la exploración como un mensaje de configuración de su proveedor de servicios que ofrece el servicio que desea usar. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 97. También puede ingresar todos los ajustes de configuración manualmente. Consulte "Configuración", pág. 136. ■ Conectarse a un servicio Asegúrese de que los ajustes de configuración correctos del servicio estén activados. 1. Para seleccionar las configuraciones para conectarse al servicio, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Ajustes de configuración. 2. Seleccione Configuración. Sólo se muestran las configuraciones que admiten el servicio de exploración. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal para explorar. Consulte "Configurar el explorador", pág. 155. 3. Seleccione Cuenta y una cuenta del servicio de exploración contenida en los ajustes de configuración activos. 4. Seleccione Mostrar vent. terminal > Sí para realizar la autenticación de usuario en forma manual para conexiones intranet. Conéctese al servicio en alguna de las siguientes maneras: • Seleccione Menú > Web > Página de inicio o en el modo standby, mantenga pulsada la tecla 0. • Para seleccionar un favorito del servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos. 155 Web • Para seleccionar la última dirección URL, seleccione Menú > Web > Última direc. Web. • Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección. Ingrese la dirección del servicio y seleccione OK. ■ Explorar páginas Tras conectarse al servicio, puede empezar a explorar sus páginas. La función de las teclas del teléfono puede variar según los servicios. Siga las instrucciones de texto en la pantalla del teléfono. Para obtener más información, consulte a su proveedor de servicios. Explorar con teclas del teléfono Para explorar por la página, desplácese en cualquier dirección. Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la tecla Llamar o seleccione Selec. Para ingresar letras y números, pulse las teclas de la 0 a la 9. Para ingresar caracteres especiales, pulse la tecla . * Opciones durante la exploración Seleccione alguna de las siguientes opciones: Página de inicio: para regresar a la página de inicio Accesos directos: para abrir una nueva lista de opciones que son específicas para la página. Esta opción sólo está disponible si la página contiene accesos directos. Agregar anotación: para guardar la página como un favorito Anotaciones: para acceder a la lista de favoritos. Consulte "Favoritos", pág. 157. Opciones de página: para mostrar la lista de opciones para la página activa Historial: para obtener una lista que muestre las últimas URLs visitadas Descargas: para mostrar la lista de favoritos de descarga Otras opciones: para mostrar una lista de otras opciones Recargar: para volver a cargar y actualizar la página actual El proveedor de servicios también puede ofrecer otras opciones. Llamada directa Mientras explora, puede realizar una llamada telefónica y guardar un nombre y número telefónico de una página. 156 Web ■ Favoritos Puede guardar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del teléfono. 1. Mientras explora, seleccione Opciones > Favoritos o en el modo standby, seleccione Menú > Web > Favoritos. 2. Desplácese a un favorito y selecciónelo o pulse la tecla Llamar para establecer la conexión a la página relacionada con el favorito. 3. Seleccione Opciones para ver, editar, eliminar o enviar el favorito, para crear uno nuevo o guardar el favorito en una carpeta. El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet. Recibir un favorito Cuando haya recibido un favorito enviado como tal, 1 favorito recibido aparece en la pantalla. Para ver el favorito, seleccione Mostrar. ■ Configuraciones de apariencia Mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Config. de apariencia o en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. apariencia y alguna de las siguientes opciones: Justificación de texto > Activar: para programar el texto para que continúe en el siguiente renglón en la pantalla. Si selecciona Desactivar, el texto es abreviado. Tamaño de letra: para configurar el tamaño de la letra. Mostrar imágenes > No: para ocultar imágenes en la página. Esto puede acelerar la exploración por las páginas que contienen muchas imágenes. Avisos > Aviso conex. no segura > Sí: para que el teléfono le avise cuando una conexión segura cambie a una no segura durante la exploración Avisos > Aviso elemen. no seguros > Sí: para que el teléfono le avise cuando una página segura contenga un elemento no seguro. Estos avisos no garantizan una conexión segura. Para obtener más información, consulte "Seguridad del explorador", pág. 159. Codificación de caracteres > Codificación de contenido: para seleccionar la codificación para el contenido de la página de exploración 157 Web Codificación de caracteres > Dir. Web Unicode (UTF-8) > Activar: para que el teléfono envíe una dirección URL como una codificación UTF-8. Puede necesitar esto cuando acceda a una página Web creada en un idioma extranjero. Tamaño de la pantalla > Completa o Pequeña: para configurar el tamaño de la pantalla JavaScript > Activar: para activar scripts Java ■ Configuraciones de seguridad Cookies El término cookie se refiere a los datos que un sitio guarda en la memoria caché de su teléfono. Las cookies quedan guardadas hasta que borre la memoria caché. Consulte "Memoria caché", pág. 159. Al explorar, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configuraciones cookies o en el modo standby seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de seguridad > Cookies. Para permitir o rechazar que el teléfono reciba cookies, seleccione Permitir o Rechazar. Scripts sobre conexión segura Puede optar por permitir el funcionamiento de scripts de una página segura. El teléfono admite los scripts WML. Al explorar, para permitir los scripts, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Config. de WMLScript o en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de seguridad > WMLScripts en conex. seg. > Permitir. ■ Configuraciones de descarga Para guardar todos los archivos de descarga automáticamente en Galería, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Configuraciones descarga > Guardado automático > Activar. ■ Buzón de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por su proveedor de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, noticias de última hora) y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio. 158 Web Para acceder al Buzón de servicio en el modo standby, cuando reciba un mensaje de servicio, seleccione Mostrar. Si selecciona Salir, el mensaje se traslada al Buzón de servicio. Para acceder al Buzón de servicio en otro momento, seleccione Menú > Web > Buzón de servicio. Para acceder al Buzón de servicio mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Buzón de servicio. Desplácese al mensaje deseado y para activar el explorador y descargar el contenido marcado, seleccione Descargar. Para mostrar información detallada sobre la notificación de servicio o para eliminar el mensaje, seleccione Opciones > Detalles o Eliminar. Configuraciones del buzón de servicio Seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. buzón servicio. Para definir si desea recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de servicio > Activar o Desactivar. Para configurar el teléfono para que reciba mensajes de servicio sólo de autores de contenido aprobados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensaje > Activar. Para ver la lista de los autores de contenido aprobados, seleccione Canales seguros. Para configurar el teléfono para que active automáticamente el explorador en el modo standby cuando el teléfono recibe un mensaje de servicio, seleccione Conexión automática > Activar. Si selecciona Desactivar, el teléfono activa el explorador solamente después de que haya seleccionado Descargar cuando el teléfono recibe un mensaje de servicio. ■ Memoria caché La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en ella. Para vaciar la memoria caché mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Borrar caché, en el modo standby, seleccione Menú > Web > Borrar caché. ■ Seguridad del explorador Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como banca electrónica o de compras en línea. Para tales conexiones, necesita certificados de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual puede estar disponible en su tarjeta SIM. Para obtener más información, consulte a su proveedor de servicios. 159 Web Módulo de seguridad El módulo de seguridad mejora los servicios de seguridad para aplicaciones que requieren una conexión de explorador y permite el uso de firmas digitales. El módulo de seguridad podría contener certificados, al igual que claves privadas y públicas. El proveedor de servicios guarda los certificados en el módulo de seguridad. Para ver o cambiar las configuraciones del módulo de seguridad, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Config. módulo seguridad. Certificados Importante: A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo al establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse correctamente para obtener todos los beneficios de seguridad mejorada. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí sola. El administrador de certificados debe poseer certificados correctos, auténticos o fiables para que haya disponible una seguridad adicional. Los certificados tienen una duración limitada. Si aparece el texto Certificado caducado o Certificado no válido cuando debería ser válido, compruebe que la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctos. Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de que el propietario del certificado sea de plena confianza y de que el certificado pertenece realmente al propietario indicado. Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad y certificados de usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. El proveedor de servicios también puede guardar los certificados de autoridad y de usuario en el módulo de seguridad. Para ver las lista de certificados de autoridad y usuario descargados en su teléfono, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Certificados de autoridad o Certificados de usuario. aparece durante una conexión si la transmisión de datos entre el teléfono y el servidor de contenido es encriptada. El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre el gateway y el servidor de contenido (o lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de contenido. 160 Web Firma digital Puede crear firmas digitales con su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo de seguridad. El uso de la firma digital es similar a firmar su nombre en una factura, un contrato u otro documento. Para crear una firma digital, seleccione un vínculo en una página, por ejemplo, el título de un libro que desea comprar y su precio. Aparece el texto a firmar, el cual podría incluir la cantidad y fecha. Verifique que el texto del encabezado sea Léase y que el icono de la firma digital aparezca. Si el icono de la firma digital no aparece, significará que hay una brecha de seguridad y no deberá ingresar ningún dato personal, como su PIN de firma. Para firmar el texto, lea primero todo el texto y luego puede seleccionar Firmar. Puede que el texto no quepa en una sola pantalla. Así que desplácese para leer todo el texto antes de firmar. Seleccione el certificado de usuario que desea utilizar. Ingrese el PIN de firma (consulte "Códigos de acceso", pág. 96) y seleccione OK. Desaparecerá el icono de la firma digital y el servicio podría mostrar una confirmación de su compra. 161 Conectividad PC 18. Conectividad PC Puede enviar y recibir e-mail y acceder al Internet cuando su teléfono está conectado a una PC compatible mediante una conexión Bluetooth o un cable de datos. Puede usar su teléfono con una variedad de conexiones PC y aplicaciones de comunicación de datos. ■ Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite, podrá sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tarea entre su teléfono y su PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede encontrar más información y PC Suite en el sitio Web de Nokia en www.nokia.com/support. ■ EGPRS, HSCSD y CSD Con su teléfono puede utilizar el servicio general de radio por paquetes mejorado GPRS (EGPRS), el servicio general de radio por paquetes (GPRS), los servicios de datos conmutados por circuito de alta velocidad (HSCSD) y datos conmutados por circuito (CSD, Datos GSM). Para obtener más información sobre la disponibilidad y suscripción a los servicios de datos, consulte a su operador de red o proveedor de servicios. El uso del servicio HSCSD consume la carga de la batería del teléfono más rápido que las llamadas de voz o de datos. Se recomienda conectar el teléfono al cargador mientras transfiere los datos. Consulte "Configuraciones de módem", pág. 131. ■ Aplicaciones para la comunicación de datos Para obtener información sobre el uso de aplicaciones de comunicación de datos, consulte la documentación provista con dicha aplicación. No se recomienda realizar ni contestar llamadas durante una conexión con una computadora, esto puede interrumpir la operación. Para un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, coloque el teléfono en una superficie firme, con el teclado hacia abajo. No mueva ni sujete el teléfono durante una llamada de datos. 162 Información sobre las baterías 19. Información sobre las baterías ■ Carga y descarga Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. Si utiliza una batería de repuesto por primera vez o si la batería no ha sido usada por un tiempo prolongado, podría ser necesario conectar el cargador y luego desconectar y volver a conectar para iniciar la carga de la batería. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador tras cargarla completamente, puesto que la sobrecarga podría reducir la vida útil de la batería. Si una batería completamente cargada no se utiliza por un tiempo, se descargará paulatinamente. Si la batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar alguna llamada. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico como una moneda, clip o bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Éstas parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o cartera. El cortocircuito de las terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella. Si deja la batería en lugares calientes o fríos, como en un vehículo completamente cerrado en verano o en invierno, reducirá su capacidad, vida útil y su rendimiento de carga. Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede dejar de funcionar temporalmente, aun cuando la batería se encuentre completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación. 163 Información sobre las baterías No incendie las baterías, puesto que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos. ■ Normas para la autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para estar seguro que está adquiriendo una batería auténtica de Nokia, cómprela de un distribuidor autorizado por Nokia, busque el logotipo de Nokia Original Enhancements en el empaque e inspeccione la etiqueta holográfica realizando los siguientes pasos: Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado por Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará la batería para confirmar su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar de compra. Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debe ver el símbolo de Nokia: las manos conectadas desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. 2. Cuando mueve el holograma a un ángulo hacia el lado izquierdo, derecho, arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente. 3. Raspe el lado de la etiqueta para revelar un código de 20 dígitos, por ejemplo 12345678919876543210. Gire la batería de tal forma que los números miren hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee empezando con el número de la fila superior seguido por la fila inferior. 4. Confirme la validez del código de 20 dígitos siguiendo las instrucciones en www.nokia.com/batterycheck. 164 Información sobre las baterías ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia. El uso de una batería no aprobada por el fabricante puede ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y perjudicar a su dispositivo y sus accesorios. También, puede anular cualquier aprobación o garantía aplicable al dispositivo. Para más información sobre las baterías originales Nokia, consulte www.nokia.com/battery. ■ Compatibilidad con aparatos auditivos Este modelo de dispositivo cumple con las normas relevantes de la FCC sobre compatibilidad de aparatos auditivos. Estas normas requieren un micrófono M3 o de mayor valor. El valor-M, mostrado en el paquete del dispositivo, se refiere a niveles más bajos de emisiones de radio frecuencia (RF). Un valor-M más alto generalmente indica que un modelo de dispositivo tiene niveles más bajos de emisiones RF que podría mejorar la posibilidad de que el dispositivo pueda funcionar con éxito con ciertos aparatos auditivos. Ciertos aparatos auditivos son más resistentes a las interferencias. Consulte a su profesional de la salud de audición para obtener más información sobre la compatibilidad y determinar el valor-M de su aparato auditivo y para saber si su aparato auditivo funcionará con este dispositivo. Para obtener más información, consulte www.nokiaaccessibility.com. 165 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere que el dispositivo se seque por completo para volver a colocarla. • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse. • No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico. • No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos. • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual. • No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden romper las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más delicadas. • No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir un funcionamiento apropiado. • No toque la pantalla principal con materiales duros o angulares. Los objetos como aretes o joyería pueden rayar la pantalla. • Use sólo un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como el lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz). • Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. 166 Cuidado y mantenimiento • No use los cargadores a la intemperie. • Haga siempre copias de seguridad de los datos que desea guardar (como contactos y notas de agenda) antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio. Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo, batería, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona, llévelo a su centro de servicio especializado más cercano. 167 Información adicional de seguridad Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. ■ Entorno operativo Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y siempre apague su dispositivo cuando esté prohibido utilizarlo o cuando pueda causar interferencia o peligro. Use el dispositivo en su posición normal de funcionamiento. Este dispositivo cumple con las normas de exposición RF cuando es usado en su posición normal de funcionamiento cerca del oído o portado a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 de pulgada) del cuerpo. Al portar el teléfono en accesorios como un estuche, clip de cinturón o soporte, utilice sólo accesorios que no contengan metal y que coloquen el dispositivo a la distancia arriba indicada del cuerpo. Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado. Las partes del dispositivo son magnéticas. Los materiales metálicos pueden ser atraídos por el dispositivo. No coloque tarjetas de crédito ni otros artículos de almacenamiento magnético cerca del dispositivo, ya que la información almacenada puede borrarse. ■ Dispositivos médicos Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de equipos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de radiofrecuencia. Apague el dispositivo en los lugares específicos de los centros de salud donde se le indique. Es probable que en los hospitales y centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia. 168 Información adicional de seguridad Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y un marcapasos, a fin de evitar posibles interferencias. Estos consejos provienen de la investigación independiente y recomendaciones de la Investigación tecnológica en telefonía móvil (Wireless Technology Research). Las personas con marcapasos: • Deben mantener siempre una distancia de más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre el dispositivo y su marcapasos • No deben llevar el dispositivo en el bolsillo superior de la camisa • Deben utilizar el dispositivo en el oído contrario al marcapasos para minimizar las posibles interferencias. Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, deberá apagar inmediatamente su dispositivo y apartarlo del cuerpo. Aparatos auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados aparatos auditivos. En ese caso, comuníquese con su proveedor de aparatos auditivos. ■ Vehículos Las señales RF pueden afectar los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo (ABS), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, verifique estos aspectos con el fabricante o representante de su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente. Sólo personal calificado debe reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o reparación no son correctas pueden resultar peligrosas y anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles con bolsas de aire, recuerde que éstas se inflan con mucha fuerza. No coloque sobre las bolsas de aire ni sobre la zona de despliegue ningún objeto, incluidos el equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado y las bolsas de aire se despliegan, puede ocasionar lesiones graves. 169 Información adicional de seguridad Se prohíbe el uso de su dispositivo a bordo de una aeronave. Apague el dispositivo antes de embarcar un vuelo. El uso de teledispositivos inalámbricos en una aeronave puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal. ■ Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas con potencial explosivo incluyen las zonas donde existen avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de su vehículo. Las chispas en estas zonas pueden producir explosiones o incendios que pueden resultar en daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras, por ejemplo, cerca de las bombas de gas en las estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución de combustible, plantas químicas y donde se realicen explosiones. Las zonas en entornos donde pueden producirse explosiones suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad. Estas incluyen las áreas bajo cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas como grano, polvo o partículas metálicas. 170 Información adicional de seguridad ■ Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan con señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para comunicaciones importantes, como emergencias médicas. Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea la adecuada. Ciertas redes pueden requerir que una tarjeta SIM válida esté debidamente instalada en el dispositivo. 2. Pulse la tecla Finalizar cuantas veces sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas. 3. Ingrese el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar en cada localidad. 4. Pulse la tecla Llamar. Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de emergencia. Para obtener más información, consulte este manual o a su proveedor de servicios. Al realizar una llamada de emergencia, entregue toda la información necesaria con la mayor precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo. 171 Información adicional de seguridad ■ Información de certificación (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas sobre exposición a ondas de radio Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. Estas normas fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen un margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad del público, independientemente de la edad y salud. El índice estándar de exposición para dispositivos móviles se mide con una unidad conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR - Specific Absorption Rate). El límite de SAR estipulado en las normas internacionales ICNIRP es de 2,0 watts/ kilogramo (W/kg) promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándar, mientras el dispositivo transmite al máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel SAR actual de un dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo debido a que el dispositivo ha sido diseñado para sólo usar la potencia requerida para acceder a la red. La cantidad cambia dependiendo de un número de factores tal como su proximidad a una estación base de red. Según los estándares ICNIRP, el valor SAR máximo cuando el dispositivo fue probado para uso junto al oído es de 0,76 W/kg para el tipo de dispositivo RM-126 y para el tipo de dispositivo RM-126H es de 0,70 W/kg. El uso de accesorios podría resultar en diferentes valores de SAR. Los valores SAR pueden variar según los requisitos de información y evaluación nacionales y de la banda de red. Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com (texto en inglés). Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission) (EE.UU) e Industria Canadiense. Estos requerimientos establecen un límite SAR de 1,6 W/kg promediado sobre un gramo de tejido corporal. El valor SAR (TAE) máximo según la información suministrada bajo este estándar, durante la certificación del producto, cuando fue probado para uso junto al oído y cuando está en contacto con el cuerpo es: 172 Información adicional de seguridad Tipo de dispositivo FCC ID SAR en el oído SAR en el cuerpo RM-126 0.89 W/kg 0.93 W/kg PPIRM-126H 0.89 W/kg 0.84 W/kg PPIRM-126 La información sobre estos modelos de dispositivos se puede encontrar en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de localizar el sistema de autorización del equipo usando la ID FCC: PPIRM-126 y PPIRM-126H. La ID FCC de su dispositivo se encuentra en la etiqueta ubicada debajo de la batería. 173 Información adicional de seguridad ■ Información técnica Función Especificación Peso 112 g (3,95 oz) Tamaño Volumen: 75 cm3 (4,6 pulg3) Largo: 91,7 mm (3,61 pulg) Ancho: 47,8 mm (1,88 pulg) Espesor: < 20 mm (0,8 pulg) Rango de frecuencia RM-126 GSM 850 824–849 MHz (TX) 869–894 MHz (RX) GSM 900 880–915 MHz (TX) 925–960 MHz (RX) GSM 1800 1710–1785 MHz (TX) 1805–1865 MHz (RX) GSM 1900 1850–1910 MHz (TX) 1930–1990 MHz (RX Potencia de salida del transmisor Hasta 2 W Voltaje de la batería 3.7 V cc BL-4C, 820 mAh Tiempos de funcionamiento Tiempo de reserva: hasta 240 horas Tiempo de conversación: hasta 3 horas Temperatura de funcionamiento 15 °C hasta + 25 °C (59 °F hasta + 77 °F) 174 Índice Índice A accesorios 95, 135 accesos directos 104, 128 actualizaciones de software 135, 138 agenda 148 ajustes configuración 136 alarma 148 altavoz 102, 109 ampliación estéreo 147 antena 101 aparato auditivo 169 aparatos auditivos 165 aplicaciones colección 152 descargas 97 auricular 102 B batería autenticación 164 carga 100 cargar 163 descargar 163 instalación 98 bloqueo de teclas 105 bloqueo del teclado 105 Bluetooth 130 C calculadora 150 cámara acercar o alejar 102 configuraciones 144 grabar un videoclip 144 tecla 102 tomar una foto 143 cargar la batería 100 carpetas de mensaje 117 certificados 160 códigos 96 códigos de acceso 96 códigos PIN 96, 101 códigos PUK 96 conectividad PC 162 conector del cargador 102 conector Pop-Port 102 configuración 136 configuración de servicio 97 configuraciones 137 accesorios 135 animación de tapa 127 cable de datos USB 133 cámara 144 conectividad 130 descargas 158 GPRS, EGPRS 131 imagen de fondo 127 llamada 134 mensajes 119 mini pantalla 128 mis accesos directos 128 modo standby 127 pantalla principal 127 perfiles 126 protector de pantalla 127 restaurar configuraciones de fábrica 138 seguridad 137 servicio de buzón de entrada 159 standby activo 127 teléfono 134 temas 126 tonos 126 transferencia de datos 132 175 Índice configuraciones de fecha 128 configuraciones de hora 128 configuraciones de idioma 134 configuraciones de mensaje configuraciones generales 119 mensajes de texto 119 mensajes multimedia 120 configuraciones de reloj 128 contactos buscar 121 configuraciones 123 copiar 122 editar 122 eliminar 122 grupos 123 guardar 121 marcación rápida 124 mis números 124 números de servicio 124 contraseña de restricción 97 cookies 158 correa del teléfono 101 cronómetro 151 CSD. Consulte datos conmutados por circuito cuidado 166 desplazamiento 112 tecla 102 dispositivo auditivo 136 dispositivos médicos 168 D F datos cable 133 comunicación 162 transferencia 132 datos conmutados por circuito 162 datos conmutados por circuito de alta velocidad 162 desbloqueo de teclas 105 descargas aplicaciones 97 configuraciones 158 contenido 97 176 E ecualizador 147 EGPRS. Consulte paquete de datos. eliminar mensajes 118 encender/apagar tecla 102 entornos potencialmente explosivos 170 escribir texto 110 estado de carga 103 explorador certificados 160 configuraciones de apariencia 157 configurar 155 cookies 158 explorar páginas 156 favoritos 157 firma digital 161 memoria caché 159 módulo de seguridad 160 seguridad 158 favoritos 157 fecha configuraciones 128 finalizar llamada 107 tecla 102 firma digital 161 flash mensajes 117 G galería 141 girar 127 Índice GPRS 131 grabadora 146 grabar sonido 146 H hora configuraciones 128 HSCSD. Consulte servicios de datos conmutados por circuito de alta velocidad. I imagen de fondo 127 imprimir imágenes 141 indicadores 104 indicadores de estado 103 información mensajes 118 información de certificación (SAR) 172 información de ubicación 125 ingreso de texto predictivo 110 ingreso de texto tradicional 111 instalación batería 98 tarjeta SIM 98 intensidad de la señal 103 Internet J juegos 152 L lenguaje de marcado de telefonía inalámbrica 155 lista de tareas 149 llamada configuraciones 134 en espera 108 funciones 107 opciones 109 registro. Consulte registro de llamada llamadas contestar 108 internacionales 107 marcación por voz 107 marcación rápida 107 realizar 107 rechazar 108 llamadas de emergencia 171 llamar tecla 102 luces 135 M manos libres. Consulte altavoz. mantenimiento 166 marcación rápida 107, 124 marcapasos 169 mayúsculas o minúsculas 110 memoria caché 159 memoria compartida 95 memoria llena 117 mensajes cancelar envío 116 comandos de servicio 118 configuraciones de mensaje 119 eliminar 118 escribir mensaje de texto 113 flash 117 indicador de longitud 113 mensajes de información 118 mensajes de voz 118 texto 113 mensajes de inserción 158 mensajes de voz 139 mensajes multimedia escribir 115 leer 116 menú 112 177 Índice mini pantalla 102, 128 mis archivos 140 MMS. Consulte mensajes multimedia. modo fuera de línea 106 modo standby 103, 128 multimedia reproductor 144 N notas 149, 150 número de centro de mensajes 113 números 124 O organizador 148 P pantalla 102, 103 mini 102 pantalla principal 102, 103, 127 paquete de datos 131, 162 partes 102 PC Suite 162 perfiles 126 PictBridge 133 presenter 153 protector de pantalla 127 R red nombre en pantalla 103 servicios 94 registro de llamada 125 reloj configuraciones 128 reproductor de música 145 reproductor multimedia 178 S SAR 172 seguridad 137 aparato auditivo 169 códigos 96 dispositivos médicos 168 entorno operativo 168 entornos potencialmente explosivos 170 información adicional 168 información de certificación 172 llamadas de emergencia 171 marcapasos 169 módulo 160 normas 93 SAR 172 vehículos 169 servicio buzón de entrada 158 comandos 118 mensajes 158 números 124 servicio streaming 144 servicios, conexión a SIM instalación de tarjeta 98 mensajes 114 servicios 154 tarjeta 106 sincronización 132 SMS. Consulte mensajes de texto standby activo 103, 127 T tarjeta de memoria 141, 142 consumo de memoria 142 tarjetas de negocios 123 tecla de acercamiento/alejamiento 102 tecla de desplazamiento 102, 129 Índice tecla de navegación 112 tecla de volumen 102 teclado 102 teclas bloqueo de teclas 105 bloqueo del teclado 105 tecla Finalizar 102 tecla Llamar 102 teclado 102 teclas de selección 102, 103 teléfono abrir 100 actualizaciones 135, 138 configuración 136 configuraciones 134 correa 101 cuidado 166 encender y apagar 101 mantenimiento 166 partes 102 teclas 102 teléfono bloqueado. Consulte bloqueo del teclado. temas 126 temporizador 150 texto escribir 110 ingreso de texto predictivo 110 ingreso de texto tradicional 111 mayúsculas o minúsculas 110 mensaje 113 teléfono 135 tonos 126 tonos de timbre 126 TTY 135 U UPIN 101 V vehículos 169 videoclip 144 visión general de funciones 96 voz comandos 129 grabadora 146 marcación 107 mensajes 118 W Web conectarse 155 favoritos 157 X XHTML 155 XpressPrint 141 179
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185

Nokia 6126 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas