HVL-F43AM

Sony HVL-F43AM Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sony HVL-F43AM Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
HVL-F43AM
4-278-307-41(1) ES/PT/RU/SE
HVL-F43AM
4-278-307-41(1) ES/PT/RU/SE
4-278-307-41(1)
ESManual de instrucciones
HVL-F43AM
PTManual de instruções
RU
Инструкция по эксплуатации
© 2011 Sony Corporation Printed in China
SEBruksanvisning
Flash
Вспышка
ES
2
Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para
futuras referencias.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego
o similares.
Cubra con cinta adhesiva los contactos de las pilas de litio para evitar que se
provoquen cortocircuitos cuando se deshaga de las mismas y siga la normativa
local para la eliminación de éstas.
Mantenga las pilas y demás objetos que se puedan tragar fuera del alcance de los
niños. Póngase en contacto con un médico inmediatamente en caso de que se trague
un objeto.
Extraiga inmediatamente las pilas y deje de utilizar la unidad en los siguientes
casos:
si el producto se cae o sufre un impacto tras el que el interior del mismo queda al
descubierto.
si el producto desprende un olor raro, calor o humo.
No desmonte el producto, ya que podría producirse una descarga eléctrica si se toca
un circuito de alto voltaje del interior del producto.
Español
ADVERTENCIA
3
ES
ES
Es posible que las pilas se calienten o exploten debido a un
uso incorrecto.
Utilice únicamente las pilas especificadas en este manual
de instrucciones.
No instale las pilas con la polaridad (+/-) invertida.
No exponga las pilas al fuego o a altas temperaturas.
No intente recargar (excepto las pilas recargables),
desmontar ni provocar cortocircuitos en las mismas.
No mezcle pilas de tipos, marcas o antigüedad diferentes.
ES
4
PRECAUCIÓN
No toque el tubo del flash durante el funcionamiento, ya que podría calentarse al
dispararse el flash.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales,
sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento
de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
5
ES
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las
directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al
cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte
las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía
suministrados por separado.
ES
6
Tabla de contenido
Características .......................................................................................... 8
Nombre de las piezas ............................................................................... 9
Preparativos
Inserción de las pilas ............................................................................. 13
Instalación y desmontaje de la unidad de flash ..................................... 14
Conexión ................................................................................................ 16
Cambio del modo de flash ..................................................................... 19
Aspectos básicos
Programación del flash automático (aspectos básicos) ......................... 21
Utilización del flash en cada modo de fotografía de la cámara ............. 25
Operaciones avanzadas
Destello de prueba ................................................................................. 27
Cobertura del flash del zoom ................................................................. 28
Flash de rebote ....................................................................................... 31
Fotografía de acercamiento (rebote hacia abajo) ................................... 36
Flash manual (M) .................................................................................. 37
Sincronización de alta velocidad (HSS) ................................................ 41
Flashes múltiples (MULTI) ................................................................... 42
Modo de flash inalámbrico (WL) .......................................................... 47
Iluminador de autofoco .......................................................................... 61
Restablecimiento de los ajustes predeterminados ................................. 62
Ajustes personalizados .......................................................................... 63
Información complementaria
Notas sobre el uso .................................................................................. 70
Mantenimiento ....................................................................................... 72
Especificaciones .................................................................................... 73
7
ES
Antes de la utilización
Utilice esta unidad en combinación con una cámara digital de lentes
intercambiables Sony que posea una zapata de accesorios de bloqueo automático, o
una videocámara digital HD de objetivo intercambiable que posea una zapata de
accesorios de bloqueo automático. Algunas funciones no pueden utilizarse con
ciertos modelos de cámaras.
Consulte el manual de instrucciones de esta unidad y el manual de instrucciones de
su cámara.
Aunque esta unidad de flash está diseñada a prueba de polvo y de
salpicaduras, es posible que no esté completamente protegida contra
el polvo ni las salpicaduras.
No coloque esta unidad de flash en ninguno de los siguientes lugares
Independientemente de si se está utilizando la unidad de flash o no, no la coloque
en ninguno de los siguientes lugares. Si lo hiciese, podría provocar fallos de
funcionamiento.
Si coloca la unidad de flash en lugares sometidos a la luz solar directa, como por
ejemplo encima de la guantera o cerca de aparatos de calefacción, es posible que
se deforme o que se produzca un fallo de funcionamiento.
Lugares expuestos a fuertes vibraciones
Lugares expuestos a un fuerte electromagnetismo
Lugares con excesiva arena
En lugares como en la orilla del mar, en otros lugares arenosos o en lugares en
los que se produzcan nubes de polvo, proteja la unidad de la arena y el polvo.
De lo contrario, podría provocar fallos de funcionamiento.
ES
8
Características
*Excepto la DSLR-A100
El HVL-F43AM es un flash compacto con un número de guía
de 43 (metros, posición de 105 mm, ISO 100).
, página 73
Se puede utilizar con objetivos compatibles para permitir la
medición de flash ADI (Advanced Distance Integration), que no
se ve afectada por el índice de reflexión del fondo o del sujeto.
, página 26
Permite la sincronización de alta velocidad. , página 41
La función de rebote de ajuste rápido
permite ajustar fácilmente la posición
superior o lateral durante las fotografías
con flash de rebote.
, página 34
La lámina de rebote incorporada permite resaltar los ojos del
sujeto.
, página 33
Esta unidad de flash permite una gran cobertura del flash hasta
una distancia focal de 15 mm mediante el panel panorámico
incorporado cuando se dispara el flash.
, página 30
Corrige automáticamente el balance de blancos mediante la
información de temperatura del color.*
, página 24
Ajusta la cobertura óptima del flash de acuerdo con el tamaño
del sensor de imagen de la cámara.*
, página 28
9
ES
Nombre de las piezas
A Panel panorámico incorporado
(30)
B Tubo de flash
C Receptor de señal inalámbrica
(48)
D Iluminador de autofoco (61)
Extraiga la pegatina protectora de la
parte frontal del iluminador de
autofoco antes de utilizar el producto.
E Pata de montaje (14)
F Lámina de rebote (33)
Las cifras entre paréntesis son los
números de las páginas en las que
puede encontrarse la descripción de
cada segmento del panel LCD.
ES
10
G Indicador de rebote (ángulo
superior/inferior) (32)
H Panel LCD (12)
I Panel de control (11)
J Indicador de rebote (ángulo
lateral) (32)
K Botón de liberación (15)
L Puerta del compartimiento para
las pilas (13)
M Minisoporte (49)
*
Orificio para montaje de trípode
Las cifras entre paréntesis son los
números de las páginas en las que
puede encontrarse la descripción de
cada segmento del panel LCD.
*
11
ES
Panel de control
A Botón TTL/M (MANUAL/MULTI)
(38, 42, 53, 57, 62)
B Botón MODE (19)
C Botón TEST (27)
Estado mientras la lámpara
está encendida
Ámbar: Flash listo
Verde: Exposición correcta
D Botones Fn (función)/de
dirección (37, 42, 53, 54, 57,
63)
E Interruptor de alimentación (16)
F Botón iluminador de LCD
G Botón ZOOM (29)
Iluminador del panel LCD
Si el panel LCD está demasiado oscuro, puede iluminarlo pulsando el botón
iluminador de LCD.
El panel LCD permanece iluminado durante unos 8 segundos cuando la unidad
de flash se utilice por sí sola o conectada a una cámara que está en el modo de
ahorro de energía. Este tiempo se amplía si se utiliza el flash o la cámara.
Para apagar el iluminador del panel LCD, pulse nuevamente el botón iluminador
de LCD cuando el panel LCD está encendido.
Las cifras entre paréntesis son los
números de las páginas en las que
puede encontrarse la descripción de
cada segmento del panel LCD.
ES
12
Panel LCD
A Indicador de sincronización de
alta velocidad (41)
B Indicador de proporción de
destello (57)
C Indicador de modo de flash (19)
D Indicador de canal inalámbrico
(60, 65)
E Indicador de controlador
inalámbrico (47)
F Indicador de funcionamiento
(63)
G Indicador de nivel de potencia
(37, 42)
H Indicador de zoom (28)
I Indicador de TTL/Flash manual/
Flashes múltiples (37, 42)
J Indicación de zoom/Frecuencia
de flashes múltiples (28, 42)
K Controlador inalámbrico/
Indicador remoto (51, 54, 57)
L Indicador Hz (42)
M Indicación de alcance de flash/
Advertencia de alcance de flash
(lado cercano, lado lejano)/
Frecuencia de flashes
múltiples/Proporción de destello
(23, 42, 57)
N Indicador de
sobrecalentamiento (18)
O Indicador de panel panorámico
(30)
P Indicador de rebote (31)
Q Indicador personalizado (63)
R Indicador de baja carga de pilas
(17)
Las cifras entre paréntesis son los
números de las páginas en las que
puede encontrarse la descripción de
cada segmento del panel LCD.
Preparativos
13
ES
P
repara
ti
vos
Inserción de las pilas
El HVL-F43AM puede funcionar con:
Cuatro pilas alcalinas LR6 (tamaño AA)*
Cuatro baterías de tamaño AA recargables de hidruro de níquel-metal (Ni-MH)*
* Las pilas no se suministran.
Compruebe siempre que las baterías de hidruro de níquel-metal recargables se
cargan en el cargador especificado.
1 Abra la puerta del compartimiento para las pilas como
se indica.
2 Coloque las pilas de acuerdo con el diagrama en el
compartimiento para las pilas.
3 Cierre la puerta del compartimiento para las pilas.
Invierta el procedimiento para abrir la puerta del compartimiento para las
pilas.
ES
14
Instalación y desmontaje de la
unidad de flash
Instalación de la unidad de flash en la
cámara
Con la unidad de flash apagada, inserte con
fuerza y a fondo la pata de montaje en la zapata de
accesorios de bloqueo automático de la cámara.
La unidad de flash se fija automáticamente en su lugar.
Si el flash integrado de la cámara está levantado, ciérrelo antes de instalar la
unidad de flash.
Esta unidad solamente es adecuada para una zapata de accesorios de bloqueo
automático.
No puede utilizar esta unidad con una cámara que no posea zapata de accesorios
de bloqueo automático.
Preparativos
15
ES
Desmontaje de la unidad de flash de
la cámara
Mantenga pulsado el botón de liberación 1 y desmonte la
unidad de flash en el sentido de la flecha 2.
ES
16
Conexión
Ajuste el interruptor de alimentación en la posición ON
(activado).
La alimentación de la unidad de flash se activa.
Al encender la unidad de flash, el panel LCD se ilumina.
Si no aparece nada en el panel LCD cuando se ajusta el interruptor de
alimentación en ON (activado), compruebe la orientación de las pilas.
Para desconectar
Ajuste el interruptor de alimentación en la posición OFF (desactivado).
Preparativos
17
ES
Modo de ahorro de energía
Si la unidad de flash no se utiliza durante 3 minutos cuando se use por sí misma o
conectada a una cámara que esté en el modo de ahorro de energía, cambiará al
modo de ahorro de energía para conservar las pilas y la indicación del panel LCD
desaparecerá.
Al realizar fotografías con el flash inalámbrico (páginas 51, 57), la unidad de
flash cambia al modo de ahorro de energía una vez transcurridos 60 minutos.
Puede cambiar el tiempo para el ahorro de energía o desactivar el ahorro de
energía. (página 67)
La unidad de flash cambia automáticamente al modo de ahorro de energía
cuando el interruptor de alimentación de la cámara se ajusta en la posición OFF
(desactivado).*
*Excepto la DSLR-A100
Cuando la cámara está en el modo de ahorro de energía, por ejemplo cuando el
monitor LCD se apaga automáticamente, la cámara no se comunica con la
unidad de flash. En este estado, la conmutación del modo de flash y modo TTL/
M, el zoom automático, la visualización del panel panorámico y la visualización
del alcance de flash no están vinculados con su cámara.
Comprobación de las pilas
El indicador del panel de datos parpadea cuando las pilas tienen poca carga.
parpadea
Se recomienda cambiar las pilas. La
unidad de flash todavía podrá utilizarse
si el botón TEST parpadea en ámbar.
Sólo parpadear
No se puede utilizar el flash.
Inserte pilas nuevas.
ES
18
Indicador
Cuando la temperatura de la unidad aumenta después del uso continuo del flash o
cuando se utiliza en un entorno de temperatura elevada, su circuito de seguridad
interno suspende el funcionamiento (sobrecalentamiento).
El indicador parpadea cuando se detecta un sobrecalentamiento.
El funcionamiento del flash queda suspendido hasta que la temperatura de la
unidad baja y se apaga el indicador .
Cuando se detecte sobrecalentamiento, ajuste el interruptor de alimentación en
OFF (desactivado) y no utilice la unidad de flash durante unos 10 minutos para
permitir su refrigeración.
Preparativos
19
ES
Cambio del modo de flash
Pulse el botón MODE.
El indicador del panel LCD cambiará del siguiente modo.
Cuando la unidad de flash no está conectada a la cámara, cuando se encuentra en
el modo de ahorro de energía o el monitor LCD de la cámara se está apagando
cuando la unidad de flash está conectada a la cámara:
( AUTO) t WL t t ( AUTO) t . . .
Cuando la cámara está encendida y la unidad de flash está conectada a la cámara
(WL no está configurado):
( AUTO) t t ( AUTO) t . . .
Se ilumina [ ] cuando la cámara está ajustada en flash de relleno.
[ AUTO] cuando la cámara está ajustada en flash automático.
ES
20
Acerca del modo de flash
(Modo de flash de relleno)
La unidad de flash siempre se dispara.
AUTO (Modo de flash automático)
La unidad de flash se ajusta en este modo cuando la cámara está ajustada en
flash automático.
WL (Modo de flash inalámbrico)
Este modo se utiliza cuando se toman fotografías con el flash inalámbrico.
(Modo sin flash)
La unidad de flash no se dispara.
21
ES
Aspectos básicos
A
spec
t
os
s
i
cos
Programación del flash
automático (aspectos básicos)
Si su cámara dispone de modo AUTO o de selección de escenas, serán referidas
en este manual como programación automática.
1 Seleccione el modo P en la cámara.
2 Pulse el botón MODE para mostrar [ AUTO] o [ ] en el
panel LCD.
Se ilumina [ ] cuando la cámara está ajustada en flash de relleno. Se
ilumina [ AUTO] cuando la cámara está ajustada en flash automático.
ES
22
3 Pulse el botón del obturador hasta la mitad y
asegúrese de que el sujeto esté en el alcance del flash.
Consulte la página 23 para obtener información sobre el alcance del flash.
4 Cuando la unidad de flash esté cargada, pulse el botón
del obturador para tomar la fotografía.
La unidad de flash está totalmente cargada cuando el botón TEST del panel
de control está encendido en ámbar.
Cuando se obtiene una exposición correcta para la fotografía que se acaba de
tomar, el botón TEST del panel de control parpadea en color verde.
La fotografía quedará subexpuesta por la falta de luminiscencia si se toma antes
de completarse la carga.
Pulse el botón del obturador después de comprobar que se ha completado la
carga cuando utilice la unidad de flash con el autodisparador.
El modo de flash seleccionado (flash automático ( AUTO), flash de relleno
( ) o sin flash ( )) depende de la cámara. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones de la cámara.
23
ES
Aspectos básicos
Alcance del flash
Pulse el botón del obturador hasta la mitad.
El alcance de flash para obtener una exposición correcta se muestra en el panel
LCD. Asegúrese de que el sujeto esté dentro del alcance y, a continuación, haga la
fotografía.
Puede aparecer un alcance de 1,0 m a 28 m en el panel LCD (de 0,7 m a 28 m para
fotografías de rebote hacia abajo; consulte la página 36). Si la distancia está fuera
de este alcance, se enciende o en ambos lados del alcance de flash.
Los alcances del flash no se muestran cuando se utiliza el flash de rebote hacia
arriba o el flash inalámbrico.
Cuando se hace una fotografía más cerca del límite inferior del alcance de flash,
la fotografía puede quedar sobreexpuesta a pesar de que el botón TEST parpadee
en verde o la parte inferior de la imagen del monitor LCD de la cámara puede
estar oscura. Tome siempre una fotografía dentro del alcance de flash indicado.
Se obtiene una exposición correcta a menos de 1,0 m.
Si el alcance del flash es inferior a 1,0 m, el área
inferior de la imagen del monitor LCD de la cámara
puede oscurecerse. Cambie el alcance del flash para
ajustar la abertura y la sensibilidad ISO.
Se obtiene una exposición correcta entre 1,0 m y 28 m
o más.
ES
24
Ajuste automático del balance de
blancos (WB) con información de
temperatura del color
Su cámara (excepto la DSLR-A100) ajusta automáticamente el balance de blancos
basándose en la información de temperatura de color cuando se dispara la unidad
de flash.
El ajuste automático del WB funciona cuando la unidad de flash está instalada
en su cámara y se utiliza el modo de flash TTL en la unidad de flash.
Esta función no está disponible cuando se hacen fotografías con el flash manual.
(página 37)
25
ES
Aspectos básicos
Utilización del flash en cada
modo de fotografía de la cámara
Si la cámara está ajustada al modo de prioridad de abertura (modo A), prioridad de
velocidad de obturación (modo S) o el modo de exposición manual (modo M), la
fotografía con flash TTL puede realizarse de acuerdo con el modo.
1 Seleccione el modo A, S o M en la cámara.
2 Pulse el botón MODE para mostrar [ ].
Se seleccionará el flash de relleno.
3 Ajuste la abertura y/o la velocidad de obturación de
acuerdo con el modo que haya seleccionado y enfoque
el sujeto. Consulte la tabla siguiente.
Modo de fotografía de la cámara Ajustes
A (Fotografía con flash con
prioridad de abertura)
Ajuste la abertura.
Reduzca la abertura (por ejemplo,
aumente el f-stop) para reducir el
alcance del flash o abra la abertura
(por ejemplo, reduzca el f-stop) para
aumentar el alcance del flash.
La velocidad del obturador se ajustará
automáticamente.
ES
26
4 Pulse el botón del obturador una vez completada la
carga.
S (Fotografía con flash con
prioridad de la velocidad de
obturación)
Ajuste la velocidad de obturación.
M (Fotografía con flash en
modo de exposición manual)
Ajuste la abertura y la velocidad de
obturación.
Reduzca la abertura (por ejemplo,
aumente el f-stop) para reducir el
alcance del flash o abra la abertura
(por ejemplo, reduzca el f-stop) para
aumentar el alcance del flash.
Modo de fotografía de la cámara Ajustes
Flash TTL
El flash manual le da una intensidad de destello fija, independientemente del
brillo del sujeto y del ajuste de la cámara. El flash TTL* mide la luz existente
desde el sujeto que se refleja a través del objetivo.
La medición TTL también cuenta con una función de medición P-TTL, que
añade destellos preliminares a la medición TTL, y una función de medición
ADI, que añade datos sobre la distancia a la medición P-TTL.
Esta unidad de flash define todas las mediciones P-TTL y ADI como flash TTL
y se ilumina en el panel LCD.
*TTL = a través del objetivo
La medición ADI es posible en combinación con un objetivo que disponga
de un codificador de distancia incorporado. Antes de utilizar la función de
medición ADI, consulte las especificaciones del manual de instrucciones
suministrado con el objetivo para comprobar si el objetivo dispone de
codificador de distancia incorporado.
27
ES
Operaciones avanzadas
O
perac
i
ones avanza
d
as
Destello de prueba
Puede probar el flash antes de tomar fotografías. Compruebe el nivel de luz
mediante el destello de prueba cuando utilice un exposímetro, etc. en el modo de
flash manual (M).
Pulse el botón TEST cuando el botón TEST se ilumine de
color ámbar.
El botón TEST se enciende de la manera que se indica a continuación,
dependiendo del estado de la unidad de flash.
Ámbar: Flash listo
Verde: Exposición correcta
El nivel de luz del destello de prueba depende del nivel de luz establecido
(página 37). La unidad de flash dispara con un nivel de luz de 1/1 en el modo
TTL.
La función de destello de prueba (destello de modelaje) permite comprobar las
sombras en el sujeto antes de tomar la fotografía. La unidad de flash cuenta con
dos modos de destello de modelaje, un modo de tres destellos y un modo de
destello de modelaje en el que la unidad de flash dispara repetidamente durante
cuatro segundos. Para ver detalles sobre el ajuste del modo de destello de
prueba, consulte “C05 Para cambiar el modo de destello de prueba” (página 67)
en “Ajustes personalizados”.
ES
28
Cobertura del flash del zoom
Zoom automático
Esta unidad de flash cambia automáticamente la cobertura óptima del flash
(cobertura del flash del zoom) para cubrir un rango de distancias focales de 24 mm
a 105 mm durante la toma de fotografías (zoom automático). Normalmente no es
necesario cambiar la cobertura del zoom manualmente.
El zoom automático está activado cuando [A ZOOM] se muestra en el panel LCD.
El zoom no se muestra en el panel LCD si aparece [A ZOOM].
Cuando se utiliza un objetivo con una distancia focal inferior a 24 mm con el
zoom automático, [WIDE] parpadea en el panel LCD. Se recomienda el uso del
panel panorámico incorporado (página 30) en este caso para evitar que la
periferia de la imagen se vuelva más oscura.
Control del zoom automático
optimizado para el tamaño del sensor
de imagen
Esta unidad proporciona la cobertura óptima del flash de acuerdo con el tamaño del
sensor de imagen (formato APS-C/formato de 35 mm) de la cámara (excepto la
DSLR-A100).
Distancia focal de 24 mm Distancia focal de 105 mm
29
ES
Operaciones avanzadas
Zoom manual
Es posible ajustar manualmente la cobertura del zoom independientemente de la
distancia focal utilizada en ese momento (zoom manual).
Pulse el botón ZOOM para seleccionar la cobertura del
flash deseada.
La cobertura del zoom cambia en el siguiente orden.
105 mm t 70 mm t 50 mm t 35 mm t 28 mm t 24 mm t A ZOOM
t 105 mm t . . .
Si el zoom se ajusta manualmente, [M ZOOM] se muestra encima de la
cobertura del zoom.
Si la cobertura del flash se ajusta a un valor inferior a la distancia focal del
objetivo que se está utilizando, la periferia de la imagen se oscurece.
La cobertura del flash del zoom manual del panel LCD es el ángulo de visión de
la distancia focal del formato de 35 mm
Cobertura del flash y distancia focal
Cuanto mayor sea la distancia focal del objetivo de una cámara, más lejos
puede estar el sujeto que se fotografía; sin embargo, el área que se puede cubrir
es más pequeña. Por el contrario, con una distancia focal menor, los sujetos se
pueden fotografiar con una cobertura más amplia. La cobertura del flash es el
área que puede cubrir uniformemente la luz del flash con una intensidad
definida o superior, expresada como un ángulo. La cobertura del flash con la
que puede tomar fotografías está determinada por la distancia focal.
Al estar determinada la cobertura del flash de acuerdo con la distancia focal, la
cobertura del flash se puede expresar como una cifra para la distancia focal.
ES
30
Panel panorámico incorporado
(ángulo de zoom de 15 mm)
Si se saca el panel panorámico incorporado, se amplía la cobertura del flash para
incluir distancias focales de 15 mm a menos de 24 mm.
Saque el panel panorámico y colóquelo delante del tubo
del flash y, a continuación, eche para atrás la lámina de
rebote.
[WIDE] se muestra en el panel LCD.
Cuando vuelva a guardar el panel panorámico, insértelo completamente y
confirme que [WIDE] desaparezca del panel LCD.
No extraiga el adaptador de gran angular por la fuerza. Se podría dañar.
Cuando tome fotografías de sujetos planos desde enfrente con una distancia
focal de menos de 18 mm, es posible que la periferia de la pantalla se oscurezca
ligeramente debido a la diferencia en intensidad de la luz que llega al centro y la
periferia de la pantalla.
Si utiliza un objetivo gran angular con una distancia focal inferior a los 15 mm
es posible que la periferia de la pantalla se oscurezca.
La distancia focal se corresponde con la distancia focal del formato de 35 mm
equivalente.
Esta unidad de flash no admite el ángulo de visión de un objetivo de ojo de pez
F2,8 de 16 mm.
Cuando guarde la unidad de flash en el estuche suministrado, inserte el panel
panorámico y la lámina de rebote en el interior del cabezal del flash.
31
ES
Operaciones avanzadas
Flash de rebote
Aparecen sombras fuertes cuando se utiliza el flash con una pared directamente
detrás del sujeto. Si apunta el flash hacia el techo, podrá iluminar el sujeto mediante
la luz reflejada y reducirá la intensidad de las sombras para producir una luz más
suave en la pantalla.
Flash de rebote Flash normal
ES
32
Gire la unidad de flash hacia arriba o hacia la izquierda y
derecha mientras sujeta la cámara con fuerza.
Si gira el flash hacia arriba, el alcance del flash no se muestra en el panel LCD.
También se borra la sincronización de alta velocidad (página 41).
Si gira el flash hacia arriba, el indicador de rebote no se muestra.
Utilice un techo o pared blancos para que se refleje el flash. Una superficie de
color puede cambiar el color de la luz reflejada. No se recomiendan techos altos
ni cristales.
33
ES
Operaciones avanzadas
Ajuste del ángulo de rebote
Si utiliza simultáneamente una luz directa y de rebote de la unidad de flash, se
producirá una iluminación irregular. Ajuste el mejor ángulo de rebote realizando un
destello de prueba en las condiciones reales de toma de fotografías.
Ejemplos de toma de fotografías:
distancia de la cámara a la superficie reflectante
alcance del flash
distancia focal del objetivo
Cuando se rebota el flash hacia arriba
Determine el ángulo según la tabla facilitada a continuación.
Utilización de la lámina de rebote
La lámina de rebote resalta los ojos del sujeto y le confiere un aspecto más
animado.
La lámina de rebote se extrae cuando se saca el panel panorámico. Inserte de
nuevo el panel panorámico.
Distancia focal del objetivo Ángulo de rebote
70 mm como mínimo 30°, 45°
28 mm - 70 mm 60°
28 mm como máximo 75°, 90°
Correcto
Incorrecto
ES
34
Si utiliza la lámina de rebote, ajuste el ángulo de rebote en 90° hacia arriba.
Flash de rebote de ajuste rápido
Si toma fotografías en posición vertical, puede utilizar el mismo destello de rebote
que el usado para las fotografías en posición horizontal y usar también el panel de
control en el sentido correspondiente.
Rebote lateral de 90°
Si el ángulo de rebote se ajusta en 90° lateral y 0° hacia arriba al tomar una fotografía
en posición vertical, el extremo superior e inferior de la fotografía pueden estar
oscuros. En este caso, utilice el panel panorámico incorporado o ajuste el ángulo de
rebote en 0° lateral.
35
ES
Operaciones avanzadas
parpadea en el panel LCD.
Si la cobertura del flash del zoom se ajusta en [A ZOOM] cuando se utiliza el
rebote de 90° lateral, la cobertura se establece automáticamente en gran angular.
En este caso, el alcance del flash es menor que el del rebote de 0° lateral.
ES
36
Fotografía de acercamiento
(rebote hacia abajo)
Incline el flash ligeramente hacia abajo cuando haga fotografías de objetos que
están entre 0,7 m y 1,0 m de la cámara para asegurar una iluminación precisa.
Gire el flash hacia abajo mientras sujeta firmemente la
cámara.
El ángulo de rotación es 8°.
aparece en el panel LCD.
Cuando se hacen fotografías a una distancia de menos de 0,7 m, el flash no podrá
iluminar todo el sujeto y la parte inferior de la imagen estará más oscura. Utilice
un flash independiente, flash doble para macro o lámpara anular.
El rebote hacia abajo sólo se puede utilizar si el ángulo de rebote está ajustado en
0° o 90° lateral.
Los objetivos muy largos pueden obstruir la luz del flash.
37
ES
Operaciones avanzadas
Flash manual (M)
La medición de flash TTL normal ajusta automáticamente la intensidad del destello
para darle una exposición correcta del sujeto. El flash manual le da una intensidad
de destello fija, independientemente del brillo del sujeto y del ajuste de la cámara.
El flash manual no se ve afectado por la reflexión del sujeto, por lo que conviene
utilizarlo con sujetos de gran o de muy baja reflexión.
El flash manual sólo se puede usar cuando la cámara está en el modo M
(Manual). En otros modos, la medición TTL se selecciona automáticamente.
Puede cambiar los ajustes personalizados de esta unidad para habilitar la
fotografía con flash manual en modos que no sean el modo M de su cámara.
(página 63)
Medición de flash TTL Medición de flash manual
ES
38
1 Pulse el botón TTL/M para mostrar en el panel
LCD.
Los modos cambian en el siguiente orden.
39
ES
Operaciones avanzadas
2 Pulse el botón f o F para seleccionar el nivel de
potencia que desea ajustar.
A continuación se indican los niveles de potencia que se pueden
seleccionar.
1/1 (máximo) t 1/2 t 1/4 t 1/8 t 1/16 t 1/32 t 1/64 t 1/128
(mínimo)
La indicación del nivel de potencia puede diferir a veces dependiendo de si
el nivel de potencia se aumentó o redujo, incluso aunque el nivel de
potencia sea el mismo.
Botón F
1/1 t 1/1(-0,3) t 1/1(-0,7) t 1/2 t 1/2(-0,3) ... 1/64(-0,3)
t 1/64(-0,7) t 1/128
Botón f
1/1 T 1/2(+0,7) T 1/2(+0,3) T 1/2 T 1/4(+0,7) ... 1/128(+0,7)
T 1/128(+0,3) T 1/128
La potencia se puede ajustar en hasta 22 niveles cambiando el intervalo de
nivel de potencia. Consulte “C09 Para cambiar el intervalo de nivel de
potencia” de la página 68 para obtener información.
ES
40
Si pulsa el botón del obturador hasta la mitad, la distancia a la que se obtiene la
exposición correcta aparece en el panel LCD. Ajuste la abertura para hacer
coincidir la distancia mostrada con la distancia de toma de fotografías.
En la fotografía con flash manual, si el nivel de potencia se ajusta en 1/1, el flash
se disparará con toda la potencia. El rango de nivel de potencia (p. ej. 1/1 t
1/2) se corresponde con el rango de abertura (p. ej. F4 t 5,6).
La indicación de comprobación de alcance del flash del botón TEST (destella en
verde) no funciona tras tomar una fotografía con el flash manual.
Se obtiene una exposición correcta a menos de 1,0 m.
Si el alcance del flash es inferior a 1,0 m, el área
inferior de la imagen del monitor LCD de la cámara
puede oscurecerse. Cambie el alcance del flash para
ajustar la abertura y la sensibilidad ISO.
Se obtiene una exposición correcta a más de 28 m.
41
ES
Operaciones avanzadas
Sincronización de alta velocidad
(HSS)
La sincronización de alta velocidad elimina las restricciones de la velocidad de
sincronización del flash y permite que se utilice el flash en todo el rango de
velocidades del obturador de la cámara. El rango de abertura seleccionable aumenta
para permitir la toma de fotografías con flash con abertura panorámica, lo cual deja
al fondo desenfocado y resalta el motivo principal. Aunque tome fotografías en los
modos A o M con un f-stop abierto, si el fondo es muy brillante y la fotografía
saldría en condiciones normales con sobreexposición, podrá ajustar la exposición
mediante el obturador de alta velocidad.
Para ver detalles sobre la desactivación del ajuste de HSS, consulte “Ajustes
personalizados” (página 63).
Sincronización de alta velocidad Flash normal
Velocidad de sincronización del flash
La toma de fotografías con flash se asocia normalmente con una velocidad de
obturación máxima denominada velocidad de sincronización del flash. Esta
restricción no se aplica a cámaras diseñadas para tomar fotografías con
sincronización de alta velocidad (HSS), ya que permiten la toma de fotografías
con flash con la velocidad de obturación máxima de la cámara.
ES
42
Flashes múltiples (MULTI)
El flash se activa varias veces cuando el obturador está abierto (flashes múltiples).
Los flashes múltiples permiten capturar en una fotografía el movimiento del sujeto
para su análisis posterior.
Para hacer fotografías de flashes múltiples, el modo M debe estar ajustado en la
cámara. En modos que no sean el modo M de la cámara, es posible que no se
obtenga la exposición correcta.
Los ajustes personalizados de esta unidad le permiten habilitar la fotografía con
flashes múltiples en modos que no sean el modo M de su cámara. (página 63)
1 Pulse el botón TTL/M para mostrar en el panel
LCD.
43
ES
Operaciones avanzadas
2 Pulse el botón Fn para hacer que parpadee [Hz], y
después pulse el botón f o F para seleccionar la
frecuencia de los destellos.
Las cifras muestran el número de destellos por segundo.
A continuación se indican las frecuencias de destellos que se pueden
seleccionar.
100, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Mantenga pulsado el botón f o F para cambiar el valor reiteradamente.
3
Pulse el botón Fn para hacer que parpadee [TIMES], y
después pulse el botón
f
o
F
para el número de destellos.
A continuación se indican los número de destellos que se pueden
seleccionar.
--, 100, 90, 80, 70, 60, 50, 45, 40, 35, 30, 25, 20, 15, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2
Mantenga pulsado el botón f o F para cambiar el valor reiteradamente.
Si selecciona “--”, los destellos continúan a la frecuencia establecida
cuando el obturador está abierto.
ES
44
4 Pulse el botón Fn para hacer que parpadee el indicador
de nivel de potencia, y después pulse el botón f o F
para seleccionar el nivel de potencia que desee
ajustar.
El nivel de potencia se puede ajustar al siguiente.
1/8 t 1/16 t 1/32 t 1/64 t 1/128
Puede cambiar el intervalo de nivel de potencia de forma que se pueda
ajustar en hasta 13 niveles.
Consulte “C09 Para cambiar el intervalo de nivel de potencia” de la página
68 para obtener información.
45
ES
Operaciones avanzadas
5 Pulse el botón Fn para finalizar el ajuste.
6 Ajuste la velocidad y la abertura de obturación.
La velocidad de obturación deberá ser igual al número de destellos (TIME)
dividido por la frecuencia de destellos (Hz).
Por ejemplo, si el número de destellos es 10 y la frecuencia de destellos es
5, ajuste la velocidad de obturación de su cámara a 2 segundos o más.
7 Cuando el flash esté totalmente cargado, pulse el
botón del obturador para tomar la fotografía.
En el panel LCD se muestra la distancia a la que se obtiene la exposición
correcta con un solo destello.
Cuando se toman fotografías con flashes múltiples es recomendable utilizar
un trípode para evitar vibraciones.
El destello de prueba se disparará a la frecuencia/número/nivel
seleccionado cuando se pulsa el botón TEST si [TEST1] está seleccionado
en el ajuste personalizado. Si [TEST3] o [TESTM] está seleccionado, los
tres destellos o el destello de modelaje de cuatro tienen prioridad.
ES
46
Número máximo de destellos continuos
El número máximo de destellos continuos durante la fotografía con flashes
múltiples está limitado por la carga de la batería. Utilice los valores siguientes a
modo de guía.
Con pilas alcalinas
Con baterías de hidruro de níquel-metal (si se utiliza 2100 mAh)
El número máximo de destellos varía según el tipo de pilas y su estado.
Nivel de
potencia
Frecuencia del destello (Hz)
100908070605040302010987654321
1/8
555555556666778910100
*
100
*
1/16
88999910101015152020304565100
*
100
*
100
*
1/32
15 15 15 15 17 17 18 18 20 40 50 65 80 100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
1/64
30 30 32 32 35 37 40 45 75 100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
1/128
60 60 65 65 70 100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
significa más de 100.
Nivel de
potencia
Frecuencia del destello (Hz)
100908070605040302010987654321
1/8
5555555667788101025100
*
100
*
100
*
1/16
8899991010101520306075100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
1/32
17 17 18 18 18 19 20 20 40 80 100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
1/64
32 33 35 36 40 45 55 95 100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
1/128
63 65 70 100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
100
*
significa más de 100.
47
ES
Operaciones avanzadas
Modo de flash inalámbrico (WL)
Esta unidad de flash permite de tomar fotografías con flash inalámbrico de la forma
siguiente.
[A] Fotografía con flash inalámbrico (HVL-F43AM: flash
independiente)
El flash incorporado en la cámara es el controlador (el flash que emite la luz de control)
y el HVL-F43AM es el flash independiente (el flash que está alejado de la cámara).
[B] Fotografía con flash inalámbrico (HVL-F43AM: controlador)
El HVL-F43AM es el controlador y el otro flash es el flash independiente.
[C] Fotografía con flashes múltiples inalámbricos con control de
proporción de luz
Utilizando el HVL-F43AM como el controlador, una cámara que permita el control
de proporción de luz podrá agrupar a cierto número de flashes independientes y
controlar la proporción de luz.
Flash normal Flash inalámbrico [A], [B]
Flash inalámbrico [C]
(Modo de control de proporción de luz)
ES
48
Alcance del flash inalámbrico
El flash inalámbrico utiliza como señal la luz del flash para activar la unidad del
flash independiente. Respete los siguientes puntos a la hora de colocar la cámara, el
flash y el sujeto.
Fotografíe en lugares interiores oscuros.
Coloque el flash independiente dentro de la zona gris en el siguiente diagrama.
Distancia cámara-HVL-F43AM-sujeto
El cálculo de las distancias de la tabla anterior presupone la utilización de la
especificación ISO 100. Si se utiliza la especificación ISO 400, las distancias
deben multiplicarse por dos (se presupone un límite de 5 m).
El alcance del flash no aparece en el panel LCD cuando se utiliza el flash
inalámbrico.
Distancia
cámara-sujeto
(Tabla 1)
Distancia HVL-F43AM - sujeto
(Tabla 2)
Cualquiera salvo
HSS
HSS
Velocidad de
obturación
Todas las velocidades
de obturación
Velocidad de
sincronización o
inferior
1/250 s 1/500 s 1/1000 s 1/2000 s
Abertura
2,8
1,4 - 5 1 - 5 1 - 3 1 - 2,1 1 - 1,5 1 - 1,1
4
1 - 5 1 - 5 1 - 2,1 1 - 1,5 1 - 1,1
5,6
1 - 5 1 - 5 1 - 1,5 1 - 1,1
Unidad: m
Distancia entre la cámara y el sujeto
(consulte la tabla 1)
Distancia entre el flash y
el sujeto
(consulte la tabla 2)
No coloque el flash
directamente detrás del sujeto
Coloque la cámara y el flash
dentro de un radio de 1 m a 5 m
del sujeto
49
ES
Operaciones avanzadas
Abertura y cierre del minisoporte
incluido
El minisoporte es plegable y debe abrirse si se utiliza.
Instalación y desmontaje del
minisoporte
Utilice el minisoporte suministrado cuando la unidad de flash está fuera de la
cámara.
Montaje Desmontaje
Es posible instalar la unidad de flash en un trípode mediante el orificio para
montaje de trípode de debajo del minisoporte. Utilice el trípode equipado con el
tornillo de menos de 5,5 mm Puesto que el trípode equipado con el tornillo de
más de 5,5 mm no puede sujetar firmemente el minisoporte, el minisoporte
podría dañarse.
ES
50
Si el minisoporte se separa en dos, encaje la pieza del eje en la otra pieza.
51
ES
Operaciones avanzadas
[A] Fotografía con flash inalámbrico
utilizando el HVL-F43AM como el
flash independiente
Utilice sólo una unidad de flash independiente, usando como señal la luz del flash
incorporado.
1 Instale la unidad de flash en la cámara y encienda la
unidad de flash y la cámara.
2 Ajuste la cámara en modo de flash inalámbrico.
El método de ajuste difiere en función de la cámara utilizada. Para obtener
más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara.
Si la cámara se ajusta en el modo inalámbrico, el flash también se ajustará
en flash inalámbrico automáticamente, y se mostrará WL en el panel LCD.
La información del canal del flash se transmite a la cámara.
El nivel de luz se puede cambiar incluso para el modo de flash inalámbrico.
Para obtener más información consulte la página 68.
3 Extraiga la unidad de flash de la cámara y levante el
flash incorporado.
Asegúrese de que la indicación del modo inalámbrico remoto en el panel
LCD de la unidad de flash sea [RMT] o [RMT2].
4 Prepare la cámara y la unidad de flash.
Prepare la cámara y la unidad de flash en un lugar oscuro, como en
interiores.
Consulte la página 48 para obtener información.
Flash incorporado
HVL-F43AM
ES
52
5 Asegúrese de que el flash incorporado y la unidad de
flash están totalmente cargados.
La indicación de carga completa del flash incorporado varía en función de
la cámara. Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones de la cámara.
Cuando la unidad de flash se ha cargado totalmente en el modo de flash
inalámbrico, el iluminador de autofoco de la parte delantera parpadea y el
botón TEST se ilumina de color ámbar.
6 Utilice el destello de prueba para comprobar el flash.
Durante la toma de fotografías con flash inalámbrico, el método usado para
el destello de prueba varía en función de la cámara utilizada. Para obtener
más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara.
Si el destello de prueba no funciona, cambie la posición de la cámara, flash
y sujeto, o apunte el receptor de señal inalámbrico hacia la cámara.
7 Compruebe nuevamente que el flash integrado y la
unidad de flash están totalmente cargados y pulse el
botón del obturador para tomar la fotografía.
53
ES
Operaciones avanzadas
Ajuste del flash inalámbrico mediante el flash
solo
Una vez realizada la configuración del flash inalámbrico en el paso [A], si continúa
usando la misma combinación de cámara y flash sin cambiar el canal del flash
inalámbrico, también podrá ajustar el flash y la cámara de manera independiente
del flash inalámbrico.
Ajuste de la cámara:
Ajústela en modo de flash inalámbrico.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado
con la cámara.
Ajuste del flash:
1 Pulse el botón TTL/M para mostrar o .
Cuando seleccione , la unidad de flash se dispara con el nivel de
potencia que desee ajustar.
2 Pulse el botón MODE repetidamente para mostrar
[WL], y después pulse el botón Fn.
3 Pulse el botón g o G para que parpadee [RMT] o
[RMT2], y después pulse el botón Fn.
Asegúrese que el canal inalámbrico del flash independiente se ajuste en el
mismo canal que el controlador.
Para ver detalles sobre el ajuste del canal inalámbrico, consulte “Ajustes
personalizados” (página 63).
ES
54
[B] Fotografía con flash inalámbrico
utilizando el HVL-F43AM como el
controlador
Cuando utilice el DSLR-A900, DSLR-A850 o DSLR-A700, podrá tomar
fotografías con flash inalámbrico utilizando más de 2 unidades de flash, una como
controlador y las otras como unidades de flash independientes. Utilice el HVL-
F43AM como el controlador.
Si utiliza un HVL-F56AM o HVL-F36AM como flash independiente cuando use
una cámara DSLR-A900 o DSLR-A850, ajuste el modo de controlador inalámbrico
del HVL-F43AM en [CTRL2] (indicación [CTRL] en el LCD). Para ver detalles
sobre el ajuste, consulte “Ajustes personalizados” (C03) de la página 66.
1 Ajuste la cámara, el flash (controlador) y el flash (flash
independiente) en el modo de flash inalámbrico.
Ajuste de la cámara:
Ajuste la cámara en flash inalámbrico.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con la cámara.
Ajuste del controlador:
1 Pulse el botón MODE repetidamente para mostrar
[WL], y después pulse el botón Fn.
2 Pulse el botón g o G para que parpadee [CTRL], y
después pulse el botón Fn.
[Se muestra [CTRL+] o [CTRL].
HVL-F43AM
Flash independiente
55
ES
Operaciones avanzadas
Ajuste del flash independiente:
Ajuste el flash inalámbrico cuando la unidad de flash está conectada a la
cámara y, a continuación, desmóntelo de la cámara. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el flash
externo. Si el HVL-F43AM se utiliza como flash independiente, consulte la
página 53 y ajuste el modo remoto en [RMT].
2 Conecte el controlador a la cámara y encienda la
cámara, el controlador y el flash independiente.
3 Configure la cámara con el controlador y el flash
independiente.
Consulte la página 48 para obtener información.
4 Asegúrese de que el controlador y la unidad de flash
están totalmente cargados.
Cuando la unidad de flash se ha cargado totalmente en el modo de flash
inalámbrico, el iluminador de autofoco de la parte delantera parpadea y el
botón TEST se ilumina de color ámbar.
5 Utilice el destello de prueba para comprobar el flash.
El método utilizado para el destello de prueba varía en función de la cámara
utilizada. Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones de la cámara.
Si el destello de prueba no funciona, cambie la posición de la cámara, flash
y sujeto, o apunte el receptor señal inalámbrico hacia la cámara. Asimismo,
asegúrese que el canal inalámbrico del flash independiente se ajuste en el
mismo canal que el controlador.
ES
56
6 Compruebe nuevamente que el controlador y la unidad
de flash están totalmente cargados y pulse el botón del
obturador para tomar la fotografía.
Aunque RATIO se ajuste en [OFF], el controlador emite un destello para
transmitir una señal.
57
ES
Operaciones avanzadas
[C] Fotografía con flashes múltiples
inalámbricos con control de
proporción de luz
Cuando utilice el DSLR-A900, DSLR-A850 o DSLR-A700, podrá tomar
fotografías con flash inalámbrico controlando la proporción de luz entre un
máximo de 3 grupos, incluyendo el controlador y dos grupos de unidades de flash
independientes.
Controlador: HVL-F43AM (esta unidad)
Flashes independientes: HVL-F58AM, HVL-F43AM (esta unidad), HVL-F42AM
Estas unidades de flash pueden disponerse en 2 grupos (RMT y RMT2).
En el grupo [RMT] podrá utilizarse cualquier combinación de HVL-F58AM, HVL-
F43AM y HVL-F42AM. En el grupo [RMT2] podrá utilizarse HVL-F58AM o HVL-
F43AM ajustado en [CTRL1] (indicación CTRL + en el LCD).
El HVL-F42AM utilizado como flash independiente se reconoce como el grupo
[RMT]. Cuando utilice HVL-F42AM como flash independiente en fotografía con flash
inalámbrico de 3 grupos, utilice HVL-F58AM o HVL-F43AM como el otro flash
independiente que puede establecerse en [RMT2].
Cuando utilice una cámara DSLR-A900 o DSLR-A850, podrá usar el HVL-F56AM y/
o HVL-F36AM como flashes independientes. Ajuste el modo del controlador en
[CTRL2] (indicación [CTRL] en el LCD). En este modo, el HVL-F56AM y/o HVL-
F36AM están en el grupo [RMT], y se podrá controlar la proporción de luz de hasta 2
grupos utilizando un HVL-F43AM o HVL-F58AM como controlador. Para ver
detalles sobre el modo de controlador, consulte [C03] en “Ajustes personalizados”
(página 66).
La proporción total del nivel de energía se muestra mediante la visualización del
alcance del flash/frecuencia de varios destellos/proporción de destellos en el panel
LCD para la fotografía de flash inalámbrico con el control de proporción de luz.
Por ejemplo:
Cuando una visualización es [4:2:1], el flash de cada grupo se activa con un nivel de
potencia de 4/7, 2/7 y 1/7 de la potencia total.
HVL-F43AM
(Controlador)
Flash independiente
(RMT2)
Flash
independiente
(RMT)
ES
58
1 Ajuste la cámara, el flash (controlador) y el flash (flash
independiente) en el modo de flash inalámbrico.
Ajuste de la cámara:
Ajuste la cámara en flash inalámbrico.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con la cámara.
Ajuste del controlador:
1 Pulse el botón MODE repetidamente para mostrar
[WL], y después pulse el botón Fn.
2 Pulse el botón g o G para que parpadeen [CTRL] y
[RATIO], y después pulse el botón Fn.
3 Pulse el botón f o F para seleccionar la proporción
de luz.
La proporción de luz podrá ajustarse en la siguiente.
1, 2, 4, 8, 16, --
*
* La unidad de flash no puede emitir destellos cuando la proporción de
luz está ajustada en [--].
4 Pulse el botón g o G para seleccionar la proporción
de luz del controlador y de las unidades de flash
independientes (RMT, RMT2), y después pulse el
botón Fn.
Ajuste la proporción de nivel de potencia en [--] en la unidad de flash
cuando utilice un flash independiente (RMT/RMT2) que no desee
activar cuando utilice la unidad de flash con el controlador tras ajustar
la unidad de flash en [CTRL1].
59
ES
Operaciones avanzadas
5 Pulse el botón TTL/M para mostrar .
Si está seleccionado, el flash de ajuste manual se utiliza con
el control de proporción de luz.
Ajuste del flash independiente:
Ajuste el flash inalámbrico cuando la unidad de flash está conectada a la
cámara y, a continuación, desmóntelo de la cámara. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el flash
externo. Si el HVL-F43AM se utiliza como flash independiente, consulte la
página 53.
2 Conecte el controlador a la cámara y encienda la
cámara, el controlador y el flash independiente.
3 Configure la cámara con el controlador y el flash
independiente.
Consulte la página 48 para obtener información.
4 Asegúrese de que el controlador y la unidad de flash
están totalmente cargados.
Cuando la unidad de flash se ha cargado totalmente en el modo de flash
inalámbrico, el iluminador de autofoco de la parte delantera parpadea y el
botón TEST se ilumina de color ámbar.
5 Utilice el destello de prueba para comprobar el flash.
El método utilizado para el destello de prueba varía en función de la cámara
utilizada. Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones de la cámara.
Si el destello de prueba no funciona, cambie la posición de la cámara, flash
y sujeto, o apunte el receptor de señal inalámbrico hacia la cámara.
Asimismo, asegúrese de que el canal inalámbrico del flash independiente se
ajuste en el mismo canal que el controlador.
ES
60
6 Compruebe nuevamente que el controlador y la unidad
de flash están totalmente cargados y pulse el botón del
obturador para tomar la fotografía.
Notas sobre el flash inalámbrico
No puede utilizar un exposímetro de flash ni un colorímetro en el modo de flash
inalámbrico debido a que el flash preliminar se apaga.
El destello de prueba del flash inalámbrico esté en el modo de destello de prueba
seleccionado actualmente. Se produce un destello con [TEST1] y tres destellos
con [TEST3]. Los destellos se producen continuamente durante cuatro segundos
con [TESTM]. Para obtener más información sobre el destello de prueba,
consulte “Ajustes personalizados” (página 63).
La posición del zoom del HVL-F43AM se ajusta automáticamente en 24 mm No
se recomienda ajustar una posición del zoom distinta de 24 mm
En el modo de flash inalámbrico, la medición ADI se cancelará y la medición de
destellos P-TTL se utilizará automáticamente (página 26).
No pueden utilizarse flashes múltiples.
Si se utiliza cerca de otro flash inalámbrico, puede cambiar el canal en los
ajustes personalizados para evitar interferencias (página 63).
Cuando tome fotografías con el flash inalámbrico, es posible que éste se apague
en casos poco frecuentes por error debido a la electricidad estática que haya en el
ambiente o al ruido electromagnético.
Cuando no se utilice el flash, seleccione [ ] mediante el botón MODE.
La unidad de flash puede, en contadas ocasiones, proporcionar una
luminiscencia incorrecta porque la luz de la señal no alcanza el sujeto. Esto se
debe a la posición de instalación del flash inalámbrico. Para evitar una incorrecta
luminiscencia, cambie la posición de instalación del flash inalámbrico o bien el
ajuste del canal inalámbrico en los ajustes personalizados (página 63).
Puede utilizar varios flashes independientes al mismo tiempo.
El flash independiente se activa con el nivel de potencia establecido en cada
flash cuando el flash independiente está ajustado en el modo MANUAL.
61
ES
Operaciones avanzadas
Iluminador de autofoco
Con poca luz o cuando el sujeto tiene poco contraste, al pulsar el botón del
obturador hasta la mitad para activar el autofoco, se enciende la luz roja de la parte
frontal de la unidad de flash. Es el iluminador de autofoco utilizado para ayudar al
autofoco.
El iluminador de autofoco funciona incluso cuando [ ] se muestra en el panel
LCD.
El iluminador de autofoco de la cámara no funciona mientras está funcionando
el iluminador de autofoco del flash.
El iluminador de autofoco no funciona cuando se utiliza el autofoco continuo en
el modo de enfoque (cuando se enfoca continuamente sobre un sujeto en
movimiento).
Es posible que el iluminador de autofoco no funcione si la distancia focal del
objetivo es superior a 300 mm La unidad de flash no funcionará si se extrae de la
cámara.
ES
62
Restablecimiento de los ajustes
predeterminados
Pulse los botones MODE y TTL/M a la vez durante más de
tres segundos.
Se restablecerán los ajustes predeterminados de la mayoría de las funciones del
flash.
Elemento
Ajustes
predeterminados
Página
Flash activado/desactivado Activado ( o Auto) 19
Cobertura del flash (zoom)
Zoom automático (105
mm)
28
Modo de flash (TTL/M/MULTI) TTL 37, 42
Flash inalámbrico (WL) RMT 47
Proporción de luz 1:1:1 57
Nivel de potencia en TTL/M (LEVEL) 1/1 37, 42
Nivel de potencia en flashes múltiples (LEVEL) 1/32 42
Frecuencia en flashes múltiples (Hz) 5 42
Repetición en flashes múltiples (TIMES) 10 42
Ajustes personalizados (página 63) no se restablece.
63
ES
Operaciones avanzadas
Ajustes personalizados
Los distintos ajustes de flash pueden cambiarse según sea necesario.
Puede cambiar los siguientes 9 elementos. (
*
Los ajustes predeterminados están
subrayados.)
C01 Ajuste HSS (activado/desactivado)
C02 Ajuste del canal inalámbrico (canales 1 a 4)
C03 Ajuste del modo de controlador inalámbrico (1/2)
C04 Modo de fotografía en el que se puede ajustar el flash manual o los flashes
múltiples (Sólo en modo M/todos los modos)
C05 Ajuste del destello de prueba (una vez/3 veces/4 segundos)
C06 Tiempo para el ahorro de energía (30 segundos/3 minutos/30 minutos/
ninguno)
C07 Tiempo para el ahorro de energía cuando se utiliza el flash inalámbrico
(60 minutos/ninguno)
C08 Unidades del alcance del flash (metros/pies)
C09 Intervalo de cambio de nivel de potencia (0,3/0,5)
Realización de ajustes personalizados
Los ajustes personalizados se cambian de la siguiente manera.
1
Pulse el botón Fn durante más de tres segundos mientras
el interruptor de alimentación está en la posición ON
(activado).
Se muestra el primer elemento (C01 Ajuste HSS).
ES
64
2 Seleccione el elemento de ajuste que desee cambiar
pulsando g o G.
3 Cambie el ajuste pulsando f o F, y después pulse el
botón Fn.
El ajuste personalizado habrá finalizado y la indicación del LCD volverá al
modo de fotografía.
Si un ajuste distinto de los ajustes predeterminados está seleccionado en
C03, C04, C06 o C07, permanece encendido en el panel LCD.
Los ajustes seleccionados se mantienen aunque se apague la unidad de flash
o se extraigan las pilas.
65
ES
Operaciones avanzadas
Cambio de ajustes personalizados
C01 Para ajustar la sincronización de alta velocidad
Esta unidad de flash se ajusta a la sincronización de alta velocidad
automáticamente cuando la velocidad del obturador es mayor que la velocidad
de sincronización del flash. La velocidad de sincronización del flash puede
variar en función de la cámara. Para obtener más información acerca de la
velocidad de sincronización del flash, consulte el manual de instrucciones de la
cámara.
Se recomienda tomar fotografías en lugares iluminados.
La sincronización de alta velocidad no se puede utilizar con el flash de rebote.
No se recomienda utilizar un exposímetro o un colorímetro con la sincronización
de alta velocidad porque interfiere con la correcta exposición y color.
El alcance del flash es inferior al de la fotografía con flash normal cuando se
utiliza la sincronización de alta velocidad. Asegúrese de que el sujeto se
encuentra dentro del alcance del flash.
También puede utilizar la sincronización de alta velocidad cuando se toman
fotografías con flash inalámbrico.
Si selecciona [OFF (desactivado)], se cancela la sincronización de alta
velocidad. Cuando se cancela la sincronización de alta velocidad, la velocidad
del obturador no puede ser superior a la velocidad de sincronización.
C02 Para cambiar el ajuste de canal del flash inalámbrico
Instale la unidad de flash en la cámara y pulse el botón del obturador hasta la
mitad de su recorrido tras cambiar el canal.
activado desactivado
canal 1 canal 2 canal 3 canal 4
ES
66
C03 Para seleccionar el modo de control inalámbrico
Cuando utilice el HVL-F43AM como el controlador en fotografía con flash
inalámbrico, seleccione [CTRL1] o [CTRL2] dependiendo de los modelos de los
flashes independientes.
Dependiendo de los modelos de los flashes independientes, en el LCD aparecerá la
indicación siguiente.
Modo [CTRL1]: [CTRL+]
Cuando utilice sólo el HVL-F58AM, HVL-F43AM o HVL-F42AM como
flash independiente, seleccione este modo.
Modo [CTRL2]: [CTRL]
Cuando utilice también el HVL-F56AM o HVL-F36AM como flash
independiente, seleccione este modo.
C04 Para cambiar el modo de fotografía que puede utilizar
el modo de flash manual (M) y el modo de flashes
múltiples
Cuando se selecciona [PASM], se puede utilizar la fotografía de flash manual y
de flashes múltiples en todos los modos de fotografía de la cámara. Es posible
que no se obtenga la exposición correcta con la fotografía en modos diferentes
del modo M de la cámara; por lo tanto, recomendamos el modo M de la cámara.
Cuando se selecciona [PASM], esta unidad permanecerá en el modo de flash
manual aunque el modo de fotografía de la cámara se cambia a A (modo
automático).
control 1 control 2
Sólo en modo M Todos los modos
67
ES
Operaciones avanzadas
C05 Para cambiar el modo de destello de prueba
[TEST1] : destella una vez dependiendo del nivel de potencia ajustado.
[TEST3] : destella tres veces al intervalo especificado.
[TESTM] : destella durante cuatro segundos al intervalo especificado.
C06 Para cambiar el tiempo para el ahorro de energía
[PS 0.5] : cambia al modo de ahorro de energía después de 30 segundos.
[PS 3] : cambia al modo de ahorro de energía después de 3 minutos.
[PS 30] : cambia al modo de ahorro de energía después de 30 minutos.
[PS --] : desactiva el modo de ahorro de energía.
C07 Para cambiar el tiempo que debe transcurrir hasta el
modo de ahorro de energía cuando se utiliza un flash
inalámbrico
[PS 60] : cambia al modo de ahorro de energía después de 60 minutos.
[PS --] : desactiva el modo de ahorro de energía.
una vez 3 veces 4 segundos
30 segundos 3 minutos 30 minutos ninguno
60 minutos ninguno
ES
68
C08 Para especificar las unidades de alcance del flash
C09 Para cambiar el intervalo de nivel de potencia
[0.3]: cambia el nivel de potencia en 0,3 EV
[0.5]: cambia el nivel de potencia en 0,5 EV
metros pies
0,3 0,5
69
ES
Operaciones avanzadas
Indicación de nivel de potencia
De acuerdo con el intervalo de nivel de potencia ajustado, el nivel de potencia
cambiará de la forma siguiente.
Cuando se haya ajustado en [0.3]
Botón F
1/1 t 1/1(-0,3) t 1/1(-0,7) t 1/2 t 1/2(-0,3) ... 1/64(-0,3) t 1/64(-0,7)
t 1/128
Botón f
1/1 T 1/2(+0,7) T 1/2(+0,3) T 1/2 T 1/4(+0,7) ... 1/128(+0,7) T 1/128(+0,3)
T 1/128
Cuando se haya ajustado en [0.5]
Botón F
1/1 t 1/1(-0,5) t 1/2 t 1/2(-0,5) ... 1/64 t 1/64(-0,5) t 1/128
Botón f
1/1 T 1/2(+0,5) T 1/2 T 1/4(+0,5) ... 1/64 T 1/128(+0,5) T 1/128
Algunas veces la indicación del nivel de potencia difiere dependiendo de si se
utiliza la botón f o la botón F, incluso aunque el nivel de potencia sea el mismo.
Ejemplo:
1/1(-0,7) es igual que 1/2(+0,3).
1/1(-0,5) es igual que 1/2(+0,5).
ES
70
I
n
f
ormac
n comp
l
emen
t
ar
i
a
Notas sobre el uso
Durante la toma de imágenes
Esta unidad de flash genera una fuerte luz y no debe utilizarse directamente
delante de los ojos.
No utilice el flash 20 veces seguidas o en una rápida sucesión para evitar el
calentamiento y la degradación de la cámara y de la unidad de flash. (cuando el
nivel de potencia sea 1/32, 40 veces seguidas.)
Deje de utilizar la unidad de flash y déjela enfriar durante 10 minutos o más, si el
flash se dispara hasta el límite del número de veces en una sucesión rápida.
No utilice el flash cerca de otras personas si gira el tubo del flash cuando tome
fotografías con rebote. La luz del flash puede causar daños oculares y el tubo del
flash caliente quemaduras.
Cuando gire el tubo del flash, tenga cuidado de no pillarse los dedos en la parte
giratoria. Podría lesionarse.
Esta unidad de flash no es a prueba de agua. Procure que no entre en contacto
con el agua o la arena si la utiliza, por ejemplo, cerca del mar. El contacto con
agua, arena, polvo o sal puede provocar averías.
Cuando cierre la puerta del compartimiento para las pilas, presiónela firmemente
mientras la desliza completamente. Tenga cuidado de no lesionarse pillándose
los dedos en la puerta del compartimiento para las pilas cuando la cierre.
Pilas
El nivel de carga de las pilas mostrado en el panel LCD puede ser inferior a la
capacidad real de las pilas, la temperatura y las condiciones de almacenamiento.
El nivel de carga mostrado se restaura al valor correcto tras utilizar el flash unas
cuantas veces.
Las pilas de hidruro de níquel-metal pueden perder la carga repentinamente. Si
el indicador de baja carga de pilas comienza a parpadear o el flash no puede
utilizarse mientras toma imágenes, cambie las pilas o recárguelas.
La frecuencia del flash y el número de destellos que se pueden efectuar con pilas
nuevas puede variar con respecto a los valores mostrados en la tabla en función
del tiempo que haya transcurrido desde su fabricación.
71
ES
Información complementaria
Retire las pilas sólo tras desconectar la alimentación y esperar varios minutos
cuando cargue las pilas. Las pilas pueden estar calientes, dependiendo del tipo
de pilas. Retírelas con cuidado.
Retire y almacene las pilas cuando no piense utilizar la cámara durante un largo
período de tiempo.
Temperatura
La unidad de flash puede utilizarse en una gama de temperaturas de 0 °C a 40 °C
No exponga la unidad de flash a temperaturas extremadamente altas (por
ejemplo a los rayos directos del sol dentro de automóviles) o a condiciones de
alta humedad.
Para evitar que se condense la humedad en el flash, colóquelo en una bolsa
herméticamente sellada cuando lo lleve de un ambiente frío a uno caliente.
Espere a que alcance la temperatura ambiente antes de extraerlo de la bolsa.
La capacidad de las pilas disminuye a bajas temperaturas. Guarde la cámara y
pilas de repuesto en un bolsillo cuando se tomen imágenes en clima frío. Es
posible que el indicador de baja carga de pilas parpadee aunque todavía quede
algo de carga en las pilas en climas fríos. Las pilas recuperarán parte de su
capacidad al alcanzar su temperatura de funcionamiento normal.
ES
72
Mantenimiento
Extraiga la unidad de la cámara. Limpie el flash con un paño suave y seco. Si el
flash ha estado en contacto con arena, la limpieza dañará la superficie y debe
limpiarse suavemente con un soplador. Con las manchas difíciles, utilice un paño
ligeramente humedecido con una solución de detergente poco concentrado y, a
continuación, limpie la unidad con un paño suave seco. Nunca utilice disolventes
fuertes como disolvente o bencina, ya que podría dañarse el acabado de la
superficie.
73
ES
Información complementaria
Especificaciones
Número de guía
Flash normal (ISO100)
Flash manual/Formato de 35 mm
Formato APS-C
Nivel de
potencia
Ajuste de la cobertura del flash (mm)
15* 24 28 35 50 70 105
1/1 13232425303543
1/2 9,2 16,3 17,0 17,7 21,2 24,7 30,4
1/4 6,5 11,5 12,0 12,5 15,0 17,5 21,5
1/8 4,6 8,1 8,5 8,8 10,6 12,4 15,2
1/16 3,3 5,8 6,0 6,3 7,5 8,8 10,8
1/32 2,3 4,1 4,2 4,4 5,3 6,2 7,6
1/64 1,6 2,9 3,0 3,1 3,8 4,4 5,4
1/128 1,1 2,0 2,1 2,2 2,7 3,1 3,8
*Cuando se ha instalado el panel panorámico.
Nivel de
potencia
Ajuste de la cobertura del flash (mm)
15* 24 28 35 50 70 105
1/1 13242530354143
1/2 9,2 17,0 17,7 21,2 24,7 29,0 30,4
1/4 6,5 12,0 12,5 15,0 17,5 20,5 21,5
1/8 4,6 8,5 8,8 10,6 12,4 14,5 15,2
1/16 3,3 6,0 6,3 7,5 8,8 10,3 10,8
1/32 2,3 4,2 4,4 5,3 6,2 7,2 7,6
1/64 1,6 3,0 3,1 3,8 4,4 5,1 5,4
1/128 1,1 2,1 2,2 2,7 3,1 3,6 3,8
*Cuando se ha instalado el panel panorámico.
ES
74
Flash plano HSS (ISO100)
Flash manual/Formato de 35 mm
Formato APS-C
Frecuencia/Repetición
La repetición es el número aproximado de destellos que es posible
realizar hasta que las pilas nuevas se agoten completamente.
Velocidad de
obturación
Ajuste de la cobertura del flash (mm)
15* 24 28 35 50 70 105
1/250 5,0 8,4 9,1 9,9 10,8 14,0 16,7
1/500 3,5 5,9 6,4 7,0 7,7 9,9 11,8
1/1000 2,5 4,2 4,6 5,0 5,4 7,0 8,4
1/2000 1,8 3,0 3,2 3,5 3,8 5,0 5,9
1/4000 1,2 2,1 2,3 2,5 2,7 3,5 4,2
1/8000 0,9 1,5 1,6 1,8 1,9 2,5 3,0
1/12000 0,6 1,0 1,1 1,2 1,4 1,8 2,1
*Cuando se ha instalado el panel panorámico.
Velocidad de
obturación
Ajuste de la cobertura del flash (mm)
15* 24 28 35 50 70 105
1/250 5,0 9,1 9,9 10,8 14,0 15,3 16,7
1/500 3,5 6,4 7,0 7,7 9,9 10,8 11,8
1/1000 2,5 4,6 5,0 5,4 7,0 7,7 8,4
1/2000 1,8 3,2 3,5 3,8 5,0 5,4 5,9
1/4000 1,2 2,3 2,5 2,7 3,5 3,8 4,2
1/8000 0,9 1,6 1,8 1,9 2,5 2,7 3,0
1/12000 0,6 1,1 1,2 1,4 1,8 1,9 2,1
*Cuando se ha instalado el panel panorámico.
Alcalinas
Hidruro de níquel
(2100 mAh)
Frecuencia (seg) Aprox. 0,1 - 2,9 Aprox. 0,1 - 2,2
Repetición (veces) Aprox. 200 o más Aprox. 250 o más
75
ES
Información complementaria
Las funciones que figuran en este manual de instrucciones dependen de las
condiciones de prueba de nuestra compañía.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Marca comercial
es una marca comercial de Sony Corporation.
Prestaciones de flash
continuo
40 ciclos de 10 destellos por segundo
(Flash normal, nivel de potencia 1/32, 105 mm baterías de
hidruro de níquel-metal)
Iluminador de
autofoco
Flash automático con bajo contraste y brillo
Gama de funcionamiento (con un objetivo de 50 mm
instalado en DSLR-A700)
Área central: 0,5 m a 6 m
Áreas periféricas: 0,5 m a 3 m
Control de flash Control de flash con un flash previo, medición directa
TTL
Dimensiones
(Aprox.)
75 mm × 129 mm × 87 mm (an/al/prf)
Peso (Aprox.) 340 g (excluyendo las pilas)
Requisitos de
alimentación
cc 6 V
Pilas recomendadas Cuatro pilas alcalinas LR6 (tamaño AA)
Cuatro baterías de hidruro de níquel-metal recargables de
tamaño AA
Elementos incluidos Unidad de flash (1), Minisoporte (1), Estuche (1), Juego
de documentación impresa
/