Insignia NS-1A10F Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Digital Music Player | Reproductor de música digital
NS-1A10f/NS-1A10s
User Guide | Guía del Usuario
32
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
Reproductor de
música digital
Insignia
NS-1A10f/NS-1A10s
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Requisitos de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Controles y conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Preparando su reproductor de música digital . . .35
Cargando la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conectando auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalación del software Best Buy Music Store. . . . 35
Usando su reproductor de música digital. . . . . . .36
Encendiendo y apagando su reproductor . . . . . . . 36
Ajustando el volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bloqueando los botones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Navegando los menús de pantalla. . . . . . . . . . . . . 36
Reproduciendo archivos de música . . . . . . . . . . . . 36
Reproducir pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Repetir segmentos de una pista. . . . . . . . . . . . . . . 38
Usando el efecto de audio mejorado . . . . . . . . . . . 40
Usando el sonido envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Usando el ecualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Clasificando canciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Agregando canciones de Rhapsody a su biblioteca . . . . .44
Comprando música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Usando el modo de capítulo para las pistas de Audible . .45
Repitiendo las pistas de Audible . . . . . . . . . . . . . . 46
Viendo la información de artista de las pistas musicales .46
Obteniendo más música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Obteniendo más música en su computadora. . . . . 47
Copiando archivos de música a su reproductor. . . 48
Borrando todos los archivos de música . . . . . . . . . 50
Desconectando el reproductor. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Escuchando la radio FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mantenimiento de su reproductor de música digital. . . 59
Cuidado y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Actualizando el firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ordenando una batería de repuesto . . . . . . . . . . . 60
Preguntas más frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Contactando al departamento de soporte técnico. 60
Aprenda más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Garantía limitada de un año. . . . . . . . . . . . . . . . .63
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de
alta calidad de Insignia. Su unidad NS-1A10f o
NS-1A10s representa el más moderno diseño
de reproductores digitales de multimedia y está
concebida para brindar un rendimiento confiable
y sin problema. Puede usar su reproductor de
música para reproducir de archivos de música
digital y escuchar radio FM. Y lo mejor de todo
es que lo puede llevar consigo a donde quiera.
Información de seguridad
Lea, guarde y siga todas las instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Solamente utilice aditamentos y accesorios
hechos para Insignia o accesorios
universales para MP3.
Baje el volumen antes de encender su
reproductor de MP3 y evite usarlo con el
volumen alto. Se puede ocasionar una
pérdida permanente del oído si los
auriculares se usan con un volumen alto. El
volumen bajo también prolonga la duración
de la batería.
No utilice auriculares mientras conduce un
vehículo, monta en bicicleta u opera
cualquier vehículo motorizado. Esto puede
crear un peligro en tráfico y podría ser ilegal
en su área.
Para reducir la posibilidad de choque
eléctrico, no utilice ni opere este reproductor
cerca de entornos húmedos.
Desconecte el reproductor durante
tormentas de rayos o cuando no se utilice por
un periodo de tiempo extendido.
Riesgo de explosión, daño o fuga de la
batería si ésta se reemplaza de manera
incorrecta o por el tipo de batería incorrecto.
Deseche las pilas usadas de acuerdo con los
reglamentos locales.
Limpie únicamente con un paño seco.
No desarme el reproductor para acceder a
los componentes internos (excepto la
batería) bajo ninguna circunstancia.
Se recomienda que manipule el reproductor
con una mano y abra la cubierta de USB con
la otra para evitar que se caiga el
reproductor.
Características
Reproduce los formatos de archivos MP3,
WMA, WMA seguro y Audible (formato-4).
La pantalla OLED soporta varios idiomas y
muestra información de la canción.
El sintonizador de radio FM digital le permite
acceder a emisoras de radio locales. La radio
también memoriza hasta 20 de sus emisoras
de radio favoritas.
Seis ajustes de ecualizador predefinidos
para optimizar la reproducción de música
normal, rock, jazz, clásica, pop y de graves.
También puede configurar un ajuste de
ecualizador personalizado según su
preferencia.
Además su reproductor soporta modos
envolventes para obtener una experiencia
musical mejorada.
33
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
La clasificación sofisticada de la biblioteca
musical le permite examinar la música en su
reproductor por artista, álbum, título de
canción, género y lista de reproducción.
A-B Repeat (Repetición A-B) le permite
seleccionar cualquier punto de inicio y fin
durante la reproducción para que pueda
reproducir repetidamente ese segmento.
Esta característica es especialmente útil al
aprender idiomas y las letras de las
canciones.
Puerto mini USB 2.0 de alta velocidad para
transferencias de archivos rápidas y fáciles.
Soporta la tecnología WMDRM 10 de
Microsoft.
Completamente compatible con el servicio
de música digital de Best Buy (incluyendo
canales) y otros servicios de
suscripción/descarga.
Menús fáciles de usar
Firmware actualizable para mantener su
reproductor de música al día.
Batería recargable.
Viene con dos cubiertas extra para que
pueda personalizar su reproductor
dependiendo de su estado de ánimo.
Contenido del paquete
Reproductor de música digital Insignia
Auriculares
Cable de extensión mini USB 2.0
Guía de inicio rápido
CD (contiene el software de la Best Buy
Digital Music Store y esta ga del usuario en
línea)
Cupón de oferta de Audible
Tarjeta de música digital de Best Buy
Tarjeta de garantía
Requisitos de sistema
Para transferir música de su computadora a su
reproductor, su computadora debe cumplir con
los siguientes requisitos de sistema:
Uno de los siguientes sistemas operativos:
Windows Me, Windows XP Home,
Windows XP Professional, Windows Vista
o más reciente
Mac OS 9, Mac OS 10
Un puerto de USB disponible
Unidad de CD-ROM
Controles y conexiones
Vista frontal
Elemento Icono Función
A La pantalla OLED muestra la información.
B Retroceso/Saltar hacia atrás
Permite regresar al comienzo de la
pista actual.
Presione repetidamente para saltar a
pistas anteriores.
Mantenga presionado para retroceder.
En el modo de radio FM, presione para
cambiar las frecuencias.
En el
Menú Principal
o en un menú de
opciones, permite regresar al menú
anterior.
C Arriba — Permite recorrer hacia arriba las
listas o cambiar los valores predefinidos de
frecuencia de radio.
D Reproducir/ Pausar/ Seleccionar
Permite reproducir o pausar la
reproducción.
En el modo de reproducción y de FM,
mantenga presionado para ingresar al
menú de opciones.
En los menús, permite seleccionar una
opción.
E Avanzar rápidamente/Saltar/Siguiente
Permite saltar a la siguiente pista.
Mantenga presionado para avanzar
rápidamente.
En los menús, presione para abrir el
siguiente submenú o ajuste.
En el modo de radio FM, presione para
cambiar las frecuencias.
En el
Menú Principal
o en un menú de
opciones, permite ir al siguiente menú.
F Abajo — Permite recorrer hacia abajo las
listas o cambiar los valores predefinidos de
frecuencia de radio.
G Encendido — Mantenga presionado por dos
segundos para encender el reproductor.
Mantenga presionado por dos segundos de
nuevo para apagar el reproductor. Si el
reproductor se congela, mantenga presionado
por siete segundos para forzar el reinicio del
reproductor.
Menú — Presione una vez cuando la unidad
esté encendida para ir al
Menú Principal
.
34
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista inferior
Vista posterior
Pantalla OLED
La cubierta de USB se utiliza para proteger el
conector de USB mientras escucha música.
Para conectar el reproductor a su
computadora, gire la cubierta hacia la toma del
auricular y conecte el reproductor
directamente en su puerto de USB. Para
reemplazar la cubierta simplemente tome uno
de los brazos de la cubierta y saquelo
suavemente del reproductor. Se quitará
fácilmente al levantarlo. Presione la cubierta
nueva contra el reproductor.
Elemento Función
A Interruptor de bloqueo — Deslice para desactivar
todos los botones.
Elemento Función
A VolumenPresione + para subir el volumen;
presione para bajar el volumen.
Elemento Función
A Conecte los auriculares a la toma.
Elemento Icono Función
Elemento Función
A Enchufe el conector de USB al puerto USB de una
computadora para transferir música y datos.
Elemento Función
A Estado de reproducción — Muestra el estado de la
reproducción de una pista de música o Audible.
B Número de pista — El primer número es el número
de pista actual y el segundo número es la cantidad
total de pistas de sonido. Mientras se reproduce una
pista de Audible, el primer número representa el
capítulo actual y el segundo es la cantidad total de
capítulos.
C Estado de suscripción — Muestra el estado de la
suscripción del servicio de música digital de Best Buy.
D Repetir A-B — Indica cuando se ha activado la
función de repetir A-B.
E Estado de la batería — Indica el estado de carga de
la batería.
F Nombre de artista/ Nombre de álbum — Muestra el
nombre del artista y del álbum del archivo que se
reproduce actualmente.
G Nombre de pista — Muestra el nombre del archivo
que se reproduce actualmente.
H Barra de progreso — Muestra el progreso de la
reproducción.
I Tiempo de reproducción — Muestra el temporizador
continuo del archivo que se reproduce actualmente.
35
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
[
Preparando su reproductor
de música digital
Cargando la batería
Cargue la batería siempre que no esté usando
el reproductor para asegurarse de que siempre
esté completamente cargada. La batería se
carga en cerca de dos horas. Una batería
totalmente cargada brinda hasta 30 horas de
reproducción continua de música, dependiendo
del brillo y tiempo de visualización de la
retroiluminación, y el nivel de volumen. No
necesita cargar completamente la batería antes
de comenzar a usar su reproductor.
Para cargar la batería:
1 Encienda su computadora.
2 Conecte el cable mini USB 2.0 suministrado
a la toma mini USB en el reproductor y a una
toma USB estándar en su computadora.
Cuando el cable está conectado
correctamente, el reproductor empieza a
recargar su batería usando la conexión de
USB y el mensaje USB Connected (USB
conectado) aparece en el reproductor.
Según se carga la batería, la retroiluminación
LED detrás de los botones parpadea cada
cinco segundos. Cuando la batería esté
completamente cargada, la retroiluminación
LED dejará de parpadear.
Conectando auriculares
Puede usar cualquier auricular con un enchufe
de audio estéreo estándar de 3.5 mm.
Para conectar los auriculares:
Enchufe los audífonos o los auriculares
proporcionados en el toma de
auriculares/audífonos del reproductor.
Instalación del software Best Buy Music
Store
Para instalar el software:
1 Inserte el CD de software Insignia en la
unidad de CD o DVD de su computadora. El
programa de instalación del software
comienza.
- O -
Si el programa de instalación no comienza
automáticamente, haga doble clic en My
Computer (Mi PC) en su escritorio, haga
doble clic en la unidad de CD que contiene el
CD Insignia, después haga doble clic en el
archivo setup.exe. El programa de
instalación del software comienza.
J Tiempo total — Muestra el tiempo total de todos los
archivos.
Elemento Función
K Modo de repeticiónIndica el modo de repetición
que incluye Normal, Repetir Una, Repetir Todas,
Mezclar y Mezclar - Repetir.
L Volumen — Muestra el estado del volumen.
Nota
Si aparece el siguiente icono en la pantalla,
deberá cargar su reproductor.
Elemento Función
Nota
También puede usar un cargador USB para cargar
su reproductor. El cargador deberá proveer
0.5 Amperios a 5 Voltios para cargar el
reproductor.
Nota
Para usar la radio de FM, debe conectar los
auriculares suministrados ya que actúan cómo la
antena de FM. Para sustituir los auriculares,
puede usar cualquier auricular con cables sin
blindaje.
36
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
2 Siga las instrucciones de pantalla para
finalizar la instalación.
Usando su reproductor de
música digital
Encendiendo y apagando su reproductor
Para encender o apagar su reproductor:
Mantenga presionado (Encendido/ Menú)
por dos segundos.
Reiniciando el reproductor
Si el reproductor deja de responder cuando
presiona un botón, deberá reiniciar el
reproductor.
Para reiniciar su reproductor:
Mantenga presionado (Encendido/ Menú)
por siete segundos para forzar un reinicio.
Esto reiniciará completamente el
reproductor.
Ajustando el volumen
Para ajustar el volumen:
Presione (Subir volumen) o (Bajar
volumen).
Bloqueando los botones
Puede evitar la operación accidental de los
botones si los bloquea.
Para bloquear los botones:
Deslice el interruptor HOLD (Bloqueo) en la
dirección de la flecha. En la pantalla aparece
una imagen del botón de bloqueo en la
posición HOLD (Bloqueo).
Para desbloquear los botones:
Deslice el interruptor HOLD (Bloqueo) en la
dirección opuesta de la flecha.
Navegando los menús de pantalla
Use el menú de pantalla para reproducir música
y cambiar los ajustes.
Para navegar el menú de pantalla:
1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el
Menú Principal
.
2 Presione (Arriba) o (Abajo) para
resaltar uno de los siguientes elementos del
menú:
Now Playing (Reproducción en curso)
Music Library (Biblioteca de música)
Rhapsody Channels (Canales Rhapsody)
FM Radio (Radio FM)
Settings (Configuración)
3 Presione (Siguiente). Aparece el
submenú del elemento que ha seleccionado.
Para navegar hacia atrás desde un submenú,
presione (Anterior).
Reproduciendo archivos de música
Para reproducir música:
1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el
Menú Principal
.
2 Presione (Arriba) o (Abajo) para
resaltar Music Library (Biblioteca de
música) y presione (Siguiente). Aparece
la biblioteca de música.
Consejo
Para soporte de Arrastrar y colocar con iTunes,
use el modo USB File & Folder (MSC). Su
reproductor de MP3 de Insignia solamente
reproducirá archivos MP3 de iTunes que arrastre y
coloque desde iTunes. Para más información
sobre cómo cambiar de modo USB, refiérase a
“Select the USB mode” en la página 27.
37
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
3 Resalte una de las siguientes opciones y
presione (Siguiente) para abrir ese
categoría:
Play All (Reproducir todas) — Reproduce
todas las pistas en el reproductor.
Artist (Artista) — Lista todas las pistas en
orden alfabético por artista.
Album (Álbum) — Lista todas las pistas
en orden alfabético por álbum. Aunque
sólo haya copiado una pista de un álbum
a su reproductor, el nombre de ese álbum
aparece en esta lista.
Genres (Géneros) — Lista todas las
pistas en orden alfabético por género.
Track (Pista) — Lista todas las pistas en
orden alfabético por título de la pista.
Playlist (Lista de reproducción) — Lista
todas las pistas en orden alfabético por
lista de reproducción.
Rhapsody Channels (Canales
Rhapsody) — Lista las canciones de la
suscripción de Rhapsody.
Audible — Lista todas las pistas de
Audible.
4 Para reproducir todas las pistas empezando
por una determinada, seleccione esa pista
dentro de la categoría. El reproductor cambia
a la vista de
Now Playing
(Reproducción en
curso), que muestra información de la pista
que se reproduce actualmente.
5 Si su selección no comienza a reproducirse,
presione (Reproducir/Pausar).
Se comienza reproducir la pista y el icono de
estado de reproducción aparece en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
Para pausar la reproducción, presione
(Reproducir/Pausar). Aparece el
icono del estado de pausa en la
esquina izquierda superior de la pantalla.
Para saltar la siguiente pista, presione
(Saltar/Avance rápido).
Para saltar a una pista anterior, presione
repetidamente (Saltar hacia
atrás/Rebobinar)
Para avanzar la pista presente, mantenga
presionado (Saltar/Avance rápido).
Para retroceder la pista actual, presione y
mantenga presionado (Saltar hacia
atrás/Retroceder).
Para reiniciar la pista actual, presione una
vez (Saltar atrás/Retroceso).
Reproducir pistas
Para repetir pistas:
1 En el menú de
Playback
(Reproducción),
presione (Reproducir/Pausar) por dos
segundos. El reproductor ingresa al
submenú de
Playback
(Reproducción).
2 Seleccione Repeat (Repetir) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
resaltar una de las siguientes opciones:
Normal — ajuste predeterminado
Repeat One (Repetir una) — Repite solo
una pista.
Repeat All (Repetir todas) — Repite
todas las pistas
Shuffle (Mezclar) — Reproduce todas las
pistas de forma aleatoria
Shuffle & REP (Mezclar y Repetir) —
Reproduce todas las pistas de forma
aleatoria y repetida
38
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
4 Presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar) para guardar sus
ajustes. Aparece el icono de repetir en la
pantalla
Now Playing
(Reproducción en
curso) junto al icono de batería.
- O -
1 En el menú
Settings
(Configuración),
seleccione Audio y presione (Siguiente)
o (Reproducir/Pausar).
2 En el submenú
Audio
, seleccione Repeat
(Repetir) y presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
resaltar una de las siguientes opciones:
Normal — ajuste predeterminado
Repeat One (Repetir una) — Repite la
pista actual.
Repeat All (Repetir todas) — Repite
todas las pistas
Shuffle (Mezclar) — Reproduce todas las
pistas de forma aleatoria
Shuffle & REP (Mezclar y Repetir) —
Reproduce todas las pistas de forma
aleatoria y repetida
4 Presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar) para guardar sus
ajustes.
Repetir segmentos de una pista
Puede utilizar la repetición A-B para reproducir
repetidamente un segmento de una pista.
Primero tiene que activar la repetición A-B.
Para activar la repetición A-B:
1 En el menú de
Playback
(Reproducción),
presione (Reproducir/Pausar) por dos
segundos. El reproductor ingresa al
submenú de
Playback
(Reproducción).
Icono Modo de repetición
Normal
Repetir una
Repetir todas
Mezclar
Mezclar y Repetir
39
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
2 Seleccione Repeat A-B (Repetir) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
seleccionar una de las siguientes opciones:
Off (Desactivar) — Deshabilita la función
de repetir A-B
On (Activar) — Habilita la función de A-B
4 Presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar) para guardar sus
ajustes.
- O -
1 En el menú
Settings
(Configuración),
seleccione Audio y presione (Siguiente)
o (Reproducir/Pausar).
2 Presione (Arriba) o (Abajo) para
resaltar A-B y después presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
resaltar On (Activado) u Off (Desactivado) y
después presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar) para guardar la
configuración. Aparece el me
Audio
Setting
(Configuración de audio).
Para repetir un segmento de audio:
1 Durante la reproducción, presione (Abajo)
para marcar el comienzo del bucle de
reproducción. El icono de repetición en la
pantalla muestra una A.
40
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
2 Presione (Abajo) de nuevo para marcar el
final del bucle de reproducción. El icono de
repetición en la pantalla muestra una A-B y
el reproductor repite ese segmento de audio
indefinidamente.
3 Presione (Abajo) de nuevo para cancelar
el bucle de repetición.
Usando el efecto de audio mejorado
Este reproductor soporta un efecto de audio
mejorado.
Para activar el efecto de audio mejorado:
1 En el menú de
Playback
(Reproducción),
presione (Reproducir/Pausar) por dos
segundos. El reproductor ingresa al
submenú de
Playback
(Reproducción).
2 Seleccione Enhance Audio (Audio
mejorado) y luego presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
resaltar On (Activado) u Off (Desactivado).
4 Presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar) para guardar sus
ajustes.
- O -
1 En el me
Settings
(Configuración),
seleccione Audio y presione (Siguiente)
o (Reproducir/Pausar).
2 En el menú de
Audio
, seleccione Enhance
Audio (Audio mejorado) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
41
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
seleccionar el ajuste de audio mejorado que
guste.
4 Presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar) para guardar sus
nuevos ajustes.
Usando el sonido envolvente
Este reproductor soporta un efecto de audio
envolvente.
Para activar el efecto de audio envolvente:
1 En el menú de
Playback
(Reproducción),
presione (Reproducir/Pausar) por dos
segundos. El reproductor ingresa al
submenú de
Playback
(Reproducción).
2 Seleccione Surround (Envolvente), luego
presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
resaltar una opción de la lista:
4 Presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar) para guardar sus
ajustes.
- O -
1 En el me
Settings
(Configuración),
seleccione Audio y presione (Siguiente)
o (Reproducir/Pausar).
2 En el me
Audio
, seleccione Surround y
presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
42
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
seleccionar el ajuste de sonido envolvente
que guste.
4 Presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar) para guardar sus
nuevos ajustes.
Usando el ecualizador
Puede elegir entre seis ajustes de ecualizador
disponibles. Cinco están preprogramados en el
reproductor: Normal, Rock, Jazz, Classic
(Clásica), y Pop. El ajuste User (Usuario) le
permite personalizar el ecualizador según su
preferencia.
Para seleccionar un ajuste de ecualizador
preprogramado:
1 En el menú de
Playback
(Reproducción),
presione (Reproducir/Pausar) por dos
segundos. El reproductor ingresa al
submenú de
Playback
(Reproducción).
2 Seleccione Equalizer (Ecualizador) y
presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
seleccionar el ajuste de ecualizador que
guste.
4 Presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar) para guardar sus
ajustes.
- O -
1 En el me
Settings
(Configuración),
seleccione Audio y presione (Siguiente)
o (Reproducir/Pausar).
2 En el me
Audio
, seleccione Equalizer
(Ecualizador) y presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
43
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
seleccionar el ajuste de ecualizador que
guste.
4 Presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar) para guardar sus
nuevos ajustes.
Para cambiar el ajuste personalizado del
ecualizador:
1 En el menú
Settings
(Configuración),
seleccione Audio y presione (Siguiente)
o (Reproducir/Pausar).
2 En el menú de
Audio
, seleccione Equalizer
(Ecualizador) y presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
seleccionar el ajuste Custom
(Personalizado).
4 Presione (Siguiente) para mover el
cursor al primer punto de ajuste del
ecualizador.
5 Presione (Arriba) o (Abajo) para
ajustar la configuración. Repita este paso
para ajustar cada control restante.
6 Presione (Reproducir/Pausar) para
guardar sus ajustes nuevos.
Clasificando canciones
Puede clasificar las canciones en el reproductor
mientras las escucha.
Para clasificar una canción:
1 Mientras escucha una canción, presione
(Reproducir/Pausar) por dos segundos.
Aparece el submenú de
Playback
(Reproducción).
44
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
2 Seleccione Rate this song (Clasifique esta
canción) y presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
seleccionar neutral, 1-estrella, 2-estrellas,
3-estrellas, 4-estrellas, 5-estrellas y negativo.
4 Presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar) para guardar sus
ajustes.
Agregando canciones de Rhapsody a su
biblioteca
Cuando se suscribe a un canal Rhapsody, las
canciones no aparecerán en su biblioteca de
música, estas solo son parte del canal
Rhapsody. Mientras se escucha música, puede
agregar la canción a la biblioteca de música en
el reproductor.
Para agregar una canción de un canal
Rhapsody a la biblioteca de música:
1 En el menú de
Playback
(Reproducción),
presione (Reproducir/Pausar) por dos
segundos. El reproductor ingresa al
submenú de
Playback
(Reproducción).
2 Seleccione Add to library (Agregar a la
biblioteca) y presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar). Aparece el mensaje
song has been added (la canción se ha
agregado).
3 Una vez que una canción se ha agregado a
la biblioteca, ya no se puede agregar otra
vez. No podrá seleccionar el elemento Add
to library (Agregar a la biblioteca) para una
canción que ya está en la biblioteca.
Nota
La canción que se agregó es una canción por
suscripción agregada a su biblioteca. La canción
se encuentra regida por todas las restricciones
regulares de administración de derechos digitales
(DRM) de la Best Buy Digital Music store, si desea
la puede comprar para poseer la canción
permanentemente.
45
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
Comprando música
Con una suscripción valida a la Best Buy Digital
Music Store, cualquier canción que esté siendo
reproducida puede ser marcada para comprarla
después. La puede comprar después por medio
del software de Best Buy Digital Music Store
usando su computadora.
Para comprar la canción del canal Rhapsody
en el reproductor:
1 En el menú de
Playback
(Reproducción),
presione (Reproducir/Pausar) por dos
segundos. El reproductor ingresa al
submenú de
Playback
(Reproducción).
2 Seleccione Purchase (Comprar) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
seleccionar No o Yes (Sí).
La siguiente vez que conecte su reproductor
a su computadora y utilice el software de
Best Buy Digital Music Store, su orden de
compra será cargada. Tendrá la opción de
comprar esta canción en ese momento.
También tendrá la oportunidad de cancelar
esta compra.
Usando el modo de capítulo para las
pistas de Audible
En el caso de las pistas de Audible, el
reproductor soporta el modo de capítulo.
Para habilitar el modo de capítulo:
1 Mientras se reproduzca una pista de Audible,
presione (Reproducir/Pausar) por dos
segundos e ingresará al submenú de
Audible
Playback
.
2 Seleccione Chapter Mode (Modo de
capítulo) y presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar). La siguiente
pantalla que verá será como se muestra a
continuación.
3 Seleccione Off (Desactivar) para deshabilitar
la función de modo de capítulo o seleccione
On (Activar) para habilitar la función.
Cuando el modo de capítulo está habilitado:
Si el indicador 000/000 aparece color
blanco, significa que el número de pista
actual y el número de pista total se están
mostrando.
Si el indicador 000/000 aparece color
amarillo, significa que el número de
capítulo actual y el número de capítulo
total se están mostrando.
46
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
4 Presione (Saltar/Avanzar rápidamente)
para saltarse el capítulo o presione
(Saltar hacia atrás/Retroceder) para
saltar hacia atrás.
Repitiendo las pistas de Audible
En el caso de las pistas de Audible, este
reproductor puede repetir una y repetirlas todas.
Para configurar el ajuste de repetición para
una pista de Audible:
1 En el menú de
Audible Playback
(Reproducción de Audible), presione
(Reproducir/Pausar) por dos segundos,
ingresará al submenú Audible Playback
(Reproducción de Audible).
2 Seleccione Repeat (Repetir) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
seleccionar una de las siguientes opciones:
Normal — ajuste predeterminado
Repeat One (Repetir una) — Repite la
pista actual.
Repeat All (Repetir todas) — Repite
todas las pistas
4 Presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar) para guardar sus
ajustes. Aparece el icono de repetir en la
pantalla
Now Playing
(Reproducción en
curso) junto al icono de batería.
Viendo la información de artista de las
pistas musicales
Las canciones descargadas del servicio de
suscripción de la Best Buy Music Store a
menudo contienen información de artista. Puede
ver información del artista mientras escucha la
canción.
Para ver la información del artista.
1 En el menú de
Playback
(Reproducción),
presione (Reproducir/Pausar) por dos
segundos. El reproductor ingresa al
submenú de
Playback
(Reproducción).
Icono Modo de repetición
Normal
Repetir una
Repetir todas
47
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
2 Seleccione Artist Information (Información
de artista), luego presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
En la pantalla se puede leer la información
del artista de la reproducción en curso.
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para leer
más información de artista si está disponible.
Presione (Saltar hacia atrás/Retroceder)
para regresar al menú de
Options
(Opciones).
Obteniendo más música
Su reproductor de música ya contiene algunos
archivos de música, pero puede obtener más
música de sus propios CD de música y de
Internet.
Obtener música desde CDs y de Internet a su
reproductor requiere realizar dos pasos:
1 Extraer pistas de un CD (crear archivos de la
música del CD) o descargar archivos de
música de Internet.
2 Seleccione los archivos que va a copiar y
cópielos a su reproductor.
Obteniendo más música en su
computadora
Obteniendo música de CDs
Para extraer pistas de un CD:
1 Haga clic en Start (Inicio), All Programs
(Todos los programas), Best Buy Digital
Music Store, Best Buy Digital Music Store.
Se muestra la
Best Buy Digital Music Store
.
2 Coloque un CD de música en la unidad de
CD. La Best Buy Digital Music Store lista las
pistas en el lado derecho de la pantalla. Si
está conectado a Internet, la lista muestra los
nombres de las pistas.
3 Haga clic en los cuadros frente a las
canciones que desea copiar.
4 Haga clic en Import CD (Importar CD). La
Best Buy Digital Music Store crea archivos
MP3 de pistas de música en el CD y hace
una lista de ellas en la carpeta My Library
(Mi biblioteca).
Para obtener más información sobre cómo
transferir sus archivos de música a su
reproductor, refiérase a Copying music files
to your player en la página 17.
Obteniendo música de la Digital Music Store
Para comprar y descargar archivos de
música de Internet:
1 Haga clic en Start (Inicio), All Programs
(Todos los programas), Best Buy Digital
Music Store, Best Buy Digital Music Store.
Se muestra la
Best Buy Digital Music Store
.
2 En el cuadro Search (Búsqueda) teclee el
nombre del artista o el álbum del que quiere
descargar la música, después haga clic en
Go (Ir). Cualquier resultado que la Digital
Music Store encuentre aparecerá en la
pantalla.
3 Decida qué pistas o álbumes quiere comprar,
después haga clic en BUY (Comprar) al lado
de la música que desea.
4 Siga las instrucciones de pantalla para
realizar la compra. Los archivos musicales se
añaden a su biblioteca de música de Digital
Music Store.
48
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
Copiando archivos de música a su
reproductor
Copiando archivos usando la Best Buy Digital
Music Store
Para copiar archivos de su computadora al
reproductor de música usando la Best Buy
Digital Music Store:
1 Conecte el cable de USB al puerto USB de
su computadora y al puerto mini USB de su
reproductor. Aparece en el reproductor el
mensaje USB Connected (USB conectado).
Su computadora detectará el reproductor y lo
agregará cómo un nuevo dispositivo llamado
Insignia Kix Player en la lista de unidades
de My Computer (Mi PC) en Windows.
2 Haga clic en Start (Inicio), All Programs
(Todos los programas), Best Buy Digital
Music Store, Best Buy Digital Music Store.
Se muestra la
Best Buy Digital Music Store
.
3 Cierre cualquier ventana emergente que se
abra.
4 Haga clic en My Library (Mi biblioteca) en la
lista de tipos de contenidos. Toda su
biblioteca de música digital aparece en el
lado derecho de la pantalla.
5 Haga clic y coloque los archivos de música
desde la lista de su biblioteca al icono
Insignia Kix Player en la lista de Sources
(Fuentes).
6 Cuando ha terminado de transferir todos los
archivos que desea copiar a su reproductor
Kix de Insignia, puede hacer clic en Insignia
Kix Player en la lista de fuentes para ver la
lista actualizada de pistas en su reproductor.
Cuando se ha completado la transferencia, el
mensaje OK to disconnect (Se puede
desconectar) aparece en el reproductor.
7 Desenchufe el cable de USB de su
computadora y su reproductor.
Copiando archivos usando el Explorador de
Windows
Para copiar archivos de música de su
computadora a su reproductor usando el
Explorador de Windows (Windows Explorer):
1 En su reproductor, presione
(Encendido/Menú), seleccione Settings
(Ajustes) y presione (Siguiente).
Consejos
También puede utilizar otros programas de
administración de música digital para obtener
archivos musicales de Internet. Para obtener más
información, consulte la ayuda en línea del
programa.
Para soporte de Arrastrar y colocar con iTunes,
use el modo USB File & Folder (MSC). Su
reproductor de MP3 de Insignia solamente
reproducirá archivos MP3 de iTunes que arrastre y
coloque desde iTunes. Para más información
sobre cómo cambiar de modo USB, refiérase a
“Select the USB mode” en la página 27.
49
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
2 Seleccione USB Mode (Modo USB) y
presione (Siguiente).
3 Resalte Media Manager (MTP)
[Administrador de Medios] o File & Folder
(MSC) (Archivo y Carpeta) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar)
para guardar el ajuste.
Utilice el modo de administrador de
medios (MTP) para copiar archivos WMA
y MP3 a la carpeta Media (Medios) y
cualquier otro formato de archivo a la
carpeta Data [Datos] (No se puede ver la
carpeta Data usando la pantalla del
reproductor). Según el software de
administración de medios que use (cómo
BBDMS, Windows Media Player
[Reproductor de Windows Media] y
muchos otros), el nombre de las
subcarpetas puede variar de Media y
Data.
Use el modo de archivo y carpeta (MSC)
para copiar carpetas y cualquier otro
formato de archivos a la carpeta raíz del
reproductor. El reproductor todavía
reproducirá solamente archivos MP3 y
WMA.
4 Conecte su reproductor a la computadora
usando el cable de USB suministrado.
Aparece en el reproductor el mensaje USB
Connected (USB conectado).
5 En su computadora haga clic en Start
(Inicio), My Computer (Mi PC) y después
abra la carpeta donde se encuentran sus
archivos de música.
6 Vuelva a abrir My Computer (Mi PC) para
abrir otra ventana y abra la unidad Insignia
Kix Player. (Cuando su computadora detectó
el reproductor, lo agregó cómo un nuevo
dispositivo llamado Insignia Kix Player en la
lista de unidades de My Computer [Mi PC]
en Windows.)
7 Haga clic y arrastre los archivos de música
desde su computadora a su reproductor:
Si su reproductor está en el modo de
administrador de medios (MTP), cópielos
a la carpeta Media (Medios) en el
reproductor.
Si su reproductor está en el modo de
archivo y carpeta (MSC), cópielos a la
carpeta principal en el reproductor.
Podrá ver la siguiente pantalla cuando se
transfieren datos.
8 Desenchufe el cable de USB de su
computadora y su reproductor.
Consejo
Para seleccionar múltiples archivos, mantenga
presionada la tecla Ctrl en su teclado mientras
hace clic en los archivos con el ratón. Para
seleccionar un grupo de archivos, haga clic en el
archivo en la parte superior del grupo, mantenga
presionada la tecla Shift (Mayúsculas) en el
teclado y después haga clic en el archivo al final
del grupo.
50
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
Borrando todos los archivos de música
Para borrar todos los archivos de música de
su reproductor usando el menú de pantalla:
1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el
Menú Principal
.
2 Seleccione Settings (Configuración) y
presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Seleccione System (Sistema) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
4 Seleccione Erase All (Borra todas) y
presione (Siguiente).
5 Seleccione Yes (Sí) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
Mientras el reproductor borra todas los
archivos de música, podrá ver la siguiente
pantalla. La duración depende del número de
archivos que se borren.
Después de borrar todos los archivos, el
reproductor se toma un tiempo para
reorganizar la biblioteca. Después que
desaparezca el siguiente mensaje, todos los
archivos de música se borrarán.
51
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
Para borrar archivos de música de su
reproductor usando su computadora:
1 Conecte el cable de USB al puerto USB de
su computadora y al puerto mini USB de su
reproductor. Aparece en el reproductor el
mensaje USB Connected (USB conectado).
Su computadora detectará el reproductor y lo
agregará cómo un nuevo dispositivo llamado
Insignia Kix Player en la lista de unidades
de My Computer (Mi PC) en Windows.
2 Haga clic en Start (Inicio) y después en My
Computer (Mi PC).
3 Haga doble clic en el dispositivo Insignia Kix
Player y abra la carpeta Media (Medios).
4 Encuentre los archivos que desea borrar,
haga clic para seleccionarlos y después
presione Delete (Borrar) en su teclado. Los
archivos se borrarán.
Desconectando el reproductor
Después de haber conectado el reproductor a
una computadora para recargarlo o transferir
música, necesita desconectarlo de manera
segura.
Para desconectar de manera segura el
reproductor de su computadora:
1 Haga doble clic en el icono en la barra de
tareas para abrir el cuadro de dialogo
Safely
Remove Hardware
(Quitar hardware de
forma segura). En la pantalla puede
encontrar todos los dispositivos conectados.
Para desconectar el reproductor, cierre todos
los programas, haga clic en USB Mass
Storage (Dispositivo de almacenamiento
masivo de USB) y haga clic en el botón Stop
(Detener).
2 Cuando vea una ventana como la siguiente,
seleccione USB Mass Storage Device
(Dispositivo de almacenamiento masivo de
USB) y haga clic en OK (Aceptar).
3 El siguiente mensaje aparecerá y podrá
desconectar el reproductor.
Consejo
Para seleccionar múltiples archivos, mantenga
presionada la tecla Ctrl en su teclado mientras
hace clic en los archivos con el ratón. Para
seleccionar un grupo de archivos, haga clic en el
archivo en la parte superior del grupo, mantenga
presionada la tecla Shift (Mayúsculas) en el
teclado y después haga clic en el archivo al final
del grupo.
52
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
Escuchando la radio FM
Puede escuchar las transmisiones de radio FM
en su reproductor.
Sintonizando la radio
Para sintonizar una emisora de radio FM:
1 Conecte sus auriculares en la toma para
auriculares.
2 Presione (Encendido/Menú). Aparece el
Menú Principal
.
3 Seleccione FM Radio (Radio FM) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
4 Presione (Anterior) o (Siguiente)
para cambiar la frecuencia en incrementos
de 100 kHz.
Mantenga presionado (Anterior) o
(Siguiente) por un segundo y el
reproductor buscará el siguiente canal fuerte
o el anterior.
5 Presione (Arriba) o
(Reproducir/Pausar) para cambiar entre
los canales predefinidos.
Programando emisoras predefinidas
Las emisoras predefinidas le permiten acceder
fácilmente a sus frecuencias favoritas.
Para agregar emisoras predefinidas:
1 En el modo de FM, sintonice a una
frecuencia de emisora de radio FM.
2 Mantenga presionado
(Reproducir/Pausar) por dos segundos
para abrir el menú de
FM Options
(Opciones
de FM).
3 Seleccione Preset Add (Agregar
predefinida) y presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
4 Presione (Arriba) o (Abajo) para
seleccionar un canal para agregar y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausa). Se
agregará el canal. Si ya existe un canal con
el mismo número, éste seria reemplazado.
Para borrar emisoras predefinidas:
1 En el modo de FM, presione
(Reproducir/Pausar) para ingresar al
submenú
FM Options
(Opciones de FM).
Nota
Para usar la radio en FM, debe tener los
auriculares suministrados conectados, porque
actúan cómo antena de FM. Para sustituir los
auriculares, puede usar cualquier auricular con
cables sin blindaje.
53
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
2 Seleccione Preset Delete (Borrar
predefinida) y presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Presione (Arriba) o (Abajo) para
seleccionar la emisora predefinida que desea
borrar y presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar). La emisora
predefinida se borrará.
Para configurar automáticamente emisoras
predefinidas:
1 En el modo de FM, presione
(Reproducir/Pausar) para ingresar al
subme
FM Options
(Opciones de FM).
2 Seleccione Auto Scan (Escaneo automático)
y presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
El reproductor escanea el rango del radio y
parpadea el mensaje Auto Scanning
(Escaneo automático).
Mientras escanea, el reproductor agrega
automáticamente una emisora predefinida
por cada emisora con señal potente hasta
que los 20 canales predefinidos se hayan
configurado o se han escaneado todas las
frecuencias.
Cambio de ajustes
Puede cambiar los ajustes de brillo, rotación y
retroiluminación:
Para cambiar los ajustes de brillo, rotación y
retroiluminación:
1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el
Menú Principal
.
54
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
2 Seleccione Settings (Configuración) y
presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Seleccione Display (Pantalla) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
Aparece el menú
Display
(Pantalla).
4 Cambie cualquiera de los siguientes ajustes:
Brightness (Brillo) — Cambia el brillo de
la pantalla retroiluminada.
Backlight (Retroiluminación) — Cambia
la duración en que la retroiluminación
está encendida después de que se
presiona un botón. La retroiluminación
puede notablemente disminuir la duración
de la batería si se deja encendida durante
períodos largos de tiempo.
Rotation (Rotación) — Gira la pantalla e
invierte las funciones de los botones para
facilitar el uso del reproductor con la
mano izquierda. El valor predefinido es
Right Handed (Mano derecha).
55
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
Para cambiar los ajustes de apagado y
apagado automático:
1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el
Menú Principal
.
2 Seleccione Settings (Configuración) y
presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Seleccione Time (Tiempo) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
Aparece el menú
Time
(Tiempo).
4 Cambie cualquiera de los siguientes ajustes:
Auto Power Off
(Apagado automático) —
Ajusta la cantidad de tiempo sin presionar
ningún botón que el reproductor espera
antes de apagarse automáticamente.
Puede seleccionar Off (Activado) o un
tiempo de hasta diez minutos.
Sleep (Apagado automático) — Cambia
la duración de tiempo que el reproductor
espera antes de apagarse
automáticamente, independientemente
de que se presionen botones u otro tipo
de actividades. Puede seleccionar
incrementos de 30 minutos hasta 120
minutos.
56
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
Para cambiar el idioma del reproductor:
1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el
Menú Principal
.
2 Seleccione Settings (Configuración) y
presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Seleccione System (Sistema) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
Aparece el menú
System
(Sistema).
4 Seleccione Language (Idioma).
5 Seleccione English (inglés), French
(francés) o Spanish (español).
Para borrar todos los archivos y restaurar los
valores de fábrica:
1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el
Menú Principal
.
2 Seleccione Settings (Configuración) y
presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Seleccione System (Sistema) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
Aparece el menú
System
(Sistema).
57
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
4 Cambie cualquiera de los siguientes ajustes:
Erase All (Borrar todos) — Borra todos
los archivos de música del reproductor.
System Init (Inicialización del sistema) —
Restablece todos los ajustes del
reproductor a los valores predefinidos en
la fábrica.
Seleccione el modo de USB
El reproductor de música puede usar dos modos
USB, administrador de medios (MTP, el
predeterminado) y el modo archivo y carpeta
(MSC).
Para cambiar manualmente el modo USB:
1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el
Menú Principal
.
2 Seleccione Settings (Configuración) y
presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
58
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
3 Seleccione USB Mode (Modo USB) y
presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar). Aparece el menú
USB Mode
(Modo USB).
4 Seleccione cualquiera de los siguientes
ajustes:
Media Manager (MTP) (Administrador de
medios) — Ajuste óptimo para usar el
reproductor como reproductor de música
con Windows XP.
File & Folder (MSC) (Archivo y Carpeta)
— Ajuste óptimo para usar el reproductor
como dispositivo para almacenar
archivos, y requerido para usar soporte
de arrastrar y soltar iTunes.
Viendo información de la cuenta
Su reproductor guarda la información del estado
de su cuenta de Best Buy Digital Music Store,
incluyendo su identificación de usuario, fecha de
renovación y fecha de expiración.
Para ver la información de la cuenta:
1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el
Menú Principal
.
2 Seleccione Settings (Configuración) y
presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Seleccione Account Information
(Información de cuenta) y presione
(Siguiente) o (Reproducir/Pausar).
Podrá ver la información de la cuenta.
59
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
Viendo la información del sistema
Su reproductor puede indicarle cual es su
memoria total, la memoria usada, la memoria
disponible y otra información del sistema.
Para ver la información del sistema:
1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el
Menú Principal
.
2 Seleccione Settings (Configuración) y
presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar).
3 Seleccione Information (Información) y
presione (Siguiente) o
(Reproducir/Pausar). Aparece la pantalla
de
Information
(Información) que muestra el
uso de la memoria, la versión de firmware y
la fecha.
Mantenimiento de su
reproductor de música
digital
Cuidado y limpieza
Limpie periódicamente su reproductor
usando un paño humedecido solo con agua
o papeles para limpiar lentes humedecidos
con agua o alcohol isopropílico.
Asegúrese de no mojar el reproductor.
Mantenga el reproductor alejado de entornos
calientes, como la parte superior del tablero
de instrumentos de un vehículo, un alféizar o
una salida de calor.
Evite transportar el reproductor en un bolsillo
que contenga elementos metálicos, que
podrían rayarlo y dañarlo.
Evite transportar el reproductor en un bolsillo
o compartimiento que esté sucio. Suciedad,
polvo y pelusa pueden dañar el reproductor.
Siempre que sea posible, mantenga el
reproductor en su estuche de transporte.
Actualice el firmware ocasionalmente para
asegurarse de que tenga la última versión y
características del producto.
Actualizando el firmware
Para actualizar el firmware:
1 En Internet, conecte su navegador de Web a
www.insignia-products.com, después busque
la actualización de firmware para el
reproductor de música.
2 Siga las instrucciones en línea para
descargar los archivos de actualización de
firmware. Asegúrese de anotar dónde guarda
el archivo.
60
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
3 Haga doble clic en el archivo que guardó en
el paso 2, y siga las instrucciones en la
pantalla para completar la actualización.
4 Cuando se acabe de copiar el archivo,
desenchufe el cable USB. El reproductor
detecta e instala automáticamente el nuevo
firmware.
Ordenando una batería de repuesto
Puede comprar una batería de repuesto en la
siguiente dirección de Web:
http://bestbuy.partsearch.com/
Preguntas más frecuentes
¿Cómo copio archivos al reproductor?
En el modo de archivo y carpeta (MSC), puede
copiar archivos al reproductor de la misma
manera que copia archivos al disco duro o a la
unidad de memoria flash. En el modo Media
Manager (MTP), puede usar la BBDMS,
Windows Media Player u otros administradores
de música digital para transferir archivos a su
reproductor. Para obtener más información,
refiérase a “Copying music files to your player”
en la página 17 y “Select the USB mode” en la
página 27.
¿Qué formatos de archivo soporta el reproductor?
Este reproductor es compatible con los formatos
de archivos MP3, WMA, WMA seguro y Audible.
Cualquier otro formato se debe convertir a un
formato compatible antes de copiarlo a su
reproductor.
¿Qué es MTP?
Media Transfer Protocol [Protocolo de
transferencia multimedia] (MTP o modo de
administración de multimedia) es un protocolo
para conectar dispositivos portátiles a una
computadora con Windows XP y sincronizar el
contenido de multimedia digital entre esos
dispositivos.
Cuando copio archivos a un reproductor usando el
Explorador de Windows. ¿a qué carpeta debo
copiarlos?
En el modo Media Manager (MTP), cópielos a la
carpeta Media en el reproductor. En el modo
archivo y carpeta (MSC), puede copiarlos al
directorio raíz.
Algunos de mis archivos de música están en mi
reproductor pero no los puedo reproducir. Cuando
los selecciono, empieza a reproducir una canción
diferente. ¿Qué ocurre?
Es posible que no haya comprado los derechos
para reproducir la canción en un dispositivo
adicional. Para comprobar esto, intente
reproducir una canción que haya copiado de un
CD antiguo y convertido a formato MP3. Si
puede reproducir esa canción pero no la canción
que no se puede reproducir, entonces necesita
comprar los derechos para reproducir la
canción.
¿Por qué debo actualizar el firmware?
Siempre debe actualizar el reproductor con el
último firmware para asegurarse de que
funcione correctamente y tenga las más
modernas características. Para obtener más
información, refiérase a “Updating the firmware”
en la página 29.
¿Cómo copio un CD a mi reproductor?
Primero debe extraer pistas del CD usando un
administrador de música digital como Best Buy
Digital Music Store o Windows Media Player.
Después de que las canciones se encuentren en
su computadora, copie las canciones al
reproductor usando el Explorador de Windows o
un administrador de música digital. Para obtener
más información, refiérase a “Copying music
files to your player” en la página 17.
¿Por qué mi reproductor muestra un mensaje que
indica “Unknown artist/album” (Artista/álbum
desconocido)?
Este mensaje generalmente aparece cuando el
archivo de música no contiene información
sobre el artista o álbum (etiquetas ID3
incompletas). Consulte la documentación o
ayuda en línea de su administrador de música
digital para obtener instrucciones sobre cómo
agregar esa información a sus archivos
musicales.
Obteniendo ayuda
Contactando al departamento de soporte
técnico
Antes que se ponga en contacto con soporte
técnico, revise la sección de preguntas más
frecuentes para ver si su pregunta ya se
contestó allí.
Si tiene preguntas acerca del uso o
características de su reproductor, llame al
departamento de soporte técnico al
1-800-699-9218 o (877) 467-4289, o llene una
solicitud de soporte en línea en:
www.bestbuy.com/support.asp
Obtenga ayuda adicional en línea en:
www.insignia-products.comwww.bestbuy.com/
mp3www.geeksquad.com
Aprenda más
En Internet, usted puede usar un sitio de
búsqueda en la Web para encontrar información
sobre los siguientes temas*:
“Extracción de pistas de un CD”
“Descarga de música”
“Descarga de MP3s”
“Música MP3”
“Ley de derechos de reproducción de MP3”
* Best Buy Enterprise Services, Inc. no mantiene
ni es responsable del contenido de las páginas
Web que usted encuentre utilizando estos
términos de búsqueda.
Advertencia
Al instalar el nuevo firmware se borra
automáticamente todo el contenido del
reproductor.
61
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
Especificaciones
Las especificaciones y características están
sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.
La operación de este producto está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado
que satisface los límites establecidos para ser clasificado
cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de
la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno
de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado
para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento
con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del
usuario para operar este equipo.
Certificación de seguridad de DHHS y FDA
Este producto está hecho y probado para cumplir con los
estándares de seguridad de los requisitos del FCC y con el
rendimiento de seguridad del
Departamento Estadounidense de Salud y Servicios
Humanos, y también con los estándares de rendimiento de
radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003
canadiense.
Declaración de RSS 310
Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros
usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos
de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no
sea más que la permitida para una comunicación exitosa.
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Las especificaciones y características están
sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
Puertos y conexiones Audífonos/Auriculares mini USB 2.0
Pantalla OLED, 16 colores, 96 x 64 píxeles
Batería Batería de litio ión recargable
Formatos compatibles Audio: MP3, WMA (DRM10) y Audible
Dimensiones 83 (Largo) x 36.8 (Ancho) x 16.7
(Profundidad) mm
Peso 1.06 oz (30 g)
63
Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s
www.insignia-products.com
Garantía limitada de un año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el
comprador original de este nuevo NS-1A10f/NS-1A10s
(“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de
material o de mano de obra en su fabricación original por un
periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del
Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser
comprado en un distribuidor autorizado de productos
Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta
garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a
Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto
cubierto por esta garantía que requiere reparación, los
términos de esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de
la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original
del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1)
reparará el Producto con repuestos nuevos o
reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno
nuevo o con uno reacondicionado con repuestos
equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo
esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de
Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de
obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si
usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve
su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo
compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en
su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio
Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de
colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un
televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al
1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico
certificado por Insignia a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del
producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo
rayos
Accidentes
Mal uso
Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto,
incluyendo la antena
Un panel de pantalla de plasma dañado por la
persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por periodos de tiempo
extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una
compañía autorizada por Insignia para reparar el
Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
Productos consumibles, tal cómo fusibles o
baterías
Productos en los cuales el número de serie
asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA
A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise
Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
U.S.A.

Transcripción de documentos

User Guide | Guía del Usuario Digital Music Player | Reproductor de música digital NS-1A10f/NS-1A10s Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Información de seguridad • • Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 • Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Requisitos de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Controles y conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Preparando su reproductor de música digital . . .35 Cargando la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Conectando auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Instalación del software Best Buy Music Store. . . . 35 • Usando su reproductor de música digital. . . . . . .36 Encendiendo y apagando su reproductor . . . . . . . 36 Ajustando el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Bloqueando los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Navegando los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . 36 Reproduciendo archivos de música . . . . . . . . . . . . 36 Reproducir pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Repetir segmentos de una pista. . . . . . . . . . . . . . . 38 Usando el efecto de audio mejorado . . . . . . . . . . . 40 Usando el sonido envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Usando el ecualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Clasificando canciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 • • • Agregando canciones de Rhapsody a su biblioteca . . . . . 44 Comprando música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Usando el modo de capítulo para las pistas de Audible . . 45 Repitiendo las pistas de Audible . . . . . . . . . . . . . . 46 Viendo la información de artista de las pistas musicales . 46 Obteniendo más música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Obteniendo más música en su computadora . . . . . 47 Copiando archivos de música a su reproductor . . . 48 Borrando todos los archivos de música . . . . . . . . . 50 Desconectando el reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Escuchando la radio FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Mantenimiento de su reproductor de música digital. . . 59 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Actualizando el firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Ordenando una batería de repuesto . . . . . . . . . . . 60 Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Contactando al departamento de soporte técnico . 60 Aprenda más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Garantía limitada de un año. . . . . . . . . . . . . . . . .63 Introducción • • • Características • • • Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su unidad NS-1A10f o NS-1A10s representa el más moderno diseño de reproductores digitales de multimedia y está concebida para brindar un rendimiento confiable y sin problema. Puede usar su reproductor de música para reproducir de archivos de música digital y escuchar radio FM. Y lo mejor de todo es que lo puede llevar consigo a donde quiera. • • 32 Lea, guarde y siga todas las instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Solamente utilice aditamentos y accesorios hechos para Insignia o accesorios universales para MP3. Baje el volumen antes de encender su reproductor de MP3 y evite usarlo con el volumen alto. Se puede ocasionar una pérdida permanente del oído si los auriculares se usan con un volumen alto. El volumen bajo también prolonga la duración de la batería. No utilice auriculares mientras conduce un vehículo, monta en bicicleta u opera cualquier vehículo motorizado. Esto puede crear un peligro en tráfico y podría ser ilegal en su área. Para reducir la posibilidad de choque eléctrico, no utilice ni opere este reproductor cerca de entornos húmedos. Desconecte el reproductor durante tormentas de rayos o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido. Riesgo de explosión, daño o fuga de la batería si ésta se reemplaza de manera incorrecta o por el tipo de batería incorrecto. Deseche las pilas usadas de acuerdo con los reglamentos locales. Limpie únicamente con un paño seco. No desarme el reproductor para acceder a los componentes internos (excepto la batería) bajo ninguna circunstancia. Se recomienda que manipule el reproductor con una mano y abra la cubierta de USB con la otra para evitar que se caiga el reproductor. Reproduce los formatos de archivos MP3, WMA, WMA seguro y Audible (formato-4). La pantalla OLED soporta varios idiomas y muestra información de la canción. El sintonizador de radio FM digital le permite acceder a emisoras de radio locales. La radio también memoriza hasta 20 de sus emisoras de radio favoritas. Seis ajustes de ecualizador predefinidos para optimizar la reproducción de música normal, rock, jazz, clásica, pop y de graves. También puede configurar un ajuste de ecualizador personalizado según su preferencia. Además su reproductor soporta modos envolventes para obtener una experiencia musical mejorada. www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s • • • • • • • • • La clasificación sofisticada de la biblioteca musical le permite examinar la música en su reproductor por artista, álbum, título de canción, género y lista de reproducción. A-B Repeat (Repetición A-B) le permite seleccionar cualquier punto de inicio y fin durante la reproducción para que pueda reproducir repetidamente ese segmento. Esta característica es especialmente útil al aprender idiomas y las letras de las canciones. Puerto mini USB 2.0 de alta velocidad para transferencias de archivos rápidas y fáciles. Soporta la tecnología WMDRM 10 de Microsoft. Completamente compatible con el servicio de música digital de Best Buy (incluyendo canales) y otros servicios de suscripción/descarga. Menús fáciles de usar Firmware actualizable para mantener su reproductor de música al día. Batería recargable. Viene con dos cubiertas extra para que pueda personalizar su reproductor dependiendo de su estado de ánimo. Controles y conexiones Vista frontal Elemento Icono Función A La pantalla OLED muestra la información. B Retroceso/Saltar hacia atrás • Permite regresar al comienzo de la pista actual. • Presione repetidamente para saltar a pistas anteriores. • Mantenga presionado para retroceder. • En el modo de radio FM, presione para cambiar las frecuencias. • En el Menú Principal o en un menú de opciones, permite regresar al menú anterior. C Arriba — Permite recorrer hacia arriba las listas o cambiar los valores predefinidos de frecuencia de radio. D Reproducir/ Pausar/ Seleccionar • Permite reproducir o pausar la reproducción. • En el modo de reproducción y de FM, mantenga presionado para ingresar al menú de opciones. • En los menús, permite seleccionar una opción. E Avanzar rápidamente/Saltar/Siguiente • Permite saltar a la siguiente pista. • Mantenga presionado para avanzar rápidamente. • En los menús, presione para abrir el siguiente submenú o ajuste. • En el modo de radio FM, presione para cambiar las frecuencias. • En el Menú Principal o en un menú de opciones, permite ir al siguiente menú. F Abajo — Permite recorrer hacia abajo las listas o cambiar los valores predefinidos de frecuencia de radio. G Encendido — Mantenga presionado por dos segundos para encender el reproductor. Mantenga presionado por dos segundos de nuevo para apagar el reproductor. Si el reproductor se congela, mantenga presionado por siete segundos para forzar el reinicio del reproductor. Menú — Presione una vez cuando la unidad esté encendida para ir al Menú Principal. Contenido del paquete • • • • • • • • Reproductor de música digital Insignia Auriculares Cable de extensión mini USB 2.0 Guía de inicio rápido CD (contiene el software de la Best Buy Digital Music Store y esta guía del usuario en línea) Cupón de oferta de Audible Tarjeta de música digital de Best Buy Tarjeta de garantía Requisitos de sistema Para transferir música de su computadora a su reproductor, su computadora debe cumplir con los siguientes requisitos de sistema: • Uno de los siguientes sistemas operativos: • Windows Me, Windows XP Home, Windows XP Professional, Windows Vista o más reciente • Mac OS 9, Mac OS 10 • Un puerto de USB disponible • Unidad de CD-ROM www.insignia-products.com 33 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Vista posterior Elemento Icono Función La cubierta de USB se utiliza para proteger el conector de USB mientras escucha música. Para conectar el reproductor a su computadora, gire la cubierta hacia la toma del auricular y conecte el reproductor directamente en su puerto de USB. Para reemplazar la cubierta simplemente tome uno de los brazos de la cubierta y saquelo suavemente del reproductor. Se quitará fácilmente al levantarlo. Presione la cubierta nueva contra el reproductor. Vista lateral izquierda Elemento Función A Enchufe el conector de USB al puerto USB de una computadora para transferir música y datos. Pantalla OLED Elemento Función A Interruptor de bloqueo — Deslice para desactivar todos los botones. Vista lateral derecha Elemento Función A Volumen — Presione + para subir el volumen; presione — para bajar el volumen. Vista inferior Elemento Función A 34 Elemento Función A Estado de reproducción — Muestra el estado de la reproducción de una pista de música o Audible. B Número de pista — El primer número es el número de pista actual y el segundo número es la cantidad total de pistas de sonido. Mientras se reproduce una pista de Audible, el primer número representa el capítulo actual y el segundo es la cantidad total de capítulos. C Estado de suscripción — Muestra el estado de la suscripción del servicio de música digital de Best Buy. D Repetir A-B — Indica cuando se ha activado la función de repetir A-B. E Estado de la batería — Indica el estado de carga de la batería. F Nombre de artista/ Nombre de álbum — Muestra el nombre del artista y del álbum del archivo que se reproduce actualmente. G Nombre de pista — Muestra el nombre del archivo que se reproduce actualmente. H Barra de progreso — Muestra el progreso de la reproducción. I Tiempo de reproducción — Muestra el temporizador continuo del archivo que se reproduce actualmente. Conecte los auriculares a la toma. www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Elemento Función J Tiempo total — Muestra el tiempo total de todos los archivos. [ Elemento Función K Modo de repetición — Indica el modo de repetición que incluye Normal, Repetir Una, Repetir Todas, Mezclar y Mezclar - Repetir. L Volumen — Muestra el estado del volumen. Preparando su reproductor de música digital Cargando la batería Cargue la batería siempre que no esté usando el reproductor para asegurarse de que siempre esté completamente cargada. La batería se carga en cerca de dos horas. Una batería totalmente cargada brinda hasta 30 horas de reproducción continua de música, dependiendo del brillo y tiempo de visualización de la retroiluminación, y el nivel de volumen. No necesita cargar completamente la batería antes de comenzar a usar su reproductor. Nota Si aparece el siguiente icono en la pantalla, deberá cargar su reproductor. Para cargar la batería: 1 Encienda su computadora. 2 Conecte el cable mini USB 2.0 suministrado a la toma mini USB en el reproductor y a una toma USB estándar en su computadora. Cuando el cable está conectado correctamente, el reproductor empieza a recargar su batería usando la conexión de USB y el mensaje USB Connected (USB conectado) aparece en el reproductor. Según se carga la batería, la retroiluminación LED detrás de los botones parpadea cada cinco segundos. Cuando la batería esté completamente cargada, la retroiluminación LED dejará de parpadear. Nota También puede usar un cargador USB para cargar su reproductor. El cargador deberá proveer 0.5 Amperios a 5 Voltios para cargar el reproductor. Conectando auriculares Puede usar cualquier auricular con un enchufe de audio estéreo estándar de 3.5 mm. Para conectar los auriculares: • Enchufe los audífonos o los auriculares proporcionados en el toma de auriculares/audífonos del reproductor. Nota Para usar la radio de FM, debe conectar los auriculares suministrados ya que actúan cómo la antena de FM. Para sustituir los auriculares, puede usar cualquier auricular con cables sin blindaje. Instalación del software Best Buy Music Store Para instalar el software: 1 Inserte el CD de software Insignia en la unidad de CD o DVD de su computadora. El programa de instalación del software comienza. -OSi el programa de instalación no comienza automáticamente, haga doble clic en My Computer (Mi PC) en su escritorio, haga doble clic en la unidad de CD que contiene el CD Insignia, después haga doble clic en el archivo setup.exe. El programa de instalación del software comienza. www.insignia-products.com 35 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 2 Siga las instrucciones de pantalla para finalizar la instalación. Para navegar el menú de pantalla: 1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el Menú Principal. Consejo Para soporte de Arrastrar y colocar con iTunes, use el modo USB File & Folder (MSC). Su reproductor de MP3 de Insignia solamente reproducirá archivos MP3 de iTunes que arrastre y coloque desde iTunes. Para más información sobre cómo cambiar de modo USB, refiérase a “Select the USB mode” en la página 27. Usando su reproductor de música digital Encendiendo y apagando su reproductor Para encender o apagar su reproductor: • Mantenga presionado por dos segundos. (Encendido/ Menú) Reiniciando el reproductor Si el reproductor deja de responder cuando presiona un botón, deberá reiniciar el reproductor. Para reiniciar su reproductor: • Mantenga presionado (Encendido/ Menú) por siete segundos para forzar un reinicio. Esto reiniciará completamente el reproductor. Ajustando el volumen Para ajustar el volumen: • Presione volumen). (Subir volumen) o (Bajar 2 Presione (Arriba) o (Abajo) para resaltar uno de los siguientes elementos del menú: • Now Playing (Reproducción en curso) • Music Library (Biblioteca de música) • Rhapsody Channels (Canales Rhapsody) • FM Radio (Radio FM) • Settings (Configuración) 3 Presione (Siguiente). Aparece el submenú del elemento que ha seleccionado. Para navegar hacia atrás desde un submenú, presione (Anterior). Reproduciendo archivos de música Para reproducir música: 1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el Menú Principal. Bloqueando los botones Puede evitar la operación accidental de los botones si los bloquea. Para bloquear los botones: • Deslice el interruptor HOLD (Bloqueo) en la dirección de la flecha. En la pantalla aparece una imagen del botón de bloqueo en la posición HOLD (Bloqueo). 2 Presione (Arriba) o (Abajo) para resaltar Music Library (Biblioteca de música) y presione (Siguiente). Aparece la biblioteca de música. Para desbloquear los botones: • Deslice el interruptor HOLD (Bloqueo) en la dirección opuesta de la flecha. Navegando los menús de pantalla Use el menú de pantalla para reproducir música y cambiar los ajustes. 36 www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 3 Resalte una de las siguientes opciones y presione (Siguiente) para abrir ese categoría: • Play All (Reproducir todas) — Reproduce todas las pistas en el reproductor. • Artist (Artista) — Lista todas las pistas en orden alfabético por artista. • Album (Álbum) — Lista todas las pistas en orden alfabético por álbum. Aunque sólo haya copiado una pista de un álbum a su reproductor, el nombre de ese álbum aparece en esta lista. • Genres (Géneros) — Lista todas las pistas en orden alfabético por género. • Track (Pista) — Lista todas las pistas en orden alfabético por título de la pista. • Playlist (Lista de reproducción) — Lista todas las pistas en orden alfabético por lista de reproducción. • Rhapsody Channels (Canales Rhapsody) — Lista las canciones de la suscripción de Rhapsody. • Audible — Lista todas las pistas de Audible. 4 Para reproducir todas las pistas empezando por una determinada, seleccione esa pista dentro de la categoría. El reproductor cambia a la vista de Now Playing (Reproducción en curso), que muestra información de la pista que se reproduce actualmente. 5 Si su selección no comienza a reproducirse, presione (Reproducir/Pausar). Se comienza reproducir la pista y el icono de estado de reproducción aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. Reproducir pistas Para repetir pistas: 1 En el menú de Playback (Reproducción), presione (Reproducir/Pausar) por dos segundos. El reproductor ingresa al submenú de Playback (Reproducción). 2 Seleccione Repeat (Repetir) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para resaltar una de las siguientes opciones: • Normal — ajuste predeterminado • Repeat One (Repetir una) — Repite solo una pista. • Repeat All (Repetir todas) — Repite todas las pistas • Shuffle (Mezclar) — Reproduce todas las pistas de forma aleatoria • Shuffle & REP (Mezclar y Repetir) — Reproduce todas las pistas de forma aleatoria y repetida • • • • • • Para pausar la reproducción, presione (Reproducir/Pausar). Aparece el icono del estado de pausa en la esquina izquierda superior de la pantalla. Para saltar la siguiente pista, presione (Saltar/Avance rápido). Para saltar a una pista anterior, presione repetidamente (Saltar hacia atrás/Rebobinar) Para avanzar la pista presente, mantenga presionado (Saltar/Avance rápido). Para retroceder la pista actual, presione y mantenga presionado (Saltar hacia atrás/Retroceder). Para reiniciar la pista actual, presione una vez (Saltar atrás/Retroceso). www.insignia-products.com 37 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Icono 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para resaltar una de las siguientes opciones: • Normal — ajuste predeterminado • Repeat One (Repetir una) — Repite la pista actual. • Repeat All (Repetir todas) — Repite todas las pistas • Shuffle (Mezclar) — Reproduce todas las pistas de forma aleatoria • Shuffle & REP (Mezclar y Repetir) — Reproduce todas las pistas de forma aleatoria y repetida Modo de repetición Normal Repetir una Repetir todas Mezclar Mezclar y Repetir 4 Presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar sus ajustes. Aparece el icono de repetir en la pantalla Now Playing (Reproducción en curso) junto al icono de batería. 4 Presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar sus ajustes. Repetir segmentos de una pista -O1 En el menú Settings (Configuración), seleccione Audio y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Puede utilizar la repetición A-B para reproducir repetidamente un segmento de una pista. Primero tiene que activar la repetición A-B. Para activar la repetición A-B: 1 En el menú de Playback (Reproducción), presione (Reproducir/Pausar) por dos segundos. El reproductor ingresa al submenú de Playback (Reproducción). 2 En el submenú Audio, seleccione Repeat (Repetir) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 38 www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 2 Seleccione Repeat A-B (Repetir) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para seleccionar una de las siguientes opciones: • Off (Desactivar) — Deshabilita la función de repetir A-B • On (Activar) — Habilita la función de A-B 4 Presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar sus ajustes. -O1 En el menú Settings (Configuración), seleccione Audio y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 2 Presione (Arriba) o (Abajo) para resaltar A-B y después presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para resaltar On (Activado) u Off (Desactivado) y después presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar la configuración. Aparece el menú Audio Setting (Configuración de audio). Para repetir un segmento de audio: 1 Durante la reproducción, presione (Abajo) para marcar el comienzo del bucle de reproducción. El icono de repetición en la pantalla muestra una A. www.insignia-products.com 39 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 2 Presione (Abajo) de nuevo para marcar el final del bucle de reproducción. El icono de repetición en la pantalla muestra una A-B y el reproductor repite ese segmento de audio indefinidamente. 3 Presione (Abajo) de nuevo para cancelar el bucle de repetición. Usando el efecto de audio mejorado Este reproductor soporta un efecto de audio mejorado. 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para resaltar On (Activado) u Off (Desactivado). 4 Presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar sus ajustes. -O1 En el menú Settings (Configuración), seleccione Audio y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Para activar el efecto de audio mejorado: 1 En el menú de Playback (Reproducción), presione (Reproducir/Pausar) por dos segundos. El reproductor ingresa al submenú de Playback (Reproducción). 2 En el menú de Audio, seleccione Enhance Audio (Audio mejorado) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 2 Seleccione Enhance Audio (Audio mejorado) y luego presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 40 www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para seleccionar el ajuste de audio mejorado que guste. 4 Presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar sus nuevos ajustes. Usando el sonido envolvente Este reproductor soporta un efecto de audio envolvente. 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para resaltar una opción de la lista: 4 Presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar sus ajustes. -O1 En el menú Settings (Configuración), seleccione Audio y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Para activar el efecto de audio envolvente: 1 En el menú de Playback (Reproducción), presione (Reproducir/Pausar) por dos segundos. El reproductor ingresa al submenú de Playback (Reproducción). 2 En el menú Audio, seleccione Surround y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 2 Seleccione Surround (Envolvente), luego presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). www.insignia-products.com 41 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para seleccionar el ajuste de sonido envolvente que guste. 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para seleccionar el ajuste de ecualizador que guste. 4 Presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar sus nuevos ajustes. 4 Presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar sus ajustes. -O1 En el menú Settings (Configuración), seleccione Audio y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Usando el ecualizador Puede elegir entre seis ajustes de ecualizador disponibles. Cinco están preprogramados en el reproductor: Normal, Rock, Jazz, Classic (Clásica), y Pop. El ajuste User (Usuario) le permite personalizar el ecualizador según su preferencia. Para seleccionar un ajuste de ecualizador preprogramado: 1 En el menú de Playback (Reproducción), presione (Reproducir/Pausar) por dos segundos. El reproductor ingresa al submenú de Playback (Reproducción). 2 En el menú Audio, seleccione Equalizer (Ecualizador) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 2 Seleccione Equalizer (Ecualizador) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 42 www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para seleccionar el ajuste de ecualizador que guste. 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para seleccionar el ajuste Custom (Personalizado). 4 Presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar sus nuevos ajustes. 4 Presione (Siguiente) para mover el cursor al primer punto de ajuste del ecualizador. Para cambiar el ajuste personalizado del ecualizador: 1 En el menú Settings (Configuración), seleccione Audio y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 5 Presione (Arriba) o (Abajo) para ajustar la configuración. Repita este paso para ajustar cada control restante. 6 Presione (Reproducir/Pausar) para guardar sus ajustes nuevos. 2 En el menú de Audio, seleccione Equalizer (Ecualizador) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Clasificando canciones Puede clasificar las canciones en el reproductor mientras las escucha. Para clasificar una canción: 1 Mientras escucha una canción, presione (Reproducir/Pausar) por dos segundos. Aparece el submenú de Playback (Reproducción). www.insignia-products.com 43 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 2 Seleccione Rate this song (Clasifique esta canción) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 2 Seleccione Add to library (Agregar a la biblioteca) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Aparece el mensaje song has been added (la canción se ha agregado). 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para seleccionar neutral, 1-estrella, 2-estrellas, 3-estrellas, 4-estrellas, 5-estrellas y negativo. 4 Presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar sus ajustes. Agregando canciones de Rhapsody a su biblioteca Cuando se suscribe a un canal Rhapsody, las canciones no aparecerán en su biblioteca de música, estas solo son parte del canal Rhapsody. Mientras se escucha música, puede agregar la canción a la biblioteca de música en el reproductor. 3 Una vez que una canción se ha agregado a la biblioteca, ya no se puede agregar otra vez. No podrá seleccionar el elemento Add to library (Agregar a la biblioteca) para una canción que ya está en la biblioteca. Nota La canción que se agregó es una canción por suscripción agregada a su biblioteca. La canción se encuentra regida por todas las restricciones regulares de administración de derechos digitales (DRM) de la Best Buy Digital Music store, si desea la puede comprar para poseer la canción permanentemente. Para agregar una canción de un canal Rhapsody a la biblioteca de música: 1 En el menú de Playback (Reproducción), presione (Reproducir/Pausar) por dos segundos. El reproductor ingresa al submenú de Playback (Reproducción). 44 www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Comprando música Con una suscripción valida a la Best Buy Digital Music Store, cualquier canción que esté siendo reproducida puede ser marcada para comprarla después. La puede comprar después por medio del software de Best Buy Digital Music Store usando su computadora. Para comprar la canción del canal Rhapsody en el reproductor: 1 En el menú de Playback (Reproducción), presione (Reproducir/Pausar) por dos segundos. El reproductor ingresa al submenú de Playback (Reproducción). 2 Seleccione Purchase (Comprar) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para seleccionar No o Yes (Sí). Usando el modo de capítulo para las pistas de Audible En el caso de las pistas de Audible, el reproductor soporta el modo de capítulo. Para habilitar el modo de capítulo: 1 Mientras se reproduzca una pista de Audible, presione (Reproducir/Pausar) por dos segundos e ingresará al submenú de Audible Playback. 2 Seleccione Chapter Mode (Modo de capítulo) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). La siguiente pantalla que verá será como se muestra a continuación. 3 Seleccione Off (Desactivar) para deshabilitar la función de modo de capítulo o seleccione On (Activar) para habilitar la función. Cuando el modo de capítulo está habilitado: • Si el indicador 000/000 aparece color blanco, significa que el número de pista actual y el número de pista total se están mostrando. • Si el indicador 000/000 aparece color amarillo, significa que el número de capítulo actual y el número de capítulo total se están mostrando. La siguiente vez que conecte su reproductor a su computadora y utilice el software de Best Buy Digital Music Store, su orden de compra será cargada. Tendrá la opción de comprar esta canción en ese momento. También tendrá la oportunidad de cancelar esta compra. www.insignia-products.com 45 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 4 Presione (Saltar/Avanzar rápidamente) para saltarse el capítulo o presione (Saltar hacia atrás/Retroceder) para saltar hacia atrás. Icono Modo de repetición Normal Repetir una Repitiendo las pistas de Audible En el caso de las pistas de Audible, este reproductor puede repetir una y repetirlas todas. Para configurar el ajuste de repetición para una pista de Audible: 1 En el menú de Audible Playback (Reproducción de Audible), presione (Reproducir/Pausar) por dos segundos, ingresará al submenú Audible Playback (Reproducción de Audible). 2 Seleccione Repeat (Repetir) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Repetir todas 4 Presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar sus ajustes. Aparece el icono de repetir en la pantalla Now Playing (Reproducción en curso) junto al icono de batería. Viendo la información de artista de las pistas musicales Las canciones descargadas del servicio de suscripción de la Best Buy Music Store a menudo contienen información de artista. Puede ver información del artista mientras escucha la canción. Para ver la información del artista. 1 En el menú de Playback (Reproducción), presione (Reproducir/Pausar) por dos segundos. El reproductor ingresa al submenú de Playback (Reproducción). 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para seleccionar una de las siguientes opciones: • Normal — ajuste predeterminado • Repeat One (Repetir una) — Repite la pista actual. • Repeat All (Repetir todas) — Repite todas las pistas 46 www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 2 Seleccione Artist Information (Información de artista), luego presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). En la pantalla se puede leer la información del artista de la reproducción en curso. 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para leer más información de artista si está disponible. Presione (Saltar hacia atrás/Retroceder) para regresar al menú de Options (Opciones). Obteniendo más música Su reproductor de música ya contiene algunos archivos de música, pero puede obtener más música de sus propios CD de música y de Internet. Obtener música desde CDs y de Internet a su reproductor requiere realizar dos pasos: 1 Extraer pistas de un CD (crear archivos de la música del CD) o descargar archivos de música de Internet. 2 Seleccione los archivos que va a copiar y cópielos a su reproductor. 3 Haga clic en los cuadros frente a las canciones que desea copiar. 4 Haga clic en Import CD (Importar CD). La Best Buy Digital Music Store crea archivos MP3 de pistas de música en el CD y hace una lista de ellas en la carpeta My Library (Mi biblioteca). Para obtener más información sobre cómo transferir sus archivos de música a su reproductor, refiérase a Copying music files to your player en la página 17. Obteniendo música de la Digital Music Store Para comprar y descargar archivos de música de Internet: 1 Haga clic en Start (Inicio), All Programs (Todos los programas), Best Buy Digital Music Store, Best Buy Digital Music Store. Se muestra la Best Buy Digital Music Store. Obteniendo más música en su computadora Obteniendo música de CDs Para extraer pistas de un CD: 1 Haga clic en Start (Inicio), All Programs (Todos los programas), Best Buy Digital Music Store, Best Buy Digital Music Store. Se muestra la Best Buy Digital Music Store. 2 En el cuadro Search (Búsqueda) teclee el nombre del artista o el álbum del que quiere descargar la música, después haga clic en Go (Ir). Cualquier resultado que la Digital Music Store encuentre aparecerá en la pantalla. 3 Decida qué pistas o álbumes quiere comprar, después haga clic en BUY (Comprar) al lado de la música que desea. 4 Siga las instrucciones de pantalla para realizar la compra. Los archivos musicales se añaden a su biblioteca de música de Digital Music Store. 2 Coloque un CD de música en la unidad de CD. La Best Buy Digital Music Store lista las pistas en el lado derecho de la pantalla. Si está conectado a Internet, la lista muestra los nombres de las pistas. www.insignia-products.com 47 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Consejos También puede utilizar otros programas de administración de música digital para obtener archivos musicales de Internet. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea del programa. Para soporte de Arrastrar y colocar con iTunes, use el modo USB File & Folder (MSC). Su reproductor de MP3 de Insignia solamente reproducirá archivos MP3 de iTunes que arrastre y coloque desde iTunes. Para más información sobre cómo cambiar de modo USB, refiérase a “Select the USB mode” en la página 27. Copiando archivos de música a su reproductor Copiando archivos usando la Best Buy Digital Music Store Para copiar archivos de su computadora al reproductor de música usando la Best Buy Digital Music Store: 1 Conecte el cable de USB al puerto USB de su computadora y al puerto mini USB de su reproductor. Aparece en el reproductor el mensaje USB Connected (USB conectado). 5 Haga clic y coloque los archivos de música desde la lista de su biblioteca al icono Insignia Kix Player en la lista de Sources (Fuentes). 6 Cuando ha terminado de transferir todos los archivos que desea copiar a su reproductor Kix de Insignia, puede hacer clic en Insignia Kix Player en la lista de fuentes para ver la lista actualizada de pistas en su reproductor. Cuando se ha completado la transferencia, el mensaje OK to disconnect (Se puede desconectar) aparece en el reproductor. 7 Desenchufe el cable de USB de su computadora y su reproductor. Copiando archivos usando el Explorador de Windows Para copiar archivos de música de su computadora a su reproductor usando el Explorador de Windows (Windows Explorer): 1 En su reproductor, presione (Encendido/Menú), seleccione Settings (Ajustes) y presione (Siguiente). Su computadora detectará el reproductor y lo agregará cómo un nuevo dispositivo llamado Insignia Kix Player en la lista de unidades de My Computer (Mi PC) en Windows. 2 Haga clic en Start (Inicio), All Programs (Todos los programas), Best Buy Digital Music Store, Best Buy Digital Music Store. Se muestra la Best Buy Digital Music Store. 3 Cierre cualquier ventana emergente que se abra. 4 Haga clic en My Library (Mi biblioteca) en la lista de tipos de contenidos. Toda su biblioteca de música digital aparece en el lado derecho de la pantalla. 48 www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 2 Seleccione USB Mode (Modo USB) y presione (Siguiente). 3 Resalte Media Manager (MTP) [Administrador de Medios] o File & Folder (MSC) (Archivo y Carpeta) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar) para guardar el ajuste. • • Utilice el modo de administrador de medios (MTP) para copiar archivos WMA y MP3 a la carpeta Media (Medios) y cualquier otro formato de archivo a la carpeta Data [Datos] (No se puede ver la carpeta Data usando la pantalla del reproductor). Según el software de administración de medios que use (cómo BBDMS, Windows Media Player [Reproductor de Windows Media] y muchos otros), el nombre de las subcarpetas puede variar de Media y Data. Use el modo de archivo y carpeta (MSC) para copiar carpetas y cualquier otro formato de archivos a la carpeta raíz del reproductor. El reproductor todavía reproducirá solamente archivos MP3 y WMA. 4 Conecte su reproductor a la computadora usando el cable de USB suministrado. Aparece en el reproductor el mensaje USB Connected (USB conectado). 5 En su computadora haga clic en Start (Inicio), My Computer (Mi PC) y después abra la carpeta donde se encuentran sus archivos de música. 6 Vuelva a abrir My Computer (Mi PC) para abrir otra ventana y abra la unidad Insignia Kix Player. (Cuando su computadora detectó el reproductor, lo agregó cómo un nuevo dispositivo llamado Insignia Kix Player en la lista de unidades de My Computer [Mi PC] en Windows.) 7 Haga clic y arrastre los archivos de música desde su computadora a su reproductor: • Si su reproductor está en el modo de administrador de medios (MTP), cópielos a la carpeta Media (Medios) en el reproductor. • Si su reproductor está en el modo de archivo y carpeta (MSC), cópielos a la carpeta principal en el reproductor. Podrá ver la siguiente pantalla cuando se transfieren datos. Consejo Para seleccionar múltiples archivos, mantenga presionada la tecla Ctrl en su teclado mientras hace clic en los archivos con el ratón. Para seleccionar un grupo de archivos, haga clic en el archivo en la parte superior del grupo, mantenga presionada la tecla Shift (Mayúsculas) en el teclado y después haga clic en el archivo al final del grupo. 8 Desenchufe el cable de USB de su computadora y su reproductor. www.insignia-products.com 49 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Borrando todos los archivos de música 5 Seleccione Yes (Sí) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Para borrar todos los archivos de música de su reproductor usando el menú de pantalla: 1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el Menú Principal. Mientras el reproductor borra todas los archivos de música, podrá ver la siguiente pantalla. La duración depende del número de archivos que se borren. 2 Seleccione Settings (Configuración) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 3 Seleccione System (Sistema) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Después de borrar todos los archivos, el reproductor se toma un tiempo para reorganizar la biblioteca. Después que desaparezca el siguiente mensaje, todos los archivos de música se borrarán. 4 Seleccione Erase All (Borra todas) y presione (Siguiente). 50 www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Para borrar archivos de música de su reproductor usando su computadora: 1 Conecte el cable de USB al puerto USB de su computadora y al puerto mini USB de su reproductor. Aparece en el reproductor el mensaje USB Connected (USB conectado). Desconectando el reproductor Después de haber conectado el reproductor a una computadora para recargarlo o transferir música, necesita desconectarlo de manera segura. Para desconectar de manera segura el reproductor de su computadora: 1 Haga doble clic en el icono en la barra de tareas para abrir el cuadro de dialogo Safely Remove Hardware (Quitar hardware de forma segura). En la pantalla puede encontrar todos los dispositivos conectados. Para desconectar el reproductor, cierre todos los programas, haga clic en USB Mass Storage (Dispositivo de almacenamiento masivo de USB) y haga clic en el botón Stop (Detener). Su computadora detectará el reproductor y lo agregará cómo un nuevo dispositivo llamado Insignia Kix Player en la lista de unidades de My Computer (Mi PC) en Windows. 2 Haga clic en Start (Inicio) y después en My Computer (Mi PC). 3 Haga doble clic en el dispositivo Insignia Kix Player y abra la carpeta Media (Medios). 4 Encuentre los archivos que desea borrar, haga clic para seleccionarlos y después presione Delete (Borrar) en su teclado. Los archivos se borrarán. Consejo Para seleccionar múltiples archivos, mantenga presionada la tecla Ctrl en su teclado mientras hace clic en los archivos con el ratón. Para seleccionar un grupo de archivos, haga clic en el archivo en la parte superior del grupo, mantenga presionada la tecla Shift (Mayúsculas) en el teclado y después haga clic en el archivo al final del grupo. 2 Cuando vea una ventana como la siguiente, seleccione USB Mass Storage Device (Dispositivo de almacenamiento masivo de USB) y haga clic en OK (Aceptar). 3 El siguiente mensaje aparecerá y podrá desconectar el reproductor. www.insignia-products.com 51 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Escuchando la radio FM Puede escuchar las transmisiones de radio FM en su reproductor. Nota Para usar la radio en FM, debe tener los auriculares suministrados conectados, porque actúan cómo antena de FM. Para sustituir los auriculares, puede usar cualquier auricular con cables sin blindaje. Sintonizando la radio Para sintonizar una emisora de radio FM: 1 Conecte sus auriculares en la toma para auriculares. 2 Presione (Encendido/Menú). Aparece el Menú Principal. 3 Seleccione FM Radio (Radio FM) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 4 Presione (Anterior) o (Siguiente) para cambiar la frecuencia en incrementos de 100 kHz. Mantenga presionado (Anterior) o (Siguiente) por un segundo y el reproductor buscará el siguiente canal fuerte o el anterior. 52 5 Presione (Arriba) o (Reproducir/Pausar) para cambiar entre los canales predefinidos. Programando emisoras predefinidas Las emisoras predefinidas le permiten acceder fácilmente a sus frecuencias favoritas. Para agregar emisoras predefinidas: 1 En el modo de FM, sintonice a una frecuencia de emisora de radio FM. 2 Mantenga presionado (Reproducir/Pausar) por dos segundos para abrir el menú de FM Options (Opciones de FM). 3 Seleccione Preset Add (Agregar predefinida) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 4 Presione (Arriba) o (Abajo) para seleccionar un canal para agregar y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausa). Se agregará el canal. Si ya existe un canal con el mismo número, éste seria reemplazado. Para borrar emisoras predefinidas: 1 En el modo de FM, presione (Reproducir/Pausar) para ingresar al submenú FM Options (Opciones de FM). www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 2 Seleccione Preset Delete (Borrar predefinida) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 3 Presione (Arriba) o (Abajo) para seleccionar la emisora predefinida que desea borrar y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). La emisora predefinida se borrará. Para configurar automáticamente emisoras predefinidas: 1 En el modo de FM, presione (Reproducir/Pausar) para ingresar al submenú FM Options (Opciones de FM). 2 Seleccione Auto Scan (Escaneo automático) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). El reproductor escanea el rango del radio y parpadea el mensaje Auto Scanning (Escaneo automático). Mientras escanea, el reproductor agrega automáticamente una emisora predefinida por cada emisora con señal potente hasta que los 20 canales predefinidos se hayan configurado o se han escaneado todas las frecuencias. Cambio de ajustes Puede cambiar los ajustes de brillo, rotación y retroiluminación: Para cambiar los ajustes de brillo, rotación y retroiluminación: 1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el Menú Principal. www.insignia-products.com 53 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 2 Seleccione Settings (Configuración) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). • Backlight (Retroiluminación) — Cambia la duración en que la retroiluminación está encendida después de que se presiona un botón. La retroiluminación puede notablemente disminuir la duración de la batería si se deja encendida durante períodos largos de tiempo. • Rotation (Rotación) — Gira la pantalla e invierte las funciones de los botones para facilitar el uso del reproductor con la mano izquierda. El valor predefinido es Right Handed (Mano derecha). 3 Seleccione Display (Pantalla) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Aparece el menú Display (Pantalla). 4 Cambie cualquiera de los siguientes ajustes: • Brightness (Brillo) — Cambia el brillo de la pantalla retroiluminada. 54 www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Para cambiar los ajustes de apagado y apagado automático: 1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el Menú Principal. 2 Seleccione Settings (Configuración) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). • Sleep (Apagado automático) — Cambia la duración de tiempo que el reproductor espera antes de apagarse automáticamente, independientemente de que se presionen botones u otro tipo de actividades. Puede seleccionar incrementos de 30 minutos hasta 120 minutos. 3 Seleccione Time (Tiempo) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Aparece el menú Time (Tiempo). 4 Cambie cualquiera de los siguientes ajustes: • Auto Power Off (Apagado automático) — Ajusta la cantidad de tiempo sin presionar ningún botón que el reproductor espera antes de apagarse automáticamente. Puede seleccionar Off (Activado) o un tiempo de hasta diez minutos. www.insignia-products.com 55 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Para cambiar el idioma del reproductor: 1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el Menú Principal. 56 5 Seleccione English (inglés), French (francés) o Spanish (español). 2 Seleccione Settings (Configuración) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Para borrar todos los archivos y restaurar los valores de fábrica: 1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el Menú Principal. 3 Seleccione System (Sistema) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Aparece el menú System (Sistema). 2 Seleccione Settings (Configuración) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 4 Seleccione Language (Idioma). 3 Seleccione System (Sistema) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Aparece el menú System (Sistema). www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 4 Cambie cualquiera de los siguientes ajustes: • Erase All (Borrar todos) — Borra todos los archivos de música del reproductor. Seleccione el modo de USB El reproductor de música puede usar dos modos USB, administrador de medios (MTP, el predeterminado) y el modo archivo y carpeta (MSC). Para cambiar manualmente el modo USB: 1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el Menú Principal. 2 Seleccione Settings (Configuración) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). • System Init (Inicialización del sistema) — Restablece todos los ajustes del reproductor a los valores predefinidos en la fábrica. www.insignia-products.com 57 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 3 Seleccione USB Mode (Modo USB) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Aparece el menú USB Mode (Modo USB). 2 Seleccione Settings (Configuración) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 3 Seleccione Account Information (Información de cuenta) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Podrá ver la información de la cuenta. 4 Seleccione cualquiera de los siguientes ajustes: • Media Manager (MTP) (Administrador de medios) — Ajuste óptimo para usar el reproductor como reproductor de música con Windows XP. • File & Folder (MSC) (Archivo y Carpeta) — Ajuste óptimo para usar el reproductor como dispositivo para almacenar archivos, y requerido para usar soporte de arrastrar y soltar iTunes. Viendo información de la cuenta Su reproductor guarda la información del estado de su cuenta de Best Buy Digital Music Store, incluyendo su identificación de usuario, fecha de renovación y fecha de expiración. Para ver la información de la cuenta: 1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el Menú Principal. 58 www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Viendo la información del sistema Su reproductor puede indicarle cual es su memoria total, la memoria usada, la memoria disponible y otra información del sistema. Para ver la información del sistema: 1 Presione (Encendido/Menú). Aparece el Menú Principal. 2 Seleccione Settings (Configuración) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Mantenimiento de su reproductor de música digital Cuidado y limpieza • 3 Seleccione Information (Información) y presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). Aparece la pantalla de Information (Información) que muestra el uso de la memoria, la versión de firmware y la fecha. • • • • • • Limpie periódicamente su reproductor usando un paño humedecido solo con agua o papeles para limpiar lentes humedecidos con agua o alcohol isopropílico. Asegúrese de no mojar el reproductor. Mantenga el reproductor alejado de entornos calientes, como la parte superior del tablero de instrumentos de un vehículo, un alféizar o una salida de calor. Evite transportar el reproductor en un bolsillo que contenga elementos metálicos, que podrían rayarlo y dañarlo. Evite transportar el reproductor en un bolsillo o compartimiento que esté sucio. Suciedad, polvo y pelusa pueden dañar el reproductor. Siempre que sea posible, mantenga el reproductor en su estuche de transporte. Actualice el firmware ocasionalmente para asegurarse de que tenga la última versión y características del producto. Actualizando el firmware Para actualizar el firmware: 1 En Internet, conecte su navegador de Web a www.insignia-products.com, después busque la actualización de firmware para el reproductor de música. 2 Siga las instrucciones en línea para descargar los archivos de actualización de firmware. Asegúrese de anotar dónde guarda el archivo. www.insignia-products.com 59 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s 3 Haga doble clic en el archivo que guardó en el paso 2, y siga las instrucciones en la pantalla para completar la actualización. 4 Cuando se acabe de copiar el archivo, desenchufe el cable USB. El reproductor detecta e instala automáticamente el nuevo firmware. Siempre debe actualizar el reproductor con el último firmware para asegurarse de que funcione correctamente y tenga las más modernas características. Para obtener más información, refiérase a “Updating the firmware” en la página 29. ¿Cómo copio un CD a mi reproductor? Advertencia Al instalar el nuevo firmware se borra automáticamente todo el contenido del reproductor. Ordenando una batería de repuesto Puede comprar una batería de repuesto en la siguiente dirección de Web: http://bestbuy.partsearch.com/ Preguntas más frecuentes ¿Cómo copio archivos al reproductor? En el modo de archivo y carpeta (MSC), puede copiar archivos al reproductor de la misma manera que copia archivos al disco duro o a la unidad de memoria flash. En el modo Media Manager (MTP), puede usar la BBDMS, Windows Media Player u otros administradores de música digital para transferir archivos a su reproductor. Para obtener más información, refiérase a “Copying music files to your player” en la página 17 y “Select the USB mode” en la página 27. ¿Qué formatos de archivo soporta el reproductor? Este reproductor es compatible con los formatos de archivos MP3, WMA, WMA seguro y Audible. Cualquier otro formato se debe convertir a un formato compatible antes de copiarlo a su reproductor. ¿Qué es MTP? Media Transfer Protocol [Protocolo de transferencia multimedia] (MTP o modo de administración de multimedia) es un protocolo para conectar dispositivos portátiles a una computadora con Windows XP y sincronizar el contenido de multimedia digital entre esos dispositivos. Cuando copio archivos a un reproductor usando el Explorador de Windows. ¿a qué carpeta debo copiarlos? En el modo Media Manager (MTP), cópielos a la carpeta Media en el reproductor. En el modo archivo y carpeta (MSC), puede copiarlos al directorio raíz. Algunos de mis archivos de música están en mi reproductor pero no los puedo reproducir. Cuando los selecciono, empieza a reproducir una canción diferente. ¿Qué ocurre? Es posible que no haya comprado los derechos para reproducir la canción en un dispositivo adicional. Para comprobar esto, intente reproducir una canción que haya copiado de un CD antiguo y convertido a formato MP3. Si puede reproducir esa canción pero no la canción que no se puede reproducir, entonces necesita comprar los derechos para reproducir la canción. 60 ¿Por qué debo actualizar el firmware? Primero debe extraer pistas del CD usando un administrador de música digital como Best Buy Digital Music Store o Windows Media Player. Después de que las canciones se encuentren en su computadora, copie las canciones al reproductor usando el Explorador de Windows o un administrador de música digital. Para obtener más información, refiérase a “Copying music files to your player” en la página 17. ¿Por qué mi reproductor muestra un mensaje que indica “Unknown artist/album” (Artista/álbum desconocido)? Este mensaje generalmente aparece cuando el archivo de música no contiene información sobre el artista o álbum (etiquetas ID3 incompletas). Consulte la documentación o ayuda en línea de su administrador de música digital para obtener instrucciones sobre cómo agregar esa información a sus archivos musicales. Obteniendo ayuda Contactando al departamento de soporte técnico Antes que se ponga en contacto con soporte técnico, revise la sección de preguntas más frecuentes para ver si su pregunta ya se contestó allí. Si tiene preguntas acerca del uso o características de su reproductor, llame al departamento de soporte técnico al 1-800-699-9218 o (877) 467-4289, o llene una solicitud de soporte en línea en: www.bestbuy.com/support.asp Obtenga ayuda adicional en línea en: www.insignia-products.comwww.bestbuy.com/ mp3www.geeksquad.com Aprenda más En Internet, usted puede usar un sitio de búsqueda en la Web para encontrar información sobre los siguientes temas*: • “Extracción de pistas de un CD” • “Descarga de música” • “Descarga de MP3s” • “Música MP3” • “Ley de derechos de reproducción de MP3” * Best Buy Enterprise Services, Inc. no mantiene ni es responsable del contenido de las páginas Web que usted encuentre utilizando estos términos de búsqueda. www.insignia-products.com Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Especificaciones Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. Puertos y conexiones Audífonos/Auriculares mini USB 2.0 Pantalla OLED, 16 colores, 96 x 64 píxeles Batería Batería de litio ión recargable Formatos compatibles Audio: MP3, WMA (DRM10) y Audible Dimensiones 83 (Largo) x 36.8 (Ancho) x 16.7 (Profundidad) mm Peso 1.06 oz (30 g) Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Certificación de seguridad de DHHS y FDA Este producto está hecho y probado para cumplir con los estándares de seguridad de los requisitos del FCC y con el rendimiento de seguridad del Departamento Estadounidense de Salud y Servicios Humanos, y también con los estándares de rendimiento de radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Declaración de RSS 310 Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no sea más que la permitida para una comunicación exitosa. Derechos de reproducción © 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289. www.insignia-products.com 61 Reproductor de música digital Insignia NS-1A10f/NS-1A10s Garantía limitada de un año Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-1A10f/NS-1A10s (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto. ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.com INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los Estados Unidos y en Canadá. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación del cliente • Instalación • Ajuste de configuración • Daños cosméticos • Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos • Accidentes • Mal uso • Abuso • Negligencia • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta www.insignia-products.com 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Insignia NS-1A10F Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas