Schlage BE365, FE575, FE595 Manual de usuario

Categoría
Lectores de control de acceso
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Functions
See reverse for function descriptions. Beeps sound only when beeper is enabled.
Add
User Code
Enter
Programming Code
(six numbers)
Press Press Enter New
User Code
(four numbers)
Enter Same New
User Code
(four numbers)
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Keypad
turns blue
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Success!
1 Light + 1 Long Beep
Delete
User Code
Enter
Programming Code
(six numbers)
Press Press Enter Unwanted
User Code
(four numbers)
Enter Same Unwanted
User Code
(four numbers)
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Keypad
turns blue
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Success!
1 Light + 1 Long Beep
Change
Programming
Code
Enter Current
Programming Code
(six numbers)
Press Press Enter New
Programming Code
(six numbers)
Enter Same New
Programming Code
(six numbers)
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Keypad
turns blue
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Success!
1 Light + 1 Long Beep
Enable
Vacation Mode
Enter
Programming Code
(six numbers)
Press Press
Disable
Vacation Mode
Enter
Programming Code
(six numbers)
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Keypad
turns blue
Success!
1 Light + 1 Long Beep
Success!
1 Light + 1 Long Beep
Enable/Disable
Beeper
Enter
Programming Code
(six numbers)
Press Press
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Keypad
turns blue
Success!
1 Light + 1 Long Beep
Delete ALL
User Codes
Enter
Programming Code
(six numbers)
Press Press Enter
Programming Code
(six numbers)
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Keypad
turns blue
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Success!
1 Light + 1 Long Beep
Enable/Disable
Turn Lock
Feature
Enter
Programming Code
(six numbers)
Press Press
Wait for
3 Lights + 3 Beeps
Keypad
turns blue
Success!
1 Light + 1 Long Beep
Codes
Programming Code (Six Numbers)
Used to program the lock.
DOES NOT unlock the lock.
If you forget the Programming
Code, you can reset your lock
back to factory settings. See the
Keypad Locks User Guide for more
information.
Lock comes preset with a default
Programming Code.
User Codes (Four Numbers)
Used to unlock the lock.
Up to 19 possible User Codes
can be stored in the lock at a
time.
Lock comes preset with two
default User Codes.
Default Programming Code
Código de programación
predeterminado
Code du défaut programmation
Place Label Here
Poner la etiqueta aquí
Placer l’autocollant ici
Default User Codes
Códigos de usuario predeterminado
Codes du défaut utilisateur
23780034
Keypad Locks
Programming Guide
Funciones
Vea el reverso para obtener la descripción de las funciones. Los pitidos suenan solo cuando el dispositivo de pitidos está activado.
Agregue código
de usuario
Ingrese
Código de programación
(seis números)
Presione Presione Ingrese el nuevo
Código de usuario
(cuatro números)
Ingrese nuevamente el
nuevo Código de usuario
(cuatro números)
Espere a que
3 luces + 3 bips
El teclado
se vuelve de
color azul
Espere a que
3 luces + 3 bips
Espere a que
3 luces + 3 bips
¡Éxito!
1 luz + 1 bip largo
Elimine códigos
de usuario
Ingrese
Código de programación
(seis números)
Presione Presione Ingrese el código de
usuario no deseado
(cuatro números)
Ingrese nuevamente el
código de usuario no
deseado (cuatro números)
Espere a que
3 luces + 3 bips
El teclado
se vuelve de
color azul
Espere a que
3 luces + 3 bips
Espere a que
3 luces + 3 bips
¡Éxito!
1 luz + 1 bip largo
Cambio del
código de
programación
Ingrese actual
Código de programación
(seis números)
Presione Presione
Ingrese el nuevo
código de usuario
(cuatro números)
Ingrese nuevamente el
nuevo
Código de programación
(cuatro números)
Espere a que
3 luces + 3 bips
El teclado
se vuelve de
color azul
Espere a que
3 luces + 3 bips
Espere a que
3 luces + 3 bips
¡Éxito!
1 luz + 1 bip largo
Activar Modo
de vacaciones
Ingrese
Código de programación
(seis números)
Presione Presione
Desactive
el modo de
vacaciones
Ingrese
Código de programación
(seis números)
Espere a que
3 luces + 3 bips
El teclado
se vuelve de
color azul
¡Éxito!
1 luz + 1 bip largo
¡Éxito!
1 luz + 1 bip largo
Activar/
desactivar el
dispositivo de
pitidos
Ingrese
Código de programación
(seis números)
Presione Presione
Espere a que
3 luces + 3 bips
El teclado
se vuelve de
color azul
¡Éxito!
1 luz + 1 bip largo
Elimine TODOS
los códigos de
usuario
Ingrese
Código de programación
(seis números)
Presione Presione Ingrese
Código de programación
(seis números)
Espere a que
3 luces + 3 bips
El teclado
se vuelve de
color azul
Espere a que
3 luces + 3 bips
¡Éxito!
1 luz + 1 bip largo
Activar/
desactivar
la función
Activación de
cerradura
Ingrese
Código de programación
(seis números)
Presione Presione
Espere a que
3 luces + 3 bips
El teclado
se vuelve de
color azul
¡Éxito!
1 luz + 1 bip largo
Códigos
Código de programación (seis números)
Se utiliza para programar la cerradura.
NO desbloquea la cerradura.
Si olvida el código de programación,
puede restablecer la conguración de
fábrica de su cerradura. Para obtener
más información, consulte la Guía
del usuario de cerraduras con
teclado.
La cerradura ya viene congurada
con un código de programación
predeterminado.
Códigos de usuario (cuatro números)
Se utilizan para desbloquear la traba.
Se pueden almacenar de una sola vez
hasta 19 códigos de usuario posibles
en la cerradura.
La cerradura ya viene congurada
con dos códigos de programación
predeterminados.
Vea los códigos
predeterminados para
programación y de
usuario en el primer panel
de la etiqueta amarilla.
Cerraduras con teclado
Guía de programación
Fonctions
Consultez les descriptions de fonctions au dos. Les bips se font entendre uniquement lorsque l’avertisseur est activé.
Ajoutez
un code
d’utilisateur
Inscrivez le code de
programmation
(six chiffres)
Appuyer Appuyer Inscrivez le nouveau
code d’utilisateur
(quatre chiffres)
Inscrivez le même nouveau
code d’utilisateur
(quatre chiffres)
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Le clavier
numérique
devient bleu
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Réussi!!
1 bip bref + 1 bip long
Supprimez
le code
d’utilisateur
Inscrivez le code de
programmation
(six chiffres)
Appuyer Appuyer Inscrivez le code
d’utilisateur non désiré
(quatre chiffres)
Inscrivez le même code
d’utilisateur non désiré
(quatre chiffres)
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Le clavier
numérique
devient bleu
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Réussi!!
1 bip bref + 1 bip long
Modier
le code de
programmation
Inscrivez le code de
programmation
(six chiffres)
Appuyer Appuyer Inscrivez le nouveau
code d’utilisateur
(quatre chiffres)
Inscrivez le même nouveau
code d’utilisateur
(quatre chiffres)
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Le clavier
numérique
devient bleu
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Réussi!!
1 bip bref + 1 bip long
Activer le Mode
Vacances
Inscrivez le code de
programmation
(six chiffres)
Appuyer Appuyer
Désactivez le
mode vacance
Inscrivez le code de
programmation
(six chiffres)
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Le clavier
numérique
devient bleu
Réussi!!
1 bip bref + 1 bip long
Réussi!!
1 bip bref + 1 bip long
Activer/
désactiver le
signal sonore
Inscrivez le code de
programmation
(six chiffres)
Appuyer Appuyer
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Le clavier
numérique
devient bleu
Réussi!!
1 bip bref + 1 bip long
Supprimez
TOUS les codes
d’utilisateur
Inscrivez le code de
programmation
(six chiffres)
Appuyer Appuyer Inscrivez le code de
programmation
(six chiffres)
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Le clavier
numérique
devient bleu
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Réussi!!
1 bip bref + 1 bip long
Activer/
désactiver la
caractéristique
de verrouillage
Inscrivez le code de
programmation
(six chiffres)
Appuyer Appuyer
Attendre que
3 lumières + 3 bips
Le clavier
numérique
devient bleu
Réussi!!
1 bip bref + 1 bip long
Codes
Code de programmation (six chiffres)
Utilisé pour programmer la serrure.
NE déverrouille PAS la serrure.
Si vous oubliez le code de
programmation, vous pouvez remettre
votre serrure au réglage en usine.
Consultez le guide de l’utilisateur
des verrous à clavier numérique
pour de plus amples informations.
La serrure est vendue préréglée et
renferme un code de programmation
par défaut.
Codes d’utilisateur (quatre chiffres)
Utilisés pour déverrouiller la serrure.
Vous pouvez inscrire jusqu’à 19 codes
d’utilisateur au même moment.
La serrure est vendue préréglée et
renferme deux codes d’utilisateur par
défaut.
Voir l’étiquette jaune sur
le premier panneau de
Programmation et Codes
Utilisateurs.
Verrous à claviers numériques
Guide de programmation
Descripción de las funciones
Agregue código de usuario
Agrega un código de usuario a la cerradura.
Elimine códigos de usuario
Elimina un código de usuario de la cerradura.
Cambio del código de programación
Cambia el código de programación.
Active/Desactive el modo de vacaciones
Cuando el modo de vacaciones esté activado, los códigos
de usuario no desbloquearán la cerradura.
Se utiliza para garantizar que la cerradura permanezca
segura mientras usted no esté en la casa.
Desactive el modo de vacaciones para volver al
funcionamiento normal.
Activar/desactivar el dispositivo de pitidos
Cuando el dispositivo de pitidos esté activado, la cerradura
emitirá un solo pitido cada vez que se presione una tecla y
sonará varias veces para otras indicaciones.
Elimine TODOS los códigos de usuario
Elimina de una vez todos los códigos de usuario de la
cerradura.
Activar/desactivar la función Activación de cerradura
Esto tiene validez solo para el cerrojo con teclado (BE365).
Activado de forma predeterminada. Permite volver a
bloquear fácilmente el cerrojo desde afuera.
Si está desactivado, debe ingresar un código de usuario
válido para bloquear el cerrojo desde afuera.
Indicaciones de error
Problema Pitidos* Luces Solución
El código de usuario no abre
la cerradura.
2
El código de usuario ingresado no es un código de usuario válido.
1 Alto,
1 Bajo
luego
El modo de vacaciones está activado. Desactive el modo de
vacaciones.
No ocurre nada al presionar
los números.
Ninguno Ninguno
Se han ingresado demasiados códigos de usuario incorrectos.
Espere 30 segundos y vuelva a intentarlo.
Si el teclado no responde luego de 30 segundos, reemplace la
batería.
Se produce una demora al
desbloquear luego de ingresar
un código de usuario válido.
Alto/
Bajo,
luego 1
luego
Batería baja, DEBE reemplazarse. Consulte la Guía del usuario de
cerraduras con teclado.
parpadea pero no se
ha ingresado ningún código.
Ninguno
Parpadeo
La batería está agotada y DEBE reemplazarse. Consulte la Guía
del usuario de cerraduras con teclado.
No puede agregar un nuevo
código de usuario.
Alto/Bajo
Ya existen 19 códigos de usuario. Elimine un código de usuario
antes de agregar uno nuevo.
2
El segundo código de usuario ingresado no coincide con el primer
código de usuario ingresado.
El código de usuario coincide con los primeros cuatro dígitos del
código de programación existente.
No se puede eliminar un
código de usuario.
2
El segundo código de usuario ingresado no coincide con el primer
código de usuario ingresado.
No se puede cambiar el
código de programación.
2
El segundo código de programación ingresado no coincide con el
primer código de programación ingresado.
Los primeros cuatro dígitos del nuevo código de programación
coinciden con un código de usuario existente.
No se pueden eliminar todos
los códigos de usuarios.
2
El código de programación ingresado la segunda vez es
incorrecto.
La cerradura no permanecerá
en el modo de programación.
2
Se presionó cualquier tecla que no sea inmediatamente
después de haber ingresado el modo de programación.
Se produjo una entrada incorrecta durante el proceso de
programación.
* Los pitidos suenan solo cuando el dispositivo de pitidos está activado.
¿Necesita ayuda?
keypad.schlage.com
Si llama desde:
EUA: (888) 805-9837
Canadá: (800) 997-4734
México: 018005067866
Obtenga la
aplicación
móvil gratis en
gettag.mobi.
Function Descriptions
Add User Code
Adds one User Code to the lock.
Delete User Code
Deletes one User Code from the lock.
Change Programming Code
Changes the Programming Code.
Enable/Disable Vacation Mode
When Vacation Mode is enabled, User Codes will not
unlock the lock.
Used to ensure lock remains secure while you are away
from home.
Disable vacation mode to resume normal operation.
Enable/Disable Beeper
When the beeper is enabled, the lock will beep once with
each key press, and multiple times for other indications.
Delete All User Codes
Deletes all the User Codes from the lock at once.
Enable/Disable Turn Lock Feature
Applies to Keypad Deadbolt (BE365) only.
Enabled by default. Allows easy re-locking of deadbolt
from the outside.
When disabled, a valid user code must be entered to lock
the deadbolt from the outside.
Error Indications
Problem Beeps* Lights Solution
User Code does not unlock lock.
2
User Code entered is not a valid User Code.
1 High,
1 Low
then
Vacation Mode is enabled. Disable Vacation Mode.
Nothing happens when numbers are
pressed.
None None
Too many incorrect User Codes have been entered.
Wait 30 seconds and try again.
If keypad does not respond after 30 seconds, then
replace battery.
There is a delay before unlock after a
valid User Code is entered.
High/
Low,
then 1
then
Battery is low and should be replaced. See the
Keypad Locks User Guide.
blinking but no codes have been
entered.
None
Blinking
Battery is dead and MUST be replaced. See the
Keypad Locks User Guide.
Cannot add a new User Code.
High/Low
19 User Codes already exist. Delete a User Code
before adding a new one.
2
Second User Code entered did not match rst User
Code entered.
The User Code matches the rst four digits of the
existing Programming Code.
Cannot delete a User Code. 2
Second User Code entered did not match rst User
Code entered.
Cannot change Programming Code. 2
Second Programming Code entered did not match
rst Programming Code entered.
First four digits of new Programming Code match an
existing User Code.
Cannot delete all User Codes. 2
Programming Code entered second time is incorrect.
Lock will not stay in programming mode. 2
Any key other than was pressed immediately
after the programming code was entered.
An incorrect entry was made during the
programming process.
* Beeps sound only when beeper is enabled.
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
23780034 Rev. 01/14-b
Need Help?
keypad.schlage.com
Calling From:
U.S.A.: (888) 805-9837
Canada: (800) 997-4734
Mexico: 018005067866
Get the free
mobile app at
gettag.mobi
Descriptions des fonctions
Ajoutez un code d’utilisateur
Ajoute un code d’utilisateur à la serrure.
Supprimez le code d’utilisateur
Supprime un code d’utilisateur de la serrure.
Modierlecodedeprogrammation
Changements au code de programmation.
Activation et désactivation du mode vacance
Lorsque le mode vacance est activé, les codes d’utilisateur
ne pourront pas déverrouiller la serrure.
Utilisé pour assurer la sûreté de la serrure demeure lorsque
vous quittez votre domicile.
Désactivez le mode vacance pour reprendre le
fonctionnement normal.
Activer/désactiver le signal sonore
Lorsque l’avertisseur est activé, la serrure émettra un bip
chaque fois qu’une clé est appuyée et plusieurs bips pour
d’autres fonctions.
Supprimez TOUS les codes d’utilisateur
Supprime d’un seul coup tous les codes d’utilisateur de la
serrure.
Activer/désactiver la caractéristique de verrouillage
S’applique uniquement au clavier numérique à pêne
dormant BE365).
Activé par défaut. Facilite le verrouillage du pêne dormant
depuis l’extérieur.
Lorsqu’il est désactivé, un code d’utilisateur valide doit
être inscrit pour verrouiller le pêne dormant depuis
l’extérieur.
Indications d’erreur
Problème Bips*
Voyants
lumineux Solution
Le code utilisateur ne
déverrouille pas le verrou.
2
Le code d’utilisateur inscrit n’est pas un code d’utilisateur
valide.
1 Alto,
1 Bajo
Ensuite
Le mode vacance est activé. Désactivez le mode vacance.
Rien ne se produit lorsqu’on
appuie sur les chiffres.
Aucune Aucune
Trop de codes d’utilisateur incorrects inscrits. Attendez 30
secondes et essayez de nouveau.
Si le clavier numérique ne réagit pas après 30 secondes, vous
devez remplacer la pile.
Un délai pour le déverrouillage
est normal après l’inscription
d’un code d’utilisateur.
Fort/
faible,
puis 1
Ensuite
La pile est faible et devrait être remplacée. Consultez le guide
d’utilisation des verrous à clavier numérique.
Le
clignote, mais aucun
code n’a été inscrit.
Aucune
Clignote
La pile est déchargée et DOIT être remplacée. Consultez le
guide d’utilisation des verrous à clavier numérique.
Impossible d’ajouter un
nouveau code d’utilisateur.
Fort/
faible
19 codes d’utilisateur existent déjà. Supprimez un code
d’utilisateur avant d’en ajouter un nouveau.
2
Le deuxième code d’utilisateur inscrit ne correspond pas au
premier code d’utilisateur inscrit.
Le code d’utilisateur correspond aux quatre premiers chiffres
du code actuel de programmation.
Impossible de supprimer un
code d’utilisateur.
2
Le deuxième code d'utilisateur inscrit ne correspond pas au
premier code d'utilisateur inscrit.
Impossible de modier le code
de programmation.
2
Le deuxième code de programmation inscrit ne correspond pas
au premier code de programmation inscrit.
Les quatre premiers chiffres du nouveau code de
programmation correspondent à un code d’utilisateur existant.
Impossible de supprimer tous
les codes d’utilisateurs.
2
Le code de programmation inscrit la deuxième fois est
incorrect.
La serrure ne demeurera pas en
mode programmation.
2
Toute clé autre que a été enfoncée immédiatement
après que le code de programmation ait été inscrit.
Une entrée de données incorrecte a été faite lors de la
procédure de programmation.
* Les bips se font entendre uniquement lorsque l’avertisseur est activé.
Vous avez besoin d’aide?
keypad.schlage.com
Tout appel provenant de :
É-U: (888) 805-9837
Canada : (800) 997-4734
Mexique : 018005067866
Obtenez
l’application
gratuite pour
mobile au
gettag.mobi.

Transcripción de documentos

Keypad Locks 23780034 Cerraduras con teclado Programming Guide Codes Programming Code (Six Numbers) • Used to program the lock. • DOES NOT unlock the lock. • If you forget the Programming Code, you can reset your lock back to factory settings. See the Keypad Locks User Guide for more information. • Lock comes preset with a default Programming Code. User Codes (Four Numbers) • Used to unlock the lock. • Up to 19 possible User Codes can be stored in the lock at a time. • Lock comes preset with two default User Codes. Verrous à claviers numériques Guía de programación Default Programming Code Código de programación predeterminado Code du défaut programmation Place Label Here Poner la etiqueta aquí Placer l’autocollant ici Default User Codes Códigos de usuario predeterminado Codes du défaut utilisateur Guide de programmation Códigos Codes Código de programación (seis números) • Se utiliza para programar la cerradura. • NO desbloquea la cerradura. • Si olvida el código de programación, puede restablecer la configuración de fábrica de su cerradura. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de cerraduras con teclado. • La cerradura ya viene configurada con un código de programación predeterminado. Códigos de usuario (cuatro números) • Se utilizan para desbloquear la traba. • Se pueden almacenar de una sola vez hasta 19 códigos de usuario posibles en la cerradura. • La cerradura ya viene configurada con dos códigos de programación predeterminados. Vea los códigos predeterminados para programación y de usuario en el primer panel de la etiqueta amarilla. Code de programmation (six chiffres) • Utilisé pour programmer la serrure. • NE déverrouille PAS la serrure. • Si vous oubliez le code de programmation, vous pouvez remettre votre serrure au réglage en usine. Consultez le guide de l’utilisateur des verrous à clavier numérique pour de plus amples informations. • La serrure est vendue préréglée et renferme un code de programmation par défaut. Codes d’utilisateur (quatre chiffres) • Utilisés pour déverrouiller la serrure. • Vous pouvez inscrire jusqu’à 19 codes d’utilisateur au même moment. • La serrure est vendue préréglée et renferme deux codes d’utilisateur par défaut. Voir l’étiquette jaune sur le premier panneau de Programmation et Codes Utilisateurs. Functions Funciones Fonctions See reverse for function descriptions. Beeps sound only when beeper is enabled. Vea el reverso para obtener la descripción de las funciones. Los pitidos suenan solo cuando el dispositivo de pitidos está activado. Consultez les descriptions de fonctions au dos. Les bips se font entendre uniquement lorsque l’avertisseur est activé. Add User Code Enter Programming Code (six numbers) Wait for 3 Lights + 3 Beeps Delete User Code Enter Programming Code (six numbers) Wait for 3 Lights + 3 Beeps Change Programming Code Enter Current Programming Code (six numbers) Wait for 3 Lights + 3 Beeps Press Keypad turns blue Press Keypad turns blue Press Keypad turns blue Press Wait for Enter New User Code (four numbers) Wait for Enter Same New User Code (four numbers) Success! 3 Lights + 3 Beeps 3 Lights + 3 Beeps 1 Light + 1 Long Beep 3 luces + 3 bips Press Wait for Enter Unwanted User Code (four numbers) Wait for Enter Same Unwanted User Code (four numbers) Success! Ingrese Código de programación (seis números) Espere a que 3 Lights + 3 Beeps 3 Lights + 3 Beeps 1 Light + 1 Long Beep 3 luces + 3 bips Press Enter New Programming Code (six numbers) Wait for Enter Same New Programming Code (six numbers) Success! Ingrese actual Código de programación (seis números) Wait for 3 Lights + 3 Beeps 3 Lights + 3 Beeps Agregue código de usuario Elimine códigos de usuario Cambio del código de programación Ingrese Código de programación (seis números) Espere a que Espere a que 1 Light + 1 Long Beep 3 luces + 3 bips Enable Vacation Mode Enter Programming Code (six numbers) Wait for 3 Lights + 3 Beeps Press Keypad turns blue Press Success! Disable Vacation Mode 1 Light + 1 Long Beep Enter Programming Code (six numbers) Success! Activar Modo de vacaciones Ingrese Código de programación (seis números) Espere a que 1 Light + 1 Long Beep 3 luces + 3 bips Enable/Disable Beeper Enter Programming Code (six numbers) Wait for 3 Lights + 3 Beeps Delete ALL User Codes Enter Programming Code (six numbers) Wait for 3 Lights + 3 Beeps Enable/Disable Turn Lock Feature Enter Programming Code (six numbers) Wait for 3 Lights + 3 Beeps Press Keypad turns blue Press Keypad turns blue Press Keypad turns blue Press Activar/ desactivar el dispositivo de pitidos Success! 1 Light + 1 Long Beep Press Wait for Enter Programming Code (six numbers) Success! 3 Lights + 3 Beeps 1 Light + 1 Long Beep Elimine TODOS los códigos de usuario 1 Light + 1 Long Beep 3 luces + 3 bips Ingrese Código de programación (seis números) Espere a que 3 luces + 3 bips Press Success! Ingrese Código de programación (seis números) Espere a que Activar/ desactivar la función Activación de cerradura Ingrese Código de programación (seis números) Espere a que 3 luces + 3 bips Presione Presione Espere a que Ingrese el nuevo Código de usuario (cuatro números) Espere a que Ingrese nuevamente el nuevo Código de usuario (cuatro números) ¡Éxito! El teclado se vuelve de color azul 3 luces + 3 bips 3 luces + 3 bips 1 luz + 1 bip largo 3 lumières + 3 bips Presione Presione El teclado se vuelve de color azul Espere a que Ingrese el código de usuario no deseado (cuatro números) Espere a que Ingrese nuevamente el código de usuario no deseado (cuatro números) ¡Éxito! Inscrivez le code de programmation (six chiffres) Attendre que 3 luces + 3 bips 3 luces + 3 bips 1 luz + 1 bip largo 3 lumières + 3 bips Presione Presione Inscrivez le code de programmation (six chiffres) Attendre que El teclado se vuelve de color azul Espere a que Espere a que Ingrese nuevamente el nuevo Código de programación (cuatro números) ¡Éxito! 3 luces + 3 bips 3 luces + 3 bips 1 luz + 1 bip largo Presione Presione Ingrese el nuevo código de usuario (cuatro números) Ajoutez un code d’utilisateur Supprimez le code d’utilisateur Modifier le code de programmation Inscrivez le code de programmation (six chiffres) Attendre que 3 lumières + 3 bips Desactive el modo de vacaciones El teclado se vuelve de color azul 1 luz + 1 bip largo Presione Presione El teclado se vuelve de color azul ¡Éxito! 1 luz + 1 bip largo Presione Presione El teclado se vuelve de color azul Espere a que Ingrese Código de programación (seis números) ¡Éxito! 3 luces + 3 bips 1 luz + 1 bip largo Presione Presione El teclado se vuelve de color azul ¡Éxito! ¡Éxito! Ingrese Código de programación (seis números) ¡Éxito! Activer le Mode Vacances Inscrivez le code de programmation (six chiffres) Attendre que 3 lumières + 3 bips Appuyer Attendre que Inscrivez le nouveau code d’utilisateur (quatre chiffres) Attendre que Inscrivez le même nouveau code d’utilisateur (quatre chiffres) Réussi!! Le clavier numérique devient bleu 3 lumières + 3 bips 3 lumières + 3 bips 1 bip bref + 1 bip long Appuyer Appuyer Le clavier numérique devient bleu Attendre que Inscrivez le code d’utilisateur non désiré (quatre chiffres) Attendre que Inscrivez le même code d’utilisateur non désiré (quatre chiffres) Réussi!! 3 lumières + 3 bips 3 lumières + 3 bips 1 bip bref + 1 bip long Appuyer Appuyer Le clavier numérique devient bleu Attendre que Inscrivez le nouveau code d’utilisateur (quatre chiffres) Attendre que Inscrivez le même nouveau code d’utilisateur (quatre chiffres) Réussi!! 3 lumières + 3 bips 3 lumières + 3 bips 1 bip bref + 1 bip long Appuyer Appuyer Le clavier numérique devient bleu Réussi!! 1 bip bref + 1 bip long Appuyer Appuyer Le clavier numérique devient bleu Réussi!! 1 bip bref + 1 bip long Appuyer Appuyer Le clavier numérique devient bleu Attendre que Inscrivez le code de programmation (six chiffres) Réussi!! 3 lumières + 3 bips 1 bip bref + 1 bip long Appuyer Appuyer Le clavier numérique devient bleu Réussi!! Désactivez le mode vacance Activer/ désactiver le signal sonore Inscrivez le code de programmation (six chiffres) Attendre que Supprimez TOUS les codes d’utilisateur Inscrivez le code de programmation (six chiffres) Attendre que 3 lumières + 3 bips Activer/ désactiver la caractéristique de verrouillage Inscrivez le code de programmation (six chiffres) Attendre que 3 lumières + 3 bips 1 bip bref + 1 bip long Inscrivez le code de programmation (six chiffres) Réussi!! 1 bip bref + 1 bip long 1 luz + 1 bip largo 3 lumières + 3 bips 1 luz + 1 bip largo Appuyer Function Descriptions Descripción de las funciones Add User Code Enable/Disable Beeper • Adds one User Code to the lock. Agregue código de usuario • When the beeper is enabled, the lock will beep once with each key press, and multiple times for other indications. Delete User Code Delete All User Codes • Deletes one User Code from the lock. Enable/Disable Turn Lock Feature • Changes the Programming Code. • Applies to Keypad Deadbolt (BE365) only. • Enabled by default. Allows easy re-locking of deadbolt from the outside. • When disabled, a valid user code must be entered to lock the deadbolt from the outside. Enable/Disable Vacation Mode • When Vacation Mode is enabled, User Codes will not unlock the lock. • Used to ensure lock remains secure while you are away from home. • Disable vacation mode to resume normal operation. Activar/desactivar el dispositivo de pitidos • Agrega un código de usuario a la cerradura. • Cuando el dispositivo de pitidos esté activado, la cerradura emitirá un solo pitido cada vez que se presione una tecla y sonará varias veces para otras indicaciones. Elimine códigos de usuario • Elimina un código de usuario de la cerradura. • Deletes all the User Codes from the lock at once. Change Programming Code Descriptions des fonctions Elimine TODOS los códigos de usuario Cambio del código de programación • Elimina de una vez todos los códigos de usuario de la cerradura. • Cambia el código de programación. Active/Desactive el modo de vacaciones • Cuando el modo de vacaciones esté activado, los códigos de usuario no desbloquearán la cerradura. • Se utiliza para garantizar que la cerradura permanezca segura mientras usted no esté en la casa. • Desactive el modo de vacaciones para volver al funcionamiento normal. Activar/desactivar la función Activación de cerradura • Esto tiene validez solo para el cerrojo con teclado (BE365). • Activado de forma predeterminada. Permite volver a bloquear fácilmente el cerrojo desde afuera. • Si está desactivado, debe ingresar un código de usuario válido para bloquear el cerrojo desde afuera. Ajoutez un code d’utilisateur Activer/désactiver le signal sonore • Ajoute un code d’utilisateur à la serrure. • Lorsque l’avertisseur est activé, la serrure émettra un bip chaque fois qu’une clé est appuyée et plusieurs bips pour d’autres fonctions. Supprimez le code d’utilisateur • Supprime un code d’utilisateur de la serrure. Supprimez TOUS les codes d’utilisateur Modifier le code de programmation • Supprime d’un seul coup tous les codes d’utilisateur de la serrure. • Changements au code de programmation. Activation et désactivation du mode vacance • Lorsque le mode vacance est activé, les codes d’utilisateur ne pourront pas déverrouiller la serrure. • Utilisé pour assurer la sûreté de la serrure demeure lorsque vous quittez votre domicile. • Désactivez le mode vacance pour reprendre le fonctionnement normal. Activer/désactiver la caractéristique de verrouillage • S’applique uniquement au clavier numérique à pêne dormant BE365). • Activé par défaut. Facilite le verrouillage du pêne dormant depuis l’extérieur. • Lorsqu’il est désactivé, un code d’utilisateur valide doit être inscrit pour verrouiller le pêne dormant depuis l’extérieur. Error Indications Problem Beeps* Lights User Code entered is not a valid User Code. 2 User Code does not unlock lock. 1 High, 1 Low Nothing happens when numbers are pressed. None There is a delay before unlock after a valid User Code is entered. High/ Low, then 1 blinking but no codes have been entered. Cannot add a new User Code. Cannot delete a User Code. Cannot change Programming Code. Cannot delete all User Codes. Lock will not stay in programming mode. Indicaciones de error Solution then Vacation Mode is enabled. Disable Vacation Mode. None Too many incorrect User Codes have been entered. Wait 30 seconds and try again. If keypad does not respond after 30 seconds, then replace battery. then Battery is low and should be replaced. See the Keypad Locks User Guide. Battery is dead and MUST be replaced. See the Blinking Keypad Locks User Guide. 19 User Codes already exist. Delete a User Code High/Low before adding a new one. Second User Code entered did not match first User Code entered. 2 The User Code matches the first four digits of the existing Programming Code. Second User Code entered did not match first User 2 Code entered. Second Programming Code entered did not match first Programming Code entered. 2 First four digits of new Programming Code match an existing User Code. None 2 Programming Code entered second time is incorrect. 2 Any key other than was pressed immediately after the programming code was entered. An incorrect entry was made during the programming process. * Beeps sound only when beeper is enabled. Problema Indications d’erreur Pitidos* Luces 2 El código de usuario no abre la cerradura. 1 Alto, 1 Bajo No ocurre nada al presionar los números. Ninguno Se produce una demora al desbloquear luego de ingresar un código de usuario válido. Alto/ Bajo, luego 1 parpadea pero no se ha ingresado ningún código. No puede agregar un nuevo código de usuario. No se puede eliminar un código de usuario. No se puede cambiar el código de programación. No se pueden eliminar todos los códigos de usuarios. La cerradura no permanecerá en el modo de programación. Solución El código de usuario ingresado no es un código de usuario válido. luego El modo de vacaciones está activado. Desactive el modo de vacaciones. Se han ingresado demasiados códigos de usuario incorrectos. Espere 30 segundos y vuelva a intentarlo. Ninguno Si el teclado no responde luego de 30 segundos, reemplace la batería. luego Batería baja, DEBE reemplazarse. Consulte la Guía del usuario de cerraduras con teclado. La batería está agotada y DEBE reemplazarse. Consulte la Guía Ninguno Parpadeo del usuario de cerraduras con teclado. Ya existen 19 códigos de usuario. Elimine un código de usuario Alto/Bajo antes de agregar uno nuevo. El segundo código de usuario ingresado no coincide con el primer código de usuario ingresado. 2 El código de usuario coincide con los primeros cuatro dígitos del código de programación existente. El segundo código de usuario ingresado no coincide con el primer 2 código de usuario ingresado. El segundo código de programación ingresado no coincide con el primer código de programación ingresado. 2 Los primeros cuatro dígitos del nuevo código de programación coinciden con un código de usuario existente. El código de programación ingresado la segunda vez es 2 incorrecto. Se presionó cualquier tecla que no sea inmediatamente después de haber ingresado el modo de programación. 2 Se produjo una entrada incorrecta durante el proceso de programación. Problème Bips* Voyants lumineux 2 Le code utilisateur ne déverrouille pas le verrou. 1 Alto, 1 Bajo Ensuite Le mode vacance est activé. Désactivez le mode vacance. Rien ne se produit lorsqu’on appuie sur les chiffres. Aucune Aucune Trop de codes d’utilisateur incorrects inscrits. Attendez 30 secondes et essayez de nouveau. Si le clavier numérique ne réagit pas après 30 secondes, vous devez remplacer la pile. Un délai pour le déverrouillage est normal après l’inscription d’un code d’utilisateur. Fort/ faible, puis 1 Ensuite La pile est faible et devrait être remplacée. Consultez le guide d’utilisation des verrous à clavier numérique. clignote, mais aucun Le code n’a été inscrit. Aucune Clignote Fort/ faible Impossible d’ajouter un nouveau code d’utilisateur. 2 Impossible de supprimer un code d’utilisateur. 2 Impossible de modifier le code de programmation. 2 Impossible de supprimer tous les codes d’utilisateurs. 2 La serrure ne demeurera pas en mode programmation. 2 * Los pitidos suenan solo cuando el dispositivo de pitidos está activado. Need Help? keypad.schlage.com Calling From: U.S.A.: (888) 805-9837 Canada: (800) 997-4734 Mexico: 018005067866 Solution Le code d’utilisateur inscrit n’est pas un code d’utilisateur valide. La pile est déchargée et DOIT être remplacée. Consultez le guide d’utilisation des verrous à clavier numérique. 19 codes d’utilisateur existent déjà. Supprimez un code d’utilisateur avant d’en ajouter un nouveau. Le deuxième code d’utilisateur inscrit ne correspond pas au premier code d’utilisateur inscrit. Le code d’utilisateur correspond aux quatre premiers chiffres du code actuel de programmation. Le deuxième code d'utilisateur inscrit ne correspond pas au premier code d'utilisateur inscrit. Le deuxième code de programmation inscrit ne correspond pas au premier code de programmation inscrit. Les quatre premiers chiffres du nouveau code de programmation correspondent à un code d’utilisateur existant. Le code de programmation inscrit la deuxième fois est incorrect. Toute clé autre que a été enfoncée immédiatement après que le code de programmation ait été inscrit. Une entrée de données incorrecte a été faite lors de la procédure de programmation. * Les bips se font entendre uniquement lorsque l’avertisseur est activé. Get the free mobile app at gettag.mobi ¿Necesita ayuda? keypad.schlage.com © Allegion 2014 Printed in U.S.A. 23780034 Rev. 01/14-b Si llama desde: EUA: (888) 805-9837 Canadá: (800) 997-4734 México: 018005067866 Vous avez besoin d’aide? Obtenga la aplicación móvil gratis en gettag.mobi. keypad.schlage.com Tout appel provenant de : É-U: (888) 805-9837 Canada : (800) 997-4734 Mexique : 018005067866 Obtenez l’application gratuite pour mobile au gettag.mobi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Schlage BE365, FE575, FE595 Manual de usuario

Categoría
Lectores de control de acceso
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para