Transcripción de documentos
CleanShot
TM
,
__lw
POWERPRODUCTS
2050PSI
Owner's Manual/Manual
del Propietario
Questions? Help isjust a moment away!
Preguntas? La ayudaes justa un momento lejos!
Call: Pressure Washer Helpline
Llame:Linea Directa del Lavador a Presi6n - 1-800-743-4115
M-F 8-5 CT
CleanShot TM isa trademark of Briggs & Stratton Power Products.
CleanShotTM es una marca registrada de Briggs & Stratton Power Products.
BRIGGS
0
& STRATTON
POWER
PRODUCTS
GROUP,
LLC
IU!!!U!!U!!
,,EFFERSO,,,,W,
SCONS,,,,,U.S.A
3 Model No.020206-0 (2050 PSIPressureWasher) Manual No. 194140GS Revision I (01/26/2004)
Lavadora de Presibn 2050 PSI de CleanShotTM
TABLA
DE CONTENIDOS
REGLAS
ReglasDe Seguridad ................................
Conozca Su Generador ................................
20-22
23
Ensamblaje........................................
Funcionamiento ....................................
Especificaciones Del Producto ...........................
Mantenimiento .....................................
AImacenamiento ......................................
Notas ............................................
24-25
26-28
29
29-3 I
32
33-34
Diagnosticos De Averfas ................................
Piezas De Recambio ................................
Garantia ............................................
35
16-17
36
DESCRIPCI( N
_Lea
_
contiene
DEL EQUIPO
informaci6n
referente
e[ lavador
para
_ste advertir
es el simbolo
al usuario
de alerta
de undeposible
seguridad.
riesgo
Sirve
para
su integridad fisica. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren despu6s de este simbolo
para eqitar lesiones o ineluso la muerte.
El simbolo de alerta de seguridad (_,) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCId)N), un mensaje por
escrito o una ilustracibn, para alertarlo acerca de cualquier
situacibn de peligro que pueda existir. PEUGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causar6 la muerte o una herida grave.
AOYERTENClA
indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCI_)N
indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCI_)N, cuando se usa sin el simbolo de
alerta, indica una situacibn que podrta resultar en el daho del
equipo. Siga los mensajesde seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
este manual
manera cuidadosa
yConozca
familiaricese
con de
su lavadora
a presi6n.
sus usos, sus limitaciones y cualquier
peligro
relacionado con el mismo.
Este manual
DE SEGURIDAD
a aIta
ADVERTENCIA
presibn que funciona a 2,050 psi,a un promedio de fluio de
2.0 galones por minuto. Este sistema residencial de alto poder y
de alta calidad, una bomba equipada con un sistema de
enfriamiento, un sistema de inyeccibn quimica, un descargador
aiustable, una extensibn de lanzas,boquilla a chorro, cepillo de
servicio, bolsa de herramientas, gafasde seguridad,una manguera
de alta resistencia de 25 pies y muchtsimo m_s.
El escape del motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocidos en el Estado de
California pot producir c_ncer, defectos de nacimiento u
otros dafios de tipo reproductivo.
Simbolos
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
informacibn que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada.Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
de Peligro
y Signiflcados
GasesTbxicos
En el estado de California es obligatorio, seg_n la ley,el uso de
_pagachispas(Seccibn 4442 del Cbdigo de Recursos P6blicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
_ederalesse aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador
:on un apagachispas,este deber_ ser mantenido en buenas
:ondiciones de trabaio.
2
SuperficiesResbalosas
Fuego
Partes en Movimiento
I
20
Descarga El_ctrica
5Caer
Explosi6n
ObjetosVoladores
Inyeccidn Ltquida
Superficie
Caliente
Contragolpe
CleanShor
Lavadora de Presi6n 2050 PSIde CleanShot TM
ADVERTENCIA
PELIGRO
Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire libre.
CUANDO
Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores,
Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover latapa de la gasolina,
Lea todas las instrucdones de la m_scara para asegurarse de que le
brindar_ la protecci6n necesaria contra la inhalacibnde vapores
nocivos,
Llene el tanque al aire Iibre.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y
otras fuentes de ignici6n.
ADVERTENCIA
NO encienda un cigarrillo o fume.
:UANDO
podr{an
ocurrir
descargas
el_ctricas
OPERE
EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se
pueda derrama_
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados el_ctricos,de Io
contrario
AI_IADA COMBUSTIBLE
NO rode liquidos inflamables.
fatales.
"UANDOTRANSPORTE
O REPARE
EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vado, o
con la vglvula para apagarel combustible, apagada (posici6n OFF),
ADVERTENCIA
:UANDO ALMACENE O GUARDE
COMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
EL EQUIPO
CON
Almacene aleiado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodom6sticos
que posean pilotos u
otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.
ADVERTENCIA
Mantengz la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superfide de
limpieza,
Opere y almaceneesta unidad sobre una superficieestable,
NUNCA
El grea de [impieza deber_ tenet inclinaciones y drenaies zdecuados
para disminuir la posibilidadde caldas debido a superficies resbalosas.
apunte la pistola a la genre, animales o plantas,
NO permita en ningOn momento que NI_OS operen la m_quina
lavadora a presiOn,
Sea extremadamente cuidadososi usa la m_quina [avadora a presibn
desde una escalera,andamio o cualquier superficie relativamente
inestable.
NUNCA
repare la manguera de alta presiOn,Rempiacela.
Mantenga conectada la manguera a la mgquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado,
Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos
cuando utilice el rociado a alta presibn. De esta manera evitarg
lesiones producidas pot el posible golpe de la pisto{a hacia arras.
Elimine la presiOn del agua siempre que se detenga el motor
apretando el gatillo de la pistola de rociado.
I
21
Lavadora de Presibn 2050 PSI de CleanShotTM
ADVERTENCIA
PRECAUCION
NO _segure la pistola de rociado en la posici6n (open = abierto).
NO abandone la pistola de rociado cuando la mgquina est_ en
funcionamiento.
NO toque las superficies calientes.
NUNCA udlice una pistola de rociado que no tenga un seguro par_
gatillo o protecci6n p_ra g_tiilo en su lugar yen buenas condiciones.
Mant_ngase alejado de los gases de escape.
Siempre aseg_rese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios
est_n conectados correctamente.
Permita que el equipo se enfMe antes de tocarlo.
ADVERTENCIA
PRECAUCION
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedanquedar atrapados
en el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.
NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando est_ en el modo de
rociado a chorro.
ADVERTENCIA
NUNCA
_punte la pistola a plantas.
PRECAUCION
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo o
cuando est_ cerca de donde se est_ usando el equipo.
ADVERTENCIA
Si usted dene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, pregOntele a su concesionario o contacte a Briggs &
Stratton Power Products.
NUNCA deber_n ser operadas las unidades con p_rtes rotes o
ausentes,o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ning_n disposidvode seguridad de esta m_quina.
Antes de poner en marcha la mgquina I_vadora a presi6n en clima
frio, revise rod,s las partes del equipo y aseg_rese de que no se haya
form_do hielo sobre elias.
NUNCA mueva la m_quina halando la manguera de alta presi6n.
Utilice la manij_ que viene con la unidad.
Siempre desconecte el alambre de la bujla y col6quelo donde no
pueda entrar en contacto con la buj_a.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadaso poros_s,sujet_dores flojos
o ausentes,tapa o tanque dahados. Corriia todos los defectos antes
de operar la m_quina lavadora a presi6n.
PRECAUCION
El equipo de _lta presi6n est_ diseh_do p_ra set utilizado
UNICAMENTE con las p_rtes autorizadas Briggs & Stratton Power
Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las
especificaciones mlnimas, el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades.
NO juegue con p_rtes que puedan aument_r o disminuir la velocidad
de mando.
NO opere la m_quin_ lavadora a presibn con un valor de presibn
superior a su clasificacibn de presi6n.
I
22
CleanShor
Lavadora de Preslbn 2050 PSIde CleanShot TM
CONOZCA
Lea el manual
Compare
SU MAQUINA
de| propietario
LAVADORA
y |as reglas de seguridad
antes de poner
las ilustraciones con su m_quina lavadora a presibn
Guarde este manual para referencias
DE PRESION
en mareha
para familiarizarse
su m_tquina
con las ubicaciones
lavadora
de los diferentes
a presi6n.
controles
y ajustes.
futuras.
Arrancador
de Retroceso
f
J
f
Filtro de Aire
BombiUa m_s Principal
Toma de Alta Presibn
y Entrada deAgua
Tanque de_Gasolina
Bomba equipped with
Automgtico se Enfria Sistema
Arrancador
de Retroceso
manualmente.
Automgtico
se Enfria
Filtro
Sistema
- Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125_- 155-°E Entibiar
|a bomba en el sue|o, Este sistema
interno de bomba.
Bomba
- Desarrolla
alta presi6n
Bombilla
frios.
m_LSPrincipal
Etiqueta
de Datos
plato
--
agua descargarg
previene
de Agua
de Aire
- Conexic')n para la manguera de jardin.
- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
de
Manguera
el dafio
de Alta
Presi6n
extremo a la pistola de rociado
(no mostrado)
- Conecte
un
y el otto extremo a la toma de
alta presi6n.
de agua.
Pisto|a
de Rociado
(no mostrado)
agua sobre la superflcie
Usada para arranque de motores
- Controla
la aplicaci6n de
de Empieza con el gatillo. {ncluye cerroio
de seguridad.
despreciable)
(no mostrado,
el trasero
- Proporciona el modelo
serie de arandela de presi6n.Tenga
disponible
Entrada
- Usado para arrancar el motor
eereano
y el n_mero
de
Tanque
de
del Gasolina
contenido
por favor estos prontamente
Toma
cugndo ,amar para la ayuda.
presibn.
/
23
- Llene el tanque con gasolina regular sin
de piomo en este punto.
de Alta
Presi6n
- Conexibn
para la manguera de alta
Lavadora
dePresibn
2050PSIdeCleanShot
I_
TM
I'_
L1T,,|I'H_'LI_r4
_T'._'t?NQr'_l
NO herramientas requeridas de la asamblea
PREPARANDO
EL LAVADORA
PRESION
PARA SU USO
MONTAJE
IMPORTANTE:
Lea totalmente el manual del propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador a alta presibn.
Remueva
el Lavador
a Presibn
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta
algunas piezas o se encuentran dahadas,Ilame a la Ifnea directa del
lavador a alta presibn, al 1-800-743-4115. Si Ilamar para la ayuda,
tiene por favor el modelo, la revisibn, y el n_mero de serie de la
etiqueta de datos disponible.
del
Empaque
I.
Remuevala bolsa con las piezas,accesorios y las adiciones
incluidascon el lavador de presi6n.
2.
Corte dosesquinas en los extremos del cart6n desde la
parte superior hasta la parte inferior,de tal manera que el
p_nel pueda ser doblado en forma plana.
3.
A prepara su arandela de la presibn para la operaci6n,
usted necesitarg a realiza estas tareas:
Remuevael lavador a presibn della caja.
Contenido
de la Caja
Los Articulos que se Encuentran en la Caja Son:
Unidad principal
I.
2.
Llene y mande en tarjeta de matricula.
A6ada aceite al moton
3.
Ahada gasolina al tanque de combustible.
4.
Conecte mangueraa alta presibn a pistola rociadora y a bomba.
5.
6.
Conecte el suministro de aguaa bomba.
Conecte boquilla la extensibn al pistola rociadora.
Agregar
Manguera de alta presi6n
Aceite
al Motor
y Gasolina
Coloque la lavadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
Pistola rociadora
PRECAUCI(_N
Extensibn de la lanza
Boquilla a chorro
Cepillo de servicio
Bolso accesorio del almacenamiento
Consulteel manualdelpropietario del motor par_aSadiral motor
el aceitey el combustiblerecomendado
• El da_o a la lavadoraa presibn, resultado de la desatenci6n a
esta precaucidn,no ser_ cubierto por la garantta.
•
Gafasde seguridad
Botella de aceite para motor
Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente):
Consulte el manual del propietario del motor para a_adir al
motor el aceite y el combustible recomendado.
Manual del propietario
Manual del motor
NOTA:Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando
_ste se esfuerce demasiado.Consulte el manualdel propietario
del motor para conocer cugles son las recomendaciones al
Tarjeta de registro del propietario
respeeto.
/
24
I_
Conecte
la Manguera
y el Suministro
4.
de
Agua a la Bomba
IMPORTANTE: Usted deber_ armar la extensi6n para boquillas
y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.
La bomba resultar_ dahada si arranca el motor sin tener todas las
mangueras conectadas y el suministro agua abierto.
I.
Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de
la pistola rociadora (Figura 15).Apriete con la mano.
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardln por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Corte el agua.
IMPORTANTE:
Hace no agua de parar de siphonpara el
abastecimiento de agua.Use agua SOLO frta (menos que 100°F).
5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 17).
PRECAUCION
Conecte aqui la
manguera a alta
• Elclafioa lalavadoraa presi6n,resultadode ladesatenci6na esta
precauci6n,no ser5cubierto por lagaranda,
presi6n
2.
CleanShot
Lavadora de Presi6n 2050 PSIde CleanShot TM
6.
ABRA el suministo del agua y abra lavglvula de suministro
para purgar la sistema de bomba de aire y impureza.
ADVERTENCIA
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la
salida de alta presibn de la bomba (Figura 16).Apriete con la
mano.
Siempre use protecci6n
para los ojos cuando utilice este ecluipo o
cuando est6 cerca de donde se est_ usando el equipo.
Antes de darle arranque a la m_quina lavadora a presi6n, aseg_rese de
usar protecci6n
LISTA
adecuada
DE REVISION
ARRANQUE
DEL
PREVIAAL
MOTOR
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:
I.
Revise que hayasido depositado aceite y est_ al nivel
correcto en la caja del cigtie_al del motor.
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua,inspeccione el colador de la entrada (Figura 17). Limpie
el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_
dahado. NO HAGA FUNCIONAR LA M,_,QUtNA
LAVADORA A PRESt6N SI EL COLADOR DE LA
ENTRADA EST#,DAi_IADO.
_
para los ojos,
Inspeccione la
rejilla de entrada.
NO la use si est,i
dahada,limpiela si
/
25
2.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
3.
Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua)est6n apretadas correctamente
y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de
alta presi6n.
4.
Proporcione el suministro de agua adecuado.
5.
Aseg6rese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y
"C6mo Usar Su M_quina LavadoraA Presi6n" antes de usar
la m_quina lavadora a presi6n.
Lavadora de Presibn 2050 PSI de CleanShotTM
COMO USAR SU MAQUINA
LAVADORA A PRESION
7.
Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 19).
Si tiene problemas operandosu mgquina lavadora a presi6n, pot
favor Ilame a la linea de ayuda para m_quinas lavadoras a presi6n
al 1-800-743-4115.
C6mo
Darle Arranque
Lavadora a Presi6n
El Pasadorde la
Seguridad
a su Mdquina
Para darle arranque a su mgquina lavadoraa presibn movida a
motor por primera vez,siga estas instrucciones pasoa paso.Esta
informaci6nacerca del arranque initial tambi_n seaplica cuando vaya
a darle arranque al motor despu_sde haber dejado de la mgquina
lavadora a presibn fuera de uso por al menos un dla.
I. Coloque la m_quina lavadora a presi6n en un grea cercana a
una suministro de agua exterior capaz de abastecer aguaa un
volumen mayor de 3.0 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la mangadel jardfn.
8.
PRECAUCI( N
• Apriete el gatillo de lapistola rociadoracadavezquetire del
arrancadorde retrocesoy clueel motor no arranque.
Reviseque la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rodado y a la bomba.
Vea "Preparando El Lavador A Presi6n Para Su Uso".
3.
Aseg_rese que la unidad est_ nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua.
Aprietela con la mano.Abra el suministro de agua.
Pour d_marrer le moteur, suivez les instructionsqui figurent
dans le manuel d'utilisation.
NOTA: Siempre mantenga la control de v_lvula de admisi6n en el
"Rgpido" ("Fast") posicione cugndo operar la arandela de la
presi6n.
C6mo
Detener
su M_iquina Lavadora a
Presi6n
PRECAUCI( N
I.
Espere que el motor descanse.
2.
Pour
_teindre
le moteur,
suivez
les instructions
qui figurent
dans le manuel d'utilisasion.
3.
El da_o a la lavadoraa presibn, resultado de la desatencibna esta
precaucibn, no ser_ cubierto por la garantla.
Conecte
Apri_tela
Apriete el gatillo de la pistola de rociado
eliminar la presi6n de la manguera.
para
NOTA: Observar_ una peque_a cantidad de agua cuando elimine
la presi6n.
la extensibn de la lanza a la pistola rociadora.
con las manos (Figura 18).
C6mo
Usar
la BoquillaAjustable
Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su m_quina
lavadora a presi6n y como DETENERLA. La informaci6n de esta
secci6n le dir_ como ajustar el patr6n de rociado y como aplicar
detergente u otros qulmicos de limpieza.
\
PRECAUClON
Apriete el gatillo en la pistola rociadora (aseg_resede que la
lanza se encuentra en el modo de baja presi6n) para
deshacerse de la presi6n del aire causadaal prender el agua.
El agua se descargara de la pistola del spray en un chorro
muy Delgado.Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo
de agua aparece. Esto har_ que el comienzo del motor se
haga f_cilmente. Suelte el gatillo.
NUNCA
ajuste el patron de rociado cuando est_ rociando.
NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el
patr6n de rociado.
I.
Ustedtambi_n
puede ajustar el patr6n
de rociado
boquilla para que est_ concentrado en un patr6n
o un patr6n expandido en abanico (Figura 20).
I
26
girando la
de chorro
CleanShor
Lavadora de Presi6n 2050 PSIde CleanShot TM
4.
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadasde la superficie de limpieza.
5.
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podHa
dahar la superficie, especialmente cuando est_ usando el
modo de alta presibn.
6.
NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadascuando est_
limpiando Ilantas.
C6mo
Mueva la boquilla hacia
atr_s para obtener el modo
de alta presibn,
Apunte
Mueva la boquilla hada adelante
para obtener el modo de baja
presi6n y para la aplicad6n del
detergente.
la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerroio
seguridad y apriete el gatillo para probar el patrbn
rociado
Usar
la Boquilla
a Chorro
La boquilla a chorro hacegirar la corriente de alta presi6n en un
patr6n circular r_pido. El rociado de alta presibn es m_s efectNo
cuando la punta de la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de
la superficie que se est_ limpiando.
PRECAUCION
de
de
(Figura 21 ).
Siempre aseg_rese de que la superficie que va a limpiar no wya a set
da_ada por el rociado de alta presi6n hadendo una prueba en un _rea
escondida.
Para conectar el boquilla a chorro a la pistola de rociado:
I.
Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora.
2.
Quite extensibn de la lanza del pistola de rociado.
3.
Conecte el extensi6n de la boquilla a chorro a la pistola de
rociado (Figura 23).Apriete con la mano.
4.
Desembarazo el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora.
5.
Siempre comience a usar la boquilla a chorro a cierta
distancia y vaya acerc_ndose a la superficie gradualmente
hasta que obtenga la fuerza de limpieza que desee.
El patrbn de rociado se ajusta de un patrbn angosto a un
patrbn en abanico girando la boquilla (Figura 22).
NOTA:
chorro.
C6mo
Gire la boquilla en sentido
contrario alas manecillas del
reloj para un patrbn de
rociado en abanico.
Usted no puede aplicar detergente con la boquilla a
Usar
el Cepillo
de Servicio
Su m_quina lavadora a presi6n viene equipada con un cepillo de
servicio. Utilice el cepillo de servicio para limpiar superficies
especialmente sucias.El cepillo es de cerdas suavescon puntas
bisetadasque no rayan las superficies.
Gire la boquil[a en sentido de
las manecilias del reloj para
un patrbn de rociado a
chorro.
/
27
Lavadorade Presibn 2000 PSIde SpeedCleanTM
Para conectar el cepillo de servicio a la pistola de rociado:
I. Coloque el pasador de seguridadal gatillo de la pistolarociadora.
2.
Conecte el adaptador al cepillo de servicio.
3.
Quite extensibn de la lanza del pistola de rociado.
4.
Conecte el cepillo de servicio con adaptador a la pistola de
rociado (Figura 24).Apriete con la mano.
6.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando
en la parte inferior del _rea y dirigi_ndose hacia arriba,
utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
7.
Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes
de enjuaga_Vuelvaa aplicarlo cuando sea necesario para
evitar que la superficie se seque. NO permita que el
detergente se seque. Si permite que el detergente se seque,
la superficie podria quedar con manchas.
IMPOI_I'ANTE:
Usted deber_ lavar el sistema de inyeccibnde
quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la m_quina lavadora a presibn de
I a 2 minutos en el modo de baia presi6n.
NOTA: Usted debe utilizar el adaptador para conectar el cepillo
de servicio a la pistola de rociado.
5. Desembarazo el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora.
Aplicaci6n
del Detergente
Usando
Enjuage
de la Mgquina
Lavadora
a Presi6n
Para Enjuage:
I.
la
Deslice la boquilla hacia atr_s a la presi6n alta y apriete el
disparador. Llevar_ un pocos segundos para el detergente a
claro.
NOTA: Tambi_n puede detener la circulacibn del detergente
retirando el tubo de succibn del recipiente.
2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del grea
que planea rociar.
Boquilla Ajustable
IMPORTANTE:
Utilice quimicos dise_ados especificamente para
m_quinas lavadoras a presi6n. Los detergentes caserospodrfan
dahar la bomba.
3.
PRECAUCION
Aplique un rociado de alta presibn en un _rea pequeha,
despu_s revise si la superficie presenta da_os. Si no
encuentra dahos, puede continuar con el trabajo de limpieza.
ADVERTENCIA
• Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conect_dasy sin el
suministro de aguaABIERTO (ON) causar_ el da_o de la bomba,
• El da_o a la lavadora a presibn, resultado de la desatencibn a esta
precaucibn, no ser_ cubierto por la garant_a.
Para aplicar
el detergente,
siga los siguientes
I.
Revise el uso de la boquilla ajustable.
2.
Prepare la solucibn
fabricante.
3.
Coloque el peque_o extremo
detergente
pasos:
Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadasde la superficie de
limpieza.
siguiendo las instrucciones
del
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
Seaextremadamente cuidadoso si usa la mgquina lavadoraa presibn desde
unaescalera,aqdamio o cualquier superficie relativamente inestable,
final del filtro del tubo de
inyeccibn del detergente dentro
del contenedor
Suiete la pistola de la hidrolavadora flrmemente con ambas manos
cuando utilice el rociado a alta presibn, De esta manera evitarg
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia arras.
del detergente.
PRECAUCION
4.
superpuestos
• Cuando coloque el filtro en la botella del quimico, coloque el tubo
de manera que no entre en contacto accidentalmente con el
silenciador caliente.
4.
Mueva la boquilla aiustable hacia adelante para obtener
Sistema
(Alivio
el
que utiliz6
para el limpieza.
de Enfriamiento
Automgtico
T_rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125°-155_Fsi hace funcionar el motor de
su m_quina lavadora a presibn de 3 a 5 minutos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha
temperatura, el sistema de enfriamiento autom_tico se activa y
enfrta la bomba descargando agua caliente en el piso.
modo de baja presi6n. El detergente no puede ser aplicado si
tiene la boquilla en la posici6n de alta presi6n.
5.
Comience en la parte superior del grea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abaio con los mismos movimientos
Aseg6rese que la manguera de iardfn est_ conectada a la entrada
del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est_ conectada a
la pistola de rociado y a la bomb_ Dele arranque al moto_
/
28
Lavadora de Presi6n 2050 PSI de CleanShot
ESPECIFICACIONES
MANTENIMIENTO
Presi6n de Salida ......
2050 PSI
Promedio de Flujo ....
2.0 galones por minuto (gpm)
Detergente
Use el detergente adecuado para
lavadores a presi6n
...........
Revise
LAVADORA
el Colador
A
de Entrada
Examineelcolador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo
si est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
Funcionar_cuando el agua alcance de
125°- 155°F
Revise
Automgtico
la Manguera
de Alta
Presi6n
Lasmanguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugasdebido al
desgaste,dobleceso abuso.Revisela mangueraantesde cadauso.
Revisesi existen cortes, fugas,abrasiones,levantamientode la cubierta,
da_o o movimiento de losacoplamientos.5i existe cualquierade estas
condiciones,remplace la manguerainmediatamente.
Peso que Embarca ..... 48 Ibs.
RECOMENDAClONES
y Limpie
CleanShot
DE LA
MAQUINA
PRESION
Temperatura de! Suministro
deAgua ..............
Que no pasede 100OF
Sistema de ...........
Enfriamiento ..........
TM
GENERALES
La garantta de la m_quina lavadora a presi6n no cubre los
elementos que ban sido sujetos a abuso o negligencia por parte
del operador. Para hacer v_lida la cobertura total de la garantta,el
operador deber_ mantener la lavadora de presi6n tal y como se
indica en el manual.
,_
Algunos ajustes tendr_n que hacerse peri6dicamente para
mantener adecuadamente su m_quina lavadora a presi6n.
NUNCA
Todos los servicios y ajustes deber_n hacerse por Io menos
una vez en cada estaci6n.
ADVERTENCIA
repare la manguera de alta presibn, Remplacela.
Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad minima de
presi6n de su m_quina lavadora a presi6n.
Una vez al aSo,usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el
filtro de aire. Una bujta nueva y un filtro de aire limpio
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda
a su motor a funcionar mejor y a tener una vida 6til m_s
prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el
manual del propietario del motor.
Chequee
eITubo
de Sif6n
del Detergente
Examineel flltro en el tubo del detergente y Ifmpielo si se
encuentra sucio. El tubo deberfa quedar apretado en la pieza.
Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o es_
roto. Reemplace el flltro o el tubo si alguno de ellos se encuentra
dahado.
Si equip6 con Ilantas que se pode hinchar, mantenga la presi6n
a6rea en el valor marcado en la llano o dentro de 15 y 40 psi.
Revise
Antes de Cada Uso
la Pistola
y la Extensi6n
para
Boquillas
I.
Reviseel nivel de aceite del motor.
2.
Revisesi existen dahos en el colador de la entrada de agua.
3.
Revisesi existen dahos en el filtro en linea.
4.
Revisesi existen fugas en la manguera de alta presi6n.
5.
Revisesi existen dahos en los filtros de quimicos.
6.
Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
7.
El aclarado fuera manga de jardln para limpiar fuera
Examinela conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de
que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y
asegur_ndose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamentesi falla cualquiera de estas pruebas.
Elimine el Aire
Bomba
y los Contaminantes
de la
eseombros.
Para retirar
pasos:
I.
2.
/
29
el aire de la bomba,
siga los siguientes
lnstale la m_quina lavadoraa presi6n como est_ descrito en
"PreparandoEl Lavador A Presi6n Para Su Uso". Conecte el
abastecimiento de aguay prenda agua.
Estire el disparador en el fusil del rocto y el asidero.
Lavadora de Presibn 2050 PSI de CleanShotTM
3.
Cu_ndo el agua es constante y constante, compromete el
picaporte de la seguridad.
Para
retirar
siguientes
I.
los contaminantes
pasos:
de la bomba,
I.
Apague el motor y apague el suministro de agua.
2.
Remueva la boquilla del extremo de la extensibn de la
boquilla. Separe la extensidn de la boquilla, de la pistola
rociadora. Gire la boquilla en direccibn de las agu}asdel reloj,
a la posicibn "stream" (chorro). Usando un Allen de 2mm
(5/64), remueva la boquilla del extremo de la extensibn de la
boquilla (Figura 26).
siga los
lnstaIe la m_quina lavadora a presi6n como est_ descrito en
"Preparando El Lavador A Presibn Para Su Uso". Conecte el
abastecimiento
de agua y prenda agua.
2.
Quite
boquilla la extensibn
3.
Ponga en marcha el motor
"Cbmo Darle Arranque
del pistola de rociado.
de acuerdo alas instrucciones
4.
Hale el gatillo de la pistola y mant_ngalo apretado.
5.
Cuando
el suministro
enganche el cerrojo
extensibn
Revise
de
a su M_quina Lavadora a Presi6n'.
de agua sea uniforme
de seguridad
\
y constante,
y vuelva a ajustar la
para boquillas.
el Filtro
en Linea
Consulte la Figura 25 y suministre servicio al filtro en linea si se
tapa siguiendo estos pasos:
Extensibnde la
BoquiIla
I.
3.
Quite el en el filtro de la llnea del otro fin de la extensibn de
boquilla.
4.
Use un peque_o sujeta papeles para liberar cualquier
material extraho que est_ tapando la boquilla (Figura 26).
5.
Usando uea manguera de jardtn, remueva cualquier desecho
adicioeal, poniendo agua en la extensibn de la boquilla
(Figura 27). Haga _sto de 30 a 60 segundos. Gire la extensibn
de la boquilIa ajustable a "stream
Retire la pistoIa y la extensibn para boquilIas de la manguera
de alta presibn. Retire la extensibn para boquilIas de la
pistoIa y retire el anillo 'o' y el coIador de la extensibn para
boquillas. Laveel coIador, pistola y extensibn para boquilIas
con agua limpia para eliminar toda cIase de residuos.
2.
Coloque el colador del filtro en llnea en el extremo con
rosca de la extensibn para boquiIlas.Su direccibn no importa.
Coloque el colador eierciendo presibn con el borrador de
un Igpiz hasta que se asiente por compIeto en el fondo de la
abertura.Tenga cuidado de no doblar el coIador.
3.
Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo
'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en
llnea.
4.
Conecte la extensibn para boquillas a la pistola de rociado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
Mantenimiento
mueva la boquilla de "low"
spray" (chorro
rociador)
y
(bajo) a "high" (alto), mientras
drene el agua.
de la Boquilla
Si siente uea sensacibn puIsanteal momento de apretar el gatillode
la pistola rociadora, puede que sea causadapor la presibn excesiva
en la bomba. La causaprincipal de la presibn excesiva en la bomba
es cuando la boquilla se encuentra atascadao tapada con materiales
extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie
inmediatamente la boquilla las instrucciones siguientes:
/
30
6.
lnstale de nuevo la boquilla yen el filtro en-linea en la
extensibn. NO la apriete demasiado con la [[aveAllen.
7.
Conecte de nuevo la extensibn de la boquilla a la pistola
rociadora.
8.
Conecte de nuevo el suministro de agua,prenda el agua,y
encienda el motor.
9.
Pruebe el lavador a presidn al hacer funcionar la boquilla en
la posicibn "high" y "low" o con cada una de [asboquillas de
Conexiones r_pidas que viene con el lavador a presibn.
CleanShot
Lavadora
dePresi6n
2050PSIdeCleanShot
TM
Mantenimiento
de los Anillos
'O'
Compre una O-Juego de Mantenimiento de Anillo, el articulo
numera 191922GS,en avisando el m_s cercano servicio autorizado
central. NO se incluye con la arandela de la presi6n. Este juego
incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de
cala de agua.Refl_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en
el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
Limpiando
Tap6n de
Aceite
el Tubo
Si usted us6 el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de
parar el motor.
I. Coloque el filtro y la inyecci6n qufmica en un balde Ileno de
agua limpia.
2.
Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la
presi6n. Lave de I a 2 minutos.
3.
Apague el motor.
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltarg la
presi6n en el sistema.Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse
de la presi6n en la manguera.
Mantenimiento
de la Bomba
Cambio del aceite de la bomba
3.
Incline la limpiadora a presi6n hacia un lado para que vaciar
completamente la bomba de aceite, y vierta este en un
recipiente homologado.
4.
Incline la limpiadora a presi6n hacia el lado contrario y Ilene
la bomba con el aceite recomendado a tray,s del mismo
orificio (puede utilizar para ello un embudo pequefo).
5.
tnstale el tap6n negro de aceite de la bombay apri_telo
firmemente.
6.
Coloque la limpiadora de presi6n en su posici6n normal (de
pie).Afada combustible y aceite de motor.
Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al afro, Io que suceda
antes.
MANTENIMIENTO
NOTA: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba
previamente medido, N ° de pieza 190586GS,avisando el rags
cercano servicio autorizado central.
DEL
MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las
instruccionesde c6mo mantener adecuadamente el motor.
Cambie el aceite como se indica a continuaci6n:
PRECAUClON
I.
Vacie el aceite del motor y el combustible de la limpiadora a
presi6n.
2.
Use una 8mm Ilave allen para extraer el tap6n negro de
aceite de la bomba que hay entre la salida de presi6n y la
entrada de la manguera de riego (Figura 28).
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la
causa en ¢iertos animales del laboratorio,
Complet_mente
lavado expuso
CONTAMINE.
CONSERVE
ACEITE USADO
_
/
31
ANTENGA
_reas con e jab6n y el agua.
los RECURSOS.VUELVA
A la COLECCION
FUERA DEALCANCE
CENTRA.
DE NIiqOS.
NO
Lavadora
dePresi6n
2050PSIdeCleanShot
TM
PREPARANDO
LA UNIDAD
SU ALMACENAMIENTO
PARA
PRECAUCI( N
El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las
piezas de la bomba y "congelar" la acci6n de la bomba. Si usted no
piensa usar el lavador a presi6n por mas de 30 dias,siga este
procedimiento:
I. Vacie el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
Ileno de agua limpia mientras est_ corriendo el agua a baja
presi6n (la lanza ajustable en la posici6n hacia adelante). Lave
por I o 2 minutos.
• Si no Io hate, daffarg permanentemente la bombay la unidad no
podr_ funcionar.
• La garantla no cubre el daffo de la unidad ocasionado por
congelarniento.
PRECAUCION
2.
Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas
altas de presi6n y iardfn. Desconecte el alambre de la buiia.
3.
Coloque el pistola de rociado, boquilla la extensi6n, boquilla a
chorro, cepillo de servicio y manguera de alta presi6n en el
bolso accesorio del almacenamiento.
AI uso el PumpSaver,cerci6rese la arandela de la presi6n se apaga
y desconecta del aguadel suministro. Lea y siga todas
instrucciones y lasadvertencias dadas en el contenedor de
PumpSaver.
4.
Vacie todos los liquidos presentes en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seisveces. Esto deberfa
remover la mayor parte de los Ifquidos presentes en la
bomba.
NOTA: PumpSavergotear_ de la bomba despu_s que el
tratamiento y manchar_ madera y cemento.
5.
El salvador de la bomba de la marca del uso a previene la
corrosi6n construye y helado de bomba.
6.
Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.
Siempreprotecci6nde ojo de uso cuandoseusaPurnpSaver.
NOTA: Si el PumpSaver no es_ disponible, ponga anticongelante
RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una secci6n de
3 pies de la manguera del jardfn conectada a un adaptador y
halando la manecilla dos veces.
ALMACENANDO
Proteger
la Bomba
EL MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento.
A protege al PumpSaverde uso de bomba a previene congelar el
daho y lubrica _mbolos y sellos.
NOTA: El PumpSaver es_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. No es incluido con la arandela de la presi6n.Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
/
32
Lavadora de Presi6n 2050 PSIde CleanShot TM
NOTAS
/
33
CleanShot
Lavadora
dePreslbn
2050PSIdeCleanShot
TM
NOTAS
/
34
Lavadora
dePresi6n
2050PSIdeCleanShot
CleanShor
TM
REPARACION
DE AVERIAS
Problema
La bomba presenta los siguientes
problemas: no produce presi6n,
produce una presi6n errada,
traqueteo, p&rdida de presi6n, bajo
volumen de agua.
Causa
Soluci6n
I.
La boquilla est_ en el modo de baja
presi6n.
I.
Mueva la boquilla hacia atr_s para el
modo de alta presi6n.
2.
La entrada de aguaest_ bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Proporcione fluio de agua adecuado.
3.
Suministro de agua inadecuado.
4.
La manguera de entrada est_ doblada o 4.
presenta fugas.
Estire la manguera de entrada, coloque
un parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera de entrada
est_ tapado.
5.
Revise y limpie el colador de la
manguera de entrada.
6.
El suministro de agua est_ por encima
de los 100eF.
6.
Proporcione suministro de agua m_s
fria.
7.
La manguera de alta presi6n est_
bloqueada o presenta fugas.
7.
Retire las obstrucciones de la
manguera de salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remplace la pistola.
9.
La boquilla est_ obstruida.
9.
Limpie la boquilla.
I0.
P6ngaseen contacto con el centro de
servicio Briggs & Stratton Power
Products.
I.
Coloque el tubo de succibn de
detergente en el detergente.
2.
Limpie o remplace elfiltro/tubo
succibn de detergente.
10. Bomba defectuosa.
I.
El tubo de succi6n de detergente
no
est_ sumergido.
El detergente
rociado.
El motor
tiene
funciona
cargas,
cuando
bien cuando
pero funciona
se conecta
El lavadora
durante
de quimicos
est_ tapado.
El filtro
3.
Sucio en el filtro de la linea.
3.
Vea "Cheque En el Filtro de la Linea".
4.
La boquilla est_ en el modo de alta
presi6n.
4.
Mueva la boquilla hacia adelante para el
modo de baia presibn.
La veloddad del motor es demasiado lenta.
Mueva el control de la v_lvula de regulacibn
a la posicibn FAST (RAPIDO). Si el motor
continua funcionando mal, pbngase en
contacto con el centro de servicio Briggs
and Stratton.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
no
"mal"
una carga.
de presi6n
se apaga
de
2.
no se mezcla con el
la operaci6n.
/
35
Vigenta a partir de Enero t, 2003 reemplaza
todas las Garantias
prevtas sin fecha y todas las Garantias
fechadas
antes de Enero 1, 2003.
GARANTJA LIM,TADA
Briggs
& Stratton
materiales
Power
y/o mano
Products
de obra.
Group,
LLC reparara
o sustituira
Los gastos
de transporte
de las piezas
sin cargo
alguno
enviadas
cualquier
para reparar
componente
o sustituir
del equipo
conforme
que presente
a los terminos
defectos
de esta
de
garantia
correran
a cargo del comprador.
El periodo de vigencia
y las coodiciones
de esta garantia
son los que se estipulan
a continuacion.
Para obtener
servicio
en
garantia,
Iocalice
el distribuidor
de
servicio
autorizado
mas
prdximo
en
nuestro
mapa
de
distribuidores,
en
www.briggspowerproducts.com.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTiA EXPLiCITA. LAS GARANTiAS IMPL{CITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN Ai'_O DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL L{MITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY
QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANT{AS IMPLiCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABIUDAD
POR DA_IOS SECUNDARIOS Y
DERIVADOS HASTA EL LiMITE PERMITIDO POR LA LEY Algunos paises o estados no permiten limitar la duracion de una garantia implicita ni
excluir o limitar los daSos secundarios y derivados. Por tanto, es posibts que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su
caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
MOTOR
FUE_SOnOA
Uso
del consumidor
Uso comercial
El motor
**
y las
patarias
2 athos para
todos
consumidor
pal generador
de arranque
los productos
port_til
sbto
est_n
de consumo
cubiertos
par la garantia
en la Unibn
y del sistama
generador
Europaa
dom6stico
de su fabricanta.
Componentas
- Menos
s61o duranta
el segundo
a¢io para
de 10 kW fuera
de la Unipa
Europaa
uso del
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso domestico personal pot parte de un consumidor finsl. "Uso comerciar' significa cualquier otro
uso, incluidos los usos con fines comercia]es, de generacion de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se
considerara como equipo de uso comercial a efectos de esta garantia. Los equipos utilizados para suministrar energia en sustitucion de un
servicio p_blico no pueden acogerse a esta garantia. Las limpiadoras a presion con alimentaciOn el_etrica para fines comerciales no estan
cubiertas por la garantia.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANT{A PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE
COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARA. LA FECHA DE FABRICACI6N
DEL PRODUCTO
PARA DETERMINAR EL PERJODO DE GARANT{A.
Esparamos que disfrute de nuestra garantla y le pedimos discuIpas par las molestias causadas Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo
reparaciones en garantia La mayoria de las reparaciones en garsntla se gestionan normalmente, pero aIgunas veces la solicitud de servicio en garantta puede no set
procedente. Pot ejempto, la garantia no ser_ v_lida si el equipo presenta da_1os debidos al maI uso, la falta de mantanimiento, el transporte, la manipulacibn, el
almacenamiento
o la instalacibn inadecuados De manera similar, la garantla quedar_ anulada si se ha borrado Ia fecha de fabricacibn o el nemero de serie del equipo, o si
el equipa ha sido attarado o modificado
Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podr_ reparar o sustituir, a su libre eIeccibn, cuaIquier pieza
que, previa inspaccipa, sea defectuosa en condiciones normaIes de uso y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que se detalIan a continuacipa:
Desgaste normah AI igual que cualquier taro aparata mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantanimienta peribdicos para funcionar
correctamenta
Esta garantia no cubre Ias reparaciones cuando e! uso normaI hays agotado la vida Qtil de una pieza concreta del equipo.
Instalacibn y mantenimtanto:
Esta garantla no cubre los equipas ni las piezas cuya instalacibn sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido
objeto de cualquier tipo de alteracibn, real uso, negligencia, accidenta, sobrecarga, exceso de veIocidad o mantanimienta,
reparacibn o almacenamienta inadecuados
que, a nuestro juicio, haya afectado negativamenta a su funcionamiento y su fiabilidad. LS garantia tampoco cubre el mantanimienta normaI, corno los ajustes y la
limpieza, o Ia obstruccibn deI sistama de combusti6n (debido a materias qulmicas, suciedad, carbbn, cal, etc).
Otras exclusiones: Tambi_n quedan excluidos de esta garantta el desgasta de Ios artlculos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tbricas,
filtros, juntas de bombas, etc, las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los da_os derivados de accidentas, uso indebido, modificaciones, altaraciones,
servicio inadecuado, congelaci6n o detarioto quimico LOS accesorios ta_es como pistotas, mangueras, varillas y boquillas quedan excIuidos de la garant{a del
producto. Tambi_n se excluyen los equipos usados o reacondicionados
y Ios destinados a demostraciones; los equipos utilizados como _enta principal de energia en
lugar de un servicio p_blico y Ios equipos sanitarios destinsdos al mantanimienta de las constantes v_tales
BRIGGS & STRATTON
POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,
WI, EE.UU