Graco 309642H CleanShot Shut-off Valve El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Izpiranje in razprševanje
Zaporni ventil CleanShot ima dve nastavitvi: SPRAY (RAZPRŠEVANJE) (B) IN FLUSH
(IZPIRANJE) (C). Ventil je tovarniško nastavljen na SPRAY (RAZPRŠEVANJE) za
razprševanje pri tlaku, višjem od 48 barov (700 psi, 4,8 MPa). Obrnite ventil v položaj
FLUSH (IZPIRANJE) za izpiranje, ččenje, polnjenje in sproščanje tlaka. Nastavitev
FLUSH se uporablja tudi za pršenje s tlakom, nižjim od 69 barov (1000 psi, 6,9 MPa).
Namestitev šobe in nosilca (A, B in C)
1. Če brizgalna šoba ni namčena, zaženite razpršilnik, obrnite gumb na zapornem
ventilu CleanShot v obratno smer od urinega kazalca v položaj FLUSH. (C)
2. Izperite in napolnite brizgalni sistem.
3. Upoštevajte Postopek za sprostitev tlaka, ki je opisan v priročniku za razpršilnik.
4. Namestite brizgalno šobo.
5. Obrnite gumb na zapornem ventilu CleanShot v položaj SPRAY. (B)
6. Obrnite zaporni ventil CleanShot v poljubno smer za 180º. Ne uporabljajte orodja. (A)
7. Navodila za upravljanje in ččenje šobe si oglejte v priročniku z navodili za uporabo
pištole.
POZOR: Za preprečitev poškodb tesnilnega obročka v vrtljivem priključku: Sprostite tlak
tekočine, preden obrnete vrtljiv priključek. Ne pomočite celega priključka v topilo.
Pomembna varnostna navodila
Preberite vsa opozorila in navodila v tem priročniku. Za celotna opozorila in
navodila si oglejte priročnik za pištolo in razpršilnik. Navodila shranite.
248 barov (3600 psi, 24,8 MPa) najvišji delovni tlak
Ne približujte se brizgalni šobi in predelom, kjer prihaja do uhajanj. Nikoli ne
pršite brez nameščenega nosilca šobe. Pred namestitvijo, ččenjem ali
zamenjavo šobe sprostite tlak in aktivirajte zaklep sprožilca. V primeru
poškodb kože takoj počite ZDRAVNIŠKO POMOČ.
Tehnični podatki
Navlaženi deli Aluminij, volframov karbid, PTFE, nerjavno jeklo
Dovodna/odvodna odprtina za tekočino 7/8-14 UNF
Renspolning och sprutning
CleanShot-ventilen har två lägen: SPRAY (B) (sprutning) och FLUSH (C) (renspolning).
Ventilen är inställd från fabrik för sprutning vid tryck högre än 48 bar (4,8 MPa). Vrid ven-
tilen till FLUSH vid renspolning, rengöring, luftning och tryckavlastning. FLUSH-läget an-
vänds också vid lågtryckssprutning vid tryck under 69 bar (6,9 MPa).
Montering av sprutmunstycke och munstycksskydd (A, B och C)
1. Starta systemet utan munstycke monterat och vrid ratten på CleanShot-ventilen mot-
sols till FLUSH-läget. (C)
2. Renspola och lufta systemet.
3. Följ Anvisningar för tryckavlastning som finns i systemhandboken.
4. Montering av sprutmunstycke.
5. Vrid ratten på CleanShot-ventilen till SPRAY. (B)
6. Vrid CleanShot-ventilen till önskat läge inom 180º. Använd inte verktyg. (A)
7. Anvisningar för drift och rengöring av munstycke finns i pistolhandboken.
VARNING: Undvik skador på o-ringen i sviveln så här: Avlasta trycket innan du vrider på
sviveln. Dränk inte hela sviveln i lösningsmedel.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Fullständiga föreskrifter
och anvisningar finns i pistol- och systemhandböckerna. Spara föreskrifterna.
248 bar (24,8 MPa) maximalt arbetstryck
Håll dig på avstånd från munstycke och läckstrålar. Spruta aldrig utan
munstycksskydd. Avlasta trycket och lås avtryckarspärren innan du monterar,
rengör eller byter munstycke. SÖK LÄKARVÅRD omedelbart i händelse av
vätskeinträngning genom huden.
Tekniska data
Material i delar som kiommer i kontakt
med vätskan
Aluminium, volframkarbid, PTFE, rostfritt stål
Vätskeanslutning 7/8-14 UNF
Lavado y pulverización
La válvula de cierre CleanShot tiene dos posiciones: SPRAY (pulverizar) (B) y FLUSH (lavar) (C).
La válvula viene ajustada de fábrica a la posición SPRAY para pulverizar presiones superiores a
48 bar (700 psi, 4,8 MPa). Gire la válvula hasta la posición FLUSH para lavar, limpiar, cebar y
liberar la presión. La posición de lavado FLUSH se utiliza también para aplicaciones de pulver-
ización a baja presión por debajo de 69 bar (1000 psi, 6,9 MPa).
Monte la boquilla y el portaboquillas (A, B y C)
1. Sin la boquilla de pulverización instalada, ponga en marcha el pulverizador, gire el mando de
la válvula de cierre CleanShot en sentido antihorario hasta la posición de lavado. (C)
2. Lave y cebe el sistema de pulverización.
3. Siga las Instrucciones para liberar la presión descritas en el manual de su pulverizador.
4. Instalación de la boquilla de pulverización
5. Gire el mando de la válvula de cierre CleanShot hasta la posición de pulverización. (B)
6. Gire la válvula de cierre CleanShot hasta la posición deseada unos 180º. No utilice herra-
mientas para esta operación. (A)
7. Consulte el manual de instrucciones separado de su pistola para instrucciones sobre funcion-
amiento y limpieza de la boquilla.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar la junta tórica del adaptador giratorio: libere la presión del flu-
ido antes de girarlo. No lo sumerja en disolvente.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Para instrucciones
e advertencias pormenorizadas, consulte el manual de su pistola y pulveriza-
dor. Conserve las instrucciones.
Presión máxima de funcionamiento de 248 bar (3600 psi, 24.8 MPa)
Manténgase alejado de la boquilla de pulverización y de posibles fugas. No
pulverice nunca sin un portaboquillas. Libere la presión y enganche el seguro
del gatillo antes de instalar, limpiar o cambiar las boquillas. En caso de que
se produzca la inyección en la piel, consulte con un médico para un
inmediato TRATAMIENTO QUIRÚRGICO.
Características técnicas
Piezas húmedas Aluminio, carburo de tungsteno, PTFE, acero inoxidable
Entrada/salida del fluido 7/8-14 UNF
Temizleme ve Püskürtme
CleanShot Kapatma Valfinin iki ayarı vardır. SPRAY (püskürtme) (B) ve FLUSH (tem-
izleme) (C). Valf fabrikada 48 bar (700 psi, 4.8 Mpa) basıncın üzerinde püskürtme yap-
mak üzere PÜSKÜRTME konumuna ayarlanştir. Temizleme, devir daim, doldurma ve
basınç tahliyesi işlemlerini yapmak için valfi FLUSH konumuna çevirin. FLUSH 69 barın
(1000 psi, 6.9 MPa) altndaki düşük basınçlı boya püskürtme uygulamalarinda da
kullanılmaktadir.
Ucu ve Muhafazayı (A, B ve C) yerleştirin
1. Ucu yerleştirmeden boya püskürtme makinesını çalıştırın, CleanShot Kapatma Valfi
üzerindeki düğmeyi saat yönünün aksine çevirerek FLUSH konumuna (C) getirin.
2. Boya püskürtme sistemini temizleyin ve doldurun.
3. El kitabınızda anlatılan Basınç Tahliye Prosedürünü uygulayın.
4. Püskürtme ucunu monte edin.
5. CleanShot Kapatma Valfi üzerindekiğmeyi SPRAY konumuna getirin. (B)
6. CleanShot Kapatma Valfini 180º açı dahilinde istenen herhangi bir konuma çevirin.
Herhangi bir alet kullanmayın. (A)
7. Kullanım ve uç temizleme talimatları için tabanca talimatları el kitabına bakın.
DİKKAT: Mafsaldaki halka contada hasar oluşmasına engel olmak için mafsalı çevir-
meden önce sıvı basıncını tahliye edin. Mafsalın tamamını solventin içine sokmayın.
Önemli Güvenlik Uyarıları
Bu el kitabındaki bütün uyarı ve talimatları okuyun. Uyarilarin ve talimatlarin
tamamı için tabanca ve boya püskürtme makinenızın el kitabini okuyun. Bu
talimatları saklayın.
248 bar (3600 psi, 24.8 MPa) Maksimum Çalı
ş
ma Basıncı
Püskürtme ucundan ve sıvı sızıntılarından uzak durun. Uç muhafazası
olmadan asla püskürtme yapmayın. Uçları takmadan, temizlemeden ve
değiştirmeden önce basıncı tahliye edin ve tetik emniyetini kilitleyin. Deriye
sıvı fışkırması olursa, derhal CERRAHİ YARDIM ALIN.
Teknik Bilgiler
Islak parçalar Alüminyum, Tungsten Karbür, PTFE, Paslanmaz Çelik
Sıvı girişi/çıkışı7/8-14 UNF
Slovenšèina
Svenska
Español
Türkçe

Transcripción de documentos

Slovenšèina Svenska Pomembna varnostna navodila Preberite vsa opozorila in navodila v tem priročniku. Za celotna opozorila in navodila si oglejte priročnik za pištolo in razpršilnik. Navodila shranite. 248 barov (3600 psi, 24,8 MPa) najvišji delovni tlak Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Fullständiga föreskrifter och anvisningar finns i pistol- och systemhandböckerna. Spara föreskrifterna. 248 bar (24,8 MPa) maximalt arbetstryck Ne približujte se brizgalni šobi in predelom, kjer prihaja do uhajanj. Nikoli ne pršite brez nameščenega nosilca šobe. Pred namestitvijo, čiščenjem ali zamenjavo šobe sprostite tlak in aktivirajte zaklep sprožilca. V primeru poškodb kože takoj poiščite ZDRAVNIŠKO POMOČ. Håll dig på avstånd från munstycke och läckstrålar. Spruta aldrig utan munstycksskydd. Avlasta trycket och lås avtryckarspärren innan du monterar, rengör eller byter munstycke. SÖK LÄKARVÅRD omedelbart i händelse av vätskeinträngning genom huden. Izpiranje in razprševanje Zaporni ventil CleanShot ima dve nastavitvi: SPRAY (RAZPRŠEVANJE) (B) IN FLUSH (IZPIRANJE) (C). Ventil je tovarniško nastavljen na SPRAY (RAZPRŠEVANJE) za razprševanje pri tlaku, višjem od 48 barov (700 psi, 4,8 MPa). Obrnite ventil v položaj FLUSH (IZPIRANJE) za izpiranje, čiščenje, polnjenje in sproščanje tlaka. Nastavitev FLUSH se uporablja tudi za pršenje s tlakom, nižjim od 69 barov (1000 psi, 6,9 MPa). Namestitev šobe in nosilca (A, B in C) 1. Če brizgalna šoba ni nameščena, zaženite razpršilnik, obrnite gumb na zapornem ventilu CleanShot v obratno smer od urinega kazalca v položaj FLUSH. (C) 2. Izperite in napolnite brizgalni sistem. 3. Upoštevajte Postopek za sprostitev tlaka, ki je opisan v priročniku za razpršilnik. 4. Namestite brizgalno šobo. 5. Obrnite gumb na zapornem ventilu CleanShot v položaj SPRAY. (B) 6. Obrnite zaporni ventil CleanShot v poljubno smer za 180º. Ne uporabljajte orodja. (A) 7. Navodila za upravljanje in čiščenje šobe si oglejte v priročniku z navodili za uporabo pištole. POZOR: Za preprečitev poškodb tesnilnega obročka v vrtljivem priključku: Sprostite tlak tekočine, preden obrnete vrtljiv priključek. Ne pomočite celega priključka v topilo. Tehnični podatki Navlaženi deli Aluminij, volframov karbid, PTFE, nerjavno jeklo Dovodna/odvodna odprtina za tekočino 7/8-14 UNF Español Renspolning och sprutning CleanShot-ventilen har två lägen: SPRAY (B) (sprutning) och FLUSH (C) (renspolning). Ventilen är inställd från fabrik för sprutning vid tryck högre än 48 bar (4,8 MPa). Vrid ventilen till FLUSH vid renspolning, rengöring, luftning och tryckavlastning. FLUSH-läget används också vid lågtryckssprutning vid tryck under 69 bar (6,9 MPa). Montering av sprutmunstycke och munstycksskydd (A, B och C) 1. Starta systemet utan munstycke monterat och vrid ratten på CleanShot-ventilen motsols till FLUSH-läget. (C) 2. Renspola och lufta systemet. 3. Följ Anvisningar för tryckavlastning som finns i systemhandboken. 4. Montering av sprutmunstycke. 5. Vrid ratten på CleanShot-ventilen till SPRAY. (B) 6. Vrid CleanShot-ventilen till önskat läge inom 180º. Använd inte verktyg. (A) 7. Anvisningar för drift och rengöring av munstycke finns i pistolhandboken. VARNING: Undvik skador på o-ringen i sviveln så här: Avlasta trycket innan du vrider på sviveln. Dränk inte hela sviveln i lösningsmedel. Tekniska data Material i delar som kiommer i kontakt med vätskan Vätskeanslutning Aluminium, volframkarbid, PTFE, rostfritt stål 7/8-14 UNF Türkçe Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Para instrucciones e advertencias pormenorizadas, consulte el manual de su pistola y pulverizador. Conserve las instrucciones. Presión máxima de funcionamiento de 248 bar (3600 psi, 24.8 MPa) Önemli Güvenlik Uyarıları Bu el kitabındaki bütün uyarı ve talimatları okuyun. Uyarilarin ve talimatlarin tamamı için tabanca ve boya püskürtme makinenızın el kitabini okuyun. Bu talimatları saklayın. 248 bar (3600 psi, 24.8 MPa) Maksimum Çalışma Basıncı Manténgase alejado de la boquilla de pulverización y de posibles fugas. No pulverice nunca sin un portaboquillas. Libere la presión y enganche el seguro del gatillo antes de instalar, limpiar o cambiar las boquillas. En caso de que se produzca la inyección en la piel, consulte con un médico para un inmediato TRATAMIENTO QUIRÚRGICO. Püskürtme ucundan ve sıvı sızıntılarından uzak durun. Uç muhafazası olmadan asla püskürtme yapmayın. Uçları takmadan, temizlemeden ve değiştirmeden önce basıncı tahliye edin ve tetik emniyetini kilitleyin. Deriye sıvı fışkırması olursa, derhal CERRAHİ YARDIM ALIN. Lavado y pulverización La válvula de cierre CleanShot tiene dos posiciones: SPRAY (pulverizar) (B) y FLUSH (lavar) (C). La válvula viene ajustada de fábrica a la posición SPRAY para pulverizar presiones superiores a 48 bar (700 psi, 4,8 MPa). Gire la válvula hasta la posición FLUSH para lavar, limpiar, cebar y liberar la presión. La posición de lavado FLUSH se utiliza también para aplicaciones de pulverización a baja presión por debajo de 69 bar (1000 psi, 6,9 MPa). Monte la boquilla y el portaboquillas (A, B y C) 1. Sin la boquilla de pulverización instalada, ponga en marcha el pulverizador, gire el mando de la válvula de cierre CleanShot en sentido antihorario hasta la posición de lavado. (C) 2. Lave y cebe el sistema de pulverización. 3. Siga las Instrucciones para liberar la presión descritas en el manual de su pulverizador. 4. Instalación de la boquilla de pulverización 5. Gire el mando de la válvula de cierre CleanShot hasta la posición de pulverización. (B) 6. Gire la válvula de cierre CleanShot hasta la posición deseada unos 180º. No utilice herramientas para esta operación. (A) 7. Consulte el manual de instrucciones separado de su pistola para instrucciones sobre funcionamiento y limpieza de la boquilla. PRECAUCIÓN: Para evitar dañar la junta tórica del adaptador giratorio: libere la presión del fluido antes de girarlo. No lo sumerja en disolvente. Características técnicas Piezas húmedas Entrada/salida del fluido Aluminio, carburo de tungsteno, PTFE, acero inoxidable 7/8-14 UNF Temizleme ve Püskürtme CleanShot Kapatma Valfinin iki ayarı vardır. SPRAY (püskürtme) (B) ve FLUSH (temizleme) (C). Valf fabrikada 48 bar (700 psi, 4.8 Mpa) basıncın üzerinde püskürtme yapmak üzere PÜSKÜRTME konumuna ayarlanmıştir. Temizleme, devir daim, doldurma ve basınç tahliyesi işlemlerini yapmak için valfi FLUSH konumuna çevirin. FLUSH 69 barın (1000 psi, 6.9 MPa) altndaki düşük basınçlı boya püskürtme uygulamalarinda da kullanılmaktadir. Ucu ve Muhafazayı (A, B ve C) yerleştirin 1. Ucu yerleştirmeden boya püskürtme makinesını çalıştırın, CleanShot Kapatma Valfi üzerindeki düğmeyi saat yönünün aksine çevirerek FLUSH konumuna (C) getirin. 2. Boya püskürtme sistemini temizleyin ve doldurun. 3. El kitabınızda anlatılan Basınç Tahliye Prosedürünü uygulayın. 4. Püskürtme ucunu monte edin. 5. CleanShot Kapatma Valfi üzerindeki düğmeyi SPRAY konumuna getirin. (B) 6. CleanShot Kapatma Valfini 180º açı dahilinde istenen herhangi bir konuma çevirin. Herhangi bir alet kullanmayın. (A) 7. Kullanım ve uç temizleme talimatları için tabanca talimatları el kitabına bakın. DİKKAT: Mafsaldaki halka contada hasar oluşmasına engel olmak için mafsalı çevirmeden önce sıvı basıncını tahliye edin. Mafsalın tamamını solventin içine sokmayın. Teknik Bilgiler Islak parçalar Sıvı girişi/çıkışı Alüminyum, Tungsten Karbür, PTFE, Paslanmaz Çelik 7/8-14 UNF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Graco 309642H CleanShot Shut-off Valve El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para