Kohler T10278-4-BN Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Installation Guide
Forté
Bath/Deck Mount Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K–T10278
1017937-2-A
Guía de Instalación
Forté
Grifería sobre bañera o cubierta de bañera
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Kohler
Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos
minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se
encuentran en la solapa posterior. Gracias nuevamente por escoger a
Kohler.
Antes de Comenzar
El juego para instalaciones profundas #73444 permite un grosor
adicional de 1/2 (1,3cm) en el azulejo.
Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción.
Antes de la instalación, revise con cuidado todas las piezas para ver
si están dañadas. Luego, devuelva la grifería al empaque hasta el
momento de la instalación.
Deje la manga protectora en el tubo de suministro hasta instalar el
surtidor. La superficie de sellado del empaque de anillo puede sufrir
daños si no está protegida.
Suministre acceso a las válvulas desde debajo de la cubierta.
Kohler Co. Español-1 1017937-2-A
Antes de Comenzar (cont.)
La tubería de cobre suministrada por el instalador debe de tener un
diámetro exterior de 5/8” (1/2” nominal).
Instale el amortiguador de choques de agua en las líneas de
suministro cerca de las válvulas.
Estas instrucciones incluyen dos metódos de instalación: sobre borde
o cubierta acabada y sobre cubierta sin acabar. Siga las secciones
correspondientes a su instalación particular.
Las instrucciones para la instalación con centros de 8” (20,3cm) están
incluidas. Para instalaciones mayores, ajuste todas las dimensiones
brutas y la longitud de la tubería de cobre como corresponde.
Cierre el suministro principal de agua.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería
sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
1017937-2-A Español-2 Kohler Co.
1. Preparación del sitio
Cuando sea necesario instale o traslade los suministros.
Proteja las superficies de la bañera y de la cubierta durante la
instalación.
Verifique que los orificios perforados en la cubierta no sean
demasiado grandes. El surtidor y las válvulas requieren de apoyo
sólido y de yun área de contacto máximo con la cubierta.
El diámetro del protector de yeso es de aproximadamente 1–5/8”
(4cm) para la válvula y 7/8” (2,2cm) para el surtidor.
NOTA: Es posible que se necesite un material de refuerzo si la
cubierta o el borde es de bajo grosor. Instale antes de proseguir.
NOTA: Para instalaciones a ser cubiertas con azulejos, el grosor del
azulejo no debe exceder 1–1/4” (3,2cm).
1/4" (6mm) A
1-1/4" (3,2cm)
MÁX. CUBIERTA
ACABADA
Kohler Co. Español-3 1017937-2-A
2. Instalación sobre borde o cubierta acabada
NOTA: Para instalaciones sobre cubierta sin acabar, prosiga a la
sección con el mismo título.
Utilice tubería nominal de cobre de 1/2”, 5/8” diám. ext. Corte
piezas de tubería de 2–7/8” (7,3cm) de longitud. Corte piezas de
tubería de 2–3/8” (6cm) de longitud para el suministro del surtidor.
¡IMPORTANTE! Deje la manga protectora en el tubo de suministro
del surtidor hasta haber instalado el surtidor, a fin de proteger la
superficie de sellado del empaque de anillo.
Instale el tubo de suministro del surtidor
Deslice una arandela de bronce desde la parte inferior del tubo de
suministro del surtidor sobre las roscas hasta que la arandela esté en
contacto con el reborde del tubo de suministro.
Inserte el tubo de suministro del surtidor por el orificio de montaje,
desde la parte superior de la cubierta/borde. Verifique que la parte
plana de la arandela esté orientada hacia el frente. El tubo de
suministro estará suspendido por la arandela.
A partir de la parte inferior de la cubierta, deslice la placa con las
lengüetas orientadas hacia la cubierta, y la arandela sobre el tubo de
suministro del surtidor. Asegure con la tuerca de montaje.
Fije la placa a la cubierta con dos tornillos para madera.
1017937-2-A Español-4 Kohler Co.
Instalación sobre borde o cubierta acabada (cont.)
Instale los cuerpos de la válvula
Enrosque una tuerca de fijación, con la brida hacia arriba, una
arandela de fibra y una de goma a cada cuerpo de válvula.
Inserte tubos de cobre de 2–7/8” (7,3cm) entre los cuerpos de la
válvula y la T de 1/2”. Luego, inserte el tubo de cobre de 2–3/8”
(6cm) en la parte superior de la T.
No solde las conexiones en este momento.
NOTA: Verifique que la válvula marcada “COLD” esté a la derecha
cuando se vea desde el frente de la grifería.
Inserte los cuerpos de la válvula a través de los orificios de fijación
desde la parte inferior de la cubierta o del borde. Conecte el tubo de
cobre de la T al tubo de suministro del surtidor. Sostenga en su
lugar.
Coloque un collarín en cada cuerpo de la válvula, con la brida
orientada hacia arriba. Enrosque el collarín al menos 1” (2,5cm) de
la rosca superior al cuerpo de la válvula.
Instale una manga roscada en cada cuerpo de la válvula.
Enrosque un collarín hasta que toque la manga.
Enrosque las tuercas de montaje a cada cuerpo de la válvula desde
la parte inferior de la cubierta o el borde.
Solde los tubos de cobre a los cuerpos de la válvula, a laTyaltubo
de suministro del surtidor.
Verifique que el suministro del agua fría esté a la derecha.
Solde los suministros de agua fría y caliente a las entradas del
cuerpo de la válvula.
Proceda a verificar el funcionamiento de las válvulas.
Kohler Co. Español-5 1017937-2-A
3. Para instalaciones sobre cubiertas sin acabar
Utilice tubería nominal de cobre de 1/2”, 5/8” diám. ext. Corte
piezas de tubería de 2–7/8” (7,3cm) de longitud.
¡IMPORTANTE! Deje la manga protectora en el tubo de suministro
del surtidor hasta haber instalado el surtidor, a fin de proteger la
superficie de sellado del empaque de anillo.
Instale el tubo de suministro del surtidor
Deslice una arandela de bronce desde la parte inferior del tubo de
suministro del surtidor sobre las roscas hasta que la arandela esté en
contacto con el reborde del tubo de suministro.
Inserte el tubo de suministro del surtidor a través del orificio de
montaje desde la parte superior de la cubierta. Verifique que la parte
plana de la arandela esté orientada hacia el frente. El tubo de
suministro estará suspendido por la arandela.
A partir de la parte inferior de la cubierta, deslice la placa con las
lengüetas orientadas hacia la cubierta, y la arandela sobre el tubo de
suministro del surtidor. Asegure con la tuerca de montaje.
Fije la placa a la cubierta con dos tornillos para madera.
1017937-2-A Español-6 Kohler Co.
Para instalaciones sobre cubiertas sin acabar (cont.)
Instale los cuerpos de la válvula
Enrosque una tuerca de fijación, con la brida hacia arriba, una
arandela de fibra y una de goma a cada cuerpo de válvula.
Inserte tubos de cobre de 2–7/8” (7,3cm) entre los cuerpos de la
válvula y la T de 1/2”.
No solde las conexiones en este momento.
NOTA: Verifique que la válvula marcada “COLD” esté a la derecha
cuando se vea desde el frente de la grifería.
Inserte los cuerpos de la válvula a través de los orificios de fijación,
desde la parte inferior de la cubierta.
Coloque un collarín en cada cuerpo de la válvula, con la brida
orientada hacia arriba. Enrosque el collarín al menos 1” (2,5cm) de
la rosca superior al cuerpo de la válvula.
Instale una manga roscada en cada cuerpo de la válvula.
Enrosque un collarín hasta que toque la manga.
Kohler Co. Español-7 1017937-2-A
4. Complete la instalación sobre la cubierta
Determine la altura del cuerpo de la válvula
NOTA: Utilice una de las siguientes fórmulas para calcular el
espacio libre del cuerpo de la válvula requerido para el material
acabado.
Para azulejos de menos de 1” (2,5cm) de grosor, sume 1–1/4”
(3,2cm) a el grosor del azulejo. Ejemplo: Grosor del azulejo: 3/4” +
1–1/4” = 2” (5cm) de espacio libre requerido.
Para azulejos entre 1” (2,5cm) y 1–1/4” (3,2cm) de grosor, sume 1”
(2,5cm) a el grosor del azulejo. Ejemplo: Grosor del azulejo: 1–1/4”
+1” =2–1/4” (5,7cm).
Ajuste el collarín roscado hasta que la dimensión desde la parte
superior de la manga hasta la parte superior de la cubierta bruta
iguale el espacio libre requierido. Tome nota de esta dimensión. La
misma será necesaria después de conectar el tubo de suministro.
Conecte el tubo de suministro
Mida la distancia entre el fondo del tubo de suministro y la parte
superior de la T.
Añada 1” (2,5cm) a esta medida y corte una pieza de tubería de
cobre que se ajuste al tubo de suministroyalasalida de la T.
Afloje los collarines roscados sin removerlos.
1017937-2-A Español-8 Kohler Co.
Complete la instalación sobre la cubierta (cont.)
Rote los cuerpos de la válvula lo suficiente para remover laTylas
dos piezas de tubería. Si los orificios del cuerpo de la válvula son
más pequeños de lo recomendado, es posible que se deba remover
todo el montaje del cuerpo de la válvula.
Instale la tubería en la T. Conecte el tubo de cobre de la T al tubo de
suministro del surtidor.
Rote el cuerpo de las válvulas sobre las dos piezas de tubería de
cobre.
No solde en este momento.
Establezca nuevamente la altura del cuerpos de la
válvula
Ajuste el collarín roscado hasta que la dimensión desde la parte
superior de la manga hasta la parte superior de la cubierta bruta
iguale el espacio libre calculado anteriormente.
Solde las conexiones
Enrosque las tuercas de montaje en cada cuerpo de la válvula desde
la parte inferior de la cubierta.
Solde los tubos de cobre a los cuerpos de la válvula, a laTyaltubo
de suministro del surtidor.
Verifique que el suministro del agua fría esté a la derecha.
Solde los tubos de suministro de agua fría y caliente a las entradas
del cuerpo de la válvula.
Kohler Co. Español-9 1017937-2-A
5. Verifique el funcionamiento de las válvulas
Enrosque un obturador de 3/8 en la parte superior del tubo de
suministro del surtidor.
Verifique que las válvulas estén cerradas (caliente sentido horario;
fría sentido antihorario).
Abra el suministro del agua y verifique que no haya fugas en la
instalación cuando las válvulas estén abiertas y cerradas. Repare de
ser necesario.
Cierre ambas válvulas y el suministro principal de agua.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.
Envuelva el obturador con una toalla para impedir que el agua salga
a presión. El agua se purgará del tubo de suministro al remover el
obturador.
Con cuidado, levante levemente el obturador de la tubería para
aliviar la presión.
Enrosque el obturador nuevamente al tubo de suministro. Deje el
obturador en el tubo de suministro hasta instalar el surtidor y la
manija.
Instale los protectores de yeso sobre ambas válvulas y el tubo de
suministro del surtidor. Deje los protectores de yeso en su lugar
hasta instalar el surtidor y las manijas.
1017937-2-A Español-10 Kohler Co.
6. Instale el azulejo (de ser el caso)
Verifique que haya una distancia de 1 (2,5cm) a 1–1/2 (3,8cm)
entre la parte superior de la manga y el azulejo. De no ser así,
corrija la distancia tal como se describe anteriormente.
Instale el azulejo hasta los protectores de yeso de las válvulas y el
tubo de suministro del surtidor.
NOTA: La altura final del vástago para las válvulas K-300 y K-301
oscila entre 1–13/16 (4,6cm) mínimo y 2–5/16 (5,9cm) máximo,
desde la parte superior de la válvula hasta la parte superior del
azulejo.
Kohler Co. Español-11 1017937-2-A
7. Instale el surtidor
ENvuelva una toalla alrededor del obturador y remuévalo con
cuidado.
Remueva el protector de yeso de la tubería de suministro del
surtidor.
Corte la tubería de suministro del surtidor 1–1/4” (3,2cm) por
encima del borde, cubierta acabada o azulejo.
Asegúrese de remover las rebabas del tubo de suministro.
NOTA: Para instalaciones sobre cubiertas sin acabar con azulejos,
deslice una arandela de bronce sobre el tubo de suministro, con el
lado plano orientado hacia adelante. La arandela de bronce viene
incluida con el surtidor. La arandela no es necesaria en instalaciones
sobre bordes o cubiertas acabadas.
Afloje los tornillos de fijación de la manga. Instale la manga en el
tubo de suministro del surtidor hasta su contacto con la arandela.
Alinee la manga para que los tornillos de fijación no estén
orientados directamente hacia el frente ni hacia atrás, y asegure los
tornillos.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado al
instalar el montaje del surtidor, a fin de no causar daños al sello
del empaque de anillo en la manga.
1017937-2-A Español-12 Kohler Co.
Instale el surtidor (cont.)
Instale el surtidor en la manga y presione hacia abajo hasta que la
base del surtidor esté en contacto con la superficie de la cubierta
acabada.
Alinee el surtidor y asegure el tornillo de fijación. Si está incluido,
presione el botón del obturador en el orificio del tornillo de fijación.
Kohler Co. Español-13 1017937-2-A
8. Instale las manijas
NOTA: Hay diversos estilos de manijas disponibles para este
producto. Se ha ilustrado la manija esculpida solamente. La
instalación de los diversos estilos de manias es idéntica.
Remueva los protectores de yeso de las válvulas de agua fría y
caliente.
Mida la distancia entre la parte superior del vástago de la válvula
hasta la superficie acabada.
Utilice un adaptador de ranura y un tornillo, en caso de que la
altura del vástago de la válvula sea entre 1–13/16” (4,6cm) y 2–1/8”
(5,4cm). Utilice el adaptador de ranura de plástico en caso de que la
altura del vástago de la válvula esté entre 2–1/8 (5,4cm) y 2–5/16
(5,9cm).
Si se requiere de un adaptador de ranura de bronce, conecte con el
tornillo incluido. El adaptador de ranura de plástico se ajusta sin
necesidad de tornillos.
Enrosque la manija al cuerpo de la válvula. Verifique que las
ranuras en la manija y el adaptador de ranura estén engranados.
Coloque los montajes de la manija orientados en dirección contraria
respecto al montaje del surtidor.
NOTA: El adaptador de ranura permitirá el buen ajuste de la
manija. Para ajustar, desenrosque la manija y coloque nuevamente el
adaptador de ranura. Enrosque la manija nuevamente y verifique la
alineación. Repita hasta obtener una alineación satisfactoria.
1017937-2-A Español-14 Kohler Co.
9. Complete la instalación
Verifique que las manijas de la grifería estén cerradas.
Gire el aireador hacia la izquierda para removerlo.
Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas.
Abra las válvulas del agua y permita que el agua corra para limpiar
el sistema. Verifique que no haya fugas.
Cierre las válvulas.
Limpie el aireador y reinstale.
Kohler Co. Español-15 1017937-2-A
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2003 Kohler Co.
1017937-2-A

Transcripción de documentos

Installation Guide Forté Bath/Deck Mount Faucet K–T10278 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1017937-2-A Guía de Instalación Forté Grifería sobre bañera o cubierta de bañera Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la solapa posterior. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de Comenzar El juego para instalaciones profundas #73444 permite un grosor adicional de 1/2″ (1,3cm) en el azulejo. Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Antes de la instalación, revise con cuidado todas las piezas para ver si están dañadas. Luego, devuelva la grifería al empaque hasta el momento de la instalación. Deje la manga protectora en el tubo de suministro hasta instalar el surtidor. La superficie de sellado del empaque de anillo puede sufrir daños si no está protegida. Suministre acceso a las válvulas desde debajo de la cubierta. Kohler Co. Español-1 1017937-2-A Antes de Comenzar (cont.) La tubería de cobre suministrada por el instalador debe de tener un diámetro exterior de 5/8” (1/2” nominal). Instale el amortiguador de choques de agua en las líneas de suministro cerca de las válvulas. Estas instrucciones incluyen dos metódos de instalación: sobre borde o cubierta acabada y sobre cubierta sin acabar. Siga las secciones correspondientes a su instalación particular. Las instrucciones para la instalación con centros de 8” (20,3cm) están incluidas. Para instalaciones mayores, ajuste todas las dimensiones brutas y la longitud de la tubería de cobre como corresponde. Cierre el suministro principal de agua. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1017937-2-A Español-2 Kohler Co. 1/4" (6mm) A 1-1/4" (3,2cm) MÁX. CUBIERTA ACABADA 1. Preparación del sitio Cuando sea necesario instale o traslade los suministros. Proteja las superficies de la bañera y de la cubierta durante la instalación. Verifique que los orificios perforados en la cubierta no sean demasiado grandes. El surtidor y las válvulas requieren de apoyo sólido y de yun área de contacto máximo con la cubierta. El diámetro del protector de yeso es de aproximadamente 1–5/8” (4cm) para la válvula y 7/8” (2,2cm) para el surtidor. NOTA: Es posible que se necesite un material de refuerzo si la cubierta o el borde es de bajo grosor. Instale antes de proseguir. NOTA: Para instalaciones a ser cubiertas con azulejos, el grosor del azulejo no debe exceder 1–1/4” (3,2cm). Kohler Co. Español-3 1017937-2-A 2. Instalación sobre borde o cubierta acabada NOTA: Para instalaciones sobre cubierta sin acabar, prosiga a la sección con el mismo título. Utilice tubería nominal de cobre de 1/2”, 5/8” diám. ext. Corte piezas de tubería de 2–7/8” (7,3cm) de longitud. Corte piezas de tubería de 2–3/8” (6cm) de longitud para el suministro del surtidor. ¡IMPORTANTE! Deje la manga protectora en el tubo de suministro del surtidor hasta haber instalado el surtidor, a fin de proteger la superficie de sellado del empaque de anillo. Instale el tubo de suministro del surtidor Deslice una arandela de bronce desde la parte inferior del tubo de suministro del surtidor sobre las roscas hasta que la arandela esté en contacto con el reborde del tubo de suministro. Inserte el tubo de suministro del surtidor por el orificio de montaje, desde la parte superior de la cubierta/borde. Verifique que la parte plana de la arandela esté orientada hacia el frente. El tubo de suministro estará suspendido por la arandela. A partir de la parte inferior de la cubierta, deslice la placa con las lengüetas orientadas hacia la cubierta, y la arandela sobre el tubo de suministro del surtidor. Asegure con la tuerca de montaje. Fije la placa a la cubierta con dos tornillos para madera. 1017937-2-A Español-4 Kohler Co. Instalación sobre borde o cubierta acabada (cont.) Instale los cuerpos de la válvula Enrosque una tuerca de fijación, con la brida hacia arriba, una arandela de fibra y una de goma a cada cuerpo de válvula. Inserte tubos de cobre de 2–7/8” (7,3cm) entre los cuerpos de la válvula y la T de 1/2”. Luego, inserte el tubo de cobre de 2–3/8” (6cm) en la parte superior de la T. No solde las conexiones en este momento. NOTA: Verifique que la válvula marcada “COLD” esté a la derecha cuando se vea desde el frente de la grifería. Inserte los cuerpos de la válvula a través de los orificios de fijación desde la parte inferior de la cubierta o del borde. Conecte el tubo de cobre de la T al tubo de suministro del surtidor. Sostenga en su lugar. Coloque un collarín en cada cuerpo de la válvula, con la brida orientada hacia arriba. Enrosque el collarín al menos 1” (2,5cm) de la rosca superior al cuerpo de la válvula. Instale una manga roscada en cada cuerpo de la válvula. Enrosque un collarín hasta que toque la manga. Enrosque las tuercas de montaje a cada cuerpo de la válvula desde la parte inferior de la cubierta o el borde. Solde los tubos de cobre a los cuerpos de la válvula, a la T y al tubo de suministro del surtidor. Verifique que el suministro del agua fría esté a la derecha. Solde los suministros de agua fría y caliente a las entradas del cuerpo de la válvula. Proceda a verificar el funcionamiento de las válvulas. Kohler Co. Español-5 1017937-2-A 3. Para instalaciones sobre cubiertas sin acabar Utilice tubería nominal de cobre de 1/2”, 5/8” diám. ext. Corte piezas de tubería de 2–7/8” (7,3cm) de longitud. ¡IMPORTANTE! Deje la manga protectora en el tubo de suministro del surtidor hasta haber instalado el surtidor, a fin de proteger la superficie de sellado del empaque de anillo. Instale el tubo de suministro del surtidor Deslice una arandela de bronce desde la parte inferior del tubo de suministro del surtidor sobre las roscas hasta que la arandela esté en contacto con el reborde del tubo de suministro. Inserte el tubo de suministro del surtidor a través del orificio de montaje desde la parte superior de la cubierta. Verifique que la parte plana de la arandela esté orientada hacia el frente. El tubo de suministro estará suspendido por la arandela. A partir de la parte inferior de la cubierta, deslice la placa con las lengüetas orientadas hacia la cubierta, y la arandela sobre el tubo de suministro del surtidor. Asegure con la tuerca de montaje. Fije la placa a la cubierta con dos tornillos para madera. 1017937-2-A Español-6 Kohler Co. Para instalaciones sobre cubiertas sin acabar (cont.) Instale los cuerpos de la válvula Enrosque una tuerca de fijación, con la brida hacia arriba, una arandela de fibra y una de goma a cada cuerpo de válvula. Inserte tubos de cobre de 2–7/8” (7,3cm) entre los cuerpos de la válvula y la T de 1/2”. No solde las conexiones en este momento. NOTA: Verifique que la válvula marcada “COLD” esté a la derecha cuando se vea desde el frente de la grifería. Inserte los cuerpos de la válvula a través de los orificios de fijación, desde la parte inferior de la cubierta. Coloque un collarín en cada cuerpo de la válvula, con la brida orientada hacia arriba. Enrosque el collarín al menos 1” (2,5cm) de la rosca superior al cuerpo de la válvula. Instale una manga roscada en cada cuerpo de la válvula. Enrosque un collarín hasta que toque la manga. Kohler Co. Español-7 1017937-2-A 4. Complete la instalación sobre la cubierta Determine la altura del cuerpo de la válvula NOTA: Utilice una de las siguientes fórmulas para calcular el espacio libre del cuerpo de la válvula requerido para el material acabado. Para azulejos de menos de 1” (2,5cm) de grosor, sume 1–1/4” (3,2cm) a el grosor del azulejo. Ejemplo: Grosor del azulejo: 3/4” + 1–1/4” = 2” (5cm) de espacio libre requerido. Para azulejos entre 1” (2,5cm) y 1–1/4” (3,2cm) de grosor, sume 1” (2,5cm) a el grosor del azulejo. Ejemplo: Grosor del azulejo: 1–1/4” +1” =2–1/4” (5,7cm). Ajuste el collarín roscado hasta que la dimensión desde la parte superior de la manga hasta la parte superior de la cubierta bruta iguale el espacio libre requierido. Tome nota de esta dimensión. La misma será necesaria después de conectar el tubo de suministro. Conecte el tubo de suministro Mida la distancia entre el fondo del tubo de suministro y la parte superior de la T. Añada 1” (2,5cm) a esta medida y corte una pieza de tubería de cobre que se ajuste al tubo de suministro y a la salida de la T. Afloje los collarines roscados sin removerlos. 1017937-2-A Español-8 Kohler Co. Complete la instalación sobre la cubierta (cont.) Rote los cuerpos de la válvula lo suficiente para remover la T y las dos piezas de tubería. Si los orificios del cuerpo de la válvula son más pequeños de lo recomendado, es posible que se deba remover todo el montaje del cuerpo de la válvula. Instale la tubería en la T. Conecte el tubo de cobre de la T al tubo de suministro del surtidor. Rote el cuerpo de las válvulas sobre las dos piezas de tubería de cobre. No solde en este momento. Establezca nuevamente la altura del cuerpos de la válvula Ajuste el collarín roscado hasta que la dimensión desde la parte superior de la manga hasta la parte superior de la cubierta bruta iguale el espacio libre calculado anteriormente. Solde las conexiones Enrosque las tuercas de montaje en cada cuerpo de la válvula desde la parte inferior de la cubierta. Solde los tubos de cobre a los cuerpos de la válvula, a la T y al tubo de suministro del surtidor. Verifique que el suministro del agua fría esté a la derecha. Solde los tubos de suministro de agua fría y caliente a las entradas del cuerpo de la válvula. Kohler Co. Español-9 1017937-2-A 5. Verifique el funcionamiento de las válvulas Enrosque un obturador de 3/8″ en la parte superior del tubo de suministro del surtidor. Verifique que las válvulas estén cerradas (caliente — sentido horario; fría — sentido antihorario). Abra el suministro del agua y verifique que no haya fugas en la instalación cuando las válvulas estén abiertas y cerradas. Repare de ser necesario. Cierre ambas válvulas y el suministro principal de agua. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Envuelva el obturador con una toalla para impedir que el agua salga a presión. El agua se purgará del tubo de suministro al remover el obturador. Con cuidado, levante levemente el obturador de la tubería para aliviar la presión. Enrosque el obturador nuevamente al tubo de suministro. Deje el obturador en el tubo de suministro hasta instalar el surtidor y la manija. Instale los protectores de yeso sobre ambas válvulas y el tubo de suministro del surtidor. Deje los protectores de yeso en su lugar hasta instalar el surtidor y las manijas. 1017937-2-A Español-10 Kohler Co. 6. Instale el azulejo (de ser el caso) Verifique que haya una distancia de 1″ (2,5cm) a 1–1/2″ (3,8cm) entre la parte superior de la manga y el azulejo. De no ser así, corrija la distancia tal como se describe anteriormente. Instale el azulejo hasta los protectores de yeso de las válvulas y el tubo de suministro del surtidor. NOTA: La altura final del vástago para las válvulas K-300 y K-301 oscila entre 1–13/16″ (4,6cm) mínimo y 2–5/16″ (5,9cm) máximo, desde la parte superior de la válvula hasta la parte superior del azulejo. Kohler Co. Español-11 1017937-2-A 7. Instale el surtidor ENvuelva una toalla alrededor del obturador y remuévalo con cuidado. Remueva el protector de yeso de la tubería de suministro del surtidor. Corte la tubería de suministro del surtidor 1–1/4” (3,2cm) por encima del borde, cubierta acabada o azulejo. Asegúrese de remover las rebabas del tubo de suministro. NOTA: Para instalaciones sobre cubiertas sin acabar con azulejos, deslice una arandela de bronce sobre el tubo de suministro, con el lado plano orientado hacia adelante. La arandela de bronce viene incluida con el surtidor. La arandela no es necesaria en instalaciones sobre bordes o cubiertas acabadas. Afloje los tornillos de fijación de la manga. Instale la manga en el tubo de suministro del surtidor hasta su contacto con la arandela. Alinee la manga para que los tornillos de fijación no estén orientados directamente hacia el frente ni hacia atrás, y asegure los tornillos. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado al instalar el montaje del surtidor, a fin de no causar daños al sello del empaque de anillo en la manga. 1017937-2-A Español-12 Kohler Co. Instale el surtidor (cont.) Instale el surtidor en la manga y presione hacia abajo hasta que la base del surtidor esté en contacto con la superficie de la cubierta acabada. Alinee el surtidor y asegure el tornillo de fijación. Si está incluido, presione el botón del obturador en el orificio del tornillo de fijación. Kohler Co. Español-13 1017937-2-A 8. Instale las manijas NOTA: Hay diversos estilos de manijas disponibles para este producto. Se ha ilustrado la manija esculpida solamente. La instalación de los diversos estilos de manias es idéntica. Remueva los protectores de yeso de las válvulas de agua fría y caliente. Mida la distancia entre la parte superior del vástago de la válvula hasta la superficie acabada. Utilice un adaptador de ranura y un tornillo, en caso de que la altura del vástago de la válvula sea entre 1–13/16” (4,6cm) y 2–1/8” (5,4cm). Utilice el adaptador de ranura de plástico en caso de que la altura del vástago de la válvula esté entre 2–1/8″ (5,4cm) y 2–5/16″ (5,9cm). Si se requiere de un adaptador de ranura de bronce, conecte con el tornillo incluido. El adaptador de ranura de plástico se ajusta sin necesidad de tornillos. Enrosque la manija al cuerpo de la válvula. Verifique que las ranuras en la manija y el adaptador de ranura estén engranados. Coloque los montajes de la manija orientados en dirección contraria respecto al montaje del surtidor. NOTA: El adaptador de ranura permitirá el buen ajuste de la manija. Para ajustar, desenrosque la manija y coloque nuevamente el adaptador de ranura. Enrosque la manija nuevamente y verifique la alineación. Repita hasta obtener una alineación satisfactoria. 1017937-2-A Español-14 Kohler Co. 9. Complete la instalación Verifique que las manijas de la grifería estén cerradas. Gire el aireador hacia la izquierda para removerlo. Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas. Abra las válvulas del agua y permita que el agua corra para limpiar el sistema. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas. Limpie el aireador y reinstale. Kohler Co. Español-15 1017937-2-A USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2003 Kohler Co. 1017937-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kohler T10278-4-BN Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación