Transcripción de documentos
Installation Guide
3/4″ High-Flow Deck/Rim Mount Bath Valve
K-301
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
113969-2-AB
Guía de instalación
Válvula de 3/4″ de alto flujo para montaje en
cubierta o bañera
Herramientas y materiales
Llave para
tubo
Llave de
correa
Llave
ajustable
Surtido de
destornilladores
Masilla de
plomería
Cinta
selladora
de roscas
Sierra para
metales o
cortatubos
Soldadura
Soplete
de
propano
Gracias por elegir los productos de Kohler
Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se
encuentran en la última página. Gracias nuevamente por escoger a
Kohler.
Antes de comenzar
Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar.
Cierre el suministro principal de agua.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
Los productos adquiridos por separado pueden afectar el
emplazamiento de la válvula, así como la alineación.
Estas instrucciones incluyen dos metódos de instalación:
instalación sobre el borde o la cubierta acabada y la instalación
sobre la cubierta no acabada. Siga las secciones e instrucciones
correspondientes a su instalación.
Kohler Co.
Español-1
113969-2-AB
Antes de comenzar (cont.)
Proporcione un panel de acceso a las válvulas para su
mantenimiento.
El tubo de cobre suministrado por el instalador debe tener:
Diámetro exterior de 5/8″ (1/2″ Nom.) y 7/8″ (3/4″ Nom.) para
las entradas.
Instale los amortiguadores de golpes de ariete en las líneas de
suministro cerca de las válvulas.
Los diámetros de los protectores de yeso son aproximadamente
1-5/8″ (4,1 cm) para la válvula y 7/8″ (2,2 cm) para el surtidor.
El material de la cubierta acabada debe quedar muy ajustado a
los diámetros de los protectores de yeso.
Deje la manga protectora en el tubo de suministro hasta instalar
el surtidor. La superficie de sellado del empaque de anillo
(O-ring) puede sufrir daños si no está protegida.
Las instrucciones incluidas son para la instalación con los orificios
a 8″ (20,3 cm) de distancia. Para instalaciones con los orificios a
mayor distancia, ajuste todas las dimensiones brutas y la longitud
de los tubos de cobre según corresponda.
La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño
de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
Kohler Co.
Español-2
113969-2-AB
7/8" D.
Y
1-13/16"
(4,6 cm)
1-5/16" D.
4-5/8"
(11,7 cm)
X
1/2" (1,3 cm) Mín.
2-1/8" (5,4 cm) Espesor
máximo de la cubierta
5-5/8"
(14,3 cm)
1/8" (3 mm) Mín.2X
Tubo de 5/8" D.E. (1/2" Nom.) 1/8" (5,4 cm)
7/8" D.I.
Espesor máximo del
(3/4" Nom.)
borde
Diagrama de montaje en cubierta acabada y borde
Y
2-1/16"
(5,2 cm)
Grosor máximo del
azulejo de 1-1/4"
X
7/8" D.
(3,2 cm)
1/2" (1,3 cm) Mín.
2-1/8" (5,4 cm)
Tubo de 5/8" D.E.
7/8" D.I.
Espesor máximo de la
(3/4" Nom.) (1/2" Nom.)
cubierta acabada
Diagrama de la cubierta no acabada revestida de azulejos
1-5/16" D.
1. Preparación del sitio
X = la distancia desde la línea central de la base de entrada del
surtidor a la parte frontal de la base del surtidor más 1/2″ (2,5
cm).
Y = la distancia entre las líneas centrales de las válvulas varía.
Verifique las instrucciones de instalación de las manijas y del
surtidor, para obtener las medidas correctas.
Cuando sea necesario instale o cambie los suministros de lugar.
Proteja las superficies de la bañera y de la cubierta durante la
instalación.
Asegúrese de que los orificios perforados en la cubierta no sean
demasiado grandes. El surtidor y las válvulas requieren un
material de apoyo que ofrezca una resistencia adecuada y el
máximo de contacto con la cubierta.
NOTA: Es posible que necesite un material de refuerzo si la cubierta
o el borde tienen poco espesor. Instale madera contrachapada para
exteriores de 1/2″ antes de continuar.
113969-2-AB
Español-3
Kohler Co.
Preparación del sitio (cont.)
NOTA: En las instalaciones que se vayan a revestir de azulejos, el
grosor del azulejo no debe exceder de 1-1/4″ (3,2 cm).
Para las instalaciones con orificios a 8″ (20,3 cm) de distancia que
utilizan tubos de cobre (1/2″ nominal, 5/8″ D.E.), corte dos trozos
de tubo de 2-7/8″ (7,3 cm) y un trozo de 2-3/8″ (6 cm).
El diámetro del orificio del surtidor debe ser 1-1/8″ (2,9 cm) como
máximo.
El diámetro de los orificios de la válvula debe ser 1-1/2″ (3,8 cm)
como máximo.
Kohler Co.
Español-4
113969-2-AB
Tubo de suministro del surtidor
Reborde del
suministro
del surtidor
Arandela
de latón
Placa
Tornillo
para madera
Tuerca
Tornillo para
madera
Arandela
2. Instale el tubo de suministro del surtidor
NOTA: Deje la manga protectora en el tubo de suministro del
surtidor hasta instalar el surtidor.
Deslice la arandela de latón desde la parte inferior del tubo de
suministro del surtidor y por las roscas hasta que esté en contacto
con el reborde del tubo de suministro.
Inserte el tubo de suministro del surtidor por el orificio de
fijación, desde la parte superior de la cubierta/borde de la bañera.
La parte plana de la arandela de latón debe estar orientada hacia
el frente y los orificios avellanados deben estar orientados hacia
arriba. El tubo de suministro del surtidor estará suspendido por
la arandela de latón.
Deslice la placa (con las lengüetas hacia la cubierta) y la arandela
por el tubo de suministro del surtidor desde la parte inferior y
enrósquela en la tuerca.
Apriete la tuerca.
Fije la placa a la cubierta no acabada con dos tornillos para
madera.
113969-2-AB
Español-5
Kohler Co.
Tubo de cobre de 2-3/8" (6 cm)
(sólo para las instalaciones en
cubierta acabada o borde de la
bañera)
Arandela
de goma
T de
1/2"
Espiga de
la válvula
1-13/16"
(4,6 cm)
Arandela
de fibra
Collarín
Tuerca de
montaje
Tubos de cobre de
2-7/8" (7,3 cm)
Cuerpo de válvula
3. Instale las válvulas
¡IMPORTANTE! No suelde las conexiones al realizar este paso.
Enrosque una tuerca de montaje, con la brida hacia arriba,
seguida de una arandela de fibra y una de goma en cada cuerpo
de válvula.
Inserte los tubos de cobre de 2-7/8″ (7,3 cm) entre los cuerpos de
la válvula y la T de 1/2″.
En instalaciones sobre la cubierta acabada o el borde de la bañera,
inserte el tubo de cobre de 2-3/8″ (6 cm) de largo en la parte
superior de la T.
NOTA: Oriente el lado del cuerpo de la válvula marcado ″COLD″
(agua fría) de manera que esté a la derecha, visto desde el frente de
la grifería.
Inserte los cuerpos de válvula a través de los orificios de fijación
desde la parte inferior de la cubierta o del borde.
Sostenga el tubo en su lugar.
Coloque un collarín, con el reborde hacia arriba, en cada cuerpo
de válvula y enrósquelo hasta que esté a 1-13/16″ (4,6 cm) como
mínimo de la parte superior de la espiga de válvula.
Kohler Co.
Español-6
113969-2-AB
Collarín
Suministro
de agua
fría
Soldadura
Suministro de
Tuerca de agua caliente
montaje
4. Instalación sobre el borde o la cubierta acabada
NOTA: Para las instalaciones sobre la cubierta no acabada, prosiga a
la sección ″Instalación sobre cubierta no acabada″.
Apriete las tuercas de montaje en cada cuerpo de válvula por
debajo de la cubierta o el borde.
Suelde los tubos de cobre a los cuerpos de válvula, a la T y al
tubo de suministro del surtidor.
Suelde los suministros de agua fría y caliente a las entradas de
los cuerpos de válvula. Verifique que el suministro de agua fría
esté a la derecha.
Vaya a la sección ″Compruebe el funcionamiento de las válvulas″.
113969-2-AB
Español-7
Kohler Co.
Parte superior de la espiga de la válvula
Espacio libre
calculado para el
cuerpo de la válvula
Espesor de la
cubierta de menos
de 1" (2,5 cm)
Cubierta no
acabada de 2-1/8"
(5,4 cm) Máx.
Espacio libre para el
cuerpo de la válvula
de 3-1/6" (7,8 cm)
2-1/16"
(5,2 cm)
Espesor de la
cubierta entre 1" (2,5
cm) y 1-1/4" (3,2 cm)
Collarín
roscado
5. Instalación sobre cubierta no acabada
Cuando el azulejo o el material de la cubierta tenga un espesor
inferior a 1″ (2,5 cm):
Añada 2-1/16″ (5,2 cm) al grosor del azulejo/material de la
cubierta para obtener la altura de instalación de los cuerpos de la
válvula.
Material de cubierta+ 2-1/16″ (5,2 cm) =Altura de instalación
Apunte esta dimensión. Tendrá que utilizarla después de conectar
el tubo de suministro.
Ajuste el collarín roscado hasta que la medida desde la parte
superior de la espiga de la válvula hasta la parte superior de la
cubierta no acabada sea igual al espacio libre determinado
previamente.
Cuando el azulejo o el material de la cubierta tenga un espesor entre
1″ (2,5 cm) y 1-1/4″ (3,2 cm):
Enrosque el collarín hacia abajo en cada cuerpo de válvula hasta
que la parte superior de la espiga de la válvula sobresalga
3-1/16″ (7,8 cm) de la superficie de la cubierta no acabada.
Kohler Co.
Español-8
113969-2-AB
Tubo de suministro
del surtidor
Collarín
roscado
Tubo de
suministro
del surtidor
Manga
Cubierta no
acabada
T
A
Mida la
distancia
Tuerca de
montaje
Tubo de
cobre
T
6. Instale los tubos - cubierta no acabada
Mida la distancia entre el fondo del tubo de suministro del
surtidor y la parte superior de la T.
Añada 1″ (2,5 cm) a esta medida, y corte un trozo del tubo de
cobre de 1/2″ nominal (5/8″ D.E.) para que encaje en el tubo de
suministro y el puerto de la T.
Desenrosque los collarines roscados lo máximo posible sin
retirarlos.
Gire los cuerpos de válvula lo suficiente como para retirar la T y
los dos trozos de tubo.
NOTA: Si los orificios de los cuerpos de válvula son más pequeños
de lo aconsejado, es posible que se deba retirar todo el montaje de
los cuerpos de válvula.
Instale el tubo en la T.
Conecte el tubo de cobre de la T en el tubo de suministro del
surtidor.
Gire los cuerpos de válvula sobre los dos trozos de tubo de cobre.
NO suelde en este momento.
113969-2-AB
Español-9
Kohler Co.
Parte
Grosor del superior de
la manga
azulejo
Requisito
predeterminado de
espacio libre
Collarín
roscado
Tubo de
suministro
del surtidor
Tubo de
Cubierta cobre
no
acabada
Cuerpo
de
válvula
Tuerca de
montaje
Soldadura
Suministro de Suministro de
agua caliente agua fría
Cubierta no
acabada
7. Termine la instalación sobre la cubierta no acabada
Restablezca la altura del cuerpo de la válvula
Ajuste el collarín roscado hasta que la dimensión desde la parte
superior de la manga hasta la parte superior de la cubierta no
acabada sea igual al espacio libre calculado anteriormente.
Suelde las conexiones
Apriete las tuercas de montaje en cada cuerpo de válvula por
debajo de la cubierta.
Suelde los tubos de cobre a los cuerpos de válvula, a la T y al
tubo de suministro del surtidor.
Verifique que el suministro de agua fría esté a la derecha.
Suelde los tubos de suministro de agua fría y caliente a las
entradas de los cuerpos de válvula.
Kohler Co.
Español-10
113969-2-AB
Tapón de tubo de 3/8"
Cierre el
agua fría
Cierre el
agua caliente
8. Verifique el funcionamiento de las válvulas
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Envuelva el
tapón de tubo en una toalla para impedir que el agua salga a
presión. El agua se purgará del tubo de suministro al quitar el
tapón.
Enrosque un tapón de tubo de 3/8″ en la parte superior del tubo
de suministro del surtidor.
Verifique que las válvulas estén cerradas (agua fría =
completamente a la izquierda; agua caliente = completamente a la
derecha).
Abra el suministro del agua y verifique que no haya fugas en la
instalación cuando las válvulas estén abiertas y cerradas.
Repare las fugas de ser necesario.
Cierre ambas válvulas y el suministro principal de agua.
Levante levemente el tapón de tubo con cuidado para aliviar la
presión.
Vuelva a enroscar el tapón de tubo en el tubo de suministro.
Instale los protectores de yeso sobre ambas válvulas y el tubo de
suministro del surtidor.
113969-2-AB
Español-11
Kohler Co.
Borde de
la válvula
Azulejo
3/4" (1,9 cm) Mín.
1-1/4" (3,2 cm) Máx.
9. Instale el azulejo (si procede)
Verifique que haya una distancia de 3/4″ (1,9 cm) a 1-1/4″ (3,2
cm) entre la parte superior del reborde de la válvula y la parte
superior del azulejo. De no ser así, corrija el espacio libre de la
válvula tal y como se ha descrito anteriormente.
Instale el azulejo hasta llegar a los protectores de yeso de las
válvulas y el tubo de suministro del surtidor.
Kohler Co.
Español-12
113969-2-AB
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2004 Kohler Co.
113969-2-AB