Teka HX-45.15 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Teka HX-45.15 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CAVIDAD SUPERIOR
Solera y Turbo
Especial para cocinar empanadas y pasteles o
bizcochos rellenos de fruta.
Convencional
Se usa en bizcochos y tartas en los que el
calor recibido debe ser uniforme y para que
consigan una textura esponjosa.
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para cual-
quier pieza, independiente de su tamaño.
3
ESPAÑOL
CAVIDAD INFERIOR
11 Funciones de cocinado
12 Indicador de temperatura
13 Sensor de temperatura
14 Sensor –
15 Sensor +
16 Función seguridad niños
17 Luz interior
18 Puesta en marcha / Apagado
CAVIDAD SUPERIOR
19 Funciones de cocinado
10 Indicador de temperatura
11 Reloj electrónico
12 Sensor de temperatura
13 Sensor reloj electrónico
14 Sensor –
15 Sensor +
16 Función seguridad niños
17 Luz interior
18 Puesta en marcha / Apagado
Modelo HX-45.15
Frontal de Mandos
Funciones del Horno
1 2 3
6 7 8 16 17 18
4 5 9 12 13 14 1510 11
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.
MaxiGrill con Turbina
Permite el asado uniforme al mismo tiempo
que dora superficialmente. Ideal para parrilla-
das. Especial para piezas con gran volumen
como aves, caza… Se recomienda colocar la
pieza de carne sobre la parrilla del horno y la
bandeja por debajo, para el escurrido de
jugos.
5
ESPAÑOL
Si desea modificarla basta con tocar el sen-
sor de temperatura
(12), donde el símbolo
parpadeará, y luego toque los sensores +
ó – para seleccionar la temperatura deseada.
4 La cavidad superior del horno empezará a
calentar. En las funciones
se se activará la función de precalentamiento
rápido durante unos minutos.
Atención: con esta función de precalentamien-
to se enciende el motor turbo situado en el
fondo de la cavidad superior del horno.
5 Durante el calentamiento, el indicador O par-
padea indicando la transmisión de calor al ali-
mento.
6 Para parar el cocinado debe tocar el sensor
de Apagado
(18.
Atención
Cuando finalice el cocinado, observará que la
refrigeración de su horno sigue funcionando
hasta que el interior del horno reduzca su tem-
peratura de forma apropiada.
Atención
Durante el uso de la función Grill o MaxiGrill con
Turbina la puerta debe mantenerse cerrada.
Turbo
La turbina reparte el calor que proviene de
una resistencia situada en la parte trasera del
horno. Por la uniformidad de la temperatura
que se produce, permite cocinar en 2 alturas
al mismo tiempo.
CAVIDAD INFERIOR
Pizza
Especial para cocinar pizzas. Se recomienda
usar esta función sin la bandeja para recoger
los jugos o caldos del cocinado.
Piedra
Especial para cocinar carnes a la piedra.
Tostadas
Especial para hacer pan tostado. Se
recomienda usar esta función sin la bandeja
para recoger los jugos o caldos del cocinado.
Grill superior
Gratinado y dorado superficial.
Doble Grill
Indicado para asar piezas en parrilla.
Carnes, pescados y verduras.
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El venti-
lador reparte de forma uniforme el calor en el
interior del horno, reduciendo el tiempo y la
temperatura de cocinado.
Solera
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.
Descongelación
Recomendaciones para la Descongelación de Alimentos
La descongelación se realiza mediante un sis-
tema de aire caliente en 2 niveles, el nivel HI
para carnes en general y el nivel LO para pes-
cados, repostería y pan. Cuando seleccione la
función descongelación, podrá seleccionar los
niveles HI ó LO en el visualizador de temperatu-
ra, tocando el sensor de temperatura y luego
los sensores + ó –.
Los alimentos sin envase debe colocarlos
sobre la bandeja del horno o sobre una
fuente.
Para descongelar piezas grandes de carne o
pescado debe colocarlas sobre la parrilla y
debajo una bandeja para recoger los líquidos.
Las carnes y pescados no necesitan estar
totalmente descongelados para cocinarlos.
Es suficiente que la superficie esté blanda
para poder añadir los condimentos.
Siempre se debe cocinar el alimento des-
pués de la descongelación.
No congelar de nuevo un alimento ya des-
congelado.
Para los tiempos de descongelación y el nivel a seleccionar observe la siguiente tabla:
Los tiempos mostrados en la tabla son una orientación, donde el tiempo de descongelación depen-
derá de la temperatura ambiente, peso del alimento y grado de congelación del alimento.
ALIMENTO
NIVEL LO
Peso Tiempo Peso Tiempo
NIVEL HI
Pan
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Tar ta
Pescado
Pescado
Pollo
Pollo
Chuletón
Carne picada
Carne picada
Manejo de la cavidad superior del horno
Puesta en Hora del Reloj Electrónico
Al conectar su horno, observará que en el reloj
aparecen parpadeando las indicaciones 12:00
y . Tocando en los sensores + ó – pondrá el
reloj en hora; a continuación escuchará dos
beep seguidos como confirmación de la hora
elegida.
Si desea modificar la hora, toque varias veces
el sensor reloj
(13) hasta que parpadee el indi-
cador . Tocando en los sensores + ó – podrá
modificar la hora. Finalmente escuchará dos
beep seguidos como confirmación del cambio
realizado.
Funcionamiento manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo
para cocinar:
1 Toque en el sensor de Puesta en Marcha
(1.
2 Toque en el símbolo de la función de cocina-
do seleccionada.
3 El indicador de temperatura (10) mostrará
una temperatura prefijada para ese cocinado.
4
7
ESPAÑOL
6
4 Transcurrido el tiempo programado, sonará
una señal acústica y el símbolo
(A parpa-
deará más deprisa.
5 Toque cualquier sensor del frontal de man-
dos para detener la señal acústica.
En cualquier momento usted puede modificar
el tiempo seleccionado, tocando varias veces
el sensor del reloj
(13hasta que el símbolo
parpadee y posteriormente tocando los sen-
sores + ó –. A continuación escuchará dos
beep seguidos como confirmación del cambio.
Programación de la Duración del Cocinado
1 Toque el sensor del reloj
(13), el símbolo
se iluminará.
2 Seleccione la duración del cocinado, tocan-
do los sensores + ó –.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará el tiempo restante de cocinado
y el símbolo
(B) parpadeará lentamente, indi-
cando que su horno se apagará de forma
automática.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Transcurrida la duración del cocinado, el
horno se desconectará, sonará una señal
acústica y el símbolo
(B) parpadeará más
deprisa.
6 Toque en cualquier sensor del frontal de
mandos para detener la señal acústica.
En cualquier momento usted puede modificar
el tiempo seleccionado, tocando el sensor del
reloj
(13) y posteriormente tocando los senso-
res + ó –. A continuación escuchará dos beep
seguidos como confirmación del cambio.
Programación de la Hora de Finalización del
Cocinado
1 Toque varias veces el sensor del reloj
(13)
hasta que el símbolo se ilumine.
2 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, tocando los sensores + ó –.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará tiempo restante de cocinado y
el símbolo
(C) parpadeará lentamente, indi-
cando que su horno se apagará de forma
automática.
Iluminación del horno
La luz interior se encenderá,
Al abrir la puerta del horno. Transcurrido un
tiempo sin cerrar la puerta del horno, la luz se
apagará para reducir el consumo eléctrico.
Cuando se selecciona cualquier función de
cocinado. Transcurrido un tiempo la luz se
apagará.
Si desea encender la luz durante el cocinado
basta con tocar el sensor de Luz Interior
(17).
Si se toca este sensor durante un tiempo pro-
longado, la luz se mantendrá encendida duran-
te todo el cocinado.
Funciones del Reloj Electrónico
Avisador: Genera una señal acústica al cabo
del tiempo, para ello no es necesario que el
horno esté cocinando.
Duración del Cocinado: Permite cocinar duran-
te un tiempo seleccionado, a continuación el
horno se apagará de forma automática.
Hora de Finalización del Cocinado: Permite
cocinar hasta una hora establecida, a continua-
ción el horno se apagará de forma automática.
Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-
mar la duración y la hora de finalización del
cocinado. Con esta función el horno se pondrá
en marcha de forma automática a la hora
necesaria para cocinar durante el tiempo
seleccionado (Duración) y finalizando de forma
automática a la hora que le hayamos indicado
(Fin del Cocinado).
Función Seguridad Niños: Esta función blo-
quea el horno, evitando la manipulación por
parte de niños pequeños.
Programación del Avisador
1 Toque varias veces el sensor del reloj
(13)
hasta que el símbolo se ilumine.
2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando los sensores + ó –.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará el tiempo restante hasta que el
reloj avise y el símbolo
(A) parpadeará lenta-
mente, indicando que el avisador ya está
programado.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Alcanzada la hora seleccionada el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y
el símbolo
(C) parpadeará más deprisa.
6 Toque en cualquier símbolo del frontal de
mandos para detener la señal acústica
En cualquier momento usted puede modificar
la hora de finalización seleccionada, tocando
varias veces el sensor del reloj
(13hasta que
el símbolo
(C) parpadee y posteriormente
tocando los sensores + ó –. A continuación
escuchará dos beep seguidos como confirma-
ción del cambio.
Puede emplear esta función aunque usted ya
esté cocinando con su horno. Para ello siga
las instrucciones indicadas salvo la número 4.
Programación de la Duración y Fin del
Cocinado
1 Toque el sensor del reloj
(1, el símbolo
se iluminará.
2 Seleccione la duración, tocando los senso-
res + ó –.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará el tiempo restante de cocinado
y el símbolo
(B) parpadeará lentamente.
4 Toque varias veces el sensor del reloj
(13)
hasta que el símbolo se ilumine.
5 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, tocando los sensores + ó –.
6 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
(C)
permanecerá iluminado.
7 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
8 El horno permanecerá desconectado, que-
dándose iluminado el símbolo
(C) y con el
símbolo
(B) parpadeando lentamente. En la
pantalla del reloj verá la hora actual y la luz
interior permanecerá apagada. Su horno
está programado.
9 Cuando se alcance la hora de comienzo del
cocinado, el horno se pondrá en marcha y
se realizará el cocinado durante el tiempo
seleccionado. En la pantalla del reloj se verá
el tiempo restante de cocinado.
10 Alcanzada la hora seleccionada el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y
los símbolos
(B) y (C) parpadearán.
11 Toque en cualquier sensor del frontal de
mandos para detener la señal acústica.
Si durante el cocinado usted desea modificar
la hora de finalización, toque varias veces el
sensor del reloj
(13) hasta que el símbolo
parpadee. En ese momento usted puede
modificar la hora de finalización tocando los
sensores + ó –. A continuación escuchará 2
beep seguidos como confirmación del cambio.
Función seguridad niños
Bloquea el horno, evitando su manipulación
por parte de niños pequeños. Para activar la
función, toque en el símbolo
(16) de forma
prolongada, a continuación escuchará un beep
prolongado y se verán puntos intermitentes
intercalados entre los dígitos del indicador de
temperatura (10). Su horno estará bloqueado.
Para desactivar la función de seguridad niños,
debe tocar de forma prolongada el símbolo
(16) sonando un beep prolongado.
Atención
En caso de un corte de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su reloj
electrónico y aparecerá parpadeando la indica-
ción 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora
y programarlo de nuevo.
. Tocando en los sensores + ó – pondrá el reloj
en hora; a continuación escuchará dos beep
seguidos como confirmación de la hora elegida.
Si desea modificar la hora, toque varias veces
el sensor reloj (13) hasta que parpadee el indi-
cador . Tocando en los sensores + ó – podrá
modificar la hora. Finalmente escuchará dos
beep seguidos como confirmación del cambio
realizado.
Funcionamiento Manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo
para cocinar:
1 Toque en el sensor de Puesta en Marcha
(18).
2 Toque en el símbolo de la función de coci-
nado seleccionada.
9
ESPAÑOL
8
Funciones Grill Superior y Doble Grill
Toque el sensor de Puesta en marcha
(8) y a
continuación toque el sensor de la función
deseada Grill Superior ó Doble Grill .
Si necesita modificar la temperatura seleccio-
nada, toque el sensor
(3) y a continuación los
sensores + ó –. La temperatura máxima en
estas funciones es de 200 °C.
Función seguridad niños
Bloquea el horno, evitando su manipulación
por parte de niños pequeños. Para activar la
función, toque en el símbolo
(6) de forma pro-
longada, a continuación escuchará un beep
prolongado y se verán puntos intermitentes
intercalados entre los dígitos del indicador de
temperatura (2). Su horno estará bloqueado.
Para desactivar la función de seguridad niños,
debe tocar de forma prolongada el símbolo
(6)
sonando un beep prolongado.
Importante
Si lo desea puede modificar el tiempo prese-
leccionado de 25 minutos (con un máximo de
30 minutos y un mínimo de 5 minutos), tocan-
do el sensor
(3) y a continuación los sensores
+ ó –.
Función Tostadas
1 Introduzca el pan para tostar sobre la parri-
lla en la cavidad inferior del horno.
2 Toque el sensor de Puesta en marcha
(8) y
a continuación el sensor Tostadas , en
el indicador (2) se visualizará por defecto
P1, que será el programa preseleccionado
de esta función.
3 Se definen 4 programas para esta función:
P1, P2, P3 y P4. Si usted desea modificar a
P2, P3 ó P4 toque los sensores + ó –.
Llegado a P4, si vuelve a tocar el sensor +
seleccionará de nuevo P1.
4 Una vez seleccionado el programa, el indi-
cador (2) mostrará el tiempo restante de
cocinado (minutos y segundos). La duración
de los programas será:
P1: 2 minutos 15 segundos
P2: 3 minutos
P3: 4 minutos
P4: 5 minutos
5 Transcurrido el tiempo programado el horno
se desconectará y sonará una señal acústi-
ca. Toque en cualquier sensor de la cavidad
inferior para detener la señal acústica.
Finalmente ya puede extraer las tostadas.
Recomendación:
Para obtener los mejores resultados, tueste el
pan sin la bandeja para recoger los jugos o cal-
dos del cocinado, así no será necesario dar la
vuelta al pan para tostarlo por las dos caras.
Realice un máximo de 6 tostadas con pan de
molde, así obtendrá un tostado más uniforme.
Manejo de la cavidad inferior del horno
Función Pizza
1 Introduzca la piedra pizza sobre la parrilla en
la cavidad inferior del horno.
2 Toque el sensor de Puesta en marcha
(8) y
a continuación el sensor pizza . El horno
comenzará a calentar hasta 250 °C.
3 El indicador (2) mostrará 250 °C parpadean-
do. Cuando alcance la temperatura, sonará
una señal acústica y es cuando usted debe-
rá colocar la pizza sobre la piedra; a conti-
nuación cierre la puerta. El indicador (2)
mostrará entonces el tiempo restante de
cocinado en minutos y segundos.
4 Si lo desea puede modificar el tiempo pre-
seleccionado de 12 minutos, tocando el
sensor
(3) y a continuación los sensores +
ó –.
5 Transcurrido el tiempo de cocinado el horno
se desconectará y sonará una señal acústi-
ca. Toque en cualquier sensor de la cavidad
inferior para detener la señal acústica.
Finalmente ya puede extraer la pizza.
Recomendación:
Para obtener mejores resultados, cocine las
pizzas sin la bandeja para recoger los jugos o
caldos del cocinado.
Función Piedra
1 Introduzca la Piedra Grill sobre su propia
parrilla (disponibles ambos en el Accesorio
Piedra Grill) en la cavidad inferior del horno.
2 Toque el sensor de Puesta en marcha
(8) y
a continuación el sensor Piedra , el indi-
cador (2) mostrará el tiempo restante de
calentamiento de la piedra en minutos y
segundos.
3 Transcurrido el tiempo programado el horno
se desconectará y sonará una señal acústi-
ca. Toque en cualquier sensor de la cavidad
inferior para detener la señal acústica.
Finalmente extraiga la piedra con su propia
parrilla y cocine a la piedra en el exterior del
horno.
Clase de
eficiencia ener-
gética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Consumo
de energía.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de
cocción con
carga normal.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
Classe de
eficiência
energética,
numa escala
que vai de A
(mais
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Função de
aquecimento.
Aquecimento
convencional.
Convecção
forçada.
Consumo
de energia.
Aquecimento
convencional.
Convecção
forçada.
Volume
líquido (litros).
Tipo:
Pequeno
Médio
Grande
Tempo de
confecção com
carga normal.
Aquecimento
convencional.
Convecção
forçada.
Superfície de
confecção.
Ruído (dB(A) re
1 pW).
Energy
efficiency type
follows a
scale between
A (most
efficient)
and G (least
efficient).
Heating
function.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Energy
consumption.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Net volume
(litres).
Type:
Small
Medium
Large
Cooking time
with normal
load.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Cooking
surface.
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Classe
d’efficience
énergétique,
sur une échelle
de A (le plus
efficient)
à G (le moins
efficient).
Fonction de
chauffage.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Consommation
d´énergie.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Volume net
(litres).
Type:
Petit
Moyen
Grand
Temps de
cuisson à
charge normale.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Niveau sonore
(dB (A) re1 pW).
Energieeffizienz
klasse auf
einer Skala
von A (geringer
Verbrauch)
bis G (hoher
Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle
Beheizung.
Zwangskonvek-
tion.
Energiever-
brauch.
Konventionelle
Beheizung.
Zwangskonvek-
tion.
Nettovolumen
(liter).
Typ:
Klein
Mittel
Groß
Garzeit bei
Standardbela-
dung.
Konventionelle
Beheizung.
Zwangskonvek-
tion.
Backfläche
Geräusch (dB
(A) re 1 pW).
A
0,73
Kwh
0,66
Kwh
35
40 min.
44 min.
1250 cm
2
- - -
FICHA / FICHA / SPECIFICATIONS / FICHE / DATENBLATT
Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA
Modelo Modelo Model Modèle Modell
HX-45.15
1/20