Teka HX 760 E El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

3
Modelo HX-760
Frontal de Mandos
1 Selector de funciones.
2 Reloj electrónico.
3 Selector de temperaturas.
4 Mandos para el control de la encimera.
5 Piloto conexión de encimera. Indica que
alguno de los fuegos eléctricos de la placa
de encimera están conectados.
ESPAÑOL
HX-760 / HX-760 E
1 Frente de Mandos
2 Junta de Horno
3 Resistencia de Grill
4 Soporte Cromado +
Guía Telescópica
5 Parrilla
6 Bandeja Pastelera
7 Bandeja Profunda
8 Interruptor puerta
9
Bisagra
10 Puerta
11 Salida de aire
de refrigeración
12 Fijación al mueble
13 Pantalla de Grill
14 Salida de Humos
15 Asa para la extracción
de bandejas
16 Panel Trasero
17 Turbina
18 Cristal Interior de
Gran Tamaño
1 2 3
1
2
3
5
6
7
8
9
10
4
12
11
13
14
15
17
16
18
Modelo HX-760 E
14 4 4 45 2 3
4
Desconexión del horno
Convencional
Se usa en bizcochos y tartas en los que el
calor recibido debe ser uniforme y para que
consigan una textura esponjosa.
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El ventila-
dor reparte de forma uniforme el calor en el
interior del horno, reduciendo el tiempo y la
temperatura de cocinado.
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.
MaxiGrill
Permite el gratinado en mayores superficies
que en Grill, así como una mayor potencia de
gratinado, obteniendo un dorado del alimento
de forma más rápida.
MaxiGrill con Turbina
Permite el asado uniforme al mismo tiempo
que dora superficialmente. Ideal para parrilla-
das. Especial para piezas con gran volumen
como aves, caza,... Se recomienda colocar la
pieza de carne sobre la parrilla del horno y la
bandeja por debajo, para el escurrido de jugos
o grasa.
Atención
Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o
MaxiGrill con Turbina la puerta debe mante-
nerse cerrada.
Turbo
La turbina reparte el calor que proviene de una
resistencia situada en la parte trasera del
horno. Por la uniformidad de la temperatura
que se produce, permite cocinar en 2 alturas
al mismo tiempo.
Pizza
Especial para cocinar pizzas, empanadas y
pasteles o bizcochos rellenos de fruta.
Solera
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para cual-
quier pieza, independiente de su tamaño.
Descongelación
Esta función se realiza mediante un sistema
de aire caliente en 2 niveles. Nivel LO para
pescados, repostería y pan. Nivel HI (con más
temperatura en el interior del horno) para car-
nes en general.
Nota
La lámpara permanece encendida en cualquier
función de cocinado.
Funciones del Horno
5
ESPAÑOL
Instrucciones para la descongelación de alimentos
1 Gire el mando selector de funciones para
seleccionar la función descongelación.
2 En ese momento verá en la pantalla del
reloj la indicación LO.
3 Si desea descongelar con más temperatura
en el interior del horno, gire el mando selec-
tor de temperaturas hasta que aparezca en
la pantalla del reloj la indicación HI; el sím-
bolo quedará iluminado.
4 Si lo desea puede programar la duración de
la descongelación, mediante las funciones
del reloj electrónico.
5 Cuando haya finalizado la descongelación
ponga los mandos del horno en posición .
Al realizar la descongelación de alimentos
debe tener en cuenta que:
Los alimentos sin envase debe colocarlos
sobre la bandeja del horno o sobre una
fuente.
Para descongelar piezas grandes de carne o
pescado debe colocarlas sobre la parrilla y
debajo una bandeja para recoger los líquidos.
Las carnes y pescados no necesitan estar
totalmente descongelados para cocinarlos.
Es suficiente que la superficie esté blanda
para poder añadir los condimentos.
Siempre se debe cocinar el alimento des-
pués de la descongelación.
No congelar de nuevo un alimento ya des-
congelado.
Para los tiempos de descongelación y el nivel a seleccionar observe la siguiente tabla:
Los tiempos mostrados en la tabla son una orientación, donde el tiempo de descongelación depen-
derá de la temperatura ambiente, peso del alimento y grado de congelación del alimento.
ALIMENTO
NIVEL LO
Peso Tiempo Peso Tiempo
NIVEL HI
Pan
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
40 min
30 min
40 min
50 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Tar ta
Pescado
Pescado
Pollo
Pollo
Chuletón
Carne picada
Carne picada
6
Atención
Su reloj electrónico incorpora tecnología Touch-
Control. Para manejarlo es suficiente con tocar
los símbolos del cristal con su dedo.
La sensibilidad del touch control se adapta
continuamente a las condiciones ambienta-
les. Al conectar el horno a la red tenga la pre-
caución que la superficie del cristal del fron-
tal de mandos esté limpia y libre de cualquier
obstáculo.
Si al tocar el cristal con el dedo, el reloj no
responde correctamente entonces es necesa-
rio que desconecte el horno de la red eléctri-
ca y tras un instante vuelva a conectarlo. De
esta forma los sensores se habrán ajustado
automáticamente y reaccionarán de nuevo al
tocar con el dedo.
Puesta en Hora del Reloj Electrónico
Al conectar su horno, observará que en el
reloj aparece parpadeando la indicación
12:00 y se iluminan los símbolos + y –.
Tocando en el cristal los símbolos + o – pon-
drá el reloj en hora; a continuación escuchará
2 beep seguidos como confirmación de la
hora elegida.
Si desea modificar la hora, debe tocar a la vez
los símbolos + y – hasta que parpadee la hora
actual en la pantalla. Posteriormente tocando
en el cristal los símbolos + ó – podrá modificar
la hora. Finalmente escuchará 2 beep seguidos
como confirmación del cambio realizado.
Funcionamiento Manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo
para cocinar. Pulsando y girando los mandos
del horno, seleccione una temperatura y una
función de cocinado.
Durante el cocinado el símbolo se ilumina-
rá indicando que, en ese momento, el horno
está aportando calor al alimento.
Para apagar el horno, ponga los mandos en
posición , a continuación pulse los mandos
y éstos quedarán ocultos.
Funciones del Reloj Electrónico
Precalentamiento rápido: Permite acelerar el
calentamiento del horno cuando está frío.
Avisador: Genera una señal acústica al cabo
del tiempo, para ello no es necesario que el
horno esté cocinando.
Duración del Cocinado: Permite cocinar duran-
te un tiempo seleccionado, a continuación el
horno se apagará de forma automática.
Hora de Finalización del Cocinado: Permite
cocinar hasta una hora establecida, a conti-
nuación el horno se apagará de forma auto-
mática.
Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-
mar la duración y la hora de finalización del
cocinado. Con esta función el horno se pon-
drá en marcha de forma automática a la hora
necesaria para cocinar durante el tiempo
seleccionado (Duración) y finalizando de
forma automática a la hora que le hayamos
indicado (Fin del Cocinado).
Función Seguridad Niños. Esta función blo-
quea el horno, evitando la manipulación por
parte de niños pequeños.
Precalentamiento rápido
1 Seleccione una función de cocinado y una
temperatura.
2 Toque en el cristal el símbolo , entonces
el símbolo parpadeará y comenzará el pre-
calentamiento rápido. Cuando el horno se
haya calentado a la temperatura seleccio-
nada el símbolo se apagará.
Si en cualquier instante toca de nuevo el sím-
bolo , la función precalentamiento se des-
conectará.
Importante
Recomendamos que introduzca el alimento en
el horno sólo cuando haya finalizado el preca-
lentamiento rápido, el símbolo estará apa-
gado.
Manejo del Horno
7
ESPAÑOL
Programación del Avisador
1 Toque en la superficie del cristal el símbolo
, el cual parpadeará. En la pantalla verá
la indicación 00:00 y los símbolos + y – se
iluminarán.
2 Tocando en los símbolos + ó –, seleccione
el tiempo tras el cual desea que el reloj
avise.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
el símbolo parpadeará y se mostrará en
la pantalla el tiempo restante hasta que el
reloj avise.
4 Transcurrido el tiempo programado, sonará
una señal acústica.
5 Toque en cualquier símbolo para detener la
señal acústica, en ese momento el símbolo
se apagará.
En cualquier momento usted puede modificar
el tiempo seleccionado tocando el símbolo
y luego los símbolos + o –, los cuales se ilu-
minarán. A continuación escuchará 2 beep
seguidos como confirmación del cambio.
Programación de la Duración del Cocinado
1 Toque en la superficie del cristal el símbolo
, el cual parpadeará. En la pantalla verá
la indicación 00:00 y los símbolos + y – se
iluminarán.
2 Tocando en los símbolos + ó -, seleccione la
duración del cocinado.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
el símbolo parpadeará y se mostrará en
la pantalla el tiempo restante hasta que el
horno se apague de forma automática.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Transcurrida la duración del cocinado, el
horno se desconectará y sonará una señal
acústica.
6 Toque cualquier símbolo para detener la
señal acústica, encendiéndose el horno de
nuevo.
7 Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar
el tiempo seleccionado tocando el símbolo
y luego los símbolos + o –, los cuales se ilu-
minarán. A continuación escuchará 2 beep
seguidos como confirmación del cambio.
Programación de la Hora de Finalización
del Cocinado
1 Toque en la superficie del cristal el símbolo
, el cual parpadeará. En la pantalla verá
la hora actual y los símbolos + y – se ilu-
minarán.
2 Tocando en los símbolos + ó –, seleccione
la hora de finalización del cocinado.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado, indicando que su
horno se apagará de forma automática.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Alcanzada la hora seleccionada, el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y
el símbolo parpadeará.
6 Toque cualquier símbolo para detener la
señal acústica, encendiéndose el horno de
nuevo.
7 Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede visualizar
la hora de finalización del cocinado tocando el
símbolo . En ese momento usted puede
modificar la hora seleccionada tocando los
símbolos + o –, los cuales están iluminados.
A continuación escuchará 2 beep seguidos
como confirmación del cambio.
Puede emplear esta función aunque usted ya
esté cocinando con su horno. Para ello siga
las instrucciones indicadas salvo la número
4.
8
Programación de la Duración
y Fin del Cocinado
1 Toque en la superficie del cristal el símbo-
lo , el cual parpadeará. En la pantalla
verá la indicación 00:00 y los símbolos + y
– se iluminarán.
2 Tocando en los símbolos + ó –, seleccione
la duración del cocinado.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
el símbolo parpadeará y se mostrará en
la pantalla el tiempo restante hasta que el
horno se apague de forma automática.
4 Toque en la superficie del cristal el símbo-
lo , el cual parpadeará. En la pantalla
verá la hora actual y los símbolos + y – se
iluminarán.
5 Tocando en los símbolos + ó – , seleccione
la hora de finalización del cocinado.
6 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
se iluminará.
7 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
8 El horno permanecerá desconectado, con
los símbolos y iluminados. Su horno
está programado.
9 Cuando se alcance la hora de comienzo
del cocinado, el horno se pondrá en mar-
cha y se realizará el cocinado durante el
tiempo seleccionado. El símbolo parpa-
deará.
10 Alcanzada la hora de finalización que se
había programado, el horno se desconec-
tará, sonará una señal acústica y los sím-
bolos y parpadearán.
11 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, encendiéndose su horno de
nuevo.
12 Ponga los mandos en posición para
apagar el horno.
Durante el cocinado usted puede modificar la
programación de su reloj. Para ello toque pri-
mero en los símbolos o y luego toque en
los símbolos + o – para modificar el tiempo.
Función seguridad niños
Para activar la función, toque a la vez los sím-
bolos –, + y , continuación escuchará 1
beep prolongado y verá moviéndose un punto
iluminado en la pantalla del reloj. El reloj está
bloqueado.
Si activa la función seguridad niños con el
horno apagado (mando selector de funciones
en ) evitará que su horno se ponga en mar-
cha. Si activa esta seguridad con cualquier
función de cocinado, sólo bloqueará la mani-
pulación del reloj electrónico.
Para desactivar la función, toque a la vez los
símbolos –, + y , a continuación escuchará
1 beep prolongado.
Atención
En caso de un corte de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su reloj
electrónico y aparecerá parpadeando la indica-
ción 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora
y programarlo de nuevo.
9
ESPAÑOL
Posición para bandeja pastelera. El gancho
corto por encima de la bandeja.
Asa para la Extracción de Bandejas
El asa para la extracción de bandejas se emplea cuando usted necesita desplazar la bandeja en
el momento de comprobar el estado del cocinado. Ver dibujos. Para manipular la bandeja fuera
del horno es necesario el uso de guantes protectores.
Gancho corto
Gancho largo
Posición para bandeja profunda. El gancho
largo por encima de la bandeja.
Clase de
eficiencia
energética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Consumo
de energía.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de
cocción con
carga normal.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
Classe de efi-
ciência ener-
gética, numa
escala de A
(eficiente) a G
(ineficiente).
Função de
aquecimento.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Consumo
de energia.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Volume útil
(litros).
Tipo:
Pequeno
Médio
Grande
Tempo de
cozedura da
carga-padrão.
Convencional.
Convecção
forçada de ar.
Zona de
cozedura.
Nível de ruído
dB(A) re 1 pW.
Energy
efficiency
class on a
scale of A
(more efficient)
to G (less
efficient).
Heating
function.
Conventional.
Forced air
convection.
Energy
consumption.
Conventional.
Forced air
convection.
Usable volume
(litres).
Size:
Small
Medium
Large
Time to cook
standard load.
Conventional.
Forced air
convection.
Baking area.
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Classement
selon son
efficacité
énergétique
sur une
échelle
allant de A
(économe) à G
(peu économe).
Fonction
chauffage.
Classique.
Convection
forcée.
Consommation
d´énergie.
Classique.
Convection
forcée.
Volume utile
(litres).
Type:
Faible volume
Volume moyen
Grand volume
Temps de
cuisson en
charge normale.
Classique.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Bruit (dB (A) re
1 pW).
Energieeffizienz-
klasse auf
einer Skala
von A
(niedriger
Verbrauch)
bis G (hoher
Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Energiever-
brauch.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Netto-volumen
(liter).
Typ:
Klein
Mittel
Groß
Kochzeit bei
Standardbela-
dung.
Konventionelle
Beheizung.
Umluft /
Heißluft.
Backfläche
Geräusch (dB
(A) re 1 pW).
A
0,87
Kwh
0,79
Kwh
52
44 min.
50 min.
1300 cm
2
40
FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT
Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA
Modelo Modelo Model Modèle Modell
HX-760
HX-760 E
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 83172221/3172221-001
Çevrenin korunmasına verdiğimiz özenden ötürü geri dönüşümlü kağıt kullanıyoruz.
Η συνεισφορά μας στην προστασία του περιβάλλοντος: χρησιμοποιούμε ανακυκλωμένο χαρτί.
Наш вклад в охрану окружающей среды: использование переработанной бумаги.
Az újrahasznosított papír alkalmazása a környezetvédelmi hozzájárulásunk része.
Nasz wkład w ochronę środowiska: używamy papieru regenerowanego.

Transcripción de documentos

1 2 3 4 1 11 12 13 14 2 3 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 4 5 6 7 12 13 14 15 8 9 10 18 16 17 18 Frente de Mandos Junta de Horno Resistencia de Grill Soporte Cromado + Guía Telescópica Parrilla Bandeja Pastelera Bandeja Profunda Interruptor puerta Bisagra Puerta Salida de aire de refrigeración Fijación al mueble Pantalla de Grill Salida de Humos Asa para la extracción de bandejas Panel Trasero Turbina Cristal Interior de Gran Tamaño Frontal de Mandos Modelo HX-760 1 2 3 Modelo HX-760 E 4 4 5 1 2 3 4 4 1 Selector de funciones. 4 Mandos para el control de la encimera. 2 Reloj electrónico. 5 Piloto conexión de encimera. Indica que alguno de los fuegos eléctricos de la placa de encimera están conectados. 3 3 Selector de temperaturas. ESPAÑOL HX-760 / HX-760 E Funciones del Horno Desconexión del horno Convencional Se usa en bizcochos y tartas en los que el calor recibido debe ser uniforme y para que consigan una textura esponjosa. Convencional con Turbina Adecuado para asados y pastelería. El ventilador reparte de forma uniforme el calor en el interior del horno, reduciendo el tiempo y la temperatura de cocinado. Grill Gratinado y asado superficial. Permite el dorado de la capa exterior sin afectar al interior del alimento. Indicado para piezas planas como bistec, costillas, pescado, tostadas. MaxiGrill Permite el gratinado en mayores superficies que en Grill, así como una mayor potencia de gratinado, obteniendo un dorado del alimento de forma más rápida. MaxiGrill con Turbina Permite el asado uniforme al mismo tiempo que dora superficialmente. Ideal para parrilladas. Especial para piezas con gran volumen como aves, caza,... Se recomienda colocar la pieza de carne sobre la parrilla del horno y la bandeja por debajo, para el escurrido de jugos o grasa. Atención Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o MaxiGrill con Turbina la puerta debe mantenerse cerrada. 4 Turbo La turbina reparte el calor que proviene de una resistencia situada en la parte trasera del horno. Por la uniformidad de la temperatura que se produce, permite cocinar en 2 alturas al mismo tiempo. Pizza Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Solera Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado para calentar platos o levantar masas de repostería y afines. Grill y Solera Especial para asados. Puede usarse para cualquier pieza, independiente de su tamaño. Descongelación Esta función se realiza mediante un sistema de aire caliente en 2 niveles. Nivel LO para pescados, repostería y pan. Nivel HI (con más temperatura en el interior del horno) para carnes en general. Nota La lámpara permanece encendida en cualquier función de cocinado. 1 Gire el mando selector de funciones para seleccionar la función descongelación. 2 En ese momento verá en la pantalla del reloj la indicación LO. 3 Si desea descongelar con más temperatura en el interior del horno, gire el mando selector de temperaturas hasta que aparezca en la pantalla del reloj la indicación HI; el símbolo quedará iluminado. 4 Si lo desea puede programar la duración de la descongelación, mediante las funciones del reloj electrónico. 5 Cuando haya finalizado la descongelación ponga los mandos del horno en posición . • Los alimentos sin envase debe colocarlos sobre la bandeja del horno o sobre una fuente. • Para descongelar piezas grandes de carne o pescado debe colocarlas sobre la parrilla y debajo una bandeja para recoger los líquidos. • Las carnes y pescados no necesitan estar totalmente descongelados para cocinarlos. Es suficiente que la superficie esté blanda para poder añadir los condimentos. • Siempre se debe cocinar el alimento después de la descongelación. • No congelar de nuevo un alimento ya descongelado. Al realizar la descongelación de alimentos debe tener en cuenta que: Para los tiempos de descongelación y el nivel a seleccionar observe la siguiente tabla: NIVEL LO NIVEL HI ALIMENTO Peso Tiempo Pan 1/ 2 Kg Peso Tiempo 40 min Tarta 1/ 2 Kg 30 min Pescado 1/ 2 Kg 40 min Pescado 1 Kg 50 min Pollo 1 Kg 75 min Pollo 1,5 Kg 90 min Chuletón 1/ 2 Kg 40 min Carne picada 1/ 2 Kg 60 min Carne picada 1 Kg 120 min Los tiempos mostrados en la tabla son una orientación, donde el tiempo de descongelación dependerá de la temperatura ambiente, peso del alimento y grado de congelación del alimento. 5 ESPAÑOL Instrucciones para la descongelación de alimentos Manejo del Horno Atención Funciones del Reloj Electrónico Su reloj electrónico incorpora tecnología TouchControl. Para manejarlo es suficiente con tocar los símbolos del cristal con su dedo. Precalentamiento rápido: Permite acelerar el calentamiento del horno cuando está frío. La sensibilidad del touch control se adapta continuamente a las condiciones ambientales. Al conectar el horno a la red tenga la precaución que la superficie del cristal del frontal de mandos esté limpia y libre de cualquier obstáculo. Si al tocar el cristal con el dedo, el reloj no responde correctamente entonces es necesario que desconecte el horno de la red eléctrica y tras un instante vuelva a conectarlo. De esta forma los sensores se habrán ajustado automáticamente y reaccionarán de nuevo al tocar con el dedo. Puesta en Hora del Reloj Electrónico Al conectar su horno, observará que en el reloj aparece parpadeando la indicación 12:00 y se iluminan los símbolos + y –. Tocando en el cristal los símbolos + o – pondrá el reloj en hora; a continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación de la hora elegida. Si desea modificar la hora, debe tocar a la vez los símbolos + y – hasta que parpadee la hora actual en la pantalla. Posteriormente tocando en el cristal los símbolos + ó – podrá modificar la hora. Finalmente escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio realizado. Funcionamiento Manual Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar. Pulsando y girando los mandos del horno, seleccione una temperatura y una función de cocinado. Durante el cocinado el símbolo se iluminará indicando que, en ese momento, el horno está aportando calor al alimento. Para apagar el horno, ponga los mandos en posición , a continuación pulse los mandos y éstos quedarán ocultos. 6 Avisador: Genera una señal acústica al cabo del tiempo, para ello no es necesario que el horno esté cocinando. Duración del Cocinado: Permite cocinar durante un tiempo seleccionado, a continuación el horno se apagará de forma automática. Hora de Finalización del Cocinado: Permite cocinar hasta una hora establecida, a continuación el horno se apagará de forma automática. Duración y Fin del Cocinado: Permite programar la duración y la hora de finalización del cocinado. Con esta función el horno se pondrá en marcha de forma automática a la hora necesaria para cocinar durante el tiempo seleccionado (Duración) y finalizando de forma automática a la hora que le hayamos indicado (Fin del Cocinado). Función Seguridad Niños. Esta función bloquea el horno, evitando la manipulación por parte de niños pequeños. Precalentamiento rápido 1 Seleccione una función de cocinado y una temperatura. 2 Toque en el cristal el símbolo , entonces el símbolo parpadeará y comenzará el precalentamiento rápido. Cuando el horno se haya calentado a la temperatura seleccionada el símbolo se apagará. Si en cualquier instante toca de nuevo el símbolo , la función precalentamiento se desconectará. Importante Recomendamos que introduzca el alimento en el horno sólo cuando haya finalizado el precalentamiento rápido, el símbolo estará apagado. 1 Toque en la superficie del cristal el símbolo , el cual parpadeará. En la pantalla verá la indicación 00:00 y los símbolos + y – se iluminarán. 2 Tocando en los símbolos + ó –, seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise. 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, el símbolo parpadeará y se mostrará en la pantalla el tiempo restante hasta que el reloj avise. 4 Transcurrido el tiempo programado, sonará una señal acústica. 5 Toque en cualquier símbolo para detener la señal acústica, en ese momento el símbolo se apagará. En cualquier momento usted puede modificar el tiempo seleccionado tocando el símbolo y luego los símbolos + o –, los cuales se iluminarán. A continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio. Programación de la Duración del Cocinado 1 Toque en la superficie del cristal el símbolo , el cual parpadeará. En la pantalla verá la indicación 00:00 y los símbolos + y – se iluminarán. 7 Ponga los mandos en posición gar el horno. para apa- En cualquier momento usted puede modificar el tiempo seleccionado tocando el símbolo y luego los símbolos + o –, los cuales se iluminarán. A continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio. Programación de la Hora de Finalización del Cocinado 1 Toque en la superficie del cristal el símbolo , el cual parpadeará. En la pantalla verá la hora actual y los símbolos + y – se iluminarán. 2 Tocando en los símbolos + ó –, seleccione la hora de finalización del cocinado. 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará la hora actual y el símbolo permanecerá iluminado, indicando que su horno se apagará de forma automática. 4 Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 5 Alcanzada la hora seleccionada, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará. 6 Toque cualquier símbolo para detener la señal acústica, encendiéndose el horno de nuevo. 2 Tocando en los símbolos + ó -, seleccione la duración del cocinado. 7 Ponga los mandos en posición gar el horno. 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, el símbolo parpadeará y se mostrará en la pantalla el tiempo restante hasta que el horno se apague de forma automática. En cualquier momento usted puede visualizar la hora de finalización del cocinado tocando el símbolo . En ese momento usted puede modificar la hora seleccionada tocando los símbolos + o –, los cuales están iluminados. A continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio. 4 Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 5 Transcurrida la duración del cocinado, el horno se desconectará y sonará una señal acústica. 6 Toque cualquier símbolo para detener la señal acústica, encendiéndose el horno de nuevo. para apa- Puede emplear esta función aunque usted ya esté cocinando con su horno. Para ello siga las instrucciones indicadas salvo la número 4. 7 ESPAÑOL Programación del Avisador Programación de la Duración y Fin del Cocinado 12 Ponga los mandos en posición apagar el horno. para 1 Toque en la superficie del cristal el símbolo , el cual parpadeará. En la pantalla verá la indicación 00:00 y los símbolos + y – se iluminarán. Durante el cocinado usted puede modificar la programación de su reloj. Para ello toque primero en los símbolos o y luego toque en los símbolos + o – para modificar el tiempo. 2 Tocando en los símbolos + ó –, seleccione la duración del cocinado. Función seguridad niños 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, el símbolo parpadeará y se mostrará en la pantalla el tiempo restante hasta que el horno se apague de forma automática. 4 Toque en la superficie del cristal el símbolo , el cual parpadeará. En la pantalla verá la hora actual y los símbolos + y – se iluminarán. 5 Tocando en los símbolos + ó –, seleccione la hora de finalización del cocinado. 6 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará la hora actual y el símbolo se iluminará. 7 Seleccione una función y una temperatura de cocinado. 8 El horno permanecerá desconectado, con los símbolos y iluminados. Su horno está programado. 9 Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado, el horno se pondrá en marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado. El símbolo parpadeará. 10 Alcanzada la hora de finalización que se había programado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y los símbolos y parpadearán. 11 Pulse cualquier tecla para detener la señal acústica, encendiéndose su horno de nuevo. 8 Para activar la función, toque a la vez los símbolos –, + y , continuación escuchará 1 beep prolongado y verá moviéndose un punto iluminado en la pantalla del reloj. El reloj está bloqueado. Si activa la función seguridad niños con el horno apagado (mando selector de funciones en ) evitará que su horno se ponga en marcha. Si activa esta seguridad con cualquier función de cocinado, sólo bloqueará la manipulación del reloj electrónico. Para desactivar la función, toque a la vez los símbolos –, + y , a continuación escuchará 1 beep prolongado. Atención En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico y aparecerá parpadeando la indicación 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora y programarlo de nuevo. El asa para la extracción de bandejas se emplea cuando usted necesita desplazar la bandeja en el momento de comprobar el estado del cocinado. Ver dibujos. Para manipular la bandeja fuera del horno es necesario el uso de guantes protectores. Gancho corto Posición para bandeja pastelera. El gancho corto por encima de la bandeja. Gancho largo Posición para bandeja profunda. El gancho largo por encima de la bandeja. 9 ESPAÑOL Asa para la Extracción de Bandejas Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller Modelo Modelo Model Modèle Modell Clase de eficiencia energética, en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente). Classe de eficiência energética, numa escala de A (eficiente) a G (ineficiente). Energy efficiency class on a scale of A (more efficient) to G (less efficient). Classement selon son efficacité énergétique sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe). Energieeffizienzklasse auf einer Skala von A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch). Heating function. Fonction chauffage. Beheizung. Calentamiento Convencional. Conventional. convencional. Classique. Konventionelle Beheizung. Convección forzada. Convecção Forced air forçada de ar. convection. Convection forcée. Umluft / Heißluft. Consumo de energía. Consumo de energia. Función de Função de calentamiento. aquecimento. TEKA HX-760 HX-760 E A Energy Consommation Energieverconsumption. d´énergie. brauch. Calentamiento Convencional. Conventional. convencional. Classique. Konventionelle Beheizung. 0,87 Kwh Convección forzada. Convection forcée. Umluft / Heißluft. 0,79 Kwh Convecção Forced air forçada de ar. convection. Volumen neto Volume útil (litros). (litros). Usable volume Volume utile (litres). (litres). Tipo: Size: Tipo: Pequeño Medio Grande Pequeno Médio Grande Tiempo de Tempo de cocción con cozedura da carga normal. carga-padrão. Small Medium Large Netto-volumen (liter). 52 Type: Typ: Faible volume Klein Volume moyen Mittel Grand volume Groß Time to cook Temps de Kochzeit bei standard load. cuisson en Standardbelacharge normale. dung. Calentamiento Convencional. Conventional. convencional. Classique. Konventionelle 44 min. Beheizung. Convección forzada. Convecção Forced air forçada de ar. convection. Convection forcée. Umluft / Heißluft. 50 min. Superficie de cocción. Zona de cozedura. Surface de cuisson. Backfläche 1300 cm2 Ruido (dB (A) re 1 pW). Nível de ruído Noise (dB (A) dB(A) re 1 pW. re 1 pW). Baking area. Bruit (dB (A) re Geräusch (dB 1 pW). (A) re 1 pW). 40 Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado. A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado. Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper. Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé. Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier. Cod.: 83172221/3172221-001 Fabricante Çevrenin korunmasına verdiğimiz özenden ötürü geri dönüşümlü kağıt kullanıyoruz. Η συνεισφορά μας στην προστασία του περιβάλλοντος: χρησιμοποιούμε ανακυκλωμένο χαρτί. Наш вклад в охрану окружающей среды: использование переработанной бумаги. Az újrahasznosított papír alkalmazása a környezetvédelmi hozzájárulásunk része. Nasz wkład w ochronę środowiska: używamy papieru regenerowanego. FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Teka HX 760 E El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para