Terraillon ELECTRONIC BABYSCALE El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario
Pèse-bébé électronique
à mémoire
Pèse-bébé électronique .............................................................. p. 02
Electronic babyscale .................................................................. p. 04
Elektronische Babywaage .......................................................... p. 06
Pesabambini elettronica ............................................................ p. 08
Pesabebés electrónico................................................................ p. 10
Elektronische babyweegschaal ................................................ p. 12
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 1
2
DESCRIPTIF
1- Mémorisation du poids (M+)
2- Rappel du poids mémorisé (MRC)
3- Calcul de la différence de poids entre 2 pesées ()
4- Grand afficheur à cristaux liquides de 78,5 x 37 mm
5- Arrêt et mise en marche (ON/OFF)
6- Mise à zéro automatique (TARE)
CARACTÉRISTIQUES
Portée maximale : 15 kg
Graduation : 10 g de 0 à 6 kg et 15 g de 6 à 15 kg
Fonction blocage de la mesure
Mémorisation d’un poids
Indique la différence de poids entre deux pesées
Tare automatique
Alimentation : 1 pile 9V type 6LR61 (non fournie)
Indicateur d’usure de la pile
FONCTIONNEMENT
1- MISE EN PLACE DE LA PILE
L’appareil fonctionne avec 1 pile alcaline de 9 V (type
6LR61). Insérez la pile 9 V dans le compartiment
prévu à cet effet situé sous le pèse-bébé. Respectez
les polarités +/-.
2- UTILISATION
Appuyez sur le bouton ON/OFF. L’afficheur indique “0g”.
Posez le bébé dans la nacelle. Le poids s’affiche.
La fonction blocage de la mesure permet l’affichage
d’un poids même lorsque bébé ne cesse de s’agiter.
a- Fonction Tare Automatique
La fonction tare automatique vous permet par exemple
de peser bébé confortablement installé sur une serviette
sans en inclure le poids.
- Allumez la balance en appuyant sur ON/OFF.
- Placez la serviette dans la nacelle.
- Appuyez sur la touche TARE, l'afficheur indique “t
puis “0g
- Installez votre bébé bien confortablement sur la
serviette.
Le poids du bébé seul s’affiche.
(Lorsque vous retirerez bébé et sa serviette,
un poids négatif pourra apparaître, il s’agit du poids
de la serviette correspondant en négatif.)
b- Mémorisation d’un poids
Une fois que le poids du bébé apparaît sur l’écran,
vous pouvez l’enregistrer dans la mémoire de l’appareil
en appuyant sur la touche “M+”.
Pèse-bébé électronique
Cher Client, vous venez d’acquérir ce pèse-bébé électronique Petit Terraillon
et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent
usage et afin d’en obtenir pleine satisfaction, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice avant toute utilisation.
Votre pèse-bébé électronique Terraillon a été mis au point selon des standards de qualité
et de sécurité. Sa fonction blocage de la mesure permet l’affichage du poids même lorsque bébé ne cesse de s’agiter.
D’un design particulièrement ergonomique assurant confort et stabilité, il peut mémoriser une mesure
et calculer la différence de poids entre 2 pesées.
1 2 3 4 5 6
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 2
3
c- Rappel du poids enregistré
En appuyant sur le bouton “MRC” le précédent poids
mémorisé apparaîtra sur l'afficheur avec le signe “
à droite. Le poids mémorisé restera ainsi affiché
quelques secondes.
Le poids enregistré restera en mémoire aussi
longtemps qu'un nouveau poids ne sera pas enregistré
et que la pile sera en bon état de marche.
d- Différence de poids entre 2 pesées
En appuyant sur le bouton “” la différence entre
le poids actuel et le poids enregistré apparaîtra sur
l'afficheur avec le signe “”. Si le poids actuel est plus
important que le précédent poids, la différence sera
positive, dans le cas contraire elle sera négative.
e- Surcharge
Le message suivant s’affiche en cas de surcharge du
pèse-bébé (poids supérieur à 15 kg) :
----
” puis “
----
”. Retirez immédiatement votre enfant
sous peine d’endommager le pèse-bébé.
CONSEILS D’UTILISATION
- Nettoyez votre pèse-bébé avec un chiffon humide sans
faire pénétrer d’eau dans l’appareil.
- Retirez la pile 9 V si le pèse-bébé doit rester inutilisé
pendant une longue période.
Ne jetez pas les piles usagées.
Déposez-les dans un container
prévu à cet effet pour qu’elles
soient collectées et recyclées.
GARANTIE
Votre pèse-bébé électronique Terraillon est garanti
pendant 2 ans contre les défauts de matériaux et de
fabrication. Pendant cette période, de tels défauts seront
réparés gratuitement (la preuve d’achat devra être
présentée en cas de réclamation sous garantie).
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant
d’accidents, de mauvaise utilisation ou de négligence.
En cas de réclamations, veuillez contacter en premier lieu
le magasin où vous avez effectué votre achat.
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 3
4
DESCRIPTION
1- Memorisation of weight (M+)
2- Recall of memorised weight (MRC)
3- Calculates the weight difference between 2 weighs ()
4- Large 78.5 x 37 mm liquid crystal display
5- On/off switch (ON/OFF)
6- Automatic tare (TARE)
FEATURES
Maximum weight: 15 kg
Graduation : 10 g from 0 to 6 kg and 15 g from
6 to 15 kg
Measurement freeze function
Memory Function
Indicates the weight difference between two weighs
Automatic tare
Uses one 9V 6LR61 type battery (not included)
Battery indicator
HOW TO OPERATE YOUR BABYSCALE
1- PUTTING IN THE BATTERY
The appliance uses one 9 V alkaline battery (6LR61
type). Insert the 9V battery into the compartment
underneath the babyscale. Respect the polarities +/-.
2- USING THE BABYSCALE
Press the ON/OFF button. The screen displays “0g”.
Place the baby in the scale. The weight is displayed.
The measurement freeze function allows a weight to be
displayed even if the baby keeps moving.
a- Automatic Tare Function
The automatic tare function allows you to weigh baby
comfortably lying on a towel without including the
weight of the towel.
- Switch on the scales by pressing the ON/OFFbutton.
- Put the towel on the scales.
- Press the TARE button. The screen displays “t
then “0g
- Put your baby comfortably on the towel.
Only the weight of the baby is displayed.
(When you remove baby and towel, a negative weight
may appear. This is the corresponding weight of the
towel in negative).
b- Memorisation of a weight
Once the weight of the baby appears on the screen,
you can record it in the memory by pressing
the “M+” key.
Electronic babyscale
Dear customer, Thank for buying this Terraillon electronic babyscale.
We hope you enjoy using it and to ensure your complete satisfaction, we recommend you
carefully read this leaflet before use.
Your Terraillon electronic babyscale has been developed according to quality and safety standards.
Its measurement freeze function allows the weight to be displayed even if the baby keeps moving.
With a particularly ergonomic design offering comfort and stability, it can memorise a reading and calculate
the weight difference between 2 weighs.
1 2 3 4 5 6
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 4
5
c- Recall of recorded weight
By pressing the “MRC” button, the previous weight
memorised will appear on the screen with the sign
” to the right. The memorised weight will continue
to be displayed for a few seconds.
The recorded weight will remain in the memory until a
new weight is recorded or the battery stops working.
d- Weight difference between 2 weighs
By pressing the “” button, the difference between the
current weight and the recorded weight will appear on
the screen with the sign “”. If the current weight is
greater than the previous weight, the difference will be
positive. If it’s the other way around, it will be negative.
e- Overload
The following message is displayed if the babyscale is
overloaded (weight over 15 kg):
----
” then “
----
”. Remove your child immediately or
the babyscale will be damaged.
If you wish to change the measuring units from metric
to imperial or vice versa, simply activate the conversion
switch located on the under-side of the scale.
RECOMMENDATIONS
- Clean your babyscale with a damp cloth without letting
water get into the appliance.
- Remove the 9V battery if the babyscale is not going to be
used for a long period.
Do not throw old batteries away.
Place them in a container specially
provided for worn batteries so that
they may be collected and recycled.
GUARANTEE
Your Terraillon electronic babyscale is guaranteed for 2
years against material and production defects. During this
period, such defects will be repaired free of charge (proof
of purchase must be produced in the case of a claim
under guarantee). This guarantee does not cover damages
resulting from accidents, incorrect use or negligence. In
the case of a claim, please initially contact the shop where
you bought your scales.
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 5
6
BESCHREIBUNG
1- Speichern des Gewichts (M+)
2- Aufrufen des gespeicherten Gewichts (MRC)
3- Berechnen der Differenz zwischen zwei Wiegevorgängen ()
4- Große Flüssigkristallanzeige 78,5 x 37 mm
5- Ein-/Ausschalter (ON/OFF)
6- Automatische Nullrückstellung (TARA)
TECHNISCHE DATEN
Tragfähigkeit: 15 kg
Skaleneinteilung: 10 g von 0 bis 6 kg und 15 g von 6 bis 15 kg
Stoppfunktion für die Gewichtsanzeige
Speichern eines Messwertes
Anzeige der Gewichtsdifferenz zwischen zwei Wiegevorgängen
Automatische Nullrückstellung
Stromversorgung: Eine 9V-Batterie, Typ 6LR61 (nicht mitgeliefert)
Batterieanzeige
FUNKTIONSWEISE
1- EINSETZEN DER BATTERIE
Das Gerät verwendet eine 9 V-Alkalibatterie (Typ
6LR61). Legen Sie die Batterie in das Batteriefach an
der Unterseite des Gerätes ein. Achten Sie auf richtige
Polung +/-.
2- BETRIEB
Drücken Sie den Knopf ON/OFF. Die Anzeige zeigt “0g” an.
Legen Sie das Baby in die Schale. Das Gewicht wird ange-
zeigt. Mit der Stoppfunktion kann das Gewicht auch dann
angezeigt werden, wenn sich das Baby unablässig bewegt.
a- Funktion Automatische Nullrückstellung
Mit der automatischen Nullrückstellung können Sie zum
Beispiel das Baby bequem auf einem Handtuch wiegen,
ohne dass dessen Gewicht berücksichtigt wird.
- Schalten Sie die Waage mit der Taste ON/OFF ein.
- Legen Sie das Handtuch in die Schale.
- Drücken Sie die Taste TARA, Auf der Anzeige
erscheint “t” und danach “0g
- Legen Sie das Baby bequem auf das Handtuch.
Es wird nur das Gewicht des Babys angezeigt.
(Wenn Sie das Baby zusammen mit dem Handtuch
herunternehmen, kann ein negatives Gewicht angezeigt
werden. Dabei handelt es sich um das Gewicht des
Handtuchs mit einem negativen Vorzeichen).
Elektronische Babywaage
Sehr geehrter Kunde. Wir danken Ihnen für den Kauf dieser
elektronischen Babywaage von Terraillon. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät,
und damit Sie es zu Ihrer vollen Zufriedenheit verwenden können, empfehlen wir Ihnen,
diese Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam zu lesen.
Ihre elektronische Babywaage wurde in Übereinstimmung mit den Qualitäts- und Sicherheitsstandards entwickelt.
Die Stoppfunktion ermöglicht die Anzeige des Gewichts auch dann, wenn sich das Baby unablässig bewegt.
Das besonders ergonomische Design sorgt für Komfort und Stabilität. Das Gerät kann einen Messwert speichern
und die Gewichtsdifferenz zwischen zwei Wiegevorgängen berechnen.
1 2 3 4 5 6
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 6
7
b- Speichern eines Gewichts
Nachdem das Gewicht des Babys auf der Anzeige
erscheint, können Sie das Gewicht durch Betätigen der
Taste “M+” im Speicher des Gerätes registrieren.
c- Aufrufen des gespeicherten Gewichts
Mit der Taste “MRC” wird das zuletzt gespeicherte
Gewicht aufgerufen. Rechts daneben erscheint das
Zeichen “ ” Das gespeicherte Gewicht wird einige
Sekunden angezeigt.
Das gespeicherte Gewicht bleibt solange im Speicher,
bis ein neues Gewicht gespeichert wird und solange die
Batterie funktionsfähig ist.
d- Gewichtsunterschied zwischen zwei
Wiegevorgängen.
Durch Betätigen der Taste “” erscheint die Differenz
zwischen dem gegenwärtigen Gewicht und dem gespei-
cherten Gewicht auf der Anzeige mit dem Vorzeichen
”. Wenn das gegenwärtige Gewicht größer ist als
der letzte Messwert, ist die Differenz positiv, andernfalls
ist sie negativ.
e- Überlastung
Wenn die Babywaage überlastet wird (Gewicht von
mehr als 15 kg), erscheint die folgende Mitteilung auf
der Anzeige:
----
” und danach “
----
”. Nehmen Sie Ihr Kind sofort
von der Waage. Andernfalls besteht die Gefahr von
Schäden am Gerät.
EMPFEHLUNGEN
- Reinigen Sie Ihre Babywaage mit einem feuchten Tuch.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät ein-
dringt.
- Nehmen Sie die 9V-Batterie aus dem Gerät, wenn es für
einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Leere Batterien nicht in den Müll
werfen. Die Batterien an einer
Sammelstelle für Recyclingzwecke
entsorgen.
GARANTIE
Auf Ihre elektronische Babywaage von Terraillon gewäh-
ren wir eine zweijährige Garantie auf Material- und
Herstellungsmängel. Während dieses Zeitraums werden
derartige Mängel kostenlos repariert (im Falle einer
Inanspruchnahme der Garantie ist der Kaufbeleg beizufü-
gen). Diese Garantie gilt nicht für Schäden infolge von
Unfällen, unsachgemäßer Nutzung oder Fahrlässigkeit. Im
Falle von Reklamationen wenden Sie sich bitte zunächst
an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 7
8
DESCRIZIONE
1- Memorizzazione del peso (M+)
2- Richiamo del peso memorizzato (MRC)
3- Calcolo della differenza di peso tra due pesate ()
4- Grande display a cristalli liquidi di 78,5 x 37 mm
5- Pulsante (ON/OFF)
6- Azzeramento automatico (TARE)
CARATTERISTICHE
Portata massima: 15 kg
Graduazione: 10 g da 0 a 6 kg e 15 g da 6 a 15 kg
Funzione di bloccaggio del peso
Memorizzazione di un peso
Indica la differenza di peso tra due pesate
Tara automatica
Alimentazione: 1 pila 9 V tipo 6LR61 (non compresa)
Indicatore di consumo della pila
FUNZIONAMENTO
1- INSERIMENTO DELLA PILA
L’apparecchio funziona con una pila alcalina da 9 V
(tipo 6LR61). Inserire la pila a 9V nell’apposito
scomparto situato sotto la pesabambini.
Rispettare le polarità +/-.
2- USO
Premere il pulsante ON/OFF. Sul display comparirà
l’indicazione “0g”. Pesare il bambino sull’apposita navicella.
Il peso verrà visualizzato. La funzione di bloccaggio del
peso permette la visualizzazione del peso anche quando il
bambino si agita in continuazione.
a- Funzione Tara Automatica
La funzione tara automatica permette ad esempio di
pesare il bambino comodamente coricato su una sal-
vietta, senza includerne il peso.
- Accendere la bilancia premendo il pulsante ON/OFF.
- Sistemare la salvietta sulla navicella
- Premere il pulsante TARE: sul display compare
la scritta “t”, poi “0g
- Sistemare il bambino comodamente sulla
salvietta
Visualizzato sul display compare solo il peso del
bambino. (Togliendo poi il bambino e la salvietta, potrà
comparire un peso negativo: si tratta del peso della
salvietta corrispondente in negativo.)
b- Memorizzazione del peso
Una volta che compare sullo schermo il peso del
bambino, è possibile registrarlo nella memoria
dell’apparecchio premendo il tasto “M+”.
Pesabambini elettronica
Egregio Cliente, Complimenti per aver acquistato una bilancia
pesabambini elettronica Terraillon. La ringraziamo della fiducia dimostrata e Le auguriamo
buon uso del prodotto. Al fine di ottenere una soddisfazione totale, raccomandiamo di leggere
attentamente le presenti istruzioni prima dell’uso.
La bilancia pesabambini elettronica Terraillon è stata realizzata secondo standard di qualità e di sicurezza.
La sua funzione di bloccaggio del peso permette di visualizzare il peso del bambino anche quando il bambino
si muove in continuazione. Dal design particolarmente ergonomico, assicura comfort e stabilità e può calcolare
la differenza tra due pesate.
1 2 3 4 5 6
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 8
9
c- Richiamo del peso registrato
Premendo il tasto “MRC” omparirà sul display il peso
precedentemente memorizzato con il segno “ ” a
destra. Il peso memorizzato resterà così visualizzato per
qualche secondo.
Il peso registrato resterà in memoria fino alla
registrazione di una nuova pesata, finché la pila è in
buone condizioni di funzionamento.
d- Differenza di peso tra due pesate
Premendo il pulsante “” comparirà sul display la
differenza tra il peso attuale e il peso registrato con il
segno “”. Se il peso attuale è maggiore del peso
precedente la differenza sarà positiva, mentre il caso
contrario sarà negativa.
e- Sovraccarico
In caso di carico eccessivo della pesabambini,
comparirà il seguente messaggio (peso superiore a
15 kg):
----
” poi “
----
”. Togliere subito il bambino dalla
bilancia per evitare di danneggiarla.
CONSIGLI PER L’USO
- Pulire la pesabambini con un panno umido senza far
penetrare acqua nell’apparecchio.
- Togliere la pila 9 V se la pesabambini deve restare
inutilizzata per lunghi periodi.
Non buttate via le pile esaurite.
Inseritele nell’apposito cassonetto
adatto allo scopo per permetterne
la raccolta e lo smaltimento.
GARANZIA
La pesabambini elettronica Terraillon è garantita 2 anni
contro difetti del materiale e di fabbricazione. Durante
tale periodo, i difetti di questo tipo verranno riparati
gratuitamente (in caso di reclamo coperto da garanzia
presentare la prova d’acquisto). La garanzia non copre
i danni derivanti da incidenti, cattivo uso o negligenza.
In caso di reclamo contattare in primo luogo il negozio
in cui è stato fatto l’acquisto.
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 9
10
DESCRIPCIÓN
1- Memorización del peso (M+)
2- Peso anterior memorizado (MRC)
3- Cálculo de la diferencia de peso entre dos pesadas ()
4- Visualizador grande de cristales líquidos de 78,5 x 37 mm.
5- Ascensione e spegnimento (ON/OFF)
6- Puesta en cero automática (TARE)
CARACTERÍSTICAS
Capacidad máxima: 15 kg
Graduación: 10 g de 0 a 6 kg y 15 g de 6 a 15 kg
Función de bloqueo de la medida
Memorización de un peso
Indica la diferencia de peso entre dos pesadas
Tara automática
Alimentación: 1 pila de 9 V de tipo 6LR61 (no incluida)
Indicador de desgaste de la pila
FUNCIONAMIENTO
1- COLOCACIÓN DE LA PILA
El aparato funciona con una pila alcalina de 9 V (de
tipo 6LR61). Introducir la pila en el compartimento
previsto para ello, situado debajo del pesabebés.
Respetar las polaridades +/-.
2- UTILIZACIÓN
Pulsar el botón ON/OFF. El visualizador indica "Og".
Colocar al bebé en la barquilla. El peso del bebé
aparece. La función de bloqueo de la medida permite
visualizar un peso, incluso cuando el bebé no cesa
de agitarse.
a- Función de tara automática
Esta función permite, por ejemplo, pesar al bebé
cómodamente instalado sobre una toalla, sin incluir el
peso de ésta.
- Encender la balanza pulsando sobre ON/OFF.
- Colocar la toalla en la barquilla.
- Pulsar el botón TARE, el visualizador indica "t" y
después "Og".
- Instalar al bebé cómodamente sobre la
toalla.
El peso del bebé aparece. Cuando se retira al bebé y
la toalla, puede aparecer un peso negativo: es el peso
de la toalla.
b- Memorización de un peso
Una vez que aparece el peso del bebé en la pantalla, se
lo puede grabar en la memoria del aparato pulsando el
botón "M+".
Pesabebés electrónico
Estimado Cliente: le agradecemos por haber comprado el pesabebés electrónico
Terraillon y deseamos que haga un uso excelente de él. Con la finalidad de que obtenga una
total satisfacción, le recomendamos leer atentamente este folleto antes de utilizarlo.
El pesabebés electrónico Terraillon ha sido puesto a punto conforme a normas de calidad y de seguridad.
Su función de bloqueo de la medida permite visualizar el peso, incluso cuando el bebé no cesa de agitarse.
De un diseño ergonómico que proporciona confort y estabilidad, puede memorizar una medida
y calcular la diferencia de peso entre dos pesadas.
1 2 3 4 5 6
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 10
11
c- Peso anterior grabado
Al pulsar el botón "MRC", el peso anterior memorizado
aparece en el visualizador con el signo “ ” a la
derecha. El peso memorizado permanecerá así indicado
durante algunos segundos.
El peso grabado quedará en la memoria mientras no se
grabe un nuevo peso y que la pila esté en buen estado
de funcionamiento.
d- Diferencia de peso entre dos pesadas
Al pulsar el botón “”, la diferencia entre el peso actual
y el peso grabado aparecerá en la visualizador con el
signo “”. De ser el peso actual mayor que el anterior,
la diferencia será positiva, de lo contrario, será negativa.
e- Sobrecarga
De estar sobrecargado el pesabebés (peso superior a
15 kg), se visualizará el siguiente mensaje:
----
” y después “
----
”. Retirar de inmediato al bebé
pues de lo contrario el pesabebés puede deteriorase.
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
- Limpiar el pesabebés con un paño húmedo, sin dejar que
el agua penetre en el aparato.
- Retirar la pila de 9 V de no utilizarse el pesabebés durante
un período largo.
No tire las pilas gastadas a la
basura. Deposítelas en un
contenedor para pilas a fin de que
sean recogidas y recicladas.
GARANTÍA
La garantía del pesabebés electrónico Terraillon cubre
durante dos años los defectos de materiales y de
fabricación. Durante este período, tales defectos serán
reparados gratuitamente, siendo necesario presentar la
prueba de la compra al presentar una reclamación bajo
garantía. Esta garantía no cubre los daños que resulten
de accidentes, de una utilización incorrecta o de
negligencia. En caso de reclamación, sírvase contactar
primero a la tienda donde ha efectuado la compra.
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 11
12
BESCHRIJVING
1- Geheugenopslag van het gewicht (M+)
2- Oproepen van het gewicht in het geheugen (MRC)
3- Berekent het verschil in gewicht tussen twee wegingen ()
4- Groot LCD-display van 78,5 x 37 mm
5- Aan/Uit knop (ON/OFF)
6- Automatische nulstelling (TARE)
KENMERKEN
Maximaal weegvermogen: 15 kg
Schaalverdeling: 10 g van 0 tot 6 kg; 15 g van 6 tot 15 kg
Blokkeerfunctie tijdens de meting
Geheugenopslag van het gewicht
Geeft het verschil in gewicht tussen twee wegingen aan
Automatische tarrafunctie
Voeding: 1 batterij 9V type 6LR61 (niet inbegrepen)
Indicator zwakke batterij
WERKING
1- AANBRENGEN VAN DE BATTERIJ
Het apparaat functioneert met 1 alkalibatterij van 9V
(type 6LR61). Plaats de 9V batterij in het batterijvak
aan de onderzijde van de babyweegschaal. Let op de
juiste +/- aansluiting.
2- GEBRUIK
Druk op de knop ON/OFF. Op het display verschijnt
0g”. Leg de baby in de weegschaal. Het gewicht
wordt weergegeven. Door de blokkeerfunctie wordt het
gewicht toch correct weergegeven, zelfs wanneer de
baby niet stil blijft liggen.
a- Automatische tarrafunctie
Dankzij de automatische tarrafunctie kunt u de baby
comfortabel wegen op een handdoek zonder het
gewicht ervan mee te rekenen.
- Zet de weegschaal aan door op ON/OFF te drukken.
- Leg de handdoek in de weegschaal.
- Druk op de toets TARE, waarna het display eerst “t
en dan “0g” weergeeft.
- Leg uw baby zo neer dat hij/zij comfortabel op de
handdoek ligt.
Nu wordt alleen het gewicht van de baby weergegeven.
(Als u de baby en de handdoek verwijdert dan verschijnt
er een negatief gewicht, namelijk het gewicht van de
handdoek maar dan negatief.)
b- Geheugenopslag van het gewicht
Zodra het gewicht van de baby eenmaal op het scherm
verschijnt, kunt u dit opslaan in het geheugen van het
apparaat door op de toets “M+” te drukken.
Elektronische babyweegschaal
Beste klant, Hartelijk dank voor uw vertrouwen in deze elektronische babyweegschaal
van Terraillon. Wij hopen dat u de weegschaal naar volle tevredenheid zult gebruiken en raden
u aan om deze gebruikshandleiding aandachtig door te lezen.
De elektronische babyweegschaal van Terraillon is ontwikkeld volgens de geldende kwaliteits- en veiligheidsnormen.
Dankzij de blokkeerfunctie kan het gewicht toch correct worden weergegeven, zelfs wanneer de baby niet stil blijft liggen.
Het bijzonder ergonomische design garandeert een uitstekend comfort en grote stabiliteit. Verder beschikt de weegschaal
over een geheugenopslag en een functie om het verschil in gewicht tussen twee wegingen te meten.
1 2 3 4 5 6
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 12
13
c- Oproepen van het opgeslagen gewicht
Als u op de knop “MRC” drukt, dan verschijnt het
gewicht op het display dat u eerder in het geheugen
heeft opgeslagen met rechts hiervan het teken “
Het opgeslagen gewicht blijft enkele seconden op het
display staan.
Het gewicht blijft net zolang in het geheugen staan
totdat u een nieuw gewicht opslaat of totdat de batterij
leeg is.
d- Verschil in gewicht tussen twee wegingen
Als u op de knop “” ldrukt, dan verschijnt het verschil
tussen het feitelijke gewicht en het opgeslagen gewicht
op het display met het teken “” ernaast. Als het
feitelijke gewicht groter is dan het vorige gewicht dan is
het verschil positief, zo niet dan is het verschil negatief.
e- Overbelasting
Het volgende bericht verschijnt in geval van overbelas-
ting van de babyweegschaal (gewicht groter dan 15 kg):
----
” en dan “
----
”. Til uw baby onmiddellijk van de
babyweegschaal omdat de weegschaal anders
beschadigd kan raken.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
- Reinig de babyweegschaal met een vochtige doek,
maar zorg ervoor dat er geen water in het apparaat
binnendringt.
- Verwijder de 9V batterij als u de babyweegschaal langere
tijd niet gebruikt.
Gooi gebruikte batterijen niet weg
met het huisvuil. Lever ze in op de
hiertoe bestemde inzamelpunten,
zodat ze gerecycled kunnen worden.
GARANTIE
U heeft twee jaar garantie op de elektronische
babyweegschaal van Terraillon tegen materiaal- en
fabricagefouten. Tijdens deze periode worden dergelijke
fouten gratis gerepareerd (als u aanspraak wilt maken op
deze garantie dan moet u het aankoopbewijs kunnen
overleggen). Deze garantie dekt geen schade die
het gevolg is van een ongeluk, verkeerd gebruik of
onachtzaamheid. Als u aanspraak wilt maken op de
garantie, neem dan in eerste instantie contact op met
de winkel waar u de weegschaal heeft gekocht.
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 13
14
Notes - Notes - Anmerkungen - Note - Notas - Aantekeningen
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 14
15
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 15
TERRAILLON FRANCE & HEADQUARTERS
B.P. 73 - 78 403 CHATOU CEDEX - FRANCE
SERVICE CONSOMMATEURS : 0 826 88 1789
SERVICECONSOMMA[email protected]
SERVICE APRÈS VENTE :
TERRAILLON CHEZ MGF LOGISTIQUE
ZI D’EPLUCHES - RUE DES PRÉAUX
95310 ST OUEN - L’AUMÔNE
HANSON (UK) LTD
81A MARLOWES - HEMEL HEMPSTEAD
HERTFORDSHIRE, HP1 1LF - UK
TEL: + 44 (0) 1442 270444 - [email protected]
TERRAILLON DEUTSCHLAND GMBH
GEHLENGRABEN 2
D-22415 HAMBURG
TEL: + 49 (0)40 53 300 600 - [email protected]
TERRAILLON SPA
VIALE SARCA 45
MILANO - ITALY
TEL: + 39 02 66114199
TERRAILLON ASIA PACIFIC LTD
4/F, EASTERN CENTRE
1065 KING’S ROAD
QUARRY BAY - HONG KONG
TEL: + 852 2960 7288
WWW.TERRAILLON.COM
notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 16

Transcripción de documentos

notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 1 Pèse-bébé électronique à mémoire Pèse-bébé électronique .............................................................. p. 02 Electronic babyscale .................................................................. p. 04 Elektronische Babywaage .......................................................... p. 06 Pesabambini elettronica ............................................................ p. 08 Pesabebés electrónico ................................................................ p. 10 Elektronische babyweegschaal ................................................ p. 12 notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 2 Cher Client, vous venez d’acquérir ce pèse-bébé électronique Petit Terraillon et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage et afin d’en obtenir pleine satisfaction, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice avant toute utilisation. Pèse-bébé électronique Votre pèse-bébé électronique Terraillon a été mis au point selon des standards de qualité et de sécurité. Sa fonction blocage de la mesure permet l’affichage du poids même lorsque bébé ne cesse de s’agiter. D’un design particulièrement ergonomique assurant confort et stabilité, il peut mémoriser une mesure et calculer la différence de poids entre 2 pesées. 1 2 3 4 5 6 FONCTIONNEMENT 1- MISE EN PLACE DE LA PILE L’appareil fonctionne avec 1 pile alcaline de 9 V (type 6LR61). Insérez la pile 9 V dans le compartiment prévu à cet effet situé sous le pèse-bébé. Respectez les polarités +/-. 2- UTILISATION DESCRIPTIF 1- Mémorisation du poids (M+) 2- Rappel du poids mémorisé (MRC) 3- Calcul de la différence de poids entre 2 pesées (▲) 4- Grand afficheur à cristaux liquides de 78,5 x 37 mm 5- Arrêt et mise en marche (ON/OFF) 6- Mise à zéro automatique (TARE) CARACTÉRISTIQUES Portée maximale : 15 kg Graduation : 10 g de 0 à 6 kg et 15 g de 6 à 15 kg Fonction blocage de la mesure Mémorisation d’un poids Indique la différence de poids entre deux pesées Tare automatique Alimentation : 1 pile 9V type 6LR61 (non fournie) Indicateur d’usure de la pile 2 Appuyez sur le bouton ON/OFF. L’afficheur indique “0g”. Posez le bébé dans la nacelle. Le poids s’affiche. La fonction blocage de la mesure permet l’affichage d’un poids même lorsque bébé ne cesse de s’agiter. a- Fonction Tare Automatique La fonction tare automatique vous permet par exemple de peser bébé confortablement installé sur une serviette sans en inclure le poids. - Allumez la balance en appuyant sur ON/OFF. - Placez la serviette dans la nacelle. - Appuyez sur la touche TARE, l'afficheur indique “t” puis “0g” - Installez votre bébé bien confortablement sur la serviette. Le poids du bébé seul s’affiche. (Lorsque vous retirerez bébé et sa serviette, un poids négatif pourra apparaître, il s’agit du poids de la serviette correspondant en négatif.) b- Mémorisation d’un poids Une fois que le poids du bébé apparaît sur l’écran, vous pouvez l’enregistrer dans la mémoire de l’appareil en appuyant sur la touche “M+”. notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 3 c- Rappel du poids enregistré En appuyant sur le bouton “MRC” le précédent poids mémorisé apparaîtra sur l'afficheur avec le signe “ ” à droite. Le poids mémorisé restera ainsi affiché quelques secondes. Le poids enregistré restera en mémoire aussi longtemps qu'un nouveau poids ne sera pas enregistré et que la pile sera en bon état de marche. d- Différence de poids entre 2 pesées En appuyant sur le bouton “▲” la différence entre le poids actuel et le poids enregistré apparaîtra sur l'afficheur avec le signe “▲”. Si le poids actuel est plus important que le précédent poids, la différence sera positive, dans le cas contraire elle sera négative. e- Surcharge Le message suivant s’affiche en cas de surcharge du pèse-bébé (poids supérieur à 15 kg) : “----” puis “----”. Retirez immédiatement votre enfant sous peine d’endommager le pèse-bébé. CONSEILS D’UTILISATION - Nettoyez votre pèse-bébé avec un chiffon humide sans faire pénétrer d’eau dans l’appareil. - Retirez la pile 9 V si le pèse-bébé doit rester inutilisé pendant une longue période. Ne jetez pas les piles usagées. Déposez-les dans un container prévu à cet effet pour qu’elles soient collectées et recyclées. GARANTIE Votre pèse-bébé électronique Terraillon est garanti pendant 2 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant cette période, de tels défauts seront réparés gratuitement (la preuve d’achat devra être présentée en cas de réclamation sous garantie). Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, de mauvaise utilisation ou de négligence. En cas de réclamations, veuillez contacter en premier lieu le magasin où vous avez effectué votre achat. 3 notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 4 Dear customer, Thank for buying this Terraillon electronic babyscale. We hope you enjoy using it and to ensure your complete satisfaction, we recommend you carefully read this leaflet before use. Electronic babyscale 1 2 Your Terraillon electronic babyscale has been developed according to quality and safety standards. Its measurement freeze function allows the weight to be displayed even if the baby keeps moving. With a particularly ergonomic design offering comfort and stability, it can memorise a reading and calculate the weight difference between 2 weighs. 3 4 5 6 HOW TO OPERATE YOUR BABYSCALE 1- PUTTING IN THE BATTERY The appliance uses one 9 V alkaline battery (6LR61 type). Insert the 9V battery into the compartment underneath the babyscale. Respect the polarities +/-. 2- USING THE BABYSCALE Press the ON/OFF button. The screen displays “0g”. Place the baby in the scale. The weight is displayed. The measurement freeze function allows a weight to be displayed even if the baby keeps moving. DESCRIPTION 1- Memorisation of weight (M+) 2- Recall of memorised weight (MRC) 3- Calculates the weight difference between 2 weighs (▲) 4- Large 78.5 x 37 mm liquid crystal display 5- On/off switch (ON/OFF) 6- Automatic tare (TARE) FEATURES Maximum weight: 15 kg Graduation : 10 g from 0 to 6 kg and 15 g from 6 to 15 kg Measurement freeze function a- Automatic Tare Function The automatic tare function allows you to weigh baby comfortably lying on a towel without including the weight of the towel. - Switch on the scales by pressing the ON/OFFbutton. - Put the towel on the scales. - Press the TARE button. The screen displays “t” then “0g” - Put your baby comfortably on the towel. Only the weight of the baby is displayed. (When you remove baby and towel, a negative weight may appear. This is the corresponding weight of the towel in negative). Memory Function Indicates the weight difference between two weighs Automatic tare Uses one 9V 6LR61 type battery (not included) Battery indicator 4 b- Memorisation of a weight Once the weight of the baby appears on the screen, you can record it in the memory by pressing the “M+” key. notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 5 c- Recall of recorded weight By pressing the “MRC” button, the previous weight memorised will appear on the screen with the sign “ ” to the right. The memorised weight will continue to be displayed for a few seconds. The recorded weight will remain in the memory until a new weight is recorded or the battery stops working. d- Weight difference between 2 weighs By pressing the “▲” button, the difference between the current weight and the recorded weight will appear on the screen with the sign “▲”. If the current weight is greater than the previous weight, the difference will be positive. If it’s the other way around, it will be negative. e- Overload The following message is displayed if the babyscale is overloaded (weight over 15 kg): “----” then “----”. Remove your child immediately or the babyscale will be damaged. If you wish to change the measuring units from metric to imperial or vice versa, simply activate the conversion switch located on the under-side of the scale. RECOMMENDATIONS - Clean your babyscale with a damp cloth without letting water get into the appliance. - Remove the 9V battery if the babyscale is not going to be used for a long period. Do not throw old batteries away. Place them in a container specially provided for worn batteries so that they may be collected and recycled. GUARANTEE Your Terraillon electronic babyscale is guaranteed for 2 years against material and production defects. During this period, such defects will be repaired free of charge (proof of purchase must be produced in the case of a claim under guarantee). This guarantee does not cover damages resulting from accidents, incorrect use or negligence. In the case of a claim, please initially contact the shop where you bought your scales. 5 notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 6 Sehr geehrter Kunde. Wir danken Ihnen für den Kauf dieser elektronischen Babywaage von Terraillon. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät, und damit Sie es zu Ihrer vollen Zufriedenheit verwenden können, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam zu lesen. Elektronische Babywaage Ihre elektronische Babywaage wurde in Übereinstimmung mit den Qualitäts- und Sicherheitsstandards entwickelt. Die Stoppfunktion ermöglicht die Anzeige des Gewichts auch dann, wenn sich das Baby unablässig bewegt. Das besonders ergonomische Design sorgt für Komfort und Stabilität. Das Gerät kann einen Messwert speichern und die Gewichtsdifferenz zwischen zwei Wiegevorgängen berechnen. 1 2 3 4 5 6 FUNKTIONSWEISE 1- EINSETZEN DER BATTERIE Das Gerät verwendet eine 9 V-Alkalibatterie (Typ 6LR61). Legen Sie die Batterie in das Batteriefach an der Unterseite des Gerätes ein. Achten Sie auf richtige Polung +/-. 2- B E T R IE B BESCHREIBUNG 1- Speichern des Gewichts (M+) 2- Aufrufen des gespeicherten Gewichts (MRC) 3- Berechnen der Differenz zwischen zwei Wiegevorgängen (▲) 4- Große Flüssigkristallanzeige 78,5 x 37 mm 5- Ein-/Ausschalter (ON/OFF) 6- Automatische Nullrückstellung (TARA) TECHNISCHE DATEN Tragfähigkeit: 15 kg Skaleneinteilung: 10 g von 0 bis 6 kg und 15 g von 6 bis 15 kg Stoppfunktion für die Gewichtsanzeige Speichern eines Messwertes Anzeige der Gewichtsdifferenz zwischen zwei Wiegevorgängen Automatische Nullrückstellung Stromversorgung: Eine 9V-Batterie, Typ 6LR61 (nicht mitgeliefert) Batterieanzeige 6 Drücken Sie den Knopf ON/OFF. Die Anzeige zeigt “0g” an. Legen Sie das Baby in die Schale. Das Gewicht wird angezeigt. Mit der Stoppfunktion kann das Gewicht auch dann angezeigt werden, wenn sich das Baby unablässig bewegt. a- Funktion Automatische Nullrückstellung Mit der automatischen Nullrückstellung können Sie zum Beispiel das Baby bequem auf einem Handtuch wiegen, ohne dass dessen Gewicht berücksichtigt wird. - Schalten Sie die Waage mit der Taste ON/OFF ein. - Legen Sie das Handtuch in die Schale. - Drücken Sie die Taste TARA, Auf der Anzeige erscheint “t” und danach “0g” - Legen Sie das Baby bequem auf das Handtuch. Es wird nur das Gewicht des Babys angezeigt. (Wenn Sie das Baby zusammen mit dem Handtuch herunternehmen, kann ein negatives Gewicht angezeigt werden. Dabei handelt es sich um das Gewicht des Handtuchs mit einem negativen Vorzeichen). notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 7 b- Speichern eines Gewichts Nachdem das Gewicht des Babys auf der Anzeige erscheint, können Sie das Gewicht durch Betätigen der Taste “M+” im Speicher des Gerätes registrieren. Unfällen, unsachgemäßer Nutzung oder Fahrlässigkeit. Im Falle von Reklamationen wenden Sie sich bitte zunächst an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. c- Aufrufen des gespeicherten Gewichts Mit der Taste “MRC” wird das zuletzt gespeicherte Gewicht aufgerufen. Rechts daneben erscheint das Zeichen “ ” Das gespeicherte Gewicht wird einige Sekunden angezeigt. Das gespeicherte Gewicht bleibt solange im Speicher, bis ein neues Gewicht gespeichert wird und solange die Batterie funktionsfähig ist. d- Gewichtsunterschied zwischen zwei Wiegevorgängen. Durch Betätigen der Taste “▲” erscheint die Differenz zwischen dem gegenwärtigen Gewicht und dem gespeicherten Gewicht auf der Anzeige mit dem Vorzeichen “▲”. Wenn das gegenwärtige Gewicht größer ist als der letzte Messwert, ist die Differenz positiv, andernfalls ist sie negativ. e- Überlastung Wenn die Babywaage überlastet wird (Gewicht von mehr als 15 kg), erscheint die folgende Mitteilung auf der Anzeige: “----” und danach “----”. Nehmen Sie Ihr Kind sofort von der Waage. Andernfalls besteht die Gefahr von Schäden am Gerät. EMPFEHLUNGEN - Reinigen Sie Ihre Babywaage mit einem feuchten Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. - Nehmen Sie die 9V-Batterie aus dem Gerät, wenn es für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Leere Batterien nicht in den Müll werfen. Die Batterien an einer Sammelstelle für Recyclingzwecke entsorgen. GARANTIE Auf Ihre elektronische Babywaage von Terraillon gewähren wir eine zweijährige Garantie auf Material- und Herstellungsmängel. Während dieses Zeitraums werden derartige Mängel kostenlos repariert (im Falle einer Inanspruchnahme der Garantie ist der Kaufbeleg beizufügen). Diese Garantie gilt nicht für Schäden infolge von 7 notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 8 Egregio Cliente, Complimenti per aver acquistato una bilancia pesabambini elettronica Terraillon. La ringraziamo della fiducia dimostrata e Le auguriamo buon uso del prodotto. Al fine di ottenere una soddisfazione totale, raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell’uso. Pesabambini elettronica La bilancia pesabambini elettronica Terraillon è stata realizzata secondo standard di qualità e di sicurezza. La sua funzione di bloccaggio del peso permette di visualizzare il peso del bambino anche quando il bambino si muove in continuazione. Dal design particolarmente ergonomico, assicura comfort e stabilità e può calcolare la differenza tra due pesate. 1 2 3 4 5 6 FUNZIONAMENTO 1- INSERIMENTO DELLA PILA L’apparecchio funziona con una pila alcalina da 9 V (tipo 6LR61). Inserire la pila a 9V nell’apposito scomparto situato sotto la pesabambini. Rispettare le polarità +/-. 2- USO DESCRIZIONE 1- Memorizzazione del peso (M+) 2- Richiamo del peso memorizzato (MRC) 3- Calcolo della differenza di peso tra due pesate (▲) 4- Grande display a cristalli liquidi di 78,5 x 37 mm 5- Pulsante (ON/OFF) 6- Azzeramento automatico (TARE) CARATTERISTICHE Portata massima: 15 kg Graduazione: 10 g da 0 a 6 kg e 15 g da 6 a 15 kg Funzione di bloccaggio del peso Memorizzazione di un peso Indica la differenza di peso tra due pesate Tara automatica Alimentazione: 1 pila 9 V tipo 6LR61 (non compresa) Indicatore di consumo della pila 8 Premere il pulsante ON/OFF. Sul display comparirà l’indicazione “0g”. Pesare il bambino sull’apposita navicella. Il peso verrà visualizzato. La funzione di bloccaggio del peso permette la visualizzazione del peso anche quando il bambino si agita in continuazione. a- Funzione Tara Automatica La funzione tara automatica permette ad esempio di pesare il bambino comodamente coricato su una salvietta, senza includerne il peso. - Accendere la bilancia premendo il pulsante ON/OFF. - Sistemare la salvietta sulla navicella - Premere il pulsante TARE: sul display compare la scritta “t”, poi “0g” - Sistemare il bambino comodamente sulla salvietta Visualizzato sul display compare solo il peso del bambino. (Togliendo poi il bambino e la salvietta, potrà comparire un peso negativo: si tratta del peso della salvietta corrispondente in negativo.) b- Memorizzazione del peso Una volta che compare sullo schermo il peso del bambino, è possibile registrarlo nella memoria dell’apparecchio premendo il tasto “M+”. notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 9 c- Richiamo del peso registrato Premendo il tasto “MRC” omparirà sul display il peso precedentemente memorizzato con il segno “ ” a destra. Il peso memorizzato resterà così visualizzato per qualche secondo. Il peso registrato resterà in memoria fino alla registrazione di una nuova pesata, finché la pila è in buone condizioni di funzionamento. d- Differenza di peso tra due pesate Premendo il pulsante “▲” comparirà sul display la differenza tra il peso attuale e il peso registrato con il segno “▲”. Se il peso attuale è maggiore del peso precedente la differenza sarà positiva, mentre il caso contrario sarà negativa. e- Sovraccarico In caso di carico eccessivo della pesabambini, comparirà il seguente messaggio (peso superiore a 15 kg): “----” poi “----”. Togliere subito il bambino dalla bilancia per evitare di danneggiarla. CONSIGLI PER L’USO - Pulire la pesabambini con un panno umido senza far penetrare acqua nell’apparecchio. - Togliere la pila 9 V se la pesabambini deve restare inutilizzata per lunghi periodi. Non buttate via le pile esaurite. Inseritele nell’apposito cassonetto adatto allo scopo per permetterne la raccolta e lo smaltimento. GARANZIA La pesabambini elettronica Terraillon è garantita 2 anni contro difetti del materiale e di fabbricazione. Durante tale periodo, i difetti di questo tipo verranno riparati gratuitamente (in caso di reclamo coperto da garanzia presentare la prova d’acquisto). La garanzia non copre i danni derivanti da incidenti, cattivo uso o negligenza. In caso di reclamo contattare in primo luogo il negozio in cui è stato fatto l’acquisto. 9 notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 10 Estimado Cliente: le agradecemos por haber comprado el pesabebés electrónico Terraillon y deseamos que haga un uso excelente de él. Con la finalidad de que obtenga una total satisfacción, le recomendamos leer atentamente este folleto antes de utilizarlo. Pesabebés electrónico El pesabebés electrónico Terraillon ha sido puesto a punto conforme a normas de calidad y de seguridad. Su función de bloqueo de la medida permite visualizar el peso, incluso cuando el bebé no cesa de agitarse. De un diseño ergonómico que proporciona confort y estabilidad, puede memorizar una medida y calcular la diferencia de peso entre dos pesadas. 1 2 3 4 5 6 FUNCIONAMIENTO 1- COLOCACIÓN DE LA PILA El aparato funciona con una pila alcalina de 9 V (de tipo 6LR61). Introducir la pila en el compartimento previsto para ello, situado debajo del pesabebés. Respetar las polaridades +/-. 2- UTILIZACIÓN DESCRIPCIÓN 1- Memorización del peso (M+) 2- Peso anterior memorizado (MRC) 3- Cálculo de la diferencia de peso entre dos pesadas (▲) 4- Visualizador grande de cristales líquidos de 78,5 x 37 mm. 5- Ascensione e spegnimento (ON/OFF) 6- Puesta en cero automática (TARE) CARACTERÍSTICAS Capacidad máxima: 15 kg Graduación: 10 g de 0 a 6 kg y 15 g de 6 a 15 kg Función de bloqueo de la medida Memorización de un peso Indica la diferencia de peso entre dos pesadas Tara automática Alimentación: 1 pila de 9 V de tipo 6LR61 (no incluida) Indicador de desgaste de la pila 10 Pulsar el botón ON/OFF. El visualizador indica "Og". Colocar al bebé en la barquilla. El peso del bebé aparece. La función de bloqueo de la medida permite visualizar un peso, incluso cuando el bebé no cesa de agitarse. a- Función de tara automática Esta función permite, por ejemplo, pesar al bebé cómodamente instalado sobre una toalla, sin incluir el peso de ésta. - Encender la balanza pulsando sobre ON/OFF. - Colocar la toalla en la barquilla. - Pulsar el botón TARE, el visualizador indica "t" y después "Og". - Instalar al bebé cómodamente sobre la toalla. El peso del bebé aparece. Cuando se retira al bebé y la toalla, puede aparecer un peso negativo: es el peso de la toalla. b- Memorización de un peso Una vez que aparece el peso del bebé en la pantalla, se lo puede grabar en la memoria del aparato pulsando el botón "M+". notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 11 c- Peso anterior grabado Al pulsar el botón "MRC", el peso anterior memorizado aparece en el visualizador con el signo “ ” a la derecha. El peso memorizado permanecerá así indicado durante algunos segundos. El peso grabado quedará en la memoria mientras no se grabe un nuevo peso y que la pila esté en buen estado de funcionamiento. d- Diferencia de peso entre dos pesadas Al pulsar el botón “▲”, la diferencia entre el peso actual y el peso grabado aparecerá en la visualizador con el signo “▲”. De ser el peso actual mayor que el anterior, la diferencia será positiva, de lo contrario, será negativa. e- Sobrecarga De estar sobrecargado el pesabebés (peso superior a 15 kg), se visualizará el siguiente mensaje: “----” y después “----”. Retirar de inmediato al bebé pues de lo contrario el pesabebés puede deteriorase. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN - Limpiar el pesabebés con un paño húmedo, sin dejar que el agua penetre en el aparato. - Retirar la pila de 9 V de no utilizarse el pesabebés durante un período largo. No tire las pilas gastadas a la basura. Deposítelas en un contenedor para pilas a fin de que sean recogidas y recicladas. GARANTÍA La garantía del pesabebés electrónico Terraillon cubre durante dos años los defectos de materiales y de fabricación. Durante este período, tales defectos serán reparados gratuitamente, siendo necesario presentar la prueba de la compra al presentar una reclamación bajo garantía. Esta garantía no cubre los daños que resulten de accidentes, de una utilización incorrecta o de negligencia. En caso de reclamación, sírvase contactar primero a la tienda donde ha efectuado la compra. 11 notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 12 Beste klant, Hartelijk dank voor uw vertrouwen in deze elektronische babyweegschaal van Terraillon. Wij hopen dat u de weegschaal naar volle tevredenheid zult gebruiken en raden u aan om deze gebruikshandleiding aandachtig door te lezen. Elektronische babyweegschaal De elektronische babyweegschaal van Terraillon is ontwikkeld volgens de geldende kwaliteits- en veiligheidsnormen. Dankzij de blokkeerfunctie kan het gewicht toch correct worden weergegeven, zelfs wanneer de baby niet stil blijft liggen. Het bijzonder ergonomische design garandeert een uitstekend comfort en grote stabiliteit. Verder beschikt de weegschaal over een geheugenopslag en een functie om het verschil in gewicht tussen twee wegingen te meten. 1 2 3 4 5 6 WERKING 1- AANBRENGEN VAN DE BATTERIJ Het apparaat functioneert met 1 alkalibatterij van 9V (type 6LR61). Plaats de 9V batterij in het batterijvak aan de onderzijde van de babyweegschaal. Let op de juiste +/- aansluiting. 2- GEBRUIK BESCHRIJVING 1- Geheugenopslag van het gewicht (M+) 2- Oproepen van het gewicht in het geheugen (MRC) 3- Berekent het verschil in gewicht tussen twee wegingen (▲) 4- Groot LCD-display van 78,5 x 37 mm 5- Aan/Uit knop (ON/OFF) 6- Automatische nulstelling (TARE) KENMERKEN Maximaal weegvermogen: 15 kg Schaalverdeling: 10 g van 0 tot 6 kg; 15 g van 6 tot 15 kg Blokkeerfunctie tijdens de meting Geheugenopslag van het gewicht Geeft het verschil in gewicht tussen twee wegingen aan Automatische tarrafunctie Voeding: 1 batterij 9V type 6LR61 (niet inbegrepen) Indicator zwakke batterij 12 Druk op de knop ON/OFF. Op het display verschijnt “0g”. Leg de baby in de weegschaal. Het gewicht wordt weergegeven. Door de blokkeerfunctie wordt het gewicht toch correct weergegeven, zelfs wanneer de baby niet stil blijft liggen. a- Automatische tarrafunctie Dankzij de automatische tarrafunctie kunt u de baby comfortabel wegen op een handdoek zonder het gewicht ervan mee te rekenen. - Zet de weegschaal aan door op ON/OFF te drukken. - Leg de handdoek in de weegschaal. - Druk op de toets TARE, waarna het display eerst “t” en dan “0g” weergeeft. - Leg uw baby zo neer dat hij/zij comfortabel op de handdoek ligt. Nu wordt alleen het gewicht van de baby weergegeven. (Als u de baby en de handdoek verwijdert dan verschijnt er een negatief gewicht, namelijk het gewicht van de handdoek maar dan negatief.) b- Geheugenopslag van het gewicht Zodra het gewicht van de baby eenmaal op het scherm verschijnt, kunt u dit opslaan in het geheugen van het apparaat door op de toets “M+” te drukken. notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 13 c- Oproepen van het opgeslagen gewicht Als u op de knop “MRC” drukt, dan verschijnt het gewicht op het display dat u eerder in het geheugen heeft opgeslagen met rechts hiervan het teken “ ” Het opgeslagen gewicht blijft enkele seconden op het display staan. Het gewicht blijft net zolang in het geheugen staan totdat u een nieuw gewicht opslaat of totdat de batterij leeg is. d- Verschil in gewicht tussen twee wegingen Als u op de knop “▲” ldrukt, dan verschijnt het verschil tussen het feitelijke gewicht en het opgeslagen gewicht op het display met het teken “▲” ernaast. Als het feitelijke gewicht groter is dan het vorige gewicht dan is het verschil positief, zo niet dan is het verschil negatief. e- Overbelasting Het volgende bericht verschijnt in geval van overbelasting van de babyweegschaal (gewicht groter dan 15 kg): “----” en dan “----”. Til uw baby onmiddellijk van de babyweegschaal omdat de weegschaal anders beschadigd kan raken. GEBRUIKSAANWIJZINGEN - Reinig de babyweegschaal met een vochtige doek, maar zorg ervoor dat er geen water in het apparaat binnendringt. - Verwijder de 9V batterij als u de babyweegschaal langere tijd niet gebruikt. Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Lever ze in op de hiertoe bestemde inzamelpunten, zodat ze gerecycled kunnen worden. GARANTIE U heeft twee jaar garantie op de elektronische babyweegschaal van Terraillon tegen materiaal- en fabricagefouten. Tijdens deze periode worden dergelijke fouten gratis gerepareerd (als u aanspraak wilt maken op deze garantie dan moet u het aankoopbewijs kunnen overleggen). Deze garantie dekt geen schade die het gevolg is van een ongeluk, verkeerd gebruik of onachtzaamheid. Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan in eerste instantie contact op met de winkel waar u de weegschaal heeft gekocht. 13 notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 14 Notes - Notes - Anmerkungen - Note - Notas - Aantekeningen 14 notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 15 15 notice_babyscale_6lang 8/03/06 13:30 Page 16 TERRAILLON FRANCE & HEADQUARTERS B.P. 73 - 78 403 CHATOU CEDEX - FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS : 0 826 88 1789 [email protected] SERVICE APRÈS VENTE : TERRAILLON CHEZ MGF LOGISTIQUE ZI D’EPLUCHES - RUE DES PRÉAUX 95310 ST OUEN - L’AUMÔNE HANSON (UK) LTD 81A MARLOWES - HEMEL HEMPSTEAD HERTFORDSHIRE, HP1 1LF - UK TEL: + 44 (0) 1442 270444 - [email protected] TERRAILLON DEUTSCHLAND GMBH GEHLENGRABEN 2 D-22415 HAMBURG TEL: + 49 (0)40 53 300 600 - [email protected] TERRAILLON SPA VIALE SARCA 45 MILANO - ITALY TEL: + 39 02 66114199 TERRAILLON ASIA PACIFIC LTD 4/F, EASTERN CENTRE 1065 KING’S ROAD QUARRY BAY - HONG KONG TEL: + 852 2960 7288 WWW.TERRAILLON.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Terraillon ELECTRONIC BABYSCALE El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario