Munchkin speed Manual de usuario

Categoría
Calentadores de biberones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Munchkin speed es un calentador de biberones de alta velocidad que calienta biberones o potitos en solo minutos. Con un diseño compacto y elegante, se adapta perfectamente a tu cocina o cuarto de bebé. Cuenta con una luz indicadora que se ilumina cuando el ciclo de calentamiento ha comenzado. También tiene un apagado automático para evitar el sobrecalentamiento. El Munchkin speed es fácil de usar y limpiar, y es apto para lavavajillas.

El Munchkin speed es un calentador de biberones de alta velocidad que calienta biberones o potitos en solo minutos. Con un diseño compacto y elegante, se adapta perfectamente a tu cocina o cuarto de bebé. Cuenta con una luz indicadora que se ilumina cuando el ciclo de calentamiento ha comenzado. También tiene un apagado automático para evitar el sobrecalentamiento. El Munchkin speed es fácil de usar y limpiar, y es apto para lavavajillas.

14 15
CCD-0049-000 REV 2
SPANISH
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO!
MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO USE CON CABLES DE EXTENSIÓN.
Al usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones de seguridad básicas
incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar el producto.
Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua u otro
líquido. Limpie la unidad con un paño húmedo solamente.
Para ser usado por adultos para el n indicado únicamente. Cualquier otro uso es inapropiado y
peligroso. Mantenga fuera del alcance de niños pequeños.
Si el aparato tiene daños visibles, desconéctelo de inmediato y deje de usar. El aparato no contiene
piezas que el usuario pueda reparar las reparaciones deben ser realizadas por un técnico
calicado. No lo desarme.
• Para uso doméstico únicamente. No lo use al aire libre.
El aparato debe colocarse sobre un área plana y estable, lejos de supercies calientes.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera, ni que se apoye sobre
supercies calientes.
• No mueva el aparato cuando esté en uso o si contiene agua caliente.
• La cámara de calentamiento puede estar muy caliente. No toque supercies calientes.
Use asas o agarraderas.
Quite el exceso de agua y desenchufe el aparato cuando no esté en uso o antes de limpiar o guardar.
Asegúrese de que el contenido tenga la temperatura adecuada antes de alimentar al niño.
Con este aparato, use biberones plásticos aprobados para hervirse o biberones/recipientes de vidrio
termorresistentes.
Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar
antes de colocar o retirar la canasta y antes de limpiar.
• No opere ningún aparato cuyo cable o enchufe esté dañado, o que haya funcionado
mal o se haya dañado de alguna forma. Devuelva el aparato a Munchkin, Inc. para que
sea examinado, reparado o ajustado.
El uso de accesorios no está recomendado por el fabricante del aparato y puede causar lesiones.
• No lo ponga encima ni cerca de un quemador eléctrico o de gas, ni en un horno caliente.
Siempre asegúrese de que la unidad esté apagada (en “off”) antes de desenchufarla del
tomacorriente de pared.
• No use el aparato para ningún otro uso que no sea el indicado.
• Antes de servir, desenchufe el cable del tomacorriente de pared. No deje el cable al alcance del niño.
Deben tomarse precauciones extremas al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros
líquidos calientes.
Se requiere supervisar atentamente cuando algún aparato está siendo usado por un niño o cerca de él.
GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA
• Taza medidora• Anillo adaptador • Canasta removible
• Cámara de calentamiento
• Soporte de taza medidora
• Botón de
encendido
“ON”
• Luz indicadora
16 17
CCD-0049-000 REV 2
INSTRUCCIONES DE USO
GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA
• Coloque la unidad sobre una supercie plana, lejos del alcance de los niños.
• No es necesario precalentar el aparato.
• El aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe encaja en un tomacorriente
polarizado sólo si se lo alinea debidamente. Si el enchufe no encaja apropiadamente
en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no encaja, comuníquese con un
electricista calicado. No intente modicar el enchufe de manera alguna.
a. Se suministra un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezarse como podría suceder con un cable más largo.
b. Existen cables de extensión o cables eléctricos desprendibles más largos y se
pueden utilizar si se toman las debidas precauciones durante su uso.
c. Si se utiliza un cable de extensión o un cable eléctrico desprendible más largo:
1. la clasicación eléctrica del cableado o cable de extensión debe
ser al menos equivalente a la clasicación eléctrica del aparato; y
2. el cable deberá colocarse de manera tal que no cuelgue de
la encimera o mesa para evitar que los niños jalen del cable o se
tropiecen accidentalmente con él.
Para calentar biberones o alimentos del bebé:
Para calentar el biberón o el alimento de su bebé, siga las instrucciones que guran
en la tabla que aparece más abajo.
Nota: Estas instrucciones deben usarse como guía únicamente. Tenga en cuenta
que existen muchas variables, tales como el tamaño del biberón y la temperatura
inicial del alimento, que pueden afectar la velocidad y la temperatura final a
la que esta unidad calienta el biberón o el frasco de alimento. Es posible que
sea necesario realizar ajustes a las siguientes instrucciones.Siempre verifique la
temperatura de los alimentos antes de alimentar al bebé.
• Cuando esté listo para comenzar, inserte el enchufe en el tomacorriente de pared.
• Retire la taza medidora de su soporte y llénela con agua hasta la línea de llenado
apropiada, de acuerdo con la siguiente tabla.
*Temperatura ambiente = 70°F / 21°C **Enfriado / Refrigerado = 40°F / 5°C
• Vierta la cantidad de agua previamente medida de la taza medidora directamente en
la cámara de calentamiento. No la llene en exceso. Si usa demasiada agua, el biberón
o frasco podría calentarse por más tiempo del necesario y alcanzar una temperatura
demasiado alta. La temperatura corporal (98.6°F / 37°C) es ideal para tomar en cuenta
como el nivel máximo de calentamiento. Además, llenar la cámara con demasiada agua
podría causar daños a la unidad.
• La canasta removible siempre debe estar dentro de la cámara de calentamiento
antes de meter el biberón o frasco. Nunca coloque el biberón o el frasco en la cámara
de calentamiento sin usar la canasta removible. El biberón o frasco podría dañarse o
calentarse demasiado.
• Meta el biberón o frasco en el calentador.
• Coloque el anillo adaptador encima de la canasta removible. Si el anillo adaptador no
encaja holgadamente alrededor del biberón, no lo use.
• Presione el botón de encendido “ON”. La luz indicadora se iluminará. Esto indica que el
ciclo de calentamiento ha comenzado.
• El calentador y la luz se apagarán para indicar que el ciclo ha nalizado. Retire el
biberón / frasco de inmediato para evitar que siga calentándose.
- Si el biberón / frasco no está lo sucientemente caliente, la próxima vez use un poco más
de agua.
- Si el biberón / frasco está demasiado caliente, use un poco menos de agua.
• Aguarde al menos 5 minutos para que la unidad se enfríe antes de usarla nuevamente.
B
E
B
E
A
C
B
E
D
A + F
D
D
D
Estilo de biberón / frasco
y volumen de alimento
Temperatura del alimento
(antes de calentar)
Biberón estándar de 4oz
Biberón estándar de 4oz
Biberón ancho de 4oz
Biberón ancho de 4oz
Biberón estándar de 8oz
Biberón estándar de 8oz
Biberón ancho de 9oz
Biberón ancho de 9oz
Frasco de alimento de 2.5oz
Frasco de alimento de 4oz
Frasco de alimento de 6oz
Temperatura ambiente*
Enfriado / Refrigerado**
Temperatura ambiente
Enfriado / Refrigerado
Biberón ancho de 5oz
Biberón ancho de 5oz
Temperatura ambiente
Enfriado / Refrigerado
Temperatura ambiente
Enfriado / Refrigerado
Temperatura ambiente
Enfriado / Refrigerado
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente
Línea de llenado
18 19
CCD-0049-000 REV 2
Clasicación eléctrica: Voltaje de entrada: 120V CA ~ 60Hz
Potencia: 500W Aprobación de seguridad: ETL
Garantía Limitada del Producto
El Calentador de Biberones de Alta Velocidad de Munchkin incluye
una garantía limitada de un año que cubre defectos a partir de la fecha
de compra. En el caso de una falla o defecto en su funcionamiento
durante el período de la garantía, Munchkin, Inc., a su opción,
reemplazará o reparará el producto cubierto por la garantía.
Al recibir el producto y el comprobante de compra con una fecha de
compra válida, la pieza defectuosa será reemplazada o reparada de
inmediato y le será devuelta al usuario sin cargo alguno (en EE.UU.
solamente). Envíe la unidad defectuosa, el comprobante de compra
con fecha de compra válida y una descripción del problema que tuvo
con el producto a: Munchkin, Inc.,16689 Schoenborn Street, North
Hills, CA 91343 Attn: High Speed Bottle Warmer Warranty
Nota: Todo producto que haya sido sometido a un uso inadecuado,
mal uso, uso anormal, desgaste excesivo, ensamble inapropiado,
negligencia, exposición a la intemperie, alteración o accidente, o
cuyo número de serie haya sido alterado o removido, invalidará
todos y cada uno de los reclamos que pudiesen presentarse contra el
fabricante. Todo daño material ocasionado durante el uso accidental
de este producto es responsabilidad absoluta del usuario nal.
Preguntas: (800) 344-2229 o www.munchkin.com
PRECAUCIÓN:
• Si usa biberones de vidrio, deben ser termorresistentes ya que con un
cambio repentino de la temperatura el vidrio podría romperse.
• Siempre agite bien el biberón / frasco y pruebe el contenido para
asegurarse de que tenga la temperatura deseada antes de alimentar al niño.
• Tenga en cuenta que sale vapor de la cámara de calentamiento, no
ponga sus manos dentro ni alrededor de la cámara de calentamiento
durante o inmediatamente después del proceso de calentamiento.
• Este producto no debe ser usado por niños ni por individuos con
capacidades físicas o mentales reducidas a menos que hayan sido
instruidos o sean supervisados en el uso apropiado de este producto por
una persona responsable por su seguridad.
PARA LIMPIAR:
Siempre desenchufe la unidad y asegúrese de que se haya enfriado antes
de limpiarla.
Unidad del calentador de biberones: Limpie la supercie de la unidad y el
interior de la cámara de calentamiento con una esponja o paño húmedo
y jabón líquido suave. Limpie con agua limpia. No sumerja la unidad.Taza
medidora, canasta y anillo adaptador: Pueden lavarse en la parte superior
del lavaplatos o a mano usando agua con jabón. Enjuague con agua
limpia. Deje secar al aire. No use paños para fregar, abrasivos ni solventes
para limpiar; podrían dañar el aparato y sus supercies.
PARA QUITAR EL SARRO:
Se recomienda quitarle el sarro al calentador de biberones cada cuatro
semanas para asegurarse de que siga funcionando apropiadamente.
Para quitar el sarro, mezcle 2 oz (50 ml) de vinagre blanco con 4 oz (100
ml) de agua fría y vierta la mezcla en el calentador de biberones.Permita
que el líquido repose dentro de la unidad hasta que todos los depósitos
(calcáreos) se hayan disuelto. Deseche el líquido y enjuague con agua
limpia. Cualquier otro tipo de mantenimiento del aparato deberá ser
realizado por un representante de servicio autorizado.

Transcripción de documentos

PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO! • Soporte de taza medidora • Cámara de calentamiento MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO USE CON CABLES DE EXTENSIÓN. SPANISH Al usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones de seguridad básicas incluyendo las siguientes: 14 • Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar el producto. • Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua u otro líquido. Limpie la unidad con un paño húmedo solamente. • Para ser usado por adultos para el fin indicado únicamente. Cualquier otro uso es inapropiado y peligroso. Mantenga fuera del alcance de niños pequeños. • Si el aparato tiene daños visibles, desconéctelo de inmediato y deje de usar. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar – las reparaciones deben ser realizadas por un técnico calificado. No lo desarme. • Para uso doméstico únicamente. No lo use al aire libre. • El aparato debe colocarse sobre un área plana y estable, lejos de superficies calientes. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera, ni que se apoye sobre superficies calientes. • No mueva el aparato cuando esté en uso o si contiene agua caliente. • La cámara de calentamiento puede estar muy caliente. No toque superficies calientes. Use asas o agarraderas. • Quite el exceso de agua y desenchufe el aparato cuando no esté en uso o antes de limpiar o guardar. • Asegúrese de que el contenido tenga la temperatura adecuada antes de alimentar al niño. • Con este aparato, use biberones plásticos aprobados para hervirse o biberones/recipientes de vidrio termorresistentes. • Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de colocar o retirar la canasta y antes de limpiar. • No opere ningún aparato cuyo cable o enchufe esté dañado, o que haya funcionado mal o se haya dañado de alguna forma. Devuelva el aparato a Munchkin, Inc. para que sea examinado, reparado o ajustado. • El uso de accesorios no está recomendado por el fabricante del aparato y puede causar lesiones. • No lo ponga encima ni cerca de un quemador eléctrico o de gas, ni en un horno caliente. • Siempre asegúrese de que la unidad esté apagada (en “off”) antes de desenchufarla del tomacorriente de pared. • No use el aparato para ningún otro uso que no sea el indicado. • Antes de servir, desenchufe el cable del tomacorriente de pared. No deje el cable al alcance del niño. • Deben tomarse precauciones extremas al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. • Se requiere supervisar atentamente cuando algún aparato está siendo usado por un niño o cerca de él. GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA • Luz indicadora • Botón de encendido “ON” • Anillo adaptador • Canasta removible • Taza medidora CCD-0049-000 REV 2 15 INSTRUCCIONES DE USO GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA • Coloque la unidad sobre una superficie plana, lejos del alcance de los niños. • No es necesario precalentar el aparato. • El aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado sólo si se lo alinea debidamente. Si el enchufe no encaja apropiadamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de manera alguna. a. Se suministra un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse como podría suceder con un cable más largo. b. Existen cables de extensión o cables eléctricos desprendibles más largos y se pueden utilizar si se toman las debidas precauciones durante su uso. c. Si se utiliza un cable de extensión o un cable eléctrico desprendible más largo: 1. la clasificación eléctrica del cableado o cable de extensión debe ser al menos equivalente a la clasificación eléctrica del aparato; y 2. el cable deberá colocarse de manera tal que no cuelgue de la encimera o mesa para evitar que los niños jalen del cable o se tropiecen accidentalmente con él. Para calentar biberones o alimentos del bebé: Para calentar el biberón o el alimento de su bebé, siga las instrucciones que figuran en la tabla que aparece más abajo. Nota: Estas instrucciones deben usarse como guía únicamente. Tenga en cuenta que existen muchas variables, tales como el tamaño del biberón y la temperatura inicial del alimento, que pueden afectar la velocidad y la temperatura final a la que esta unidad calienta el biberón o el frasco de alimento. Es posible que sea necesario realizar ajustes a las siguientes instrucciones.Siempre verifique la temperatura de los alimentos antes de alimentar al bebé. • Cuando esté listo para comenzar, inserte el enchufe en el tomacorriente de pared. • Retire la taza medidora de su soporte y llénela con agua hasta la línea de llenado apropiada, de acuerdo con la siguiente tabla. 16 *Temperatura ambiente = 70°F / 21°C **Enfriado / Refrigerado = 40°F / 5°C Estilo de biberón / frasco y volumen de alimento Temperatura del alimento (antes de calentar) Línea de llenado Biberón estándar de 4oz Biberón estándar de 4oz Biberón ancho de 4oz Biberón ancho de 4oz Biberón ancho de 5oz Biberón ancho de 5oz Biberón estándar de 8oz Biberón estándar de 8oz Biberón ancho de 9oz Biberón ancho de 9oz Frasco de alimento de 2.5oz Frasco de alimento de 4oz Frasco de alimento de 6oz Temperatura ambiente* Enfriado / Refrigerado** Temperatura ambiente Enfriado / Refrigerado Temperatura ambiente Enfriado / Refrigerado Temperatura ambiente Enfriado / Refrigerado Temperatura ambiente Enfriado / Refrigerado Temperatura ambiente Temperatura ambiente Temperatura ambiente B E B E A C B E D A+F D D D • Vierta la cantidad de agua previamente medida de la taza medidora directamente en la cámara de calentamiento. No la llene en exceso. Si usa demasiada agua, el biberón o frasco podría calentarse por más tiempo del necesario y alcanzar una temperatura demasiado alta. La temperatura corporal (98.6°F / 37°C) es ideal para tomar en cuenta como el nivel máximo de calentamiento. Además, llenar la cámara con demasiada agua podría causar daños a la unidad. • La canasta removible siempre debe estar dentro de la cámara de calentamiento antes de meter el biberón o frasco. Nunca coloque el biberón o el frasco en la cámara de calentamiento sin usar la canasta removible. El biberón o frasco podría dañarse o calentarse demasiado. • Meta el biberón o frasco en el calentador. • Coloque el anillo adaptador encima de la canasta removible. Si el anillo adaptador no encaja holgadamente alrededor del biberón, no lo use. • Presione el botón de encendido “ON”. La luz indicadora se iluminará. Esto indica que el ciclo de calentamiento ha comenzado. • El calentador y la luz se apagarán para indicar que el ciclo ha finalizado. Retire el biberón / frasco de inmediato para evitar que siga calentándose. - Si el biberón / frasco no está lo suficientemente caliente, la próxima vez use un poco más de agua. - Si el biberón / frasco está demasiado caliente, use un poco menos de agua. • Aguarde al menos 5 minutos para que la unidad se enfríe antes de usarla nuevamente. CCD-0049-000 REV 2 17 PRECAUCIÓN: • Si usa biberones de vidrio, deben ser termorresistentes ya que con un cambio repentino de la temperatura el vidrio podría romperse. • Siempre agite bien el biberón / frasco y pruebe el contenido para asegurarse de que tenga la temperatura deseada antes de alimentar al niño. • Tenga en cuenta que sale vapor de la cámara de calentamiento, no ponga sus manos dentro ni alrededor de la cámara de calentamiento durante o inmediatamente después del proceso de calentamiento. • Este producto no debe ser usado por niños ni por individuos con capacidades físicas o mentales reducidas a menos que hayan sido instruidos o sean supervisados en el uso apropiado de este producto por una persona responsable por su seguridad. Clasificación eléctrica: Voltaje de entrada: 120V CA ~ 60Hz Potencia: 500W Aprobación de seguridad: ETL Garantía Limitada del Producto PARA LIMPIAR: El Calentador de Biberones de Alta Velocidad de Munchkin incluye una garantía limitada de un año que cubre defectos a partir de la fecha de compra. En el caso de una falla o defecto en su funcionamiento durante el período de la garantía, Munchkin, Inc., a su opción, reemplazará o reparará el producto cubierto por la garantía. Al recibir el producto y el comprobante de compra con una fecha de compra válida, la pieza defectuosa será reemplazada o reparada de inmediato y le será devuelta al usuario sin cargo alguno (en EE.UU. solamente). Envíe la unidad defectuosa, el comprobante de compra con fecha de compra válida y una descripción del problema que tuvo con el producto a: Munchkin, Inc.,16689 Schoenborn Street, North Hills, CA 91343 Attn: High Speed Bottle Warmer Warranty Nota: Todo producto que haya sido sometido a un uso inadecuado, mal uso, uso anormal, desgaste excesivo, ensamble inapropiado, negligencia, exposición a la intemperie, alteración o accidente, o cuyo número de serie haya sido alterado o removido, invalidará todos y cada uno de los reclamos que pudiesen presentarse contra el fabricante. Todo daño material ocasionado durante el uso accidental de este producto es responsabilidad absoluta del usuario final. PARA QUITAR EL SARRO: Preguntas: (800) 344-2229 o www.munchkin.com Siempre desenchufe la unidad y asegúrese de que se haya enfriado antes de limpiarla. Unidad del calentador de biberones: Limpie la superficie de la unidad y el interior de la cámara de calentamiento con una esponja o paño húmedo y jabón líquido suave. Limpie con agua limpia. No sumerja la unidad.Taza medidora, canasta y anillo adaptador: Pueden lavarse en la parte superior del lavaplatos o a mano usando agua con jabón. Enjuague con agua limpia. Deje secar al aire. No use paños para fregar, abrasivos ni solventes para limpiar; podrían dañar el aparato y sus superficies. Se recomienda quitarle el sarro al calentador de biberones cada cuatro semanas para asegurarse de que siga funcionando apropiadamente. Para quitar el sarro, mezcle 2 oz (50 ml) de vinagre blanco con 4 oz (100 ml) de agua fría y vierta la mezcla en el calentador de biberones.Permita que el líquido repose dentro de la unidad hasta que todos los depósitos (calcáreos) se hayan disuelto. Deseche el líquido y enjuague con agua limpia. Cualquier otro tipo de mantenimiento del aparato deberá ser realizado por un representante de servicio autorizado. 18 CCD-0049-000 REV 2 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Munchkin speed Manual de usuario

Categoría
Calentadores de biberones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Munchkin speed es un calentador de biberones de alta velocidad que calienta biberones o potitos en solo minutos. Con un diseño compacto y elegante, se adapta perfectamente a tu cocina o cuarto de bebé. Cuenta con una luz indicadora que se ilumina cuando el ciclo de calentamiento ha comenzado. También tiene un apagado automático para evitar el sobrecalentamiento. El Munchkin speed es fácil de usar y limpiar, y es apto para lavavajillas.

En otros idiomas