Novoferm Novotron 522 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

click
click
1
2
D EinlernenStartfunktion/ Zusatzfunktion
GB
F
NL
E
I
PT
CZ
EL
HU
HR
SL
DN
N
S
FI
LIT
RU
TR
обучениефункциязапуска / дополнительнаяфункция
Teach-instartfunction/additionalfunction
Apprentissagefonctiondémarrage/Fonction
complémentaire
Aanlerenvandestartfunctie/extrafunctie
Memorizacióndelafuncióndearranque/funciónadicional
kodowaniefunkcjistart/funkcjadodatkowa
Memorizaçãofunçãodearranque/funçãoadicional
Inicijalnoprogramiranjestartnefunkcije/dodatnefunkcije
Indlæringstartfunktion/ekstrafunktion
innlæringstartfunksjon/tilleggsfunksjon
Lärainstartfunktion/tillsatsfunktion
Käynnistystoiminnon/lisätoiminnonopettaminen
BaþlatmaFonksiyonunu/ÝlaveFonksiyonHakkýnda
Zadatstartovacífunkci/dodatečnoufunkci
Indításifunkció/kiegészítő funkcióbetanítás
Učenjevklopa/dodatnihfunkcij
Εκμάθησηλειτουργίαεκκίνησης / πρόσθετηλειτουργία
Įjungimoirpapildomosfunkcijosprogramavimas
Apprendimentofunzionediavviamento/funzione
supplementare
PL
D Batteriewechsel
GB
F
NL
E
I
PT
CZ
HU
HR
SL
N
S
FI
LIT
RU
l
l
заменабатареи
TR
Changingthebattery
Changementdespiles
Vervangenvandeaccu
Cambiodelapila
wymianabaterii
Substituiçãodaspilhas
Elemcsere
Zamjenabaterija
Zamenjavabaterij
Batteriskift
batteriskifte
Batteribyte
Patterinvaihto
Výměnabaterie
EL Αλλαγήμπαταριών
DN
Baterijų keitimas
Pildeðiþtirme
Cambiodellabatteria
PL
WN91800104/15
3
Novotron522Novotron524
click
3V
CR2032
1x
2
2sec
3
1
2x
4
2sec
5
6
D EU-Konformitätserklärung
DieseFunkfernsteuerungentsprichtden Anforderungengemäß
Artikel3derR&TTE-Richtlinie1999/5/EG.FolgendenNormen
wurdenangewendet:
Thisradioremotecontrolmeetstherequirementsinaccordance
witharticle3oftheR&TTEDirective1999/5/EC. Thefollowing
Standardswereapplied:
Laprésentecommanderadioestconformeauxexigences
imposéesparl'article3delaDirectiveRTTE1999/5/CE.Les
normesci-dessousontétéappliquées.
Dezeradiografischeafstandsbedieningvoldoetaandeeisen
vanartikel3vandeR& TTE-Richtlijn1999/5/EG.Devolgende
normenzijnvantoepassing:
Estemandoporradiocontrolcumplelosrequisitossegúnel
Artículo3deladirectivaR&TTE1999/5/CE.Sehanaplicado
lassiguientesnormas:
Questoradiocomando
delladirettivaR&TTE1999/5/CE.
G.
Opresentecontroloremotocumpreosrequisitosdoartigo3º
daDirectivaR&TTE1995/5/CE. Aplicaram-seasseguintes
normas:
GB EUDeclarationofConformity
F DéclarationdeconformitéCE
NL EU-Verklaringvanconformiteit
E DeclaracióndeconformidaddelaUE
PL
PT DeclaraçãodeconformidadeCE
DeklaracjazgodnościUE
CZ Prohlášeníoshodě ES
Niniejszyprzekaźniksterującyodpowiadawymogomartykułu3
R&TTE-wytycznej1999/5/E Zastosowanonastępujące
normy:
Totodálkovéovládáníodpovídápožadavkůmpodle§3
směrniceR&TTE1999/5/ES.Následujícínormybyliuplatněny:
EL ΕΕδήλωσησυμμόρφωσης
Αυτόςοραδιο-τηλεχειρισμόςπληροίτιςαπαιτήσειςσύμφωναμε
τοάρθρο 3 τηςοδηγίας R&TTE1999/5/ΕΚ. Έχουνεφαρμοστεί
ταακόλουθαπρότυπα:
I DichiarazioneCEdiconformità
èconformeairequisitiprescritti
nell'articolo3 Sonostate
applicateleseguentinorme:
HU EKmegfelelőséginyilatkoztat
Jelenrádióstávirányítómegfelelaz1995/5/EKRTTE-irányelv
3.
R&TTE(Radio& Telecommunication Terminal
E
1995/5/EG
(R&TTE)
1999/5/ES.Upoštevanisobilinaslednjistandardi:
EU-overensstemmelseserklæring
Denneradiostyredefjernbetjeningoverholderkraveneiartikel
3iR&TTE-direktivet1999/5/EF.Følgendenormerblev
anvendt:
Denne fjernstyringen stemmer overens med kravene iflg artikkel
3 i R&TTE-retningslinje 1999/5/EG. Følgende standarder ble
anvendt:
Dennafjärrkontrollöverensstämmermedkravenenligtartikel3
iR&TTE-direktiv1999/5/EG.Följandenormerhartillämpats:
Tämäradiokauko-ohjausvastaaR&TTE-direktiivin1999/5/EY
3artiklan.Seuraaviastandardejaonsovellettu:
ABUygunlukBeyaný
Buuzaktankumandacihazý,1999/5/AT numaralý Telsizve
TelekomünikasyonVericiCihazlarýHakkýnda Yönerge
(R&TTE)Madde3ve2004/108/EGnumaralýCihazlarda.
Aþaðýdakistandartlaruygulanmýþtýr.
A következő szabványokkerültekalkalmazásra:
Ovajdaljinskiupravljač odgovarazahtjevimaiz članka3
smjernice
quipment,Evropskistandardzakrajnjeuređajeutelefonskim
iradijskimmrežama;prim.prev.) .Primjenjenesu
sljedećenorme:
Tadaljinskiupravljalnikustrezazahtevam3. členaDirektiveo
radijskiintelekomunikacijskiterminalskiopremi
HR IzjavaousuglašenostisanormamaEvropskeunije
SL EU-Izjavaoskladnosti
DN
N EU-konformitetserklæring
S EU-Konformitetsförklaring
FI EU:nvaatimustenmukaisuusvakuutus
LIT
RU
TR
EuroposSąjungosatitiktiesdeklaracija
ŠisradijoryšionuotoliniovaldymopultasatitinkaR&TTE
direktyvos1999/5/EB3straipsnio. Taikomostokiosnormos:
NovofermtormaticGmbH
Oberste-Wilms-Str.15a,D-44309Dortmund
Germany
СвидетельствоосоответствииЕС
Даннаясистемадистанционногорадиоуправления
соответствуеттребованиямсогласностатье 3
инструкции R&TTE1999/5/EG. Применениенашли
следующиестандарты:
-ETSIEN300220-2V.2.4.1
-ETSIEN301489-1V1.9.2
-ETSIEN301489-3V1.6.1
-EN60950-1
www.tormatic.de
5sec.
AES128BIT
ClassicKeeLoq

Transcripción de documentos

WN 918001 04/15 Novotron 522 D Batteriewechsel GB Changing the battery F Changement des piles NL Vervangen van de accu E Cambio de la pila Cambio della batteria I PL wymiana baterii PT Substituição das pilhas CZ Výměna baterie EL Αλλαγή μπαταριών Novotron 524 HU Elemcsere HR Zamjena baterijal SL Zamenjava baterij DN Batteriskift N batteriskifte S Batteribyte FI Patterinvaihtol LIT Baterijų keitimas RU замена батареи TR Pil deðiþtirme D Einlernen Startfunktion / Zusatzfunktion GB Teach-in start function / additional function F Apprentissage fonction démarrage / Fonction complémentaire NL Aanleren van de startfunctie / extra functie E Memorización de la función de arranque / función adicional Apprendimento funzione di avviamento / funzione I supplementare PL kodowanie funkcji start / funkcja dodatkowa PT Memorização função de arranque / função adicional CZ Zadat startovací funkci / dodatečnou funkci EL Εκμάθηση λειτουργία εκκίνησης / πρόσθετη λειτουργία HU Indítási funkció / kiegészítő funkció betanítás HR Inicijalno programiranje startne funkcije/dodatne funkcije SL Učenje vklopa / dodatnih funkcij DN Indlæring startfunktion / ekstra funktion N innlæring startfunksjon / tilleggsfunksjon S Lära in startfunktion / tillsatsfunktion FI Käynnistystoiminnon / lisätoiminnon opettaminen LIT Įjungimo ir papildomos funkcijos programavimas RU обучение функция запуска / дополнительная функция TR Baþlatma Fonksiyonunu / Ýlave Fonksiyon Hakkýnda 2x click 1 1 4 1x 3V CR 2032 2 2 5 click click 3 3 2 sec 6 2 sec 5 sec. AES 128 BIT Classic KeeLoq D EU-Konformitätserklärung Diese Funkfernsteuerung entspricht den Anforderungen gemäß Artikel 3 der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG. Folgenden Normen wurden angewendet: GB EU Declaration of Conformity This radio remote control meets the requirements in accordance with article 3 of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following Standards were applied: F Déclaration de conformité CE La présente commande radio est conforme aux exigences imposées par l'article 3 de la Directive RTTE 1999/5/CE. Les normes ci-dessous ont été appliquées. NL EU - Verklaring van conformiteit Deze radiografische afstandsbediening voldoet aan de eisen van artikel 3 van de R & TTE-Richtlijn 1999/5/EG. De volgende normen zijn van toepassing: E Declaración de conformidad de la UE Este mando por radiocontrol cumple los requisitos según el Artículo 3 de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Se han aplicado las siguientes normas: I Dichiarazione CE di conformità Questo radiocomando è conforme ai requisiti prescritti nell'articolo 3 della direttiva R&TTE1999/5/CE. Sono state applicate le seguenti norme: PL Deklaracja zgodności UE Niniejszy przekaźnik sterujący odpowiada wymogom artykułu 3 R&TTE - wytycznej 1999/5/EG. Zastosowano następujące normy: PT Declaração de conformidade CE O presente controlo remoto cumpre os requisitos do artigo 3º da Directiva R&TTE 1995/5/CE. Aplicaram-se as seguintes normas: CZ Prohlášení o shodě ES Toto dálkové ovládání odpovídá požadavkům podle § 3 směrnice R&TTE 1999/5/ES. Následující normy byli uplatněny: EL ΕΕ δήλωση συμμόρφωσης Αυτός ο ραδιο-τηλεχειρισμός πληροί τις απαιτήσεις σύμφωνα με το άρθρο 3 της οδηγίας R&TTE 1999/5/ΕΚ. Έχουν εφαρμοστεί τα ακόλουθα πρότυπα: HU EK megfelelőségi nyilatkoztat Jelen rádiós távirányító megfelel az 1995/5/EK RTTE-irányelv 3. A következő szabványok kerültek alkalmazásra: HR Izjava o usuglašenosti sa normama Evropske unije Ovaj daljinski upravljač odgovara zahtjevima iz članka 3 smjernice R&TTE (Radio & Telecommunication Terminal Equipment, Evropski standard za krajnje uređaje u telefonskim i radijskim mrežama; prim. prev.) 1995/5/EG. Primjenjene su sljedeće norme: SL EU-Izjava o skladnosti Ta daljinski upravljalnik ustreza zahtevam 3. člena Direktive o radijski in telekomunikacijski terminalski opremi (R&TTE) 1999/5/ES. Upoštevani so bili naslednji standardi: DN EU-overensstemmelseserklæring Denne radiostyrede fjernbetjening overholder kravene i artikel 3 i R&TTE-direktivet 1999/5/EF. Følgende normer blev anvendt: N EU-konformitetserklæring Denne fjernstyringen stemmer overens med kravene iflg artikkel 3 i R&TTE-retningslinje 1999/5/EG. Følgende standarder ble anvendt: S EU-Konformitetsförklaring Denna fjärrkontroll överensstämmer med kraven enligt artikel 3 i R&TTE-direktiv 1999/5/EG. Följande normer har tillämpats: FI EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä radiokauko-ohjaus vastaa R&TTE-direktiivin 1999/5/EY 3 artiklan. Seuraavia standardeja on sovellettu: LIT Europos Sąjungos atitikties deklaracija Šis radijo ryšio nuotolinio valdymo pultas atitinka R&TTE direktyvos 1999/5/EB 3 straipsnio. Taikomos tokios normos: RU Свидетельство о соответствии ЕС Данная система дистанционного радиоуправления соответствует требованиям согласно статье 3 инструкции R&TTE 1999/5/EG. Применение нашли следующие стандарты: TR AB Uygunluk Beyaný Bu uzaktan kumanda cihazý, 1999/5/AT numaralý Telsiz ve Telekomünikasyon Verici Cihazlarý Hakkýnda Yönerge (R&TTE) Madde 3 ve 2004/108/EG numaralý Cihazlarda. Aþaðýdaki standartlar uygulanmýþtýr. - ETSI EN 300220-2 V.2.4.1 - ETSI EN 301489-1 V1.9.2 - ETSI EN 301489-3 V1.6.1 - EN 60950-1 Novoferm tormatic GmbH Oberste-Wilms-Str.15a, D-44309 Dortmund Germany www.tormatic.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Novoferm Novotron 522 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas