Philips HP6375 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario
36
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.

A Selector de posición
B Peine-guía de precisión
C Cabezal depilador (sólo modelo HP6375)
D Recortador de precisión
E Microafeitadora (sólo modelos HP6375/HP6373)
F Tapa protectora de la microafeitadora (sólo modelos HP6375/
HP6373)
G Botón de encendido/apagado
H Asa
I Toma para la clavija del aparato
J Indicador de posición
K Adaptador de corriente
L Clavija del aparato
M Piloto de carga
N Cepillo de limpieza
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
Asegúrese de que el adaptador no se moje.
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
adaptador y en el propio aparato se corresponde con el voltaje de
red local.
El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador
para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de
peligro.
-
-
-
ESPAÑOL
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
Precaución
Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 15 °C y 35 °C.
Utilice únicamente el adaptador suministrado para cargar el aparato.
Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo
original para evitar situaciones de peligro.
No utilice el aparato si alguno de los accesorios o peines-guía está
dañado o roto, ya que podría ocasionar lesiones.
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua
no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos.
Este aparato ha sido diseñado únicamente para afeitar y recortar la
línea del bikini. No lo utilice con otra nalidad.
No intente nunca recortar las pestañas.
Sólo modelo HP6375: Cuando utilice el cabezal depilador, mantenga
el aparato alejado del pelo de la cabeza, las cejas y las pestañas, así
como de ropas, hilos, cables, cepillos, etc., con el n de evitar
accidentes o daños.
Si el aparato sufre un cambio brusco de temperatura, presión o
humedad, deje que se aclimate durante 30 minutos antes de utilizarlo.
Cumplimiento de normas
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo
con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de
forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en
día.
Este aparato cumple las normas de seguridad aprobadas
internacionalmente, se puede utilizar de manera segura en el baño o
en la ducha y se puede lavar bajo el grifo (g. 2).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL 37
Preparación para su uso
Carga
Cargue el aparato durante al menos 10 horas antes de utilizarlo por
primera vez y tras un largo período sin usarlo.
Cuando el aparato está completamente cargado, proporciona un tiempo
de funcionamiento sin cable de hasta 60 minutos. No cargue el aparato
durante más de 24 horas.
El aparato no funciona conectado a la red cuando la batería está
descargada.
Asegúrese de que el aparato está apagado mientras se carga.
1 Inserte la clavija del aparato en el mismo (g. 3).
2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente.
El piloto de carga del adaptador se iluminará para indicar que el
aparato se está cargando (g. 4).
Nota: El piloto de carga no cambia de color ni se apaga cuando el aparato
está completamente cargado.
Cómo optimizar la vida útil de la batería recargable
Desenchufe el adaptador de la toma de corriente cuando la batería
esté completamente cargada (tras 10 horas de carga).
No deje el aparato enchufado a la red durante más de 24 horas.
Descargue completamente la batería dos veces al año dejando que el
motor funcione hasta que se pare. A continuación, recargue
completamente la batería.
Cómo colocar y quitar los accesorios
Todos los accesorios (cabezal depilador; sólo modelo HP6375),
recortador de precisión y microafeitadora (sólo modelos HP6375/
HP6373) se ponen y se quitan de la misma forma.
1 Para colocar el accesorio en el aparato, presiónelo sobre
éste (g. 5).
,
-
-
-
ESPAÑOL38
2 Para quitar el accesorio del aparato, tire de él. (g. 6)
Uso del aparato
Asegúrese de que el aparato esté totalmente cargado antes de empezar
a utilizarlo.
No es posible utilizar el aparato enchufado a la red cuando la batería está
descargada.
Nota: No mueva el aparato demasiado deprisa. Haga movimientos lentos y
suaves.
Recorte de la línea del bikini con el recortador de
precisión y el peine-guía de precisión
Utilice el recortador de precisión con el peine-guía de precisión para
recortar la línea del bikini.
1 Coloque el recortador de precisión en el aparato (consulte la
sección “Cómo colocar y quitar los accesorios” del capítulo
“Preparación para su uso”).
2 Deslice el peine-guía de precisión por las ranuras de guía situadas a
ambos lados del aparato (g. 7).
3 Pulse el selector de posición (1) y deslice el peine-guía hacia arriba
o hacia abajo (2) para ajustarlo a la posición deseada (g. 8).
El círculo coloreado del mango muestra la posición seleccionada.
La tabla muestra las longitudes de pelo que se consiguen con las distintas
posiciones.
Cuando recorte por primera vez, seleccione la posición más alta (5) para
familiarizarse con el recortador de precisión.
Posiciones del peine-guía de precisión
Posición Longitud del pelo después de
recortarlo
1 2 mm
2 4 mm
,
ESPAÑOL 39
Posición Longitud del pelo después de
recortarlo
3 6 mm
4 8 mm
5 10 mm
4 Pulse el botón de encendido/apagado hacia arriba para encender el
aparato.
5 Desplace el recortador de precisión con el peine-guía de precisión
lentamente por el pelo (g. 9).
Para cortar de la forma más ecaz, mueva el aparato en dirección
contraria a la de crecimiento del pelo.
Puesto que todo el pelo no crece en la misma dirección, deberá
mover el aparato en distintas direcciones (hacia arriba, hacia abajo o a
través).
Asegúrese de que la parte plana del peine-guía esté siempre en
contacto con la piel, para conseguir un resultado uniforme.
Para facilitar el recorte, estire la piel con su mano libre mientras utiliza
el aparato (g. 10).
6 Elimine con regularidad el pelo cortado que se haya acumulado en
el peine-guía.
Si se ha acumulado mucho pelo en el peine-guía, quite éste del aparato y
sople o sacuda el pelo.

Utilice el recortador de precisión sin el peine-guía de precisión para
perlar la línea del bikini.
1 Coloque el recortador de precisión, sin el peine-guía de precisión,
en el aparato (consulte la sección “Cómo colocar y quitar los
accesorios” del capítulo “Preparación para su uso”) (g. 5).
Si recorta sin el peine-guía de precisión, el resultado es un vello con
una longitud de 0,6 mm aproximadamente.
-
-
-
-
,
ESPAÑOL40
2 Si es necesario, quite el peine-guía de precisión del recortador de
precisión. (g. 11)
3 Pulse el botón de encendido/apagado hacia arriba para encender el
aparato.
4 Desplace el aparato para conseguir el contorno de línea de bikini
que desee. Toque levemente el vello con el recortador de
precisión. (g. 12)
El recortador se puede utilizar:
1 con los dientes del recortador hacia la piel. (g. 13)
2 con la parte plana del recortador hacia la piel (g. 14).
Puede ser tan creativa como quiera cuando perle la línea de bikini. Por
ejemplo, puede dibujar y recortar una plantilla con forma de corazón
para crear un estilo personal.
Nota: Le aconsejamos que no utilice el recortador de precisión en la ducha,
ya que no se garantiza un recorte uniforme.
Depilación con el cabezal depilador (sólo modelo HP6375)
Utilice el cabezal depilador para depilar la línea del bikini.
Mantenga el cabezal depilador alejado del agua.
No utilice el cabezal depilador sobre piel irritada o con venas varicosas,
erupciones, manchas, lunares (con pelos) o heridas. Las personas con
una reducida respuesta inmunológica o personas que padezcan diabetes
mellitus, hemolia o inmunodeciencia, deberían consultar antes a su
médico.
Nota: Las primeras veces que utilice el cabezal depilador, la piel puede
enrojecerse e irritarse un poco. Este fenómeno desaparecerá pronto, a
medida que la piel se vaya acostumbrando a la depilación y el vello se vuelva
más no y suave. Si la irritación no desaparece al cabo de 3 días, le
aconsejamos que consulte a su médico.
Nota: Le aconsejamos que no utilice el cabezal depilador en la ducha, ya que
no se garantiza una buena depilación.
ESPAÑOL 41
Consejo: La depilación resulta más fácil justo después de bañarse o ducharse.
Asegúrese de que su piel esté completamente seca antes de comenzar a
depilarse.
1 Coloque el cabezal depilador en el aparato (consulte la sección
“Cómo colocar y quitar los accesorios” del capítulo “Preparación
para su uso”).
2 Pulse el botón de encendido/apagado hacia arriba para encender el
aparato.
3 Coloque el aparato perpendicularmente sobre la piel, de forma que
el accesorio de depilación esté en contacto con la misma.
4 Para hacer que el vello se levante, estire la piel con su mano libre.
5 Mueva el aparato lentamente en dirección contraria a la de
crecimiento del vello (g. 15).
No ejerza presión.
Afeitado con la microafeitadora (sólo modelos HP6375/
HP6373)
Utilice la microafeitadora para eliminar el vello muy corto siguiendo los
contornos de la línea del bikini. Así podrá mantener una línea del bikini
suave y bien denida.
Nota: Si no utiliza el aparato con frecuencia, recorte el vello más largo con el
recortador de precisión antes de utilizar la microafeitadora (consulte la
sección “Cómo perlar con el recortador de precisión” de este capítulo).
1 Coloque la microafeitadora en el aparato (consulte la sección
“Cómo colocar y quitar los accesorios” del capítulo “Preparación
para su uso”).
2 Quite la tapa protectora (g. 16).
3 Pulse el botón de encendido/apagado hacia arriba para encender el
aparato.
4 Presione suavemente la lámina de afeitado sobre la piel y mueva el
aparato en dirección contraria a la de crecimiento del vello (g. 17).
ESPAÑOL42
Nota: También puede utilizar la microafeitadora en la ducha.
Limpieza
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como
gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
Nota: El aparato no necesita lubricación.
1 Apague el aparato, desenchufe el adaptador de la toma de corriente
y saque la clavija del aparato del mismo.
2 Quite el peine-guía o accesorio del aparato.
3 Sople o sacuda el pelo que se haya acumulado en los accesorios o
en los peines-guía.
4 Limpie los accesorios y los peines-guía con el cepillo de limpieza o
bajo el grifo.
Nota: Para limpiar la microafeitadora, consulte la sección “Cómo limpiar la
microafeitadora” que aparece más abajo.
5 Limpie el adaptador y el mango con el cepillo de limpieza o con un
paño seco.
Mantenga el adaptador seco.
Cómo limpiar la microafeitadora (sólo modelos HP6375/
HP6373)
La lámina de afeitado es muy delicada. Cójala con cuidado. Sustituya la
unidad de afeitado si la lámina está deteriorada.
1 Tire de la unidad de la lámina de afeitado en la dirección de la
echa para quitarla de la parte inferior de la
microafeitadora (g. 18).
2 Limpie cuidadosamente, con el cepillo de limpieza o bajo el grifo, la
cuchilla, la zona alrededor de ésta y el interior de la unidad de la
lámina de afeitado.
ESPAÑOL 43
Sustitución
Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo
original para evitar situaciones de peligro.
Los accesorios o peines-guía que estén gastados o deteriorados deben
ser sustituidos únicamente por accesorios o peines-guía de repuesto
originales de Philips.
Podrá adquirir estos accesorios y peines-guía de repuesto, así como
adaptadores originales de Philips en su distribuidor Philips o en un centro
de servicio autorizado por Philips.
Si tuviera algún problema para obtener un adaptador o accesorios y
peines-guía de repuesto para el aparato, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Consumidor de Philips en su país (hallará el
número de teléfono en el folleto de la garantía mundial).
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal
del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su
reciclado (g. 19).
La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de
deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida ocial.
Deposite la batería en un lugar de recogida ocial. Si no puede sacar
la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica
de Philips. El personal del servicio de asistencia extraerá las baterías y
se deshará de ellas de forma no perjudicial para el medio
ambiente. (g. 20)
1 Desenchufe el adaptador de la toma de corriente y saque la clavija
del aparato.
2 Deje funcionar el aparato hasta que el motor se pare.
3 Si hay algún accesorio colocado en el mango, quítelo.
4 Utilice un destornillador para separar la parte interior de la
carcasa. (g. 21)
5 Tire de la parte interior del aparato para sacarla (g. 22).
-
-
ESPAÑOL44
6 Quite la batería recargable de la parte interior con un destornillado
r. (g. 23)
7 Corte los cables de conexión de la batería con unas tijeras.
No vuelva a conectar el aparato a la red una vez que haya quitado la
batería recargable.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
ESPAÑOL 45

Transcripción de documentos

36 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) A B C D E F G H I J K L M N Selector de posición Peine-guía de precisión Cabezal depilador (sólo modelo HP6375) Recortador de precisión Microafeitadora (sólo modelos HP6375/HP6373) Tapa protectora de la microafeitadora (sólo modelos HP6375/ HP6373) Botón de encendido/apagado Asa Toma para la clavija del aparato Indicador de posición Adaptador de corriente Clavija del aparato Piloto de carga Cepillo de limpieza Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. - Peligro Asegúrese de que el adaptador no se moje. Advertencia Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el adaptador y en el propio aparato se corresponde con el voltaje de red local. El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. Español 37 - - - - - Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Precaución Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 15 °C y 35 °C. Utilice únicamente el adaptador suministrado para cargar el aparato. Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. No utilice el aparato si alguno de los accesorios o peines-guía está dañado o roto, ya que podría ocasionar lesiones. Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. Este aparato ha sido diseñado únicamente para afeitar y recortar la línea del bikini. No lo utilice con otra finalidad. No intente nunca recortar las pestañas. Sólo modelo HP6375: Cuando utilice el cabezal depilador, mantenga el aparato alejado del pelo de la cabeza, las cejas y las pestañas, así como de ropas, hilos, cables, cepillos, etc., con el fin de evitar accidentes o daños. Si el aparato sufre un cambio brusco de temperatura, presión o humedad, deje que se aclimate durante 30 minutos antes de utilizarlo. Cumplimiento de normas Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Este aparato cumple las normas de seguridad aprobadas internacionalmente, se puede utilizar de manera segura en el baño o en la ducha y se puede lavar bajo el grifo (fig. 2). 38 Español Preparación para su uso Carga Cargue el aparato durante al menos 10 horas antes de utilizarlo por primera vez y tras un largo período sin usarlo. Cuando el aparato está completamente cargado, proporciona un tiempo de funcionamiento sin cable de hasta 60 minutos. No cargue el aparato durante más de 24 horas. El aparato no funciona conectado a la red cuando la batería está descargada. Asegúrese de que el aparato está apagado mientras se carga. 1 Inserte la clavija del aparato en el mismo (fig. 3). 2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente. , El piloto de carga del adaptador se iluminará para indicar que el aparato se está cargando (fig. 4). Nota: El piloto de carga no cambia de color ni se apaga cuando el aparato está completamente cargado. Cómo optimizar la vida útil de la batería recargable - Desenchufe el adaptador de la toma de corriente cuando la batería esté completamente cargada (tras 10 horas de carga). No deje el aparato enchufado a la red durante más de 24 horas. Descargue completamente la batería dos veces al año dejando que el motor funcione hasta que se pare. A continuación, recargue completamente la batería. Cómo colocar y quitar los accesorios Todos los accesorios (cabezal depilador; sólo modelo HP6375), recortador de precisión y microafeitadora (sólo modelos HP6375/ HP6373) se ponen y se quitan de la misma forma. 1 Para colocar el accesorio en el aparato, presiónelo sobre éste (fig. 5). Español 39 2 Para quitar el accesorio del aparato, tire de él.  (fig. 6) Uso del aparato Asegúrese de que el aparato esté totalmente cargado antes de empezar a utilizarlo. No es posible utilizar el aparato enchufado a la red cuando la batería está descargada. Nota: No mueva el aparato demasiado deprisa. Haga movimientos lentos y suaves. Recorte de la línea del bikini con el recortador de precisión y el peine-guía de precisión Utilice el recortador de precisión con el peine-guía de precisión para recortar la línea del bikini. 1 Coloque el recortador de precisión en el aparato (consulte la sección “Cómo colocar y quitar los accesorios” del capítulo “Preparación para su uso”). 2 Deslice el peine-guía de precisión por las ranuras de guía situadas a ambos lados del aparato (fig. 7). 3 Pulse el selector de posición (1) y deslice el peine-guía hacia arriba o hacia abajo (2) para ajustarlo a la posición deseada (fig. 8). , El círculo coloreado del mango muestra la posición seleccionada. La tabla muestra las longitudes de pelo que se consiguen con las distintas posiciones. Cuando recorte por primera vez, seleccione la posición más alta (5) para familiarizarse con el recortador de precisión. Posiciones del peine-guía de precisión Posición Longitud del pelo después de recortarlo 1 2 mm 2 4 mm 40 Español Posición Longitud del pelo después de recortarlo 3 6 mm 4 8 mm 5 10 mm 4 Pulse el botón de encendido/apagado hacia arriba para encender el aparato. 5 Desplace el recortador de precisión con el peine-guía de precisión lentamente por el pelo (fig. 9). - Para cortar de la forma más eficaz, mueva el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del pelo. - Puesto que todo el pelo no crece en la misma dirección, deberá mover el aparato en distintas direcciones (hacia arriba, hacia abajo o a través). - Asegúrese de que la parte plana del peine-guía esté siempre en contacto con la piel, para conseguir un resultado uniforme. - Para facilitar el recorte, estire la piel con su mano libre mientras utiliza el aparato (fig. 10). 6 Elimine con regularidad el pelo cortado que se haya acumulado en el peine-guía. Si se ha acumulado mucho pelo en el peine-guía, quite éste del aparato y sople o sacuda el pelo. Cómo perfilar con el recortador de precisión Utilice el recortador de precisión sin el peine-guía de precisión para perfilar la línea del bikini. 1 Coloque el recortador de precisión, sin el peine-guía de precisión, en el aparato (consulte la sección “Cómo colocar y quitar los accesorios” del capítulo “Preparación para su uso”) (fig. 5). , Si recorta sin el peine-guía de precisión, el resultado es un vello con una longitud de 0,6 mm aproximadamente. Español 41 2 Si es necesario, quite el peine-guía de precisión del recortador de precisión.  (fig. 11) 3 Pulse el botón de encendido/apagado hacia arriba para encender el aparato. 4 Desplace el aparato para conseguir el contorno de línea de bikini que desee. Toque levemente el vello con el recortador de precisión.  (fig. 12) El recortador se puede utilizar: 1 con los dientes del recortador hacia la piel.  (fig. 13) 2 con la parte plana del recortador hacia la piel (fig. 14). Puede ser tan creativa como quiera cuando perfile la línea de bikini. Por ejemplo, puede dibujar y recortar una plantilla con forma de corazón para crear un estilo personal. Nota: Le aconsejamos que no utilice el recortador de precisión en la ducha, ya que no se garantiza un recorte uniforme. Depilación con el cabezal depilador (sólo modelo HP6375) Utilice el cabezal depilador para depilar la línea del bikini. Mantenga el cabezal depilador alejado del agua. No utilice el cabezal depilador sobre piel irritada o con venas varicosas, erupciones, manchas, lunares (con pelos) o heridas. Las personas con una reducida respuesta inmunológica o personas que padezcan diabetes mellitus, hemofilia o inmunodeficiencia, deberían consultar antes a su médico. Nota: Las primeras veces que utilice el cabezal depilador, la piel puede enrojecerse e irritarse un poco. Este fenómeno desaparecerá pronto, a medida que la piel se vaya acostumbrando a la depilación y el vello se vuelva más fino y suave. Si la irritación no desaparece al cabo de 3 días, le aconsejamos que consulte a su médico. Nota: Le aconsejamos que no utilice el cabezal depilador en la ducha, ya que no se garantiza una buena depilación. 42 Español Consejo: La depilación resulta más fácil justo después de bañarse o ducharse. Asegúrese de que su piel esté completamente seca antes de comenzar a depilarse. 1 Coloque el cabezal depilador en el aparato (consulte la sección “Cómo colocar y quitar los accesorios” del capítulo “Preparación para su uso”). 2 Pulse el botón de encendido/apagado hacia arriba para encender el aparato. 3 Coloque el aparato perpendicularmente sobre la piel, de forma que el accesorio de depilación esté en contacto con la misma. 4 Para hacer que el vello se levante, estire la piel con su mano libre. 5 Mueva el aparato lentamente en dirección contraria a la de crecimiento del vello (fig. 15). No ejerza presión. Afeitado con la microafeitadora (sólo modelos HP6375/ HP6373)  Utilice la microafeitadora para eliminar el vello muy corto siguiendo los contornos de la línea del bikini. Así podrá mantener una línea del bikini suave y bien definida. Nota: Si no utiliza el aparato con frecuencia, recorte el vello más largo con el recortador de precisión antes de utilizar la microafeitadora (consulte la sección “Cómo perfilar con el recortador de precisión” de este capítulo). 1 Coloque la microafeitadora en el aparato (consulte la sección “Cómo colocar y quitar los accesorios” del capítulo “Preparación para su uso”). 2 Quite la tapa protectora (fig. 16). 3 Pulse el botón de encendido/apagado hacia arriba para encender el aparato. 4 Presione suavemente la lámina de afeitado sobre la piel y mueva el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del vello (fig. 17). Español 43 Nota:También puede utilizar la microafeitadora en la ducha. Limpieza No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Nota: El aparato no necesita lubricación. 1 Apague el aparato, desenchufe el adaptador de la toma de corriente y saque la clavija del aparato del mismo. 2 Quite el peine-guía o accesorio del aparato. 3 Sople o sacuda el pelo que se haya acumulado en los accesorios o en los peines-guía. 4 Limpie los accesorios y los peines-guía con el cepillo de limpieza o bajo el grifo. Nota: Para limpiar la microafeitadora, consulte la sección “Cómo limpiar la microafeitadora” que aparece más abajo. 5 Limpie el adaptador y el mango con el cepillo de limpieza o con un paño seco. Mantenga el adaptador seco. Cómo limpiar la microafeitadora (sólo modelos HP6375/ HP6373) La lámina de afeitado es muy delicada. Cójala con cuidado. Sustituya la unidad de afeitado si la lámina está deteriorada. 1 Tire de la unidad de la lámina de afeitado en la dirección de la flecha para quitarla de la parte inferior de la microafeitadora (fig. 18). 2 Limpie cuidadosamente, con el cepillo de limpieza o bajo el grifo, la cuchilla, la zona alrededor de ésta y el interior de la unidad de la lámina de afeitado. 44 Español Sustitución Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. Los accesorios o peines-guía que estén gastados o deteriorados deben ser sustituidos únicamente por accesorios o peines-guía de repuesto originales de Philips. Podrá adquirir estos accesorios y peines-guía de repuesto, así como adaptadores originales de Philips en su distribuidor Philips o en un centro de servicio autorizado por Philips. Si tuviera algún problema para obtener un adaptador o accesorios y peines-guía de repuesto para el aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Medio ambiente - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado (fig. 19). La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede sacar la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia extraerá las baterías y se deshará de ellas de forma no perjudicial para el medio ambiente.  (fig. 20) 1 Desenchufe el adaptador de la toma de corriente y saque la clavija del aparato. 2 Deje funcionar el aparato hasta que el motor se pare. 3 Si hay algún accesorio colocado en el mango, quítelo. 4 Utilice un destornillador para separar la parte interior de la carcasa.  (fig. 21) 5 Tire de la parte interior del aparato para sacarla (fig. 22). Español 45 6 Quite la batería recargable de la parte interior con un destornillado r.  (fig. 23) 7 Corte los cables de conexión de la batería con unas tijeras. No vuelva a conectar el aparato a la red una vez que haya quitado la batería recargable. Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Philips HP6375 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario