Olivetti Fax-Lab M100 El manual del propietario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
El manual del propietario
PUBLICACIÓN REALIZADA POR:
Olivetti I- Jet S.p.A.
Località Le Vieux
11020 ARNAD (Italia)
Realización editorial:
Olivetti Tecnost, S.p.A.
Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italia)
El fabricante se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin aviso
previo.
Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decisión 98/482/CE del Consejo para la conexión paneuropea de
un terminal simple a la red analógica PSTN. Debido a las diferencias entre las redes de los distintos países, la aprobación
no garantiza de por sí el funcionamiento correcto en todos los puntos de terminación de red PSTN.
En caso de surgir algún problema, póngase en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo.
SÓLO PARA ESPAÑA
"AVISO: este equipo ha sido certificado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para la conexión paneuropea de
un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante a la vista de las diferencias que existen entre
las RTPC que se ofrecen en diferentes paises, la certificación no constituye por si sola una garantía incondicional de
funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC. En caso de surgir algún problema,
procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo."
El fabricante declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo
dispuesto por la norma 1999/05/CE (la declaración completa se puede encontrar
en el sitio www.olivettioffice.com, seleccionando "support", "Certifications", y
eligiendo luego el producto).
La conformidad está demostrada con la marca
colocada en el producto.
SÓLO PARA ESPAÑA
"El fabricante declama, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, del 20 de novembre."
Declaración de compatibilidad de red
Se declara que el producto ha sido diseñado para funcionar en todas las redes de los países de la Comunidad Europea así
como de Suiza y Noruega.
La plena compatibilidad con las redes de cada país, puede depender de específicos parámetros software nacionales,
oportunamente configurables en el producto. En caso de problemas de conexión con redes no EC PSTN, ponerse en contacto
con el centro de soporte técnico del propio país.
Se ruega prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y
obviamente las características del producto:
alimentación eléctrica errónea;
instalación o uso erróneos, impropios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de utilización entre-
gado con el producto;
sustitución de componentes o accesorios originales por otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada por parte
de personal no autorizado.
La toma de pared debe ser accesible y estar cerca. Para desconectar la máquina de la alimentación eléctrica, hay que sa-
car el enchufe del cable de alimentación.
Copyright © 2004, Olivetti
Todos los derechos reservados
Fabricante:
Olivetti Tecnost, S.p.A. con unico azionista
Gruppo Telecom Italia
Direzione e coordinamento di Telecom Italia S. p. A.
Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (TO)
ITALIA
I
A
NTES
DE
COMENZAR
A
UTILIZAR
C
ÓMO
CONSULTAR
EL
MANUAL
Este manual describe varios modelos de fax, que se distinguen entre sí
porque pueden tener o no tener el contestador automático integrado.
Por lo tanto, cada vez que durante la explicación haya que diferen-
ciar los modelos, aparecerá la indicación: "Modelos base" y "Mo-
delos con contestador automático integrado".
El manual ha sido dividido esencialmente en dos secciones: la
primera sección "Conocer el fax" y "Comenzar enseguida" te
presentan un resumen de la descripción del fax, permitiéndote su
instalación y uso inmediatos, aunque sea con sus capacidades
mínimas.
Después de esta fase inicial, puedes consultar la segunda sección
del manual. En ella tendrás una descripción más detallada del
fax y de sus numerosas prestaciones.
N
OTAS
SOBRE
EL
RECICLAJE
AMBIENTAL
No tires nunca el fax con los desechos domésticos. Pide información
a tu ayuntamiento sobre las posibilidades de una correcta elimina-
ción que no arruine el medio ambiente. Respeta siempre las normas
vigentes en la materia.
El paquete de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las
piezas que forman el fax se pueden reciclar de acuerdo con las
normas vigentes en tu país en materia de reciclaje.
R
ECOMENDACIONES
PARA
LA
SEGURIDAD
PELIGRO DE DESCARGAS
Nunca intentes reparar el fax si no lo sabes hacer: cuando se
saca la carcasa se corre el peligro de sufrir descargas eléctricas
u otros daños. Por lo tanto, dirígete exclusivamente a personal
técnico cualificado.
En caso de temporales, desconecta el fax, tanto de la toma
de corriente como de la línea telefónica, para evitar que se
arruine con las descargas eléctricas.
Nunca derrames líquidos sobre el fax y evita exponerlo a la
humedad.
Si entra líquido en el aparato, desconéctalo inmediatamente de la
red de alimentación eléctrica y de la línea telefónica. Antes de utili-
zarlo nuevamente, hazlo reparar por personal técnico cualificado.
No utilices el fax expuesto a la intemperie.
Conecta el fax sólo en una toma de pared de la red de alimenta-
ción eléctrica conforme con las normas.
Para sacar el enchufe de la toma de pared de la red de alimenta-
ción eléctrica, no tires nunca del cable: debes sacarlo tomándolo
por el enchufe.
No toques nunca el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe
con las manos mojadas.
No dobles ni aplastes el cable de alimentación eléctrica. Manténlo
alejado de fuentes de calor.
Antes de realizar las operaciones de limpieza, desenchufa el fax
de la toma de pared de la red de alimentación eléctrica.
Antes de utilizar el fax, controla que no se haya dañado y que no
se haya caído. En dicho caso, hazlo controlar por personal técni-
co cualificado.
PELIGRO DE ASFIXIA
El fax y los accesorios están envueltos en plástico. Por lo tanto, no
dejes que los niños jueguen con el material utilizado para el em-
balaje.
PELIGRO DE INCENDIO
Si no utilizas el fax por un periodo de tiempo prolongado, te
recomendamos desconectarlo de la toma de corriente: evitarás
que disturbios accidentales o saltos de tensión lo puedan dañar.
PELIGRO DE ACCIDENTES
Coloca el fax sobre una superficie horizontal, estable y sin vibra-
ciones, para evitar caídas que podrían provocar daños, tanto a
las personas como al equipo.
Coloca el cable de alimentación eléctrica de modo tal que no lo
puedan pisar o que alguien pueda tropezar con él.
No permitas nunca que los niños usen el fax o que jueguen con él
mismo sin la vigilancia de un mayor.
PRECAUCIONES DE USO
Conserva el fax alejado de fuentes de agua o de vapor, de
fuentes de calor excesivo y de lugares polvorientos. No lo ex-
pongas a la luz directa del sol,
Por último, evita dejar alrededor del mismo libros, documentos u
otros objetos que reduzcan el espacio necesario para la ventila-
ción normal.
Utiliza el fax sólo a una temperatura ambiente de 5°C a 35°C con
una humedad del 15% al 85%.
Consérvalo lo suficientemente lejos de otros dispositivos eléctri-
cos o electrónicos que podrían generar interferencias, como ra-
dios, televisores, etc.
En caso de caída de tensión o de ausencia de alimentación, no
puedes llamar ni recibir llamadas telefónicas porque el teclado
numérico está desactivado.
En caso de emergencia, si quieres hacer una llamada, debes
utilizar un teléfono homologado por el administrador de la red,
que puedes conectar directamente al fax (en los países en los que
está permitido) o directamente a la toma de pared de conexión a
la línea telefónica.
Deja espacio suficiente delante de la ranura de salida de los
originales transmitidos y copiados, para que no se caigan al piso.
USO DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS
El fax fue diseñado para enviar y recibir documentos originales y
para fotocopiar documentos de papel. El aparato también se puede
utilizar como teléfono. Cualquier otro uso se debe considerar inapro-
piado. En especial, no se debe conectar nunca directamente a una
línea RDSI. De lo contrario, caduca la garantía.
A
CERCA
DE
LOS
PARÁMETROS
DE
INSTALACIÓN
Y
CONFIGURACIÓN
Puesto que los valores predeterminados a nivel nacional para cada
parámetro de instalación y configuración pueden sufrir cambios de-
bidos a exigencias de homologación o de usuarios particulares, no
siempre existe correspondencia entre dichos valores y los presenta-
dos en el manual: se recomienda, por lo tanto, imprimirlos antes de
modificarlos.
II
C
ONOCER
EL
FAX
C
ONSOLA
Marcan el número de fax o de teléfono.
Si se pulsan por más de un segundo, marcan
automáticamente (previa programación) el número de
teléfono o de fax asociado a ellas (función de marcación
rápida).
Configuran cualquier dato numérico.
Seleccionan cifras y caracteres alfanuméricos durante la
configuración de números y nombres.
Indicador luminoso “Error”
Indica una anomalía de funcionamiento que se pro-
dujo en fase de transmisión o recepción.
Intermitente, indica que en la memoria hay documentos
aún sin imprimir.
Apagado, indica que la memoria está vacía.
SÓLO MODELOS CON CONTESTADOR INTEGRADO
Encendido, indica que en la memoria hay mensajes o
memorándum ya escuchados.
Intermitente, indica que en la memoria hay documentos
aún sin imprimir, mensajes o memorándum aún no escu-
chados.
Apagado, indica que la memoria está vacía.
Con el auricular descolgado, permite acceder a las
funciones especiales puestas a disposición por el
administrador de la red y normalmente conocidas
como REGISTER RECALL (función R).
Selecciona "avanzando" y "retrocediendo" los valores de un
parámetro.
Desplaza el cursor hacia la "derecha" y hacia la "izquierda"
durante la configuración de números y nombres.
SÓLO MODELOS CON CONTESTADOR INTEGRADO
Permiten ejecutar las funciones del contestador automático.
Consulta el capítulo correspondiente.
Visor
De cristales líquidos de dos líneas, con una capacidad de 16 caracteres
por línea.
Presenta los mensajes de ayuda e indica los mensajes de error.
Después de haber pulsado la tecla , aumenta
gradualmente el volumen del altavoz hasta el nivel
máximo, comenzado otra vez desde el nivel mínimo.
Con el tipo de marcación a tonos, en-
vían un tono en línea para servicios
especiales de red.
Seleccionan "avanzando" o "retroce-
diendo" caracteres y símbolos espe-
ciales durante la configuración de nom-
bres.
Las teclas específicas de los modelos con contestador integrado se describen en el apartado "
SÓLO MODELOS CON CONTESTADOR
INTEGRADO
".
III
C
ONOCER
EL
FAX
C
ONSOLA
Expulsa un original que ha quedado en el dispositi-
vo de introducción automática (ADF) o manual.
Apaga el indicador luminoso "
".
Coloca nuevamente el fax en el estado de espera.
Interrumpe la programación en curso, interrumpe la
transmisión, la recepción o la copia en curso.
Activa la recepción.
Después de la marcación del número de fax, activa la
transmisión (sólo con el original colocado en el dispo-
sitivo de introducción automática (ADF) o manual).
Confirma la selección de los menús, submenús,
parámetros y los valores correspondientes, y activa
el paso a la condición sucesiva.
Activa la copia (sólo con el original colocado en el
dispositivo de introducción automática (ADF) o ma-
nual).
Permite marcar un número de teléfono o de fax sin
descolgar el auricular telefónico.
Luego de haber pulsado dos te-
clas numéricas (01-50) marca
automáticamente (previa progra-
mación) el número de teléfono o
de fax asociado a ellas.
Cancela las configuraciones erró-
neas.
Introduce una pausa durante la marcación
directa del número de teléfono o de fax.
Visualiza la lista de los 10 últimos números
de fax o de teléfono marcados (llamadas
en salida) o de los 20 últimos números que
han llamado y a los que no has respondido
(llamadas en entrada), independientemente
de la presencia o no del original en el dispo-
sitivo de introducción automático o manual.
Ajusta la resolución de los originales que se deben transmi-
tir y copiar (sólo con el original colocado en el dispositivo
de introducción automática (ADF) o manual).
Pone la línea en estado de espera durante una conversa-
ción telefónica (con el auricular telefónico
descolgado).
Accede al estado de programación.
Selecciona los distintos menús y
submenús.
IV
C
ONOCER
EL
FAX
C
OMPONENTES
En la figura se ilustran las partes exteriores e interiores que los distintos modelos de fax tienen en común.
EXTENSIÓN SOPORTE PAPEL
TOMAS DE CONEXIÓN
AURICULAR TELEFÓNICO
INCORPORADO
VISOR
Visualiza en dos líneas de 16 caracte-
res cada una: Fecha y hora, opciones
de menú, mensajes de error, valores
de resolución y contraste.
BANDEJA DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL COMÚN (ASF)
Capacidad máxima: 40 hojas (80gr/m
2
).
DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA
PARA
DOCUMENTOS ORIGINALES A TRANSMITIR Y
COPIAR
(ADF)
CAPACIDAD MÁXIMA: HASTA 5 HOJAS A4
CONSOLA OPERATIVA
SALIDA DE LOS ORIGINALES Y DE LOS DOCUMENTOS RECIBIDOS O COPIADOS
ALTAVOZ
ALOJAMIENTO
DE
LA CABEZA
PLACA CON LA MATRÍCULA DE LA MÁQUINA
(VER LA PARTE INFERIOR DEL FAX)
LECTOR ÓPTICO
DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN MANUAL
AUXILIAR
PARA DOCUMENTOS ORIGINALES
ESPECIALES
A TRANSMITIR Y A COPIAR
CAPACIDAD MÁXIMA: 1 HOJA A LA VEZ
V
C
OMENZAR
ENSEGUIDA
Esta sección, como ya ha sido explicado anteriormente, te provee una descripción básica del fax, donde figuran los procedimientos que
permiten su instalación y su utilización inmediatas, aunque sea con sus mínimas capacidades. Para el uso completo y detallado del fax, ver
el capítulo que corresponde en cada caso.
Ya que esta sección está estructurada de manera que te puedas familizar con su uso mediante un enfoque gradual y sistemático del fax, te
aconsejo examinar los temas tratados en el orden en el que se encuentran a continuación.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
IMPORTANTE
El fax está configurado para ser conectado a la
línea telefónica pública. Si deseas conectarlo a
una línea privada, lee el capítulo "Configuración
del fax según las características de la línea".
BA
Además del fax y de este manual, el embalaje contiene:
La extensión soporte papel
El cable de conexión a la línea telefónica
El cable de alimentación eléctrica
El enchufe telefónico (si está previsto)
El paquete con una cabeza de impresión monocromática en el
equipo base
El auricular telefónico
Informaciones para la asistencia de posventa.
IMPORTANTE
El uso de cabezas no originales implica la caducidad de
la garantía del producto.
AMBIENTE DE INSTALACIÓN
Coloca el fax sobre una superficie horizontal y estable. Deja alrededor del mismo espacio suficiente para su ventilación.
Consérvalo alejado de fuentes de calor excesivo, lugares húmedos y polvorientos. No lo expongas a la luz directa del sol.
CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA Y A LA RED DE ALIMENTACIÓN
Conecta el fax a la línea telefónica
Conecta el auricular telefónico
VI
C
OMENZAR
ENSEGUIDA
En caso de caída de tensión o de ausencia de alimentación, puede ser útil usar un teléfono de emergencia.
Conecta el fax a la red de alimentación
SELECCIÓN DE ALGUNOS PARÁMETROS (INDISPENSABLES
PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL FAX)
C
ONFIGURACIÓN
DEL
IDIOMA
Y
DEL
PAÍS
DE
DESTINO
En el visor aparece el idioma en el cual se mostrarán los
mensajes. Por ejemplo:
ENGLISH
1. Para seleccionar el idioma deseado, pulsa las teclas:
/ En el visor aparece, por ejemplo:
ESPAÑOL
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
ESCOGER PAÍS
IMPORTANTE
El enchufe del cable de alimentación puede variar
según el país.
Una vez conectado a la red de alimentación, el fax realiza
automáticamente un breve test para controlar el funcionamiento de
sus componentes, y en el visor pueden aparecer:
- el idioma en el que se muestran los mensajes
o
- el mensaje "AUTOMATICA 00" ("AUTOMATICA" para los
modelos base) y, alternándose en la segunda línea, "CONF.
FECHA/HORA" y "COMPROB. CABEZAL".
En el primer caso, para colocar el fax en condiciones de funcionar
correctamente, debes configurar el idioma y el país usuario (consulta
la operación de más abajo).
En cambio, en el segundo caso, pasa directamente a la configura-
ción de la fecha y la hora.
IMPORTANTE
Para conectar el teléfono de emergencia directamente
en el fax, retira la tapa que cubre la toma de conexión
a la línea externa y coloca el enchufe del teléfono de
emergencia en la toma (consulta la figura del costado).
En los países en los que este tipo de conexión no
está permitida (por ejemplo, Alemania y Austria),
conecta el teléfono de emergencia directamente en
la toma de pared de conexión a la línea telefónica.
IMPORTANTE
No introducir la cabeza de impresión antes de
conectar el fax a la red de alimentación.
VII
C
OMENZAR
ENSEGUIDA
nota
Si luego quieres cambiar estas configuraciones, pulsa + y
repite el procedimiento desde el principio, recordando que debes
aceptar siempre, con la tecla
, las configuraciones que
efectuaste.
C
ONFIGURACIÓN
DE
LA
FECHA
Y
LA
HORA
La primera vez que conectas el fax a la red de alimen-
tación o cada vez que se produce una caída de corrien-
te, debes configurar la fecha y la hora como se describe a
continuación.
Una vez configuradas la fecha y la hora, siempre se pue-
den modificar: consulta más adelante "Modificación de la
fecha y la hora".
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA: DD/MM/AA
3. Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza,
pulsa las teclas:
/
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FORMATO HORA: 24 H
5. Para seleccionar otro formato de hora (12 horas), pulsa las
teclas:
/ En el visor aparece:
FORMATO HORA: 12 H
6. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
DD/MM/AA HH:MM
25-10-04 11:23
7. Para introducir la fecha y la hora nuevas (por ej. 26-10-04;
12:00), pulsa las teclas:
- Cada vez que introduces una cifra, el cursor se desplaza
hacia la siguiente.
DD/MM/AA HH:MM
26-10-04 12:00
8. Si deseas mover el cursor sobre algunas cifras para
modificarlas, pulsa las teclas:
/
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece el país de destino, por ejemplo:
U.K./IRELAND
4. Para seleccionar el país deseado, pulsa las teclas:
/ En el visor aparece, por ejemplo:
ESPAÑA
Si tu país no se encuentra en la lista que presenta el visor,
consulta la tabla que sigue:
PAÍS PAÍS A SELECCIONAR
Alemania DEUTSCHLAND
Argentina AMERICA LATINA
Australia NZL/AUSTRALIA
Austria ÖSTERREICH
Bélgica BELGIUM
Brasil BRASIL
Chile AMERICA LATINA
China CHINA
Colombia AMERICA LATINA
Dinamarca DANMARK
España ESPAÑA
Finlandia FINLAND
Francia FRANCE
Grecia GREECE
Holanda HOLLAND
Irlanda U.K./IRELAND
Israel ISRAEL
Italia ITALIA
Luxemburgo BELGIUM
Méjico AMERICA LATINA
Noruega NORGE
Nueva Zelandia NZL/AUSTRALIA
Perú AMERICA LATINA
Portugal PORTUGAL
República Checa CZECH
Resto del mundo INTERNATIONAL
Sudáfrica S. AFRICA
Suecia SVERIGE
Suiza SCHWEIZ
Turquía TURKEY
UK U.K./IRELAND
Uruguay AMERICA LATINA
Venezuela AMERICA LATINA
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
6. Para completar el procedimiento, pulsa la tecla:
VIII
C
OMENZAR
ENSEGUIDA
9. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las teclas:
-
10. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
El procedimiento de variación de la fecha ya se ha
completado. La nueva fecha y la nueva hora se actualizan
automáticamente y se imprimen en cada una de las páginas
transmitidas.
11. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera
inicial, pulsa la tecla:
En el visor aparece, para los modelos con contestador
automático integrado:
AUTOMATICA 00
Para los modelos base:
AUTOMATICA
y alternándose en el renglón inferior:
30-10-04 12:02 - COMPROB. CABEZAL
El estado de espera indica las condiciones de inactividad en
las que se encuentra el fax y es el estado a partir del cual es posible
realizar las programaciones.
nota
Si escogiste el formato de 12 horas, en el visor aparece la letra "p"
(postmeridiano) o la letra "a" (antemeridiano). Para pasar de un
formato de hora a otro:
1. Coloca el cursor, con las teclas
/ , debajo de la letra a
modificar.
2. Pulsa la tecla
.
3. Si piensas que has cometido un error o si quieres interrumpir la
operación, pulsa la tecla
.
M
ODIFICACIÓN
DE
LA
FECHA
Y
LA
HORA
Si la fecha y la hora que aparecen en el visor no son
exactas, puedes modificarlas en cualquier momento.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC.FAX
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
A partir de este punto continúa el procedimiento como se
describe en "Configuración de la fecha y la hora".
F
ALTAN
SÓLO
TU
NOMBRE
Y
TU
NÚMERO
DE
FAX
Una vez configurados, el nombre (máx. 16 caracteres) y
el número (máx. 20 cifras) permanecerán invariados hasta
que se cambien nuevamente, y aparecerán en cada página
recibida por el fax del destinatario.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG.LINEA TEL
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
NOMBRE REMITENTE
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
NOMBRE REMITENTE
5. Para seleccionar cíclicamente los caracteres de cada tecla,
pulsa las teclas:
-
6. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas:
/
7. Para introducir en tu nombre una serie de símbolos espe-
ciales, por ej. &, pulsa las teclas:
-
8. Si hay caracteres equivocados, coloca el cursor en el
carácter erróneo pulsando las teclas:
/
9. Luego sobrescribe el carácter exacto pulsando las teclas:
-
10. Para anular completamente el nombre, pulsa la tecla:
Por ejemplo, para escribir el nombre "LARA":
Hasta seleccionar la letra "L".
Hasta seleccionar la letra "A".
Hasta seleccionar la letra "R".
Hasta seleccionar la letra "A".
11. Para confirmar el nombre, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
NUMERO REMITENTE
IX
C
OMENZAR
ENSEGUIDA
Ahora escribe el número de fax como se indica a continuación:
CONFIGURACIÓN DEL NÚMERO DE FAX
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
NUMERO REMITENTE
2. Para introducir tu número de fax, pulsa las teclas:
-
3. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas:
/
Si has cometido un error, actúa de la misma manera que
con la configuración de tu nombre.
Si para escribir el número deseas introducir el prefijo inter-
nacional, en lugar de los ceros pulsa la tecla *; en el visor
aparece el signo +.
4. Para confirmar el número de fax, pulsa la tecla:
5. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera
inicial, pulsa la tecla:
POSICIÓN DEL NOMBRE Y DEL NÚMERO DE FAX
Las informaciones presentes en el encabezamiento del
original que se transmite (nombre, número de fax, fecha y
hora y número de páginas) pueden ser recibidas por el fax
del destinatario:
- fuera del área del texto y, por lo tanto, apenas debajo del
borde superior de la hoja;
o
- dentro del área del texto, levemente más abajo que en el
caso anterior.
Tu fax está configurado para enviar estas informaciones
en la zona interior del texto.
Cambio de la posición:
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
PARAMET.GENERAL.
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CABEC.:INT.TEXTO
5. Para seleccionar el parámetro alternativo, pulsa las teclas:
/ En el visor aparece:
CABEC.:EXT.TEXTO
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
7. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera
inicial, pulsa la tecla:
X
AB
C
OMENZAR
ENSEGUIDA
PREPARACIÓN PARA EL USO
Carga del papel de impresión
IMPORTANTE
Si agregas hojas (máx. 40) en la bandeja para el papel
(ASF), ten la precaución de colocar las nuevas debajo
y no encima de las que quedaban.
Gracias a la memoria de la que está dotado, el fax
puede recibir hasta un máximo de 19 páginas, incluso
si no lo cargas de papel.
Colocar la cabeza de impresión
IMPORTANTE
La cabeza del equipo base te permite la impresión
de hasta 80 páginas*. En cambio, las cabezas que
comprarás a continuación, de mayor capacidad,
te permiten la impresión de hasta 450 páginas*.
* Tomando como base el Test Chart ITU-TS n.1
(cobertura de color negro del 3,8%).
AB
XI
C
OMENZAR
ENSEGUIDA
IMPORTANTE
Cuando se agota la cabeza del equipo base,
recuerda que debes utilizar sólo cabezas originales
(consulta el código que se encuentra al final
del manual).
Si después de haber colocado la cabeza aparece
nuevamente el mensaje "COMPROB. CABEZAL",
trata de extraer y de colocar nuevamente la cabeza,
ejerciendo esta vez una mayor presión. Si el mensa-
je no desaparece, extrae la cabeza y limpia los con-
tactos eléctricos de la misma y también los del carro
de la cabeza, ver "Limpieza de los contactos eléc-
tricos de la cabeza de impresión", capitulo "Ope-
raciones de mantenimiento".
Después de colocar la cabeza, de cerrar nuevamente
la consola operativa y de ubicar otra vez el auricular
telefónico, en el visor aparece el mensaje "¿CABEZAL
NUEVO?"; "1 = SI, 0 = NO". Configura el valor 1; el fax
comienza el procedimiento de restablecimiento y
control de los inyectores, que termina con:
la impresión, en la hoja cargada automáticamente,
de una muestra de diagnóstico que contiene:
- una escala numerada, para el control del cho-
rro de tinta y de los circuitos eléctricos de los
inyectores de la cabeza de impresión.
- un conjunto de gráfica y de texto, para evaluar
la calidad de impresión.
la presencia en el visor del mensaje: "COMPROB.
IMPRES.", "1=SALIR 0=REPET.".
Examina la muestra de impresión de la siguiente mane-
ra:
1. Controla que la escala numerada no presente inte-
rrupciones y que las zonas negras no contengan
líneas blancas horizontales: en estas condicio-
nes, que confirman la correcta colocación y el perfec-
to funcionamiento de la cabeza, configura el valor 1.
El fax vuelve al estado de espera inicial y está listo
para usar. En el visor aparece el mensaje:
AUTOMATICA OO
25-10-04 11:23
2. En cambio, si hay interrupciones o líneas blancas,
configura 0 para repetir, sobre todo, la limpieza de los
inyectores: si el examen de la nueva muestra de
impresión sigue siendo poco satisfactorio, repite otra
vez el procedimiento. A este punto:
si la calidad de impresión aún es inferior a tus expectativas,
limpia los contactos eléctricos y los inyectores como se
indica en "Limpieza de los contactos eléctricos de
la cabeza de impresión", capítulo "Operaciones de
mantenimiento".
En cambio, si la calidad de impresión es satisfactoria,
configura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera
inicial y está listo para usar.
IMPORTANTE
Cuando la tinta en la cabeza está por agotarse, en el
visor aparece:
TINTA AGOTADA
En cambio, cuando la tinta se ha agotado, en el visor
aparece:
FIN DE LA TINTA
Para sustituir la cabeza de impresión consulta el capítulo
"Operaciones de mantenimiento".
Para comprar nuevas cabezas de impresión, ver el
código que se encuentra en el final del manual.
C
D
E
XII
C
OMENZAR
ENSEGUIDA
TRANSMISIÓN
Siguiendo los esquemas presentados más abajo, puedes utilizar inmediatamente el fax para realizar operaciones sencillas de transmisión.
De todas formas, si los esquemas no fueran suficientes, puedes consultar el capítulo "Operaciones de transmisión y recepción" que describe
detalladamente todos los modos posibles de transmisión, como así también otras operaciones para marcar el número del destinatario (operaciones
de marcación rápida y abreviada, etc.) pero, para utilizarlas, el fax tiene que estar programado debidamente (consulta "Programación de la
marcación rápida y abreviada").
EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN MANUAL
AUXILIAR
Anchura 148 mm - 216 mm
Longitud 105 mm - 600 mm
Gramaje 70 - 110 gr/m
2
(1 hoja a la vez)
Coloca el original de la siguiente manera:
1. Acomoda el original de modo tal que se adhiera
perfectamente al lado derecho del plano de introducción
(consulta la indicación presente en la carcasa del fax).
2. Asegúrate de que el original haya sido arrastrado al menos
tres centímetros dentro del dispositivo. Sólo en este caso
el original está introducido correctamente. De lo contrario,
retira manualmente el original o pulsa
y repite la
operación.
T
IPOS
DE
ORIGINALES
QUE
PUEDES
USAR
Cualquier tipo de transmisión exige la colocación del original
en el dispositivo de introducción para documentos originales
(ADF), que puede ser automático o manual.
EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA
(ADF)
Anchura 210 mm
Longitud 105 mm - 600 mm
Gramaje 70 - 90 gr/m
2
(máx. 5 hojas)
Coloca el original en el plano de introducción, con el lado a
transmitir boca abajo.
IMPORTANTE
Si cuando colocas el original en uno de los dos
dispositivos de introducción no realizas ninguna
operación por aproximadamente un minuto y medio,
el fax expulsa automáticamente el original del dispo-
sitivo.
XIII
C
OMENZAR
ENSEGUIDA
S
ELECCIÓN
DEL
MODO
DE
RECEPCIÓN
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
MODO DE RECEPC.
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
AUTOMATICA OO
3. Para visualizar una de las otras dos opciones disponibles,
"MANUAL" y "FAX/TEL", pulsa las teclas:
/
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
5. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera
inicial, pulsa la tecla:
RECEPCIÓN
Puedes preparar el fax para que reciba los documentos que te envían tus comunicantes de cuatro modos diferentes, a los que puedes
acceder siguiendo la operación indicada más abajo: recepción manual, recepción automática y recepción automática con reconocimiento del tipo
de llamada y, sólo para los modelos con contestador automático integrado, recepción con contestador automático.
T
RANSMISIÓN
DE
UN
ORIGINAL
Si no es suficiente este esquema:
è è
ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión
y recepción".
T
RANSMISIÓN
ESCUCHANDO
LOS
TONOS
DE
LÍNEA
Si no es suficiente este esquema:
è è è
ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión
y recepción".
T
RANSMISIÓN
DESCOLGANDO
EL
AURICULAR
TELEFÓNICO
Si no es suficiente este esquema:
è è è
ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión
y recepción".
nota
Para activar el modo de recepción con contestador automático,
primero debes grabar la RESPUESTA, consulta el capítulo "El
contestador automático". Cuando la respuesta está grabada, en
el paso 3 de la operación indicada más arriba puedes visualizar la
opción: "CONT./FAX", y luego puedes aceptarla con la tecla
.
XIV
C
OMENZAR
ENSEGUIDA
El que llama es un FAX.
Tu fax se predispone
automáticamente para recibir.
El comunicante sólo ha llamado
para conversar: al final de la con-
versación puedes colgar.
Tu fax emite una señal acústica
que dura 20 segundos (valor
configurado). En el visor apare-
ce "DESCOLGAR TELEF.".
El que llama es un TELÉFONO.
Se cumplieron los 20 segundos
y no has descolgado el auricular
del teléfono.
Tu fax se predispone
automáticamente para recibir.
Quedará a la espera de recibir
un documento por aproximada-
mente 30 segundos, luego vol-
verá al estado de espera inicial.
El comunicante te invita a recibir.
FAX/TEL habilitada.
Después de
la cantidad progra-
mada de tonos de
llamada.
Tu fax se predispone para recibir.
R
ECEPCIÓN
EN
MODO
"
FAX
/
TEL
"
El comportamiento del fax en este modo depende de quién lo pide
y de tu presencia en el momento de la recepción. Observa el
esquema siguiente para mayor información:
R
ECEPCIÓN
MANUAL
Cuando estás presente y, por lo tanto, puedes contestar personal-
mente las llamadas.
Si no es suficiente este esquema:
è
è
ver "Recepción", capítulo "Operaciones de transmisión y
recepción".
R
ECEPCIÓN
AUTOMÁTICA
Cuando estás ausente pero quieres recibir. Éste es el modo en el
que está configurado tu fax.
R
ECEPCIÓN
CON
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
Con este modo de recepción, el contestador recibe las llamadas,
graba los eventuales mensajes del comunicante y, si éste quiere
enviarte un documento, deja libre el fax para recibirlo.
XV
C
OMENZAR
ENSEGUIDA
USO DEL TELÉFONO
Cuando tomas la línea descolgando el auricular telefónico, puedes disponer de todas las funciones telefónicas de los teléfonos normales.
Entre ellas, también se encuentra la función R (REGISTER RECALL, que se puede activar mediante la tecla ) que te permite acceder a los
servicios puestos a disposición por el administrador de la red telefónica.
Además, puedes disponer de las siguientes funciones:
Llamar al comunicante utilizando los procedimientos rápidos de marcación programados, ver más adelante "Llamar por teléfono con
marcación rápida" y "Llamar por teléfono con marcación abreviada".
Suspender transitoriamente una conversación telefónica pulsando la tecla
(ESPERA). La conversación se restablece apenas
pulsas otra vez la misma tecla.
L
LAMAR
POR
TELÉFONO
CON
MARCACIÓN
RÁPIDA
No colocar el original en el dispositivo de
introducción automática (ADF) ni manual.
1. Pulsa por más de un segundo la tecla numérica deseada
(por ejemplo,
).
- El visor muestra las cifras del número de teléfono que le
has asociado (ver "Programación de la marcación
rápida y abreviada" capítulo "Operaciones de
transmisión y recepción"). Si también has memorizado
un nombre, aparecerá en el visor.
2. Acabada la marcación, si el comunicante está libre, descuelga
el auricular para conversar.
El visor muestra arriba, a la derecha, la duración de la
conversación en minutos y segundos.
L
LAMAR
POR
TELÉFONO
CON
MARCACIÓN
ABREVIADA
No colocar el original en el dispositivo de
introducción automática (ADF) ni manual.
1. Descuelga el auricular para tomar la línea.
En el visor aparece:
CONECTANDO
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación en
minutos y segundos.
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
LLAMADA TELEFON.
CODIGO O < >
3. Para introducir el código de marcación abreviada que
deseas, por ejemplo
, pulsa las teclas:
- El visor muestra las cifras del número de teléfono que le
has asociado (ver "Programación de la marcación
rápida y abreviada", capítulo "Operaciones de
transmisión y recepción"). Si también has memorizado
el nombre, aparecerá en el visor.
Acabada la marcación, si el comunicante está libre, puedes
hablar con él.
L
LAMAR
POR
TELÉFONO
MEDIANTE
BÚSQUEDA
EN
LA
AGENDA
TELEFÓNICA
No colocar el original en el dispositivo de
introducción automática (ADF) ni manual.
1. Descuelga el auricular para tomar la línea.
En el visor aparece:
CONECTANDO
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación en
minutos y segundos.
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
LLAMADA TELEFON.
CODIGO O < >
3. Para localizar el número de teléfono o el nombre del desti-
natario que deseas llamar por teléfono, pulsa las teclas:
/
4. Para activar la marcación, pulsa la tecla:
Acabada la marcación, si el comunicante está libre, puedes
hablar con él.
XVI
C
OMENZAR
ENSEGUIDA
L
LAMAR
OTRA
VEZ
UNO
DE
LOS
20
ÚLTIMOS
NÚMEROS
EN
ENTRADA
O
UNO
DE
LOS
10
ÚLTIMOS
NÚMEROS
LLAMADOS
No colocar el original en el dispositivo de
introducción automática (ADF) ni manual.
1. Descuelga el auricular para tomar la línea.
En el visor aparece:
CONECTANDO
Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación en
minutos y segundos.
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
LLAM. EN ENTRADA
3. Para visualizar la otra opción disponible, "LLAM. EN
SALIDA", pulsa las teclas:
/
4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
5. Para localizar, en la lista de las últimas 20 llamadas en
entrada o en la lista de las últimas 10 llamadas en salida, el
número de teléfono o el nombre del comunicante al que
deseas llamar por teléfono, pulsa las teclas:
/
6. Para activar la marcación, pulsa la tecla:
Acabada la marcación, si el comunicante está libre, puedes
hablar con él.
COPIADO
T
IPOS
DE
ORIGINALES
QUE
PUEDES
COPIAR
Como en el caso de la transmisión, la copia también exige la
colocación del original en el dispositivo de introducción para
documentos originales, que puede ser automática (ADF) o
manual. Por lo tanto, antes de hacer una copia asegúrate de que el
original esté correctamente introducido en uno de los dos dispositivos
y de que tenga las características que te describimos más arriba
(consulta el punto "Transmisión").
Pero recuerda que, para la función de copia, tanto en el disposi-
tivo de introducción automática (ADF) como manual, puedes colocar
sólo un original a la vez.
C
OPIADO
Como ya hemos dicho, también puedes utilizar el fax como
copiadora. El resultado de impresión que se obtiene de-
pende del tipo de copia que deseas realizar, "Copia nor-
mal" o "Copia de alta calidad", y de los valores de con-
traste y resolución que seleccionarás antes de activar la
función de copiado.
- Selecciona el tipo de contraste en base a los siguientes
criterios:
NORMAL, si el original no es, ni demasiado claro ni
demasiado oscuro.
CLARO, si el original es particularmente oscuro.
OSCURO, si el original es particularmente claro.
- Selecciona el tipo de resolución en base a los siguientes
criterios:
TEXTO, si el original contiene texto de buena legibilidad
o gráfica simple.
FOTO, si el original contiene sombreados.
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática
(ADF) o manual.
En la línea superior el visor muestra :
DOCUM.PREPARADO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de
contraste previsto: "NORMAL".
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparecen los valores iniciales correspondientes
al tipo de reproducción, contraste y resolución previstos:
100%, NORMAL y TEXTO, respectivamente. Además,
muestra el número de copias configurado (1).
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
COPIA:ALTA CAL.
4. Para visualizar la otra opción disponible, "COPIA NORMAL",
pulsa las teclas:
/
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
ZOOM: 100%
6. Para seleccionar los otros valores de reproducción
disponibles, "140%", "70%" o "50%", pulsa las teclas:
/
7. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONTRASTE:NORMAL
XVII
8. Para ver los otros dos tipos de contraste disponibles,
"CONTRASTE:CLARO" o "CONTRASTE:OSCURO",
pulsa las teclas:
/
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
El visor muestra los valores apenas seleccionados. A este
punto, lo único que falta es escoger el tipo de resolución
que deseas y configurar el número de copias que quieres
hacer:
10. Para seleccionar el tipo de resolución deseado, "TEXTO"
o "FOTO", pulsa la tecla:
11. Si quieres realizar más de una copia (máx. 9), introduce el
número deseado pulsando las teclas:
-
12. Si quieres realizar una sola copia, pasa directamente al
siguiente punto.
13. Para copiar pulsa la tecla:
El fax comienza a memorizar el original. Cuando se concluye
la memorización, el fax inicia la copia.
nota
Si deseas interrumpir el copiado en curso, pulsa dos veces la tecla
: la primera vez para expeler el original del ADF, y la segunda
para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial.
C
OMENZAR
ENSEGUIDA
1
C
ONEXIÓN
DEL
FAX
A
UNA
LÍNEA
PRIVADA
(
PBX
)
Para conectar el fax a una línea privada y para poder
utilizarlo también en una línea pública, debes:
Seleccionar el parámetro "LIN.PRIVADA(PBX)".
Adecuar el tipo de marcación (a tonos = multifrecuencia
o a impulsos = decádico) al utilizado por la central
telefónica privada (centralita) que gestiona la línea a la
que has conectado el fax. En caso de dudas sobre el tipo
de marcación, pídele información al administrador de la
red telefónica privada.
Configurar el modo de salida (prefijo o flash) para acce-
der de la central telefónica privada (centralita) a la central
telefónica pública.
Adecuar el tipo de marcación (multifrecuencia o
decádico) al utilizado por la central telefónica pública.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG.LINEA TEL
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
LIN.PUBL. (PSTN)
4. Para visualizar la otra opción disponible, pulsa las teclas:
/ En el visor aparece:
LIN.PRIVADA(PBX)
5. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MARC. PBX: TONOS
6. Para visualizar el otro tipo de marcación, pulsa las teclas:
/ En el visor aparece:
MARC.PBX: DECAD.
7. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
LINEA EXT. PREF.
8. Para visualizar la otra opción disponible, pulsa las teclas:
/ En el visor aparece:
LINEA EXT.:FLASH
9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
10. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MARC.PSTN: TONOS
C
ONFIGURACIÓN
DEL
FAX
SEGÚN
LAS
CARACTERÍSTICAS
DE
LA
LÍNEA
C
ONEXIÓN
DEL
FAX
A
UNA
LÍNEA
PÚBLICA
El fax ya está configurado para ser conectado a una línea
pública. De todas maneras, es siempre una buena costum-
bre controlar que:
El parámetro "LIN.PUBL. (PSTN)" esté seleccionado.
La elección del tipo de marcación (a tonos =
multifrecuencia o a impulsos = decádico) correspon-
da a la central telefónica pública que gestiona la línea a la
que has conectado el fax. En caso de dudas sobre el tipo
de marcación, pídele información al administrador de la
red telefónica pública.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG.LINEA TEL
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
LIN.PUBL. (PSTN)
Si el fax estuviera configurado para la conexión a la "Línea
privada", pulsa las teclas
/ para seleccionar la co-
nexión a la línea "pública". De lo contrario, pasa directa-
mente al punto 4.
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MARC.PSTN: TONOS
Sólo en algunos países es posible seleccionar el tipo de
marcación a impulsos pulsando las teclas
/ . En este
caso, el visor muestra:
MARC.PSTN:DECAD.
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
6. Para colocar el fax nuevamente en el estado de espera
inicial, pulsa la tecla:
2
11. Para visualizar el otro tipo de marcación, pulsa las teclas:
/ En el visor aparece:
MARC.PSTN:DECAD.
12. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
13. Para colocar el fax nuevamente en el estado de espera
inicial, pulsa la tecla:
nota
Si confirmaste el modo de salida "LINEA EXT.:FLASH", para acce-
der de la línea privada a la línea pública debes pulsar la tecla
antes de marcar el número de fax o de teléfono del comunicante. En
el visor aparece una "E" (externo).
MODIFICAR TRANSITORIAMENTE EL TIPO DE MARCACIÓN
Si el fax está configurado para la marcación a impulsos (decádica) y
quieres configurarlo para la marcación a tonos (multifrecuencia):
Pulsa la tecla
, antes de marcar el número de fax o de teléfono,
para modificar transitoriamente el tipo de marcación.
Al final de la transmisión, el fax restablece siempre el tipo de marca-
ción para la cual estaba configurado.
3
O
PERACIONES
DE
TRANSMISIÓN
Y
RECEPCIÓN
o
2. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática
(ADF) para documentos originales (fig. 1), con la cara que debes
transmitir puesta boca abajo.
o
Coloca el original en el dispositivo de introducción manual auxiliar
de la siguiente manera:
Acomoda el original de modo tal que se adhiera perfecta-
mente al lado derecho del plano de introducción (consulta
la indicación presente en la carcasa del fax) (fig. 2).
Asegúrate de que el original haya sido arrastrado al me-
nos tres centímetros dentro del dispositivo. Sólo en este
caso el original está introducido correctamente. De lo con-
trario, retira manualmente el original o pulsa
y repi-
te la operación.
3. Cuando se ha colocado el original en uno de los dos dispositivos
de introducción, el visor muestra en la línea superior:
DOCUM.PREPARADO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste
previsto: "NORMAL".
AJUSTE DEL CONTRASTE Y LA RESOLUCIÓN
Antes de transmitir un original puedes realizar algunos
ajustes para llevar al mejor nivel la calidad de impresión.
AJUSTE DEL CONTRASTE
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
PARAMET.GENERAL.
1
2
T
RANSMISIÓN
TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR
Dimensiones
EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA (ADF)
Anchura 210 mm
Longitud 105 mm - 600 mm
Gramaje 70 - 90 gr/m
2
(máx. 5 hojas)
EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN MANUAL AUXI-
LIAR
Anchura 148 mm - 216 mm
Longitud 105 mm - 600 mm
Gramaje 70 - 110 gr/m
2
(1 hoja a la vez)
NO UTILIZAR NUNCA
Papel enrollado
Papel demasiado fino
Papel rasgado
Papel mojado o húmedo
Papel demasiado pequeño
Papel arrugado
Papel carbónico
Además, para no provocar daños que dejarían fuera de funciona-
miento tu fax y que harían caducar la garantía, asegúrate de que los
originales que deseas utilizar no contengan:
grapas
clips
cinta adhesiva
líquido corrector o goma aún húmedos.
En todos estos casos, fotocopia el original y transmite la copia.
COLOCACIÓN DEL ORIGINAL EN EL DISPOSITIVO DE
INTRODUCCIÓN
AUTOMÁTICA (ADF) O MANUAL
1. Coloca el soporte para el papel de impresión en la muesca co-
rrespondiente, empujándolo hasta que se enganche.
4
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONTRASTE:NORMAL
5. Para visualizar las otras opciones disponibles, "OSCURO"
y "CLARO", pulsa las teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
El contraste se debe seleccionar sobre la base de los si-
guientes criterios:
NORMAL, si el original no es demasiado claro ni demasiado
oscuro. En la línea inferior del visor aparece: "NORMAL".
CLARO, si el original es muy oscuro. En la línea inferior del
visor aparece: "CLARO".
OSCURO, si el original es muy claro. En la línea inferior del
visor aparece: "OSCURO".
AJUSTE DE LA RESOLUCIÓN
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca el valor de resolución que
deseas.
La resolución se debe seleccionar sobre la base de los si-
guientes criterios:
ESTÁNDAR, si el original contiene caracteres bien legibles.
En la línea inferior del visor aparece "una flecha" en coincidencia
con el símbolo "
" impreso en la consola.
FINA, si el original contiene caracteres muy pequeños o di-
bujos. En la línea inferior del visor aparece "una flecha" en
coincidencia con el símbolo "
" impreso en la consola.
TONOS DE GRIS, si el original contiene sombreados. En la
línea inferior del visor aparece "una flecha" en coincidencia con
el símbolo "
" y una flecha en coincidencia con el símbolo "
"
impresos en la consola.
TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automá-
tica (ADF) o manual.
En la línea superior el visor muestra:
DOCUM.PREPARADO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de
contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: "
"
(estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste
y resolución como ya se ha explicado.
2. Para marcar el número del comunicante al que le quieres
mandar el original, pulsa las teclas:
-
El número del comunicante puede contener al máximo 64
cifras.
3. Para activar la transmisión, pulsa la tecla:
Si la transmisión se ha completado correctamente, al final
de la misma en el visor aparece, durante algunos segun-
dos, el mensaje "TRANSM.TERMINADA".
nota
Si hay números equivocados: coloca el cursor, utilizando las teclas
/ , en el número erróneo y escribe en superposición el número
exacto; en cambio, si quieres anular completamente el número, pul-
sa la tecla
.
nota
Si lo deseas, puedes marcar el número del comunicante utilizando
las operaciones veloces de marcación, consulta más adelante "Pro-
gramación de la marcación rápida y abreviada", "Transmisión
con marcación rápida" y "Transmisión con marcación abre-
viada".
nota
Si quieres interrumpir la transmisión en marcha, pulsa la tecla
. El fax expele el original del ADF y vuelve al estado de
espera inicial.
Si el original que debes sacar está formado por más de una hoja,
antes de pulsar
para expeler la primera, quita manual-
mente todas las otras hojas.
TRANSMISIÓN ESCUCHANDO LOS TONOS DE LÍNEA
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automá-
tica (ADF) o manual.
En la línea superior el visor muestra:
DOCUM.PREPARADO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de
contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: "
"
(estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste
y resolución como ya se ha explicado.
2. Para escuchar los tonos de línea, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONECTANDO
Y arriba, a la derecha, la duración de la transmisión en
minutos y segundos.
3. Para marcar el número del comunicante al que le quieres
mandar el original, pulsa las teclas:
-
El número del comunicante puede contener al máximo 64
cifras.
5
4. Apenas escuches el tono del fax del comunicante, pulsa la
tecla:
La transmisión está activada. En el visor aparece el men-
saje "CONEXION".
Si la transmisión se ha completado correctamente, al final
de la misma en el visor aparece, durante algunos segun-
dos, el mensaje "TRANSM.TERMINADA".
TRANSMISIÓN DESCOLGANDO EL AURICULAR TELEFÓNICO
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automá-
tica (ADF) o manual.
En la línea superior el visor muestra:
DOCUM.PREPARADO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de
contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: "
"
(estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste
y resolución como ya se ha explicado.
2. Descuelga el auricular para tomar la línea.
En el visor aparece:
CONECTANDO
Y arriba, a la derecha, la duración de la transmisión en
minutos y segundos.
3. Para marcar el número del comunicante al que le quieres
mandar el original, pulsa las teclas:
-
El número del comunicante puede contener al máximo 64
cifras.
Si el fax del destinatario está predispuesto para la recep-
ción automática, escucharás como respuesta el tono
del fax.
En cambio, si está predispuesto para la recepción ma-
nual, te responderá el destinatario, al que tú le pedirás
que pulse la tecla de inicio presente en su fax; luego
espera hasta que oigas el tono del fax.
4. Para activar la transmisión, pulsa la tecla:
En el visor aparece el mensaje "CONEXION".
Si la transmisión se ha completado correctamente, al final
de la misma en el visor aparece, durante algunos segun-
dos, el mensaje "TRANSM.TERMINADA".
MARCACIÓN AUTOMÁTICA (REMARCADO)
Si la conexión no se produce debido a anomalías de línea o porque
el número del destinatario está ocupado, el fax marca otras tres
veces el número automáticamente.
TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL A VARIOS DESTINATARIOS
La memoria del fax te permite enviar un original a una hora
preestablecida (transmisión retardada) y transmitirlo a varios
destinatarios (máx. 10): "Transmisión circular". Consulta el próxi-
mo punto "Transmisión de un original desde la memoria".
TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL DESDE LA MEMORIA
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automá-
tica (ADF) o manual.
En la línea superior el visor muestra:
DOCUM.PREPARADO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de
contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: "
"
(estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste
y resolución como ya se ha explicado.
2. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
TRANS.DE MEMORIA
3. Pulsa la tecla:
El fax comienza a memorizar el original. Cuando se conclu-
ye la memorización el visor muestra, durante algunos se-
gundos, el mensaje "Doc.N° XXXX" y luego:
INTRODUCIR HORA
HH:MM
4. Para escribir la hora a la que deseas realizar la transmi-
sión, por ejemplo "16:50", pulsa las teclas:
-
5. Para confirmar, tanto la hora actual como la hora configura-
da en el punto 4, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
INTROD. NUMERO
NUM./RAP./ABREV.
6. Marca el número del comunicante usando uno de los mo-
dos previstos: directamente con el teclado numérico o me-
diante las teclas de marcación rápida o los códigos de
marcación abreviada (consulta más adelante "Programa-
ción de la marcación rápida y abreviada").
Para ello, pulsa las teclas:
-
7. Pulsa la tecla:
El fax te invita a introducir otro número.
INTROD. NUMERO
NUM./RAP./ABREV.
Si quieres enviar el original a más de un destinatario, repite
los dos pasos anteriores con cada uno de los destinatarios
adicionales.
En cambio, si quieres enviar el original a un solo destinata-
rio, pasa directamente al siguiente punto sin marcar otros
números.
8. Para completar el procedimiento, pulsa la tecla:
Cuando se completa la operación, en el visor aparece:
AUTOMATICA 00
TR.DESDE MEMORIA
nota
En caso de caída de corriente, se anulará la transmisión desde
la memoria configurada.
6
MODIFICACIÓN/ACTIVACIÓN/CANCELACIÓN DE UNA
TRANSMISIÓN
DESDE LA MEMORIA YA PREDISPUESTA
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
TRANS.DE MEMORIA
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
YA DEFINIDA
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
¿IMPR.PARAMETR.?
Puedes escoger una de las siguientes opciones:
¿IMPR.PARAMETR.? - Para imprimir sólo los parámetros
correspondientes a la transmisión desde la memoria. Cuan-
do se completa la impresión, el fax vuelve automáticamente
al estado de espera inicial.
¿CANCEL.PARAM.? - Para cancelar la configuración. El
fax vuelve al estado de espera inicial.
¿CAMBIAR PARAM.? - Para modificar el número del co-
municante o la hora a la que deseas realizar la transmisión.
4. Para visualizar una de las opciones disponibles, pulsa las
teclas:
/
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
Si escogiste "¿CAMBIAR PARAM.?", el visor muestra:
INTRODUCIR HORA
HH:MM
A partir de este punto, sigue el procedimiento de "Transmi-
sión de un original desde la memoria" desde el paso 4.
R
ECEPCIÓN
Puedes configurar el fax para que reciba los documentos que te
envían tus comunicantes en cuatro modos diferentes:
Recepción Manual. Cuando estás presente y, por lo tanto,
puedes contestar personalmente las llamadas.
Recepción Automática. Cuando estás ausente pero quieres
recibir. Éste es el modo en el que está configurado tu fax.
Recepción automática con reconocimiento del tipo de lla-
mada. En este modo de recepción, el fax, luego de una determi-
nada cantidad de tonos de llamada (valor configurado: 2 tonos de
llamada), se conecta a la línea telefónica y está en condiciones de
reconocer si la llamada en entrada es una llamada de fax o una
llamada telefónica.
Recepción con contestador automático. Con este modo de
recepción, el contestador recibe las llamadas, graba los eventua-
les mensajes del comunicante y, si éste quiere enviarte un docu-
mento, deja libre el fax para recibirlo.
SELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
MODO DE RECEPC.
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
AUTOMATICA 00
3. Para visualizar las otras opciones disponibles, "MANUAL",
"FAX/TEL" y "CONT./FAX", pulsa las teclas:
/
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
nota
En el paso 3, la opción "CONT./FAX" aparece sólo si memorizaste la
respuesta 1 (consulta el capítulo "El contestador automático").
CÓMO RECIBIR EN LOS DISTINTOS MODOS DE RECEPCIÓN
RECEPCIÓN MANUAL
1. Cuando suena el teléfono descuelga el auricular para to-
mar la línea.
En el visor aparece:
CONECTANDO
2. Al oír el tono del fax, o si el comunicante te invita a recibir,
pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONEXION
3. Cuelga nuevamente el auricular.
El fax comienza a recibir y en el visor aparecen algunas
informaciones sobre la recepción en curso, entre ellas, el
número de fax de tu comunicante o, si está programado,
aparece su nombre.
Cuando se completa la recepción, en el visor aparece
durante algunos segundos el mensaje "RECEP. TERMI-
NADA", y luego el estado de espera.
RECEPCIÓN AUTOMÁTICA
Después de dos tonos de llamada, el fax se prepara para
recibir. La recepción se produce como en el caso de la
recepción manual.
RECEPCIÓN AUTOMÁTICA CON RECONOCIMIENTO DEL
TIPO
DE LLAMADA
El comportamiento del fax en este modo de recepción de-
pende de quién lo llama:
- Si el que llama es otro fax, después de dos tonos de
llamada tu fax se predispone automáticamente para reci-
bir.
7
6. Escribe el número de teléfono o el número de fax del
comunicante (máx. 64 cifras).
Para ello, pulsa las teclas:
-
7. Si hay números equivocados, coloca el cursor sobre el
número erróneo.
Para ello, pulsa las teclas:
/
8. Luego escribe en superposición el número exacto.
Para ello, pulsa las teclas:
-
9. Para cancelar completamente el número, pulsa la tecla:
10. Si tu fax está conectado a una línea privada y seleccionaste
el modo de salida "FLASH", antes de marcar el número
debes acceder a la línea pública pulsando la tecla:
En el visor aparece una letra "E" (externo).
11. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
1: NOMBRE
Si ya se ha memorizado un nombre, el visor lo visualizará.
12. Escribe el nombre del comunicante (máx. 16 caracteres)
como cuando has escrito tu nombre (ver "Faltan sólo tu
nombre y tu número de fax", capítulo "Comenzar en-
seguida").
Para ello, pulsa las teclas:
-
13. Si hay caracteres equivocados, coloca el cursor en el ca-
rácter erróneo.
Para ello, pulsa las teclas:
/
14. Luego subrescribe el carácter exacto.
Para ello, pulsa las teclas:
-
15. Para cancelar completamente el nombre, pulsa la tecla:
16. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
OTRAS PROGR.: SI
A este punto, puedes interrumpir el procedimiento o pue-
des programar otra tecla numérica de marcación rá-
pida.
17. Para interrumpir el procedimiento, pulsa la tecla:
18. Para programar otra tecla numérica de marcación rápi-
da, repite el procedimiento desde los pasos correspon-
dientes a la introducción del número y del nombre del
comunicante.
- Si el que llama es un teléfono, después de dos tonos de
llamada tu fax emite una señal acústica por aproxima-
damente 20 segundos y en el visor aparece "DES-
COLGAR TELEF.". Si no descuelgas el auricular en un
lapso de 20 segundos, el fax se predispone
automáticamente para recibir.
Si descuelgas el auricular antes de que el fax se conecte a
la línea telefónica y escuchas los tonos de línea, debes
actuar de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla:
2. Cuelga nuevamente el auricular.
nota
Cualquier tipo de recepción se puede interrumpir pulsando la tecla
. El fax vuelve al estado de espera inicial.
P
ROGRAMACIÓN
DE
LA
MARCACIÓN
RÁPIDA
Y
ABREVIADA
El fax también está en condiciones de ejecutar operaciones rápidas
de marcación, como la marcación rápida y la marcación abre-
viada, para las que necesita la debida programación.
MARCACIÓN RÁPIDA
Le puedes asociar a cada una de las 10 teclas numéricas
(0 - 9) un número de fax o un número de teléfono y un
nombre, que se marcarán automáticamente cuando pul-
ses esa tecla por más de un segundo.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
MARCADO RAPIDO
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
PROGR. MARC.RAP.
TECLA: 0-9
5. Pulsa la tecla numérica a la que le quieres asociar el núme-
ro de teléfono o el número de fax (por ejemplo,
).
Para ello, pulsa las teclas:
- En el visor aparece:
1: TELEFONO
Si ya estuviera memorizado un número de teléfono o un
número de fax, el visor lo mostrará.
8
MARCACIÓN ABREVIADA
Puedes asociar mediante códigos (01-50) otros núme-
ros de fax, de teléfono y nombres que se marcarán
automáticamente pulsando la tecla
e introduciendo
dicho código.
Sigue los dos primeros pasos del procedimiento corres-
pondiente a la marcación rápida, y luego:
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
MARC. ABREVIADO
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
SELEC.MARC.ABREV
(01-50):
3. Escribe el código al que le quieres asociar el número de
teléfono o el número de fax (por ejemplo,
).
Para ello, pulsa las teclas:
- En el visor aparece:
01: TELEFONO
A partir de este punto, sigue el procedimiento de la marca-
ción rápida desde los pasos correspondientes a la intro-
ducción del número y del nombre del comunicante.
nota
Si lo deseas, puedes imprimir las informaciones memorizadas en las
10 teclas numéricas de marcación rápida y en los 50 códigos
de marcación abreviada (ver más adelante el punto "Impresión
de informes y listas").
MODIFICACIÓN DE UNA TECLA NUMÉRICA DE MARCACIÓN
RÁPIDA
O DE UN CÓDIGO DE MARCACIÓN ABREVIADA
1. Sigue el procedimiento de marcación rápida o el de marca-
ción abreviada hasta visualizar:
- Marcación rápida
1: TELEFONO
- Marcación abreviada
01: TELEFONO
2. Para borrar el número completo, pulsa la tecla:
3. Escribe el nuevo número de teléfono o de fax (máx. 64
cifras).
Para ello, pulsa las teclas:
-
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
1: NOMBRE
o
01: NOMBRE
5. Para anular completamente el nombre, pulsa la tecla:
6. Escribe el nombre nuevo (máx. 16 caracteres).
Para ello, pulsa las teclas:
-
7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
TRANSMISIÓN CON MARCACIÓN RÁPIDA
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automá-
tica (ADF) o manual. En la línea superior el visor muestra:
DOCUM.PREPARADO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de
contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: "
"
(estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste
y resolución como se explica en el punto "Ajuste del
contraste y la resolución".
2. Pulsa, por más de un segundo, la tecla numérica deseada
(por ejemplo
):
- El visor muestra las cifras del número de fax que le has
asociado. Si también se memorizó el nombre, el visor lo
mostrará.
Cuando se completa la marcación, la transmisión prosigue
como ya te explicamos.
TRANSMISIÓN CON MARCACIÓN ABREVIADA
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automá-
tica (ADF) o manual. En la línea superior el visor muestra:
DOCUM.PREPARADO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de
contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: "
"
(estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste
y resolución como se explica en el punto "Ajuste del
contraste y la resolución".
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
LIBRETA DIRECC.
CODIGO O < >
3. Escribe el código de marcación abreviada que deseas,
por ejemplo
.
9
3. Para visualizar la otra opción disponible, "LLAM. EN SALI-
DA", pulsa las teclas:
/
4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
5. Para localizar, en la lista de las últimas 20 llamadas en
entrada o en la lista de las últimas 10 llamadas en salida, el
número de fax o el nombre del comunicante al que le de-
seas enviar el original, pulsa las teclas:
/
6. Para activar la transmisión, pulsa la tecla:
I
MPRESIÓN
DE
INFORMES
Y
LISTAS
LOS INFORMES
El fax, mediante la impresión de los informes, te da la posibilidad de
controlar el resultado de todas las transacciones realizadas (transmi-
siones y recepciones), el volumen de documentos gestionados y
otras informaciones útiles.
El fax imprime los siguientes informes:
Informe de caída de tensión: se imprime siempre y de mane-
ra automática, siempre que haya documentos en la memo-
ria, luego de una caída de tensión.
Cuando se restablezcan las condiciones de funcionamiento, el fax
imprimirá automáticamente un informe que indica el número de
páginas, hasta ese momento contenidas en la memoria, que se
han perdido. En dicho caso, te recomiendo que imprimas el infor-
me de actividad para localizar los números o nombres de los
remitentes de los documentos que se perdieron.
Informe de actividad: contiene los datos referidos a las últi-
mas 42 transacciones realizadas (transmisiones y recepcio-
nes), que el fax conserva en la memoria, y se imprime
automáticamente (después de la transacción número treinta)
o cuando lo pides.
Informe de la ultima transmisión: contiene los datos referidos
a la última transmisión y se puede imprimir, previa programa-
ción, siempre y de manera automática después de cada trans-
misión, o a petición, en el momento deseado.
Informe de transmisión errónea: contiene los datos referidos a
la última transmisión pero se imprime de manera automática
sólo en caso de transmisión errónea. El fax ya está predis-
puesto para imprimir de manera automática este tipo de informe; si
lo quieres desactivar, consulta el punto correspondiente.
Informe de la ultima transmisión circular: contiene los datos
referidos a la última transmisión circular y se puede imprimir,
previa programación, siempre y de manera automática des-
pués de cada transmisión circular, o a petición, cuando lo
desees.
Para ello, pulsa las teclas:
- El visor muestra las cifras del número de fax que le has asocia-
do. Si también se memorizó el nombre, el visor lo mostrará.
Acabada la marcación, la transmisión prosigue como ya te
explicamos.
TRANSMISIÓN CON MARCACIÓN RÁPIDA O ABREVIADA
MEDIANTE
BÚSQUEDA EN LA AGENDA TELEFÓNICA
Si no recuerdas a qué tecla numérica de marcación rápi-
da o a qué código de marcación abreviada le asociaste un
determinado número de fax, puedes activar lo mismo la
transmisión consultando la agenda telefónica de la si-
guiente manera:
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automá-
tica (ADF) o manual. En la línea superior el visor muestra:
DOCUM.PREPARADO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de
contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: "
"
(estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste
y resolución como se explica en el punto "Ajuste del
contraste y la resolución".
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
LIBRETA DIRECC.
CODIGO O < >
3. Para localizar el número de fax o el nombre del comuni-
cante al que quieres mandarle tu original, pulsa las teclas:
/
4. Para activar la transmisión, pulsa la tecla:
TRANSMISIÓN LLAMANDO NUEVAMENTE UNO DE LOS 20
ÚLTIMOS NÚMEROS EN ENTRADA O UNO DE LOS 10 ÚLTIMOS
NÚMEROS
LLAMADOS
1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automá-
tica (ADF) o manual. En la línea superior el visor muestra:
DOCUM.PREPARADO
y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de
contraste previsto: "NORMAL".
El valor inicial correspondiente a la resolución es: "
"
(estándar).
Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste
y resolución como se explica en el punto "Ajuste del
contraste y la resolución".
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
LLAM. EN ENTRADA
10
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
INFORME TR.:ERR.
Puedes escoger una de las siguientes opciones: "INF.TR.:
SIEMPRE" y "INFORME TR.: NO".
INFORME TR.:ERR. - El fax imprime automáticamente un
informe sólo después de cada transmisión errónea.
INF.TR.: SIEMPRE - El fax imprime automáticamente un
informe después de cada transmisión, independientemente
del resultado de la misma.
INFORME TR.: NO - El fax no imprime ningún informe.
5. Para visualizar una de las opciones disponibles, pulsa las
teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
HABILITACIÓN/DESHABILITACIÓN DE LA IMPRESIÓN
AUTOMÁTICA
DEL INFORME DE TRANSMISIÓN CIRCULAR
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
PARAMET.GENERAL.
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
INF.TR.CIRC.:ACT
5. Para visualizar la otra opción disponible, "INF. TR. CIRC.:
DES", pulsa las teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
INTERPRETACIÓN DE LOS INFORMES
Act. n° Número progresivo de las transacciones
(transmisiones/recepciones) realizadas.
Tipo Tipo de transacción:
TRANSMISION para la transmisión.
RECEPCION, SONDEO RC. para la re-
cepción.
N° Doc. Número de referencia del documento me-
morizado, asignado directamente por el
fax.
Número Marcado Número de fax del comunicante que has
llamado.
Nombre Nombre del comunicante que has llamado.
Aparece sólo si lo has memorizado en las
teclas de marcación rápida o en los códigos
de marcación abreviada. Este campo no
aparece en el informe de actividad.
Identific.
destinatario Número (y, eventualmente, el nombre) del
comunicante seleccionado. Este número
corresponde al número que has marca-
do, sólo si el comunicante ha configurado
correctamente su propio número de fax.
De lo contrario, puede ser distinto o, inclu-
so, puede estar ausente.
Fecha/Hora Fecha y hora de la transacción.
Duración Duración de la transacción (en minutos y
segundos).
Página Número total de las páginas que has trans-
mitido o recibido.
Resul. Resultado de la transacción:
- OK: si la transacción se produjo con éxito
- CODIGO ERROR XX: si la transacción
no se realizó por el motivo que indica el
código de error (ver "Códigos de error",
capítulo "Problemas y soluciones").
HABILITACIÓN/DESHABILITACIÓN DE LA IMPRESIÓN
AUTOMÁTICA
DEL INFORME DE TRANSMISIÓN Y DE
TRANSMISIÓN
ERRÓNEA
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
PARAMET.GENERAL.
11
IMPRESIÓN A PETICIÓN DEL INFORME DE TRANSMISIÓN, DE
ACTIVIDAD
, DE TRANSMISIÓN CIRCULAR Y DE LA
IDENTIFICACIÓN
DE LOS COMUNICANTES
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
IMPRES. INFORME
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
ULT.INFORM.TRANS
Puedes escoger una de las siguientes opciones: "ULT.
INF. TR. CIRC.", "INFORM. DE ACTIV.", "INF. COMUNI-
CANTES" y "SIN IMPRESION".
3. Para visualizar una de las opciones disponibles, pulsa las
teclas:
/
4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
Después de realizar la impresión, el fax vuelve
automáticamente al estado de espera inicial.
nota
Si has seleccionado "SIN IMPRESION", pulsa la tecla para
colocar el fax en el estado de espera inicial.
LAS LISTAS
En cualquier momento puedes realizar la impresión de las listas
completas de los parámetros de instalación y de configura-
ción, como así también la impresión de los datos memorizados
en las teclas de marcación rápida y en los códigos de marca-
ción abreviada.
Si pides la impresión de las listas de los parámetros de instalación y
configuración, tendrás un informe actualizado de los valores previa-
mente configurados y de los que has configurado cada vez para
adecuarlo a tus exigencias de uso.
IMPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS PARÁMETROS DE
INSTALACIÓN
Y DE LA LISTA DE LOS NÚMEROS EXCLUIDOS
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG.LINEA TEL
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
IMPRES.INSTALAC.
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
IMPRES.:INSTAL.
5. Para visualizar las otras opciones disponibles, "IMPR.:NUM.
EXCL." y "SALIDA MENU", pulsa las teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
nota
Si has seleccionado "IMPRES.:INSTAL." o "IMPR.:NUM. EXCL.",
al final de la misma el fax vuelve automáticamente al estado de espe-
ra inicial. Si seleccionaste "SALIDA MENU", pulsa la tecla
para colocar el fax en el estado de espera inicial.
PARA IMPRIMIR LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN Y
LOS
DATOS CORRESPONDIENTES A LA MARCACIÓN RÁPIDA Y
A
LA MARCACIÓN ABREVIADA
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla:
hasta que en el visor aparezca
IMPRES.CONFIGUR.
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
PARAMETROS: SI
5. Para visualizar las otras opciones, "MARC. RAPIDO: SI",
"MARC. ABREV.: SI" y "IMPRESION: NO", pulsa las te-
clas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
Después de realizar la impresión, el fax vuelve
automáticamente al estado de espera inicial.
nota
Si has seleccionado "IMPRESION: NO", pulsa la tecla para
colocar el fax en el estado de espera inicial.
12
E
L
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
Si compraste uno de los modelos de fax con contestador automá-
tico integrado, puedes realizar las mismas funciones que tienen los
contestadores automáticos externos. Por lo tanto, es posible:
grabar respuestas que se reproducirán automáticamente
cuando estés ausente, para invitar a los que te llaman a que te
dejen un mensaje o a que llamen más tarde;
grabar memorándum (también llamados MEMO);
escuchar las respuestas;
cambiar las respuestas;
grabar los mensajes que te dejan las personas que te llaman
cuando estás ausente, evitando que se pierdan las llamadas
que te hicieron;
escuchar los memorándum y los mensajes grabados;
borrar los memorándum y los mensajes grabados;
transferir los mensajes a un teléfono a distancia;
controlar a distancia el contestador.
La capacidad de grabación del contestador depende de la capa-
cidad de memoria disponible (14 minutos). La duración de los
mensajes se puede programar y está previsto que dure de 30 o
60 segundos, ver "Programación de la duración de los memo-
rándum (memo) y de los mensajes en entrada".
P
ARA
ACTIVAR
EL
CONTESTADOR
El contestador automático se puede activar sólo después de
haber grabado la respuesta 1. Consulta más adelante "Respues-
tas y memorándum" y, en especial, "Grabación de la respuesta
1".
Además hay que preparar el fax para el modo de recepción "CONT./
FAX". Consulta en la primera parte del manual el punto "Selección
del modo de recepción" del capítulo "Recepción".
Con el modo de recepción CONT./FAX, el fax se predispone
automáticamente en recepción cuando lo llama otro fax, evitando así
que se pierdan los documentos que te mandan.
nota
Además, para impedir que cualquier abonado pueda manejar a
distancia el contestador automático sin tu autorización (excepto para
dejar mensajes), el acceso se ha protegido con un código numérico
de cuatro cifras (ya disponible como "1234") que puedes siempre
modificar o borrar; ver más adelante "Modificación o cancela-
ción del código de acceso al contestador automático".
L
A
CONSOLA
PARA
EL
CONTESTADOR
Teclas exclusivas para el modelo con contestador
automático:
Para activar la reproducción de los mensajes y de los
memorándum. Si hubiera mensajes o memorándum no
escuchados, activa sólo la reproducción de éstos últimos,
empezando por el primero no escuchado.
Para interrumpir momentáneamente la reproducción de los
mensajes y memorándum. Si lo pulsas por segunda vez,
repite la reproducción.
Para activar la grabación de los "MEMO" (memorándum
personales).
Para pasar, durante la reproducción de los mensajes y de
los memorándum, al comienzo del mensaje o del memo-
rándum que sigue.
Durante la reproducción de los mensajes y de los memo-
rándum, para volver al mensaje o al memorándum anterior
(sólo después de haberlos escuchado todos).
(ANULAR)
Para borrar los mensajes y los memorándum ya escuchados.
INDICADOR LUMINOSO (MENSAJES)
Encendido, para indicar que en la memoria hay mensa-
jes o memorándum ya escuchados.
Intermitente, para indicar que en la memoria hay men-
sajes o memorándum aún no escuchados.
Apagado, para indicar que en la memoria no hay men-
sajes ni memorándum.
Teclas necesarias para usar el contestador automá-
tico:
Para acceder al menú de configuración del contestador.
Para seleccionar los distintos submenús.
/ Para seleccionar las opciones disponibles de un valor o de
un parámetro.
Para activar la grabación y la reproducción.
Para confirmar la selección del menú de configuración del
contestador, de los submenús, de los parámetros y los res-
pectivos valores y activar el paso a la condición que sigue.
Para interrumpir la grabación y la reproducción.
Para interrumpir la programación en curso.
Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial.
13
M
ODIFICACIÓN
O
CANCELACIÓN
DEL
CÓDIGO
DE
ACCESO
AL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIG.CONT.AUT.
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MEN.EN ALTAVOZ
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CODIGO DE ACCESO
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece el código predeterminado.
TECLEE CODIGO
(0 - 9): 1234
Ahora puedes modificar el código existente (pasos 7 y 8
del procedimiento) o cancelarlo por completo (pasos 5 y 6
del procedimiento).
Para cancelar el código:
5. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
TECLEE CODIGO
(0 - 9):
6. Para aceptar la cancelación, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
EXCLUS.PAGO LLAM
Para modificar el código:
7. Escribe el nuevo código, por ejemplo "0001", pulsando las
teclas:
- En el visor aparece:
TECLEE CODIGO
(0 - 9): 0001
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
HABILIT. ESCUCHA
9. En los dos casos, para colocar el fax nuevamente en el
estado de espera inicial, pulsa la tecla:
El código de acceso al contestador automático también se puede
utilizar para:
impedir que cualquier persona pueda escuchar, en local, los men-
sajes que te han mandado;
impedir que cualquier persona pueda modificar los parámetros de
configuración del contestador automático que has predispuesto.
Lleva a cabo el procedimiento "Modificación o cancelación del
código de acceso al contestador automático" hasta visualizar
"HABILIT.ESCUCHA", luego realiza las siguientes operaciones:
1. Para impedir que cualquier persona pueda escuchar los
mensajes recibidos en el contestador automático, pulsa las
teclas:
/ En el visor aparece:
DESHABIL. ESCUCHA
2. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
HABILIT. CONFIG.
3. Para impedir que cualquier persona pueda programar, sin
tu autorización, el contestador automático, pulsa las teclas:
/ En el visor aparece:
DESHABIL.CONFIG.
4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
R
ESPUESTAS
Y
MEMORÁNDUM
Puedes grabar distintos tipos de respuesta:
RESPUESTA 1, con una duración máxima de 20 segundos, para
invitar a la persona que te llama a que te deje un mensaje en el
contestador, por ejemplo:
"Responde el contestador automático de .................. Estoy mo-
mentáneamente ausente. Puede dejar un mensaje después de
la señal acústica o bien pulsar la tecla de inicio de su fax para
transmitir un documento. Gracias".
RESPUESTA 2, con una duración máxima de 10 segundos,
se puede grabar:
si estás ausente y has seleccionado el modo de recepción
"CONT./FAX", para avisarle a la persona que te llama que el
contestador no puede recibir mensajes porque tiene la memo-
ria llena, por ejemplo:
Por el momento acepto sólo fax. Para conversar llame más
tarde".
si estás presente pero has seleccionado el modo "FAX/TEL",
para avisarle a la persona que te llama que no cuelgue el
receptor, por ejemplo:
"Espere, por favor".
14
nota
Si el volumen de la respuesta es demasiado bajo o demasiado
alto, lo puedes regular durante la reproducción mediante la tecla
. En el visor aparece, arriba, a la derecha, el nivel de volumen
configurado.
ESCUCHAR LA RESPUESTA 1
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIG.CONT.AUT.
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MEN.EN ALTAVOZ
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
ESCU.RESPUESTA 1
4. Para escuchar la respuesta 1 que has grabado, pulsa la
tecla:
En el visor aparece:
ESCUCHA
Al final de la reproducción, el fax te propone automáticamente
que grabes una nueva RESPUESTA 1. En este caso, si lo
deseas, puedes modificar o cambiar la respuesta que has
grabado, repitiendo el procedimiento de grabación.
5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
GRABACIÓN DE LA RESPUESTA 2
Graba la respuesta 2 como has grabado la respuesta 1, pero va-
riando el paso 3 de la siguiente manera:
Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
GRAB.RESPUESTA 2
nota
No te olvides de que tienes a disposición sólo 10 segundos.
ESCUCHAR LA RESPUESTA 2
Escucha la respuesta 2 como has escuchado la respuesta 1, pero
variando el paso 3 de la siguiente manera:
Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
ESCU.RESPUESTA 2
MENSAJE DE TRANSFERENCIA, con una duración máxima
de 10 segundos, para advertirte en un teléfono a distancia
que, en el contestador automático, hay mensajes para ti que
aún no has escuchado.
Para realizar la transferencia propiamente dicha de los mensajes
que aún no has escuchado debes:
haber programado debidamente el contestador automático (ver
más adelante "Transferencia de los mensajes y de los
memorándum a un teléfono a distancia");
activar las funciones que te permiten manejar a distancia el
contestador automático (ver "Control a distancia del con-
testador automático").
MEMO (Vocales), con una duración programable prevista de
30 o 60 segundos, para apuntes de carácter personal (memo-
rándum). Este mensaje no se reproduce nunca cuando te llama
una persona.
GRABACIÓN DE LA RESPUESTA 1
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIG.CONT.AUT.
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MEN.EN ALTAVOZ
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
GRAB.RESPUESTA 1
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
DESCOLGAR TELEF.
5. Alza el receptor.
En el visor aparece:
PARA GRAB
6. Para comenzar a grabar el mensaje, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
GRABACIÓN 19
Tienes 20 segundos a disposición (que se cuentan en el
visor de 19 a 00) para dictar tu respuesta:
si la respuesta dura menos de 20 segundos, concluye
la grabación apenas terminas de hablar, colgando el re-
ceptor o pulsando la tecla
o la tecla . Si pul-
sas la tecla
el fax no te hace escuchar
automáticamente el mensaje que has grabado.
si se cumple el tiempo a disposición, el fax emite una
breve indicación acústica y te hace escuchar
automáticamente la respuesta que has grabado.
Luego cuelga el receptor.
En los dos casos, para colocar el fax nuevamente en el
estado de espera inicial, pulsa la tecla
.
15
GRABACIÓN DEL MENSAJE DE TRANSFERENCIA
Graba el mensaje de transferencia como has grabado las respues-
tas 1 y 2, pero variando el paso 3 de la siguiente manera:
Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
GRAB.MENS.TRANSF
GRABACIÓN DE LOS MEMORÁNDUM (MEMO)
Como dijimos antes, puedes utilizar el contestador para
grabar uno o varios memorándum personales (MEMO)
que se gestionarán como los mensajes en entrada.
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
DESCOLGAR TELEF.
2. Alza el receptor.
En el visor aparece:
GRAB.MENS. MEM.?
3. Para empezar a grabar, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
GRABACION 30
nota
Tienes a tu disposición 30 o 60 segundos (ver más adelante "Pro-
gramación de la duración de los memorándum (MEMO) y de
los mensajes en entrada") para dictar tu memorándum como has
hecho con las RESPUESTAS 1 y 2.
P
ROGRAMACIÓN
DE
LA
DURACIÓN
DE
LOS
MEMORÁNDUM
(
MEMO
)
Y
DE
LOS
MENSAJES
EN
ENTRADA
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIG.CONT.AUT.
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MEN.EN ALTAVOZ
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
DURAC. MENSAJES
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
30 SEG.
5. Para visualizar el otro valor disponible: "60 seg", pulsa las
teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
E
SCUCHAR
LOS
MENSAJES
EN
ENTRADA
Y
LOS
MEMORÁNDUM
Si el contestador tiene en la memoria uno o más mensajes
en entrada o uno o más memorándum que aún no has
escuchado, el indicador luminoso
(MENSAJES) par-
padea y en el visor aparece el número total de mensajes
grabados (incluyendo los memorándum), por ejemplo, 03:
CONT./FAX 03
01-10-04 10:32
Puedes escuchar, a través del altavoz, los mensajes
que el fax emite en secuencia, separados entre sí por una
breve señal acústica.
Para ello, pulsa la tecla:
Además, puedes escuchar los mensajes de manera confi-
dencial.
Para ello:
1. Pulsa la tecla:
2. Alza el receptor.
Cuando termina la reproducción del último mensaje, el fax emite dos
breves señales acústicas y vuelve automáticamente al estado de
espera inicial. El indicador luminoso
(MENSAJES) deja de par-
padear y queda encendido permanentemente.
B
ORRAR
LOS
MENSAJES
Y
LOS
MEMORÁNDUM
YA
ESCUCHADOS
Puedes borrar un mensaje o un memorándum sólo mientras lo
escuchas o después de haberlo escuchado.
Los mensajes o los memorándum que aún no has escuchado no se
borran. Por lo tanto, el borrado total de la memoria depende de la
reproducción preliminar de todos los mensajes y los memorándum.
16
BORRAR EL MENSAJE O EL MEMORÁNDUM ACTUALMENTE
ESCUCHADO
1. Para activar la reproducción de los mensajes o memorán-
dum, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
ESCUCHAR 01 03
30-10-04 10:47
2. Para borrar la respuesta que estás escuchando, pulsa la
tecla:
El contestador te propone la respuesta que sigue y en el visor
aparece:
ESCUCHAR 01 02
30-10-04 10:47
3. Para borrar el mensaje que sigue, pulsa la tecla:
Actúa de la misma manera con todos los mensajes que
deseas borrar.
nota
Si no quieres borrar ningún mensaje, pulsa la tecla .
BORRAR TODOS LOS MENSAJES YA ESCUCHADOS
Supongamos que en contestador hay 6 mensajes, 3 de los
cuales ya los has escuchado:
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
ANUL.MENS.ESCU.?
ANULAR/
2. Para borrar los mensajes ya escuchados, pulsa la tecla:
En el visor aparece el estado de espera inicial y el número
de mensajes que quedan después de la cancelación (en
tal caso, 03).
nota
Si no quieres borrar ningún mensaje, pulsa la tecla .
T
RANSFERENCIA
DE
LOS
MENSAJES
Y
LOS
MEMORÁNDUM
A
UN
TELÉFONO
A
DISTANCIA
Si quieres, puedes programar el contestador para que
te llame a un teléfono a distancia y a una hora determi-
nada, para advertirte que tiene mensajes que aún no has
escuchado.
Además de la hora y el número al que deseas que te llame,
puedes programar el modo en el que se debe producir la
transferencia (única o diaria).
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIG.CONT.AUT.
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MEN.EN ALTAVOZ
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
TRANSF. MENSAJES
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
TRANSF.MENS.: NO
5. Para visualizar las otras dos opciones disponibles:
"TRANSFER. UNICA" o "TRANSFER. DIARIA", pulsa las
teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
INTRODUCIR HORA
HH:MM
7. Escribe la hora a la que quieres que se produzca la trans-
ferencia de los mensajes, por ejemplo: "11:45".
Para ello, pulsa las teclas:
-
8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
INTROD.N° TELEF.
9. Escribe el número de teléfono al que deseas ser llamado,
por ejemplo: "02 614456". Para ello, pulsa las teclas:
-
10. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
GRAB.MENS.TRANSF
Ahora puedes realizar la grabación del mensaje de trans-
ferencia (ver "Grabación del mensaje de transferen-
cia") o terminar el procedimiento pulsando la tecla
.
17
nota
La programación de la transferencia de los mensajes se anula con
una caída de corriente.
nota
Si ya hay un mensaje de transferencia grabado, en el visor aparece
el mensaje "ESCUCHA" y el contestador te lo hace escuchar. Para
modificarlo o cambiarlo ver "Grabación del mensaje de transfe-
rencia".
Ahora que programaste el contestador para la transferencia a dis-
tancia de los mensajes que aún no has escuchado, puedes escu-
charlos utilizando el contestador según los modos descritos en "Con-
trol a distancia del contestador automático".
C
ONTROL
A
DISTANCIA
DEL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
Puedes usar el contestador automático, no sólo directamente a tra-
vés de las teclas específicas de la consola operativa del fax, sino
también desde un lugar cualquiera, cerca o lejos, pero siempre
mediante un teléfono que trabaje en multifrecuencia, por ejem-
plo: un teléfono celular.
Para accionar el contestador a distancia debes colocar el fax en el
modo de recepción "CONT./FAX" y, además, después de haber
escuchado la RESPUESTA 1, debes escribir el código de ac-
ceso (valor predeterminado: "1234").
Las funciones disponibles a distancia se activan mediante otro código
numérico de una o dos cifras (ver la tabla que sigue).
Si el código está formado por dos cifras, se recomienda es-
perar la señal de confirmación entre una cifra y la otra.
CÓDIGO FUNCIÓN OPERATIVA
1 Reproducción de los mensajes aún no escuchados.
2 Reproducción de todos los mensajes.
3 Repetición del mensaje en reproducción o vuelta al
mensaje anterior.
4 Interrupción del mensaje y paso al mensaje que sigue.
5 + 5 Cancelación de todos los mensajes ya escuchados.
CÓDIGO FUNCIÓN DE PROGRAMACIÓN
# 1 Desactiva el modo de recepción CONT./FAX. predis-
poniendo el modo de recepción AUTOMATICA.
# 2 Predispone el fax para el modo de recepción
CONT./FAX.
# 3 Habilita para la grabación de la RESPUESTA 1.
# 4 Cierra y confirma la grabación de la RESPUESTA 1.
# 5 Desactiva la transferencia de los mensajes y los me-
morándum a un teléfono a distancia.
# 6 Predisposición para escuchar SÓLO la RESPUESTA.
Escribiendo 0 después de una secuencia operativa de 1 a 5 se
interrumpe la función en curso.
Escribiendo 0 después de una secuencia de programación de #1 a
#6 se interrumpe la programación en curso y se vuelve a las funcio-
nes operativas. En este caso, para retomar la fase de programación
debes pulsar nuevamente #.
Para realizar las funciones, ya sea de reproducción que de
programación desde remoto, debes:
marcar el número del fax desde el teléfono remoto. El contestador
responde con la RESPUESTA 1.
escoger la función que deseas realizar y escribir el código co-
rrespondiente consultando la tabla anterior.
El contestador confirma la operación con un bip.
Se has predispuesto el código de acceso al contestador, luego de
haber escuchado la RESPUESTA 1, escribe las cifras del código:
si el código es exacto, oirás una breve señal acústica de confir-
mación, y después podrás introducir el otro código de la función a
distancia.
Interrumpe de la comunicación según la modalidad del teléfo-
no que estás utilizando.
F
UNCIONES
ESPECIALES
DEL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
Puedes predisponer el contestador para las siguientes funciones
especiales:
EVITAR TARIFA
SÓLO RESPUESTA
RECEPCIÓN SILENCIOSA DE LOS MENSAJES EN ENTRADA
EVITAR TARIFA
Con esta función, cuando accedas a distancia al contesta-
dor automático para escuchar los mensajes, el fax respon-
derá de la siguiente manera:
si no hay mensajes en el contestador, entrará en co-
municación dos timbres después de los que estén pro-
gramados;
•si hay mensajes en el contestador, entrará en comuni-
cación después de la cantidad de timbres configura-
dos (Ver "Modificación de la cantidad de tonos de
llamada", capítulo "Operaciones más complejas").
Por lo tanto, si oyes un timbre más de los que están confi-
gurados, sabrás inmediatamente que no hay mensajes y
podrás colgar antes de que el fax entre en comunicación.
Esta función se puede activar sólo a través del servicio de
asistencia técnica y no está disponible en todos los países.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIG.CONT.AUT.
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MEN.EN ALTAVOZ
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
EXCLUS.PAGO LLAM
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
ACTIVO
18
5. Para visualizar la otra opción, "INACTIVO", pulsa las teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
SÓLO RESPUESTA
Con esta función, a cada llamada del comunicante, luego
de la reproducción de la RESPUESTA 1 el contestador no
se predispone para la grabación de los mensajes.
Puedes utilizar esta función cuando preveas que estarás
ausente por un periodo muy prolongado, durante el cual
no sería posible memorizar todos los mensajes recibidos.
En este caso, en lugar de la respuesta normal, te conviene
grabar un respuesta diferente, por ejemplo:
"Del 22 de junio al 19 de setiembre recibo sólo fax. No me
deje mensajes"
.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIG.CONT.AUT.
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MEN.EN ALTAVOZ
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
SOLO RESPUESTA
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
SOLO RESPUES.: NO
5. Para visualizar la otra opción, "SOLO RESPUES.:SI", pul-
sa las teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
DESCOLGAR TELEF.
Si ya has grabado la RESPUESTA 1, en el visor aparece
el mensaje "ESCUCHA" y el contestador te la hace escu-
char.
En cambio, si no la has grabado, en el visor aparece el
mensaje "RESP. NO GRABADA".
7. Para cambiar la respuesta grabada con anterioridad o para
grabar una nueva, alza el receptor.
En el visor aparece:
PARA GRAB.
8. Para activar la grabación, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
GRABACION 20
RECEPCIÓN SILENCIOSA DE LOS MENSAJES EN ENTRADA
Con esta función puedes recibir los mensajes de manera
confidencial. En otras palabras, el contestador automático
recibe los mensajes sin reproducirlos a través del altavoz,
para que las otras personas no puedan escuchar los men-
sajes que recibes.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIG.CONT.AUT.
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MEN.EN ALTAVOZ
3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MEN.EN ALT:NO
4. Para visualizar la otra opción, "MEN. EN ALT.:SI", pulsa
las teclas:
/
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
6. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
I
MPRESIÓN
DE
LOS
PARÁMETROS
DE
CONFIGURACIÓN
DEL
CONTESTADOR
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIG.CONT.AUT.
2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
MEN.EN ALTAVOZ
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
IMPRES.PARAMETR.
4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
IMPRESION:SI
5. Si en el visor aparece "IMPRESION:NO", para visualizar
la opción "IMPRESION:SI" pulsa las teclas:
/
6. Para activar la impresión, pulsa la tecla:
El fax, al final de la misma, vuelve automáticamente al esta-
do de espera inicial.
19
O
PERACIONES
MÁS
COMPLEJAS
O
TRAS
PREDISPOSICIONES
ÚTILES
PARA
LA
RECEPCIÓN
REDUCCIÓN DEL ÁREA DE IMPRESIÓN DE UN DOCUMENTO
EN
RECEPCIÓN
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
PARAMETR.IMPRES.
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
REDUCCION AL 94%
5. Para seleccionar uno de los valores de reducción disponi-
bles, "80%", "76%", "70%" y "NO", pulsa las teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
RECEPCIÓN DE UN DOCUMENTO MÁS LARGO QUE EL
FORMATO
DE PAPEL UTILIZADO
Si recibes un documento más largo que el formato de papel
utilizado, puedes hacer que tu fax imprima en otra hoja el
texto excedente.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
PARAMETR.IMPRES.
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
EXCESO FORM:AUT.
5. Para seleccionar uno de los otros dos parámetros disponi-
bles, "EXCESO FORM: NO" o "EXCESO FORM: SI", pul-
sa las teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
NOTA
Si seleccionas el parámetro "EXCESO FORM: AUT.", el fax imprimi-
rá en otra hoja el texto excedente, siempre que supere los 12 mm.
Si seleccionas el parámetro "EXCESO FORM: SI", el fax imprimirá
siempre el texto excedente en otra hoja.
Si seleccionas el parámetro "EXCESO FORM: NO", el fax no impri-
mirá el texto excedente.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA RECEPCIÓN SILENCIOSA
Con los modos de recepción "AUTOMATICA", "FAX/TEL"
y "CONT./FAX" puedes configurar el fax para recibir do-
cumentos sin que suene el teléfono cuando llega
una llamada.
Con esta función activada, el comportamiento del fax de-
pende del modo de recepción seleccionado y de la perso-
na que llama:
con los modos "AUTOMATICA" y "CONT./FAX", cuando
llega una llamada el fax no suena nunca;
con el modo "FAX/TEL", cuando llega una llamada, el fax
no suena sólo si está llamando otro fax. Si la llamada
es una llamada telefónica, el fax emitirá una señal acús-
tica en lugar del tono de llamada, para recordarte que
debes descolgar el auricular.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG.LINEA TEL
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FUNCIONES MEJOR
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
REC.SILENC:NUNCA
20
5. Para seleccionar una de las otras opciones disponibles,
"REC.SIL.:SIEMPRE" o "REC. SIL.:DIARIA", pulsa las
teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
nota
La configuración de la recepción silenciosa diaria ("REC. SIL.: DIA-
RIA") se anula con una caída de corriente.
VISUALIZACIÓN DE LA IDENTIFICACIÓN DEL COMUNICANTE
Esta función, que debe ser activada por el administrador
de la red telefónica a petición del usuario, está presente
sólo en algunos países y es compatible con la Norma
ETSI ETS 300 778-1.
Esta función te permite saber inmediatamente quién te
está llamando. Por lo tanto, podrás decidir si contestas o
no la llamada.
Con esta función, si se encuentra en estado de espera, el
fax en llamada visualiza siempre y automáticamente una
de estas informaciones:
número o nombre del comunicante que te ha llamado;
PRIVADO: cuando el comunicante haya seleccionado no
mostrar su identidad;
NO DISPONIBLE: cuando el comunicante esté conectado
a una central telefónica que no dispone de este servicio.
En cambio, si estás programando tu fax y, cuando llega
una llamada, quieres saber quién te está llamado, de-
bes pulsar la tecla
antes de contestar la llamada.
Es posible que, debido a la peculiaridad de la central tele-
fónica a la que estás conectado, el número de la persona
que te llama no se visualice en el fax. Si encuentras este
inconveniente, ponte en contacto con el centro de asisten-
cia técnica de tu país.
El fax ya está configurado para visualizar la identifi-
cación de la persona que llama. No obstante, lo puedes
configurar para que no la visualice, actuando de la siguien-
te manera:
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG.LINEA TEL
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FUNCIONES MEJOR
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
ID. COMUNIC.: SI
5. Para visualizar la otra opción disponible, "ID. COMUNIC.:
NO", pulsa las teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
NOTA
Con esta función activada, en caso de caída de tensión con la consi-
guiente pérdida de la fecha y de la hora, éstas se restablecerán
cuando recibas la primera llamada.
MODIFICACIÓN DE LA CANTIDAD DE TONOS DE LLAMADA
Esta función está habilitada sólo en algunos países.
Si el fax está preparado para la recepción "AUTOMATICA",
"FAX/TEL" y "CONT./FAX", responde automáticamente a
las llamadas después de una determinada cantidad de tonos
de llamada.
Si lo deseas, puedes modificar la cantidad de tonos de
llamada actuando de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
N°TON.LLAMADA:02
3. Para visualizar los otros valores disponibles, "01", "04",
"06", "07" y "08", pulsa las teclas:
/
4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
21
MODIFICACIÓN DEL VOLUMEN DE LOS TONOS DE LLAMADA
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
PARAMET.GENERAL.
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
TONOS LLAM.: MEDIO
5. Para visualizar las otras opciones disponibles, "TONOS
LLAM.: BAJO", "TON. LLAM.: ALTO" y "TONOS LLAM.:
DES", pulsa las teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL RECONOCIMIENTO DEL
RITMO
DE LOS TONOS DE LLAMADA
En algunos países, los administradores locales de las re-
des telefónicas te ofrecen la posibilidad de asignarle dos
o más números a la misma línea telefónica, a los que
les corresponden usuarios diferentes. En el momento de la
llamada, un ritmo diferente de los tonos indicará qué
usuario debe contestar.
Esta función es de gran utilidad en el ámbito doméstico o en
pequeñas oficinas, en las que la misma línea telefónica está
compartida por varias personas.
Tu fax está en condiciones de "reconocer" uno de
estos ritmos (ver el procedimiento que sigue). De esta
manera, en el modo de recepción "FAX/TEL" y "CONT./
FAX", cuando el fax recibe una llamada con ese ritmo es-
pecífico de tonos de llamada, se predispone siempre y
exclusivamente para la recepción de un documento.
Esta función es particularmente indicada si se la aso-
cia a la recepción silenciosa, ya que el fax sonará sólo
en el caso de llamada telefónica.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG.LINEA TEL
3. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
FUNCIONES MEJOR
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
DIS.S.ACUS: NO
5. Pulsa las teclas
/ hasta que en el visor aparezca:
CAMBIA RITMO
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
DETEC.AUTOMAT.
7. Llama el fax con el ritmo deseado hasta que el fax lo
detecte.
En el visor aparece:
DETECTADA
8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
nota
Si el fax no logra detectar ese ritmo específico, en el visor aparece el
mensaje "NO DETECTADA". En este caso, pulsa la tecla
y
repite el procedimiento.
MODIFICACIÓN DE LA DURACIÓN DE LA SEÑAL ACÚSTICA
Esta función está habilitada sólo en algunos países.
Cuando el fax está configurado para la recepción auto-
mática con reconocimiento del tipo de llamada, se
comporta de la siguiente manera:
si el que lo llama es un fax, se dispondrá automáticamente
para recibir luego del número de tonos de llamada confi-
gurados
si el que lo llama es un aparato telefónico, emitirá una
señal acústica de 20 segundos, luego de lo cual, si aún
no has descolgado el auricular, se preparará
automáticamente para recibir.
Si lo deseas, puedes modificar la duración de la señal
acústica, actuando de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
TIEMP.TEL/FAX:20
3. Para visualizar los otros valores disponibles, "15", "30" y
"40", pulsa las teclas:
/
22
4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
MODIFICACIÓN DEL CÓDIGO DEL CONTROL REMOTO
Si el fax está conectado a un teléfono derivado que
funciona en multifrecuencia y está configurado para la
recepción manual, cada vez que te llama un comuni-
cante que desea enviarte un documento, tú puedes or-
denar la recepción escribiendo el código * * en el mismo
teléfono derivado. La maniobra es equivalente a la ac-
ción de pulsar la tecla
del fax.
Puedes reemplazar el segundo "asterisco" de este código
utilizando los números del 0 al 9.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONFIG.LINEA TEL
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece la línea en la que has configurado la
conexión del fax, por ejemplo:
LIN.PUBL. (PSTN)
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONTR.REMOTO:SI
5. Pulsa la tecla:
En el visor aparece el código que has configurado prece-
dentemente, por ejemplo:
TECLEE CODIGO
COD.(0/9,*) *8
6. Para introducir el nuevo código, pulsa las teclas:
-
7. Para confirmar el nuevo código, pulsa la tecla:
8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
NOTA
Si quieres desactivar esta función, después del cuarto paso pulsa las
teclas
/ para visualizar "CONTR. REMOTO: NO", y pulsa la
tecla
para confirmar y la tecla para colocar el fax
nuevamente en el estado de espera inicial.
nota
Si estás conectado a una línea privada, realiza las mismas operacio-
nes hasta visualizar "LINEA PUBLICA", pulsa las teclas
/ para
visualizar "LINEA PRIVADA" y luego sigue como se indica en el
procedimiento.
O
TRAS
PREDISPOSICIONES
ÚTILES
PARA
LA
TRANSMISIÓN
CAMBIO DE POSICIÓN DEL NOMBRE Y DEL NÚMERO
DE
FAX
Las informaciones presentes en el encabezamiento del
original que se transmite (nombre, número de fax, fecha
y hora y número de páginas) pueden ser recibidas por
el fax del destinatario fuera del área del texto y, por lo
tanto, apenas debajo del borde superior de la hoja, o
dentro del área del texto, levemente más abajo que en
el caso anterior.
Tu fax está configurado para enviar estas informaciones
en la zona interior del texto.
Cambio de la posición:
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
PARAMET.GENERAL.
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CABEC.:INT.TEXTO
5. Para seleccionar el parámetro alternativo, pulsa las teclas:
/ En el visor aparece:
CABEC.:EXT.TEXTO
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
23
HABILITACIÓN/DESHABILITACIÓN DE LA ACTIVACIÓN DE UNA
TRANSMISIÓN
ERRÓNEA DESDE LA MEMORIA
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
PARAMET.GENERAL.
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
TRANS. DOC.: DES
5. Para visualizar la otra opción disponible, "TRANS. DOC.:
ACT.", pulsa las teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
PROCEDIMIENTO PARA ESCUCHAR LAS SEÑALES DE
CONEXIÓN
El fax ya está configurado para que puedas escuchar los
tonos de línea durante la fase de marcación y también las
señales de conexión que se intercambian tu fax y el del
comunicante. Si esto no ocurriera, prográmalo de la si-
guiente manera:
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
INSTALACION
2. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONTROL LINEA: NO
3. Para visualizar la otra opción disponible, "CONTROL LI-
NEA: SI", pulsa las teclas:
/
4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
REGULACIÓN DEL VOLUMEN DEL ALTAVOZ
Si el volumen de los tonos de línea y de las señales de
conexión te parece demasiado bajo o demasiado alto,
regúlalo usando la tecla
.
1. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CONECTANDO
2. Para aumentar o disminuir el volumen del altavoz, pulsa la
tecla:
En el visor aparece, arriba, a la derecha, el nivel de volu-
men configurado.
REGULACIÓN DEL VOLUMEN DE LA SEÑAL ACÚSTICA
El indicador acústico señala, tanto las condiciones de fun-
cionamiento particulares del fax como los posibles errores
o anomalías de funcionamiento.
El volumen del indicador acústico se puede ajustar a tres
niveles, "Alto", "Medio" y "Bajo" o se puede desactivar
completamente.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
PARAMET.GENERAL.
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
VOL. AVIS.:BAJO
5. Para visualizar las otras opciones disponibles, "VOL. AVIS.:
ALTO", "VOL. AVIS.: MEDIO" y "VOL. AVIS.: DES", pulsa
las teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
24
REDUCCIÓN DE LA VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN
Los modelos de fax con contestador automático in-
tegrado transmiten normalmente a una velocidad de
14400 bps (bits por segundo), mientras que los modelos
base transmiten a una velocidad de 9600 bps (bits
por segundo). Las velocidades de transmisión inferiores
se recomiendan para las líneas telefónicas con disturbios.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
PARAMET.GENERAL.
4. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
VELOCIDAD TR. 14.4
5. Para visualizar los otros valores disponibles, "VELOCI-
DAD TR. 9.6" y "VELOCIDAD TR. 4.8", pulsa las teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL MODO ECM
El ECM (Modo Corrección de Errores) es un sistema de
corrección de los errores provocados por los disturbios de
línea. Esta función tiene efecto sólo si se la activó, tanto en
tu fax como en el del comunicante, y está indicada por la
presencia de una "E" en el visor.
El fax ya está configurado para transmitir en este modo. No
obstante, puedes configurarlo para que transmita en modo
normal, actuando de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
PARAMET.GENERAL.
4. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
ECM HABILITADO
5. Para visualizar la otra opción disponible, "ECM
DESHABILIT.", pulsa las teclas:
/
6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la
tecla:
R
ECEPCIÓN
DE
UN
ORIGINAL
CON
EL
MÉTODO
DE
SONDEO
DEFINICIÓN DE SONDEO
Es un pedido de transmisión que un fax le hace a otro fax, para que
éste último le envíe el documento solicitado de manera automática.
Las características fundamentales de la comunicación con el método
de sondeo son dos:
el usuario que recibe el documento es el que solicita el
envío. Es decir, que un usuario puede conectarse a otro fax y
hacer que éste le envíe automáticamente un documento (expre-
samente predispuesto), incluso en ausencia del usuario del otro
lado de la línea.
el coste de la transacción se carga a la persona que solici-
ta la transmisión (es decir, al usuario que recibe el documento)
y no a la que transmite el documento.
PEDIDO DE TRANSMISIÓN (SONDEO EN RECEPCIÓN)
Debes ponerte de acuerdo con el comunicante sobre la
hora a la que deseas realizar el pedido de transmisión,
para que introduzca en su fax el documento a transmitir.
Luego debes configurar tu fax para que reciba el docu-
mento, programando el tipo de marcación con el que quie-
res llamar a tu comunicante y la hora a la que quieres
recibir el documento.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
RECEPC.EN SONDEO
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
INTRODUCIR HORA
HH:MM
En este punto puedes confirmar la hora actual o introducir
la hora nueva en superposición, por ejemplo "18:20".
3. Para escribir la hora nueva en superposición, pulsa las
teclas:
-
25
4. Para confirmar, tanto la hora actual como la nueva, pulsa la
tecla:
En el visor aparece:
INTROD. NUMERO
NUM./RAP./ABREV.
5. Marca el número del destinatario usando uno de los modos
previstos: usando directamente el teclado numérico o me-
diante las teclas de marcación rápida o los códigos de
marcación abreviada.
Para ello, pulsa las teclas:
-
6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecta:
El fax muestra, durante algunos segundos, el mensaje
"SONDEO PREDISP." y luego vuelve automáticamente al
estado de espera inicial. En la segunda línea del visor
aparece: "SOND. A: 18:20".
NOTA
Puedes borrar la configuración del sondeo en recepción pulsando la
tecla
.
MODIFICACIÓN/CANCELACIÓN DE UN SONDEO EN
RECEPCIÓN
YA CONFIGURADO
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
RECEPC.EN SONDEO
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
YA DEFINIDA
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
¿CAMBIAR PARAM.?
Puedes escoger una de las siguientes opciones:
¿CANCEL.PARAM.? - Para cancelar la configuración. El
fax vuelve al estado de espera inicial.
¿CAMBIAR PARAM.? - Para cambiar la hora a la que se
debe realizar el pedido de transmisión o el número del
comunicante del cual se desea recibir el original.
4. Para visualizar la otra opción disponible, "¿CANCEL.
PARAM.?", pulsa las teclas:
/
5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
Si escogiste "¿CAMBIAR PARAM.?", el visor muestra:
INTRODUCIR HORA
HH:MM
A partir de este punto, sigue el procedimiento de "Pedido
de transmisión" desde el paso 3.
26
P
ROBLEMAS
Y
SOLUCIONES
Q
SUCEDE
SI
FALTA
LA
CORRIENTE
En caso de caída de tensión, el fax conserva siempre en
la memoria: los números programados para la marca-
ción rápida y abreviada y los informes, mientras que los
documentos contenidos en la memoria se perderán.
La fecha y la hora se perderán también. Por lo tanto, hará
falta configurarlas otra vez siguiendo las operaciones del
punto "Configuración de la fecha y la hora" del capítulo
"Comenzar enseguida".
Q
SUCEDE
SI
EL
PAPEL
O
LA
TINTA
SE
HAN
AGOTADO
Si durante la recepción falta el papel o se atasca o se
agota la tinta, la impresión se interrumpe, en el visor
aparece el mensaje correspondiente y el documento que
estás recibiendo se graba transitoriamente en la me-
moria. Cuando se resuelve la anomalía, el fax reactiva la
impresión.
T
RANSMISIÓN
CON
RESULTADO
NEGATIVO
A veces, debido a problemas de línea, como el tráfico telefó-
nico demasiado intenso o disturbios de otro tipo, el destinata-
rio recibe mal el original transmitido, y te pedirá que lo trans-
mitas otra vez.
En estos casos, es una buena costumbre transmitir nueva-
mente el original a una velocidad inferior. El fax transmite
a una velocidad de 14400 bps (modelos con contesta-
dor integrado) y a una velocidad de 9600 bps (modelos
base). Para reducir la velocidad, sigue el procedimiento
descrito en la sección "Reducción de la velocidad de
transmisión", capítulo "Operaciones más complejas".
Si la transmisión no se produce debido a anomalías de
línea o del fax, el indicador luminoso error " " se enciende
y se emite una breve señal acústica; en este caso, el fax
imprime automáticamente el informe de transmisión (ver
"Impresión de informes y listas", capítulo "Operaciones
de transmisión y recepción"), en el que un código de
error indica la causa de la anomalía (encontrarás la lista de
todos los códigos de error más adelante).
Q
SUCEDE
SI
COLOCAS
UN
ORIGINAL
EN
UNO
DE
LOS
DOS
DISPOSITIVOS
DE
INTRODUCCIÓN
MIENTRAS
EL
FAX
ESTÁ
IMPRIMIENDO
Si colocas un original en uno de los planos de introducción
de documentos originales mientras el fax está realizando
una copia o mientras está imprimiendo un informe o un docu-
mento en recepción, el fax se comporta de la siguiente ma-
nera:
si está realizando una copia, el fax te guiará con una
serie de mensajes en el visor para interrumpir la copia y
volver al estado de espera inicial;
si está imprimiendo un informe, el fax te guiará con
una serie de mensajes en el visor para interrumpir la
impresión y volver al estado de espera inicial;
si está recibiendo un documento:
- interrumpe la recepción y comienza a memorizar el
documento. En el visor aparece el mensaje "RECEP.
EN MEM.".
Cuando se concluye la memorización, en el visor aparece el
mensaje "DOCUM. EN MEMORIA".
En este punto, el fax te guiará para retirar el original de uno
de los planos de introducción de documentos originales.
Luego retomará la impresión del documento memorizado.
P
EQUEÑOS
INCONVENIENTES
La lista que sigue te puede servir de guía para solucionar pequeños
inconvenientes.
INCONVENIENTE SOLUCIÓN
El fax no da señales de
vida.
Controla que esté conectado
a la toma de corriente.
El ori
g
inal no se car
g
a
correctamente.
Controla que el ori
g
inal
respete las
recomendaciones listadas
en el punto "Tipos de
ori
g
inales que puedes
usar", capítulo "Operaciones
de transmisión y
recepción".
El fax no lo
g
ra transmitir. Controla que el ori
g
inal no
esté atascado.
La línea está ocupada:
espera que se libere y
activa nuevamente la
transmisión.
El fax no recibe en modo
automático.
Lo has confi
g
urado para la
recepción manual: colócalo
en recepción automática.
El fax no lo
g
ra copiar ni
recib ir.
Controla que el ori
g
inal o la
hoja de papel no estén
atascados.
Estás utilizando un tipo de
papel que no es adecuado:
controla las características
del papel listadas en el
"Datos técnicos".
El fax imprime copias
completamente blancas.
Coloca correctamente el
ori
g
inal, con el lado a copiar
boca abajo.
NOTA
Cuando el fax no funciona en transmisión o en recepción, también
puede depender de otras causas que no aparecen en la lista. Estas
causas se indicarán como código de error en el "Informe de
transmisión" y en el "Informe de la actividad", ver "Impresión
de informes y listas", capítulo "Operaciones de transmisión y
recepción".
27
C
ÓDIGOS
DE
ERROR
Los códigos de error impresos en el informe de transmisión y en el
informe de la actividad están formados por dos cifras que indican la
causa del error. Por motivos de espacio, en el informe de la activi-
dad aparece solamente el código de dos cifras, sin ningún mensaje.
C
Ó
DIGO MENSAJE CAUSA DEL ERROR QU
É
DEBES HACER
OK Ningún mensaje. Resultado positivo. Ninguna accn.
02 CONEXION IMPOSIBLE El fax no d etecta ningún tono d e línea o
recibe señales irregulares.
Comprueba que el fax esté conectado
correctamente a la línea telefónica y que el
receptor no esté descolgado. Luego intenta
otra vez la conexión.
03 DESTINATARIO NO RESPONDE El destinatario no responde o no es un fax. Controla que el número del destinatario sea
exacto.
04 ERROR EN TRANSMISION
RETRANSM.DESDE PAGINA: nn
Se detectó una anomalía durante la
transmisión. "nn" = número de página en la
que se detectó el error.
Repite la transmisión a partir de lagina
indicada en el informe.
05 RETRANSMITIR PAGINAS
nn, ..... nn
El fax del destinatario ha detectado errores
durante la recepción. "nn" = número de
gina en la que se detectó el error.
Repite la transmisn a partir de las páginas
indicadas en el informe.
07 DOCUM. DEMASIADO LARGO El original a transmitir es demasiado largo.
El tiempo empleado para la transmisión
supera losmites permitidos.
Divide el original que debes transmitir.
08 CONTROLAR EL DOCUMENTO El lector óptico no logra leer el original. Saca el original del ADF y cocalo
nuevamente. Repite la operación de
transmisn.
09 TRANSM.INTERR.CON PARADA Has interrump ido la transmisión. Ning una acción.
10 Ningún mensaje. Se detectó una anomalía durante la
recepción.
Llama al comunicante y pídele que te e nvíe
nuevamente el documento.
11 Ninn mensaje. Durante la fase de recepción se produjo
una anomalía de impresión. La recepció n
ha continuado en la memoria, pero la
memoria se ha llenado antes de que la
recepción te rminara.
Resuelve la anomaa y espera que termine
la impresión del documento en memoria.
13 ERROR DURANTE EL SONDEO El comunicante no ha d ejad o ningún
original en el ADF y no ha predispuesto su
fax para la transmisn con eltodo de
sondeo.
Llama otra vez al comunicante.
16 CAIDA DE TENSION EN PAG. nn Se cortó la corrie nte d urante una fase de
transmisión o de recepción.
Repite la transmisión a partir de lagina
indicada en el informe.
(OK) Ninn mensaje. El documento fue recibido pero la calidad
de impresión es poco satisfactoria.
Llama al comunicante.
OCC LINEA OCUPADA La líne a está ocup ada. Intenta otra vez con la línea libre.
28
I
NDICACIONES
Y
MENSAJES
Los inconvenientes que puedes encontrar generalmente están
señalados por indicaciones acústicas (acompañadas, algunas
veces, por indicaciones visuales: indicador luminoso de error
"
" encendido) o por mensajes de error en el visor.
El fax también emite indicaciones acústicas y presenta mensa-
jes en el visor, que no indican un estado de error.
INDICACIONES ACÚSTICAS DE ERROR
Señal corta de 1 segundo
Has pulsado una tecla equivocada durante una fase operativa
cualquiera.
Señal larga de 3 segundos e indicador luminoso de error
encendido
Transacción no realizada correctamente.
Señal continua
Invitación a colgar el auricular, si te has olvidado de hacerlo al
final de una operación cualquiera que te ha hecho descolgarlo.
nota
Para apagar el indicador luminoso de error " " pulsa la tecla .
MENSAJES DE ERROR EN EL VISOR
COMPROB. CABEZAL
El fax no detecta la presencia de la cabeza de impresión porque
te has olvidado de colocarla o porque no la has colocado correc-
tamente: introduce/reintroduce la cabeza de impresión.
Algunos inyectores de la cabeza están dañados e influyen nega-
tivamente en la calidad de impresión: lleva a cabo el procedimien-
to de restablecimiento de la cabeza (ver "Restablecimiento de
la cabeza de impresión y control manual de los inyectores",
capítulo "Operaciones de mantenimiento").
CONTROLAR DOCUM., PULSAR
El original no se carga correctamente: acomoda el original en el dispo-
sitivo de introducción automático (ADF) y pulsa la tecla
para
restablecer las condiciones normales de funcionamiento del fax.
CONTROL PAPEL, PULSAR
Falta papel en la bandeja de alimentación de papel: colócalo y
pulsa
para borrar el mensaje del visor.
El papel no se carga correctamente: acomoda el papel en la
bandeja y pulsa la tecla
para restablecer las condiciones
normales de funcionamiento del fax.
COPIA INTERRUMP.
Has interrumpido la copia pulsando la tecla .
Se ha comprobado una anomalía durante la fase de copia del
original, que impedía su impresión: controla en el visor el tipo de
anomalía y soluciona el inconveniente.
CUBIERTA ABIERTA
Has olvidado cerrar la tapa del alojamiento de la cabeza: ciérrala.
DOCUM. EN MEMORIA
El documento recibido se ha memorizado porque había una anoma-
lía durante la fase de recepción que impedía su impresión inmediata:
controla el tipo de anomalía (ausencia o atascamiento del papel, FIN
DE LA TINTA, tapa abierta, etc.) y soluciona el inconveniente.
ERROR PAPEL, PULSAR
Se atascó el papel durante la copia o la recepción: pulsa la tecla
y, si la hoja no sale automáticamente, controla dónde se ha
atascado y sácala (ver "Extracción de hojas de papel atasca-
das", capítulo "Operaciones de mantenimiento").
ERROR REC.
La recepción no se produjo correctamente: pulsa la tecla para
apagar el indicador luminoso de error "
" y para borrar el mensaje
del visor.
EXTRAER DOCUM., PULSAR
Se atascó un original durante la copia o la transmisión: pulsa la
tecla
y, si el original no sale automáticamente, saca manual-
mente el original atascado (ver "Extracción de originales atas-
cados", capítulo "Operaciones de mantenimiento").
Has interrumpido la fase de escaneado del original pulsando la
tecla
.
FIN DE LA TINTA
Se acabó la tinta del cartucho: reemplaza la cabeza de impresión
(ver "Sustitución de la cabeza de impresión", capítulo "Opera-
ciones de mantenimiento").
MEMORIA LLENA
Uno o más documentos recibidos en memoria, debido a una ano-
malía que se produjo durante la recepción, han llenado la memo-
ria: controla el tipo de anomalía (ausencia o atascamiento del pa-
pel, FIN DE LA TINTA, tapa abierta, etc.) y soluciona el inconve-
niente. Los documentos se imprimirán automáticamente, dejando
libre la memoria.
NO PROGRAM.
Has pulsado una tecla de marcación rápida o un código de marca-
ción abreviada que no están programados: programa la tecla o el
código (ver "Programación de la marcación rápida y abrevia-
da", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción").
29
RECEP.EN MEM.
La recepción prosigue en la memoria porque se comprobó una
anomalía durante la fase de recepción de un documento que impedía
su impresión: controla, en la línea inferior del visor, el tipo de anoma-
lía que se produjo y resuelve el inconveniente.
REMARCADO NNN
La conexión no se produjo debido a anomalías de línea o porque el
comunicante está ocupado: el fax está en espera para realizar los
intentos de remarcado automático.
REMAR.SOND NNN
Has programado un sondeo en recepción y la conexión no se ha
producido debido a anomalías de línea o porque el comunicante está
ocupado: el fax está en espera para realizar los intentos de remarcado
automático.
SYSTEM ERROR NN
Se produjo una anomalía que bloquea el fax: apaga y enciende
nuevamente el fax. Si el error persiste, apaga el fax y llama el
servicio de asistencia técnica.
TRANSM.ERR.
La transmisión no se produjo correctamente: pulsa la tecla
para apagar el indicador luminoso de error " " para borrar el
mensaje del visor y repite la transmisión.
OTRAS SEÑALES ACÚSTICAS
Señal breve de 1 segundo
Transacción efectuada correctamente.
Señal intermitente de 20 segundos
Invitación a descolgar el auricular para contestar una llamada
telefónica.
OTROS MENSAJES EN EL VISOR
¿CABEZAL NUEVO?, 1=SI 0=NO
Has colocado una cabeza de impresión por primera vez o la has
sacado y colocado de nuevo: responde oportunamente. Si respon-
des afirmativamente pero la cabeza no es nueva, el fax no detectará
la ausencia de tinta.
COMPROB. IMPRES.,
1=SALIR 0=REPET.
El fax ha realizado automáticamente un control de los inyectores de
la cabeza de impresión con la correspondiente prueba de impresión:
observa la prueba, controla que la calidad de impresión sea acepta-
ble y selecciona de acuerdo con los resultados.
CONECTANDO
Has tomado la línea telefónica descolgando el auricular del teléfono
conectado.
CONEXION
El fax está realizando la conexión al fax del destinatario.
DESCOLGAR TELEF.
El comunicante ha reservado una comunicación vocal: descuelga el
auricular para contestar la llamada.
DOCUMENTO PREPARADO
Has colocado correctamente el original en el ADF.
HORA TR: HH:MM
Has programado una transmisión a una hora determinada (transmi-
sión retardada).
IMPRES. EN CURSO
El fax está imprimiendo un informe o una lista.
LIN. A LA ESPERA, PULSAR ESPERA
Has suspendido transitoriamente una conversación telefónica pul-
sando la tecla
: pulsa nuevamente la tecla para continuar
la conversación con el destinatario.
MARCADO
El fax está marcando el número del destinatario que has llamado.
MEMORIZ. EN CURSO
El fax está memorizando las páginas que forman el original a copiar.
RECEP. INTERRUMP.
Has interrumpido la recepción pulsando la tecla .
RECEP. TERMINADA
La recepción se ha efectuado correctamente.
SOND.A: HH:MM
Has realizado un pedido de transmisión (Sondeo en recepción).
TRANSM. INTERR.
Has interrumpido la transmisión pulsando la tecla .
TRANSMISION
Hay una transmisión en curso.
TRANSM. TERMINADA
La transmisión se efectuó correctamente.
TR. DESDE MEMORIA
Has programado una transmisión desde la memoria.
TR. EN CURSO
Hay una transmisión en curso.
30
O
PERACIONES
DE
MANTENIMIENTO
S
USTITUCIÓN
DE
LA
CABEZA
DE
IMPRESIÓN
1. Descuelga el auricular telefónico y colócalo sobre una superficie
estable (fig. 1).
2. Desengancha y alza la consola operativa como lo indican las
flechas (fig. 2).
3. Desbloquea la cabeza de impresión accionando la palanca, como
lo indica la flecha (fig. 3).
4. Saca la cabeza usada de su alojamiento (fig. 4).
5. Saca la cabeza nueva de su paquete y, sujetándola por los dos
lados, quita la película que protege los inyectores (fig. 5).
¡Atención!
6. Evita tocar los inyectores (fig. 7).
7. Evita tocar los contactos eléctricos (fig. 6).
8. Coloca la cabeza nueva en su alojamiento con los contactos eléc-
tricos girados hacia el alojamiento de la cabeza (fig. 8).
9. Empuja la cabeza nueva hasta oír el clic que confirma su correcta
introducción (fig. 9).
10. Cierra nuevamente la consola operativa y coloca otra vez el
auricular telefónico en su alojamiento.
nota
Si reemplazaste la cabeza porque se agotó la tinta, cuando cierres
la consola operativa el fax reconocerá automáticamente la sustitución
y en el visor aparecerá el mensaje "¿CABEZAL NUEVO? 1 = SI,
0 = NO". Configura el valor 1.
En este punto el fax ejecuta automáticamente el procedimiento de
restablecimiento de la cabeza de impresión y el control de los
inyectores, imprimiendo el resultado de diagnóstico. Examina el
resultado de diagnóstico, consultando el punto "Colocar la cabeza
de impresión", capítulo "Comenzar enseguida".
En cambio, si la has sustituido debido a una disminución de la
calidad de impresión, actúa de la siguiente manera:
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
MANTENIM.CABEZAL
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CABEZAL NUEVO:SI
3. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CON RESTABLECIM.
El fax lleva a cabo la operación de restablecimiento y
control de los inyectores, imprimiendo el resultado de diag-
nóstico.
Examina el resultado de diagnóstico, consultando el pun-
to "Colocar la cabeza de impresión", capítulo "Comen-
zar enseguida".
R
ESTABLECIMIENTO
DE
LA
CABEZA
DE
IMPRESIÓN
Y
CONTROL
DE
LOS
INYECTORES
Si se produce una disminución de la calidad de impre-
sión, puedes realizar una operación rápida de restableci-
miento de la cabeza de impresión y de control de los
inyectores, que se concluye con la impresión del resultado
de diagnóstico de su estado.
1. Pulsa la tecla
hasta que en el visor aparezca:
MANTENIM.CABEZAL
2. Pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CABEZAL NUEVO:SI
3. Para visualizar la otra opción disponible, "CABEZAL
NUEVO:NO", pulsa las teclas:
/
31
4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CON RESTABLECIM.
5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla:
En el visor aparece:
CON RESTABLECIM.
El fax lleva a cabo la operación de restablecimiento y
control de los inyectores, imprimiendo el resultado de diag-
nóstico.
Examina el resultado diagnóstico, consultando el punto
"Colocar la cabeza de impresión", capítulo "Comenzar
enseguida".
nota
Si lo deseas, en cualquier momento puedes interrumpir el procedi-
miento pulsando la tecla
.
nota
Si luego del procedimiento de restablecimiento el resultado de diag-
nóstico aún fuera inferior a tus expectativas, realiza estas maniobras
en el orden que sigue, deteniéndote apenas obtienes una muestra
de impresión satisfactoria.
- Realiza, con el fax, la copia de un documento con el tipo de gráfica
o de texto deseado y evalúa su calidad.
- Cambia el tipo de papel (es posible que el papel que estás usan-
do sea muy poroso) y repite el procedimiento.
- Extrae y coloca nuevamente la cabeza.
- Extrae la cabeza y controla visualmente que no haya un corpús-
culo en los inyectores de impresión; si hay un corpúsculo, quítalo
con precaución, evitando tocar los contactos eléctricos. Por últi-
mo, coloca otra vez la cabeza.
- Extrae la cabeza y limpia los contactos eléctricos, tanto de la
cabeza como del carro, ver "Limpieza de los contactos eléc-
tricos de la cabeza de impresión".
- Coloca nuevamente la cabeza.
- Llama el servicio de asistencia técnica.
L
IMPIEZA
DE
LOS
CONTACTOS
ELÉCTRICOS
DE
LA
CABEZA
DE
IMPRESIÓN
Con el fax desconectado de la toma de alimentación:
1. Descuelga el auricular telefónico y colócalo sobre una superficie
estable (fig. 1).
2. Desengancha y alza la consola operativa como lo indican las
flechas (fig. 2).
3. Desbloquea la cabeza de impresión accionando la palanca, como
lo indica la flecha (fig. 3).
4. Saca la cabeza de su alojamiento (fig. 4).
5. Limpia los contactos eléctricos usando un paño apenas humede-
cido (fig. 5).
¡Atención!
No toques los inyectores.
6. Limpia también, con un paño apenas humedecido, los contactos
eléctricos del carro de la cabeza (fig. 6).
7. Coloca nuevamente la cabeza en su alojamiento con los contac-
tos eléctricos girados hacia el alojamiento de la cabeza.
8. Empuja la cabeza hasta oír el clic que confirma su correcta intro-
ducción.
9. Cierra la consola operativa y coloca otra vez el auricular telefóni-
co en su alojamiento.
L
IMPIEZA
DEL
LECTOR
ÓPTICO
El polvo que se acumula en el vidrio del lector óptico puede provocar
problemas de lectura de los documentos. Para evitar este inconve-
niente, cada tanto debes limpiar el vidrio de la siguiente manera:
Con el fax desconectado de la toma de alimentación:
32
E
XTRACCIÓN
DE
ORIGINALES
ATASCADOS
Durante la transmisión o la copia, es posible que un original
quede atascado. Esta situación se indica en el visor con el mensaje:
"EXTRAER DOCUM., PULSAR
".
Trata de expulsar el original pulsando la tecla
. Si el original
no sale, debes extraerlo manualmente de la siguiente manera:
o
Saca el original atascado prestando atención a que no se rompa.
E
XTRACCIÓN
DE
HOJAS
DE
PAPEL
ATASCADAS
Si el papel que sirve para imprimir documentos en recepción o para
copiar los originales se atascara (esta situación se indicará en el
visor con el mensaje "ERROR PAPEL, PULSAR
"), intenta ex-
peler la hoja pulsando la tecla
. Si la hoja no sale, debes
extraerla manualmente de la siguiente manera:
o
Saca la hoja de papel atascada prestando atención a que no se
rompa.
1. Descuelga el auricular telefónico y colócalo sobre una superficie
estable (fig. 1).
2. Desengancha y alza la consola operativa como lo indican las
flechas (fig. 2).
3. Desplaza el carro de la cabeza hasta colocarlo en el extremo
izquierdo del fax (fig. 3).
4. Desengancha el rodillo de arrastre del papel accionando la pa-
lanca, como lo indica la flecha (fig. 4).
5. Saca el rodillo de su alojamiento (fig. 5).
6. Limpia el vidrio del lector óptico usando un paño humedecido
con un producto específico de limpieza para vidrios y sécalo cui-
dadosamente (fig. 6).
¡Atención!
No eches ni rocíes el producto de limpieza directamente
sobre el vidrio.
7. Coloca un extremo del rodillo sobre el perno situado en la parte
izquierda del fax, como lo indica la flecha (fig. 7).
8. Engancha el rodillo accionando la palanca, como lo indica la
flecha (fig. 8).
9. Cierra la consola operativa y coloca otra vez el auricular telefóni-
co en su alojamiento.
nota
Para comprobar que el lector óptico esté limpio, realiza una copia
con un original blanco. Si en la copia aparecen líneas verticales y,
controlando el lector óptico ves que está perfectamente limpio, diríge-
te a personal técnico cualificado.
L
IMPIEZA
DE
LA
CARROCERÍA
1. Desenchufa el fax de la toma de corriente y de la toma
telefónica.
2. Utiliza exclusivamente un paño suave que no se deshilache, hu-
medecido con un detergente neutro diluido en agua.
33
nota
Si después de realizar las operaciones de extracción aún no logras
retirar el original o la hoja de papel atascados, es posible que hayan
quedado trabados dentro del fax. En este caso, actúa de la siguiente
manera:
1. Descuelga el auricular telenico y colócalo sobre una superficie
estable (consulta la fig. 1 del procedimiento "Limpieza del lec-
tor óptico").
2. Desengancha y alza la consola operativa (consulta la fig. 2 del
procedimiento "Limpieza del lector óptico").
3. Desplaza el carro de la cabeza hasta colocarlo en el extremo
izquierdo del fax (consulta la fig. 3 del procedimiento "Limpieza
del lector óptico").
4. Desengancha el rodillo de arrastre del papel accionando la pa-
lanca (consulta la fig. 4 del procedimiento "Limpieza del lector
óptico").
5. Saca el rodillo de su alojamiento (consulta la fig. 5 del procedi-
miento "Limpieza del lector óptico").
6. Retira el original o la hoja de papel atascados.
7. Coloca un extremo del rodillo sobre el perno situado en la parte
izquierda del fax (consulta la fig. 7 del procedimiento "Limpieza
del lector óptico").
8. Engancha el rodillo accionando la palanca (consulta la fig. 8 del
procedimiento "Limpieza del lector óptico").
9. Cierra otra vez la consola operativa y coloca nuevamente el
auricular telefónico en su alojamiento.
34
D
ATOS
TÉCNICOS
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Modelo ............................. Receptor-transmisor de mesa
Visor .................................. LCD 16 + 16 caracteres
Capacidad de memoria ...... 19 páginas (*)
Dimensiones
Anchura ............................. 340 mm
Profundidad ....................... 220 mm + 235 mm (**)
Altura ................................. 133 mm + 272 mm (**)
Peso .................................. 2,5 Kg. aproximadamente
CARACTERÍSTICAS DE COMUNICACIÓN
Red telefónica ............. Pública/privada
Compatibilidad ............. ITU T30
Velocidad de comunicación .................. 14400 (sólo modelos con
contestador integrado)
9600-7200-4800-2400
(con "fall back" automático)
Método de compresión ......................... MH, MR, MMR
CARACTERÍSTICAS DE ALIMENTACIÓN
Tensión ................................................ 220-240 VAC o 110-240
VAC (plaqueta en la
parte inferior del fax)
Frecuencia .......................................... 50-60Hz (plaqueta en la
parte inferior del fax)
Potencia absorbida:
- en estado de espera .......................... 4W aprox.
- potencia máx. .................................... 35W
CONDICIONES AMBIENTALES
Temperatura ............... de 5
o
C a +35
o
C (funcionamiento)
................................... de -15
o
C a +45
o
C (transporte)
................................... de 0
o
C a +45
o
C (almacenamiento y estacio-
namiento)
Humedad relativa ........ 15%-85%(funcionamiento / almacenamien-
to / estacionamiento)
................................... 5%-95% (transporte)
CARACTERÍSTICAS DEL LECTOR
Método de escaneado ......................... CIS
Resolución de lectura:
- horizontal ........................................... 8 pixel/mm
- vertical ESTÁNDAR .......................... 3,85 líneas/mm
- vertical FINA...................................... 7,7 líneas/mm
CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISIÓN
Tiempo de transmisión ............ Modelos con contestador
integrado
............................................... 7 seg. aprox. (14400 bps)
............................................... Modelos base
............................................... 11 seg. aprox. (9600 bps)
Capacidad del dispositivo
de introducción de originales ..... Alimentación automática:
............................................... 5 hojas A4 (70 gr/m
2
- 90 gr/m
2
)
............................................... Alimentación manual:
............................................... 1 hoja A4, Letter y Legal
(70 gr/m
2
- 110 gr/m
2
)
CARACTERÍSTICAS DE RECEPCIÓN
Sistema de impresión .. Impresión en papel común con impresora
de chorro de tinta
Anchura máx. de impresión ................. 204 mm
Papel de impresión .............................. A4 (210 x 297 mm)
Alimentación de papel . Bandeja para papel común (máx. 40 hojas
80 gr/m
2
)
MODELOS CON CONTESTADOR INTEGRADO
CARACTERÍSTICAS DO CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Capacidad de grabación: 14' aprox.
Memorándum
2 mensajes de respuesta
Función sólo de respuesta
Función "Exclusion pago llamada"
Mensaje de transferencia
Acceso rápido desde la consola y desde remoto
Código de acceso
Grabación de mensajes
Conservación de los mensajes en caso de caída de la tensión.
(*) = Formato ITU-TS, Test Sheet n° 1 (Slerexe Letter) en resolu-
ción estándar y compresión MH.
(**) = Con la extensión de soporte del papel.
35
Í
NDICE
ALFABÉTICO
A
Ambiente
reciclaje ambiental
I
Aparato telefónico
llamar los últimos números
XVI
llamar por teléfono con marcación abreviada
XV
llamar por teléfono con marcación rápida
XV
llamar por teléfono mediante búsqueda en la agenda
XV
uso del teléfono
XV
C
Cabeza de impresión
colocar la cabeza de impresión X
limpieza de los contactos eléctricos
31
restablecimiento y control de los inyectores XI,
30
sustitución de la cabeza de impresión
30
Características de la línea
conexión del fax a una línea privada (PBX)
1
conexión del fax a una línea pública
1
línea privada
1
línea pública
1
Carrocería
limpieza
32
Central telefónica
privada (centralita)
1
pública
1
Código del control remoto
22
Códigos de error
26
,
27
Conexión
a la línea telefónica V
a la red de alimentación VI
del auricular telefónico V
tomas de conexión IV
Configuración
exigencias de homologación
I
para imprimir los parámetros de configuración
11
selección de algunos parámetros VI
Consola II, III
Contactos eléctricos
del carro de la cabeza
31
Contestador automático integrado
12
Contraste
ajustes
3
,
4
Copia
copiado XVI
interrumpir el copiado en curso
XVII
tipos de originales que puedes copiar
XVI
valor de reproducción
XVI
valores de contraste y resolución
XVI
Corriente
falta la corriente
26
D
Datos técnicos
características de alimentación
34
características de comunicación
34
características de recepción
34
características de transmisión
34
características del lector
34
características do contestador automático
34
características generales
34
condiciones ambientales
34
Dispositivo de introducción para originales
dispositivo automático (ADF) IV
dispositivo manual IV
E
ECM (Modo Corrección de Errores) 24
Embalaje
contenido del embalaje V
F
Fecha y hora
configuración de la fecha y la hora VII
modificación de la fecha y la hora
VIII
I
Identificación remitente
nombre
VIII
nombre y número de fax
posición
IX
,
22
número de fax
VIII
Indicador luminoso "ERROR"
28
Informes
impresión a petición
11
impresión automática
10
informe de actividad
9
informe de caída de tensión
9
informe de la ultima transmisión
9
informe de la ultima transmisión circular
9
informe de transmisión errónea
9
interpretación de los informes
10
L
Lector óptico
limpieza
32
Listas
datos marcación rápida y marcación abreviada
11
lista de los números excluidos
11
lista de los parámetros de configuración
11
lista de los parámetros de instalación
11
36
M
Mantenimiento
control de los inyectores
30
extracción de hojas de papel atascadas
32
extracción de originales atascados
32
limpieza de la carrocería
32
limpieza de los contactos eléctricos
31
limpieza del lector óptico
31
precauciones de uso
I
restablecimiento de la cabeza de impresión
30
sustitución de la cabeza de impresión
30
Marcación
a impulsos = decádica
1
,
2
a tonos = multifrecuencia
1
,
2
Marcación abreviada
llamar por teléfono con marcación abreviada
XV
modificación
8
programación
8
transmisión con marcación abreviada
8
Marcación automática
5
Marcación rápida
llamar por teléfono con marcación rápida
XV
modificación
8
programación
7
transmisión con marcación rápida
8
Memoria
transmisión desde la memoria
5
modificación/activación/cancelación
6
Mensajes
mensajes de error en el visor
28
otros mensajes en el visor
29
O
Originales
dispositivo de introducción para originales
dispositivo automático (ADF) XII
dispositivo manual XII
extracción de originales atascados
32
tipos de originales que puedes usar
3
P
Papel
atascado
26
bandeja de alimentación de papel común (ASF) IV
carga del papel de impresión X
extracción de hojas de papel atascadas
32
falta el papel
26
Problemas y soluciones
el papel o la tinta se han agotado
26
pequeños inconvenientes
26
qué sucede si falta la corriente
26
transmisión con resultado negativo
26
R
Recepción
modificación de la cantidad de tonos de llamada
20
modificación de la duración de la señal acústica
21
modificación del volumen de los tonos de llamada
21
modificación del código del control remoto
22
recepción automática XIV,
6
con reconocimiento del tipo de llamada
6
recepción con contestador automático
XIV
,
6
recepción en modo "FAX/TEL" XIV
recepción manual XIV,
6
recepción silenciosa
19
reconocimiento del ritmo de los tonos de llamada
21
reducción del área de impresión de un documento
19
selección del modo de recepción XIII,
6
texto excedente
19
visualización de la identificación del comunicante
20
S
Señales
indicaciones acústicas de error
28
otras señales acústicas
29
Señales acústicas
29
Señales de conexión
23
Sondeo
definición de sondeo
24
modific./cancel. de un sondeo en recepción
25
sondeo en recepción
24
T
Transmisión
activación transmisión errónea desde la memoria
23
activación/desactivación del modo ECM
24
ajuste del contraste y la resolución
3
escuchar las señales de conexión
23
interrumpir la transmisión en marcha
4
llamar los últimos números
9
reducción de la velocidad de transmisión
24
regulación del volumen de la señal acústica
23
regulación del volumen del altavoz
23
tipos de originales que puedes usar XII,
3
transmisión circular
5
transmisión con marcación abreviada
8
transmisión con marcación rápida
8
transmisión de un original XIII,
4
transmisión de un original desde la memoria
5
transmisión descolgando el auricular telefónico XIII, 5
transmisión escuchando los tonos de línea
XIII
,
4
transmisión mediante búsqueda en la agenda
9
V
Velocidad de transmisión
24
Visor IV
mensajes de error
28
otros mensajes
29
Volumen de la señal acústica
23
Volumen de los tonos de llamada
21
Volumen del altavoz
23
Cabeza Monocromática
Modelo: FJ31
Código: B0336F

Transcripción de documentos

PUBLICACIÓN REALIZADA POR: Olivetti I- Jet S.p.A. Località Le Vieux 11020 ARNAD (Italia) Copyright © 2004, Olivetti Todos los derechos reservados Realización editorial: Olivetti Tecnost, S.p.A. Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italia) Fabricante: Olivetti Tecnost, S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S. p. A. Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (TO) ITALIA El fabricante se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin aviso previo. Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decisión 98/482/CE del Consejo para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red analógica PSTN. Debido a las diferencias entre las redes de los distintos países, la aprobación no garantiza de por sí el funcionamiento correcto en todos los puntos de terminación de red PSTN. En caso de surgir algún problema, póngase en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo. SÓLO PARA ESPAÑA "AVISO: este equipo ha sido certificado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes paises, la certificación no constituye por si sola una garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC. En caso de surgir algún problema, procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo." El fabricante declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto por la norma 1999/05/CE (la declaración completa se puede encontrar en el sitio www.olivettioffice.com, seleccionando "support", "Certifications", y eligiendo luego el producto). colocada en el producto. La conformidad está demostrada con la marca SÓLO PARA ESPAÑA "El fabricante declama, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, del 20 de novembre." Declaración de compatibilidad de red Se declara que el producto ha sido diseñado para funcionar en todas las redes de los países de la Comunidad Europea así como de Suiza y Noruega. La plena compatibilidad con las redes de cada país, puede depender de específicos parámetros software nacionales, oportunamente configurables en el producto. En caso de problemas de conexión con redes no EC PSTN, ponerse en contacto con el centro de soporte técnico del propio país. Se ruega prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y obviamente las características del producto: • alimentación eléctrica errónea; • instalación o uso erróneos, impropios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de utilización entregado con el producto; • sustitución de componentes o accesorios originales por otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada por parte de personal no autorizado. La toma de pared debe ser accesible y estar cerca. Para desconectar la máquina de la alimentación eléctrica, hay que sacar el enchufe del cable de alimentación. ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR CÓMO CONSULTAR EL MANUAL PELIGRO • Este manual describe varios modelos de fax, que se distinguen entre sí porque pueden tener o no tener el contestador automático integrado. Por lo tanto, cada vez que durante la explicación haya que diferenciar los modelos, aparecerá la indicación: "Modelos base" y "Modelos con contestador automático integrado". El manual ha sido dividido esencialmente en dos secciones: la primera sección "Conocer el fax" y "Comenzar enseguida" te presentan un resumen de la descripción del fax, permitiéndote su instalación y uso inmediatos, aunque sea con sus capacidades mínimas. Después de esta fase inicial, puedes consultar la segunda sección del manual. En ella tendrás una descripción más detallada del fax y de sus numerosas prestaciones. • • No tires nunca el fax con los desechos domésticos. Pide información a tu ayuntamiento sobre las posibilidades de una correcta eliminación que no arruine el medio ambiente. Respeta siempre las normas vigentes en la materia. El paquete de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman el fax se pueden reciclar de acuerdo con las normas vigentes en tu país en materia de reciclaje. • • • • • • • • • • • • • • • DE DESCARGAS Nunca intentes reparar el fax si no lo sabes hacer: cuando se saca la carcasa se corre el peligro de sufrir descargas eléctricas u otros daños. Por lo tanto, dirígete exclusivamente a personal técnico cualificado. En caso de temporales, desconecta el fax, tanto de la toma de corriente como de la línea telefónica, para evitar que se arruine con las descargas eléctricas. Nunca derrames líquidos sobre el fax y evita exponerlo a la humedad. Si entra líquido en el aparato, desconéctalo inmediatamente de la red de alimentación eléctrica y de la línea telefónica. Antes de utilizarlo nuevamente, hazlo reparar por personal técnico cualificado. No utilices el fax expuesto a la intemperie. Conecta el fax sólo en una toma de pared de la red de alimentación eléctrica conforme con las normas. Para sacar el enchufe de la toma de pared de la red de alimentación eléctrica, no tires nunca del cable: debes sacarlo tomándolo por el enchufe. No toques nunca el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe con las manos mojadas. No dobles ni aplastes el cable de alimentación eléctrica. Manténlo alejado de fuentes de calor. Antes de realizar las operaciones de limpieza, desenchufa el fax de la toma de pared de la red de alimentación eléctrica. Antes de utilizar el fax, controla que no se haya dañado y que no se haya caído. En dicho caso, hazlo controlar por personal técnico cualificado. DE ACCIDENTES Coloca el fax sobre una superficie horizontal, estable y sin vibraciones, para evitar caídas que podrían provocar daños, tanto a las personas como al equipo. Coloca el cable de alimentación eléctrica de modo tal que no lo puedan pisar o que alguien pueda tropezar con él. No permitas nunca que los niños usen el fax o que jueguen con él mismo sin la vigilancia de un mayor. PRECAUCIONES RECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD PELIGRO DE INCENDIO Si no utilizas el fax por un periodo de tiempo prolongado, te recomendamos desconectarlo de la toma de corriente: evitarás que disturbios accidentales o saltos de tensión lo puedan dañar. PELIGRO • NOTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENTAL El fax y los accesorios están envueltos en plástico. Por lo tanto, no dejes que los niños jueguen con el material utilizado para el embalaje. PELIGRO • DE ASFIXIA • • DE USO Conserva el fax alejado de fuentes de agua o de vapor, de fuentes de calor excesivo y de lugares polvorientos. No lo expongas a la luz directa del sol, Por último, evita dejar alrededor del mismo libros, documentos u otros objetos que reduzcan el espacio necesario para la ventilación normal. Utiliza el fax sólo a una temperatura ambiente de 5°C a 35°C con una humedad del 15% al 85%. Consérvalo lo suficientemente lejos de otros dispositivos eléctricos o electrónicos que podrían generar interferencias, como radios, televisores, etc. En caso de caída de tensión o de ausencia de alimentación, no puedes llamar ni recibir llamadas telefónicas porque el teclado numérico está desactivado. En caso de emergencia, si quieres hacer una llamada, debes utilizar un teléfono homologado por el administrador de la red, que puedes conectar directamente al fax (en los países en los que está permitido) o directamente a la toma de pared de conexión a la línea telefónica. Deja espacio suficiente delante de la ranura de salida de los originales transmitidos y copiados, para que no se caigan al piso. USO DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS El fax fue diseñado para enviar y recibir documentos originales y para fotocopiar documentos de papel. El aparato también se puede utilizar como teléfono. Cualquier otro uso se debe considerar inapropiado. En especial, no se debe conectar nunca directamente a una línea RDSI. De lo contrario, caduca la garantía. ACERCA DE LOS PARÁMETROS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Puesto que los valores predeterminados a nivel nacional para cada parámetro de instalación y configuración pueden sufrir cambios debidos a exigencias de homologación o de usuarios particulares, no siempre existe correspondencia entre dichos valores y los presentados en el manual: se recomienda, por lo tanto, imprimirlos antes de modificarlos. I CONOCER EL FAX CONSOLA Las teclas específicas de los modelos con contestador integrado se describen en el apartado "SÓLO MODELOS CON CONTESTADOR INTEGRADO ". Intermitente, indica que en la memoria hay documentos aún sin imprimir. Apagado, indica que la memoria está vacía. SÓLO MODELOS CON CONTESTADOR INTEGRADO Indicador luminoso “Error” Indica una anomalía de funcionamiento que se produjo en fase de transmisión o recepción. • Después de haber pulsado la tecla Encendido, indica que en la memoria hay mensajes o memorándum ya escuchados. Intermitente, indica que en la memoria hay documentos aún sin imprimir, mensajes o memorándum aún no escuchados. Apagado, indica que la memoria está vacía. , aumenta gradualmente el volumen del altavoz hasta el nivel máximo, comenzado otra vez desde el nivel mínimo. Visor De cristales líquidos de dos líneas, con una capacidad de 16 caracteres por línea. Presenta los mensajes de ayuda e indica los mensajes de error. • Selecciona "avanzando" y "retrocediendo" los valores de un parámetro. • Desplaza el cursor hacia la "derecha" y hacia la "izquierda" durante la configuración de números y nombres. • Marcan el número de fax o de teléfono. • Si se pulsan por más de un segundo, marcan automáticamente (previa programación) el número de teléfono o de fax asociado a ellas (función de marcación rápida). • Configuran cualquier dato numérico. • Seleccionan cifras y caracteres alfanuméricos durante la configuración de números y nombres. SÓLO MODELOS CON CONTESTADOR INTEGRADO • Permiten ejecutar las funciones del contestador automático. Consulta el capítulo correspondiente. Con el auricular descolgado, permite acceder a las funciones especiales puestas a disposición por el administrador de la red y normalmente conocidas como REGISTER RECALL (función R). II • Con el tipo de marcación a tonos, envían un tono en línea para servicios especiales de red. • Seleccionan "avanzando" o "retrocediendo" caracteres y símbolos especiales durante la configuración de nombres. CONOCER EL FAX CONSOLA • Ajusta la resolución de los originales que se deben transmitir y copiar (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual). • Pone la línea en estado de espera durante una conversación telefónica (con el auricular telefónico descolgado). • • • Expulsa un original que ha quedado en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual. • Apaga el indicador luminoso " ". • Coloca nuevamente el fax en el estado de espera. • Interrumpe la programación en curso, interrumpe la transmisión, la recepción o la copia en curso. Luego de haber pulsado dos teclas numéricas (01-50) marca automáticamente (previa programación) el número de teléfono o de fax asociado a ellas. • Introduce una pausa durante la marcación directa del número de teléfono o de fax. • Visualiza la lista de los 10 últimos números de fax o de teléfono marcados (llamadas en salida) o de los 20 últimos números que han llamado y a los que no has respondido (llamadas en entrada), independientemente de la presencia o no del original en el dispositivo de introducción automático o manual. Cancela las configuraciones erróneas. • Accede al estado de programación. • Selecciona los distintos menús y submenús. Permite marcar un número de teléfono o de fax sin descolga r el auricular telefónico. • Activa la recepción. • Después de la marcación del número de fax, activa la transmisión (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual). • Confirma la selección de los menús, submenús, parámetros y los valores correspondientes, y activa el paso a la condición sucesiva. • Activa la copia (sólo con el original colocado en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual). III CONOCER EL FAX COMPONENTES En la figura se ilustran las partes exteriores e interiores que los distintos modelos de fax tienen en común. EXTENSIÓN SOPORTE PAPEL TOMAS DE CONEXIÓN BANDEJA DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL COMÚN (ASF) Capacidad máxima: 40 hojas (80gr/m2). DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA PARA DOCUMENTOS ORIGINALES A TRANSMITIR Y COPIAR (ADF) CAPACIDAD MÁXIMA: HASTA 5 HOJAS A4 AURICULAR TELEFÓNICO INCORPORADO ALTAVOZ CONSOLA OPERATIVA V ISOR SALIDA DE LOS ORIGINALES Y DE LOS DOCUMENTOS RECIBIDOS O COPIADOS Visualiza en dos líneas de 16 caracteres cada una: Fecha y hora, opciones de menú, mensajes de error, valores de resolución y contraste. DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN MANUAL AUXILIAR PARA DOCUMENTOS ORIGINALES ESPECIALES A TRANSMITIR Y A COPIAR CAPACIDAD MÁXIMA: 1 HOJA A LA VEZ LECTOR ÓPTICO ALOJAMIENTO DE LA CABEZA IV PLACA CON LA MATRÍCULA DE LA MÁQUINA (VER LA PARTE INFERIOR DEL FAX) COMENZAR ENSEGUIDA Esta sección, como ya ha sido explicado anteriormente, te provee una descripción básica del fax, donde figuran los procedimientos que permiten su instalación y su utilización inmediatas, aunque sea con sus mínimas capacidades. Para el uso completo y detallado del fax, ver el capítulo que corresponde en cada caso. Ya que esta sección está estructurada de manera que te puedas familizar con su uso mediante un enfoque gradual y sistemático del fax, te aconsejo examinar los temas tratados en el orden en el que se encuentran a continuación. CONTENIDO DEL EMBALAJE Además del fax y de este manual, el embalaje contiene: • • • • • La extensión soporte papel El cable de conexión a la línea telefónica El cable de alimentación eléctrica El enchufe telefónico (si está previsto) El paquete con una cabeza de impresión monocromática en el equipo base • • El auricular telefónico Informaciones para la asistencia de posventa. IMPORTANTE El uso de cabezas no originales implica la caducidad de la garantía del producto. AMBIENTE DE INSTALACIÓN Coloca el fax sobre una superficie horizontal y estable. Deja alrededor del mismo espacio suficiente para su ventilación. Consérvalo alejado de fuentes de calor excesivo, lugares húmedos y polvorientos. No lo expongas a la luz directa del sol. CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA Y A LA RED DE ALIMENTACIÓN Conecta el fax a la línea telefónica IMPORTANTE El fax está configurado para ser conectado a la línea telefónica pública. Si deseas conectarlo a una línea privada, lee el capítulo "Configuración del fax según las características de la línea". Conecta el auricular telefónico A B V COMENZAR ENSEGUIDA En caso de caída de tensión o de ausencia de alimentación, puede ser útil usar un teléfono de emergencia. IMPORTANTE Para conectar el teléfono de emergencia directamente en el fax, retira la tapa que cubre la toma de conexión a la línea externa y coloca el enchufe del teléfono de emergencia en la toma (consulta la figura del costado). En los países en los que este tipo de conexión no está permitida (por ejemplo, Alemania y Austria), conecta el teléfono de emergencia directamente en la toma de pared de conexión a la línea telefónica. Conecta el fax a la red de alimentación IMPORTANTE El enchufe del cable de alimentación puede variar según el país. IMPORTANTE No introducir la cabeza de impresión antes de conectar el fax a la red de alimentación. SELECCIÓN DE ALGUNOS PARÁMETROS (INDISPENSABLES PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL FAX) Una vez conectado a la red de alimentación, el fax realiza automáticamente un breve test para controlar el funcionamiento de sus componentes, y en el visor pueden aparecer: - el idioma en el que se muestran los mensajes CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Y DEL PAÍS DE DESTINO o - En el visor aparece el idioma en el cual se mostrarán los mensajes. Por ejemplo: el mensaje "AUTOMATICA 00" ("AUTOMATICA" para los modelos base) y, alternándose en la segunda línea, "CONF. FECHA/HORA" y "COMPROB. CABEZAL". En el primer caso, para colocar el fax en condiciones de funcionar correctamente, debes configurar el idioma y el país usuario (consulta la operación de más abajo). En cambio, en el segundo caso, pasa directamente a la configuración de la fecha y la hora. ENGLISH 1. Para seleccionar el idioma deseado, pulsa las teclas: / En el visor aparece, por ejemplo: ESPAÑOL 2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: ESCOGER PAÍS VI COMENZAR ENSEGUIDA nota 3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece el país de destino, por ejemplo: U.K./IRELAND 4. Para seleccionar el país deseado, pulsa las teclas: / En el visor aparece, por ejemplo: Si luego quieres cambiar estas configuraciones, pulsa + y repite el procedimiento desde el principio, recordando que debes aceptar siempre, con la tecla , las configuraciones que efectuaste. ESPAÑA Si tu país no se encuentra en la lista que presenta el visor, consulta la tabla que sigue: PAÍS PAÍS A SELECCIONAR Alemania Argentina Australia Austria Bélgica Brasil Chile China Colombia Dinamarca España Finlandia Francia Grecia Holanda Irlanda Israel Italia Luxemburgo Méjico Noruega Nueva Zelandia Perú Portugal República Checa Resto del mundo Sudáfrica Suecia Suiza Turquía UK Uruguay Venezuela DEUTSCHLAND AMERICA LATINA NZL/AUSTRALIA ÖSTERREICH BELGIUM BRASIL AMERICA LATINA CHINA AMERICA LATINA DANMARK ESPAÑA FINLAND FRANCE GREECE HOLLAND U.K./IRELAND ISRAEL ITALIA BELGIUM AMERICA LATINA NORGE NZL/AUSTRALIA AMERICA LATINA PORTUGAL CZECH INTERNATIONAL S. AFRICA SVERIGE SCHWEIZ TURKEY U.K./IRELAND AMERICA LATINA AMERICA LATINA CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA La primera vez que conectas el fax a la red de alimentación o cada vez que se produce una caída de corriente, debes configurar la fecha y la hora como se describe a continuación. Una vez configuradas la fecha y la hora, siempre se pueden modificar: consulta más adelante "Modificación de la fecha y la hora". 1. Pulsa la tecla: En el visor aparece: FECHA Y HORA 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: FECHA: DD/MM/AA 3. Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza, pulsa las teclas: / 4. Pulsa la tecla: En el visor aparece: FORMATO HORA: 24 H 5. Para seleccionar otro formato de hora (12 horas), pulsa las teclas: / FORMATO HORA: 12 H 6. Pulsa la tecla: En el visor aparece: DD/MM/AA HH:MM 25-10-04 11:23 5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: 6. Para completar el procedimiento, pulsa la tecla: En el visor aparece: 7. Para introducir la fecha y la hora nuevas (por ej. 26-10-04; 12:00), pulsa las teclas: - Cada vez que introduces una cifra, el cursor se desplaza hacia la siguiente. DD/MM/AA HH:MM 26-10-04 12:00 8. Si deseas mover el cursor sobre algunas cifras para modificarlas, pulsa las teclas: / VII COMENZAR ENSEGUIDA 9. Luego sobrescribe las cifras exactas, pulsando las teclas: 10. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: FALTAN SÓLO TU NOMBRE Y TU NÚMERO DE FAX Una vez configurados, el nombre (máx. 16 caracteres) y el número (máx. 20 cifras) permanecerán invariados hasta que se cambien nuevamente, y aparecerán en cada página recibida por el fax del destinatario. 1. Pulsa la tecla El procedimiento de variación de la fecha ya se ha completado. La nueva fecha y la nueva hora se actualizan automáticamente y se imprimen en cada una de las páginas transmitidas. 11. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: hasta que en el visor aparezca: INSTALACION 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece, para los modelos con contestador En el visor aparece: automático integrado: AUTOMATICA CONFIG.LINEA TEL 00 3. Pulsa la tecla Para los modelos base: hasta que en el visor aparezca: AUTOMATICA NOMBRE REMITENTE y alternándose en el renglón inferior: 30-10-04 12:02 - COMPROB. CABEZAL 4. Pulsa la tecla: En el visor aparece: El estado de espera indica las condiciones de inactividad en las que se encuentra el fax y es el estado a partir del cual es posible realizar las programaciones. nota Si escogiste el formato de 12 horas, en el visor aparece la letra "p" (postmeridiano) o la letra "a" (antemeridiano). Para pasar de un formato de hora a otro: 1. Coloca el cursor, con las teclas / , debajo de la letra a modificar. 2. Pulsa la tecla . 3. Si piensas que has cometido un error o si quieres interrumpir la operación, pulsa la tecla . NOMBRE REMITENTE 5. Para seleccionar cíclicamente los caracteres de cada tecla, pulsa las teclas: 6. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas: / 7. Para introducir en tu nombre una serie de símbolos especiales, por ej. &, pulsa las teclas: 8. Si hay caracteres equivocados, coloca el cursor en el carácter erróneo pulsando las teclas: / 9. Luego sobrescribe el carácter exacto pulsando las teclas: MODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA Si la fecha y la hora que aparecen en el visor no son exactas, puedes modificarlas en cualquier momento. 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIGURAC.FAX 2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: FECHA Y HORA A partir de este punto continúa el procedimiento como se describe en "Configuración de la fecha y la hora". 10. Para anular completamente el nombre, pulsa la tecla: Por ejemplo, para escribir el nombre "LARA": Hasta seleccionar la letra "L". Hasta seleccionar la letra "A". Hasta seleccionar la letra "R". Hasta seleccionar la letra "A". 11. Para confirmar el nombre, pulsa la tecla: En el visor aparece: NUMERO REMITENTE VIII COMENZAR ENSEGUIDA Ahora escribe el número de fax como se indica a continuación: 4. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIGURACIÓN CABEC.:INT.TEXTO DEL NÚMERO DE FAX 5. Para seleccionar el parámetro alternativo, pulsa las teclas: 1. Pulsa la tecla: / En el visor aparece: NUMERO REMITENTE En el visor aparece: CABEC.:EXT.TEXTO 6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: 2. Para introducir tu número de fax, pulsa las teclas: 3. Para dejar un espacio vacío, pulsa las teclas: 7. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: / Si has cometido un error, actúa de la misma manera que con la configuración de tu nombre. Si para escribir el número deseas introducir el prefijo internacional, en lugar de los ceros pulsa la tecla *; en el visor aparece el signo +. 4. Para confirmar el número de fax, pulsa la tecla: 5. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: POSICIÓN DEL NOMBRE Y DEL NÚMERO DE FAX Las informaciones presentes en el encabezamiento del original que se transmite (nombre, número de fax, fecha y hora y número de páginas) pueden ser recibidas por el fax del destinatario: - fuera del área del texto y, por lo tanto, apenas debajo del borde superior de la hoja; o - dentro del área del texto, levemente más abajo que en el caso anterior. Tu fax está configurado para enviar estas informaciones en la zona interior del texto. Cambio de la posición: 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIGURAC. FAX 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: FECHA Y HORA 3. Pulsa la tecla: En el visor aparece: PARAMET.GENERAL. IX COMENZAR ENSEGUIDA PREPARACIÓN PARA EL USO Carga del papel de impresión A B IMPORTANTE Si agregas hojas (máx. 40) en la bandeja para el papel (ASF), ten la precaución de colocar las nuevas debajo y no encima de las que quedaban. Gracias a la memoria de la que está dotado, el fax puede recibir hasta un máximo de 19 páginas, incluso si no lo cargas de papel. Colocar la cabeza de impresión IMPORTANTE La cabeza del equipo base te permite la impresión de hasta 80 páginas*. En cambio, las cabezas que comprarás a continuación, de mayor capacidad, te permiten la impresión de hasta 450 páginas*. * Tomando como base el Test Chart ITU-TS n.1 (cobertura de color negro del 3,8%). A X B COMENZAR ENSEGUIDA C D E IMPORTANTE Cuando se agota la cabeza del equipo base, recuerda que debes utilizar sólo cabezas originales (consulta el código que se encuentra al final del manual). Si después de haber colocado la cabeza aparece nuevamente el mensaje "COMPROB. CABEZAL", trata de extraer y de colocar nuevamente la cabeza, ejerciendo esta vez una mayor presión. Si el mensaje no desaparece, extrae la cabeza y limpia los contactos eléctricos de la misma y también los del carro de la cabeza, ver "Limpieza de los contactos eléctricos de la cabeza de impresión", capitulo "Operaciones de mantenimiento". Después de colocar la cabeza, de cerrar nuevamente la consola operativa y de ubicar otra vez el auricular telefónico, en el visor aparece el mensaje "¿CABEZAL NUEVO?"; "1 = SI, 0 = NO". Configura el valor 1; el fax comienza el procedimiento de restablecimiento y control de los inyectores, que termina con: • la impresión, en la hoja cargada automáticamente, de una muestra de diagnóstico que contiene: - una escala numerada, para el control del chorro de tinta y de los circuitos eléctricos de los inyectores de la cabeza de impresión. - un conjunto de gráfica y de texto, para evaluar la calidad de impresión. • la presencia en el visor del mensaje: "COMPROB. IMPRES.", "1=SALIR 0=REPET.". 2. En cambio, si hay interrupciones o líneas blancas, configura 0 para repetir, sobre todo, la limpieza de los inyectores: si el examen de la nueva muestra de impresión sigue siendo poco satisfactorio, repite otra vez el procedimiento. A este punto: • si la calidad de impresión aún es inferior a tus expectativas, limpia los contactos eléctricos y los inyectores como se indica en "Limpieza de los contactos eléctricos de la cabeza de impresión", capítulo "Operaciones de mantenimiento". • En cambio, si la calidad de impresión es satisfactoria, configura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera inicial y está listo para usar. Examina la muestra de impresión de la siguiente manera: 1. Controla que la escala numerada no presente interrupciones y que las zonas negras no contengan líneas blancas horizontales: en estas condiciones, que confirman la correcta colocación y el perfecto funcionamiento de la cabeza, configura el valor 1. El fax vuelve al estado de espera inicial y está listo para usar. En el visor aparece el mensaje: Cuando la tinta en la cabeza está por agotarse, en el visor aparece: AUTOMATICA OO 25-10-04 11:23 IMPORTANTE TINTA AGOTADA En cambio, cuando la tinta se ha agotado, en el visor aparece: FIN DE LA TINTA Para sustituir la cabeza de impresión consulta el capítulo "Operaciones de mantenimiento". Para comprar nuevas cabezas de impresión, ver el código que se encuentra en el final del manual. XI COMENZAR ENSEGUIDA TRANSMISIÓN Siguiendo los esquemas presentados más abajo, puedes utilizar inmediatamente el fax para realizar operaciones sencillas de transmisión. De todas formas, si los esquemas no fueran suficientes, puedes consultar el capítulo "Operaciones de transmisión y recepción" que describe detalladamente todos los modos posibles de transmisión, como así también otras operaciones para marcar el número del destinatario (operaciones de marcación rápida y abreviada, etc.) pero, para utilizarlas, el fax tiene que estar programado debidamente (consulta "Programación de la marcación rápida y abreviada"). TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR Cualquier tipo de transmisión exige la colocación del original en el dispositivo de introducción para documentos originales (ADF), que puede ser automático o manual. EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA (ADF) • Anchura • Longitud • Gramaje 210 mm 105 mm - 600 mm 70 - 90 gr/m2 (máx. 5 hojas) Coloca el original en el plano de introducción, con el lado a transmitir boca abajo. EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN MANUAL AUXILIAR • Anchura • Longitud • Gramaje 148 mm - 216 mm 105 mm - 600 mm 70 - 110 gr/m2 (1 hoja a la vez) Coloca el original de la siguiente manera: 1. Acomoda el original de modo tal que se adhiera perfectamente al lado derecho del plano de introducción (consulta la indicación presente en la carcasa del fax). 2. Asegúrate de que el original haya sido arrastrado al menos tres centímetros dentro del dispositivo. Sólo en este caso el original está introducido correctamente. De lo contrario, retira manualmente el original o pulsa y repite la operación. IMPORTANTE Si cuando colocas el original en uno de los dos dispositivos de introducción no realizas ninguna operación por aproximadamente un minuto y medio, el fax expulsa automáticamente el original del dispositivo. XII COMENZAR ENSEGUIDA TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL TRANSMISIÓN DESCOLGANDO EL AURICULAR TELEFÓNICO Si no es suficiente este esquema: Si no es suficiente este esquema: è è è ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción". è è ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción". TRANSMISIÓN ESCUCHANDO LOS TONOS DE LÍNEA Si no es suficiente este esquema: è è è ver "Transmisión", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción". RECEPCIÓN Puedes preparar el fax para que reciba los documentos que te envían tus comunicantes de cuatro modos diferentes, a los que puedes acceder siguiendo la operación indicada más abajo: recepción manual, recepción automática y recepción automática con reconocimiento del tipo de llamada y, sólo para los modelos con contestador automático integrado, recepción con contestador automático. SELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: MODO DE RECEPC. nota Para activar el modo de recepción con contestador automático, primero debes grabar la RESPUESTA, consulta el capítulo "El contestador automático". Cuando la respuesta está grabada, en el paso 3 de la operación indicada más arriba puedes visualizar la opción: "CONT./FAX", y luego puedes aceptarla con la tecla . 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: AUTOMATICA OO 3. Para visualizar una de las otras dos opciones disponibles, "MANUAL" y "FAX/TEL", pulsa las teclas: / 4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: 5. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: XIII COMENZAR ENSEGUIDA RECEPCIÓN EN MODO "FAX/TEL" RECEPCIÓN MANUAL Cuando estás presente y, por lo tanto, puedes contestar personalmente las llamadas. El comportamiento del fax en este modo depende de quién lo pide y de tu presencia en el momento de la recepción. Observa el esquema siguiente para mayor información: Si no es suficiente este esquema: è è Después de la cantidad programada de tonos de llamada. FAX/TEL habilitada. ver "Recepción", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción". RECEPCIÓN AUTOMÁTICA El que llama es un FAX. El que llama es un TELÉFONO. Tu fax se predispone automáticamente para recibir. Tu fax emite una señal acústica que dura 20 segundos (valor configurado). En el visor aparece "DESCOLGAR TELEF.". Cuando estás ausente pero quieres recibir. Éste es el modo en el que está configurado tu fax. RECEPCIÓN CON CONTESTADOR AUTOMÁTICO Se cumplieron los 20 segundos y no has descolgado el auricular del teléfono. Con este modo de recepción, el contestador recibe las llamadas, graba los eventuales mensajes del comunicante y, si éste quiere enviarte un documento, deja libre el fax para recibirlo. Tu fax se predispone automáticamente para recibir. Quedará a la espera de recibir un documento por aproximadamente 30 segundos, luego volverá al estado de espera inicial. El comunicante sólo ha llamado para conversar: al final de la conversación puedes colgar. El comunicante te invita a recibir. Tu fax se predispone para recibir. XIV COMENZAR ENSEGUIDA USO DEL TELÉFONO Cuando tomas la línea descolgando el auricular telefónico, puedes disponer de todas las funciones telefónicas de los teléfonos normales. Entre ellas, también se encuentra la función R (REGISTER RECALL, que se puede activar mediante la tecla ) que te permite acceder a los servicios puestos a disposición por el administrador de la red telefónica. Además, puedes disponer de las siguientes funciones: • Llamar al comunicante utilizando los procedimientos rápidos de marcación programados, ver más adelante "Llamar por teléfono con marcación rápida" y "Llamar por teléfono con marcación abreviada". • Suspender transitoriamente una conversación telefónica pulsando la tecla pulsas otra vez la misma tecla. 3. Para introducir el código de marcación abreviada que LLAMAR POR TELÉFONO CON MARCACIÓN deseas, por ejemplo RÁPIDA - No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) ni manual. 1. Pulsa por más de un segundo la tecla numérica deseada (por ejemplo, - ). El visor muestra las cifras del número de teléfono que le has asociado (ver "Programación de la marcación rápida y abreviada" capítulo "Operaciones de transmisión y recepción"). Si también has memorizado un nombre, aparecerá en el visor. 2. Acabada la marcación, si el comunicante está libre, descuelga el auricular para conversar. (ESPERA). La conversación se restablece apenas , pulsa las teclas: El visor muestra las cifras del número de teléfono que le has asociado (ver "Programación de la marcación rápida y abreviada", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción"). Si también has memorizado el nombre, aparecerá en el visor. Acabada la marcación, si el comunicante está libre, puedes hablar con él. LLAMAR POR TELÉFONO MEDIANTE BÚSQUEDA EN LA AGENDA TELEFÓNICA No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) ni manual. 1. Descuelga el auricular para tomar la línea. El visor muestra arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos. En el visor aparece: CONECTANDO LLAMAR POR TELÉFONO CON MARCACIÓN Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos. ABREVIADA 2. Pulsa la tecla: No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) ni manual. 1. Descuelga el auricular para tomar la línea. En el visor aparece: LLAMADA TELEFON. CODIGO O < > En el visor aparece: 3. Para localizar el número de teléfono o el nombre del destinatario que deseas llamar por teléfono, pulsa las teclas: CONECTANDO Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos. 2. Pulsa la tecla: / 4. Para activar la marcación, pulsa la tecla: En el visor aparece: LLAMADA TELEFON. CODIGO O < > Acabada la marcación, si el comunicante está libre, puedes hablar con él. XV COMENZAR ENSEGUIDA LLAMAR OTRA VEZ UNO DE LOS 20 ÚLTIMOS NÚMEROS EN ENTRADA O UNO DE LOS 10 3. Para visualizar la otra opción disponible, "LLAM. EN SALIDA", pulsa las teclas: / 4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: ÚLTIMOS NÚMEROS LLAMADOS No colocar el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) ni manual. 1. Descuelga el auricular para tomar la línea. 5. Para localizar, en la lista de las últimas 20 llamadas en entrada o en la lista de las últimas 10 llamadas en salida, el número de teléfono o el nombre del comunicante al que deseas llamar por teléfono, pulsa las teclas: En el visor aparece: CONECTANDO / 6. Para activar la marcación, pulsa la tecla: Y arriba, a la derecha, la duración de la conversación en minutos y segundos. 2. Pulsa la tecla: Acabada la marcación, si el comunicante está libre, puedes hablar con él. En el visor aparece: LLAM. EN ENTRADA COPIADO 1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual. TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES COPIAR En la línea superior el visor muestra : Como en el caso de la transmisión, la copia también exige la colocación del original en el dispositivo de introducción para documentos originales, que puede ser automática (ADF) o manual. Por lo tanto, antes de hacer una copia asegúrate de que el original esté correctamente introducido en uno de los dos dispositivos y de que tenga las características que te describimos más arriba (consulta el punto "Transmisión"). Pero recuerda que, para la función de copia, tanto en el dispositivo de introducción automática (ADF) como manual, puedes colocar sólo un original a la vez. DOCUM.PREPARADO y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL". 2. Pulsa la tecla: En el visor aparecen los valores iniciales correspondientes al tipo de reproducción, contraste y resolución previstos: 100%, NORMAL y TEXTO, respectivamente. Además, muestra el número de copias configurado (1). 3. Pulsa la tecla: En el visor aparece: COPIADO Como ya hemos dicho, también puedes utilizar el fax como copiadora. El resultado de impresión que se obtiene depende del tipo de copia que deseas realizar, "Copia normal" o "Copia de alta calidad", y de los valores de contraste y resolución que seleccionarás antes de activar la función de copiado. • • • • • XVI Selecciona el tipo de contraste en base a los siguientes criterios: NORMAL, si el original no es, ni demasiado claro ni demasiado oscuro. CLARO, si el original es particularmente oscuro. OSCURO, si el original es particularmente claro. Selecciona el tipo de resolución en base a los siguientes criterios: TEXTO, si el original contiene texto de buena legibilidad o gráfica simple. FOTO, si el original contiene sombreados. COPIA:ALTA CAL. 4. Para visualizar la otra opción disponible, "COPIA NORMAL", pulsa las teclas: / 5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: En el visor aparece: ZOOM: 100% 6. Para seleccionar los otros valores de reproducción disponibles, "140%", "70%" o "50%", pulsa las teclas: / 7. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: En el visor aparece: CONTRASTE:NORMAL COMENZAR ENSEGUIDA 8. Para ver los otros dos tipos de contraste disponibles, "CONTRASTE:CLARO" o "CONTRASTE:OSCURO", pulsa las teclas: / 9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: El visor muestra los valores apenas seleccionados. A este punto, lo único que falta es escoger el tipo de resolución que deseas y configurar el número de copias que quieres hacer: 10. Para seleccionar el tipo de resolución deseado, "TEXTO" o "FOTO", pulsa la tecla: 11. Si quieres realizar más de una copia (máx. 9), introduce el número deseado pulsando las teclas: 12. Si quieres realizar una sola copia, pasa directamente al siguiente punto. 13. Para copiar pulsa la tecla: El fax comienza a memorizar el original. Cuando se concluye la memorización, el fax inicia la copia. nota Si deseas interrumpir el copiado en curso, pulsa dos veces la tecla : la primera vez para expeler el original del ADF, y la segunda para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial. XVII CONFIGURACIÓN DEL FAX SEGÚN LAS CARACTERÍSTICAS DE LA LÍNEA CONEXIÓN DEL FAX A UNA LÍNEA PÚBLICA CONEXIÓN DEL FAX A UNA LÍNEA PRIVADA (PBX) El fax ya está configurado para ser conectado a una línea pública. De todas maneras, es siempre una buena costumbre controlar que: Para conectar el fax a una línea privada y para poder utilizarlo también en una línea pública, debes: • • El parámetro "LIN.PUBL. (PSTN)" esté seleccionado. La elección del tipo de marcación (a tonos = multifrecuencia o a impulsos = decádico) corresponda a la central telefónica pública que gestiona la línea a la que has conectado el fax. En caso de dudas sobre el tipo de marcación, pídele información al administrador de la red telefónica pública. 1. Pulsa la tecla • • Seleccionar el parámetro "LIN.PRIVADA(PBX)". Adecuar el tipo de marcación (a tonos = multifrecuencia o a impulsos = decádico) al utilizado por la central telefónica privada (centralita) que gestiona la línea a la que has conectado el fax. En caso de dudas sobre el tipo de marcación, pídele información al administrador de la red telefónica privada. • Configurar el modo de salida (prefijo o flash) para acceder de la central telefónica privada (centralita) a la central telefónica pública. • Adecuar el tipo de marcación (multifrecuencia o decádico) al utilizado por la central telefónica pública. 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: INSTALACION 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: hasta que en el visor aparezca: CONFIG.LINEA TEL INSTALACION 3. Pulsa la tecla: 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: En el visor aparece: LIN.PUBL. (PSTN) CONFIG.LINEA TEL Si el fax estuviera configurado para la conexión a la "Línea privada", pulsa las teclas / para seleccionar la conexión a la línea "pública". De lo contrario, pasa directamente al punto 4. 4. Pulsa la tecla: 3. Pulsa la tecla: En el visor aparece: LIN.PUBL. (PSTN) 4. Para visualizar la otra opción disponible, pulsa las teclas: En el visor aparece: / En el visor aparece: MARC.PSTN: TONOS LIN.PRIVADA(PBX) Sólo en algunos países es posible seleccionar el tipo de marcación a impulsos pulsando las teclas / . En este caso, el visor muestra: 5. Pulsa la tecla: En el visor aparece: MARC.PSTN:DECAD. MARC. PBX: TONOS 5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 6. Para visualizar el otro tipo de marcación, pulsa las teclas: / En el visor aparece: MARC.PBX: DECAD. 6. Para colocar el fax nuevamente en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: 7. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: En el visor aparece: LINEA EXT. PREF. 8. Para visualizar la otra opción disponible, pulsa las teclas: / En el visor aparece: LINEA EXT.:FLASH 9. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 10. Pulsa la tecla: En el visor aparece: MARC.PSTN: TONOS 1 11. Para visualizar el otro tipo de marcación, pulsa las teclas: / En el visor aparece: MARC.PSTN:DECAD. 12. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: 13. Para colocar el fax nuevamente en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: nota Si confirmaste el modo de salida "LINEA EXT.:FLASH", para acceder de la línea privada a la línea pública debes pulsar la tecla antes de marcar el número de fax o de teléfono del comunicante. En el visor aparece una "E" (externo). MODIFICAR TRANSITORIAMENTE EL TIPO DE MARCACIÓN Si el fax está configurado para la marcación a impulsos (decádica) y quieres configurarlo para la marcación a tonos (multifrecuencia): Pulsa la tecla , antes de marcar el número de fax o de teléfono, para modificar transitoriamente el tipo de marcación. Al final de la transmisión, el fax restablece siempre el tipo de marcación para la cual estaba configurado. 2 OPERACIONES DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN TRANSMISIÓN 1 TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES USAR Dimensiones EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA (ADF) • Anchura 210 mm • Longitud 105 mm - 600 mm • Gramaje 70 - 90 gr/m2 (máx. 5 hojas) o 2 EN EL DISPOSITIVO DE INTRODUCCIÓN MANUAL AUXILIAR • Anchura 148 mm - 216 mm • Longitud 105 mm - 600 mm • Gramaje 70 - 110 gr/m2 (1 hoja a la vez) NO • • • • • • • UTILIZAR NUNCA Papel enrollado Papel demasiado fino Papel rasgado Papel mojado o húmedo Papel demasiado pequeño Papel arrugado Papel carbónico Además, para no provocar daños que dejarían fuera de funcionamiento tu fax y que harían caducar la garantía, asegúrate de que los originales que deseas utilizar no contengan: • • • • grapas clips cinta adhesiva líquido corrector o goma aún húmedos. En todos estos casos, fotocopia el original y transmite la copia. COLOCACIÓN 2. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) para documentos originales (fig. 1), con la cara que debes transmitir puesta boca abajo. o Coloca el original en el dispositivo de introducción manual auxiliar de la siguiente manera: • Acomoda el original de modo tal que se adhiera perfectamente al lado derecho del plano de introducción (consulta la indicación presente en la carcasa del fax) (fig. 2). • Asegúrate de que el original haya sido arrastrado al menos tres centímetros dentro del dispositivo. Sólo en este caso el original está introducido correctamente. De lo contrario, retira manualmente el original o pulsa y repi- te la operación. 3. Cuando se ha colocado el original en uno de los dos dispositivos de introducción, el visor muestra en la línea superior: DOCUM.PREPARADO y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL". AJUSTE DEL CONTRASTE Y LA RESOLUCIÓN Antes de transmitir un original puedes realizar algunos ajustes para llevar al mejor nivel la calidad de impresión. DEL ORIGINAL EN EL DISPOSITIVO DE AJUSTE INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA (ADF) O MANUAL 1. DEL CONTRASTE Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIGURAC. FAX 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: FECHA Y HORA 3. 1. Coloca el soporte para el papel de impresión en la muesca correspondiente, empujándolo hasta que se enganche. Pulsa la tecla: En el visor aparece: PARAMET.GENERAL. 3 4. Pulsa la tecla 3. Para activar la transmisión, pulsa la tecla: hasta que en el visor aparezca: CONTRASTE:NORMAL 5. Para visualizar las otras opciones disponibles, "OSCURO" y "CLARO", pulsa las teclas: 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Si la transmisión se ha completado correctamente, al final de la misma en el visor aparece, durante algunos segundos, el mensaje "TRANSM.TERMINADA". / 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: nota Si hay números equivocados: coloca el cursor, utilizando las teclas / , en el número erróneo y escribe en superposición el número exacto; en cambio, si quieres anular completamente el número, pulsa la tecla . nota El contraste se debe seleccionar sobre la base de los siguientes criterios: • NORMAL, si el original no es demasiado claro ni demasiado oscuro. En la línea inferior del visor aparece: "NORMAL". • CLARO, si el original es muy oscuro. En la línea inferior del visor aparece: "CLARO". • OSCURO, si el original es muy claro. En la línea inferior del visor aparece: "OSCURO". AJUSTE 1. Si lo deseas, puedes marcar el número del comunicante utilizando las operaciones veloces de marcación, consulta más adelante "Programación de la marcación rápida y abreviada", "Transmisión con marcación rápida" y "Transmisión con marcación abreviada". nota Si quieres interrumpir la transmisión en marcha, pulsa la tecla . El fax expele el original del ADF y vuelve al estado de DE LA RESOLUCIÓN espera inicial. Si el original que debes sacar está formado por más de una hoja, Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca el valor de resolución que antes de pulsar deseas. para expeler la primera, quita manual- mente todas las otras hojas. La resolución se debe seleccionar sobre la base de los siguientes criterios: • ESTÁNDAR, si el original contiene caracteres bien legibles. En la línea inferior del visor aparece "una flecha" en coincidencia con el símbolo " " impreso en la consola. • FINA, si el original contiene caracteres muy pequeños o dibujos. En la línea inferior del visor aparece "una flecha" en coincidencia con el símbolo " " impreso en la consola. • TONOS DE GRIS, si el original contiene sombreados. En la línea inferior del visor aparece "una flecha" en coincidencia con el símbolo " " y una flecha en coincidencia con el símbolo " " impresos en la consola. TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN 1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual. En la línea superior el visor muestra: DOCUM.PREPARADO y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL". El valor inicial correspondiente a la resolución es: " " (estándar). Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como ya se ha explicado. 2. Para escuchar los tonos de línea, pulsa la tecla: DE UN ORIGINAL 1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual. En la línea superior el visor muestra: En el visor aparece: CONECTANDO DOCUM.PREPARADO Y arriba, a la derecha, la duración de la transmisión en minutos y segundos. 3. Para marcar el número del comunicante al que le quieres mandar el original, pulsa las teclas: y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL". El valor inicial correspondiente a la resolución es: " " (estándar). Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como ya se ha explicado. 2. Para marcar el número del comunicante al que le quieres mandar el original, pulsa las teclas: El número del comunicante puede contener al máximo 64 cifras. 4 ESCUCHANDO LOS TONOS DE LÍNEA El número del comunicante puede contener al máximo 64 cifras. 4. Apenas escuches el tono del fax del comunicante, pulsa la tecla: TRANSMISIÓN La transmisión está activada. En el visor aparece el men- 1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual. En la línea superior el visor muestra: saje "CONEXION". Si la transmisión se ha completado correctamente, al final de la misma en el visor aparece, durante algunos segundos, el mensaje "TRANSM.TERMINADA". TRANSMISIÓN DOCUM.PREPARADO DESCOLGANDO EL AURICULAR TELEFÓNICO 1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual. En la línea superior el visor muestra: 2. TRANS.DE MEMORIA y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL". El valor inicial correspondiente a la resolución es: " " (estándar). Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como ya se ha explicado. 2. Descuelga el auricular para tomar la línea. 3. ye la memorización el visor muestra, durante algunos segundos, el mensaje "Doc.N° XXXX" y luego: INTRODUCIR HORA HH:MM 4. Para escribir la hora a la que deseas realizar la transmisión, por ejemplo "16:50", pulsa las teclas: 5. Para confirmar, tanto la hora actual como la hora configurada en el punto 4, pulsa la tecla: - En el visor aparece: El número del comunicante puede contener al máximo 64 cifras. Si el fax del destinatario está predispuesto para la recepción automática, escucharás como respuesta el tono del fax. En cambio, si está predispuesto para la recepción manual, te responderá el destinatario, al que tú le pedirás que pulse la tecla de inicio presente en su fax; luego espera hasta que oigas el tono del fax. 4. Para activar la transmisión, pulsa la tecla: INTROD. NUMERO NUM./RAP./ABREV. 6. Marca el número del comunicante usando uno de los modos previstos: directamente con el teclado numérico o mediante las teclas de marcación rápida o los códigos de marcación abreviada (consulta más adelante "Programación de la marcación rápida y abreviada"). Para ello, pulsa las teclas: 7. Pulsa la tecla: - En el visor aparece el mensaje "CONEXION". El fax te invita a introducir otro número. Si la transmisión se ha completado correctamente, al final de la misma en el visor aparece, durante algunos segundos, el mensaje "TRANSM.TERMINADA". MARCACIÓN INTROD. NUMERO NUM./RAP./ABREV. AUTOMÁTICA (REMARCADO) Si la conexión no se produce debido a anomalías de línea o porque el número del destinatario está ocupado, el fax marca otras tres veces el número automáticamente. Pulsa la tecla: El fax comienza a memorizar el original. Cuando se conclu- En el visor aparece: Y arriba, a la derecha, la duración de la transmisión en minutos y segundos. 3. Para marcar el número del comunicante al que le quieres mandar el original, pulsa las teclas: y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL". El valor inicial correspondiente a la resolución es: " " (estándar). Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como ya se ha explicado. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: DOCUM.PREPARADO CONECTANDO DE UN ORIGINAL DESDE LA MEMORIA 8. Si quieres enviar el original a más de un destinatario, repite los dos pasos anteriores con cada uno de los destinatarios adicionales. En cambio, si quieres enviar el original a un solo destinatario, pasa directamente al siguiente punto sin marcar otros números. Para completar el procedimiento, pulsa la tecla: Cuando se completa la operación, en el visor aparece: TRANSMISIÓN DE UN ORIGINAL A VARIOS DESTINATARIOS La memoria del fax te permite enviar un original a una hora preestablecida (transmisión retardada) y transmitirlo a varios destinatarios (máx. 10): "Transmisión circular". Consulta el próximo punto "Transmisión de un original desde la memoria". AUTOMATICA 00 TR.DESDE MEMORIA nota En caso de caída de corriente, se anulará la transmisión desde la memoria configurada. 5 MODIFICACIÓN/ACTIVACIÓN/CANCELACIÓN DE UNA SELECCIÓN DEL MODO DE RECEPCIÓN TRANSMISIÓN DESDE LA MEMORIA YA PREDISPUESTA 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: 1. MODO DE RECEPC. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: 2. TRANS.DE MEMORIA 2. En el visor aparece: Pulsa la tecla: AUTOMATICA En el visor aparece: Pulsa la tecla: En el visor aparece: 00 3. Para visualizar las otras opciones disponibles, "MANUAL", "FAX/TEL" y "CONT./FAX", pulsa las teclas: 4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: 5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: YA DEFINIDA 3. Pulsa la tecla: / ¿IMPR.PARAMETR.? Puedes escoger una de las siguientes opciones: ¿IMPR.PARAMETR.? - Para imprimir sólo los parámetros correspondientes a la transmisión desde la memoria. Cuando se completa la impresión, el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial. 4. ¿CANCEL.PARAM.? - Para cancelar la configuración. El fax vuelve al estado de espera inicial. ¿CAMBIAR PARAM.? - Para modificar el número del comunicante o la hora a la que deseas realizar la transmisión. Para visualizar una de las opciones disponibles, pulsa las teclas: nota En el paso 3, la opción "CONT./FAX" aparece sólo si memorizaste la respuesta 1 (consulta el capítulo "El contestador automático"). CÓMO RECIBIR / 5. RECEPCIÓN Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 1. Si escogiste "¿CAMBIAR PARAM.?", el visor muestra: INTRODUCIR HORA HH:MM EN LOS DISTINTOS MODOS DE RECEPCIÓN MANUAL Cuando suena el teléfono descuelga el auricular para tomar la línea. En el visor aparece: CONECTANDO 2. A partir de este punto, sigue el procedimiento de "Transmisión de un original desde la memoria" desde el paso 4. Al oír el tono del fax, o si el comunicante te invita a recibir, pulsa la tecla: En el visor aparece: RECEPCIÓN Puedes configurar el fax para que reciba los documentos que te envían tus comunicantes en cuatro modos diferentes: CONEXION 3. Cuelga nuevamente el auricular. El fax comienza a recibir y en el visor aparecen algunas informaciones sobre la recepción en curso, entre ellas, el número de fax de tu comunicante o, si está programado, aparece su nombre. Cuando se completa la recepción, en el visor aparece durante algunos segundos el mensaje "RECEP. TERMINADA", y luego el estado de espera. • Recepción Manual. Cuando estás presente y, por lo tanto, puedes contestar personalmente las llamadas. • Recepción Automática. Cuando estás ausente pero quieres recibir. Éste es el modo en el que está configurado tu fax. • Recepción automática con reconocimiento del tipo de llamada. En este modo de recepción, el fax, luego de una determinada cantidad de tonos de llamada (valor configurado: 2 tonos de llamada), se conecta a la línea telefónica y está en condiciones de reconocer si la llamada en entrada es una llamada de fax o una llamada telefónica. RECEPCIÓN Recepción con contestador automático. Con este modo de recepción, el contestador recibe las llamadas, graba los eventuales mensajes del comunicante y, si éste quiere enviarte un documento, deja libre el fax para recibirlo. TIPO DE LLAMADA • 6 AUTOMÁTICA Después de dos tonos de llamada, el fax se prepara para recibir. La recepción se produce como en el caso de la recepción manual. RECEPCIÓN AUTOMÁTICA CON RECONOCIMIENTO DEL El comportamiento del fax en este modo de recepción depende de quién lo llama: - Si el que llama es otro fax, después de dos tonos de llamada tu fax se predispone automáticamente para recibir. 1. 2. - Si el que llama es un teléfono, después de dos tonos de llamada tu fax emite una señal acústica por aproximadamente 20 segundos y en el visor aparece "DESCOLGAR TELEF.". Si no descuelgas el auricular en un lapso de 20 segundos, el fax se predispone automáticamente para recibir. Si descuelgas el auricular antes de que el fax se conecte a la línea telefónica y escuchas los tonos de línea, debes actuar de la siguiente manera: Pulsa la tecla: Cuelga nuevamente el auricular. 6. Escribe el número de teléfono o el número de fax del comunicante (máx. 64 cifras). Para ello, pulsa las teclas: 7. Si hay números equivocados, coloca el cursor sobre el número erróneo. Para ello, pulsa las teclas: 8. Luego escribe en superposición el número exacto. Para ello, pulsa las teclas: 9. Para cancelar completamente el número, pulsa la tecla: - / - nota Cualquier tipo de recepción se puede interrumpir pulsando la tecla 10. Si tu fax está conectado a una línea privada y seleccionaste el modo de salida "FLASH", antes de marcar el número debes acceder a la línea pública pulsando la tecla: . El fax vuelve al estado de espera inicial. En el visor aparece una letra "E" (externo). PROGRAMACIÓN DE LA MARCACIÓN RÁPIDA 11. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: Y ABREVIADA En el visor aparece: 1: NOMBRE El fax también está en condiciones de ejecutar operaciones rápidas de marcación, como la marcación rápida y la marcación abreviada, para las que necesita la debida programación. MARCACIÓN Si ya se ha memorizado un nombre, el visor lo visualizará. 12. Escribe el nombre del comunicante (máx. 16 caracteres) como cuando has escrito tu nombre (ver "Faltan sólo tu nombre y tu número de fax", capítulo "Comenzar enseguida"). Para ello, pulsa las teclas: RÁPIDA Le puedes asociar a cada una de las 10 teclas numéricas (0 - 9) un número de fax o un número de teléfono y un nombre, que se marcarán automáticamente cuando pulses esa tecla por más de un segundo. 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: 13. Si hay caracteres equivocados, coloca el cursor en el carácter erróneo. Para ello, pulsa las teclas: / CONFIGURAC. FAX 14. Luego subrescribe el carácter exacto. Para ello, pulsa las teclas: 2. Pulsa la tecla: - En el visor aparece: 15. Para cancelar completamente el nombre, pulsa la tecla: FECHA Y HORA 3. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: 16. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: MARCADO RAPIDO En el visor aparece: 4. Pulsa la tecla: OTRAS PROGR.: SI En el visor aparece: PROGR. MARC.RAP. TECLA: 0-9 5. Pulsa la tecla numérica a la que le quieres asociar el número de teléfono o el número de fax (por ejemplo, ). Para ello, pulsa las teclas: - A este punto, puedes interrumpir el procedimiento o puedes programar otra tecla numérica de marcación rápida. 17. Para interrumpir el procedimiento, pulsa la tecla: En el visor aparece: 1: N° TELEFONO 18. Para programar otra tecla numérica de marcación rápida, repite el procedimiento desde los pasos correspondientes a la introducción del número y del nombre del comunicante. Si ya estuviera memorizado un número de teléfono o un número de fax, el visor lo mostrará. 7 MARCACIÓN 5. Para anular completamente el nombre, pulsa la tecla: ABREVIADA Puedes asociar mediante códigos (01-50) otros números de fax, de teléfono y nombres que se marcarán e introduciendo automáticamente pulsando la tecla dicho código. Sigue los dos primeros pasos del procedimiento correspondiente a la marcación rápida, y luego: 1. Pulsa la tecla 6. Escribe el nombre nuevo (máx. 16 caracteres). Para ello, pulsa las teclas: 7. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: hasta que en el visor aparezca: 8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: MARC. ABREVIADO 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: SELEC.MARC.ABREV (01-50): TRANSMISIÓN 3. Escribe el código al que le quieres asociar el número de teléfono o el número de fax (por ejemplo, CON MARCACIÓN RÁPIDA 1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual. En la línea superior el visor muestra: ). DOCUM.PREPARADO Para ello, pulsa las teclas: - y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL". El valor inicial correspondiente a la resolución es: " " (estándar). En el visor aparece: 01: N° TELEFONO A partir de este punto, sigue el procedimiento de la marcación rápida desde los pasos correspondientes a la introducción del número y del nombre del comunicante. Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como se explica en el punto "Ajuste del contraste y la resolución". nota Si lo deseas, puedes imprimir las informaciones memorizadas en las 10 teclas numéricas de marcación rápida y en los 50 códigos de marcación abreviada (ver más adelante el punto "Impresión de informes y listas"). MODIFICACIÓN DE UNA TECLA NUMÉRICA DE MARCACIÓN RÁPIDA O DE UN CÓDIGO DE MARCACIÓN ABREVIADA 1. Sigue el procedimiento de marcación rápida o el de marcación abreviada hasta visualizar: - Marcación rápida 1: N° TELEFONO 2. Pulsa, por más de un segundo, la tecla numérica deseada - El visor muestra las cifras del número de fax que le has asociado. Si también se memorizó el nombre, el visor lo mostrará. Cuando se completa la marcación, la transmisión prosigue como ya te explicamos. TRANSMISIÓN CON MARCACIÓN ABREVIADA 1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual. En la línea superior el visor muestra: DOCUM.PREPARADO - Marcación abreviada 2. Para borrar el número completo, pulsa la tecla: y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL". El valor inicial correspondiente a la resolución es: " " (estándar). 3. Escribe el nuevo número de teléfono o de fax (máx. 64 cifras). Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como se explica en el punto "Ajuste del contraste y la resolución". 01: N° TELEFONO Para ello, pulsa las teclas: - 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: 4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: LIBRETA DIRECC. CODIGO O < > En el visor aparece: 1: NOMBRE o 3. Escribe el código de marcación abreviada que deseas, por ejemplo 01: NOMBRE 8 ): (por ejemplo . Para ello, pulsa las teclas: - 3. El visor muestra las cifras del número de fax que le has asocia/ do. Si también se memorizó el nombre, el visor lo mostrará. Acabada la marcación, la transmisión prosigue como ya te explicamos. TRANSMISIÓN Para visualizar la otra opción disponible, "LLAM. EN SALIDA", pulsa las teclas: 4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 5. Para localizar, en la lista de las últimas 20 llamadas en entrada o en la lista de las últimas 10 llamadas en salida, el número de fax o el nombre del comunicante al que le deseas enviar el original, pulsa las teclas: CON MARCACIÓN RÁPIDA O ABREVIADA MEDIANTE BÚSQUEDA EN LA AGENDA TELEFÓNICA / Si no recuerdas a qué tecla numérica de marcación rápida o a qué código de marcación abreviada le asociaste un determinado número de fax, puedes activar lo mismo la transmisión consultando la agenda telefónica de la siguiente manera: 1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual. En la línea superior el visor muestra: 6. Para activar la transmisión, pulsa la tecla: IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTAS DOCUM.PREPARADO y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL". El valor inicial correspondiente a la resolución es: " " (estándar). Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como se explica en el punto "Ajuste del contraste y la resolución". 2. Pulsa la tecla: LOS El fax, mediante la impresión de los informes, te da la posibilidad de controlar el resultado de todas las transacciones realizadas (transmisiones y recepciones), el volumen de documentos gestionados y otras informaciones útiles. El fax imprime los siguientes informes: • Informe de caída de tensión: se imprime siempre y de manera automática, siempre que haya documentos en la memoria, luego de una caída de tensión. En el visor aparece: LIBRETA DIRECC. CODIGO O < > Cuando se restablezcan las condiciones de funcionamiento, el fax imprimirá automáticamente un informe que indica el número de páginas, hasta ese momento contenidas en la memoria, que se han perdido. En dicho caso, te recomiendo que imprimas el informe de actividad para localizar los números o nombres de los remitentes de los documentos que se perdieron. 3. Para localizar el número de fax o el nombre del comunicante al que quieres mandarle tu original, pulsa las teclas: / 4. Para activar la transmisión, pulsa la tecla: • TRANSMISIÓN LLAMANDO NUEVAMENTE UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS EN ENTRADA O UNO DE LOS INFORMES 20 10 ÚLTIMOS • NÚMEROS LLAMADOS 1. Coloca el original en el dispositivo de introducción automática (ADF) o manual. En la línea superior el visor muestra: • DOCUM.PREPARADO y, en la inferior, el valor inicial correspondiente al tipo de contraste previsto: "NORMAL". El valor inicial correspondiente a la resolución es: " " (estándar). Si lo consideras oportuno, cambia los valores de contraste y resolución como se explica en el punto "Ajuste del contraste y la resolución". • Informe de actividad: contiene los datos referidos a las últimas 42 transacciones realizadas (transmisiones y recepciones), que el fax conserva en la memoria, y se imprime automáticamente (después de la transacción número treinta) o cuando lo pides. Informe de la ultima transmisión: contiene los datos referidos a la última transmisión y se puede imprimir, previa programación, siempre y de manera automática después de cada transmisión, o a petición, en el momento deseado. Informe de transmisión errónea: contiene los datos referidos a la última transmisión pero se imprime de manera automática sólo en caso de transmisión errónea. El fax ya está predispuesto para imprimir de manera automática este tipo de informe; si lo quieres desactivar, consulta el punto correspondiente. Informe de la ultima transmisión circular: contiene los datos referidos a la última transmisión circular y se puede imprimir, previa programación, siempre y de manera automática después de cada transmisión circular, o a petición, cuando lo desees. 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: LLAM. EN ENTRADA 9 INTERPRETACIÓN 4. DE LOS INFORMES Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: • Act. n° Número progresivo de las transacciones (transmisiones/recepciones) realizadas. • Tipo de transacción: Tipo INFORME TR.:ERR. Puedes escoger una de las siguientes opciones: "INF.TR.: SIEMPRE" y "INFORME TR.: NO". INFORME TR.:ERR. - El fax imprime automáticamente un informe sólo después de cada transmisión errónea. INF.TR.: SIEMPRE - El fax imprime automáticamente un informe después de cada transmisión, independientemente del resultado de la misma. INFORME TR.: NO - El fax no imprime ningún informe. 5. Para visualizar una de las opciones disponibles, pulsa las teclas: TRANSMISION para la transmisión. RECEPCION, SONDEO RC. para la recepción. • N° Doc. Número de referencia del documento memorizado, asignado directamente por el fax. • Número Marcado Número de fax del comunicante que has llamado. • Nombre / 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Nombre del comunicante que has llamado. Aparece sólo si lo has memorizado en las teclas de marcación rápida o en los códigos de marcación abreviada. Este campo no aparece en el informe de actividad. 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: • Identific. destinatario Número (y, eventualmente, el nombre) del comunicante seleccionado. Este número corresponde al número que has marcado, sólo si el comunicante ha configurado correctamente su propio número de fax. De lo contrario, puede ser distinto o, incluso, puede estar ausente. • Fecha/Hora • Duración Fecha y hora de la transacción. • Página Número total de las páginas que has transmitido o recibido. • Resul. Resultado de la transacción: HABILITACIÓN/DESHABILITACIÓN DE LA IMPRESIÓN AUTOMÁTICA DEL INFORME DE TRANSMISIÓN CIRCULAR 1. Pulsa la tecla Duración de la transacción (en minutos y segundos). hasta que en el visor aparezca: CONFIGURAC. FAX 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: FECHA Y HORA - OK: si la transacción se produjo con éxito 3. Pulsa la tecla: - CODIGO ERROR XX: si la transacción no se realizó por el motivo que indica el código de error (ver "Códigos de error", capítulo "Problemas y soluciones"). En el visor aparece: PARAMET.GENERAL. 4. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: HABILITACIÓN/DESHABILITACIÓN DE LA IMPRESIÓN INF.TR.CIRC.:ACT AUTOMÁTICA DEL INFORME DE TRANSMISIÓN Y DE 5. Para visualizar la otra opción disponible, "INF. TR. CIRC.: DES", pulsa las teclas: TRANSMISIÓN ERRÓNEA / 1. 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIGURAC. FAX 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: FECHA Y HORA 3. Pulsa la tecla: En el visor aparece: PARAMET.GENERAL. 10 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: IMPRESIÓN A PETICIÓN DEL INFORME DE TRANSMISIÓN, ACTIVIDAD, DE TRANSMISIÓN CIRCULAR Y DE LA 4. Pulsa la tecla: DE En el visor aparece: IDENTIFICACIÓN DE LOS COMUNICANTES IMPRES.:INSTAL. 5. Para visualizar las otras opciones disponibles, "IMPR.:NUM. EXCL." y "SALIDA MENU", pulsa las teclas: 1. Pulsa la tecla / hasta que en el visor aparezca: 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: IMPRES. INFORME 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: nota ULT.INFORM.TRANS Puedes escoger una de las siguientes opciones: "ULT. INF. TR. CIRC.", "INFORM. DE ACTIV.", "INF. COMUNICANTES" y "SIN IMPRESION". 3. Para visualizar una de las opciones disponibles, pulsa las teclas: / Si has seleccionado "IMPRES.:INSTAL." o "IMPR.:NUM. EXCL.", al final de la misma el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial. Si seleccionaste "SALIDA MENU", pulsa la tecla para colocar el fax en el estado de espera inicial. PARA 4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: IMPRIMIR LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN Y LOS DATOS CORRESPONDIENTES A LA MARCACIÓN RÁPIDA Y A LA MARCACIÓN ABREVIADA Después de realizar la impresión, el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial. 1. Pulsa la tecla nota Si has seleccionado "SIN IMPRESION", pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIGURAC. FAX para 2. Pulsa la tecla: colocar el fax en el estado de espera inicial. En el visor aparece: LAS FECHA Y HORA LISTAS 3. Pulsa la tecla: En cualquier momento puedes realizar la impresión de las listas completas de los parámetros de instalación y de configuración, como así también la impresión de los datos memorizados en las teclas de marcación rápida y en los códigos de marcación abreviada. Si pides la impresión de las listas de los parámetros de instalación y configuración, tendrás un informe actualizado de los valores previamente configurados y de los que has configurado cada vez para adecuarlo a tus exigencias de uso. IMPRESIÓN DE LA LISTA DE LOS PARÁMETROS DE INSTALACIÓN Y DE LA LISTA DE LOS NÚMEROS EXCLUIDOS 1. hasta que en el visor aparezca IMPRES.CONFIGUR. 4. Pulsa la tecla: En el visor aparece: PARAMETROS: SI 5. Para visualizar las otras opciones, "MARC. RAPIDO: SI", "MARC. ABREV.: SI" y "IMPRESION: NO", pulsa las teclas: / 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Después de realizar la impresión, el fax vuelve automáticamente al estado de espera inicial. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: INSTALACION 2. nota Pulsa la tecla: Si has seleccionado "IMPRESION: NO", pulsa la tecla En el visor aparece: colocar el fax en el estado de espera inicial. para CONFIG.LINEA TEL 3. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: IMPRES.INSTALAC. 11 EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Si compraste uno de los modelos de fax con contestador automático integrado, puedes realizar las mismas funciones que tienen los contestadores automáticos externos. Por lo tanto, es posible: • grabar respuestas que se reproducirán automáticamente cuando estés ausente, para invitar a los que te llaman a que te dejen un mensaje o a que llamen más tarde; • grabar memorándum (también llamados MEMO); • escuchar las respuestas; • cambiar las respuestas; • grabar los mensajes que te dejan las personas que te llaman cuando estás ausente, evitando que se pierdan las llamadas que te hicieron; • escuchar los memorándum y los mensajes grabados; • borrar los memorándum y los mensajes grabados; • transferir los mensajes a un teléfono a distancia; • controlar a distancia el contestador. LA CONSOLA PARA EL CONTESTADOR Teclas exclusivas para el modelo con contestador automático: Para activar la reproducción de los mensajes y de los memorándum. Si hubiera mensajes o memorándum no escuchados, activa sólo la reproducción de éstos últimos, empezando por el primero no escuchado. Para interrumpir momentáneamente la reproducción de los mensajes y memorándum. Si lo pulsas por segunda vez, repite la reproducción. La capacidad de grabación del contestador depende de la capacidad de memoria disponible (14 minutos). La duración de los mensajes se puede programar y está previsto que dure de 30 o 60 segundos, ver "Programación de la duración de los memorándum (memo) y de los mensajes en entrada". Para activar la grabación de los "MEMO" (memorándum personales). Para pasar, durante la reproducción de los mensajes y de los memorándum, al comienzo del mensaje o del memorándum que sigue. PARA ACTIVAR EL CONTESTADOR El contestador automático se puede activar sólo después de haber grabado la respuesta 1. Consulta más adelante "Respuestas y memorándum" y, en especial, "Grabación de la respuesta 1". Durante la reproducción de los mensajes y de los memorándum, para volver al mensaje o al memorándum anterior (sólo después de haberlos escuchado todos). (ANULAR) Además hay que preparar el fax para el modo de recepción "CONT./ FAX". Consulta en la primera parte del manual el punto "Selección del modo de recepción" del capítulo "Recepción". Para borrar los mensajes y los memorándum ya escuchados. INDICADOR LUMINOSO (MENSAJES) Con el modo de recepción CONT./FAX, el fax se predispone automáticamente en recepción cuando lo llama otro fax, evitando así que se pierdan los documentos que te mandan. Encendido, para indicar que en la memoria hay mensajes o memorándum ya escuchados. Intermitente, para indicar que en la memoria hay mensajes o memorándum aún no escuchados. Apagado, para indicar que en la memoria no hay mensajes ni memorándum. nota Además, para impedir que cualquier abonado pueda manejar a distancia el contestador automático sin tu autorización (excepto para dejar mensajes), el acceso se ha protegido con un código numérico de cuatro cifras (ya disponible como "1234") que puedes siempre modificar o borrar; ver más adelante "Modificación o cancelación del código de acceso al contestador automático". Teclas necesarias para usar el contestador automático: Para acceder al menú de configuración del contestador. Para seleccionar los distintos submenús. / Para seleccionar las opciones disponibles de un valor o de un parámetro. Para activar la grabación y la reproducción. Para confirmar la selección del menú de configuración del contestador, de los submenús, de los parámetros y los respectivos valores y activar el paso a la condición que sigue. Para interrumpir la grabación y la reproducción. Para interrumpir la programación en curso. Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial. 12 MODIFICACIÓN O CANCELACIÓN DEL CÓDIGO El código de acceso al contestador automático también se puede utilizar para: DE ACCESO AL CONTESTADOR AUTOMÁTICO • impedir que cualquier persona pueda escuchar, en local, los mensajes que te han mandado; • impedir que cualquier persona pueda modificar los parámetros de configuración del contestador automático que has predispuesto. 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIG.CONT.AUT. 2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: Lleva a cabo el procedimiento "Modificación o cancelación del código de acceso al contestador automático" hasta visualizar "HABILIT.ESCUCHA", luego realiza las siguientes operaciones: En el visor aparece: 1. Para impedir que cualquier persona pueda escuchar los mensajes recibidos en el contestador automático, pulsa las teclas: MEN.EN ALTAVOZ 3. Pulsa la tecla / DESHABIL. ESCUCHA hasta que en el visor aparezca: CODIGO DE ACCESO 4. 2. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Pulsa la tecla: En el visor aparece: En el visor aparece el código predeterminado. HABILIT. CONFIG. TECLEE CODIGO (0 - 9): 1234 Ahora puedes modificar el código existente (pasos 7 y 8 del procedimiento) o cancelarlo por completo (pasos 5 y 6 del procedimiento). 5. En el visor aparece: Para cancelar el código: Pulsa la tecla: En el visor aparece: 3. Para impedir que cualquier persona pueda programar, sin tu autorización, el contestador automático, pulsa las teclas: / En el visor aparece: DESHABIL.CONFIG. 4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: TECLEE CODIGO (0 - 9): 6. Para aceptar la cancelación, pulsa la tecla: En el visor aparece: EXCLUS.PAGO LLAM 7. - Para modificar el código: Escribe el nuevo código, por ejemplo "0001", pulsando las teclas: En el visor aparece: TECLEE CODIGO (0 - 9): 0001 8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: HABILIT. ESCUCHA 9. En los dos casos, para colocar el fax nuevamente en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: RESPUESTAS Y MEMORÁNDUM Puedes grabar distintos tipos de respuesta: • RESPUESTA 1, con una duración máxima de 20 segundos, para invitar a la persona que te llama a que te deje un mensaje en el contestador, por ejemplo: "Responde el contestador automático de .................. Estoy momentáneamente ausente. Puede dejar un mensaje después de la señal acústica o bien pulsar la tecla de inicio de su fax para transmitir un documento. Gracias". • RESPUESTA 2, con una duración máxima de 10 segundos, se puede grabar: • si estás ausente y has seleccionado el modo de recepción "CONT./FAX", para avisarle a la persona que te llama que el contestador no puede recibir mensajes porque tiene la memoria llena, por ejemplo: Por el momento acepto sólo fax. Para conversar llame más tarde". • si estás presente pero has seleccionado el modo "FAX/TEL", para avisarle a la persona que te llama que no cuelgue el receptor, por ejemplo: "Espere, por favor". 13 • MENSAJE DE TRANSFERENCIA, con una duración máxima de 10 segundos, para advertirte en un teléfono a distancia que, en el contestador automático, hay mensajes para ti que aún no has escuchado. Para realizar la transferencia propiamente dicha de los mensajes que aún no has escuchado debes: • haber programado debidamente el contestador automático (ver más adelante "Transferencia de los mensajes y de los memorándum a un teléfono a distancia"); • activar las funciones que te permiten manejar a distancia el contestador automático (ver "Control a distancia del contestador automático"). • MEMO (Vocales), con una duración programable prevista de 30 o 60 segundos, para apuntes de carácter personal (memorándum). Este mensaje no se reproduce nunca cuando te llama una persona. nota Si el volumen de la respuesta es demasiado bajo o demasiado alto, lo puedes regular durante la reproducción mediante la tecla . En el visor aparece, arriba, a la derecha, el nivel de volumen configurado. ESCUCHAR LA RESPUESTA 1 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIG.CONT.AUT. 2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: GRABACIÓN DE LA RESPUESTA MEN.EN ALTAVOZ 1 3. Pulsa la tecla 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: hasta que en el visor aparezca: ESCU.RESPUESTA 1 CONFIG.CONT.AUT. 4. Para escuchar la respuesta 1 que has grabado, pulsa la tecla: 2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: En el visor aparece: ESCUCHA MEN.EN ALTAVOZ Al final de la reproducción, el fax te propone automáticamente que grabes una nueva RESPUESTA 1. En este caso, si lo deseas, puedes modificar o cambiar la respuesta que has grabado, repitiendo el procedimiento de grabación. 5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: 3. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: GRAB.RESPUESTA 1 4. Pulsa la tecla: En el visor aparece: DESCOLGAR TELEF. 5. Alza el receptor. GRABACIÓN En el visor aparece: DE LA RESPUESTA 2 PARA GRAB 6. Para comenzar a grabar el mensaje, pulsa la tecla: En el visor aparece: Graba la respuesta 2 como has grabado la respuesta 1, pero variando el paso 3 de la siguiente manera: hasta que en el visor aparezca: Pulsa la tecla GRABACIÓN 19 • GRAB.RESPUESTA 2 Tienes 20 segundos a disposición (que se cuentan en el visor de 19 a 00) para dictar tu respuesta: si la respuesta dura menos de 20 segundos, concluye la grabación apenas terminas de hablar, colgando el receptor o pulsando la tecla o la tecla nota No te olvides de que tienes a disposición sólo 10 segundos. . Si pul- ESCUCHAR sas la tecla • automáticamente el mensaje que has grabado. si se cumple el tiempo a disposición, el fax emite una breve indicación acústica y te hace escuchar automáticamente la respuesta que has grabado. Luego cuelga el receptor. En los dos casos, para colocar el fax nuevamente en el estado de espera inicial, pulsa la tecla 14 LA RESPUESTA 2 el fax no te hace escuchar . Escucha la respuesta 2 como has escuchado la respuesta 1, pero variando el paso 3 de la siguiente manera: hasta que en el visor aparezca: Pulsa la tecla ESCU.RESPUESTA 2 GRABACIÓN DEL MENSAJE DE TRANSFERENCIA Graba el mensaje de transferencia como has grabado las respuestas 1 y 2, pero variando el paso 3 de la siguiente manera: hasta que en el visor aparezca: Pulsa la tecla GRAB.MENS.TRANSF GRABACIÓN 5. Para visualizar el otro valor disponible: "60 seg", pulsa las teclas: 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: / DE LOS MEMORÁNDUM (MEMO) Como dijimos antes, puedes utilizar el contestador para grabar uno o varios memorándum personales (MEMO) que se gestionarán como los mensajes en entrada. 1. Pulsa la tecla: ESCUCHAR LOS MENSAJES EN ENTRADA Y LOS MEMORÁNDUM En el visor aparece: DESCOLGAR TELEF. 2. Alza el receptor. Si el contestador tiene en la memoria uno o más mensajes en entrada o uno o más memorándum que aún no has escuchado, el indicador luminoso En el visor aparece: GRAB.MENS. MEM.? 3. Para empezar a grabar, pulsa la tecla: En el visor aparece: GRABACION 30 nota Tienes a tu disposición 30 o 60 segundos (ver más adelante "Programación de la duración de los memorándum (MEMO) y de los mensajes en entrada") para dictar tu memorándum como has hecho con las RESPUESTAS 1 y 2. PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN DE LOS MEMORÁNDUM (MEMO) Y DE LOS MENSAJES (MENSAJES) par- padea y en el visor aparece el número total de mensajes grabados (incluyendo los memorándum), por ejemplo, 03: CONT./FAX 01-10-04 03 10:32 Puedes escuchar, a través del altavoz, los mensajes que el fax emite en secuencia, separados entre sí por una breve señal acústica. Para ello, pulsa la tecla: Además, puedes escuchar los mensajes de manera confidencial. Para ello: 1. Pulsa la tecla: 2. Alza el receptor. EN ENTRADA Cuando termina la reproducción del último mensaje, el fax emite dos breves señales acústicas y vuelve automáticamente al estado de 1. espera inicial. El indicador luminoso Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: (MENSAJES) deja de par- padear y queda encendido permanentemente. CONFIG.CONT.AUT. 2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: BORRAR LOS MENSAJES En el visor aparece: MEMORÁNDUM YA ESCUCHADOS Y LOS MEN.EN ALTAVOZ 3. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: DURAC. MENSAJES 4. Pulsa la tecla: Puedes borrar un mensaje o un memorándum sólo mientras lo escuchas o después de haberlo escuchado. Los mensajes o los memorándum que aún no has escuchado no se borran. Por lo tanto, el borrado total de la memoria depende de la reproducción preliminar de todos los mensajes y los memorándum. En el visor aparece: 30 SEG. 15 BORRAR EL MENSAJE O EL MEMORÁNDUM ACTUALMENTE ESCUCHADO 1. TRANSFERENCIA DE LOS MENSAJES Y LOS MEMORÁNDUM A UN TELÉFONO A DISTANCIA Si quieres, puedes programar el contestador para que te llame a un teléfono a distancia y a una hora determinada, para advertirte que tiene mensajes que aún no has escuchado. Además de la hora y el número al que deseas que te llame, puedes programar el modo en el que se debe producir la transferencia (única o diaria). Para activar la reproducción de los mensajes o memorándum, pulsa la tecla: En el visor aparece: ESCUCHAR 01 03 30-10-04 10:47 2. Para borrar la respuesta que estás escuchando, pulsa la tecla: 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIG.CONT.AUT. El contestador te propone la respuesta que sigue y en el visor 2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: aparece: ESCUCHAR 01 02 30-10-04 10:47 3. En el visor aparece: MEN.EN ALTAVOZ Para borrar el mensaje que sigue, pulsa la tecla: 3. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: TRANSF. MENSAJES Actúa de la misma manera con todos los mensajes que deseas borrar. 4. Pulsa la tecla: nota Si no quieres borrar ningún mensaje, pulsa la tecla En el visor aparece: TRANSF.MENS.: NO . 5. Para visualizar las otras dos opciones disponibles: "TRANSFER. UNICA" o "TRANSFER. DIARIA", pulsa las teclas: BORRAR TODOS LOS MENSAJES YA ESCUCHADOS 1. / 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Supongamos que en contestador hay 6 mensajes, 3 de los cuales ya los has escuchado: Pulsa la tecla: En el visor aparece: INTRODUCIR HORA HH:MM En el visor aparece: 7. Escribe la hora a la que quieres que se produzca la transferencia de los mensajes, por ejemplo: "11:45". Para ello, pulsa las teclas: ANUL.MENS.ESCU.? ANULAR/ 2. Para borrar los mensajes ya escuchados, pulsa la tecla: - En el visor aparece el estado de espera inicial y el número 8. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: de mensajes que quedan después de la cancelación (en tal caso, 03). En el visor aparece: INTROD.N° TELEF. nota Si no quieres borrar ningún mensaje, pulsa la tecla 9. Escribe el número de teléfono al que deseas ser llamado, por ejemplo: "02 614456". Para ello, pulsa las teclas: . - 10. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: GRAB.MENS.TRANSF Ahora puedes realizar la grabación del mensaje de transferencia (ver "Grabación del mensaje de transferencia") o terminar el procedimiento pulsando la tecla 16 . nota La programación de la transferencia de los mensajes se anula con una caída de corriente. nota Si ya hay un mensaje de transferencia grabado, en el visor aparece el mensaje "ESCUCHA" y el contestador te lo hace escuchar. Para modificarlo o cambiarlo ver "Grabación del mensaje de transferencia". Ahora que programaste el contestador para la transferencia a distancia de los mensajes que aún no has escuchado, puedes escucharlos utilizando el contestador según los modos descritos en "Control a distancia del contestador automático". Para realizar las funciones, ya sea de reproducción que de programación desde remoto, debes: • marcar el número del fax desde el teléfono remoto. El contestador responde con la RESPUESTA 1. • escoger la función que deseas realizar y escribir el código correspondiente consultando la tabla anterior. El contestador confirma la operación con un bip. Se has predispuesto el código de acceso al contestador, luego de haber escuchado la RESPUESTA 1, escribe las cifras del código: • si el código es exacto, oirás una breve señal acústica de confirmación, y después podrás introducir el otro código de la función a distancia. Interrumpe de la comunicación según la modalidad del teléfono que estás utilizando. CONTROL A DISTANCIA DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Puedes usar el contestador automático, no sólo directamente a través de las teclas específicas de la consola operativa del fax, sino también desde un lugar cualquiera, cerca o lejos, pero siempre mediante un teléfono que trabaje en multifrecuencia, por ejemplo: un teléfono celular. Para accionar el contestador a distancia debes colocar el fax en el modo de recepción "CONT./FAX" y, además, después de haber escuchado la RESPUESTA 1, debes escribir el código de acceso (valor predeterminado: "1234"). Las funciones disponibles a distancia se activan mediante otro código numérico de una o dos cifras (ver la tabla que sigue). Si el código está formado por dos cifras, se recomienda esperar la señal de confirmación entre una cifra y la otra. FUNCIONES ESPECIALES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Puedes predisponer el contestador para las siguientes funciones especiales: • EVITAR TARIFA • SÓLO RESPUESTA • RECEPCIÓN SILENCIOSA DE LOS MENSAJES EN ENTRADA EVITAR CÓDIGO FUNCIÓN OPERATIVA 1 2 3 4 5+5 Reproducción de los mensajes aún no escuchados. Reproducción de todos los mensajes. Repetición del mensaje en reproducción o vuelta al mensaje anterior. Interrupción del mensaje y paso al mensaje que sigue. Cancelación de todos los mensajes ya escuchados. CÓDIGO FUNCIÓN DE PROGRAMACIÓN #1 #2 #3 #4 #5 #6 Desactiva el modo de recepción CONT./FAX. predisponiendo el modo de recepción AUTOMATICA. Predispone el fax para el modo de recepción CONT./FAX. Habilita para la grabación de la RESPUESTA 1. Cierra y confirma la grabación de la RESPUESTA 1. Desactiva la transferencia de los mensajes y los memorándum a un teléfono a distancia. Predisposición para escuchar SÓLO la RESPUESTA. Escribiendo 0 después de una secuencia operativa de 1 a 5 se interrumpe la función en curso. Escribiendo 0 después de una secuencia de programación de #1 a #6 se interrumpe la programación en curso y se vuelve a las funciones operativas. En este caso, para retomar la fase de programación debes pulsar nuevamente #. • • TARIFA Con esta función, cuando accedas a distancia al contestador automático para escuchar los mensajes, el fax responderá de la siguiente manera: si no hay mensajes en el contestador, entrará en comunicación dos timbres después de los que estén programados; si hay mensajes en el contestador, entrará en comunicación después de la cantidad de timbres configurados (Ver "Modificación de la cantidad de tonos de llamada", capítulo "Operaciones más complejas"). Por lo tanto, si oyes un timbre más de los que están configurados, sabrás inmediatamente que no hay mensajes y podrás colgar antes de que el fax entre en comunicación. Esta función se puede activar sólo a través del servicio de asistencia técnica y no está disponible en todos los países. 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIG.CONT.AUT. 2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: MEN.EN ALTAVOZ 3. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: EXCLUS.PAGO LLAM 4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: ACTIVO 17 5. Para visualizar la otra opción, "INACTIVO", pulsa las teclas: RECEPCIÓN SILENCIOSA DE LOS MENSAJES EN ENTRADA / 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Con esta función puedes recibir los mensajes de manera confidencial. En otras palabras, el contestador automático recibe los mensajes sin reproducirlos a través del altavoz, para que las otras personas no puedan escuchar los mensajes que recibes. 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIG.CONT.AUT. SÓLO 2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: RESPUESTA En el visor aparece: Con esta función, a cada llamada del comunicante, luego de la reproducción de la RESPUESTA 1 el contestador no se predispone para la grabación de los mensajes. Puedes utilizar esta función cuando preveas que estarás ausente por un periodo muy prolongado, durante el cual no sería posible memorizar todos los mensajes recibidos. En este caso, en lugar de la respuesta normal, te conviene grabar un respuesta diferente, por ejemplo: "Del 22 de junio al 19 de setiembre recibo sólo fax. No me deje mensajes" . 1. MEN.EN ALTAVOZ 3. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: MEN.EN ALT:NO 4. Para visualizar la otra opción, "MEN. EN ALT.:SI", pulsa las teclas: / 5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIG.CONT.AUT. 2. 6. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: MEN.EN ALTAVOZ 3. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: SOLO RESPUESTA IMPRESIÓN DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN DEL CONTESTADOR 4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: 1. En el visor aparece: Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: SOLO RESPUES.: NO CONFIG.CONT.AUT. 5. Para visualizar la otra opción, "SOLO RESPUES.:SI", pulsa las teclas: 2. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: / MEN.EN ALTAVOZ 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 3. En el visor aparece: hasta que en el visor aparezca: DESCOLGAR TELEF. IMPRES.PARAMETR. Si ya has grabado la RESPUESTA 1, en el visor aparece el mensaje "ESCUCHA" y el contestador te la hace escuchar. En cambio, si no la has grabado, en el visor aparece el mensaje "RESP. NO GRABADA". 7. Para cambiar la respuesta grabada con anterioridad o para grabar una nueva, alza el receptor. En el visor aparece: PARA GRAB. 8. Para activar la grabación, pulsa la tecla: En el visor aparece: GRABACION 20 18 Pulsa la tecla 4. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: IMPRESION:SI 5. Si en el visor aparece "IMPRESION:NO", para visualizar la opción "IMPRESION:SI" pulsa las teclas: / 6. Para activar la impresión, pulsa la tecla: El fax, al final de la misma, vuelve automáticamente al estado de espera inicial. OPERACIONES MÁS COMPLEJAS 4. OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: RECEPCIÓN EXCESO FORM:AUT. REDUCCIÓN 5. Para seleccionar uno de los otros dos parámetros disponibles, "EXCESO FORM: NO" o "EXCESO FORM: SI", pulsa las teclas: 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: DEL ÁREA DE IMPRESIÓN DE UN DOCUMENTO EN RECEPCIÓN / 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIGURAC. FAX 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: FECHA Y HORA NOTA 3. Pulsa la tecla Si seleccionas el parámetro "EXCESO FORM: AUT.", el fax imprimirá en otra hoja el texto excedente, siempre que supere los 12 mm. Si seleccionas el parámetro "EXCESO FORM: SI", el fax imprimirá siempre el texto excedente en otra hoja. Si seleccionas el parámetro "EXCESO FORM: NO", el fax no imprimirá el texto excedente. hasta que en el visor aparezca: PARAMETR.IMPRES. 4. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: REDUCCION AL 94% 5. Para seleccionar uno de los valores de reducción disponibles, "80%", "76%", "70%" y "NO", pulsa las teclas: ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN Con los modos de recepción "AUTOMATICA", "FAX/TEL" y "CONT./FAX" puedes configurar el fax para recibir documentos sin que suene el teléfono cuando llega una llamada. / 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: • • RECEPCIÓN DE UN DOCUMENTO MÁS LARGO QUE EL FORMATO DE PAPEL UTILIZADO 1. Si recibes un documento más largo que el formato de papel utilizado, puedes hacer que tu fax imprima en otra hoja el texto excedente. 1. Con esta función activada, el comportamiento del fax depende del modo de recepción seleccionado y de la persona que llama: con los modos "AUTOMATICA" y "CONT./FAX", cuando llega una llamada el fax no suena nunca; con el modo "FAX/TEL", cuando llega una llamada, el fax no suena sólo si está llamando otro fax. Si la llamada es una llamada telefónica, el fax emitirá una señal acústica en lugar del tono de llamada, para recordarte que debes descolgar el auricular. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: INSTALACION 2. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: Pulsa la tecla: En el visor aparece: CONFIGURAC. FAX 2. Pulsa la tecla: CONFIG.LINEA TEL 3. En el visor aparece: Pulsa la tecla: En el visor aparece: FUNCIONES MEJOR FECHA Y HORA 3. 4. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: PARAMETR.IMPRES. DE LA RECEPCIÓN SILENCIOSA Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: REC.SILENC:NUNCA 19 4. Pulsa la tecla 5. Para seleccionar una de las otras opciones disponibles, "REC.SIL.:SIEMPRE" o "REC. SIL.:DIARIA", pulsa las teclas: hasta que en el visor aparezca: ID. COMUNIC.: SI / 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 5. Para visualizar la otra opción disponible, "ID. COMUNIC.: NO", pulsa las teclas: / 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: nota La configuración de la recepción silenciosa diaria ("REC. SIL.: DIARIA") se anula con una caída de corriente. NOTA VISUALIZACIÓN DE LA IDENTIFICACIÓN DEL COMUNICANTE Esta función, que debe ser activada por el administrador de la red telefónica a petición del usuario, está presente sólo en algunos países y es compatible con la Norma ETSI ETS 300 778-1. Esta función te permite saber inmediatamente quién te está llamando. Por lo tanto, podrás decidir si contestas o no la llamada. Con esta función, si se encuentra en estado de espera, el fax en llamada visualiza siempre y automáticamente una de estas informaciones: • • • Con esta función activada, en caso de caída de tensión con la consiguiente pérdida de la fecha y de la hora, éstas se restablecerán cuando recibas la primera llamada. MODIFICACIÓN Esta función está habilitada sólo en algunos países. Si el fax está preparado para la recepción "AUTOMATICA", "FAX/TEL" y "CONT./FAX", responde automáticamente a las llamadas después de una determinada cantidad de tonos de llamada. Si lo deseas, puedes modificar la cantidad de tonos de llamada actuando de la siguiente manera: número o nombre del comunicante que te ha llamado; PRIVADO: cuando el comunicante haya seleccionado no mostrar su identidad; NO DISPONIBLE: cuando el comunicante esté conectado a una central telefónica que no dispone de este servicio. 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: INSTALACION En cambio, si estás programando tu fax y, cuando llega una llamada, quieres saber quién te está llamado, debes pulsar la tecla El fax ya está configurado para visualizar la identificación de la persona que llama. No obstante, lo puedes configurar para que no la visualice, actuando de la siguiente manera: 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: INSTALACION 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: CONFIG.LINEA TEL 3. Pulsa la tecla: En el visor aparece: FUNCIONES MEJOR 20 2. Pulsa la tecla antes de contestar la llamada. Es posible que, debido a la peculiaridad de la central telefónica a la que estás conectado, el número de la persona que te llama no se visualice en el fax. Si encuentras este inconveniente, ponte en contacto con el centro de asistencia técnica de tu país. DE LA CANTIDAD DE TONOS DE LLAMADA hasta que en el visor aparezca: N°TON.LLAMADA:02 3. Para visualizar los otros valores disponibles, "01", "04", "06", "07" y "08", pulsa las teclas: / 4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: MODIFICACIÓN 3. Pulsa la tecla DEL VOLUMEN DE LOS TONOS DE LLAMADA hasta que en el visor aparezca: FUNCIONES MEJOR 1. Pulsa la tecla 4. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: CONFIGURAC. FAX hasta que en el visor aparezca: 2. Pulsa la tecla: DIS.S.ACUS: NO En el visor aparece: 5. Pulsa las teclas FECHA Y HORA / hasta que en el visor aparezca: CAMBIA RITMO 3. Pulsa la tecla: 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: En el visor aparece: PARAMET.GENERAL. En el visor aparece: 4. Pulsa la tecla DETEC.AUTOMAT. 7. Llama el fax con el ritmo deseado hasta que el fax lo detecte. En el visor aparece: hasta que en el visor aparezca: TONOS LLAM.: MEDIO 5. Para visualizar las otras opciones disponibles, "TONOS LLAM.: BAJO", "TON. LLAM.: ALTO" y "TONOS LLAM.: DES", pulsa las teclas: DETECTADA 8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: / 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: nota Si el fax no logra detectar ese ritmo específico, en el visor aparece el mensaje "NO DETECTADA". En este caso, pulsa la tecla y repite el procedimiento. ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL RECONOCIMIENTO DEL MODIFICACIÓN DE LA DURACIÓN DE LA SEÑAL ACÚSTICA RITMO DE LOS TONOS DE LLAMADA Esta función está habilitada sólo en algunos países. En algunos países, los administradores locales de las redes telefónicas te ofrecen la posibilidad de asignarle dos o más números a la misma línea telefónica, a los que les corresponden usuarios diferentes. En el momento de la llamada, un ritmo diferente de los tonos indicará qué usuario debe contestar. Esta función es de gran utilidad en el ámbito doméstico o en pequeñas oficinas, en las que la misma línea telefónica está compartida por varias personas. Tu fax está en condiciones de "reconocer" uno de estos ritmos (ver el procedimiento que sigue). De esta manera, en el modo de recepción "FAX/TEL" y "CONT./ FAX", cuando el fax recibe una llamada con ese ritmo específico de tonos de llamada, se predispone siempre y exclusivamente para la recepción de un documento. Esta función es particularmente indicada si se la asocia a la recepción silenciosa, ya que el fax sonará sólo en el caso de llamada telefónica. 1. Pulsa la tecla • • 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: INSTALACION 2. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: hasta que en el visor aparezca: TIEMP.TEL/FAX:20 INSTALACION 3. Para visualizar los otros valores disponibles, "15", "30" y "40", pulsa las teclas: 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: Cuando el fax está configurado para la recepción automática con reconocimiento del tipo de llamada, se comporta de la siguiente manera: si el que lo llama es un fax, se dispondrá automáticamente para recibir luego del número de tonos de llamada configurados si el que lo llama es un aparato telefónico, emitirá una señal acústica de 20 segundos, luego de lo cual, si aún no has descolgado el auricular, se preparará automáticamente para recibir. Si lo deseas, puedes modificar la duración de la señal acústica, actuando de la siguiente manera: / CONFIG.LINEA TEL 21 NOTA 4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: Si quieres desactivar esta función, después del cuarto paso pulsa las / para visualizar "CONTR. REMOTO: NO", y pulsa la teclas tecla para confirmar y la tecla para colocar el fax nuevamente en el estado de espera inicial. nota MODIFICACIÓN DEL CÓDIGO DEL CONTROL REMOTO Si el fax está conectado a un teléfono derivado que funciona en multifrecuencia y está configurado para la recepción manual, cada vez que te llama un comunicante que desea enviarte un documento, tú puedes ordenar la recepción escribiendo el código * * en el mismo teléfono derivado. La maniobra es equivalente a la acción de pulsar la tecla Si estás conectado a una línea privada, realiza las mismas operaciones hasta visualizar "LINEA PUBLICA", pulsa las teclas / para visualizar "LINEA PRIVADA" y luego sigue como se indica en el procedimiento. OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA TRANSMISIÓN del fax. Puedes reemplazar el segundo "asterisco" de este código utilizando los números del 0 al 9. 1. Pulsa la tecla CAMBIO DE POSICIÓN DEL NOMBRE Y DEL NÚMERO DE FAX hasta que en el visor aparezca: Las informaciones presentes en el encabezamiento del original que se transmite (nombre, número de fax, fecha y hora y número de páginas) pueden ser recibidas por el fax del destinatario fuera del área del texto y, por lo tanto, apenas debajo del borde superior de la hoja, o dentro del área del texto, levemente más abajo que en el caso anterior. Tu fax está configurado para enviar estas informaciones en la zona interior del texto. INSTALACION 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: CONFIG.LINEA TEL 3. Pulsa la tecla: En el visor aparece la línea en la que has configurado la Cambio de la posición: 1. Pulsa la tecla conexión del fax, por ejemplo: LIN.PUBL. (PSTN) hasta que en el visor aparezca: 4. Pulsa la tecla CONFIGURAC. FAX hasta que en el visor aparezca: 2. Pulsa la tecla: CONTR.REMOTO:SI En el visor aparece: 5. Pulsa la tecla: FECHA Y HORA En el visor aparece el código que has configurado prece- 3. Pulsa la tecla: dentemente, por ejemplo: En el visor aparece: TECLEE CODIGO COD.(0/9,*) *8 PARAMET.GENERAL. 4. Pulsa la tecla 6. Para introducir el nuevo código, pulsa las teclas: hasta que en el visor aparezca: - CABEC.:INT.TEXTO 7. Para confirmar el nuevo código, pulsa la tecla: 5. Para seleccionar el parámetro alternativo, pulsa las teclas: / 8. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: En el visor aparece: CABEC.:EXT.TEXTO 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: 22 HABILITACIÓN/DESHABILITACIÓN DE LA ACTIVACIÓN DE UNA REGULACIÓN DEL VOLUMEN DEL ALTAVOZ TRANSMISIÓN ERRÓNEA DESDE LA MEMORIA Si el volumen de los tonos de línea y de las señales de conexión te parece demasiado bajo o demasiado alto, 1. Pulsa la tecla regúlalo usando la tecla . hasta que en el visor aparezca: 1. Pulsa la tecla: CONFIGURAC. FAX En el visor aparece: 2. Pulsa la tecla: CONECTANDO En el visor aparece: 2. Para aumentar o disminuir el volumen del altavoz, pulsa la tecla: FECHA Y HORA 3. Pulsa la tecla: En el visor aparece, arriba, a la derecha, el nivel de volu- En el visor aparece: PARAMET.GENERAL. men configurado. 4. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: REGULACIÓN DEL VOLUMEN DE LA SEÑAL ACÚSTICA TRANS. DOC.: DES El indicador acústico señala, tanto las condiciones de funcionamiento particulares del fax como los posibles errores o anomalías de funcionamiento. El volumen del indicador acústico se puede ajustar a tres niveles, "Alto", "Medio" y "Bajo" o se puede desactivar completamente. 1. Pulsa la tecla 5. Para visualizar la otra opción disponible, "TRANS. DOC.: ACT.", pulsa las teclas: / 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: hasta que en el visor aparezca: CONFIGURAC. FAX 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: PROCEDIMIENTO FECHA Y HORA PARA ESCUCHAR LAS SEÑALES DE 3. Pulsa la tecla: CONEXIÓN En el visor aparece: PARAMET.GENERAL. El fax ya está configurado para que puedas escuchar los tonos de línea durante la fase de marcación y también las señales de conexión que se intercambian tu fax y el del comunicante. Si esto no ocurriera, prográmalo de la siguiente manera: 1. Pulsa la tecla 4. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: VOL. AVIS.:BAJO 5. Para visualizar las otras opciones disponibles, "VOL. AVIS.: ALTO", "VOL. AVIS.: MEDIO" y "VOL. AVIS.: DES", pulsa las teclas: hasta que en el visor aparezca: INSTALACION 2. Pulsa la tecla / 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: hasta que en el visor aparezca: CONTROL LINEA: NO 3. Para visualizar la otra opción disponible, "CONTROL LINEA: SI", pulsa las teclas: 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: / 4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: 5. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: 23 REDUCCIÓN 4. Pulsa la tecla: DE LA VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN En el visor aparece: Los modelos de fax con contestador automático integrado transmiten normalmente a una velocidad de 14400 bps (bits por segundo), mientras que los modelos base transmiten a una velocidad de 9600 bps (bits por segundo). Las velocidades de transmisión inferiores se recomiendan para las líneas telefónicas con disturbios. 1. Pulsa la tecla ECM HABILITADO 5. Para visualizar la otra opción disponible, "ECM DESHABILIT.", pulsa las teclas: / 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: hasta que en el visor aparezca: CONFIGURAC. FAX 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: FECHA Y HORA 3. Pulsa la tecla: RECEPCIÓN DE UN ORIGINAL CON EL MÉTODO En el visor aparece: DE SONDEO PARAMET.GENERAL. 4. Pulsa la tecla DEFINICIÓN hasta que en el visor aparezca: DE SONDEO VELOCIDAD TR. 14.4 5. Para visualizar los otros valores disponibles, "VELOCIDAD TR. 9.6" y "VELOCIDAD TR. 4.8", pulsa las teclas: / 6. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Es un pedido de transmisión que un fax le hace a otro fax, para que éste último le envíe el documento solicitado de manera automática. Las características fundamentales de la comunicación con el método de sondeo son dos: • el usuario que recibe el documento es el que solicita el envío. Es decir, que un usuario puede conectarse a otro fax y hacer que éste le envíe automáticamente un documento (expresamente predispuesto), incluso en ausencia del usuario del otro lado de la línea. • el coste de la transacción se carga a la persona que solicita la transmisión (es decir, al usuario que recibe el documento) y no a la que transmite el documento. 7. Para colocar el fax en el estado de espera inicial, pulsa la tecla: ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL MODO ECM PEDIDO El ECM (Modo Corrección de Errores) es un sistema de corrección de los errores provocados por los disturbios de línea. Esta función tiene efecto sólo si se la activó, tanto en tu fax como en el del comunicante, y está indicada por la presencia de una "E" en el visor. El fax ya está configurado para transmitir en este modo. No obstante, puedes configurarlo para que transmita en modo normal, actuando de la siguiente manera: Debes ponerte de acuerdo con el comunicante sobre la hora a la que deseas realizar el pedido de transmisión, para que introduzca en su fax el documento a transmitir. Luego debes configurar tu fax para que reciba el documento, programando el tipo de marcación con el que quieres llamar a tu comunicante y la hora a la que quieres recibir el documento. 1. Pulsa la tecla 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: hasta que en el visor aparezca: RECEPC.EN SONDEO CONFIGURAC. FAX 2. Pulsa la tecla: 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: En el visor aparece: INTRODUCIR HORA HH:MM FECHA Y HORA 3. Pulsa la tecla: En este punto puedes confirmar la hora actual o introducir la hora nueva en superposición, por ejemplo "18:20". 3. Para escribir la hora nueva en superposición, pulsa las teclas: En el visor aparece: PARAMET.GENERAL. 24 DE TRANSMISIÓN (SONDEO EN RECEPCIÓN) 4. Para confirmar, tanto la hora actual como la nueva, pulsa la tecla: En el visor aparece: INTROD. NUMERO NUM./RAP./ABREV. 5. Marca el número del destinatario usando uno de los modos previstos: usando directamente el teclado numérico o mediante las teclas de marcación rápida o los códigos de marcación abreviada. Para ello, pulsa las teclas: 6. Para confirmar la configuración, pulsa la tecta: El fax muestra, durante algunos segundos, el mensaje "SONDEO PREDISP." y luego vuelve automáticamente al estado de espera inicial. En la segunda línea del visor aparece: "SOND. A: 18:20". NOTA Puedes borrar la configuración del sondeo en recepción pulsando la tecla . MODIFICACIÓN/CANCELACIÓN DE UN SONDEO EN RECEPCIÓN YA CONFIGURADO 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: RECEPC.EN SONDEO 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: YA DEFINIDA 3. Pulsa la tecla: En el visor aparece: ¿CAMBIAR PARAM.? Puedes escoger una de las siguientes opciones: ¿CANCEL.PARAM.? - Para cancelar la configuración. El fax vuelve al estado de espera inicial. ¿CAMBIAR PARAM.? - Para cambiar la hora a la que se debe realizar el pedido de transmisión o el número del comunicante del cual se desea recibir el original. 4. Para visualizar la otra opción disponible, "¿CANCEL. PARAM.?", pulsa las teclas: / 5. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: Si escogiste "¿CAMBIAR PARAM.?", el visor muestra: INTRODUCIR HORA HH:MM A partir de este punto, sigue el procedimiento de "Pedido de transmisión" desde el paso 3. 25 PROBLEMAS Y SOLUCIONES QUÉ SUCEDE SI FALTA LA CORRIENTE En caso de caída de tensión, el fax conserva siempre en la memoria: los números programados para la marcación rápida y abreviada y los informes, mientras que los documentos contenidos en la memoria se perderán. La fecha y la hora se perderán también. Por lo tanto, hará falta configurarlas otra vez siguiendo las operaciones del punto "Configuración de la fecha y la hora" del capítulo "Comenzar enseguida". QUÉ SUCEDE SI EL PAPEL O LA TINTA SE HAN AGOTADO Si durante la recepción falta el papel o se atasca o se agota la tinta, la impresión se interrumpe, en el visor aparece el mensaje correspondiente y el documento que estás recibiendo se graba transitoriamente en la memoria. Cuando se resuelve la anomalía, el fax reactiva la impresión. TRANSMISIÓN CON RESULTADO NEGATIVO A veces, debido a problemas de línea, como el tráfico telefónico demasiado intenso o disturbios de otro tipo, el destinatario recibe mal el original transmitido, y te pedirá que lo transmitas otra vez. En estos casos, es una buena costumbre transmitir nuevamente el original a una velocidad inferior. El fax transmite a una velocidad de 14400 bps (modelos con contestador integrado) y a una velocidad de 9600 bps (modelos base). Para reducir la velocidad, sigue el procedimiento descrito en la sección "Reducción de la velocidad de transmisión", capítulo "Operaciones más complejas". Si la transmisión no se produce debido a anomalías de línea o del fax, el indicador luminoso error " " se enciende y se emite una breve señal acústica; en este caso, el fax imprime automáticamente el informe de transmisión (ver "Impresión de informes y listas", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción"), en el que un código de error indica la causa de la anomalía (encontrarás la lista de todos los códigos de error más adelante). • si está imprimiendo un informe, el fax te guiará con una serie de mensajes en el visor para interrumpir la impresión y volver al estado de espera inicial; • si está recibiendo un documento: - interrumpe la recepción y comienza a memorizar el documento. En el visor aparece el mensaje "RECEP. EN MEM.". Cuando se concluye la memorización, en el visor aparece el mensaje "DOCUM. EN MEMORIA". En este punto, el fax te guiará para retirar el original de uno de los planos de introducción de documentos originales. Luego retomará la impresión del documento memorizado. PEQUEÑOS INCONVENIENTES La lista que sigue te puede servir de guía para solucionar pequeños inconvenientes. INCONVENIENTE SOLUCIÓN El fax no da señales de vida. Controla que esté conectado a la toma de corriente. El original no se carga correctamente. Controla que el original respete las recomendaciones listadas en el punto "Tipos de originales que puedes usar", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción". El fax no logra transmitir. Controla que el original no esté atascado. La línea está ocupada: espera que se libere y activa nuevamente la transmisión. El fax no recibe en modo automático. Lo has configurado para la recepción manual: colócalo en recepción automática. El fax no logra copiar ni recibir. Controla que el original o la hoja de papel no estén atascados. QUÉ SUCEDE SI COLOCAS UN ORIGINAL EN Estás utilizando un tipo de papel que no es adecuado: controla las características del papel listadas en el "Datos técnicos". UNO DE LOS DOS DISPOSITIVOS DE INTRODUCCIÓN MIENTRAS EL FAX ESTÁ IMPRIMIENDO Si colocas un original en uno de los planos de introducción de documentos originales mientras el fax está realizando una copia o mientras está imprimiendo un informe o un documento en recepción, el fax se comporta de la siguiente manera: • si está realizando una copia, el fax te guiará con una serie de mensajes en el visor para interrumpir la copia y volver al estado de espera inicial; 26 El fax imprime copias completamente blancas. Coloca correctamente el original, con el lado a copiar boca abajo. NOTA Cuando el fax no funciona en transmisión o en recepción, también puede depender de otras causas que no aparecen en la lista. Estas causas se indicarán como código de error en el "Informe de transmisión" y en el "Informe de la actividad", ver "Impresión de informes y listas", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción". CÓDIGOS DE ERROR Los códigos de error impresos en el informe de transmisión y en el informe de la actividad están formados por dos cifras que indican la causa del error. Por motivos de espacio, en el informe de la actividad aparece solamente el código de dos cifras, sin ningún mensaje. CÓDIGO MENSAJE CAUSA DEL ERROR QUÉ DEBES HACER OK Ningún mensaje. Resultado positivo. 02 CONEXION IMPOSIBLE El fax no detecta ningún tono de línea o recibe señales irregulares. 03 DESTINATARIO NO RESPONDE El destinatario no responde o no es un fax. Controla que el número del destinatario sea exacto. 04 ERROR EN TRANSMISION RETRANSM.DESDE PAGINA: nn Repite la transmisión a partir de la página Se detectó una anomalía durante la transmisión. "nn" = número de página en la indicada en el informe. que se detectó el error. 05 RETRANSMITIR PAGINAS nn, ..... nn El fax del destinatario ha detectado errores Repite la transmisión a partir de las páginas indicadas en el informe. durante la recepción. "nn" = número de página en la que se detectó el error. 07 DOCUM. DEMASIADO LARGO El original a transmitir es demasiado largo. El tiempo empleado para la transmisión supera los límites permitidos. Divide el original que debes transmitir. 08 CONTROLAR EL DOCUMENTO El lector óptico no logra leer el original. Saca el original del ADF y colócalo nuevamente. Repite la operación de transmisión. 09 TRANSM.INTERR.CON PARADA Has interrumpido la transmisión. Ninguna acción. 10 Ningún mensaje. Se detectó una anomalía durante la recepción. Llama al comunicante y pídele que te envíe nuevamente el documento. 11 Ningún mensaje. Durante la fase de recepción se produjo una anomalía de impresión. La recepción ha continuado en la memoria, pero la memoria se ha llenado antes de que la recepción terminara. Resuelve la anomalía y espera que termine la impresión del documento en memoria. 13 ERROR DURANTE EL SONDEO Llama otra vez al comunicante. El comunicante no ha dejado ningún original en el ADF y no ha predispuesto su fax para la transmisión con el método de sondeo. 16 CAIDA DE TENSION EN PAG. nn Se cortó la corriente durante una fase de transmisión o de recepción. Repite la transmisión a partir de la página indicada en el informe. (OK) Ningún mensaje. El documento fue recibido pero la calidad de impresión es poco satisfactoria. Llama al comunicante. OCC LINEA OCUPADA La línea está ocupada. Intenta otra vez con la línea libre. Ninguna acción. Comprueba que el fax esté conectado correctamente a la línea telefónica y que el receptor no esté descolgado. Luego intenta otra vez la conexión. 27 COPIA INTERRUMP. INDICACIONES Y MENSAJES Los inconvenientes que puedes encontrar generalmente están señalados por indicaciones acústicas (acompañadas, algunas veces, por indicaciones visuales: indicador luminoso de error " " encendido) o por mensajes de error en el visor. El fax también emite indicaciones acústicas y presenta mensajes en el visor, que no indican un estado de error. • Has interrumpido la copia pulsando la tecla . • Se ha comprobado una anomalía durante la fase de copia del original, que impedía su impresión: controla en el visor el tipo de anomalía y soluciona el inconveniente. CUBIERTA ABIERTA Has olvidado cerrar la tapa del alojamiento de la cabeza: ciérrala. DOCUM. EN MEMORIA INDICACIONES ACÚSTICAS DE ERROR Señal corta de 1 segundo • Has pulsado una tecla equivocada durante una fase operativa cualquiera. El documento recibido se ha memorizado porque había una anomalía durante la fase de recepción que impedía su impresión inmediata: controla el tipo de anomalía (ausencia o atascamiento del papel, FIN DE LA TINTA, tapa abierta, etc.) y soluciona el inconveniente. ERROR PAPEL, PULSAR Señal larga de 3 segundos e indicador luminoso de error encendido • Transacción no realizada correctamente. Se atascó el papel durante la copia o la recepción: pulsa la tecla Señal continua • Invitación a colgar el auricular, si te has olvidado de hacerlo al final de una operación cualquiera que te ha hecho descolgarlo. atascado y sácala (ver "Extracción de hojas de papel atascadas", capítulo "Operaciones de mantenimiento"). nota Para apagar el indicador luminoso de error " y, si la hoja no sale automáticamente, controla dónde se ha ERROR REC. La recepción no se produjo correctamente: pulsa la tecla " pulsa la tecla . apagar el indicador luminoso de error " del visor. EXTRAER DOCUM., PULSAR MENSAJES DE ERROR EN EL VISOR • • El fax no detecta la presencia de la cabeza de impresión porque te has olvidado de colocarla o porque no la has colocado correctamente: introduce/reintroduce la cabeza de impresión. Algunos inyectores de la cabeza están dañados e influyen negativamente en la calidad de impresión: lleva a cabo el procedimiento de restablecimiento de la cabeza (ver "Restablecimiento de la cabeza de impresión y control manual de los inyectores", capítulo "Operaciones de mantenimiento"). CONTROLAR DOCUM., PULSAR El original no se carga correctamente: acomoda el original en el dispositivo de introducción automático (ADF) y pulsa la tecla para restablecer las condiciones normales de funcionamiento del fax. CONTROL PAPEL, PULSAR • Falta papel en la bandeja de alimentación de papel: colócalo y pulsa • para borrar el mensaje del visor. El papel no se carga correctamente: acomoda el papel en la bandeja y pulsa la tecla para restablecer las condiciones normales de funcionamiento del fax. 28 Se atascó un original durante la copia o la transmisión: pulsa la tecla COMPROB. CABEZAL • para " y para borrar el mensaje y, si el original no sale automáticamente, saca manual- mente el original atascado (ver "Extracción de originales atascados", capítulo "Operaciones de mantenimiento"). • Has interrumpido la fase de escaneado del original pulsando la tecla . FIN DE LA TINTA Se acabó la tinta del cartucho: reemplaza la cabeza de impresión (ver "Sustitución de la cabeza de impresión", capítulo "Operaciones de mantenimiento"). MEMORIA LLENA Uno o más documentos recibidos en memoria, debido a una anomalía que se produjo durante la recepción, han llenado la memoria: controla el tipo de anomalía (ausencia o atascamiento del papel, FIN DE LA TINTA, tapa abierta, etc.) y soluciona el inconveniente. Los documentos se imprimirán automáticamente, dejando libre la memoria. NO PROGRAM. Has pulsado una tecla de marcación rápida o un código de marcación abreviada que no están programados: programa la tecla o el código (ver "Programación de la marcación rápida y abreviada", capítulo "Operaciones de transmisión y recepción"). RECEP.EN MEM. DESCOLGAR TELEF. La recepción prosigue en la memoria porque se comprobó una anomalía durante la fase de recepción de un documento que impedía su impresión: controla, en la línea inferior del visor, el tipo de anomalía que se produjo y resuelve el inconveniente. El comunicante ha reservado una comunicación vocal: descuelga el auricular para contestar la llamada. DOCUMENTO PREPARADO Has colocado correctamente el original en el ADF. REMARCADO NNN La conexión no se produjo debido a anomalías de línea o porque el comunicante está ocupado: el fax está en espera para realizar los intentos de remarcado automático. REMAR.SOND NNN Has programado un sondeo en recepción y la conexión no se ha producido debido a anomalías de línea o porque el comunicante está ocupado: el fax está en espera para realizar los intentos de remarcado automático. HORA TR: HH:MM Has programado una transmisión a una hora determinada (transmisión retardada). IMPRES. EN CURSO El fax está imprimiendo un informe o una lista. LIN. A LA ESPERA, PULSAR ESPERA Has suspendido transitoriamente una conversación telefónica pul- SYSTEM ERROR NN Se produjo una anomalía que bloquea el fax: apaga y enciende nuevamente el fax. Si el error persiste, apaga el fax y llama el servicio de asistencia técnica. La transmisión no se produjo correctamente: pulsa la tecla OTRAS para continuar MARCADO El fax está marcando el número del destinatario que has llamado. TRANSM.ERR. para apagar el indicador luminoso de error " mensaje del visor y repite la transmisión. sando la tecla : pulsa nuevamente la tecla la conversación con el destinatario. " para borrar el SEÑALES ACÚSTICAS MEMORIZ. EN CURSO El fax está memorizando las páginas que forman el original a copiar. RECEP. INTERRUMP. Has interrumpido la recepción pulsando la tecla . RECEP. TERMINADA Señal breve de 1 segundo • Transacción efectuada correctamente. La recepción se ha efectuado correctamente. Señal intermitente de 20 segundos • Invitación a descolgar el auricular para contestar una llamada telefónica. Has realizado un pedido de transmisión (Sondeo en recepción). SOND.A: HH:MM TRANSM. INTERR. OTROS MENSAJES EN EL VISOR ¿CABEZAL NUEVO?, 1=SI 0=NO Has colocado una cabeza de impresión por primera vez o la has sacado y colocado de nuevo: responde oportunamente. Si respondes afirmativamente pero la cabeza no es nueva, el fax no detectará la ausencia de tinta. Has interrumpido la transmisión pulsando la tecla . TRANSMISION Hay una transmisión en curso. TRANSM. TERMINADA La transmisión se efectuó correctamente. COMPROB. IMPRES., 1=SALIR 0=REPET. El fax ha realizado automáticamente un control de los inyectores de la cabeza de impresión con la correspondiente prueba de impresión: observa la prueba, controla que la calidad de impresión sea aceptable y selecciona de acuerdo con los resultados. TR. DESDE MEMORIA Has programado una transmisión desde la memoria. TR. EN CURSO Hay una transmisión en curso. CONECTANDO Has tomado la línea telefónica descolgando el auricular del teléfono conectado. CONEXION El fax está realizando la conexión al fax del destinatario. 29 OPERACIONES DE MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN 8. Coloca la cabeza nueva en su alojamiento con los contactos eléctricos girados hacia el alojamiento de la cabeza (fig. 8). 9. Empuja la cabeza nueva hasta oír el clic que confirma su correcta introducción (fig. 9). 10. Cierra nuevamente la consola operativa y coloca otra vez el auricular telefónico en su alojamiento. nota Si reemplazaste la cabeza porque se agotó la tinta, cuando cierres la consola operativa el fax reconocerá automáticamente la sustitución y en el visor aparecerá el mensaje "¿CABEZAL NUEVO? 1 = SI, 0 = NO". Configura el valor 1. En este punto el fax ejecuta automáticamente el procedimiento de restablecimiento de la cabeza de impresión y el control de los inyectores, imprimiendo el resultado de diagnóstico. Examina el resultado de diagnóstico, consultando el punto "Colocar la cabeza de impresión", capítulo "Comenzar enseguida". En cambio, si la has sustituido debido a una disminución de la calidad de impresión, actúa de la siguiente manera: 1. Pulsa la tecla hasta que en el visor aparezca: MANTENIM.CABEZAL 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: CABEZAL NUEVO:SI 3. Pulsa la tecla: En el visor aparece: CON RESTABLECIM. El fax lleva a cabo la operación de restablecimiento y control de los inyectores, imprimiendo el resultado de diagnóstico. Examina el resultado de diagnóstico, consultando el punto "Colocar la cabeza de impresión", capítulo "Comenzar enseguida". RESTABLECIMIENTO DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN Y CONTROL DE LOS INYECTORES Si se produce una disminución de la calidad de impresión, puedes realizar una operación rápida de restablecimiento de la cabeza de impresión y de control de los inyectores, que se concluye con la impresión del resultado de diagnóstico de su estado. 1. Descuelga el auricular telefónico y colócalo sobre una superficie estable (fig. 1). 2. Desengancha y alza la consola operativa como lo indican las flechas (fig. 2). 3. Desbloquea la cabeza de impresión accionando la palanca, como lo indica la flecha (fig. 3). 4. Saca la cabeza usada de su alojamiento (fig. 4). 5. Saca la cabeza nueva de su paquete y, sujetándola por los dos lados, quita la película que protege los inyectores (fig. 5). ¡Atención! 6. Evita tocar los inyectores (fig. 7). 7. Evita tocar los contactos eléctricos (fig. 6). 1. hasta que en el visor aparezca: MANTENIM.CABEZAL 2. Pulsa la tecla: En el visor aparece: CABEZAL NUEVO:SI 3. / 30 Pulsa la tecla Para visualizar la otra opción disponible, "CABEZAL NUEVO:NO", pulsa las teclas: 4. Para confirmar tu elección, pulsa la tecla: En el visor aparece: CON RESTABLECIM. 5. Para confirmar la configuración, pulsa la tecla: En el visor aparece: CON RESTABLECIM. El fax lleva a cabo la operación de restablecimiento y control de los inyectores, imprimiendo el resultado de diagnóstico. Examina el resultado diagnóstico, consultando el punto "Colocar la cabeza de impresión", capítulo "Comenzar enseguida". nota Si lo deseas, en cualquier momento puedes interrumpir el procedimiento pulsando la tecla . nota Si luego del procedimiento de restablecimiento el resultado de diagnóstico aún fuera inferior a tus expectativas, realiza estas maniobras en el orden que sigue, deteniéndote apenas obtienes una muestra de impresión satisfactoria. - Realiza, con el fax, la copia de un documento con el tipo de gráfica o de texto deseado y evalúa su calidad. - Cambia el tipo de papel (es posible que el papel que estás usando sea muy poroso) y repite el procedimiento. - Extrae y coloca nuevamente la cabeza. - Extrae la cabeza y controla visualmente que no haya un corpúsculo en los inyectores de impresión; si hay un corpúsculo, quítalo con precaución, evitando tocar los contactos eléctricos. Por último, coloca otra vez la cabeza. - Extrae la cabeza y limpia los contactos eléctricos, tanto de la cabeza como del carro, ver "Limpieza de los contactos eléctricos de la cabeza de impresión". - Coloca nuevamente la cabeza. - Llama el servicio de asistencia técnica. 1. Descuelga el auricular telefónico y colócalo sobre una superficie estable (fig. 1). 2. Desengancha y alza la consola operativa como lo indican las flechas (fig. 2). 3. Desbloquea la cabeza de impresión accionando la palanca, como lo indica la flecha (fig. 3). 4. Saca la cabeza de su alojamiento (fig. 4). 5. Limpia los contactos eléctricos usando un paño apenas humedecido (fig. 5). ¡Atención! No toques los inyectores. 6. Limpia también, con un paño apenas humedecido, los contactos eléctricos del carro de la cabeza (fig. 6). 7. Coloca nuevamente la cabeza en su alojamiento con los contactos eléctricos girados hacia el alojamiento de la cabeza. 8. Empuja la cabeza hasta oír el clic que confirma su correcta introducción. 9. Cierra la consola operativa y coloca otra vez el auricular telefónico en su alojamiento. LIMPIEZA DEL LECTOR ÓPTICO El polvo que se acumula en el vidrio del lector óptico puede provocar problemas de lectura de los documentos. Para evitar este inconveniente, cada tanto debes limpiar el vidrio de la siguiente manera: Con el fax desconectado de la toma de alimentación: LIMPIEZA DE LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN Con el fax desconectado de la toma de alimentación: 31 EXTRACCIÓN DE ORIGINALES ATASCADOS Durante la transmisión o la copia, es posible que un original quede atascado. Esta situación se indica en el visor con el mensaje: ". "EXTRAER DOCUM., PULSAR 1. Descuelga el auricular telefónico y colócalo sobre una superficie estable (fig. 1). 2. Desengancha y alza la consola operativa como lo indican las flechas (fig. 2). 3. Desplaza el carro de la cabeza hasta colocarlo en el extremo izquierdo del fax (fig. 3). 4. Desengancha el rodillo de arrastre del papel accionando la palanca, como lo indica la flecha (fig. 4). 5. Saca el rodillo de su alojamiento (fig. 5). 6. Limpia el vidrio del lector óptico usando un paño humedecido con un producto específico de limpieza para vidrios y sécalo cuidadosamente (fig. 6). ¡Atención! No eches ni rocíes el producto de limpieza directamente sobre el vidrio. 7. Coloca un extremo del rodillo sobre el perno situado en la parte izquierda del fax, como lo indica la flecha (fig. 7). 8. Engancha el rodillo accionando la palanca, como lo indica la flecha (fig. 8). 9. Cierra la consola operativa y coloca otra vez el auricular telefónico en su alojamiento. nota Trata de expulsar el original pulsando la tecla no sale, debes extraerlo manualmente de la siguiente manera: o Saca el original atascado prestando atención a que no se rompa. Para comprobar que el lector óptico esté limpio, realiza una copia con un original blanco. Si en la copia aparecen líneas verticales y, controlando el lector óptico ves que está perfectamente limpio, dirígete a personal técnico cualificado. LIMPIEZA DE LA CARROCERÍA 1. Desenchufa el fax de la toma de corriente y de la toma telefónica. 2. Utiliza exclusivamente un paño suave que no se deshilache, humedecido con un detergente neutro diluido en agua. . Si el original EXTRACCIÓN DE HOJAS DE PAPEL ATASCADAS Si el papel que sirve para imprimir documentos en recepción o para copiar los originales se atascara (esta situación se indicará en el visor con el mensaje "ERROR PAPEL, PULSAR "), intenta expeler la hoja pulsando la tecla . Si la hoja no sale, debes extraerla manualmente de la siguiente manera: o Saca la hoja de papel atascada prestando atención a que no se rompa. 32 nota Si después de realizar las operaciones de extracción aún no logras retirar el original o la hoja de papel atascados, es posible que hayan quedado trabados dentro del fax. En este caso, actúa de la siguiente manera: 1. Descuelga el auricular telefónico y colócalo sobre una superficie estable (consulta la fig. 1 del procedimiento "Limpieza del lector óptico"). 2. Desengancha y alza la consola operativa (consulta la fig. 2 del procedimiento "Limpieza del lector óptico"). 3. Desplaza el carro de la cabeza hasta colocarlo en el extremo izquierdo del fax (consulta la fig. 3 del procedimiento "Limpieza del lector óptico"). 4. Desengancha el rodillo de arrastre del papel accionando la palanca (consulta la fig. 4 del procedimiento "Limpieza del lector óptico"). 5. Saca el rodillo de su alojamiento (consulta la fig. 5 del procedimiento "Limpieza del lector óptico"). 6. Retira el original o la hoja de papel atascados. 7. Coloca un extremo del rodillo sobre el perno situado en la parte izquierda del fax (consulta la fig. 7 del procedimiento "Limpieza del lector óptico"). 8. Engancha el rodillo accionando la palanca (consulta la fig. 8 del procedimiento "Limpieza del lector óptico"). 9. Cierra otra vez la consola operativa y coloca nuevamente el auricular telefónico en su alojamiento. 33 DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS GENERALES Modelo ............................. Receptor-transmisor de mesa Visor .................................. LCD 16 + 16 caracteres Capacidad de memoria ...... 19 páginas (*) Dimensiones Anchura ............................. 340 mm Profundidad ....................... 220 mm + 235 mm (**) Altura ................................. 133 mm + 272 mm (**) Peso .................................. 2,5 Kg. aproximadamente CARACTERÍSTICAS DE COMUNICACIÓN Red telefónica ............. Pública/privada Compatibilidad ............. ITU T30 Velocidad de comunicación .................. 14400 (sólo modelos con contestador integrado) 9600-7200-4800-2400 (con "fall back" automático) Método de compresión ......................... MH, MR, MMR CARACTERÍSTICAS DE ALIMENTACIÓN Tensión ................................................ 220-240 VAC o 110-240 VAC (plaqueta en la parte inferior del fax) Frecuencia .......................................... 50-60Hz (plaqueta en la parte inferior del fax) Potencia absorbida: - en estado de espera .......................... 4W aprox. - potencia máx. .................................... 35W CONDICIONES AMBIENTALES Temperatura ............... de 5oC a +35oC (funcionamiento) ................................... de -15oC a +45oC (transporte) ................................... de 0oC a +45oC (almacenamiento y estacionamiento) Humedad relativa ........ 15%-85%(funcionamiento / almacenamiento / estacionamiento) ................................... 5%-95% (transporte) CARACTERÍSTICAS DEL LECTOR Método de escaneado ......................... CIS Resolución de lectura: - horizontal ........................................... 8 pixel/mm - vertical ESTÁNDAR .......................... 3,85 líneas/mm - vertical FINA ...................................... 7,7 líneas/mm CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISIÓN Tiempo de transmisión ............ Modelos con contestador integrado ............................................... 7 seg. aprox. (14400 bps) ............................................... Modelos base ............................................... 11 seg. aprox. (9600 bps) 34 Capacidad del dispositivo de introducción de originales ..... Alimentación automática: ............................................... 5 hojas A4 (70 gr/m2 - 90 gr/m2) ............................................... Alimentación manual: ............................................... 1 hoja A4, Letter y Legal (70 gr/m2 - 110 gr/m2) CARACTERÍSTICAS DE RECEPCIÓN Sistema de impresión .. Impresión en papel común con impresora de chorro de tinta Anchura máx. de impresión ................. 204 mm Papel de impresión .............................. A4 (210 x 297 mm) Alimentación de papel . Bandeja para papel común (máx. 40 hojas 80 gr/m2) MODELOS CON CONTESTADOR INTEGRADO CARACTERÍSTICAS DO CONTESTADOR AUTOMÁTICO • Capacidad de grabación: • Memorándum • 2 mensajes de respuesta 14' aprox. • Función sólo de respuesta • Función "Exclusion pago llamada" • Mensaje de transferencia • Acceso rápido desde la consola y desde remoto • Código de acceso • Grabación de mensajes • Conservación de los mensajes en caso de caída de la tensión. (*) = Formato ITU-TS, Test Sheet n° 1 (Slerexe Letter) en resolución estándar y compresión MH. (**) = Con la extensión de soporte del papel. ÍNDICE ALFABÉTICO A D Ambiente reciclaje ambiental I Aparato telefónico llamar los últimos números XVI llamar por teléfono con marcación abreviada XV llamar por teléfono con marcación rápida XV llamar por teléfono mediante búsqueda en la agenda XV uso del teléfono XV Datos técnicos características de alimentación 34 características de comunicación 34 características de recepción 34 características de transmisión 34 características del lector 34 características do contestador automático 34 características generales 34 condiciones ambientales 34 Dispositivo de introducción para originales dispositivo automático (ADF) IV dispositivo manual IV C Cabeza de impresión colocar la cabeza de impresión X limpieza de los contactos eléctricos 31 restablecimiento y control de los inyectores XI, 30 sustitución de la cabeza de impresión 30 Características de la línea conexión del fax a una línea privada (PBX) 1 conexión del fax a una línea pública 1 línea privada 1 línea pública 1 Carrocería limpieza 32 Central telefónica privada (centralita) 1 pública 1 Código del control remoto 22 Códigos de error 26, 27 Conexión a la línea telefónica V a la red de alimentación VI del auricular telefónico V tomas de conexión IV Configuración exigencias de homologación I para imprimir los parámetros de configuración 11 selección de algunos parámetros VI Consola II, III Contactos eléctricos del carro de la cabeza 31 Contestador automático integrado 12 Contraste ajustes 3, 4 Copia copiado XVI interrumpir el copiado en curso XVII tipos de originales que puedes copiar XVI valor de reproducción XVI valores de contraste y resolución XVI Corriente falta la corriente 26 E ECM (Modo Corrección de Errores) Embalaje contenido del embalaje V 24 F Fecha y hora configuración de la fecha y la hora VII modificación de la fecha y la hora VIII I Identificación remitente nombre VIII nombre y número de fax posición IX, 22 número de fax VIII Indicador luminoso "ERROR" 28 Informes impresión a petición 11 impresión automática 10 informe de actividad 9 informe de caída de tensión 9 informe de la ultima transmisión 9 informe de la ultima transmisión circular 9 informe de transmisión errónea 9 interpretación de los informes 10 L Lector óptico limpieza 32 Listas datos marcación rápida y marcación abreviada 11 lista de los números excluidos 11 lista de los parámetros de configuración 11 lista de los parámetros de instalación 11 35 M R Mantenimiento control de los inyectores 30 extracción de hojas de papel atascadas 32 extracción de originales atascados 32 limpieza de la carrocería 32 limpieza de los contactos eléctricos 31 limpieza del lector óptico 31 precauciones de uso I restablecimiento de la cabeza de impresión 30 sustitución de la cabeza de impresión 30 Marcación a impulsos = decádica 1, 2 a tonos = multifrecuencia 1, 2 Marcación abreviada llamar por teléfono con marcación abreviada XV modificación 8 programación 8 transmisión con marcación abreviada 8 Marcación automática 5 Marcación rápida llamar por teléfono con marcación rápida XV modificación 8 programación 7 transmisión con marcación rápida 8 Memoria transmisión desde la memoria 5 modificación/activación/cancelación 6 Mensajes mensajes de error en el visor 28 otros mensajes en el visor 29 Recepción modificación de la cantidad de tonos de llamada 20 modificación de la duración de la señal acústica 21 modificación del volumen de los tonos de llamada 21 modificación del código del control remoto 22 recepción automática XIV, 6 con reconocimiento del tipo de llamada 6 recepción con contestador automático XIV, 6 recepción en modo "FAX/TEL" XIV recepción manual XIV, 6 recepción silenciosa 19 reconocimiento del ritmo de los tonos de llamada 21 reducción del área de impresión de un documento 19 selección del modo de recepción XIII, 6 texto excedente 19 visualización de la identificación del comunicante 20 O Transmisión activación transmisión errónea desde la memoria 23 activación/desactivación del modo ECM 24 ajuste del contraste y la resolución 3 escuchar las señales de conexión 23 interrumpir la transmisión en marcha 4 llamar los últimos números 9 reducción de la velocidad de transmisión 24 regulación del volumen de la señal acústica 23 regulación del volumen del altavoz 23 tipos de originales que puedes usar XII, 3 transmisión circular 5 transmisión con marcación abreviada 8 transmisión con marcación rápida 8 transmisión de un original XIII, 4 transmisión de un original desde la memoria 5 transmisión descolgando el auricular telefónico XIII, 5 transmisión escuchando los tonos de línea XIII, 4 transmisión mediante búsqueda en la agenda 9 S Señales indicaciones acústicas de error 28 otras señales acústicas 29 Señales acústicas 29 Señales de conexión 23 Sondeo definición de sondeo 24 modific./cancel. de un sondeo en recepción 25 sondeo en recepción 24 T Originales dispositivo de introducción para originales dispositivo automático (ADF) XII dispositivo manual XII extracción de originales atascados 32 tipos de originales que puedes usar 3 P Papel atascado 26 bandeja de alimentación de papel común (ASF) carga del papel de impresión X extracción de hojas de papel atascadas 32 falta el papel 26 Problemas y soluciones el papel o la tinta se han agotado 26 pequeños inconvenientes 26 qué sucede si falta la corriente 26 transmisión con resultado negativo 26 IV V Velocidad de transmisión 24 Visor IV mensajes de error 28 otros mensajes 29 Volumen de la señal acústica 23 Volumen de los tonos de llamada 21 Volumen del altavoz 23 36 Cabeza Monocromática Modelo: FJ31 Código: B0336F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Olivetti Fax-Lab M100 El manual del propietario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
El manual del propietario