Hoover S2IN1300 001 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
19
CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en


recomendados o distribuidos por Hoover.

mano.
De esta manera se evitará que éste caiga.
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. Este producto alcanza temperaturas muy
elevadas durante el uso. Evite todo contacto con el vapor.
ADVERTENCIA: La electricidad puede ser extremadamente peligrosa. Este aparato debe

Reino Unido).
IMPORTANTE: Los cables que componen el cable de toma de corriente siguen el siguiente
código de color: Azul – Neutro Marrón – Con corriente
DESPUÉS DE UTILIZARLO: Apague el aparato y saque el enchufe de la toma de corriente.
Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o de realizar cualquier labor de
mantenimiento.
SEGURIDAD CON RELACIÓN A NIÑOS,
ANCIANOS O ENFERMOS:
Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión
y con una explicación de las instrucciones con respecto al uso
del aparato de manera segura y que comprendan los riesgos
implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los
niños no deben limpiar ni dar mantenimiento sin supervisión.
SERVICIO TÉCNICO DE HOOVER: 
duradero del aspirador, recomendamos que las tareas de mantenimiento sean realizadas
exclusivamente por técnicos autorizados del servicio Técnico de Hoover.
ES IMPORTANTE RECORDAR QUE NO DEBE:
 Dejar el aparato sin vigilancia mientras esté encendido.
 Desconectarlo tirando del cable.
 Manipular el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
 Usar detergentes o líquidos diferentes del agua dentro del aparato.
 Dirigir chorros de vapor hacia equipos que contengan componentes electrónicos, como
dentro de hornos.
 Sumergir el aparato en agua u otros líquidos.
 Situar el aparato por encima de usted cuando esté limpiando las escaleras.
 Usar el aparato en el exterior.
 
vapores, ni tampoco recoger ninguno de los anteriores, dado que podría provocarse una

 Pisar el cable ni enrollarlo en los brazos ni las piernas al utilizar el aparato.
 Usar el aparato para limpiar o dirigir chorros de vapor hacia personas, animales o plantas.
 
está dañado, deje de utilizar el aparato INMEDIATAMENTE. Para evitar riesgos de
seguridad, el cable de alimentación sólo puede ser cambiado por un especialista del
servicio técnico de Hoover.
INFORMACIÓN SOBRE SU ASPIRADOR
A. 
 Indicador luminoso de encendido (Azul)
C. Indicador luminoso de Vapor “A punto” (Verde)
D. Mango
E. Gatillo liberador de vapor
F. Soporte superior para recoger el cable
G. Cable de alimentación
H. Soporte inferior para recoger el cable.
I. Depósito de agua limpia
J. Filtro para agua dura
K. Cuerpo principal de la máquina de vapor
L. Cabezal para la limpieza de suelos
M. Almohadilla de tejido
N. Deslizador para alfombras
MONTAJE DEL ASPIRADOR
Saque todas las piezas del embalaje.
 Introduzca el mango en el cuerpo principal del aparato hasta que quede bloqueada
en la posición correcta. [2]
2. Encajar el cuerpo principal de la limpiadora al cabezal. [3]
USO DEL ASPIRADOR
ANTES DE EMPEZAR A LIMPIAR
 Saque el depósito de agua limpia del cuerpo principal del aparato. [4]
2. Desenrosque el tapón girándolo en sentido opuesto a las agujas del reloj, y quítelo. [5]
 Llene el depósito de agua limpia con agua fría del grifo. Vuelva a poner el tapón. [6]
No añada sustancias químicas, detergentes ni perfumes al tanque de agua limpia.
4. 
agua dura esté puesto.
5. Ponga una almohadilla de tejido en la base del cabezal para la limpieza de suelos. [7]
ES
20
IMPORTANTE: Desconecte siempre el aparato cuando vaya a añadir agua o cambiar
la almohadilla.
NOTA: Lave la almohadilla antes de utilizarla para eliminar pelusas.
LIMPIEZA DE SUELOS DUROS CON VAPOR
NOTA: Siempre barra o aspire el suelo antes del uso para eliminar cualquier
suciedad o restos.
IMPORTANTE: No use la limpiadora sin la almohadilla de tejido puesta en el cabezal
para la limpieza de suelos.
NOTA: No use el deslizador para alfombras para limpiar suelos duros.
 Conecte la limpiadora de vapor a la corriente eléctrica. El indicador luminoso azul se
enciende.
2. Después de unos segundos, el indicador luminoso verde de vapor “A punto” se
enciende para señalar que la limpiadora está lista para el uso.
 Incline la limpiadora poniendo un pie en el cabezal para la limpieza de suelos y bajar
el cuerpo principal hacia el suelo. [8]
4. Para producir vapor, presione el gatillo para la liberación de vapor. [9]
5. Mueva la limpiadora lentamente hacia adelante y hacia atrás, prestando atención
especial a las áreas de alta circulación. [10]
LIMPIEZA RÁPIDA DE ALFOMBRAS
NOTA: Siempre barra o aspire el suelo antes del uso para eliminar cualquier
suciedad o restos.
IMPORTANTE: No use la limpiadora sin la almohadilla de tejido puesta en el cabezal
para la limpieza de suelos.
 Una el deslizador para alfombras al cabezal para la limpieza de suelos. [11]
2. Conecte la limpiadora de vapor a la corriente eléctrica. El indicador luminoso azul se
enciende.
 Después de unos segundos, el indicador luminoso verde de vapor “A punto” se
enciende para señalar que la limpiadora está lista para el uso.
4. Incline la limpiadora poniendo un pie en el cabezal para la limpieza de suelos y bajar
el cuerpo principal hacia el suelo. [8]
5. Para producir vapor, presione el gatillo para la liberación de vapor. [9]
6. Mueva la limpiadora lentamente hacia adelante y hacia atrás, prestando atención
especial a las áreas de alta circulación. [10]
MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA DE VAPOR
IMPORTANTE: Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, asegúrese
de que la limpiadora se haya enfriado por completo.
Vacíe el depósito del agua.
 
enfriado.
2. Saque el depósito de agua limpia del cuerpo principal de la limpiadora. [4]
 Desenrosque el tapón girándolo en sentido opuesto a las agujas del reloj, y quítelo. [5]
4. Vacíe el agua de más que haya en el depósito. [12] Vuelva a poner el tapón en la
limpiadora.
Extracción y limpieza de la almohadilla de tejido
 
enfriado.
2. De ser necesario, quite el deslizador para alfombras , y luego separe la almohadilla
de la base. [13]
 Lave la almohadilla de tejido en la lavadora con un detergente delicado a una
temperatUra máxima de 40°C.
IMPORTANTE: No use lejía o suavizantes textiles para lavar la almohadilla.




 
enfriado.
2. Saque el depósito de agua limpia del cuerpo principal de la limpiadora. [4]
  [14]
4. Vuelva a poner el depósito de agua limpia en la limpiadora.
NOTE:
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio Técnico Hoover más cercano.
La unidad de vapor no se enciende.
 Revise que la unidad esté enchufada.
 Revise el cable de alimentación
La unidad de vapor no produce vapor.
 Puede que no haya agua en el depósito de agua limpia.
 El depósito puede no estar puesto correctamente.
La almohadilla de tejido no recoge la suciedad.
 Es posible que la almohadilla de limpieza ya esté saturada de suciedad y sea necesario
lavarla. Consulte la sección de mantenimiento.
CLEANING FAQS
ES
21
PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE LIMPIEZA
¿Cuándo está lista la steamjet?
 En todos los suelos duros
como mármol, cerámica, piedra, linóleo, suelos de madera dura sellados y parquet.
¿La steamjet emite vapor automáticamente? No, para producir vapor se debe presionar
el gatillo para la liberación de vapor.
¿Puedo utilizarla verticalmente?
No,steamjet puede utilizarse sólo horizontalmente sobre suelos duros.
¿Puedo poner detergentes u otros químicos dentro del depósito? No, se dañaría el
producto.
¿Qué ocurre si mi ciudad tiene agua muy dura?



 Depende de la
dureza del agua. Normalmente 6 meses. Observará que el color de la resina amarilla en el

¿Cuánto tiempo durará un depósito de agua antes de que deba rellenarse?
Aproximadamente 20 minutos si presiona el gatillo continuamente.
¿Se puede lavar la almohadilla téxtil? Sí, se puede lavar a mano o en la lavadora
con un detergente suave a una temperatura máxima de 40°C. No utilice blanqueador ni
suavizante de tela.
¿Con qué frecuencia debo cambiar la almohadilla? Depende de diferentes factores,
especialmente de la dureza del suelo. La mejor forma de saber cuándo cambiar la
almohadilla es cuando siga sucia después de haberla lavado, o si observa que su
desempeño no es igual que antes.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Piezas de repuesto y consumibles Hoover
Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de su

de modelo que posee.
Piezas/consumibles
 
 
Servicio técnico Hoover
Si en cualquier momento necesitara efectuar reparaciones, diríjase al servicio técnico de
Hoover más próximo a su hogar.
Calidad
Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes.
Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los

El Medio Ambiente:

sobre residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos (RAEE). Al cerciorarse de que
este producto se elimine correctamente, usted ayudará a prevenir las posibles
consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana que, de
otro modo, podrían producirse en caso de manejo inadecuado de los residuos de
este producto.
El símbolo que puede verse en el producto indica que éste no puede tratarse como residuo
doméstico. En vez de esto debe entregarse en un punto de recogida de electrodomésticos
para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo

información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su Ayuntamiento, su servicio de recogida de residuos
domésticos o con el establecimiento donde haya comprado el producto.



Su garantía

en el país de venta. Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el
establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra
o el recibo al hacer alguna reclamación en virtud de las condiciones de garantía.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
ES

Transcripción de documentos

ES Consejos IMPORTANTES de seguridad •  Usar el aparato en el exterior. •  Pulverizar el aparato con líquidos inflamables, productos de limpieza, aerosoles o sus vapores, ni tampoco recoger ninguno de los anteriores, dado que podría provocarse una situación de riesgo de incendio/explosión. •  Pisar el cable ni enrollarlo en los brazos ni las piernas al utilizar el aparato. •  Usar el aparato para limpiar o dirigir chorros de vapor hacia personas, animales o plantas. •  Seguir utilizando el aparato si parece tener algún defecto. Si el cable de alimentación está dañado, deje de utilizar el aparato INMEDIATAMENTE. Para evitar riesgos de seguridad, el cable de alimentación sólo puede ser cambiado por un especialista del servicio técnico de Hoover. Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual de usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato. Utilice únicamente accesorios recomendados o distribuidos por Hoover. Al utilizar aparatos de limpieza, asegurarse siempre de sujetarlo firmemente con la otra mano. De esta manera se evitará que éste caiga. ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. Este producto alcanza temperaturas muy elevadas durante el uso. Evite todo contacto con el vapor. Advertencia: La electricidad puede ser extremadamente peligrosa. Este aparato debe tener conexión a tierra. Este enchufe dispone de un fusible de 13 amperios (sólo para el Reino Unido). Información sobre su aspirador A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. Importante: Los cables que componen el cable de toma de corriente siguen el siguiente código de color: Azul – Neutro Marrón – Con corriente DESPUÉS DE UTILIZARLO: Apague el aparato y saque el enchufe de la toma de corriente. Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o de realizar cualquier labor de mantenimiento. Seguridad con relación a niños, ancianos o enfermos: Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con respecto al uso del aparato de manera segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar ni dar mantenimiento sin supervisión. Botón de encendido/apagado Indicador luminoso de encendido (Azul) Indicador luminoso de Vapor “A punto” (Verde) Mango Gatillo liberador de vapor Soporte superior para recoger el cable Cable de alimentación Soporte inferior para recoger el cable. Depósito de agua limpia Filtro para agua dura Cuerpo principal de la máquina de vapor Cabezal para la limpieza de suelos Almohadilla de tejido Deslizador para alfombras Montaje del Aspirador Saque todas las piezas del embalaje. 1. SERVICIO TÉCNICO DE HOOVER: Para garantizar el funcionamiento seguro, eficaz y duradero del aspirador, recomendamos que las tareas de mantenimiento sean realizadas exclusivamente por técnicos autorizados del servicio Técnico de Hoover. 2. Introduzca el mango en el cuerpo principal del aparato hasta que quede bloqueada en la posición correcta. [2] Encajar el cuerpo principal de la limpiadora al cabezal. [3] USO DEL ASPIRADOR Es importante recordar que no debe: ANTES DE EMPEZAR A LIMPIAR •  •  •  •  •  Dejar el aparato sin vigilancia mientras esté encendido. Desconectarlo tirando del cable. Manipular el enchufe o el aparato con las manos mojadas. Usar detergentes o líquidos diferentes del agua dentro del aparato. Dirigir chorros de vapor hacia equipos que contengan componentes electrónicos, como dentro de hornos. •  Sumergir el aparato en agua u otros líquidos. •  Situar el aparato por encima de usted cuando esté limpiando las escaleras. 1. 2. 3. 4. 5. 19 Saque el depósito de agua limpia del cuerpo principal del aparato. [4] Desenrosque el tapón girándolo en sentido opuesto a las agujas del reloj, y quítelo. [5] Llene el depósito de agua limpia con agua fría del grifo. Vuelva a poner el tapón. [6] No añada sustancias químicas, detergentes ni perfumes al tanque de agua limpia. Monte nuevamente el depósito de agua limpia asegurándose de que el filtro para el agua dura esté puesto. Ponga una almohadilla de tejido en la base del cabezal para la limpieza de suelos. [7] ES 2. 3. 4. IMPORTANTE: Desconecte siempre el aparato cuando vaya a añadir agua o cambiar la almohadilla. NOTA: Lave la almohadilla antes de utilizarla para eliminar pelusas. Extracción y limpieza de la almohadilla de tejido Limpieza de suelos duros con vapor 1. NOTA: Siempre barra o aspire el suelo antes del uso para eliminar cualquier suciedad o restos. IMPORTANTE: No use la limpiadora sin la almohadilla de tejido puesta en el cabezal para la limpieza de suelos. 2. 3. NOTA: No use el deslizador para alfombras para limpiar suelos duros. 1. 2. 3. 4. 5. Desconecte la limpiadora de la corriente eléctrica y asegúrese de que se haya enfriado. De ser necesario, quite el deslizador para alfombras , y luego separe la almohadilla de la base. [13] Lave la almohadilla de tejido en la lavadora con un detergente delicado a una temperatura máxima de 40°c. IMPORTANTE: No use lejía o suavizantes textiles para lavar la almohadilla. Conecte la limpiadora de vapor a la corriente eléctrica. El indicador luminoso azul se enciende. Después de unos segundos, el indicador luminoso verde de vapor “A punto” se enciende para señalar que la limpiadora está lista para el uso. Incline la limpiadora poniendo un pie en el cabezal para la limpieza de suelos y bajar el cuerpo principal hacia el suelo. [8] Para producir vapor, presione el gatillo para la liberación de vapor. [9] Mueva la limpiadora lentamente hacia adelante y hacia atrás, prestando atención especial a las áreas de alta circulación. [10] Sustitución del filtro para agua dura La limpiadora está equipada con un filtro para agua dura. Si vive en una área donde el agua es dura, el filtro perderá color con el tiempo. Dependiendo de la dureza del agua y de la frecuencia de uso, el filtro debería cambiarse cada 6 meses. 1. 2. 3. 4. Limpieza rápida de alfombras NOTA: Siempre barra o aspire el suelo antes del uso para eliminar cualquier suciedad o restos. IMPORTANTE: No use la limpiadora sin la almohadilla de tejido puesta en el cabezal para la limpieza de suelos. 1. Una el deslizador para alfombras al cabezal para la limpieza de suelos. [11] 2. Conecte la limpiadora de vapor a la corriente eléctrica. El indicador luminoso azul se enciende. 3. Después de unos segundos, el indicador luminoso verde de vapor “A punto” se enciende para señalar que la limpiadora está lista para el uso. 4. Incline la limpiadora poniendo un pie en el cabezal para la limpieza de suelos y bajar el cuerpo principal hacia el suelo. [8] 5. Para producir vapor, presione el gatillo para la liberación de vapor. [9] 6. Mueva la limpiadora lentamente hacia adelante y hacia atrás, prestando atención especial a las áreas de alta circulación. [10] Desconecte la limpiadora de la corriente eléctrica y asegúrese de que se haya enfriado. Saque el depósito de agua limpia del cuerpo principal de la limpiadora. [4] Saque el filtro del agua dura de la limpiadora. [14] Ponga un filtro nuevo. Vuelva a poner el depósito de agua limpia en la limpiadora. Note: Las condiciones del filtro afectan directamente el rendimiento de la limpiadora. IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio Técnico Hoover más cercano. La unidad de vapor no se enciende. •  Revise que la unidad esté enchufada. •  Revise el cable de alimentación La unidad de vapor no produce vapor. •  Puede que no haya agua en el depósito de agua limpia. •  El depósito puede no estar puesto correctamente. Mantenimiento de la máquina de vapor La almohadilla de tejido no recoge la suciedad. •  Es posible que la almohadilla de limpieza ya esté saturada de suciedad y sea necesario lavarla. Consulte la sección de mantenimiento. IMPORTANTE: Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, asegúrese de que la limpiadora se haya enfriado por completo. CLEANING FAQS Vacíe el depósito del agua. 1. Saque el depósito de agua limpia del cuerpo principal de la limpiadora. [4] Desenrosque el tapón girándolo en sentido opuesto a las agujas del reloj, y quítelo. [5] Vacíe el agua de más que haya en el depósito. [12] Vuelva a poner el tapón en la limpiadora. Desconecte la limpiadora de la corriente eléctrica y asegúrese de que se haya enfriado. 20 ES Servicio técnico Hoover Si en cualquier momento necesitara efectuar reparaciones, diríjase al servicio técnico de Hoover más próximo a su hogar. Preguntas frecuentes sobre limpieza ¿Cuándo está lista la steamjet? Aproximadamente en 30 segundos Calidad Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001. ¿Puedo usar la steamjet en todas las superficies de suelo? En todos los suelos duros como mármol, cerámica, piedra, linóleo, suelos de madera dura sellados y parquet. ¿La steamjet emite vapor automáticamente? No, para producir vapor se debe presionar el gatillo para la liberación de vapor. El Medio Ambiente: Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea2011/65/EC sobre residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos (RAEE). Al cerciorarse de que este producto se elimine correctamente, usted ayudará a prevenir las posibles consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana que, de otro modo, podrían producirse en caso de manejo inadecuado de los residuos de este producto. El símbolo que puede verse en el producto indica que éste no puede tratarse como residuo doméstico. En vez de esto debe entregarse en un punto de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos. Para información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su Ayuntamiento, su servicio de recogida de residuos domésticos o con el establecimiento donde haya comprado el producto. ¿Puedo utilizarla verticalmente? No,steamjet puede utilizarse sólo horizontalmente sobre suelos duros. ¿Puedo poner detergentes u otros químicos dentro del depósito? No, se dañaría el producto. ¿Qué ocurre si mi ciudad tiene agua muy dura? Puede utilizar agua filtrada o tendrá que cambiar el cartucho del filtro con más frecuencia. Si el vapor es muy débil, controle el orificio del vapor. De ser necesario, puede desincrustarlo introduciendo pequeñas herramientas en el orificio del vapor. ¿Cuándo se debe cambiar el cartucho del filtro? ¿Cómo se observa? Depende de la dureza del agua. Normalmente 6 meses. Observará que el color de la resina amarilla en el interior del cartucho de filtro se vuelve un poco opaco. Este producto cumple con las Directivas Europeas 2006/95/EC, 2004/108/EC y 2011/65/EC. ¿Cuánto tiempo durará un depósito de agua antes de que deba rellenarse? Aproximadamente 20 minutos si presiona el gatillo continuamente. Hoover Limited Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan CF48 4TU ¿Se puede lavar la almohadilla téxtil? Sí, se puede lavar a mano o en la lavadora con un detergente suave a una temperatura máxima de 40°C. No utilice blanqueador ni suavizante de tela. Su garantía Las condiciones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestro representante en el país de venta. Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamación en virtud de las condiciones de garantía. ¿Con qué frecuencia debo cambiar la almohadilla? Depende de diferentes factores, especialmente de la dureza del suelo. La mejor forma de saber cuándo cambiar la almohadilla es cuando siga sucia después de haberla lavado, o si observa que su desempeño no es igual que antes. Sujeto a cambios sin previo aviso. información importante Piezas de repuesto y consumibles Hoover Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de su ServicioTécnico de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de modelo que posee. Piezas/consumibles Almohadilla 35601368 Filtro: 35601335 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Hoover S2IN1300 001 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario