MyBinding HSM X18 Level 3 Cross Cut Paper Shredder Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario
2 02/2011
deutsch: Aktenvernichter HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
english: Paper shredder HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
français: Destructeur de documents HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
italiano: Distruggidocumenti HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
español: Destructora de documentos HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
português: Destruidora de documentos HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
nederlands: Papiervernietiger HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
dansk: Makuleringsmaskine HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
svenska: Dokumentförstörare HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
suomi: Paperinsilppuri HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
norsk: Makuleringsmaskin HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
polski: Niszczarka dokumentów HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
česky:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
slovensky: Skartovací stroj HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
русский:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
slovensko:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
magyar:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
02/2011 19
español
La destructora de documentos está concebida
exclusivamente para destruir papel.
También
puede destruir pequeñas cantidades de CDs y
tarjetas de crédito.
El robusto mecanismo de corte es insensible a
las grapas y a los clips.
La garantía no cubre el desgaste ni los daños
ocasionados por un uso inapropiado o por la
intervención de terceras personas.
La desctructora de documentos
deberá apagarse y desenchufarse
de la red en caso de daños o de
un funcionamiento incorrecto, así
como antes de cambiarla de sitio
o antes de proceder a su limpieza.
Los trabajos de mantenimiento
sólo deberán ser realizados por
parte del servicio postventa de
HSM y de los técnicos de servicio
de nuestros socios.
 -
chufe.
 -

su red de corriente coinciden con las indica-
ciones de la placa de características.
 -
dos.
 
colocarse en interiores y nunca en las inme-
diaciones de un radiador ni de ninguna otra
fuente de calor. Las ranuras de ventilación
no deben estar obstruidas y deben guardar
una distancia mínima de 5 cm a la pared o a
muebles.
1 Uso conforme al previsto,
garantía
 
en servicio la destructora y guárdelas para
un uso posterior.
 

¡Peligro de sufrir lesiones!
No toque la ranura por la que se
introduce el papel.
¡Peligro de sufrir lesiones por
quedarse enganchado en la
máquina!
Evite que el cabello largo, la ropa
holgada, corbatas, bufandas, ca-
denas, pulseras, etc. queden en el
área de la abertura de la alimenta-
ción de papel. No introduzca en la
-
ble de formar bucles, como cintas,
cordeles, etc.
Instale la destructora de docu-
mentos en un lugar que quede
fuera del alcance de los niños. No
haga funcionar esta destructora
de documentos si no es en pre-
sencia de un operario
2 Indicaciones de seguridad
20 02/2011
español
Encender la destructora de documentos
 I“.
El interruptor basculante engatilla.
La indicación verde está encendida.
El aparato está dispuesto para el
funcionamiento (Stand by).
Destruir papel y tarjetas de crédito
una sola tarjeta de
crédito o, como máx., 15 hojas
de papel.
La barrera fotoeléctrica pone
en marcha el mecanismo de
corte automáticamente.
El material es introducido
en el mecanismo de corte y
destruido.
Cuando la abertura de
entrada lleva vacía aprox. 3 s, la
destructora de documentos pasa
automáticamente a stand-by.
Trituración de CDs
La máquina está
equipada con
un mecanismo
independiente de corte
de CDs. Empuje el CD
que desee destruir hacia
dentro de la abertura
de entrada hasta que lo
retenga el mecanismo de
corte.
El CD es cortado en 5 tiras.
La destructora de documentos se apaga.
Apagar la destructora de documentos

Pulse suavemente el interruptor
basculante
R“.
El interruptor salta a la posición
cero.
5 Manejo
4 Instalación
1 Depósito de papel cortado
2 Cabezal de corte
3 Abertura de entrada para CDs
4 Abertura de entrada para papel y tarjetas
de crédito
5 Indicación de seguridad
6 Depósito de CDs triturados
7 Indicador de LED
8 Interruptor basculante
I: On
O: Off
R: Retorno
9 Armario inferior
10
Adaptador (sólo necesario en Gran Bretaña)
3 Vista general
1 2 3 4 5 6 7 8 9
 
cabezal de corte del armario inferior.
 
sobre el armario inferior.
Los vástagos de la parte inferior del cabezal

alojamiento del armario inferior.
 
armario inferior hasta que quede encastrado
en la carcasa.
 
10
02/2011 21
español
Indicador LED Causa Eliminación del fallo
No se enciende

- Coloque el cabezal de corte correctamente sobre el
armario inferior e inserte los dos depósitos (de papel y
CDs).
Pulse el interruptor basculante “I”.
Se encienden los
dos LED
El depósito de
papel cortado
está lleno
Vacíe el depósito.
Cuando retire del armario inferior el cabezal de corte,
procure no dañar la trampilla de la parte inferior del
cabezal de corte.
Parpadea el LED
rojo
Sobrecalenta-
miento
El tiempo máximo de servicio ininterrumpido es de
5 minutos. Deje que la máquina se enfríe durante aprox.
20 min.
Sólo se enciende el
LED rojo
Sobrecarga del
mecanismo de
corte de papel
Pulse el interruptor basculante hasta posición “R”.
Nota: el mecanismo de corte se pone en marcha con un
retardo de aprox. 2 segundos.
Retire el papel.
No introduzca más de 15 hojas de papel.
En caso de otros fallos, desconecte la máquina e informe a nuestro servicio postventa.
6 Solución de averías
Apague la destructora de documentos y extrai-
ga el enchufe. Para proceder a la limpieza sólo
se puede utilizar un paño suave y agua jabono-
sa suave. No debe entrar nada de agua en la
máquina.
Lubrique el mecanismo de
corte cuando la potencia de
corte disminuya, cuando se
produzcan ruidos o des-
pués de vaciar el depósito
de material cortado.
 
limpiador especial para el bloque de corte

el ancho de la abertura de entrada.
 
(R) sin alimentación de papel.
De esa forma, se sueltan partículas y polvo
de papel.
7 Limpieza y mantenimiento
Pulse hacia abajo (1) la arista anterior del
depósito empujándolo hacia atrás (2) y
extráigalo de su soporte hacia arriba (3).
Tenga en cuenta que la destructora de
documentos sólo puede encenderse cuando el
depósito de CDs está totalmente instalado.
1
2
3
Instrucciones para retirar el depósito de
CDs
22 02/2011
español
8 Datos técnicos
Tipo de corte * Corte en partículas
Tamaño de corte * (mm) 4 x 27
Capacidad de corte por pasada 1 CD (máx. 1,2 mm de espesor)
o 1 tarjeta de crédito o de cliente
o 15 hojas de papel (80 g/m²)
17-18 hojas de papel (70 g/m²)
Velocidad de corte * 40 mm/s
Capacidad del saco para papel cortado * 25 l
Conexión 220 - 240 V, 50 - 60 Hz
Dimensiones Anch. x Prof. x Alt. (mm) 395 x 270 x 580
Peso 16 kg
*
Declaración de conformidad de la CE
HSM GmbH + Co. KG, Austrasse 1 - 9, D-88699 Frickingen declara que en su concepción y construcción, el modelo
puesto en circulación de la máquina denominada
Destructora de documentos HSM shredstar X15 / X18
cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE:
Directiva de baja tensión 2006 / 95 / CE
Directiva CEM 2004 / 108 / CE

 
 

Frickingen, 01.03.2010
Rolf Gasteier - Gerente Técnico

Transcripción de documentos

deutsch: Aktenvernichter HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 english: Paper shredder HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 français: Destructeur de documents HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 italiano: Distruggidocumenti HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 español: Destructora de documentos HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 português: Destruidora de documentos HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 nederlands: Papiervernietiger HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 dansk: Makuleringsmaskine HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 svenska: Dokumentförstörare HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 suomi: Paperinsilppuri HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 norsk: Makuleringsmaskin HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 polski: Niszczarka dokumentów HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 česky: Skartovačka HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 slovensky: Skartovací stroj HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 русский: Шредер HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 slovensko: Uničevalec dokumentov HSM shredstar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 magyar: Iratmegsemmisítő HSM shredstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 2 02/2011 La destructora de documentos está concebida exclusivamente para destruir papel. También puede destruir pequeñas cantidades de CDs y tarjetas de crédito. El robusto mecanismo de corte es insensible a las grapas y a los clips. La garantía no cubre el desgaste ni los daños ocasionados por un uso inapropiado o por la intervención de terceras personas. 2 Indicaciones de seguridad • Lea todas las instrucciones antes de poner en servicio la destructora y guárdelas para un uso posterior. • Observe todas las indicaciones de seguridad que figuran en la destructora. ¡Peligro de sufrir lesiones! No toque la ranura por la que se introduce el papel. ¡Peligro de sufrir lesiones por quedarse enganchado en la máquina! Evite que el cabello largo, la ropa holgada, corbatas, bufandas, cadenas, pulseras, etc. queden en el área de la abertura de la alimentación de papel. No introduzca en la máquina ningún material susceptible de formar bucles, como cintas, cordeles, etc. La desctructora de documentos deberá apagarse y desenchufarse de la red en caso de daños o de un funcionamiento incorrecto, así como antes de cambiarla de sitio o antes de proceder a su limpieza. Los trabajos de mantenimiento sólo deberán ser realizados por parte del servicio postventa de HSM y de los técnicos de servicio de nuestros socios. • Asegúrese de que tiene fácil acceso al enchufe. • Antes de conectar el enchufe a la red, asegúrese de que la tensión y la frecuencia de su red de corriente coinciden con las indicaciones de la placa de características. • Evite que el aparato sea alcanzado por líquidos. • La destructora de documentos sólo puede colocarse en interiores y nunca en las inmediaciones de un radiador ni de ninguna otra fuente de calor. Las ranuras de ventilación no deben estar obstruidas y deben guardar una distancia mínima de 5 cm a la pared o a muebles. Instale la destructora de documentos en un lugar que quede fuera del alcance de los niños. No haga funcionar esta destructora de documentos si no es en presencia de un operario 02/2011 19 español 1 Uso conforme al previsto, garantía 5 Manejo 3 Vista general 1 2 3 45 6 7 Encender la destructora de documentos 8 9 • Pulse el interruptor basculante „I“.  El interruptor basculante engatilla.  La indicación verde está encendida.  El aparato está dispuesto para el funcionamiento (Stand by). Destruir papel y tarjetas de crédito español 10 1 2 3 4 Depósito de papel cortado Cabezal de corte Abertura de entrada para CDs Abertura de entrada para papel y tarjetas de crédito 5 Indicación de seguridad 6 Depósito de CDs triturados 7 Indicador de LED 8 Interruptor basculante I: On O: Off R: Retorno 9 Armario inferior 10 Adaptador (sólo necesario en Gran Bretaña) 4 Instalación • Retire el depósito de material cortado y el cabezal de corte del armario inferior. • Coloque con cuidado el cabezal de corte sobre el armario inferior.  Los vástagos de la parte inferior del cabezal de corte encajan con los orificios de alojamiento del armario inferior. • Inserte el depósito de papel cortado en el armario inferior hasta que quede encastrado en la carcasa. • Enchufe el conector de red. 20 • Introduzca una sola tarjeta de crédito o, como máx., 15 hojas de papel.  La barrera fotoeléctrica pone en marcha el mecanismo de corte automáticamente.  El material es introducido en el mecanismo de corte y destruido.  Cuando la abertura de entrada lleva vacía aprox. 3 s, la destructora de documentos pasa automáticamente a stand-by. Trituración de CDs La máquina está equipada con un mecanismo independiente de corte de CDs. Empuje el CD que desee destruir hacia dentro de la abertura de entrada hasta que lo retenga el mecanismo de corte.  El CD es cortado en 5 tiras.  La destructora de documentos se apaga. Apagar la destructora de documentos • Pulse suavemente el interruptor basculante „R“.  El interruptor salta a la posición cero. 02/2011 6 Solución de averías Se encienden los dos LED Parpadea el LED rojo Sólo se enciende el LED rojo Causa - Eliminación del fallo Coloque el cabezal de corte correctamente sobre el armario inferior e inserte los dos depósitos (de papel y CDs). Pulse el interruptor basculante “I”. El depósito de Vacíe el depósito. papel cortado Cuando retire del armario inferior el cabezal de corte, está lleno procure no dañar la trampilla de la parte inferior del cabezal de corte. Sobrecalenta- El tiempo máximo de servicio ininterrumpido es de miento 5 minutos. Deje que la máquina se enfríe durante aprox. 20 min. Sobrecarga del Pulse el interruptor basculante hasta posición “R”. mecanismo de Nota: el mecanismo de corte se pone en marcha con un corte de papel retardo de aprox. 2 segundos. Retire el papel. No introduzca más de 15 hojas de papel. En caso de otros fallos, desconecte la máquina e informe a nuestro servicio postventa. Instrucciones para retirar el depósito de CDs 1 3 2 Pulse hacia abajo (1) la arista anterior del depósito empujándolo hacia atrás (2) y extráigalo de su soporte hacia arriba (3). Tenga en cuenta que la destructora de documentos sólo puede encenderse cuando el depósito de CDs está totalmente instalado. 02/2011 7 Limpieza y mantenimiento Apague la destructora de documentos y extraiga el enchufe. Para proceder a la limpieza sólo se puede utilizar un paño suave y agua jabonosa suave. No debe entrar nada de agua en la máquina. Lubrique el mecanismo de corte cuando la potencia de corte disminuya, cuando se produzcan ruidos o después de vaciar el depósito de material cortado. • Inyecte sobre los ejes de corte un aceite limpiador especial para el bloque de corte (número de pedido 1.235.997.403) por todo el ancho de la abertura de entrada. • Deje que el mecanismo de corte retroceda (R) sin alimentación de papel.  De esa forma, se sueltan partículas y polvo de papel. 21 español Indicador LED No se enciende ningún LED 8 Datos técnicos Tipo de corte * Corte en partículas Tamaño de corte * (mm) Capacidad de corte por pasada 4 x 27 1 CD (máx. 1,2 mm de espesor) o 1 tarjeta de crédito o de cliente o 15 hojas de papel (80 g/m²) 17-18 hojas de papel (70 g/m²) Velocidad de corte * 40 mm/s Capacidad del saco para papel cortado * Conexión Dimensiones Anch. x Prof. x Alt. (mm) 25 l 220 - 240 V, 50 - 60 Hz 395 x 270 x 580 Peso 16 kg español *: referido únicamente al mecanismo de corte de papel o tarjetas Declaración de conformidad de la CE HSM GmbH + Co. KG, Austrasse 1 - 9, D-88699 Frickingen declara que en su concepción y construcción, el modelo puesto en circulación de la máquina denominada Destructora de documentos HSM shredstar X15 / X18 cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE: Directiva de baja tensión 2006 / 95 / CE Directiva CEM 2004 / 108 / CE Normas y especificaciones técnicas: • EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006 • EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006 • EN 61000-3-3:2008 Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - Gerente Técnico 22 02/2011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

MyBinding HSM X18 Level 3 Cross Cut Paper Shredder Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario