Princess 232000 Especificación

Categoría
Teteras
Tipo
Especificación
28
ES
Este aparato se ha diseñado para su uso 
únicamente en interiores y en aplicaciones
tales como zonas de cocina para el personal
en tiendas, oficinas y otros entornos
laborales; granjas; por parte de clientes en
hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial; así como pensiones, etc.
Uso
Tenga siempre cuidado cuando utilice el 
aparato.
Proteja siempre el aparato del agua 
o de la humedad excesiva.
No utilice el aparato con las manos mojadas. 
No utilice el aparato si se encuentra
descalzo.
Guíe con cuidado el cable eléctrico para 
asegurarse de que no cuelgue por encima
del borde de una superficie de trabajo
y pueda engancharse accidentalmente
o tropezarse con él.
Nunca tire del cable eléctrico para 
desconectar el enchufe de la red eléctrica.
Mantenga el cable eléctrico alejado del
calor, del aceite y de las aristas vivas.
No quite ninguna pieza o accesorio cuando 
el enchufe esté conectado a la red eléctrica.
Desconecte siempre primero el enchufe de
la red eléctrica.
Si el cable eléctrico resulta dañado durante 
el uso, desconecte inmediatamente el
enchufe de la red eléctrica. No toque el
cable eléctrico antes de desconectar el
enchufe de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica 
cuando el aparato no esté en uso, antes del
montaje o el desmontaje y antes de la
limpieza y el mantenimiento.
Seguridad de otras personas
No deje que el aparato sea utilizado por 
niños o por personas que no estén
familiarizadas con estas instrucciones de uso.
No permita que niños ni animales se 
acerquen a la zona de trabajo. No permita
que niños ni animales toquen el aparato ni
el cable eléctrico. Es necesario estar muy
atento cuando se utiliza el aparato cerca de
niños.
¡Enhorabuena!
Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro
objetivo es suministrar productos de calidad
con un diseño elegante a un precio asequible.
Esperamos que disfrute de este aparato
durante muchos años.
Instrucciones de uso
Las instrucciones de uso se han incluido
en la sección correspondiente. Familiarícese
con las instrucciones de seguridad cuando
consulte las instrucciones de uso.
Instrucciones de seguridad
¡Advertencia!
- Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre
deben seguirse instrucciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones
personales.
- No utilice el aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que
contengan agua.
Lea detenidamente el manual íntegro 
antes del uso.
En el presente manual se describe el uso 
previsto de este aparato. La utilización de
cualquier accesorio o la realización de
operaciones distintas a las recomendadas
con este aparato puede provocar un riesgo
de lesiones personales.
Conserve este manual para consultas 
posteriores.
Supervise siempre a los niños para 
asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
La utilización de este aparato por niños 
o personas con una discapacidad física,
sensorial, mental o motora o que no
tengan el conocimiento y la experiencia
necesarios puede provocar riesgos.
Las personas responsables de su seguridad
deben ofrecer instrucciones explícitas
o supervisar la utilización del aparato.
29
ES
Tras el uso
Desconecte el enchufe de la red eléctrica y 
deje que se enfríe el aparato si va a dejarlo
desatendido y antes de sustituir, limpiar
o inspeccionar piezas del aparato.
Almacene el aparato en un lugar seco 
cuando no lo utilice. Asegúrese de que los
niños no tengan acceso a los aparatos
almacenados.
Inspección y reparaciones
Antes del uso, compruebe si el aparato 
está dañado o tiene piezas defectuosas.
Inspeccione el aparato para comprobar
si hay piezas rotas, interruptores dañados
y otras situaciones que puedan afectar
al funcionamiento.
No utilice el aparato si hay alguna pieza 
dañada o defectuosa.
Encargue al servicio técnico autorizado 
que repare o sustituya las piezas
defectuosas o dañadas.
Nunca intente quitar o sustituir piezas que 
no sean las especificadas en este manual.
Antes del uso, compruebe si el cable 
eléctrico presenta desgaste o daños.
No utilice el aparato si el cable eléctrico o el 
enchufe eléctrico está dañado o defectuoso.
Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico
está dañado o defectuoso, éste debe ser
sustituido por el fabricante o un servicio
técnico autorizado.
Instrucciones de seguridad para
teteras
Antes del uso, compruebe siempre que la 
tensión de red sea la misma que se indica
en la placa de características del aparato.
Conecte el aparato a un enchufe con toma 
de tierra. En caso necesario, utilice un
cable alargador con toma de tierra de un
diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm
2
).
Para una protección adicional, instale un 
dispositivo de corriente residual (DCR) con
una corriente operativa residual nominal
que no supere los 30 mA.
El aparato no se ha diseñado para funcionar 
mediante un temporizador externo o un
sistema de control remoto independiente.
Asegúrese de que no pueda entrar agua 
en los enchufes de contacto del cable
eléctrico y el cable alargador.
Desenrolle siempre totalmente el cable 
eléctrico y el cable alargador.
Coloque el aparato sobre una superficie 
estable y plana.
¡Atención!
- No haga funcionar el aparato sobre un
plano inclinado.
Coloque el aparato sobre una superficie 
resistente al calor y a prueba de
salpicaduras.
Asegúrese de que haya suficiente espacio 
alrededor del aparato para permitir que el
calor escape y ofrecer suficiente
ventilación.
No cubra el aparato.
Asegúrese de que el aparato no entre en 
contacto con materiales inflamables.
Mantenga el aparato alejado de fuentes de 
calor.
Utilice el aparato únicamente con la base 
suministrada.
Encienda el aparato únicamente cuando el 
elemento calefactor esté totalmente
sumergido en agua.
No sumerja el aparato en agua ni otros 
líquidos. Si el aparato se sumerge en agua
u otros líquidos, no saque el aparato con
las manos. Retire inmediatamente el
enchufe eléctrico de la toma de pared.
Si el aparato se sumerge en agua u otros
líquidos, no vuelva a utilizarlo.
No mueva el aparato mientras esté 
encendido.
Descripción (fig. A)
La tetera 232000 Princess se ha diseñado
para preparar té y hervir agua. El aparato no
es adecuado para hervir otros líquidos que no
sean agua. El aparato es adecuado sólo para
uso doméstico.
1. Tapa (tetera)
2. Filtro pequeño
3. Filtro grande
4. Hervidor de agua
30
ES
5. Base
6. Botón de temperatura
7. Indicadores de temperatura
8. Indicador de hervido
9. Botón de mantenimiento de calor
10. Botón de puesta en marcha/parada
11. Tapa (hervidor de agua)
Uso inicial
Preparación
Limpie el aparato. Consulte la sección 
”Limpieza y mantenimiento”.
¡Advertencia!
- Antes del primer uso, llene completamente
el hervidor de agua sin usar el agua para
el consumo u otros fines.
Llene el hervidor de agua (4).
Hierva el agua. Consulte la sección 
”Hervido de agua”.
Vacíe el hervidor de agua (4).
Uso
¡Advertencia!
- Antes de llenar el hervidor de agua, retire
siempre éste de la base.
- Utilice únicamente agua del grifo para
llenar el hervidor de agua.
- Asegúrese siempre de que el nivel de
agua sea inferior a la marca de máximo
(máx. 1 litro). Si el nivel de agua está por
encima de la marca de máximo, el hervidor
de agua rebosará al hervir y saldrá agua
despedida.
- No retire el hervidor de agua de la base
hasta que el aparato se haya apagado.
Encendido y apagado (fig. A)
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de 
pared.
Pulse el botón de puesta en marcha/
parada (10). El indicador de puesta en
marcha/parada parpadea en rojo.
Pulse el botón de temperatura (6) para 
ajustar la temperatura. El indicador
correspondiente se enciende.
Pulse el botón de puesta en marcha/
parada (10) para encender el aparato. El
indicador de puesta en marcha/parada se
enciende en blanco.
Para interrumpir el proceso, pulse el botón 
de puesta en marcha/parada (10).
Si el proceso ha finalizado, el aparato se 
desconecta automáticamente. El indicador
de puesta en marcha/parada se apaga.
Consejos de uso
La tetera se adapta fácilmente a sus
preferencias de . Puede preparar rápidamente
su tipo de té favorito con sólo pulsar unos
cuantos botones. Puede preparar té con hojas
de té frescas o una bolsa de té. La sección
intermedia puede subirse o bajarse en función
de la cantidad de té deseada.
Tipos de té
Hay numerosos tipos de té, en función del
origen y el modo de procesar las hojas de té.
Cada tipo de té tiene su propio modo de
preparación.
El té negro necesita agua hirviendo para
garantizar un sabor óptimo. El té negro necesita
cinco minutos para absorberse. Ejemplos de
té negro son English blend, Earl Grey, Ceylon,
Assam, Darjeeling y Lapsang Souchong.
Para el té verde, blanco o amarillo, es mejor
ajustar una temperatura baja. El tiempo
óptimo de liberación de los extractos del té al
agua está entre dos y cuatro minutos.
Oolong y Pu Erh normalmente se preparan
con agua hirviendo. Los extractos de té sólo
tardan un minuto en liberar su sabor.
Las infusiones se caracterizan por el uso de
hierbas en vez de hojas de té. Las infusiones
se preparan a una temperatura alta (no
temperatura de hervido). Las hierbas tardan
entre cinco y diez minutos en liberar su sabor.
Si se deja que las hierbas liberen su sabor
más de diez minutos, se liberarán otros
extractos que afectarán negativamente al
sabor. Ejemplos de infusiones son rooibos,
escaramujo, hinojo, regaliz, manzanilla, menta
y ortiga.
Para finalizar el té, puede añadir leche, miel,
azúcar (azúcar granulado, en terrones o de
caña) o una rodaja de limón.
31
ES
Culturas del té
Para preparar un verdadero té inglés de tarde,
debe usarse un té inglés genuino como
English blend o Ceylon. El té negro necesita
cinco minutos para absorberse. Los ingleses
toman el té muy fuerte, normalmente usan el
doble de cantidad de hojas o bolsas de té.
En China, es té es un símbolo del ambiente
familiar. Los chinos ponen hojas de en la taza
y vierten agua parcialmente enfriada sobre las
hojas de té. Para una mejor absorción del té
se coloca una tapa. El té se bebe a pequeños
sorbos con la tapa colocada sobre la taza para
evitar que las hojas del té se salgan de ésta.
En Turquía, se utiliza un samovar para
preparar el té. Un samovar es una especie de
hervidor de agua que siempre contiene agua
caliente para preparar té fuerte. El té (muy
fuerte) se mantiene caliente encima del
samovar. El té se vierte y se diluye con agua
caliente del samovar.
En el Medio Oriente, el té negro dulce de la
India o Sri Lanka - Ceylon, Assam o Darjeeling
- se bebe preferiblemente fuerte. Al usar más
y azúcar durante la preparación del negro,
el sabor resulta más fuerte.
En Marruecos, el té con menta es el más
popular. El té con menta se prepara añadiendo
hojas de menta a un té verde chino. Se añade
algo de azúcar al té y se hierve durante cinco
minutos. El té se bebe en vasos pequeños.
Cuando los marroquíes vierten té de la tetera,
mueven ésta desde muy arriba a muy abajo
como señal de hospitalidad.
Tipo de té Nivel de temperatura Tiempo
Té negro Hervido 5 min.
Té verde Baja 2-4 min.
Té blanco Baja 2-4 min.
Té amarillo Hervido 2-4 min.
Oolong Hervido 1 min.
Pu Erh Hervido 1 min.
Infusión Alta 5-10 min.
Nivel de temperatura Temperatura
Baja 80 °C
Media 90 °C
Alta 95 °C
Hervido 100 °C
Función de mantenimiento de calor 75 °C
Preparación de té (fig. A & B)
Coloque el aparato sobre una superficie 
estable y plana.
Ponga las hojas de té en el filtro pequeño (2).
Coloque el filtro pequeño (2) en el filtro 
grande (3). Asegúrese de que las patillas
del filtro grande (3) encajen en las ranuras
de la tapa (1). Alinee la flecha de la tapa (1)
con la marca ”O” del filtro grande (3). Gire
la tapa (1) en sentido horario o antihorario
hasta que encaje en su posición.
Llene el hervidor de agua (4).
Coloque el filtro grande (3) en el hervidor 
de agua (4). Asegúrese de que las patillas
del filtro grande (3) encajen en las ranuras
del hervidor de agua (4). Gire el filtro grande
(3) en sentido horario hasta que encaje en
su posición.
Gire la tapa (1) en sentido antihorario hasta 
que la flecha de la tapa (1) se alinee con la
marca ”II” del filtro grande (3). El filtro
pequeño (2) se mueve a la posición superior.
Coloque el hervidor de agua (4) en la base 
(5).
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de 
pared.
Pulse el botón de puesta en marcha/parada 
(10). El indicador de puesta en marcha/
parada parpadea en rojo. El indicador de
hervido (8) se enciende.
En caso necesario, ajuste la temperatura 
con el botón de temperatura (6). Los
indicadores de temperatura (7) muestran
el nivel de temperatura: LOW (baja), MED
(media), HIGH (alta) y BOIL (hervido).
Consulte las tablas anteriores.
Pulse el botón de puesta en marcha/parada 
(10) de nuevo. El indicador de puesta en
marcha/parada se enciende en blanco. El
aparato empieza a calentar el agua. Cuando
finaliza el proceso, el indicador de puesta
en marcha/parada parpadea en rojo.
32
ES
Gire la tapa (1) en sentido horario al 
máximo hasta que la flecha de la tapa (1)
se alinee con la marca de vapor del filtro
grande (3). El filtro con las hojas de té se
mueve hacia abajo y prepara el té.
Hervido de agua (fig. A)
Coloque el aparato sobre una superficie 
estable y plana.
Llene el hervidor de agua (4).
Coloque la tapa (11) en el hervidor de agua 
(4).
Coloque el hervidor de agua (4) en la base 
(5).
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de 
pared.
Pulse el botón de puesta en marcha/
parada (10). El indicador de puesta en
marcha/parada parpadea en rojo. El
indicador de hervido (8) se enciende.
En caso necesario, ajuste la temperatura 
con el botón de temperatura (6). Los
indicadores de temperatura (7) muestran
el nivel de temperatura: LOW (baja), MED
(media), HIGH (alta) y BOIL (hervido).
Consulte las tablas anteriores.
Pulse el botón de puesta en marcha/parada 
(10) de nuevo. El indicador de puesta en
marcha/parada se enciende en blanco. El
aparato empieza a calentar el agua. Cuando
finaliza el proceso, el indicador de puesta
en marcha/parada parpadea en rojo.
Función de mantenimiento de
calor (fig. A)
El té o el agua puede mantenerse caliente
durante 60 minutos a una temperatura
aproximada de 75 °C.
Pulse el botón de mantenimiento de calor 
(9) para activar la función de
mantenimiento de calor. El indicador de
mantenimiento de calor se enciende.
Pulse el botón de mantenimiento de calor 
(9) de nuevo para desactivar la función de
mantenimiento de calor en cualquier
momento. El indicador de mantenimiento
de calor se apaga.
Nota:
- La función de mantenimiento de calor se
desactiva automáticamente tras 60
minutos o cuando el hervidor de agua (4)
se retira de la base (5). Si el hervidor de
agua (4) está colocado en la base (5),
pulse el botón de mantenimiento de calor
(9) de nuevo para activar la función de
mantenimiento de calor.
- El té o el agua puede hervir de nuevo
pulsando el botón de puesta en marcha/
parada (10). El té o el agua no debe
enfriarse más de 5 °C por debajo de la
temperatura ajustada. No utilice la función
de mantenimiento de calor tras más de 20
minutos después del tiempo de hervido.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
- Antes de la limpieza o el mantenimiento,
retire el enchufe eléctrico de la toma de
pared y espere hasta que se haya enfriado
el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos.
¡Atención!
- No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos para limpiar el aparato.
- No utilice objetos afilados para limpiar el
aparato.
- No limpie el aparato en el lavavajillas. No
se recomienda lavar la piezas
desmontables del aparato ni los accesorios
en el lavavajillas.
- Limpie siempre la base con un paño suave
y seco.
Quite el filtro grande (3) girándolo en 
sentido antihorario.
Limpie el filtro grande (3) y el filtro 
pequeño (2):
- Desmonte el filtro grande (3) y el filtro
pequeño (2).
- Limpie el filtro grande (3) y el filtro
pequeño (2) con agua jabonosa.
- Aclare bien el filtro grande (3) y el filtro
pequeño (2).
33
ES
Limpie el hervidor de agua (4):
- Aclare bien el interior del hervidor de
agua (4).
- Limpie el exterior del hervidor de agua
(4) con un paño húmedo.
Coloque el filtro pequeño (2) en el filtro 
grande (3). Gire la tapa (1) en sentido
horario o antihorario para bloquear el filtro
pequeño (2).
Coloque el filtro grande (3) en el hervidor 
de agua (4).
Coloque el hervidor de agua (4) en la base 
(5).
Descalcificación del aparato (fig. A)
El aparato debe descalcificarse tras cada 25
usos. Si tiene que descalcificar el aparato,
utilice un producto descalcificador adecuado.
Los productos descalcificadores también se
encuentran disponibles en nuestro centro de
servicio técnico.
Nota: Princess no será responsable de los
daños provocados por los productos
descalcificadores. Los daños causados por no
descalcificar periódicamente el aparato no
están cubiertos por la garantía.
¡Advertencia!
- Antes de descalcificar el aparato, retire el
enchufe eléctrico de la toma de pared y
espere hasta que se haya enfriado el
aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos.
¡Atención!
- Tenga cuidado al descalcificar el aparato
para evitar daños en el mobiliario o la ropa.
- No utilice vinagre ni concentrado de
vinagre para descalcificar el aparato.
- No utilice ácido cítrico para descalcificar el
aparato.
Descalcifique el hervidor de agua (4), el 
filtro grande (3) y el filtro pequeño (2) con
un cepillo suave.
En caso de calcificación persistente, 
descalcifique el hervidor de agua (4), el
filtro grande (3) y el filtro pequeño (2) con
un producto descalcificador adecuado.
Deje en remojo el producto descalcificador.
Aclare bien el hervidor de agua (4), el filtro 
grande (3) y el filtro pequeño (2).
Descargo de responsabilidad
Sujeto a cambios; las especificaciones pueden
modificarse sin previo aviso.

Transcripción de documentos

¡Enhorabuena! Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible. Esperamos que disfrute de este aparato durante muchos años. Instrucciones de uso Las instrucciones de uso se han incluido en la sección correspondiente. Familiarícese con las instrucciones de seguridad cuando consulte las instrucciones de uso. ES Instrucciones de seguridad ¡Advertencia! - Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse instrucciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. - No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • Lea detenidamente el manual íntegro antes del uso. • En el presente manual se describe el uso previsto de este aparato. La utilización de cualquier accesorio o la realización de operaciones distintas a las recomendadas con este aparato puede provocar un riesgo de lesiones personales. • Conserve este manual para consultas posteriores. • Supervise siempre a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • La utilización de este aparato por niños o personas con una discapacidad física, sensorial, mental o motora o que no tengan el conocimiento y la experiencia necesarios puede provocar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deben ofrecer instrucciones explícitas o supervisar la utilización del aparato. • Este aparato se ha diseñado para su uso únicamente en interiores y en aplicaciones tales como zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; granjas; por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; así como pensiones, etc. Uso • Tenga siempre cuidado cuando utilice el aparato. • Proteja siempre el aparato del agua o de la humedad excesiva. • No utilice el aparato con las manos mojadas. No utilice el aparato si se encuentra descalzo. • Guíe con cuidado el cable eléctrico para asegurarse de que no cuelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él. • Nunca tire del cable eléctrico para desconectar el enchufe de la red eléctrica. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas. • No quite ninguna pieza o accesorio cuando el enchufe esté conectado a la red eléctrica. Desconecte siempre primero el enchufe de la red eléctrica. • Si el cable eléctrico resulta dañado durante el uso, desconecte inmediatamente el enchufe de la red eléctrica. No toque el cable eléctrico antes de desconectar el enchufe de la red eléctrica. • Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando el aparato no esté en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento. Seguridad de otras personas • No deje que el aparato sea utilizado por niños o por personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. • No permita que niños ni animales se acerquen a la zona de trabajo. No permita que niños ni animales toquen el aparato ni el cable eléctrico. Es necesario estar muy atento cuando se utiliza el aparato cerca de niños. 28 Tras el uso • Asegúrese de que no pueda entrar agua en los enchufes de contacto del cable eléctrico y el cable alargador. • Desenrolle siempre totalmente el cable eléctrico y el cable alargador. • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. • Desconecte el enchufe de la red eléctrica y deje que se enfríe el aparato si va a dejarlo desatendido y antes de sustituir, limpiar o inspeccionar piezas del aparato. • Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo utilice. Asegúrese de que los niños no tengan acceso a los aparatos almacenados. Inspección y reparaciones • Antes del uso, compruebe si el aparato está dañado o tiene piezas defectuosas. Inspeccione el aparato para comprobar si hay piezas rotas, interruptores dañados y otras situaciones que puedan afectar al funcionamiento. • No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa. • Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o dañadas. • Nunca intente quitar o sustituir piezas que no sean las especificadas en este manual. • Antes del uso, compruebe si el cable eléctrico presenta desgaste o daños. • No utilice el aparato si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso. Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. • Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y a prueba de salpicaduras. • Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y ofrecer suficiente ventilación. • No cubra el aparato. • Asegúrese de que el aparato no entre en contacto con materiales inflamables. • Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. • Utilice el aparato únicamente con la base suministrada. • Encienda el aparato únicamente cuando el elemento calefactor esté totalmente sumergido en agua. • No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, no saque el aparato con las manos. Retire inmediatamente el enchufe eléctrico de la toma de pared. Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, no vuelva a utilizarlo. • No mueva el aparato mientras esté encendido. Instrucciones de seguridad para teteras • Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del aparato. • Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necesario, utilice un cable alargador con toma de tierra de un diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm2). • Para una protección adicional, instale un dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente operativa residual nominal que no supere los 30 mA. • El aparato no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. Descripción (fig. A) La tetera 232000 Princess se ha diseñado para preparar té y hervir agua. El aparato no es adecuado para hervir otros líquidos que no sean agua. El aparato es adecuado sólo para uso doméstico. 1. Tapa (tetera) 2. Filtro pequeño 3. Filtro grande 4. Hervidor de agua 29 ES ¡Atención! - No haga funcionar el aparato sobre un plano inclinado. 5. Base 6. Botón de temperatura 7. Indicadores de temperatura 8. Indicador de hervido 9. Botón de mantenimiento de calor 10. Botón de puesta en marcha/parada 11. Tapa (hervidor de agua) Uso inicial Preparación • Limpie el aparato. Consulte la sección ”Limpieza y mantenimiento”. ES ¡Advertencia! - Antes del primer uso, llene completamente el hervidor de agua sin usar el agua para el consumo u otros fines. • Llene el hervidor de agua (4). • Hierva el agua. Consulte la sección ”Hervido de agua”. • Vacíe el hervidor de agua (4). Uso ¡Advertencia! - Antes de llenar el hervidor de agua, retire siempre éste de la base. - Utilice únicamente agua del grifo para llenar el hervidor de agua. - Asegúrese siempre de que el nivel de agua sea inferior a la marca de máximo (máx. 1 litro). Si el nivel de agua está por encima de la marca de máximo, el hervidor de agua rebosará al hervir y saldrá agua despedida. - No retire el hervidor de agua de la base hasta que el aparato se haya apagado. Encendido y apagado (fig. A) • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. • Pulse el botón de puesta en marcha/ parada (10). El indicador de puesta en marcha/parada parpadea en rojo. • Pulse el botón de temperatura (6) para ajustar la temperatura. El indicador correspondiente se enciende. • Pulse el botón de puesta en marcha/ parada (10) para encender el aparato. El indicador de puesta en marcha/parada se enciende en blanco. • Para interrumpir el proceso, pulse el botón de puesta en marcha/parada (10). • Si el proceso ha finalizado, el aparato se desconecta automáticamente. El indicador de puesta en marcha/parada se apaga. Consejos de uso La tetera se adapta fácilmente a sus preferencias de té. Puede preparar rápidamente su tipo de té favorito con sólo pulsar unos cuantos botones. Puede preparar té con hojas de té frescas o una bolsa de té. La sección intermedia puede subirse o bajarse en función de la cantidad de té deseada. Tipos de té Hay numerosos tipos de té, en función del origen y el modo de procesar las hojas de té. Cada tipo de té tiene su propio modo de preparación. El té negro necesita agua hirviendo para garantizar un sabor óptimo. El té negro necesita cinco minutos para absorberse. Ejemplos de té negro son English blend, Earl Grey, Ceylon, Assam, Darjeeling y Lapsang Souchong. Para el té verde, blanco o amarillo, es mejor ajustar una temperatura baja. El tiempo óptimo de liberación de los extractos del té al agua está entre dos y cuatro minutos. Oolong y Pu Erh normalmente se preparan con agua hirviendo. Los extractos de té sólo tardan un minuto en liberar su sabor. Las infusiones se caracterizan por el uso de hierbas en vez de hojas de té. Las infusiones se preparan a una temperatura alta (no temperatura de hervido). Las hierbas tardan entre cinco y diez minutos en liberar su sabor. Si se deja que las hierbas liberen su sabor más de diez minutos, se liberarán otros extractos que afectarán negativamente al sabor. Ejemplos de infusiones son rooibos, escaramujo, hinojo, regaliz, manzanilla, menta y ortiga. Para finalizar el té, puede añadir leche, miel, azúcar (azúcar granulado, en terrones o de caña) o una rodaja de limón. 30 Culturas del té Para preparar un verdadero té inglés de tarde, debe usarse un té inglés genuino como English blend o Ceylon. El té negro necesita cinco minutos para absorberse. Los ingleses toman el té muy fuerte, normalmente usan el doble de cantidad de hojas o bolsas de té. En China, es té es un símbolo del ambiente familiar. Los chinos ponen hojas de té en la taza y vierten agua parcialmente enfriada sobre las hojas de té. Para una mejor absorción del té se coloca una tapa. El té se bebe a pequeños sorbos con la tapa colocada sobre la taza para evitar que las hojas del té se salgan de ésta. En Turquía, se utiliza un samovar para preparar el té. Un samovar es una especie de hervidor de agua que siempre contiene agua caliente para preparar té fuerte. El té (muy fuerte) se mantiene caliente encima del samovar. El té se vierte y se diluye con agua caliente del samovar. En el Medio Oriente, el té negro dulce de la India o Sri Lanka - Ceylon, Assam o Darjeeling - se bebe preferiblemente fuerte. Al usar más té y azúcar durante la preparación del té negro, el sabor resulta más fuerte. En Marruecos, el té con menta es el más popular. El té con menta se prepara añadiendo hojas de menta a un té verde chino. Se añade algo de azúcar al té y se hierve durante cinco minutos. El té se bebe en vasos pequeños. Cuando los marroquíes vierten té de la tetera, mueven ésta desde muy arriba a muy abajo como señal de hospitalidad. Tipo de té Nivel de temperatura Tiempo Té negro Té verde Té blanco Té amarillo Oolong Pu Erh Infusión Hervido Baja Baja Hervido Hervido Hervido Alta Nivel de temperatura Temperatura Baja Media Alta Hervido Función de mantenimiento de calor 80 °C 90 °C 95 °C 100 °C 75 °C • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. • Ponga las hojas de té en el filtro pequeño (2). • Coloque el filtro pequeño (2) en el filtro grande (3). Asegúrese de que las patillas del filtro grande (3) encajen en las ranuras de la tapa (1). Alinee la flecha de la tapa (1) con la marca ”O” del filtro grande (3). Gire la tapa (1) en sentido horario o antihorario hasta que encaje en su posición. • Llene el hervidor de agua (4). • Coloque el filtro grande (3) en el hervidor de agua (4). Asegúrese de que las patillas del filtro grande (3) encajen en las ranuras del hervidor de agua (4). Gire el filtro grande (3) en sentido horario hasta que encaje en su posición. • Gire la tapa (1) en sentido antihorario hasta que la flecha de la tapa (1) se alinee con la marca ”II” del filtro grande (3). El filtro pequeño (2) se mueve a la posición superior. • Coloque el hervidor de agua (4) en la base (5). • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. • Pulse el botón de puesta en marcha/parada (10). El indicador de puesta en marcha/ parada parpadea en rojo. El indicador de hervido (8) se enciende. • En caso necesario, ajuste la temperatura con el botón de temperatura (6). Los indicadores de temperatura (7) muestran el nivel de temperatura: LOW (baja), MED (media), HIGH (alta) y BOIL (hervido). Consulte las tablas anteriores. • Pulse el botón de puesta en marcha/parada (10) de nuevo. El indicador de puesta en marcha/parada se enciende en blanco. El aparato empieza a calentar el agua. Cuando finaliza el proceso, el indicador de puesta en marcha/parada parpadea en rojo. 5 min. 2-4 min. 2-4 min. 2-4 min. 1 min. 1 min. 5-10 min. 31 ES Preparación de té (fig. A & B) • Gire la tapa (1) en sentido horario al máximo hasta que la flecha de la tapa (1) se alinee con la marca de vapor del filtro grande (3). El filtro con las hojas de té se mueve hacia abajo y prepara el té. Hervido de agua (fig. A) ES • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. • Llene el hervidor de agua (4). • Coloque la tapa (11) en el hervidor de agua (4). • Coloque el hervidor de agua (4) en la base (5). • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. • Pulse el botón de puesta en marcha/ parada (10). El indicador de puesta en marcha/parada parpadea en rojo. El indicador de hervido (8) se enciende. • En caso necesario, ajuste la temperatura con el botón de temperatura (6). Los indicadores de temperatura (7) muestran el nivel de temperatura: LOW (baja), MED (media), HIGH (alta) y BOIL (hervido). Consulte las tablas anteriores. • Pulse el botón de puesta en marcha/parada (10) de nuevo. El indicador de puesta en marcha/parada se enciende en blanco. El aparato empieza a calentar el agua. Cuando finaliza el proceso, el indicador de puesta en marcha/parada parpadea en rojo. Función de mantenimiento de calor (fig. A) El té o el agua puede mantenerse caliente durante 60 minutos a una temperatura aproximada de 75 °C. • Pulse el botón de mantenimiento de calor (9) para activar la función de mantenimiento de calor. El indicador de mantenimiento de calor se enciende. • Pulse el botón de mantenimiento de calor (9) de nuevo para desactivar la función de mantenimiento de calor en cualquier momento. El indicador de mantenimiento de calor se apaga. Nota: - La función de mantenimiento de calor se desactiva automáticamente tras 60 minutos o cuando el hervidor de agua (4) se retira de la base (5). Si el hervidor de agua (4) está colocado en la base (5), pulse el botón de mantenimiento de calor (9) de nuevo para activar la función de mantenimiento de calor. - El té o el agua puede hervir de nuevo pulsando el botón de puesta en marcha/ parada (10). El té o el agua no debe enfriarse más de 5 °C por debajo de la temperatura ajustada. No utilice la función de mantenimiento de calor tras más de 20 minutos después del tiempo de hervido. Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! - Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. ¡Atención! - No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el aparato. - No utilice objetos afilados para limpiar el aparato. - No limpie el aparato en el lavavajillas. No se recomienda lavar la piezas desmontables del aparato ni los accesorios en el lavavajillas. - Limpie siempre la base con un paño suave y seco. • Quite el filtro grande (3) girándolo en sentido antihorario. • Limpie el filtro grande (3) y el filtro pequeño (2): - Desmonte el filtro grande (3) y el filtro pequeño (2). - Limpie el filtro grande (3) y el filtro pequeño (2) con agua jabonosa. - Aclare bien el filtro grande (3) y el filtro pequeño (2). 32 • Limpie el hervidor de agua (4): - Aclare bien el interior del hervidor de agua (4). - Limpie el exterior del hervidor de agua (4) con un paño húmedo. • Coloque el filtro pequeño (2) en el filtro grande (3). Gire la tapa (1) en sentido horario o antihorario para bloquear el filtro pequeño (2). • Coloque el filtro grande (3) en el hervidor de agua (4). • Coloque el hervidor de agua (4) en la base (5). • Deje en remojo el producto descalcificador. • Aclare bien el hervidor de agua (4), el filtro grande (3) y el filtro pequeño (2). Descargo de responsabilidad Sujeto a cambios; las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Descalcificación del aparato (fig. A) ES El aparato debe descalcificarse tras cada 25 usos. Si tiene que descalcificar el aparato, utilice un producto descalcificador adecuado. Los productos descalcificadores también se encuentran disponibles en nuestro centro de servicio técnico. Nota: Princess no será responsable de los daños provocados por los productos descalcificadores. Los daños causados por no descalcificar periódicamente el aparato no están cubiertos por la garantía. ¡Advertencia! - Antes de descalcificar el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. ¡Atención! - Tenga cuidado al descalcificar el aparato para evitar daños en el mobiliario o la ropa. - No utilice vinagre ni concentrado de vinagre para descalcificar el aparato. - No utilice ácido cítrico para descalcificar el aparato. • Descalcifique el hervidor de agua (4), el filtro grande (3) y el filtro pequeño (2) con un cepillo suave. • En caso de calcificación persistente, descalcifique el hervidor de agua (4), el filtro grande (3) y el filtro pequeño (2) con un producto descalcificador adecuado. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Princess 232000 Especificación

Categoría
Teteras
Tipo
Especificación