Instruccionesde Instalaci6n
Cocina
Ante cualquier duda, flame al 1.800-GE-CARES o visitenuestro sitioweb en:
GEAppliances.com
En el Commonwealth de
Massachusetts
• Este producto debeser instalado par un
plomero licenciado o un mec6nico gasista.
AI usar v61vulas de cierre de gas tipo bal6n,
deber6n set del tipo de manila T.
AIusar un conector de gas flexible no deber6
exceder los 3 pies.
IAADVERTENCIA I
RIESGO DE INCENDIO O
s
EXPLOSION
Sila informaci6n de este manual nose sigue
exactamente, se podr6 producir un incendio o
explosi6n, ocasionando daflos sabre la propiedad,
lesioneso la muerte.
La instalaci6n deber6n ser realizadas par un
instalador calificado.
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
Esta cocina se deber6 instalar de acuerdo con
los c6digos locales, o en la ausencia de c6digos
locales, con el C6digo de Gas Combustible
Nacional, ANSIZ223.1/NFPA.54, 01tima edici6n. En
Canad6, la instalaci6n deber6 ser conforme con
el C6digo de Instalaci6n de Gas Natural actual,
CAN!CGA-B149.1 o el C6digo de Instalaci6n
de Propano actual, CAN/CGA-B149.2, y con los
c6digos locales cuando corresponda. Esta cocina
fue diseflada y certificada par CSA International,
de acuerdo con ANSI Z21.1, 61tima edici6n y con
la Canadian GasAssociation (Asociaci6n de Gas
de Canad6) CAN/CGA-I.1 61tima edici6n.
AI instalar un electrodom6stico a gas, elusa
de conectores flexbles viejos puede ocasionar
p6rdidas y lesiones personales. Siempre use un
conector flexible NUEVO.
La prueba de goteras del electrodom6stico se
deber6 realizar de acuerdo con las instrucdones
del fabricante.
La cocina deber6 estar correctamente conectada
a tierra de acuerdo con los c6digos y ordenanzas
locales o, en ausencia de c6digos locales, de
acuerdo con el C6digo Nacional de Electricidad
(National Electric Code), (ANSI/NFPA NO.70.,
_ltima edici6n). EnCanad6, la conexi6n a tierra
se deber6 realizar de acuerdo con la Parte 1del
C6digo de Electricidad de Canad6 CSAC22.1 y/o
los c6digos locales. Enesta secci6n, consulte las
Conexiones EI6ctricas
No instale este producto con una campana con
cortina de aire u otra campana de cocina que
funcione Ilevando aire a la placa de cocd6n. El
flujo de aire podr6 interferir en el funcionamiento
de los quemadores de gas, produdendo riesgos
de incendio o explosi6n.
PARA SU SEGURIDAD
! ,II "
Riesqo de Calda
• Un niBo o adulto pueden volcar la cocina y morin
• Instale el soporte anti-volcaduras sabre la pared o elpiso.
Aseg5rese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando
la unidad hacia atras detal maneraque la pata niveladora
seaenganchada.
Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa
se mueve de lugar.
Si esto no se hace, se podr5 producir la muerte o
quemaduras graves en niBos o adultos.
Sino recibi6 un soporte anti volcaduras con su compra,
Ilame al i.800.626 8774 para recibir uno sin costa
(EnCanad6, Ilame al 1.800.561.3344).Para recibir
instrucciones de instalaci6n del soporte, visite:
GEAppliances.com(EnCanad6, GEAppliances.ca.).
_it de soporte
anti-volcaduras incluido
[_ttLADVERTENCIAj Antes de
comenzar la instalaci6n, apague el
encendido en el panel de servicio y bloquee
el media de desconexi6n del servicio a fin de
evitar que el encendido seactive de forma
accidental. Cuando el media de desconexi6n
del servicio no se pueda bloquear, ajuste
de manera segura un item deadvertencia
que est6 bien visible, tal coma una etiqueta,
sabre el panel de servicio.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
DestornilladorPhilips
Llave con extremo
Destornillador con abierto o ajustable
cabeza plana
L6pizy regla Nivel
Llave para tuberfa (2) Taladro, punz6n
(una de repuesto) o clara
MATERIALES NECESARIOS
[] V61vula de derre para tuberia de gas
[] Sellador parajunta de tuberia o UL- cinta para
tuberia aprobada con Tefl6n*, resistente a la
acci6n de gases naturales o LP
[] Conector para artefacto met61ico flexible (1/2"
I.D.)Serecomienda una Iongitud de 5 pies para
una f6cil instalaci6n, pero otras longitudes son
aceptables. Nunca use un conector viejo al
instalar una cocina nueva.
[] Adaptador para uni6n c6nica para la conexi6n
aJsuministro de gas (S/4" o Vz"NPTx %" I.D.)
[] Adaptador para uni6n c6nica para la conexi6n
al regulador de presi6n en la cocina 11/2" o %"
NPTx %" I.D.)
[] Detector de p6rdida de Ifquido o agua con
jab6n.
*Tefl6n: Marca registrada par DuPont
ANTES DE COMENZAR
IN PO RTANTE -- Conserveestas
instrucciones para usa del inspector de
electricidad local.
IMPORTANTE -- Cumpla con todos los
c6digos y ordenanzas gubernamentales.
IMPORTANTE -- Retire todo el material
de embala]e y material escrito de1homo antes
de conectar el gas y elsuministro de corfiente a
la cocina.
IMPORTANTE -- A fin de evitar daflos
en los gabinetes, controle con su constructor
o proveedor de gabinetes que los materiales
usados no descolorar6n, deslaminar6n ni
sostendr6n otro daflo. Este homo rue diseflado
de acuerdo con los requisitos de ULy CSA
International y cumple con los temperaturas
m6ximas permitidas para gabinetes de madera
de 1940 F(900 C).
Nota para el Instalador i AsegOrese de que estas
instrucciones queden en manos @1comprador.
Nora para el Consumidor - Guarde estas
instrucciones para referenda futura.
Servido T6cnico - El diagrama el6ctrico se
encuentra en un sabre adjunto al reverso de la
cocina.
La correcta instalaci6n del producto es
responsabiFdad del instalador.
Si se producen fallas en el producto debido a una
instalaci6n inadecuada, la Garantia no cubrir6
las mismas.
Antes de instalar su cocina sabre lin61eoy cualquier
otto revestimiento de piso sint6tico, aseg0rese de
que el revestimiento del piso resista los 1800 Fsin
contraerse, combarse o descolorarse. No instale
la cocina sabre alfombras, a menos que haya una
hoja de contrachapado de un grosor de 1A"o un
aislante similar entre la cocina y la alfombra.
Casa Rodante - Requisitos de Informaci6n
Adicional
Esta cocina se deber6 instalar conforme con
el Est6ndar de Construcd6n y Seguridad para
Hogar, T'tulo 24 CFR,Pieza 3280 (anteriormente
el Est6ndar Federal para la Construcci6n y
Seguridad de Casas Rodantes (Federal Standard
for Mobile Home Construction and Safety), T'tulo
24, HUD Parte 280). Cuando dicho est6ndar
no sea aplicable, use el est6ndar para las
Instalaciones de Casas Fabricadas,
ANSI A225, 1/NFPA501A o con c6digos locales.
EnCanad6, la instalaci6n de esta cocina deber6
ser realizada de acuerdo con los est6ndares
actuales CAN/CSAA240 - Oltima edid6n, o con los
c6digos locales.
Cuando la cocina es instalada en una casa m6vil,
se deber6 asegurar al piso durante el tr6nsito.
Cualquier m6todo para asegurar la cocina es
adecuado, siempre y cuando se realice conforme
con los est6ndares que figuran a continuaci6n.
DIMENSIONES Y ESPACIOS
Deje el espacio adecuado entre la cocina y las
superficies combustibles adyacentes. Estas
dimensiones se deber6n cumplir para un usa
seguro de su cocina.
Deje un espacio minima de 30" (76.2 cm) entre los
quemadores y la parte inferior de1gabinete de
madera o metal sin protecci6n, o deje un espado
minima de 24" (61 cm) cuando la parte inferior
del gabinete de madera o metal est6 protegido
par no menos de 1/4" (6.4 mm) de cart6n de
retardo de incendios cubierta par no menos que
una 16mina met@ica de 28 MSG1.015"1.58ram)
de grosor), .OlS" (.38mm) de grosor de acero
inoxidable, .025" (0.6/4mm) de @uminio o .020"
(0.5 ram) de cobre.
La instalaci6n de un homo microondas o de un
electrodom6stico de cocci6n que figuren en la
lista sabre la parte superior de la cocina deber6
cumplir con las instrucciones de instalaci6n
provistas con el electrodom6stico.
Para la instalaci6n de la isla, deje un espacio
minima de 2-Vz"desde la abertura hasta el
extremo trasero de la mesada y un minima de 3"
desde la abertura hasta los extremos laterales
de la mesada.
T
10 7/8"
T
36 1/4 " _+1/4
18"
Minimapara
gabinetesen
cadaladode
la parrilla 30"
Prdundidadr_
minimapara/
gabinetessabreJ
mostradoresL_
Espador "
conrelac ala
paredderecha
1"
Espaciominimo-"P-
conrelad6nala
r paredizquierda
Paragabinetesl
debajodela ]
partesupenor
de acocina--_
y laparte
traseradela
cocina
30"
Minima
0"
m
I del panel lateral
I de la cocina
1adelante del
gabinete
i/4"
-- _-= -4
m
I
I
_ 0"
Paragabinetes
debajodela parte
superiordela
cocinaylaparte
traseradelacoana
DIMENSIONES Y ESPACIOS (CONT.)
UBICACIONES DE LA TUBER/A DE GAS Y DEL TOMACORRIENTE ELI]CTRICO
_,rearecomendadapara
tomacorrientede120Venla
paredtraseray6tea parala
conexi6ndel tuba de escc
v61vulade seguridada
la pared.
Area recomendada para
conexi6n a trav6s del
piso del tuba de escape
y lav61vula de seguridad.
[^ _. 1
[_PRECAUCIuN IParaevitarque una
corriente de aire afecte el funcionamiento del
quemador, selle todas las aberturas sobre el
piso debajo del electrodom6stico y detr6s de
la pared del mismo.
CONVER TIR A GAS LP
(O VOLVER A CONVERTIR DE LP
A GAS NATURAL)
Esta cocina deja la configuraci6n de f6brica
para uso con gas natural. Si desea convertir a
gas LP, la conversi6n deber6 ser realizada por
un instalador de gas LPcalificado.
Los orificios de conversi6n y las instrucciones
se podr6n encontrar en la parte trasera de la
cocina.
Guarde estas instrucciones y todo orificios en
caso de que Io desee convertir nuevamente a
gas natural.
Parte Trasera de la Estufa
0
Caja del
Orificio
_(la ubicaci6n
puede variar/
J_1 SUMINISTRO DE GAS
l_- ADVERTENCIA j Riesgodeincendio:No
use una llama para controlar las p_rdidas de gas.
F_t_ADVERTENCIAJRiesgo de E×plosi6n:
No supere una torsi6n m6xima de 25 pies-
libras al realizar conexiones de tuberias de gas.
Cualquier ajuste en exceso podr6 romper el
regulador de presi6n, resultando en riesgo de
incendio o explosi6n.
Regulador de Presi6n de Gas
Sedeber6 usar el regulador de presi6n de
gas suministrado con esta cocina. Para un
funcionamiento adecuado, la presi6n de entrada
al regulador deber6 ser la siguiente:
Gas Natural:
Presi6n minima: Columna de Agua de 6"
Presi6n m6xima: Columna de Agua de 13"
Gas LP:
Presi6n minima: Columna de Agua de 11"
Presi6n m6xima: Columna de Agua de 13"
8i no est6 seguro sabre cu61es la presi6n de
entrada, comuniquese con elproveedor de gas local.
Cierre la v61vula principal de suministro de gas
antes de desconectar su vieja cocina y deje la
misma apagada hasta que la nueva conexi6n se
haya completado. No olvide volver a encender el
piloto en otros electrodom6sticos a gas cuando
vuelva a encender el gas.
Debido a que las tubeffas duras restringen el
movimiento de la cocina, se recomienda el usa del
conector para electrodom6sticos de metal flexible
con certificaci6n internacionaJ de CSA,a menos
que 1asc6digos locales requieran una conexi6n de
tuberia dura.
Si seusa el m6todo de tuberfa dura, deber6
alinear la misma con cuidado; la cocina no se
podr6 mover una vez realizada la conexi6n.
CONE×I6N DEL CONECTOR
del Gas en la Cocina]
Regu!adorde _::,_
preslon ,'_ { I_l
_A /'/?,q'%_ 1_t Conector
Adaptador I
!%__flexible
o_ 0_ Adaptador
Opci6n
Flexible
Para evitar p6rdidas de gas, coloque el compuesto
de la junta de gas, o envuelva la cinta para roscas
de tuberfas con Tefl6n* aJrededor de todas ias
roscas de tuberia macho (externas).
A. Instale una v61vula de cierre manual de la linea
de gas en la Ifnea de gas, en una ubicaci6n
de f6cil acceso fuera de la cocina. AsegOrese
de que todas las personas que usen la cocina
sepan d6nde y c6mo cerrar el suministro de
gas de la cocina.
B.Instale el adaptador de la uni6n c6nica macho
de Vz"a la rosca interna de 1/2" de NPT en la
entrada del regulador. Use ia Ilave de repuesto
en el accesorio regulador para evitar daflos.
AI instalar la cocina desde elfrente, retire el
coda de 900 para una instalaci6n m6s f6cil.
C.Instale un adaptador para uni6n c6nica de Vz"
o sA" a la rosca interna de NPTde Jav61vula de
cierre manual, procurando evitar que la v61vula
de cierre no gire.
D.Conecte el conector de metal flexible del
electrodom6stico al adaptador de la cocina.
Posicione la cocina para permitir la conexi6n en
la v61vula de cierre.
E.Cuando todas las conexiones se hayan
realizado, asegOrese de que todos los controles
de la cocina est6n en la posici6n de apagado y
encienda Jav6Jvula de suministro principal de
gas. Use un detector de p6rdida de liquido en
todas las uniones y conexiones, para controlar
p6rdidas en el sistema.
AI usar presi6n superior a Vzpsig para controlar
la presi6n del sistema de suministro de gas de la
residencia, desconecte la cocina y la v61vula de
cierre individual de la tuberfa de suministro de
gas. AI usar las presiones de prueba de Vzpsig o
menos para controlar el sistema de suministro de
gas, simplemente afsle lacocina del sistema de
suministro de gas, cerrando la v61vula de cierre
individual.
AIcantralar elfuncionamiento adecuado del regulador,
la presi6nde entrada deber6 ser por Iomenos l"
mayor que la presi6nde funcionamiento (tubo) como
en la etiqueta decalificaci6n del producto.
*Tefl6n: Marca registrada por DuPont
_u]o del Gas en la Cocina i
Coda "_
coda
p " @ "
- i!_--- BoquiUa
11" roscada
iJ-'% V61vulade
l_ derrede
Opci6nde t.11,_/ - gas
Tuberia Rigida bg_----- Tuberfadegas
de_½,,o s//,
Instalador: Informe al consumidor sabre la ubicaci6n de la v61vuta de cierre de gas. I
31-i0933-i i0-13 GE
[_] CONEXIONES ELI_CTRICAS
IAADVERTENCIA_ RiesgodeDescorgo:
Esteelectrodom6sticodebera estarconectado
a tierrade forma adecuada. Sino cumple con
estose podr6n producirdescargasel6ctricas.
RequisitosEl6ctricos-Circuitoespecificode
120voltios, 60 Hertz, correctamente conectado
a tierra par un disyuntor de 15 o 20 amperes o
fusible de retraso.
Nota: No se recomienda para este producto el
usa de interruptores autom6ticos, inal6mbricos o
con cableado externo que apagan la corriente del
electrodom6stico.
Conexi6n a Tierra
Elcable de cordente de este electrodom6stico
cuenta con un enchufe de 3 patas (conexi6n a
tierra) que seconecta a un tomacorriente de
pared est6ndar de 3 cables para minimizar la
posibilidad de riesgos de descargas el6ctricas par
parte del mismo.
El cliente deber6 contratar a un electricista
calificado para que controle el circuito, a
fin de asegurar que eltomacorriente est6
correctamente conectado a tierra.
Encaso de contar con un tomacomente de pared
de 2 cables, es laresponsabilidad y obligaci6n del
cliente reemplazarlo par un tomacomente de pared
de 3 cables correctamente conectado a tierra.
NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA,
CORTE NI ELIMINE EL TERCER CABLE (TIERRA)
DEL CABLE DE CORRIENTE. NO USE UN
ADAPTADOR. NO USE UN PROLONGADOR.
No se requieren ni se recomiendan Interruptores
con Detecci6n de Falla a Tierra (GFCI)en
recept6culos de cocinas a gas. Elfuncionamiento
de la cocina no se ver6 afectado si se utiliza en
un circuito GFCIprotegido, pero es posible que se
produzcan detenciones ocasionales no deseadas
del interruptor GFCI.
_- Aseg0resede
conzar con una
conexi6n a tierra
adecuada antes
deusar
[_ SUPERFICIALES UEMADORES
IAADVERTENCIA IRiesgodeIncendio
o Explosi6n:No useelquemador sinque todas
laspartesde losquemadores est6nen sus
respectivoslugares.
A. Quemadores - Coloque las cabezas
de 1asquemadores en las posiciones
correspondientes en la placa de cocci6n.
B. Tapas - Coloque las tapas en los quemadores
de los tamaflos correspondientes.
C. Rejillas Individuales - Coloque el ensamble de
la cabeza/tapa ovalada (central sabre el cc
____._ j_Tapa
i
Aseg@esedequala ranura __""-- Ranura
dela cabezadel quemador
est6posicionadasabreel ,,l Electrodo
electrodo. __i
Topes de Ubicaci6n
CONTROLE LAS CABEZAS
DE LOS QUEMADORES
Presione y gire ]a perflla a la posici6n LITE(Luz).
Escuchar6 un sonido de dic, que indica el
funcionamiento adecuado de1m6dulo de chispeo.
Una vez que el aire se haya purgado de las
lineas de suministro, los quemadores se deber6n
encender dentro de los 4 segundos. Luego de que
los quemadores se iluminen, gire Japerilla fuera
de la posici6n LITE.Pruebe cada quemador de
forma sucesiva hasta que todos los c uemadores
hayan sido controlados.
Calidad de las Llamas
La calidad de las llamas de los quemadores se
deber6 determinar visualmente.
Si las llamas del quemador se ven como en (A),
flame al servicio t6cnico, El aspecto de la llama
normal se ve como en (B)o (C),dependiendo del
tipo de gas que use.
Con gas LP,es normal que haya aJgunas puntas
amarillas en los COHOSexternos.
(A) Llamas amarillas --Llame
al servicio t6cnico
(B) Puntas amarillas en
conos externos --Normal
para el gas LP
(C) Llamas azul suave --
Normal para gas natural
r57 CONTROLE LOS QUEMADORES
PARA HONEAR Y ASAR
[] Para retirar la parte inferior del homo:
A. Retire los tornillos que sostienen la parte
trasera del fondo del horno.
B.Tome el fondo de1homo de las ranuras para
los dedos a cada lado.
C. Levante la parte trasera del fondo del homo
y deslice la misma hacia atr6s hasta que
se despeje el horde de Jaestructura de Ja
Ranuras
Parteinferior
del Homo
cocina en la parte frontal. Luego levante Ja
parte trasera hacia arriba y afuera.
[] Configure la funci6n Bake (Hornear) en 350° F.
Elquemador se deber6 iluminar entre 30 y 90
segundos.
[] Controle la Calidad de la Llama.
• Las llamas deberfan tenet conos azules de
aproximadamente 1pulgada.
Elgas natural se deberfa quemar sin llamas
amarillas.
* Las llamas de gas LPposeen puntas
levemente amarillas.
• Luego de calentar, la llama no deberfa
levantar el quemador.
[] Controle el quemador para asar usando el
mismo m6todo que con el quemador para
hornear.
[_] SI ES NECESARIO, AJUSTE
EL OBTURADOR DE AIRE
PARA HONEAR Y ASAR
Para ajustar el flujo de aire de cada quemador,
afloje el tornillo con cabeza Phillips y gire el
obturador seg_in sea necesario.
Quemador para Hornear
A. Si 1asllamas est6n amarillas, abra el obturador
m6s que su configuraci6n de apertura original.
B. Si las llamas levantan el quemador, cierre el
obturador de aire m6s que su configuraci6n de
cierre original.
Controle las llamas nuevamente y ajuste m6s, de
ser necesario. Reemplace la parte inferior del homo.
Quemador para Asar
| INSTALE Y CONTROLE EL
DISPOSITIVO
ANTIVOLCADURAS
j_kADVERTENCIA]Nunca retire
completamente las patas niveladoras, ya que la
cocina no estar6 asegurada de farina adecuada
al dispositivo antivolcaduras.
Kit de soporte
anti-volcaduras
incluido
Siga las instrucciones suministradas con el
soporte ANTIVOLCADURAS.
| NIVELACI6N DE LA COCINA
IAADVERTENCIAINunca retire
completamente las paras niveladoras, ya que la
cocina no estar6 asegurada de forma adecuada
al dispositivo anti-volcaduras.
A. Enchufe la unidad.
B. Mida la altura de su mostrador de endmera en
la parte trasera de la abertura (X).
C.Ajuste las dos patas de nivelaci6n traseras para
que la parte trasera de la estufa se encuentre a
la misma altura del mostrador (Y).
D. Deslice la unidad en su lugar.
E.Instale los estantes de1homo en la unidad y
coloque la cocina donde se instalar6.
E.Controle la nivelaci6n colocando un nivel de
burbuja de aire sabre uno de los estantes
del homo. Haga dos lecturas-con el nivel
ubicado en diagonal primero en una direcci6n
y luego en la otra.
G. Ajuste las patas de nivelaci6n frontaJes hasta
que la cocina quede nivelada.
H. Observe debajo de la unidad y verifique que la
pata trasera est6 completamente adherida al
dispositivo antivolcaduras. De no ser asi, retire
la unidad y ajuste la altura de la pata trasera de
modo que quede correctamente adherida.
CUANDO TODAS LAS
CONE×IONES SE HAYAN
COMPLETADO
Aseg6rese de que todos los controles queden
en la posici6n de apagado. Aseg0rese de que el
flujo de la combusti6n y el aire de ventilaci6n a la
cocina est6n desobstruidos.
Aseg0rese que todos los materiales de empaque
y cintas se hayan retirado. Esto induye cintas
sabre el panel met61ico debajo de las perillas de
control (si corresponde), cinta adhesiva, cintas
de ajuste, cart6n y pl6stico protector. Si estos
materiales no se retiran, se podr6 producir coma
resultado un daflo sabre el electrodom6stico,
una vez que el mismo haya sido encendido y las
superficies est6n calientes.