Robertshaw Braeburn 2020 2220 Thermostat, 2020, 2220 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Robertshaw Braeburn 2020 2220 Thermostat Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2020
®
2220
2020W-100-06
Termostatos
Programables
Guía detallada
del usuario
1 Etapa Calefacción / Aire Acondicionado
Convencional y Bomba Termica
Hasta 2 Etapas de Calefacción / 2 de
Aire Acondicionado Convencional
Hasta 2 Etapas de Calefacción / 1 de
Aire Acondicionado Bomba Termic
a
El número del modelo se encuentra en la parte
posterior
del termostato.
1
Especificaciones
2
Acerca de su termostato
3
Instalación
4
Prueba del sistema
5
Configuración de las
opciones del usuario
6 Configuración de la agenda
de su programa
7
Funcionamiento de
su termostato
8
Características funcionales
adicionales
9
Mantenimiento del termostato
Advertencia
Apague la energía que alimenta el equipo
de aire acondicionado o calefacción antes de la instalación.
Atención
Solamente debe ser instalado por técnicos
de servicio experimentados.
Este termostato requiere energía de 24 V de CA o dos (2) baterías
alcalinas tipo “AA instaladas correctamente para su adecuado
funcionamiento. Al conectar la energía a 24 V de CA, las baterías
se pueden instalar como respaldo.
Solamente se debe usar como se
describe en este manual. Cualquier otro uso anulará la garantía.
Lea todas las instrucciones antes de continuar.
Este termostato es compatible con:
• Sistemasconvencionalesdecalefacción/aireacondicionadoybombadecalor
de una sola etapa
•
Sistemasconvencionalesdehasta2etapasdecalefacción/2aireacondicionado
(2220 solamente)
• Sistemasdebombadecalordecompresorúnicoconunaetapadecalefacción
auxiliar (2220 solamente)
• Sistemasmilivoltiosdecalefacciónsolamentede250mva750mv
Especificaciones eléctricas y de control:
•Régimendeelectricidad:24voltiosCA
•Cargamáximade1amperioporterminal
•EnergíaCA18–30voltiosdeAC
•EnergíaCC:3,0voltiosCC(2baterías
alcalinas
tipo AA incluidas)
•Amplituddecontrol:7º–32ºC(45°–90°F)
•Precisióndelatemperatura:+/-0.5°C(+/-1°F)
1
Especificaciones
Terminaciones:
• 2020–Rc,Rh,O,
B,Y1,W1,G,C
• 2220–Rc,Rh,O,
B,Y1,Y2,E/W1,G,
W2,C
2
Acerca de su termostato
Temperatura ambiente..... Muestra la temperatura ambiente actual
Día de la semana.............. Muestraeldíaactualdelasemana
Indicador de los eventos
de programación..............Indicaeleventodeprogramaciónactual
Hora del día......................Muestralahoraactualdeldía
Indicador de batería baja
. .
Indicacuándosedebencambiarlasbaterías
Indicador del ventilador...Indicacuándoestáfuncionandoel
ventilador del sistema
Indicador del modo
de retención......................Aparecesiestáseleccionadoelmodo
 HOLD(Retención)
Indicador de estado
del sistema....................... Muestra información acerca del estado
del sistema
Configurar temperatura... Muestra el valor predeterminado actual
de la temperatura
Indicador del filtro
de servicio........................ Muestra los recordatorios del servicio /
mantenimiento
1
2
3
4
5
7
5
6
8
9
6
7
8
10
9
10
1
2
4
3
1 Etapa Calefacción / Aire Acondicionado
Convencional y Bomba Termica
Hasta 2 Etapas de Calefacción / 2 de
Aire Acondicionado Convencional
Hasta 2 Etapas de Calefacción / 1 de
Aire Acondicionado Bomba Termic
a
6 Configuración de la agenda
de su programa
7
Funcionamiento de
su termostato
8
Características funcionales
adicionales
9
Mantenimiento del termostato
Solamente debe ser instalado por técnicos
de servicio experimentados.
1
2
Botón RESET (Reiniciar)....
Reiniciaeltermostatoconlosvalores
predeterminadosdefábrica
Interruptor del sistema.....
Seleccionalaspreferenciasparaelsistema
Botón PROG (Programa)....Seleccionaelmododelprograma
Botón HOLD (Retención).... Entra/SaledelmodoHOLD(Retención)
(desviacióndelprograma)
Botón RETURN (Volver)......Regresaalmodonormaldesdelosmodos
deprogramaodeconguración
Botón DAY/TIME (Día/Hora) ..
Seutilizaparaestablecerlahorayel
díadelasemana
Instrucciones de
consulta rápida................. Almacenadas en la ranura en la parte
superior del termostato
Botones de flechas ........... Seutilizanparaaumentarodisminuir
 losvaloresdeconguración
Interruptor de ventilador...Seleccionaelmododeventilación
del sistema
Compartimento de las baterías
... Ubicado en la parte posterior
del termostato
11
12
17
13
14
15 16
18
19
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Instale su nuevo termostato Braeburn en 5 pasos básicos:
1 Instalelasub-base
2 Suministreenergía
3 Conecte los cables
4 Congurelosinterruptoresdeinstalación
5 Fijeeltermostatoalasub-base
Instale la sub-base:
•Retirelasub-basedelcuerpodeltermostato.
•Montelasub-basecomosemuestraacontinuación:
1
NOTA: Después de instalar la sub-base, puede introducir la tarjeta de
consulta rápida en la ranura de la parte superior del termostato.
3
Instalación
Advertencia
Desconecte la energía antes de empezar a
hacer la instalación.
Ubicación del termostato
Instaleeltermostatoaproximadamentea1,5m(5pies)porencimadel
pisoenunáreaquetengaunabuenacantidaddeairecirculanteyman-
tengaunatemperaturaambientepromedio.
Evitelainstalaciónenlugaresdondeeltermostatopuedaserafectadopor
corrientesdeaire,aireestancado,ductosdeairefríoocaliente,luzsolar,
electrodomésticos,tuberíasocultas,chimeneasyparedesexteriores.
Perfore agujeros guía
de 4,8 mm (3/16 pulg.)
en el lugar deseado.
Use los anclajes sumi-
nistrados para láminas
de yeso o masilla.
UP UP
3
4
Suministre energía
•Para energía a 24 voltios de CA, debeconectarelladocomúndel
transformadoralterminalCdelasub-basedeltermostato.
•Para energía primaria o de reserva, introduzcalas2bateríasalcalinas
tipo“AA”suministradasenelcompartimientoubicadoenlaparteposte-
riordelacarcasadeltermostato.Asegúresedecolocarcorrectamente
losladospositivo(+)ynegativo(-)conlossignos+/-delcompartimiento
delasbaterías.
Terminal de energía
a 24V de CA (C)
2
C
Terminal Función Descripción
Rc Entrada Transformadordeaireacondicionadoa24
 voltiosdeCA(Sistemasdedoble
transformador solamente)
Rh Entrada Conexióndelaenergía(Transformadorde
 calefaccióna24voltiosdeCAofuente
 deenergíapormilivoltaje)
O Salida
Válvulainversora(aireacondicionadoactivo)
B Salida Válvulainversora(calefacciónactiva)
Y1 Salida Relédelcompresor
G Salida Controldelventilador
W1 Salida Relédecalefacciónconvencional
C Entrada Líneacomúndeltransformadora24voltios
de CA
Conecte los cables
3
Terminaciones del cableado
Terminal Función Descripción
W1/E Salida (W1)Calefacción convencional de 1
ra
etapa
(E) Relédecalefaccióndeemergencia
Y2 Salida Compresordeaireacondicionado
 convencionalde2.ªetapa
W2 Salida
Calefacción de 2
ra
etapa/Calefacción auxiliar
Terminaciones adicionales (2220 solamente)
5
Configuraciones típicas de cableado
NOTA:
La opción “Interruptor de instalación” se configurará en el siguiente paso.
Sistemas convencionales
Transformador doble o sencillo con 1 etapa de calefacción /
1 etapa de aire acondicionado
Configurar el interruptor de instalación en CONV
Rh
Energíaa24voltiosdeCA(transformadordecalefacción)[nota 2]
Rc
Energíaa24voltiosdeCA(transformadordeaireacondicionado)[nota 2]
W1 Relédecalefacción(aparececomoW1/E en el modelo 2220)
Y1 Relédelcompresor
G Relédelventilador
C Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA[nota 1, 3]
NOTAS - Sistemas convencionales
[1]Silasbateríasestáninstaladas,laconexióncomúna24voltiosdeCA
esopcional.
[2]Retireelpuenteinstaladoenfábricaparalossistemasdedoble
transformador.
[3]Ensistemasdedobletransformador,lalíneacomúndeltransformador
debevenirdeltransformadordeaireacondicionado.
[4] Siesnecessarioparasistema
Proporcione protección contra desconexión y sobrecarga según sea necesario.
Transformador doble o sencillo con 2 etapas de calefacción /
2 etapas de aire acondicionado (2220 solamente)
Configure el tipo de sistema a CONV
Rh
Energíaa24voltiosdeCA(transformadordecalefacción)[nota 2]
Rc
Energíaa24voltiosdeCA(transformadordeaireacondicionado)[nota 2]
W1 Relédecalefacciónetapa1
W2 Relédecalefacciónetapa2
Y1 Relédelcompresoretapa1
Y2 Relédelcompresoretapa2[nota 4]
G Relédelventilador
C Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA[nota 1, 3]
Calefacción solamente o milivoltaje
Configurar el interruptor de instalación en CONV
Rh
Conexióndelaenergía
W Relédecalefacción(aparececomoW1/E en el modelo 2220)
G Relédelventilador [nota 4]
C Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA[nota 1]
6
Sistemas de bomba de calor
Configuraciones típicas de cableado
NOTA:
La opción “Interruptor de instalación” se configurará en el siguiente paso.
1 etapa de calefacción / 1 etapa de aire acondicionado –
Sin calefacción auxiliar
Configure el interruptor de instalación en HP
Rh Energíaa24voltiosdeCA
Rc ConectadoaRhconelcableparapuentesuministrado
O o B
 Válvuladeconversión [nota 2]
Y1 Relédelcompresor
G Relédelventilador
C Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA [nota 1]
2 etapas de calefacción / 1 etapa de aire acondicionado –
Incluida calefacción auxiliar (2220 solamente)
Configure el interruptor de instalación en HP
Rh Energíaa24voltiosdeCA
Rc ConectadoaRhconelcableparapuentesuministrado
O o B
 Válvuladeconversión[nota 2]
Y1
Relédelcompresor(1raetapadecalefacción/aireacondicionado)
W2 Relédecalefacciónauxiliar(2daetapadecalefacción)[nota 3]
E Relédecalefaccióndeemergencia [nota 3]
G Relédelventilador
C Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA [nota 1]
NOTAS - Sistemas de bomba de calor
[1]Silasbateríasestáninstaladas,laconexióncomúna24voltiosdeCA
esopcional.
[2]
SeleccioneO para aire acondicionado activo o Bparacalefacciónactiva.
[3] Instale un puente suministrado en obra entre los terminales W2 y E si
nosehainstaladounrelédecalefaccióndeemergenciaporseparado.
Proporcione protección contra desconexión y sobrecarga según sea necesario.
7
UP UP
Valor predeter- Opciones de
Interruptor minado de fábrica configuración Comentarios
CONV/HP CONV
F/C F
HE/HG HG
Configure los interruptores de instalación
4
CONV Seleccioneparaelsistema
convencional
HP Seleccioneparaelsistemade
bomba de calor
F Seleccioneparaescalade
temperaturadegradosFahrenheit
C Seleccioneparaescaladetempera-
turadegradoscentígrados
HG Seleccioneparacalefacciónagas
HE
Seleccioneparacalefaccióneléctrica
NOTA: Los interruptores de instalación están ubicados en la parte posterior
del termostato. Después de haber realizado cualquier cambio en los inter-
ruptores, presione el botón reiniciar.
Losswitchesestánsituadosenlaparteposteriordeltermostatoydebende
serajustadasapropiadamenteparaqueeltermostatooperaapropiadamente.
Fije el termostato a la sub-base
5
1.Alineeelcuerpodeltermostatoconlasub-base.
2.Empujecuidadosamenteelcuerpodeltermostatocontralasub-base
hastaqueencajeensusitio.
3.Introduzcalatarjetadeconsultarápidaenlaranuradelapartesuperior
deltermostato.
CONV Seleccioneparaelsistema
convencional
HP Seleccioneparaelsistemade
bomba de calor
F Seleccioneparaescalade
temperaturadegradosFahrenheit
C Seleccioneparaescaladetempera-
turadegradoscentígrados
HG Seleccioneparacalefacciónagas
HE
Seleccioneparacalefaccióneléctrica
Advertencia
Lea esto antes de hacer pruebas
• Noconecteencorto(nienpuente)losterminalesenlaválvulade
gasoeneltablerodecontroldelsistemadecalefacciónoaireacondi-
cionadoparaprobarlainstalacióndeltermostato.Estopuededañarel
termostatoyanularlagarantía.
• NoseleccioneelmododefuncionamientoCOOL(aireacondicionado)
si latemperaturaexteriorestápordebajode10ºC(50ºF).Esto
podríadañarel sistema de aire acondicionado controlado y puede
ocasionarlesiones.
• Estetermostatoincluyeunacaracterísticadeprotecciónautomática
delcompresorparaevitarposiblesdañosalcompresorprovocados
porcicloscortos.Alprobarelsistema,asegúresedetenerencuenta
esteretardo.
NOTA: El retardo del compresor se puede omitir presionando el botón
de reinicio que se encuentra en la parte frontal del termostato. Todas las
configuraciones del usuario regresarán a los valores predeterminados
de fábrica.
1 Mueva el interruptor del SYSTEM(Sistema)almodoHEAT(calefacción).
2 Presioneparaelevarlatemperaturaestablecidaunmínimode3
gradosporencimadelatemperaturaambienteactual.Elsistemadebe
comenzarafuncionaralospocossegundos.Conunsistemadecalefac-
ciónagas,puedequeelventiladornofuncioneinmediatamente.
3 Mueva el interruptor del SYSTEM(Sistema)almodoOFF(apagado).
Esperehastaquelesistemadecalefacciónseapaguecompletamente.
4 Mueva el interruptor del SYSTEM(Sistema)almodoCOOL(aire
acondicionado).
5 Presioneparabajarlatemperaturaestablecidaunmínimode3
gradospordebajodelatemperaturaambienteactual.Elsistemadebe
comenzarafuncionaralospocossegundos(amenosqueestéactivala
proteccióndelcompresorcontracicloscortos.Vealanotaanterior).
6 Mueva el interruptor del SYSTEM(Sistema)almodoOFF(apagado).
Esperehastaqueelsistemadeaireacondicionadoseapague
completamente.
7 Mueva el interruptor de FAN(ventilador)almodoON(encendido).El
ventiladordelsistemadebecomenzarafuncionaralospocossegundos.
8 Mueva el interruptor de FAN(ventilador)almodoAUTO(automático).
Esperehastaqueelventiladordelsistemaseapague.
4
Prueba del sistema
8
9
Opciones del usuario avanzadas
Lasopcionesdelusuariopermitenpersonalizaralgunasdelascaracter-
ísticasdesutermostato.Lamayoríadelosusuariosnotendránquehacer
ningúncambioaloprogramadoenestasección.
Para entrar al menú de Opciones para el Usuario, presione y mantenga
apretado el botón RETURN por aproximadamente 3 segundos hasta
que la pantalla cambie y muestre la primera Opción para el Usuario.
PresioneelbotónoparacambiarlaconguraciónparalaOpcióndel
usuarioquesemuestra.Despuésdehacersuselección,presioneRETURN
paraseguiralasiguienteOpciónparaelUsuario.
Eltermostatoregresaráalmodonormaldespuésdelaúltimaopcióndel
usuarioosinosepresionaunatecladurante15segundos.
5
Configuración de las opciones del usuario
1
PRO 7
PRO 7
PRO 52
PRO NO
Tabla de las opciones del usuario
Valor pre-
Opciones deter
minado
Opciones de
No. del usuario
de fábrica
configuración
Comentarios
2 Diferencialde
0.5
0.5, 1.0,
Seleccioneundiferencial
1ra etapa
2.0
de temperatura de 1ra
etapade0.2˚,0.5˚o1.0˚C
(0.5˚,1˚o2˚F).
3 Diferencialde
2.0
1.0, 2.0,
Seleccioneundiferencialde
2da etapa
3.0, 4.0
,
temperatura de 2da etapa de
(2220
5.0, 6.0
0.5
˚
,1
˚
,1.5
˚
,2
˚
,2.5
˚
o
solamente) 3
˚
C (1
˚
,2
˚
,3
˚
4
˚
,5
˚
o 6
˚
F).
4
LNG
Seleccionaelmodode
retenciónlargo(permanente).
24HRS
Seleccionamododeretención
(temporal)de24horas.
5
OFF OFF
Deshabilitalacaracterística
de monitoreo de servicio
delltro.
30, 60, 90
, Seleccionaunnúmerode
120, 180,
díasquedebentranscurir
365 antesdequeeltermostato
  emitadeformaintermi-
tente un recordatorio de
 servicioenlapantalla.
6 OF REC Deshabilitaelmodode
recuperación (anticipada)
 adaptable.
ON REC Habilita el modo de
recuperación (anticipada)
 adaptable.
LNG
Períodode
retención
prolongado*
Monitor de
serviciodelltro
Modo de
recuperación
adaptable
(ARM
TM
)*
OF REC
Modo de
programación
Seleccioneparaelmodode
programaciónde7días
Seleccioneparaelmodode
programaciónde5-2días
Seleccioneparaelmodo
sinprogramación
10
Explicación detallada de las opciones del usuario:
Modo de programación
(Opción del usuario 1)
Seleccionaelmododeprogramación(escoja7días,5-2días(díade
semana/ndesemana)programableonoprogramable.
Diferencial de temperatura
(Opción del usuario 2 y 3)
Laconguracióndiferencialeslaamplituddecontroldetemperaturaqueel
termostatoleproporcionará.Amenorconguración,menorserálaamplitud
decontroldetemperaturacontrolycomodidad.Eldiferencialde2.ªetapasólo
funcionaensistemasconsegundaetapadecalefacción(calefacciónauxiliar).
Período de retención prolongado
(Opción de usuario 4)
Elperíododeretenciónextendidolepermiteseleccionarelperíodoquesu
termostatoretendrálatemperaturacuandoelmodoHOLD(Retención)esté
activado(consultelasección“Ajustedetemperatura”).Cuandoseselecciona
LNG(Largo),eltermostatoretendrálatemperaturaindenidamente.Cuando
seselecciona24HR,eltermostatoretendrálatemperaturapor24horasy
luegoregresaráalprogramaactualenesemomento.
Monitor del filtro de servicio
(Opción de usuario 5)
ElMonitordelltrodeservicioesunmonitorde
servicioqueseleccionaelusuario,elcualmuestra
unrecordatoriodequeserequiereelreemplazo
deunltrodeairealemitirintermitentementeel
segmentoSERVICEFILTER(Filtrodeservicio)en
lapantalla.Cuandosehayaalcanzadoelintervalo
deservicioysehayarealizadolalimpiezaoelreemplazonecesarios,
presione e botón RETURN(Volver)parareiniciareltemporizadoryreiniciar
elmonitordeservicio.SeleccioneOFF(Apagado)ounnúmerodedíasantes
dequeaparezcaelrecordatorio.
Modo de recuperación adaptable (recuperación anticipada)*
(Opción de usuario 6)
Mododerecuperaciónadaptableesunaconguraciónparaelusuarioque
controlacuandoeltermostatocomienzaarecobrarsedeuncontratiempo.
Configuración ARM
TM
Resultado
OFF(Apagado) Comienzaelcambioalahoraprogramada
ON(Prendido) Terminaelcambioalahoraprogramada
*Nodisponiblesiopción1parausuarioestaseleccionadacomo
noprogramable.
11
6
Configuración de la agenda de su programa
Configuración de la hora y del día
1.
Cuandoestéenelmododefuncionamiento
normal,presioneelbotónDAY/TIME(Día/Hora)
enelteclado.Lapantallacambiaráalmodode
conguraciónDía/Horaylahoraseemitirá
intermitentemente.
2.Presioneoparaajustarlahora.PresioneDAY/TIME.
3.Presioneoparaajustarlosminutos.PresioneDAY/TIME.
4.Presioneoparaajustareldíadelasemana.Presione RETURN
(Volver)parasalir.
Consejos antes de configurar la agenda del programa
•Asegúresedequelahoraactualyeldíadelasemanaesténestableci-
doscorrectamente.
•
Alprogramar,asegúresedequelosindicadoresAMyPMseanloscorrectos.
•
SueventodeNoche(NIGHT)nopuedepasarsedelas11:50PM.
Este termostato ha sido configurado con una de las siguientes
opciones de programación:
Mododeprogramaciónde7díascon4eventospordía(valororiginal)
Mododeprogramaciónde5-2díascon4eventospordía
Modonoprogramable
NOTA: Si este termostato fue configurado en
las configuraciones de instalación para ser no
programable, no puede establecer un programa
de usuario. Si presiona los botones PROG
(Programar) o HOLD (Retener), aparecerá la
palabra “NO” (Ninguno) en la pantalla, lo que
indica que no hay ningún programa presente.
Para cambiar esta programación, ver Sección 5, “Programando Opciones
para el Usuario”.
Programas de ahorro de energía
Estetermostatovieneprogramadopreviamenteconunprogramadeahorro
deenergíapredeterminado.Lassiguientestablasdescribenlostiempos
ylastemperaturasprogramadaspreviamenteparacalefacciónyaire
acondicionadoencadaunodelos4eventosdiarios.Sideseautilizarestas
conguraciones,noesnecesariohacerunaprogramaciónadicional:
Día hábil Fin de semana
MORN (Mañana)
DAY (Día)
EVE (Tarde)
NIGHT (Noche)
Hora: 6:00 p.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 8:00 a.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 29°C (85°F)
Hora: 6:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F
)
Hora: 10:00 p.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 28°C (82°F)
4 Eventos
Hora: 6:00 p.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 8:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 29°C (85°F)
Hora: 6:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 10:00 p.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 28°C (82°F)
Programación de 5 - 2 días
Días hábiles/Fin de semana Configuraciones originales
MORN (Mañana)
DAY (Día)
EVE (Tarde)
NIGHT (Noche)
Hora: 6:00 p.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 8:00 a.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 29°C (85°F)
Hora: 6:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 10:00 p.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 28°C (82°F)
4 Eventos
Todos los días
Programación de 7 días
Configuraciones originales
12
Programación para 7 días
Elmododeprogramaciónpara7díasledalaopcióndeprogramardías
individuales(1díaalavez)odeusarSpeedSetyprogramartodalasemana
(los7días)conunhorariodeprogramade4eventos.
Configuración de los 7 días al mismo tiempo (SpeedSet
®
)
NOTA: La configuración de los 7 días a la vez reemplazará cualquier día
individual programado previamente.
1.MantengapresionadoelbotónPROG
(Programar)
durante3segundos.Lapantalla
cambiaráalmodode
programaciónSpeedSet.
Enlapantallasemostraránlos7díasdela
semanaylahoradestellará.
2.
Mueva el interruptor de SYSTEM (Sistema)a
laposiciónHEAT(Calefacción)oCOOL(Aireacondicionado).
3.PresioneoparaajustarlahoradeleventoparaMORN(Mañana).
PresionePROG(Programar).
4.PresioneoparaajustarlosminutosparaeleventoMORN(Mañana).
PresionePROG(Programar).
5.
Presione
o
para
ajustarlatemperaturaparaeleventoMORN(Mañana).
Presione
PROG
(
Programar
).
6. Repitalospasos3a5paraloseventosDAY(Día),EVE(Tarde)y
NIGHT(Noche).
7. Siesnecesario,repitalospasos2a6paraprogramarelmodoopuesto
(HEAT[Calefacción]oCOOL[AireAcondicionado]).
8. PresioneRETURN (Volver)parasalir.
Configuración de días individuales (el modo para 7 días)
1. PresioneelbotónPROG(Programar).La
pantalla
cambiaráalmododeprogramación.
Aparecerálaletra
M(Monday),loqueindicael
díalunesylahoradestellará.
2.
PresioneelbotónSYSTEM(Sistema)para
seleccionar
HEAT(Calefacción)oCOOL
(AireAcondicionado).
3. PresioneDAY/TIME(Día/Hora)paraseleccionareldíaquele
gustaríaprogramar.
4. PresioneoparaajustarlahoraparaeleventoMORN(Mañana).
PresionePROG(Programar).
5. Presione o para ajustarlosminutosparaeleventoMORN
(Mañana).PresionePROG(Programar).
6. PresioneoparaajustarlatemperaturaparaeleventoMORN
(Mañana).PresionePROG(Programar).
7. Repitalospasos4a6parasuseventosdeDAY(Día),EVE(Tarde)y
NIGHT(Noche).
8. Siesnecesario,repitalospasos3a6paraseleccionarundíadiferente
paraprogramarlo.
9. Siesnecesario,repitalospasos2a8paraprogramarelmodoopuesto:
calefacciónoaireacondicionado(HEAToCOOL).
10.PresioneRETURN(Volver)parasalir.
13
14
Programación para 5-2 días
Elmododeprogramaciónpara5-2díaslepermiteprogramarde lunes a
viernesconunaagendade4eventosyluegolepermitecambiarsábadoy
domingoconunaagendadiferentede4eventos.
1.
PresioneelbotónPROG(Programar).La
pantallaambiaráalmododeprogramación.
LosdíasM,TU,W,THyF(lunes,martes,
miércoles,juevesyviernes)
apareceránenla
pantallaylahoraseemitiráintermitente.
2.
Mueva el interruptor de SYSTEM (Sistema)a
laposiciónHEAT(Calefacción)oCOOL(Aireacondicionado).
3. PresioneoparaajustarlahoraparaeleventoMORN(Mañana).
PresionePROG (
Programar
).
4.
Presione
o
para
ajustarlosminutosparaeleventoMORN
(Mañana).PresionePROG (
Programar
).
5. Presioneoparaajustarla
temperaturaparaeleventoMORN
(Mañana).PresionePROG(Programar).
6.
Repitalospasos3a5parasuseventosdeDAY(DÍA),EVE(TARDE)y
NIGHT(NOCHE).
7. Repitapasos3-6parasuprogramacióndeSábadoyDomingo(S,SU).
8. Siesnecesario,repitalospasos2a8paraprogramarelmodo
opuesto:calefacciónoaireacondicionado(HEAToCOOL).
9. PresioneRETURN (Volver)parasalir.
7
Funcionamiento de su termostato
Configuración del modo de control del sistema
El control del sistema cuenta con varios modos de
funcionamientoquepuedenseleccionarsealmover
elinterruptordelsistemaalaposiciónapropiada.
COOL
(Aireacondicionado)Sólofuncionaráel
sistemadeaireacondicionado.
OFF (Apagado)Lossistemasdecalefacción
ydeaireacondicionadoestánapagados.
HEAT (Calefacción)Sólofuncionaráelsistemadecalefacción.
Posición de interruptor adicional (modelo 2220 solamente):
EMER
(Emergencia)Operaunafuentedecalefacciónderespaldo(calefacción
deemergencia)sóloparalossistemasdebombadecalor.
NOTA: Si su modelo 2220 está configurado
para un sistema convencional (CONV) no tendrá
la opción de EMER (calefacción de emergencia)
y “NO EMER SET” destellara en la pantallas si
EMER es seleccionado con el switch del sistema.
Configuración del modo de control del ventilador
Elcontroldelventiladortiene2modosdefuncionamiento-AUTO
(Automático)yON(Encendido).Puedeseleccionarelmodomoviendoel
interruptordeFAN(ventilador)alaposiciónadecuada.
AUTO (Automático)Elventiladordelsistema
funcionarásólocuandosusistemade
calefacciónoaireacondicionadoesté
funcionando.
ON (Encendido) El ventilador del sistema
permaneceprendido.
Ajuste de la temperatura
Ajuste temporal–Presioneelbotónoparaajustarelvalorpredeter-
minadoactualdelatemperatura.
Ajuste extendido–
PresioneelbotónHOLD(Retención)hastaqueaparezca
HOLDenlapantalla.Presioneoparaajustarlatemperaturaestab-
lecidaactual.(consulte“Periododeretenciónextendido”enlapágina10).
Indicadores de estado
Losindicadoresdelestadoaparecenenlapantallaparainformarlesisu
sistemafuncionacomocalefacción,aireacondicionadooestáapagado.
HEAT ON (Calefacciónencendida)Indicaque
susistemadecalefacciónestá
funcionando.
COOL ON (Aire acondicionado encendido)
Indicaquesusistemadeaire
acondicionadoestáfuncionando.
SERVICE (Servicio)Indicaqueunrecordatorio
paraelusuariofueseleccionado. (consulte“Monitordelltro
deservicio”enlapágina10).
Indicadores de estado adicionales (modelo 2220 solamente):
AUX (Auxiliar)Indicaquelaetapaauxiliardecalefacciónestáfuncio-
nando(sóloparasistemasdevariasetapas).
EMER (Emergencia)Indicaqueelsistemadecalefaccióndeemergen-
ciaestáfuncionando(sóloparasistemasdebombadecalor).
Indicadores de eventos del programa
Indicadoresdeeventosdelprogramaaparecenenlapantallaparaavisar
cualpartedelprogramaactualestáactiva.Los4indicadoresdeeventos
delprogramasonMORN(mañana),DAY(día),EVE(tarde)yNIGHT(noche).
Cuandoelindicadordeeventodelprogramadestella,elprogramahasido
temporalmenteomitidoysereanudaráenelsiguienteeventoprogramado.
NOTA: No se ve un indicador de evento del programa mientras se encuen-
tre en el modo HOLD (Retención).
15
Reinicio del termostato
Estetermostatoleproporcionaunbotóndereinicioqueborratodalas
conguracionesdelusuarioyprogramación.
Parareiniciareltermostato,utiliceunobjetopequeño,comounpalillooun
clipypresionesuavementeelbotónubicadodentrodelpequeñoagujero
delapartefrontaldelacajadeltermostatorotulado“reset”(reiniciar).
8
Características funcionales adicionales
Protección del compresor
Estetermostatoincluyeunretrasoautomaticedelcompresorparaproteger
susistemadurantecicloscortos. Estacaracterísticaactivauncortoretardo
despuésdeapagarelcompresordelsistema.
9
Mantenimiento del termostato
Cambio de las baterías
Dependiendodeltipodeinstalación,este
termostatopuedeestarequipadocondos(2)
bateríasalcalinasdetipo“AA”.Si las baterías están
instaladas y la carga baja, aparecerá en la pantalla
un indicador de batería baja.Debecambiarlas
bateríasinmediatamentecuandovealaseñalde
bateríabaja,siguiendoestasinstrucciones.
1.
Retireelcuerpodeltermostatotomándolosuavementeporlabaseytirando.
2. Retirelasbateríasviejasyreemplácelasporunasnuevas.
3. Asegúresedecolocarcorrectamentelossignos(+)y(-).
4. Empujesuavementeelcuerpodeltermostatodenuevoensubase.
NOTA: Recomendamos el remplazo anual de las baterías o si el termostato
estará desatendido por un periodo largo.
Limpieza del termostato
Norocíeningúnlíquidodirectamentesobreeltermostato.Limpielaparte
deexteriordeltermostatoconunpañosuaveyhúmedo.Nuncautilice
limpiadoresabrasivosparalimpiareltermostato.
+
+
16
Para obtener consejos sobre la resolución de
problemas, visite www.braeburnonline.com
2020W-100-06
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
BraeburnSystemsLLC
2215CornellAvenue•Montgomery,IL60538
Asistenciatécnica:www.braeburnonline.com
Númerosincargo:866-268-5599(enlosEE.UU.)
630-844-1968(desdefueradelosEE.UU.)
©2014BraeburnSystemsLLC•
Todoslosderechosestánreservados.
HechoenChina
Garantía Limitada
Esteproductoestárespaldadoporunagarantíalimitadade5añossila
instalaciónlarealizauncontratistaprofesional.Haylimitacionesvigentes.Para
accederalaslimitaciones,lostérminosylascondiciones,puedeobteneruna
copiacompletadeestagarantía:
· Visítenosenlínea:www.braeburnonline.com/warranty
· Comuníqueseconnosotrosporteléfono:866.268.5599
· Escríbanos:BraeburnSystemsLLC
  2215CornellAvenue
  Montgomery,IL60538,U.S.A.
/