Braeburn BlueLink 7205 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

®
7205
Termostato universal Wi-Fi inteligente y programable
Para sistemas de hasta 3 etapas de
calefacción / 2 de aire acondicionado
©2017 Braeburn Systems LLC • Todos los derechos están reservados • Hecho en China 7205-111-02
Guarde este manual para consultarlo en el futuro
Manual del usuario
®
Consulte la guía de configuración de Wi-Fi para conocer
las instrucciones de configuración de Wi-Fi. Lea todas
las instrucciones antes de continuar.
Contenido
1 Acerca del termostato
Características del termostato .................................. 3
Termostato y pantalla .............................................. 4
2 Configuración de las opciones del usuario
Opciones del usuario avanzadas .............................. 8
Tabla de las opciones del usuario ............................ 9
Monitor de servicio de filtros ...............................10
Período de tiempo de retención prolongada ............10
Código de bloqueo del termostato ..........................10
Borrado de Wi-Fi..................................................... 11
3 Configuración del horario del programa
Configuración de la hora y del día .......................... 12
Consejos antes de configurar el horario
del programa ......................................................... 13
Programa residencial de 7 días .............................. 15
Programa residencial de 5-2 días ........................... 17
4 Funcionamiento del termostato
Configuración del modo de control del sistema.....18
Configuración del modo de control del ventilador.. 19
Adjuste de temperatura ....................................... 20
Indicadores de estado ......................................... 21
Indicador de evento del programa ....................... 22
Reinicio del termostato ........................................ 22
5 Características de funcionamiento adicionales
Modo de conversión automática ........................... 23
Modo de recuperación adaptable ......................... 24
Protección del compresor .................................... 24
Bloqueo y desbloqueo del termostato.................... 25
6 Mantenimiento del termostato
Limpieza del termostato ....................................... 27
Reemplazo de las baterías ................................... 27
Manual del usuario 2
3 Manual del usuario
¡Felicitaciones! Usted tiene el control de uno de los termostatos más fáciles de usar que existen actualmente
en el mercado Este termostato ha sido diseñado para proporcionarle años de desempeño confiable y
control de comodidad.
Características
Conectividad Wi-Fi opcional (controle y monitoree el termostato desde un teléfono inteligente, tableta o computadora)
Programación para 7 días, para 5-2 días o no programable
Conversión automática o manual
Pantalla grande de 3 pulgadas cuadradas con retroiluminación azul brillante, fácil de leer
Caracteres extra grandes de la pantalla que permiten ver las configuraciones aún con más facilidad
El monitor de filtros seleccionable por el usuario le recuerda acerca del mantenimiento requerido de los filtros
Exactitud de la medición de la temperatura que ayuda a controlar su comodidad
Modo conveniente de ventilador de circulación
1
Acerca del termostato
Manual del usuario 4
FAN AUTO
1
2
3
4
7
8
10
5
9
6
5 Manual del usuario
Temperatura ambiente ..................... Muestra la temperatura ambiente actual
Indicador de modo retención .......... Indica si el termostato está en el modo retención (HOLD)
Indicador del ventilador ................... Indica cuándo el ventilador del sistema está funcionando
Indicador de Wi-Fi ............................
Indica una conexión a Wi-Fi (parpadea cuando la conexión se ha perdido)
Indicador de estado del sistema ...... Muestra información acerca del estado del sistema
Configurar temperatura .................... Muestra el valor predeterminado actual de la temperatura
Indicador de batería baja ................. Indica cuándo se deben cambiar las baterías
Hora del día ...................................... Muestra la hora actual del día
Indicador de evento del programa ... Muestra el evento del programa
Día de la semana .............................. Muestra el día actual de la semana
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pantalla del termostato
14
Manual del usuario 6
1
Acerca del termostato
DAY/TIME
INSTRUCTIONS
FAN AUTO
11
12
13
14
17
18 15
16
19
7 Manual del usuario
Instrucciones de consulta rápida
... Se encuentran almacenadas en la ranura localizada en la
parte superior del termostato
SpeedBar
®
...................................
Aumenta o disminuye los valores de configuración (hora, temperatura, etc.)
Botón FAN (Ventilador) ................ Selecciona el modo de ventilador del sistema
Botón DAY/TIME (Día/Hora) ......... Configura la hora y el día actual de la semana
Botón RETURN (Volver) ................ Regresa al modo normal desde los modos de programa o configuración
Botón HOLD (Retener) .................. Entra/sale del modo HOLD (Retener) (desviación del programa)
Botón PROG (Programar) ............. Selecciona el modo de programación o se presiona durante 3 segundos
para seleccionar SpeedSet
®
Botón SYSTEM (Sistema) ............. Selecciona el sistema que desea controlar
Botón de reinicio ......................... Reinicia la configuración de la hora actual, del programa y del usuario
Compartimiento de las baterías
.... Ubicado en la parte posterior del termostato
Termostato
11
12
13
14
15
16
17
18
19
DAY/TIME
INSTRUCTIONS
FAN AUTO
Manual del usuario 8
2
Configuración de las opciones del usuario
Opciones del usuario avanzadas
Las opciones del usuario le permiten personalizar
algunas de las características del termostato.
La
mayoría de los usuarios no tendrán que hacer
ningún cambio a lo programado en esta sección.
Para tener acceso al menú Opciones del usuario,
mantenga presionado el botón RETURN durante 3
segundos aproximadamente hasta que la pantalla
cambie y muestre la primera Opción para el usuario.
Presione SpeedBar
®
o para cambiar la
configuración para la Opción del usuario que se
muestra. Después que usted haya cambiado su
valor de ajuste deseado, presione RETURN para
avanzar a la siguiente Opción de Usuario.
Después de llegar al último valor de ajuste de usuario, el termostato regresará al modo normal.
9 Manual del usuario
Tabla de las opciones del usuario
NOTA: Es posible que algunas opciones del usuario pueden no se encuentren disponibles, dependiendo de cómo
fue configurado el termostato en las configuraciones de instalación (consulte el Guía de instalación). A continu-
ación de esta tabla, se muestra una descripción detallada de cada Opción del usuario.
No. Opciones del usuario
Por defecto
Opciones Comentarios
Pág.
de fábrica
de ajuste
1 Monitor de OFF OFF
Deshabilita monitorización de servicio al filtro.
servicio del filtro 30, 60, 90 Selecciona un número de días que deben transcurrir antes de
120, 180, 365 que el termostato muestre una luz recordatoria de servicio
en el filtro (SRVC FLTR) en la pantalla.
2 Período de retención LONG LONG Selecciona el modo de retención largo (permanente).
prolongado 24 HRS Selecciona el modo de retención de 24 h (temporal).
3 Código de bloqueo O00 0-9 Selecciona un código de bloqueo de 3 dígitos de 0 a 9 para
del termostato cada dígito.
4
Borrado de Wi-Fi
WIFI WIFI
Sin cambios en las configuraciones de red Wi-Fi.
WIFI CL
Borra las configuraciones de red Wi-Fi.
10
10
11
11
continúa en la página siguiente
Manual del usuario 10
Monitor de servicio de filtros
Opcione de usuario 1
Un monitor de servicio seleccionable por el usuario mostrará
un recordatorio para el reemplazo requerido de un filtro de
aire. El segmento de tiempo parpadeará SRVC FLTR cuando
se haya llegado al intervalo de servicio. Cuando se ha alcanzado el intervalo de servicio y se ha realizado la limpieza
o el reemplazo necesarios, presione el botón RETURN
(Volver) para reiniciar el temporizador. Seleccione OFF
(Apagado) o un número de días antes de que aparezca el recordatorio.
Período de retención prolongado
Opción de usuario 2
El período de retención extendido le permite seleccionar el período que el termostato retendrá la temperatura
cuando el modo HOLD (Retener) esté activado (Consulte la sección Configuración de la temperatura, página 20)
Cuando se selecciona LONG (Largo), el termostato retendrá la temperatura indefinidamente. Cuando se selecciona
24 HRS, el termostato retendrá la temperatura por 24 horas y luego regresará al programa actual en ese
momento. No disponible en modo no programable.
11 Manual del usuario
Código de bloqueo del termostato
Opción de usuario 3
El código de bloqueo del termostato establece un código de 3 dígitos que usted puede usar en cualquier mo-
mento para bloquear o desbloquear el termostato. Configurar el código en el modo de opciones del usuario no
activa la característica de bloqueo (consulte la sección Bloqueo/Desbloqueo del termostato, página 25). Puede
escoger un código de 3 dígitos con cada dígito de 0 a 9.
Borrado de Wi-Fi
Opción del usuario 4
Utilice esta configuración si ya no desea estar conectado a su red Wi-Fi o si cambia los enrutadores de Wi-Fi.
Seleccione WIFI para saltarse los cambios en las configuraciones de red. Seleccione WIFI CL para borrar todas
las configuraciones de la red Wi-Fi. Si lo desea, puede configurar Wi-Fi nuevamente más adelante (consulte la
Guía de configuración de Wi-Fi).
Manual del usuario 12
Configuración de la hora y del día
1. Cuando esté en el modo de funcionamiento normal,
presione el botón DAY/TIME (Día/Hora) en el teclado.
La pantalla cambiará al modo de configuración Día/
Hora y la hora se emitirá intermitentemente.
2.
Presione SpeedBar
®
hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la hora y presione DAY/TIME
(Día/Hora)
.
3.
Presione la SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar los minutos y presione DAY/TIME
(Día/Hora)
.
4. Presione la SpeedBar hacia arriba o hacia abajo
para ajustar el día de la semana.
5. Presione RETURN (Volver) para salir.
NOTA: Si se utiliza la característica de Wi-Fi, el reloj se
ajustará automáticamente a la zona horaria y la hora de
verano (Daylight Savings Time, DST) configurada en la
característica de Wi-Fi.
3
Configuración del horario del programa
DAY/TIME
13 Manual del usuario
Consejos antes de configurar la agenda del programa
Asegúrese de que la hora actual y el día de la semana estén establecidos correctamente.
Al programar, asegúrese de que los indicadores AM y PM sean los correctos.
Varias de las configuraciones de instalación, tales como el modo de conversión automática y los límites de
ajuste de temperatura pueden afectar la flexibilidad de programación.
Su evento NIGHT (nocturno) no puede exceder las 11:50 p.m.
Este termostato ha sido configurado con una de las siguientes opciones de programación:
Modo de programación residencial de 7 días con 4 eventos por día (valor original)
Modo de programación residencial de 5-2 días con 4 eventos por día
Modo no programable
NOTA: Si este termostato fue configurado en las configuraciones de
instalación para ser no programable, no puede establecer un programa
de usuario. Si presiona los botones PROG (Programar) o HOLD (Retener),
aparecerá la palabra “NONE” (Ninguno) en la pantalla, lo que indica que
no hay ningún programa presente. Consulte en el Manual de instalación
las diferentes opciones de configuración.
(Se pueden efectuar cambios de programa en el
termostato o desde la aplicación BlueLink Smart
Connect
®
en su teléfono inteligente, tableta
o computadora).
FAN AUTO
Manual del usuario 14
Programas de ahorro de energía
Este termostato viene programado previamente con un programa de ahorro de energía predeterminado. Las
siguientes tablas describen los tiempos y las temperaturas programadas previamente para calefacción y aire
acondicionado en cada uno de los 4 eventos diarios. Si desea utilizar estas configuraciones, no es necesario
hacer una programación adicional:
MORN (Mañana)
DAY (Día)
EVE (Tarde)
NIGHT (Noche)
Hora: 6:00 p.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 8:00 a.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 29°C (85°F)
Hora: 6:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 10:00 p.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 28°C (82°F)
4 Eventos
Todos los días
Programación residencial de 7 días
Configuraciones originales
Día hábil Fin de semana
MORN (Mañana)
DAY (Día)
EVE (Tarde)
NIGHT (Noche)
Hora: 6:00 p.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 8:00 a.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 29°C (85°F)
Hora: 6:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F
)
Hora: 10:00 p.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 28°C (82°F)
4 Eventos
Hora: 6:00 p.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 8:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 29°C (85°F)
Hora: 6:00 a.m.
Calefacción: 21°C (70°F)
Aire acondicionado: 25°C (78°F)
Hora: 10:00 p.m.
Calefacción: 17°C (62°F)
Aire acondicionado: 28°C (82°F)
Programación residencial de 5 - 2 días
Días hábiles/Fin de semana Configuraciones originales
15 Manual del usuario
Programación residencial para 7 días
El modo de programación residencial para 7 días le da la opción de programar días individuales (1 día a la vez)
o de usar SpeedSet y programar toda la semana (los 7 días) con un horario de programa de 4 eventos.
Configuración de los 7 días al mismo tiempo (SpeedSet
®
)
NOTA: La configuración de los 7 días a la vez reemplazará cualquier día individual programado previamente.
1. Mantenga presionado el botón PROG (Programar)
durante 3 segundos. La pantalla cambiará al modo de
programación SpeedSet. En la pantalla se mostrarán
los 7 días de la semana y la hora destellará.
2. Presione el botón SYSTEM (Sistema) para seleccionar
HEAT (Calefacción) o COOL (Aire Acondicionado).
3. Presione la SpeedBar
®
hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la hora del evento para MORN (Mañana).
Presione PROG (Programar).
4. Presione la SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar los minutos para el evento MORN (Mañana).
Presione PROG (Programar).
5.
Presione la SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la temperatura para el evento MORN (Mañana).
Presione
PROG
(
Programar
).
6. Presione la SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración
del ventilador para el evento MORN (Mañana). Presione PROG (Programar).
7. Repita los pasos 3 a 6 para los eventos DAY (Día), EVE (Tarde) y NIGHT (Noche).
8. Si es necesario, repita los pasos 2 a 7 para programar el modo opuesto (HEAT
[Calefacción] o COOL [Aire Acondicionado]).
9. Presione RETURN (Volver) para salir.
DAY/TIME
FAN AUTO
DAY/TIME
FAN AUTO
Manual del usuario 16
Configuración de días individuales (residencial para 7 días)
1. Presione el botón PROG (Programar). La pantalla
cambiará al modo de programación. Aparecerá la letra
M (Monday), lo que indica el día lunes y la hora destellará.
2.
Presione el botón SYSTEM (Sistema) para seleccionar
HEAT (Calefacción) o COOL (Aire Acondicionado).
3. Presione DAY/TIME (Día/Hora) para seleccionar el
día que le gustaría programar.
4.
Presione la SpeedBar
®
hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la hora para el evento MORN (Mañana).
Presione PROG (Programar).
5. Presione la SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar los minutos para el evento MORN (Mañana).
Presione PROG (Programar).
6. Presione la SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para ajustar la temperatura para el evento MORN (Mañana).
Presione PROG (Programar).
7. Presione la SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración del ventilador para el evento
MORN (Mañana). Presione PROG (Programar).
8. Repita los pasos 4 a 7 para sus eventos de DAY (Día), EVE (Tarde) y NIGHT (Noche).
9. Si es necesario, repita los pasos 3 a 7 para seleccionar un día diferente para programarlo.
10. Si es necesario, repita los pasos 2 a 9 para programar el modo opuesto: calefacción o aire acondicionado
(HEAT o COOL).
11. Presione RETURN (Volver) para salir.
17 Manual del usuario
DAY/TIME
FAN AUTO
Programación residencial para 5-2 días
El modo de programación residencial para 5-2 días le permite programar de lunes a viernes con una agenda
de 4 eventos y luego le permite cambiar sábado y domingo con una agenda diferente de 4 eventos.
1.
Presione el botón PROG (Programar). La pantalla
ambiará al modo de programación. Los días M, TU, W,
TH y F (lunes, martes, miércoles, jueves y viernes)
aparecerán en la pantalla y la hora se emitirá intermitente.
2.
Presione el botón SYSTEM (Sistema) para seleccionar
HEAT (Calefacción) o COOL (Aire Acondicionado)
.
3. Presione la SpeedBar
®
hacia arriba o hacia abajo
para ajustar la hora para el evento MORN (Mañana).
Presione
PROG (Programar)
.
4.
Presione la SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar los minutos para el evento MORN (Mañana).
Presione
PROG (Programar)
.
5. Presione la SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la temperatura para el evento MORN (Mañana).
Presione
PROG (Programar)
.
6. Presione la SpeedBar hacia arriba o hacia abajo para ajustar la configuración del ventilador para el evento
MORN (Mañana). Presione
PROG (Programar)
.
7.
Repita los pasos 3 a 6 para sus eventos de DAY (DÍA), EVE (TARDE) y NIGHT (NOCHE).
8. Repita los pasos 3 a 7 para el programa de fin de semana (S, SU) (sábado, domingo).
9. Si es necesario, repita los pasos 2 a 9 para programar el modo opuesto: calefacción o aire acondicionado
(HEAT o COOL). Presione RETURN (Volver) para salir.
Manual del usuario 18
4
Funcionamiento del termostato
Configuración del modo de control del SISTEMA
El control del sistema tiene 5 modos de operación – AUTO (Automático), COOL (Aire Acondicionado), OFF
(Apagado), HEAT (Calefacción) y EMER (Emergencia). El modo se puede seleccionar al presionar SYSTEM
(Sistema) para desplazarse por los diferentes modos.
NOTA: Según cómo fue configurado el termostato, algunos modos del sistema podrían no estar disponibles.
AUTO
(
Automático
) El sistema alternará
automáticamente entre calefacción y aire
acondicionado con base en los valores
establecidos del programa. AUTO (Automático)
aparecerá en pantalla para HEAT (Calefacción)
o COOL (Aire Acondicionado).
COOL (
Aire Acondicionado
) Solo funcionará el
sistema de aire acondicionado.
OFF (Apagado) Los sistemas de calefacción y
aire acondicionado están apagados.
HEAT (Calefacción) Solo funcionará el sistema
de calefacción.
EMER (Emergencia) Activa una fuente de calefacción de respaldo (calefacción de emergencia) solo para los
sistemas de bomba de calor).
DAY/TIME
FAN AUTO
19 Manual del usuario
Configuración del modo de control del FAN (Ventilador)
El control del ventilador tiene 3 modos de operación: AUTO (Automático), ON (Encendido) y CIRC (Circular).
El modo se puede seleccionar presionando el botón FAN (Ventilador) para desplazarse a través de los
diferentes modos.
NOTA: Según cómo fue configurado el termostato, es posible que algunos modos del sistema no se
encuentren disponibles
AUTO (Automático) El ventilador del sistema
funcionará solo cuando el sistema de
calefacción o aire acondicionado
estén funcionando.
ON (Encendido) El ventilador del sistema
permanece prendido.
CIRC (Circular) El ventilador del sistema
funcionará intermitentemente para ayudar
a circular el aire y proporcionar una
distribución de temperatura más uniforme
cuando el sistema de calefacción o aire
acondicionado no esté activo.
DAY/ TIME
FAN AUTO
Manual del usuario 20
Configuración de la temperatura
Ajuste temporal: Presione la SpeedBar
®
hacia arriba o hacia
abajo para ajustar el valor predeterminado actual de la
temperatura. Si el termostato está funcionando en el modo
programable para 5-2 o 7 días, el valor predeterminado de
la temperatura volverá a la configuración programada
original cuando ocurra el siguiente cambio de
temperatura programado.
Ajuste extendido: Presione el botón HOLD (Retener)
hasta que aparezca HOLD en pantalla. Presione la SpeedBar
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor actual de
la temperatura (consulte la sección Período de retención
prolongado en la página 10).
NOTA: Si este termostato fue configurado para ser no
programable, no tendrá la opción HOLD (Retener).
DAY/ TIME
INSTRUCTIONS
FAN AUTO
SpeedBar
21 Manual del usuario
Indicadores de estado
Los indicadores de estado aparecen en la pantalla para permitirle saber si su sistema está en calefacción,
aire acondicionado o apagado.
HEAT ON El sistema de calefacción está funcionando.
COOL ON El sistema de aire acondicionado está funcionando.
AUX Indica que la etapa auxiliar de calefacción
está funcionando (sólo los sistemas multi-etapa de
bombas de calor).
EMER Indica que el sistema de calefacción de
emergencia está funcionando (solo para sistemas
de bomba de calor).
ADJ Se ha alcanzado el límite de ajuste de la temperatura.
El termostato está conectado a la red Wi-Fi (parpadea
si se pierde la conexión).
La batería del termostato está baja (consulte Mantenimiento del termostato, página 27).
FAN AUTO
Indicadores
de estado
Manual del usuario 22
FAN AUTO
Indicadores de eventos del programa
Indicadores de eventos del programa aparecen en la pantalla
para avisar qué parte del programa actual está activa.
En el modo de programa residencial, aparecerán MORN
(MAÑANA), DAY (DÍA), EVE (TARDE0 o NIGHT (NOCHE).
Cuando el indicador de evento del programa destella, el programa
ha sido temporalmente omitido y se reanudará en el siguiente
evento programado.
NOTA: Usted no verá un indicador de evento del programa
mientras se encuentre en HOLD (RETENER) o en el modo
no programable.
Reinicio del termostato
Este termostato le proporciona un botón de reinicio que borrará
toda la programación
y las configuraciones del usuario. La característica de reinicio no afecta las
configuraciones de instalación.
Para reiniciar el termostato, utilice un objeto pequeño, como un palillo o un clip,
y presione suavemente el botón ubicado dentro del pequeño agujero de la parte
frontal de la caja del termostato, el cual se llama “RESET” (RESTABLECER).
NOTE: No puede reiniciar el termostato si está bloqueado.
Indicadores de
eventos del programa
INSTRUCTIONS
23 Manual del usuario
DAY/ TIME
INSTRUCTIONS
FAN AUTO
5
Características de funcionamiento adicionales
Modo de conversión automática
El modo de conversión automática es una
característica habilitada/deshabilitada
en las configuraciones de instalación (consulte el
Guía de instalación). Si está habilitado, se selecciona
presionando el botón SYSTEM (Sistema) hasta que
AUTO HEAT (CALEFACCIÓN AUTOMÁTICA) o AUTO COOL
(AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO) aparezcan
en pantalla.
Cuando el modo de conversión automática está habilitado
y se ha seleccionado, el sistema cambia automáticamente
entre calefacción y aire acondicionado cuando la
temperatura ambiente alcanza los valores predeterminados
programados para calefacción o aire acondicionado.
Para funcionar correctamente, el termostato requiere de una configuración de “banda muerta” para eliminar
los conflictos del programa. La banda muerta se determina en las configuraciones de instalación (consulte el
Guía de instalación). La configuración original es de 3 °F. Por lo tanto, no podrá configurar la temperatura de
calefacción o aire acondicionado dentro de 3 °F de los una y otra. Si se realiza una configuración en calefac-
ción o en aire acondicionado que viole la banda muerta, el modo opuesto se ajustará hacia arriba o hacia abajo
automáticamente para mantener el espacio de banda muerta programado.
Manual del usuario 24
ARM
Modo de recuperación adaptable
El Modo de Recuperación Adaptable (Adaptive Recovery Mode) es una característica que se activa o
desactiva en Ajustes del Instalador (vea el Manual del Instalador).
Si se activa mediante Ajustes del Instalador, su termostato ajustará automáticamente la hora de arranque
según la temperatura ambiente.
ARM ENCENDIDO Llegar a la temperatura ANTES de la hora programada
ARM APAGADO Arrancar para cambiar la temperatura A la hora programada Ejemplo
Ejemplo
ARM ENCENDIDO El calor se establece en 62° durante la noche, y el calentamiento en 70° a las 7:00 AM, el
termostato se activará tempranamente para llegar a 70° ANTES de las 7:00 AM.
ARM APAGADO El calor se establece en 62° durante la noche, y el calentamiento en 70° a las 7:00 AM, el
termostato arrancará el calentamiento a las 7:00 AM.
Al ajustar el termostato en Mantener (Hold), Calor de emergencia (Emergency Heat) o al ajustar manualmente la
temperatura se interrumpirá el ARM.
Protección del compresor
Esta característica está presente automáticamente en los modos aire acondicionado y/o calefacción.
Este termostato incluye un retardo de protección automática del compresor para evitar posibles daños al
sistema provocados por ciclos cortos. Esta característica activa un corto retardo después de apagar el
compresor del sistema.
25 Manual del usuario
Bloqueo y desbloqueo del termostato
Su código de bloqueo de 3 dígitos se configura en la parte “Opciones del usuario” de este manual (Consulte
“Configuraciones de opciones para el usuario”, páginas 8-11). Una vez configurado el código, el termostato
se puede bloquear o desbloquear en cualquier momento al introducir ese código.
Para bloquear o desbloquear el termostato, presione y mantenga presionados los botones DAY/TIME (Día/Hora)
y HOLD (Retener) al mismo tiempo durante 5 segundos. La pantalla cambiará, mostrando 000. Presione
SpeedBar
®
o para introducir el primer dígito del código de bloqueo y presione RETURN (Volver) para
avanzar al siguiente dígito. Repita este proceso para introducir el segundo y tercer dígito del código de
bloqueo. Después de introducir el tercer dígito, presione RETURN (Volver).
FAN AUTO
Manual del usuario 26
Bloqueo y desbloqueo del termostato (continuación)
Figura 1
Figura 2
Si introdujo un código válido, el termostato se bloqueará o desbloqueará (según el estado anterior). Cuando está
bloqueado, en la pantalla aparecerá la palabra LOCK (Bloqueado) (Figura 1). Si se introduce un código no válido,
aparecerá brevemente la palabra NO, indicando que se introdujo un código no válido (Figura 2).
FAN AUTO
27 Manual del usuario
6
Mantenimiento del termostato
Limpieza del termostato
No rocíe ningún líquido directamente sobre el termostato. Limpie la parte de exterior del termostato con un paño
suave y húmedo. Nunca utilice limpiadores abrasivos para limpiar el termostato.
Cambio de las baterías
Este termostato requiere dos (2) baterías alcalinas tipo “AA
correctamente instaladas para mantener el reloj del termostato
y para proveerle energía si la energía de 24 voltios de CA no
está conectada. (Consulte el Guía de instalación).
Si la carga de las baterías es baja, aparecerá en la
pantalla un indicador de batería baja. Debe cambiar las
baterías inmediatamente cuando vea la señal de batería
baja, siguiendo estas instrucciones.
1. Retire el cuerpo del termostato tomándolo suavemente
por la base y tirando.
2. Retire las baterías viejas y reemplácelas por unas nuevas.
3. Asegúrese de colocar correctamente los signos (+) y (-).
4. Vuelva a colocar el cuerpo del termostato empujando suavemente en su base.
NOTA: Recomendamos reemplazar las baterías del termostato anualmente o si el termostato no recibirá
atención por un período prolongado.
+
+
Garantía Limitada
Este producto está respaldado por una garantía limitada de 5 años si la instalación la realiza un contratista profesional.
Hay limitaciones vigentes. Para acceder a las limitaciones, los términos y las condiciones, puede obtener una copia
completa de esta garantía:
· Visítenos en línea: www.braeburnonline.com/warranty
· Escríbanos: Braeburn Systems LLC,
2215 Cornell Avenue
Montgomery, IL 60538, U.S.A.
®
Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue • Montgomery, IL 60538
Asistencia técnica: www.braeburnonline.com
Llámenos sin costo a: 866-268-5599 (en los EE. UU.)
630-844-1968 (desde fuera de los EE. UU.)
©2017 Braeburn Systems LLC • Todos los derechos están reservados • Hecho en China 7205-111-02
®
Para información adicional visite
www.braeburnonline.com
Para la visita de acceso en línea www.bluelinksmartconnect.com
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Braeburn BlueLink 7205 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para