Canon XEED WUX10 Mark II Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario
Índice de contenido
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar el proyector
Proyectar una imagen
Funciones útiles disponibles durante una
presentación
Configurar las funciones desde los menús
Conexión del proyector a la red
Apéndice
Índice
SPA
PROYECTOR MULTIMEDIA
Instrucciones de
uso
2
Funciones del proyector multimedia WUX10 MarkII
Gracias por adquirir un proyector Canon.
El proyector multimedia WUX10 MarkII (en lo sucesivo, "el proyector") es un proyector de
alto rendimiento capaz de proyectar una pantalla de ordenador de alta resolución e
imágenes digitales de alta calidad sobre una pantalla de gran tamaño.
Funciones principales
Capacidad de generación de imágenes uniformes y atractivas
La incorporación de AISYS, el exclusivo motor óptico de Canon, y del primer panel LCOS
(cristal líquido sobre silicio) de 0,71 pulgadas con una resolución WUXGA (1920 × 1200)
ofrece un alto brillo y contraste, además de magníficas imágenes, uniformes y sin
estructura reticular.
Resolución WUXGA nativa
La resolución nativa WUXGA garantiza la proyección de imágenes de alta calidad en una
zona de proyección más amplia con un alto nivel de resolución.
Lente con zoom 1,5X de alta potencia
La lente asférica con zoom 1,5X puede proyectar una imagen de 100 pulgadas a una
distancia de 3 m a 4,4 m. (P33)
"Función de configuración automática" para una instalación fácil
El enfoque y la distorsión trapezoidal se ajustan automáticamente para lograr una rápida
y sencilla configuración del proyector. (P47)
Con terminal de entrada HDMI
La conexión del proyector a un equipo de audio y vídeo a través de un terminal HDMI le
permite proyectar imágenes digitales de alta calidad. (P40)
Conectividad de red
La conectividad de red le permite controlar y supervisar el proyector desde su ordenador
a través de la red. (P105P116)
Función "Apagado y transporte"
Puede desenchufarse y empaquetarse inmediatamente. (P64)
* Espere a que el ventilador de refrigeración deje de funcionar antes de colocar el
proyector en la bolsa.
Menú de pantalla fácil de usar
La configuración está organizada en cuatro fichas. Puede buscar fácilmente los ajustes
de cada función. (P72P104)
Mando a distancia inalámbrico compacto y fácil de utilizar
El proyector incluye un mando a distancia inalámbrico que permite controlar todas las
funciones de éste. (P26)
3
Funciones del proyector multimedia WUX10 MarkII
Varios modos de imagen para un uso determinado de su proyector
Al proyectar una imagen inmóvil de fotografía digital o una imagen procesada en un
monitor compatible con sRGB, puede proyectar en la pantalla la imagen con un tono de
mejor calidad incorporando la función de corrección de imagen adecuada para el
entorno de iluminación pertinente.
Esto resulta útil si se proyecta la imagen en un estudio de fotos, un estudio para retratos,
un salón para recepciones nupciales, un museo de arte, una galería, etc.
Funciones del proyector multimedia WUX10 MarkII
4
Instrucciones de uso (este documento)
Éste es un instrucciones de uso para el proyector multimedia WUX10 MarkII. Este manual
proporciona información detallada sobre cómo utilizar el proyector. Lea con detenimiento
este manual para aprovechar al máximo su proyector y garantizar la seguridad.
Información importante y Guía de inicio rápido
Lea el documento en primer lugar. Proporciona información sobre seguridad del
proyector, advertencias, guía de inicio rápido, limpieza y sustitución del filtro de aire y
sustitución de la lámpara.
* Esta guía muestra un diagrama esquematizado de los pasos para iniciar y detener el
proyector, así como las funciones disponibles para proyectar imágenes.
Ajustar el tamaño de la imagen
Utilice el botón ZOOM para ajustar el tamaño de la
Cambie la posición de instalación del proyector si
grande o pequeño para ajustarlo con la función de
1 Pulse el botón ZOOM para que aparezca una v
Mando a distancia Control superior
Símbolos utilizados en este manual
El significado de los siguientes símbolos, utilizados en este manual, es el siguiente:
Aquí se especifica una precaución acerca del funcionamiento o una restricción.
Símbolos del funcionamiento de los botones
El proyector puede controlarse mediante los
botones del mando a distancia o el control
superior del proyector. El mando a distancia
permite activar todas las funciones del
proyector. En este documento, el
funcionamiento de los botones se muestra del
siguiente modo.
Funcionamiento de los botones
del mando a distancia
Indica qué botones deben pulsarse.
Funcionamiento del botón del
control superior
AVISO SOBRE LOS DERECHOS DE REPRODUCCIÓN
Tenga en cuenta que, si aumenta o reduce el tamaño de una imagen con fines
comerciales o para una presentación pública, puede incumplir los derechos de
reproducción protegidos legalmente del propietario de los derechos del material original.
Acerca de las marcas comerciales registradas
Microsoft, Windows, Windows Vista y Internet Explorer son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros
países.
Macintosh y Mac son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc., en
EE.UU. y/o en otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales registradas o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.
5
Guía de referencia rápida
Esta guía de referencia rápida le ayudará a encontrar funciones que aprovechan al
máximo el proyector y que son de utilidad a la hora de crear presentaciones atractivas.
Conectar el proyector a un ordenador (P37
P39)
Conectar el proyector a un equipo de audio y
vídeo P40P43)
Iniciar la proyección (P44P46)
Seleccionar una señal de entrada (P49P50)
Ajuste del tamaño de la imagen y del
enfoque
(P53, P54)
Ajustar la distorsión trapezoidal (P55)
Ajustar la relación de aspecto (P57P62)
Eliminar parpadeos de la pantalla del
ordenador o ajustar el desplazamiento de
posición (P78)
Proyectar una imagen en una pizarra verde
(P82)
Seleccionar un modo de imagen adecuado
para la imagen proyectada (P86)
Aplicar ajustes de color precisos (P89)
Eliminar ruido (P90)
Oscurecer una imagen temporalmente (P66)
Congelar la imagen (P66)
Ajustar el volumen (P67)
Silenciar el sonido (P67)
Ampliar una imagen (P68)
Mostrar el tiempo transcurrido (P69)
Cancelar la contraseña (P100)
Inicializar configuración de red (P103)
Reajuste de la configuración predeterminada
(P103)
Reducir el brillo de la lámpara (P93)
Usar el modo de ahorro de energía (P95)
Encender el proyector conectando el cable de
alimentación (P96)
Desactivación del pitido de aviso durante el
funcionamiento
(P96)
Desactivar botones (P97)
Ocultar mensajes de guía (P98)
Apagar las luces LED del proyector (P99)
Configurar una contraseña (P100)
Conectar el proyector
Proyectar una imagen
Ajustar la imagen
Ajustar colores y la calidad de imagen
Crear una presentación
Proyección con montaje en el techo o desde
la parte posterior de la pantalla (P83)
Cambiar un canal del mando a
distancia (P97)
Reajustar la configuración del proyector
Otras funciones
6
Índice de contenido
Funciones del proyector multimedia WUX10 MarkII.................................................2
Guía de referencia rápida............................................................................................5
Instrucciones de seguridad ......................................................................................11
Precaución de seguridad.......................................................................................................... 12
LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA USO POSTERIOR. ................... 13
REQUISITOS DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA ........................................................ 16
Precauciones sobre el manejo de las pilas en el mando a distancia....................................... 16
Precauciones en el manejo de la lámpara ............................................................................... 17
Llevar o transportar el proyector .............................................................................................. 18
Precauciones de instalación.....................................................................................................18
Antes de utilizar el proyector.......................................................................... 21
Accesorios incluidos................................................................................................. 22
Colocar la tapa de la lente.............................................................................................. 22
Colocar el proyector en la bolsa..................................................................................... 23
Nombres de las piezas ..............................................................................................24
Unidad principal del proyector..................................................................................................24
Vista delantera ................................................................................................................ 24
Vista posterior .................................................................................................................24
Vista de la parte inferior .................................................................................................. 25
Mando a distancia .................................................................................................................... 26
Control superior........................................................................................................................ 28
Terminales de entrada ............................................................................................................. 29
Preparación del mando a distancia..........................................................................30
Colocación de las pilas del mando a distancia.............................................................. 30
Distancia de funcionamiento del mando a distancia...................................................... 30
Proyectar una imagen...................................................................................... 31
Pasos para configurar el proyector y proyectar una imagen ................................32
Configurar el proyector ............................................................................................. 33
Colocar el proyector delante de la pantalla.................................................................... 33
Colocar el proyector en una superficie plana................................................................. 34
Apuntar el proyector hacia arriba .................................................................................. 35
Conectar el proyector................................................................................................36
Equipos conectables y terminales de entrada.......................................................................... 36
Conectar el proyector al ordenador.......................................................................................... 37
Conectar el proyector a un terminal de salida de RGB del monitor
(conexión analógica) ...................................................................................................... 37
Conectar el proyector a un terminal de salida DVI del monitor (conexión digital) ......... 38
Salida de audio a los altavoces ...................................................................................... 39
Conectar el proyector a un equipo de audio y vídeo................................................................ 40
Conectar el proyector a un terminal de salida de vídeo digital (conexión digital) ......... 40
Conectar el proyector a un terminal de salida de vídeo analógica
(conexión analógica) ...................................................................................................... 41
Salida de audio a los altavoces ...................................................................................... 43
7
Índice de contenido
Índice de contenido
Iniciar la proyección...................................................................................................44
Cuando aparece la pantalla de selección de idioma .....................................................45
Cuando aparece la ventana de introducción de contraseña..........................................46
Cuando aparece el mensaje "Sin señal"..........................................................................46
Cuando no aparece la pantalla del ordenador portátil ...................................................46
Ajustar la imagen.............................................................................................................46
Cambiar la salida de la pantalla del ordenador portátil.............................................................46
Activar la salida del monitor externo ............................................................................... 46
Configurar la pantalla automáticamente..................................................................47
Configuración automática .........................................................................................................47
Realizar la configuración automática .............................................................................. 48
Seleccionar una señal de entrada (INPUT) ..............................................................49
Tipos de señales de entrada...........................................................................................49
Seleccionar una señal de entrada...................................................................................50
Ajustar la imagen .......................................................................................................51
Configurar la resolución de la pantalla del ordenador ..............................................................51
Windows Vista .................................................................................................................51
Windows XP.....................................................................................................................51
Macintosh OSX................................................................................................................51
AUTO PC..................................................................................................................................52
Realizar la función de PC automática .............................................................................52
Ajustar el tamaño de la imagen ................................................................................................ 53
Ajustar el enfoque.....................................................................................................................54
Enfoque automático......................................................................................................... 54
Enfoque manual............................................................................................................... 54
Ajustar la distorsión trapezoidal................................................................................................ 55
Ajuste automático............................................................................................................55
Ajuste manual..................................................................................................................55
Reconfiguración del ajuste de distorsión trapezoidal .....................................................56
Seleccionar el aspecto y el aspecto de pantalla .....................................................57
Seleccionar el aspecto de pantalla ...........................................................................................57
Desplazamiento de la imagen con Desp. imagen d. 16:9 ..............................................59
Desplazamiento de la imagen con Desp. imagen d. 4:3 ................................................60
Reajustar el desplazamiento de la imagen .....................................................................60
Seleccionar la relación de aspecto ...........................................................................................61
Tipos de relaciones de aspecto ...................................................................................... 61
Cómo seleccionar una relación de aspecto....................................................................62
Seleccionar un modo de imagen ..............................................................................63
Modos de imagen............................................................................................................ 63
Cómo seleccionar un modo de imagen ..........................................................................63
Apagar el proyector ...................................................................................................64
Funciones útiles disponibles durante una presentación............................. 65
Funciones útiles disponibles durante una presentación.......................................66
Oscurecer una imagen temporalmente ....................................................................................66
Congelar la imagen...................................................................................................................66
Índice de contenido
8
Ajustar el volumen.................................................................................................................... 67
Silenciar el sonido .................................................................................................................... 67
Ampliar una imagen ................................................................................................................. 68
Mostrar el tiempo transcurrido..................................................................................................69
Configurar las funciones desde los menús................................................... 71
Cómo utilizar los menús............................................................................................ 72
Configuración del menú.................................................................................................. 72
Funcionamiento básico del menú................................................................................... 73
Configurar el estado de la pantalla ..........................................................................75
Seleccionar un modo de proyección de imágenes................................................................... 75
Seleccionar un tipo de señal de entrada (PC Analógica)......................................................... 76
Seleccionar un tipo de señal de entrada (Vídeo) ..................................................................... 76
Seleccionar un tipo de señal de entrada (Componentes) ........................................................ 77
Ajustar la señal de entrada (PC Analógica) – Total de puntos................................................. 77
Ajustar la señal de entrada (PC Analógica) – Seguimiento ..................................................... 78
Ajustar la señal de entrada (PC Analógica) – Posición horizontal ........................................... 78
Ajustar la señal de entrada (PC Analógica) – Posición vertical ............................................... 79
Ajustar la señal de entrada (PC Analógica) – Píxeles horizontales ......................................... 79
Ajustar la señal de entrada (PC Analógica) – Píxeles verticales ............................................. 80
Seleccionar el nivel entrada HDMI........................................................................................... 80
Seleccionar exploración sobre HDMI....................................................................................... 81
Realizar un procesamiento progresivo..................................................................................... 81
Seleccionar una posición de menú .......................................................................................... 82
Corregir el color de la pantalla ................................................................................................. 82
Invertir la proyección ................................................................................................................ 83
Pantalla sin señal ..................................................................................................................... 84
Pantalla en blanco.................................................................................................................... 84
Seleccionar un logotipo al encender el proyector .................................................................... 85
Seleccionar la relación de aspecto de la pantalla .................................................................... 85
Configurar la calidad de imagen............................................................................... 86
Seleccionar una calidad de imagen ......................................................................................... 86
Ajustar el brillo.......................................................................................................................... 87
Ajustar el contraste................................................................................................................... 87
Ajustar la nitidez....................................................................................................................... 88
Aplicar una corrección gamma................................................................................................. 88
Aplicar un ajuste de color (HDMI) ............................................................................................ 89
Aplicar un ajuste de color (PC Digital/PC Analogica)............................................................... 89
Aplicar un ajuste de color (Componentes/Vídeo)..................................................................... 90
Aplicar un ajuste avanzado (Reducción de ruido).................................................................... 90
Aplicar un ajuste avanzado (Gama dinámica).......................................................................... 91
Aplicar un ajuste avanzado (Corrección del tono de piel)........................................................ 91
Realizar un ajuste de color preciso (Ajuste color 6 ejes) ......................................................... 92
9
Índice de contenido
Índice de contenido
Corrección de la imagen de acuerdo con Luz ambiente .......................................................... 92
Reducir el brillo de la lámpara .................................................................................................. 93
Reajustar la configuración de la imagen...................................................................................94
Configurar varias funciones......................................................................................95
Configurar la función de Configuración automática..................................................................95
Seleccionar el modo Administración energía ...........................................................................95
Omite el funcionamiento del botón POWER.............................................................................96
Activar/desactivar el pitido ........................................................................................................96
Inhibir el funcionamiento del proyector .....................................................................................97
Preparación del canal del mando a distancia ..........................................................................97
Seleccionar un idioma ..............................................................................................................98
Mostrar/ocultar la pantalla Guía................................................................................................98
Apagar/desactivar la iluminación LED ......................................................................................99
Ampliar el tiempo de visualización del menú............................................................................99
Configurar una contraseña ..................................................................................................... 100
Registrar una contraseña .......................................................................................................100
Reajustar el contador de la lámpara....................................................................................... 101
Acerca de la visualización del contador de la lámpara................................................ 101
Activación/Desactivación de la función de red .......................................................................102
Inicializar configuración de red ...............................................................................................103
Reajuste de la configuración predeterminada ........................................................................103
Comprobar la información del proyector...............................................................104
Conexión del proyector a la red.................................................................... 105
Establecer una dirección IP ....................................................................................106
Configuración de la dirección IP del ordenador ........................................................... 106
Reajustar el valor de la dirección IP del ordenador ......................................................107
Configuración de red ...............................................................................................108
Visualización de la pantalla Configuración de red........................................................ 108
Configuración de la red................................................................................................. 109
Reajustar la configuración de red ................................................................................. 114
Mensaje de notificación de errores ...............................................................................115
Control del proyector.....................................................................................................116
Apéndice ......................................................................................................... 117
Localización y resolución de problemas ...............................................................118
Patrones de parpadeo de la lámpara WARNING ...................................................................118
Síntomas y soluciones............................................................................................................119
El proyector no se enciende..........................................................................................119
No se puede proyectar una imagen desde el proyector. ............................................. 119
No se oye ningún sonido...............................................................................................120
La imagen proyectada es borrosa. ...............................................................................121
No se puede proyectar una imagen correctamente. .................................................... 121
El proyector se apaga. ..................................................................................................121
El mando a distancia no funciona. ................................................................................122
Índice de contenido
10
Mantenimiento.......................................................................................................... 123
Limpiar el proyector................................................................................................................ 123
Limpiar y sustituir el filtro de aire............................................................................................ 124
Limpiar el filtro de aire .................................................................................................. 124
Sustituir el filtro de aire.................................................................................................. 124
Sustituir la lámpara................................................................................................................. 125
Acerca de la lámpara que se ha de sustituir................................................................ 125
Sustituir la lámpara ....................................................................................................... 126
Relación entre el aspecto y el aspecto de pantalla .............................................. 127
Cuando proyecte una imagen desde un ordenador............................................................... 127
Cuando proyecte una imagen desde software de imagen..................................................... 129
Tipos de señal de ordenador que admite el proyector.........................................130
Relación entre el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección................ 131
Glosario .................................................................................................................... 132
Especificaciones...................................................................................................... 136
Proyector.......................................................................................................................136
Mando a distancia ........................................................................................................ 136
Vista exterior ................................................................................................................. 137
Terminal de entrada PC Analógica-2/de componente ................................................. 137
Puerto de servicio (CONTROL)..................................................................................... 138
Índice......................................................................................................................... 139
Configuración del menú..........................................................................................143
11
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Antes de la operación de este proyector, lea con detenimiento este manual para operar
el proyector de manera apropiada.
Este proyector brinda muchas características y funciones para su comodidad. El uso
adecuado del proyector le permite utilizar estas características y mantenerlo en buenas
condiciones durante mucho tiempo.
La operación indebida puede tener como resultado no sólo el acortamiento de la vida útil
del producto, sino también funcionamientos defectuosos, riesgos de incendio u otros
accidentes.
Si su proyector no funciona correctamente, vuelva a leer este manual, verifique las
operaciones y las conexiones de los cables e intente las soluciones de la sección
"Localización de problemas" del final de este librillo. Si el problema todavía persiste,
póngase en contacto con el centro de servicio o el comercio donde compró el proyector.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO, NO RETIRE
LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EL USUARIO NO PUEDE
REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE LAS PIEZAS EN EL INTERIOR
EXCEPTO EL DE LA LÁMPARA. DEJE LAS TAREAS DE SERVICIO
A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTE UN VOLTAJE PELIGROSO Y UN
RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO DENTRO DE ESTE APARATO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO Y DE MANTENIMIENTO IMPORTANTES PARA
ESTE APARATO EN EL MANUAL DEL USUARIO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Instrucciones de seguridad
12
Precaución de seguridad
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Este proyector proyecta una luz intensa desde el objetivo de proyección. Si es posible,
no mire directamente hacia el objetivo ya que podría sufrir lesiones en los ojos. Tenga
especial cuidado de que los niños no miren directamente hacia el haz de luz.
Instale el proyector en una posición adecuada. De lo contrario podría tener lugar un
incendio.
Deje suficiente espacio por encima, a los lados y en la parte posterior del gabinete del
proyector de manera de permitir la circulación del aire y el enfriamiento del proyector.
Se debe mantener la distancia mínima. Si el proyector va a instalarse en un
compartimiento o en un lugar similar, deben mantenerse las distancias mínimas. No
cubra las ranuras de ventilación del proyector. La acumulación de calor puede reducir
la vida útil de su proyector, y además puede ser peligroso.
No coloque ningún objeto inflamable ni lata de pulverizador cerca del proyector, ya
que el aire caliente que sale de los orificios de ventilación podría provocar una
explosión.
Si el proyector no va a ser usado por un largo período de tiempo, desenchúfelo de la
toma de corriente.
VISTA LATERAL Y SUPERIOR VISTA TRASERA
1 m 1 m 1 m
1 m
13
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA USO POSTERIOR.
Todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deben ser leídas antes de
empezar a utilizar el producto.
Lea todas las instrucciones de este manual y guárdelas para un uso posterior.
Desconecte este proyector del suministro de alimentación de CA antes de la limpieza.
No use limpiadores líquidos ni en aerosol. Para la limpieza use un paño húmedo.
Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el proyector.
Para una mayor protección del proyector durante una tormenta eléctrica, o cuando se
deja sin atención y sin usar por un largo tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente de
la pared. Esto evitará daños debidos a rayos y a sobretensión de la alimentación.
No exponga esta unidad a la lluvia ni la use cerca del agua... por ejemplo, en un piso
húmedo, cerca de una piscina, etc...
No use accesorios no recomendados por el fabricante ya que pueden causar daños.
No coloque este proyector en un carro, soporte, o mesa inestable. El proyector se puede
caer, causando serias lesiones a niños o adultos, y serios daños al proyector. Úselo
solamente con el carro o soporte recomendado por el fabricante, o vendidos con el
proyector. El montaje en la pared o en estantes deberá realizarse siguiendo las
instrucciones del fabricante, y se deberá usar un kit de montaje aprobado por el
fabricante.
El desplazamiento del aparato montado sobre un carro se deberá
efectuar con cuidado. Las frenadas bruscas, una fuerza excesiva, y
las superficies irregulares pueden hacer que el aparato y el carro
vuelquen.
Instrucciones de seguridad
14
Las ranuras y aberturas de la parte de atrás y de la parte de abajo del gabinete están
provistas para ventilación, a fin de asegurar el funcionamiento confiable del equipo y
para protegerlo de un sobrecalentamiento.
Nunca se deberán cubrir las aberturas con paños ni otros materiales, y la abertura de la
parte de abajo no se debe bloquear colocando el proyector sobre una cama, sofá,
alfombra, u otra superficie similar. Nunca se deberá colocar el proyector cerca ni sobre
un radiador o emisor de calor.
Este proyector no se deberá colocar en una instalación empotrada tal como una
estantería, a menos que se tenga la ventilación adecuada.
Nunca introduzca objetos de ninguna clase en este proyector a través de los orificios del
gabinete ya que podrían tocar puntos de voltaje peligroso o poner en cortocircuito partes
que podrían ocasionar un incendio o descargas eléctricas. Nunca derrame líquidos de
ninguna clase sobre el proyector.
No instale el proyector cerca de los conductos de ventilación de equipos de aire
acondicionado.
Este proyector se deberá operar sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada en la
etiqueta de fábrica. Si Ud. no está seguro del tipo de alimentación suministrada, consulte
al concesionario autorizado o a la empresa de electricidad local.
No sobrecargue las tomas de corriente de la pared ni los cables de extensión ya que
esto puede dar lugar a incendios o descargas eléctricas. No deje que nada se apoye
sobre el cable de alimentación. No coloque este proyector donde el cable pueda resultar
dañado por personas que caminen sobre él.
No intente realizar el servicio de este proyector usted mismo, ya que abrir o desmontar
las cubiertas puede exponerlo a un voltaje peligroso u otros peligros. Deje toda tarea de
servicio a personal de servicio calificado.
Desenchufe este proyector de la toma de alimentación de la pared y deje las tareas de
servicio a personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones:
a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe está dañado o desgastado.
b. Si se ha derramado líquido en el proyector.
c. Si el proyector ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Si el proyector no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles que estén cubiertos por las
instrucciones de funcionamiento ya que el ajuste inapropiado de otros controles
puede ocasionar daños y a menudo requerirá un considerable trabajo por parte de
un técnico calificado para restablecer el proyector al funcionamiento normal.
e. Si el proyector se ha caído o el gabinete se ha dañado.
f. Cuando el proyector presenta un cambio notable en el rendimiento - esto indica la
necesidad de realizar el mantenimiento.
15
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Cuando sea necesario cambiar alguna pieza, asegúrese que el técnico de servicio haya
usado los repuestos especificados por el fabricante que tengan las mismas
características que la parte original. Las sustituciones no autorizadas pueden ocasionar
incendios, descargas eléctricas, o lesiones.
Después de terminar cualquier tarea de servicio o reparación en este proyector, pídale al
técnico de servicio que realice revisiones de seguridad de rutina para determinar si el
proyector se encuentra en condiciones de funcionamiento seguro.
Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).
Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse con los
residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2002/
96/CE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la
legislación nacional que implemente dichas Directivas.
Si aparece un símbolo químico bajo este símbolo, de acuerdo con la
Directiva sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el
acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio,
Pb = Plomo) en una concentración superior al límite especificado en
dicha Directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado,
por ejemplo, en un establecimiento autorizado al adquirir un producto
nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores.
La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio
ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente
nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá
al correcto aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías
usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y
baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de su desecho,
y bajo ninguna circunstancia se indicará por separado la cuantía de
dicho coste en la información y la factura suministradas a los usuarios
finales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto,
póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el
organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
www.canon-europe.com/environment.
(Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Instrucciones de seguridad
16
REQUISITOS DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA
El cable de alimentación de CA suministrado con este proyector cumple los requisitos
para el uso en el país en el cual fue comprado.
LA TOMA DEBERÍA ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y SER FÁCILMENTE
ACCESIBLE.
Precauciones sobre el manejo de las pilas en el mando a
distancia
Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando maneje las pilas. Si no lo
hace, puede producirse una explosión, un incendio, generarse calor o haber
una pérdida del líquido de las pilas.
No caliente o desmonte las pilas, ni las arroje al fuego.
No intente recargar las pilas.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando maneje las pilas. Si no lo
hace, puede producirse una explosión, un incendio, generarse calor o haber
una pérdida del líquido de las pilas.
Retire las pilas cuando se hayan agotado o no se hayan utilizado durante un
período de tiempo prolongado.
Asegúrese de sustituir ambas pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas de
tipos diferentes.
Inserte las pilas de forma correcta siguiendo las marcas "+" y "–".
Si se produce una fuga en una pila y el líquido entra en contacto con su piel,
enjuague la piel profusamente tan pronto como sea posible.
Precaución
Advertencia
17
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Precauciones en el manejo de la lámpara
Este proyector utiliza una lámpara de mercurio de alta presión que debe manejarse con
cuidado y de la forma adecuada, como se detalla a continuación.
La lámpara de mercurio tiene las siguientes características:
Una lámpara puede explotar con un fuerte sonido o fundirse debido a un golpe o
arañazo o si se utiliza cuando ya ha vencido su fecha de caducidad.
La vida útil de la lámpara puede variar en función de la lámpara y el entorno de uso.
No puede garantizarse que todas las lámparas tengan la misma vida útil; algunas
lámparas pueden estropearse en un periodo de tiempo más corto que otras lámparas
similares.
Las lámparas se oscurecen con el tiempo.
Si una lámpara explota
Si una lámpara explota, puede que salga gas o polvo por el orificio de
ventilación. Abra las ventanas y las puertas para ventilar.
El gas contiene mercurio tóxico. Aleje siempre la cara del orificio de
ventilación cuando el proyector esté en funcionamiento para evitar la
inhalación de vapores de mercurio o para evitar que el gas le entre en los
ojos o la boca.
Si inhala el gas o si los fragmentos rotos de la lámpara entran en contacto
con sus ojos o su boca, acuda al médico de inmediato.
Si una lámpara explota, sus fragmentos pueden esparcirse por el interior del
proyector. Solicite a un representante del servicio técnico de Canon que
limpie y compruebe el interior del proyector y sustituya la lámpara.
Si el proyector indica que es necesario sustituir la lámpara (es decir, si el
indicador "LAMP REPLACE" se enciende dos veces),
las posibilidades de que explote aumentan. Si ése es el caso, sustituya la
lámpara por una nueva de inmediato.
Cómo desechar una lámpara gastada
Deseche la lámpara de mercurio del proyector con arreglo a las regulaciones
locales, al igual que se desechan las lámparas fluorescentes.
Advertencia
Precaución
Instrucciones de seguridad
18
Llevar o transportar el proyector
Precauciones de instalación
Este proyector es una máquina de alta precisión. No lo someta a impactos ni
vibraciones fuertes ni lo gire hacia abajo.
Instale la tapa de la lente para proteger la lente e introduzca el proyector en
la bolsa para protegerlo del polvo y los arañazos en su superficie cuando
deba transportarlo. Si desea obtener información detallada, consulte P23.
Espere a que el ventilador de refrigeración deje de funcionar antes de
colocar el proyector en la bolsa. No introduzca el proyector en la bolsa hasta
que el ventilador de refrigeración haya dejado de girar. El proyector podría
dañarse debido al calor.
Retire el pie ajustable antes de colocar el proyector en la bolsa de
transporte. Si se coloca el proyector en la bolsa sin retirar el pie ajustable, el
proyector puede resultar dañado.
La bolsa no está diseñada para proteger al proyector de impactos exteriores.
Al llevar el proyector dentro de la bolsa, no lo golpee, no lo deje caer ni
coloque ningún objeto sobre él. El proyector podría dañarse o averiarse.
No transporte el proyector a través de un servicio de mensajería o de
transporte dentro de la bolsa. Colóquelo en una caja de transporte resistente
a los impactos.
La zona cercana al orificio de ventilación y el compartimento situado encima
del orificio de ventilación se calientan cuando el proyector está en
funcionamiento.
No toque estas zonas, ya que podría quemarse. En especial, mantenga a
los niños alejados de esta zona. No coloque nada que pueda deformarse o
decolorarse sobre el proyector debido al calor.
Del orificio de ventilación sale aire caliente.
Tenga en cuenta lo siguiente:
No coloque ningún objeto metálico en el
proyector. Podría calentarse y ocasionar un
accidente o lesiones.
No coloque objetos como macetas con
plantas cerca del orificio de ventilación.
No coloque nada cerca del orificio de
ventilación que pudiera deformarse o
deteriorarse debido al calor.
No siente a nadie cerca del orificio de ventilación.
Al colocar el proyector en una mesa o soporte con ruedas, asegúrese de
bloquearlas.
Si no lo hace, el proyector podría moverse o volcarse, provocando lesiones.
Precaución
Precaución
Aire caliente
19
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Coloque en posición horizontal.
Instale el proyector correctamente.
Una instalación incorrecta puede
provocar problemas y accidentes.
No incline el proyector más de 20
grados por encima y por debajo de la
horizontal.
Si desea utilizar el proyector apuntando hacia arriba o hacia abajo,
asegúrese de colocar el proyector en posición horizontal.
No instale el proyector verticalmente.
No utilice el proyector en los siguientes entornos.
No coloque el proyector sobre una superficie inestable o inclinada. El
proyector puede caer provocando lesiones.
No lo coloque sobre en una ubicación con aceite, humos o húmeda (por ej.
cerca de una mesa de cocinar o un humidificador). Puede producirse un
incendio o un cortocircuito.
No lo coloque junto a una salida de un equipo de aire acondicionado.
No instale el proyector en un lugar húmedo o polvoriento o en una posición
donde haya mucha grasa o humo de tabaco. Las piezas ópticas como la lente
y el espejo pueden mancharse, lo que origina una calidad de imagen
deficiente.
Si el proyector se traslada de un lugar frío a un lugar cálido o si la temperatura
de la sala se incrementa rápidamente, puede formarse condensación en la
lente y el espejo debido a la humedad del ambiente y se reproducirá una
imagen borrosa. Espere hasta que la condensación se haya evaporado y se
reproduzca una imagen normal.
No utilice el proyector en lugares sometidos a temperaturas muy altas o muy
bajas. Si lo hace podría provocar una avería. A continuación se muestran los
intervalos de temperatura de funcionamiento y de almacenamiento:
Temperatura de funcionamiento: De +5 °C a +35 °C
(Humedad: 85% o menos)
Temperatura de almacenamiento:De -10 °C a +60 °C
Uso del proyector a 2300 metros o más sobre el nivel del mar
Si se utiliza el proyector a 2300 metros o más sobre el nivel del mar, es
necesario un ajuste especial para que el proyector se enfríe debidamente.
Póngase en contacto con su distribuidor.
Precaución
20°
20°
20
21
Índice de contenido
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar el proyector
Proyectar una imagen
Funciones útiles disponibles durante una
presentación
Configurar las funciones desde los menús
Conexión del proyector a la red
Apéndice
Índice
Antes de utilizar
el proyector
22
Accesorios incluidos
Compruebe si se han incluido los siguientes accesorios con el proyector.
Colocar la tapa de la lente
Como se muestra en la ilustración de la derecha, pase la
correa de la tapa de la lente a través del orificio de la tapa
y, a continuación, por el agujero de inserción en la parte
inferior del proyector.
Cuando no deba utilizar el proyector, acople la tapa de la
lente para protegerla.
z Mando a distancia z Pilas (tipo AAA, dos)
para el mando a distancia
z Cable de conexión al ordenador
(DVI/D-sub mini de 15 clavijas)
z Cable de alimentación z Cable de componente
(RCA/D-sub mini de 15
clavijas) YH7-2084
z Tapa de la lente
z Correa de la tapa de la lente z Bolsa
z Manual del usuario
(CD-ROM)
z Tarjeta de garantía
z Información
importante y Guía de
inicio rápido
Para los EE.UU y Canadá
Para Europa conti-
nental
YH7-2052
23
Accesorios incluidos
Antes de utilizar el proyector
Colocar el proyector en la bolsa
Almacene el proyector y los accesorios en la bolsa de transporte como se muestra en la
siguiente ilustración.
la bolsa está diseñada para proteger las superficies del proyector frente al polvo o
arañazos y no para protegerlo de golpes externos.
Espere a que el ventilador de refrigeración deje de funcionar antes de colocar el
proyector en la bolsa. No introduzca el proyector en la bolsa hasta que el ventilador de
refrigeración haya dejado de girar. El proyector podría dañarse debido al calor.
Acople la tapa de la lente para protegerla e introduzca el proyector en la bolsa. Retire el
pie ajustable para evitar daños en el proyector.
Al llevar el proyector dentro de la bolsa, no lo golpee, no lo deje caer ni coloque ningún
objeto sobre él. El proyector podría dañarse o averiarse.
z Manual del usuario (CD-ROM)
z Información importante y Guía
de inicio rápido
Mando a distancia
cables
24
Nombres de las piezas
Unidad principal del proyector
Vista delantera
Vista posterior
Terminales y
conectores
Receptor remoto de infrarrojos (P30)
Lente
Ventana de alcance
No coloque ningún obstáculo entre el proyector
y la pantalla, ya que la función de enfoque
automático podría no funcionar correctamente.
Botón de bloqueo ajustable del pie (P35)
Orificio del bloqueo antirrobo
Puede conectarse un cable antirrobo
disponible en el mercado.
Tapa de la lente (P22)
Asegúrese de retirar la tapa de la lente
durante la proyección; Si no lo hace,
podría provocar un incendio o deformar
la tapa.
Precaución
Conector del cable
de alimentación
(P44)
Orificio de
admisión de aire
Salidas de ventilación del
ventilador de refrigeración
Receptor remoto de infrarrojos (P30)
No bloquee la salida de aire; Si no lo
hace, podría provocar un incendio u
originar averías.
Precaución
Control superior (P28)
Altavoz
25
Nombres de las piezas
Antes de utilizar el proyector
Vista de la parte inferior
Montar el proyector en el techo
Puede montar el proyector en el techo.
Necesita un soporte colgante de montaje en
techo (número de pieza: RS-CL07) y un tubo
de montaje en techo (número de pieza: RS-
CL08 o RS-CL09) opcionales cuando
corresponda. Póngase en contacto con el
distribuidor donde compró el proyector para
obtener más información.
Asegúrese de usar el soporte colgante
de montaje en techo opcional.
No instale nunca el soporte colgante de
montaje en techo usted mismo.
Si monta el proyector en el techo,
deberá invertir la imagen proyectada
seleccionando [Giro imag H/V] en el
menú. (P83)
Orificio de
inserción de
la correa de la
tapa de la
lente (P22)
Pie ajustable (P35)
Orificio de admisión de aire
Tapa de la lámpara (P126)
Pie ajustable trasero (para un ajuste preciso)
Filtro de aire
(P124)
Orificios para los tornillos de
sujeción del soporte colgante
de montaje en techo (M4 × 6)
(P137)
No bloquee la entrada de aire; Si
no lo hace, podría provocar un
incendio u originar averías.
Precaución
Nombres de las piezas
26
Mando a distancia
El proyector puede controlarse mediante los botones del mando a distancia o el control
superior de la unidad principal.
El mando a distancia permite activar todas las funciones del proyector.
Botón POWER (P44, P64)
Enciende o apaga el proyector.
Botón ASPECT (P62)
Cambia los modos de la relación de aspecto.
Botón FOCUS (P54)
Ajusta el enfoque.
[ ] [ ]: para un ajuste aproximado.
[<] [>]: para un ajuste preciso.
Pulse FOCUS y, a continuación, AUTO SET
para ajustar el enfoque automáticamente.
<
<
Botón D.SHIFT/KEYSTONE (P55)
Corrige la distorsión trapezoidal.
[][]:
para el ajuste de la distorsión trapezoidal.
Pulse D.SHIFT/KEYSTONE y, a continuación,
AUTO SET para ajustar la distorsión trapezoidal
automáticamente.
Cuando se ha seleccionado [Desp. imagen
d. 16:9] o [Desp. imagen d. 4:3], desplaza la
imagen hacia arriba, abajo, izquierda y
derecha. (P59, P60)
[ ], [ ], [<], [>]:Desplaza una imagen a la
posición deseada.
<
<
<
<
Botón D. ZOOM (P68)
Amplía la imagen o la reduce digitalmente.
[+]: amplía la imagen (hasta 12x).
[ ]: reduce la imagen (1 unidad como mínimo).
[ ] [ ] [<] [>]:Desplaza una imagen a la
posición deseada.
<
<
Botón FREEZE (P66)
Congela la imagen proyectada.
Botón IMAGE (P63)
Permite pasar de un modo de imagen a
otro (calidad de la imagen).
Nombres de las piezas
27
Antes de utilizar el proyector
Botón AUTO SET (P48)
Realiza la configuración de la señal de entrada, un ajuste automático del
enfoque, la distorsión trapezoidal, la corrección del color de la pantalla, etc.
Botón INPUT (P50)
Permite alternar entre las señales de entrada.
Botón ZOOM (P53)
Ajusta el tamaño de la imagen.
[ ] [ ]: para un ajuste aproximado.
[<] [>]: para un ajuste preciso.
<
<
Botón puntero (P73)
Selecciona la opción superior, inferior,
izquierda o derecha del menú.
Botón MENU (P72)
Muestra un menú en la pantalla.
Botón VOL (P67)
Ajusta el volumen del sonido.
[+]: sube el volumen.
[ ]: baja el volumen.
Botón BLANK (P66)
Muestra u oculta la imagen.
Botón P-TIMER (P69)
Muestra el tiempo transcurrido
desde que se pulsó este botón.
Botón AUTO PC (P52)
Ajusta el seguimiento
automáticamente con arreglo a la
señal de un ordenador cuando se
han seleccionado las opciones PC
Analógica-1 o PC Analógica-2.
Botón OK (P74)
Determina la opción seleccionada
desde el menú.
Botón MUTE (P67)
Silencia el sonido.
Botón LAMP (P93)
Cambia el modo de lámpara entre
estándar y silencioso.
Nombres de las piezas
28
Control superior
Botón KEYSTONE
Corrige la distorsión trapezoidal (P55).
[ ] [ ]: para el ajuste de la distorsión
trapezoidal.
Pulse D.SHIFT/KEYSTONE y, a
continuación, AUTO SET para ajustar la
distorsión trapezoidal automáticamente.
• Cuando se ha seleccionado [Desp.
imagen d. 16:9] o [Desp. imagen d. 4:3
]
desplaza la imagen hacia arriba, abajo,
izquierda y derecha. (P59, P60)
[ ], [ ], [<], [>]: Desplaza una imagen a
la posición deseada.
<
<
<
<
Botón MENU (P72)
Muestra un menú en
la pantalla.
Botón AUTO SET (P48)
Realiza la configuración de la señal
de entrada, un ajuste automático
del enfoque, la distorsión
trapezoidal, la corrección del color
de la pantalla, etc.
Botón FOCUS (P54)
Ajusta el enfoque.
[ ] [ ]: para un ajuste aproximado.
[<] [>]: para un ajuste preciso.
Pulse FOCUS y, a continuación,
AUTO SET para ajustar el enfoque
automáticamente.
<
<
Botón ZOOM (P53)
Ajusta el tamaño de la imagen.
[ ] [ ]: para un ajuste
aproximado.
[<] [>]: para un ajuste preciso.
<
<
Botón OK (P74)
Determina la opción
seleccionada desde el menú.
Lámpara WARNING
(P118)
Parpadea en rojo cuando se
ha detectado un
problema en
el proyector.
B
ot
ó
n
/lá
mpara
POWER
(P44
,
P64)
Enciende o apaga el proyector.
Verde: el proyector está encendido.
Verde parpadeante: el proyector se está
encendiendo.
Rojo: el proyector puede encenderse.
Rojo parpadeante: el proyector se está
apagando (la lámpara se está enfriando).
Botón puntero/VOL (P73, P67)
Ajusta el volumen del sonido.
[<]: baja el volumen.
[>]: sube el volumen.
Selecciona la opción superior, inferior,
izquierda o derecha del menú.
Botón AUTO PC (P52)
Ajusta el seguimiento automáticamente
con arreglo a la señal de un ordenador
cuando se han seleccionado las opciones
PC Analógica-1 o PC Analógica-2.
Lámpara de iluminación LED (P99)
Indica el estado del proyector con los LED.
Parpadeando desde la izquierda: el
proyector se está encendiendo.
Parpadeando desde la derecha: el
proyector se está apagando.
El LED central parpadea lentamente: la
imagen se está poniendo en blanco.
Los LED izquierdo y derecho parpadean
lentamente: la imagen se está congelando.
Botón INPUT (P50)
Permite alternar entre las
señales de entrada.
29
Nombres de las piezas
Antes de utilizar el proyector
Terminales de entrada
(1) Terminal HDMI IN (P40)
Recibe una señal de imagen de
contenido digital (HDMI).
Lleva señales de audio y vídeo por un
mismo cable.
(2) Terminal ANALOG PC-1/DVI-I IN (
DVI-I IN) (
P37,
P38)
Conecta la salida del monitor externo
de un ordenador.
Recibe una señal PC analógica (PC
Analógica-1) o una señal digital (PC
Digital).
(3) Terminal ANALOG PC-2/COMPONENT IN
(/COMPONENT IN) (P37, P42)
Recibe una señal PC analógica (PC
Analógica-2).
Utilice el cable de componente
suministrado para recibir una señal de
imagen de componente
(componentes).
(4) Terminal AUDIO IN (P37, P38, P41,
P42)
Terminales de entrada de audio
correspondientes a 3 sistemas de
entrada de imagen distintos de HDMI
IN. Cada terminal recibe la señal de
audio correspondiente a "PC Digital/PC
Analógica-1", "PC Analógica-2/
componentes" y "Vídeo" de la
izquierda.
El altavoz interno transmite
la señal de audio de la señal de
imagen seleccionada.
(5) Terminal AUDIO OUT (P39, P43)
Terminal de salida de audio que
transmite el audio a un equipo de audio
y vídeo externo. Transmite la señal de
audio correspondiente a la señal de
imagen proyectada.
(6) Terminal VIDEO IN (P41)
Recibe una señal de vídeo compuesto
de un equipo de audio y vídeo.
(7) Puerto de servicio (CONTROL)
Utilizado exclusivamente por el
personal de mantenimiento
(habitualmente, no se utiliza).
(8) Puerto LAN (P106)
Conecta un cable LAN.
Se emplea para conectar el proyector
a la red.
(1) (2) (3)
(4) (5)
(6) (7) (8)
30
Preparación del mando a distancia
Colocación de las pilas del mando a distancia
Distancia de funcionamiento del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia el receptor remoto de infrarrojos situado en la parte
delantera o posterior del proyector siempre que pulse algún botón.
Si los botones del mando a distancia no funcionan cuando intenta utilizar el proyector,
cambie las pilas por otras nuevas.
Se recomienda comprobar las pilas antes de realizar una presentación.
Utilice el mando a distancia a una distancia de aproximadamente 5 m del proyector.
Utilice el mando a distancia dentro de un ángulo de 30° en cualquier dirección
directamente delante del receptor remoto de infrarrojos.
Puede que el mando a distancia no funcione si hay un obstáculo entre el control remoto y
la unidad principal o si el receptor remoto de infrarrojos de la unidad principal está
expuesto a la luz solar directa o a una luz potente de un aparato de iluminación.
Cuando utilice dos proyectores al mismo tiempo, puede cambiar la configuración del
canal para evitar que los dos mandos a distancia interfieran mutuamente (P97).
1 Abra la tapa del
compartimiento de las
pilas.
Deslice la tapa
presionándola hacia
abajo.
2 Coloque las pilas.
Inserte dos pilas nuevas
de tamaño AAA en el
compartimiento con los
polos + y - colocados
correctamente.
3 Vuelva a colocar la tapa
del compartimiento.
30°
30°
5 m
5 m
30°
30°
31
Índice de contenido
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar el proyector
Proyectar una imagen
Funciones útiles disponibles durante una
presentación
Configurar las funciones desde los menús
Conexión del proyector a la red
Apéndice
Índice
Proyectar una
imagen
32
Pasos para configurar el proyector y proyectar una imagen
Realizar la configuración automática
(P47)
Conectar el proyector a un equipo (P36)
Encender la alimentación
(P44)
Seleccionar una
señal de entrada (P49)
Ajustar la imagen
(P51)
Realice los siguientes ajustes.
Configurar la resolución de la pantalla del ordenador
(P51)
Ajustes de imágenes mal alineadas o del parpadeo de la
pantalla empleando Auto PC
(P52)
Ajustar el tamaño de la imagen
(P53)
Ajustar el enfoque
(P54)
Ajustar la distorsión trapezoidal
(P55)
Aplicar ajustes precisos
Seleccionar la relación de aspecto de la imagen proyectada
(aspecto de pantalla) y un modo de pantalla (aspecto)
(P57, P61)
Seleccionar un modo de imagen
(P63)
¿Desea proyectar una imagen
desde un ordenador portátil?
¿La imagen se proyecta correctamente?
¿La imagen se proyecta correctamente?
No
No
En el caso de un ordenador portátil,
active la salida del monitor (P46) y, a
continuación, vaya a Configuración
automática.
La proyección se ha completado.
No
La proyección se ha completado.
33
Proyectar una imagen
Configurar el proyector
Colocar el proyector delante de la pantalla
Coloque el proyector delante de la pantalla.
Asegúrese de colocar el proyector en paralelo a
la pantalla para garantizar que la proyección no
tiene distorsiones.
La pantalla no debe exponerse a la luz solar
directa o a la luz de un equipo de iluminación.
En una sala luminosa, se recomienda limitar la
luz ambiental para mejorar la calidad de la
imagen.
Eje óptico
Pantalla
Tamaño de la imagen proyectada
El tamaño de la imagen proyectada viene determinado por la distancia entre la
lente del proyector y la pantalla (distancia de proyección), así como por el zoom
(P53). Para ver la relación entre el tamaño de la pantalla y la distancia de
proyección, consulte también la tabla que aparece en "Relación entre el tamaño de
la pantalla y la distancia de proyección" en la página 131.
Tamaño de la pantalla 40 60 80 100 150 180 200 250 300
Anchura (cm) 86 129 172 215 323 388 431 538 646
Altura (cm) 54 81 108 135 202 242 269 337 404
Distancia de proyección
(m) (zoom máx.)
1,2 1,8 2,4 3,0 4,5 5,4 6,1 7,6 9,1
Distancia de proyección
(m) (zoom mín.)
1,8 2,6 3,5 4,4 6,7 8,0 8,9
Distancia de proyección (zoom máx.)
Distancia de proyección (zoom mín.)
Pantalla
Configurar el proyector
34
Colocar el proyector en una superficie plana
Asegúrese de mantener el proyector lo más horizontal posible.
Si necesita que el proyector apunte hacia arriba (por ejemplo, cuando la pantalla está
situada en una posición más elevada), siga las instrucciones proporcionadas en
"Apuntar el proyector hacia arriba" en la página siguiente.
Ajuste la inclinación de la imagen proyectada utilizando el pie ajustable trasero.
Montaje en el techo o proyección trasera
Puede montar el proyector en el techo (montaje en el techo) con éste bocabajo o
colocarlo detrás de la pantalla (trasero) si utiliza una pantalla translúcida. En el
caso de un montaje en el techo o una proyección trasera, tendrá que invertir la
imagen proyectada (P83).
Montaje en el techo Proyección trasera
Asegúrese de que en la posición de instalación
no haya ningún obstáculo que pueda bloquear
el orificio de ventilación en el lado derecho del
proyector y el orificio de admisión de aire en la
parte inferior del proyector.
35
Configurar el proyector
Proyectar una imagen
Apuntar el proyector hacia arriba
Cuando la pantalla esté situada en una posición más elevada, haga que el proyector
apunte hacia arriba utilizando el pie ajustable.
Puede levantarlo un máximo de 10 grados.
La distorsión trapezoidal de la imagen proyectada puede corregirse con la función "Auto
keystone" (P47) o utilizando la función de ajuste de la distorsión trapezoidal (P55).
1 Suba la parte delantera del proyector y
presione el botón de bloqueo del pie
ajustable para extenderlo.
2 Levante la imagen hasta el ángulo de
altura que desee y, a continuación,
suelte el botón para bloquear el pie en
esa posición.
Si la distorsión trapezoidal es demasiado grande
Si la distorsión trapezoidal es demasiado grande para ajustarla, ajuste la altura del
proyector, por ejemplo, colocándolo en un pedestal.
Pedestal
Distorsión trapezoidal
36
Conectar el proyector
Equipos conectables y terminales de entrada
PC Digital
PC Analógica-1
Utilice este nombre para seleccionar la imagen
adecuada.
: señal de vídeo o flujo de datos.
Terminal DVI-I IN
Nombre del terminal al que se debe conectar el
equipo.
(Pxxx): indica la página(s) a la que hay
que dirigirse.
Ordenador (P37, P38)
Equipo de audio y vídeo (P40)
Videocámara digital* (P40)
Ordenador (P37, P38)
Equipo de audio y vídeo (P42)
Altavoz con
amplificador
(P39, P43)
Cámara digital* (P41)
Vídeo
(P41)
El terminal de entrada DVI-I IN
sólo se puede utilizar para
conectar un ordenador.
El terminal de entrada HDMI sólo
se puede utilizar para conectar
un equipo de audio y vídeo.
PC Digital
PC Analógica-1
Terminal ANALOG PC-1/
DVI-I IN
HDMI
Terminal HDMI IN
PC Analógica-2
Componentes
Vídeo
Terminal
AUDIO OUT
Terminal LAN
PC Digital
PC Analógica-1
Red (P106)
Terminal ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Terminal VIDEO IN
Equipo de audio y
vídeo (
P41
)
* Conecta con el modo de reproducción.
Terminal VIDEO IN
(P37, P38)
Señal de audio por cada
entrada de imagen
Videocámara digital*
(P41)
Componentes
PC Analógica-2
Terminal de servicio
(Reservado)
(P37, P38, P42)
37
Conectar el proyector
Proyectar una imagen
Conectar el proyector al ordenador
Conecte el proyector al ordenador.
Antes de conectar los cables, apague el proyector y el ordenador.
Al proyectar una imagen WUXGA o UXGA de alta calidad, se recomienda la conexión
digital (P38).
Conectar el proyector a un terminal de salida de RGB del monitor
(conexión analógica)
Cable de conexión al ordenador suministrado (tipo de señal de entrada: [PC Analógica-1] - P49)
Cable VGA (tipo de señal de entrada: [PC Analógica-2] - P49)
Utilice un cable VGA con todas las clavijas conectadas; de lo contrario, la imagen se
proyectará de manera inadecuada.
Utilice un cable de audio que no tenga un resistor integrado. Si utiliza un cable de audio
con un resistor integrado, bajará el sonido.
Ordenador
Terminal de salida
del monitor
(de 15 clavijas D-
sub mini)
Terminal de salida de
audio (AUDIO OUT)
Cable de conexión al ordenador
suministrado
Para introducir la señal de
audio correspondiente:
Cable de audio comercial
A ANALOG PC-1/DVI-I IN
A AUDIO IN
Proyector
Terminal de salida
del monitor
(de 15 clavijas D-
sub mini)
Terminal de salida de
audio (AUDIO OUT)
Para introducir la señal de
audio correspondiente:
Cable de audio comercial
Cable VGA comercial
A AUDIO IN
A ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Ordenador
Proyector
Conectar el proyector
38
Cable BNC (tipo de señal de entrada: [PC Analógica-2] - P49)
Conectar el proyector a un terminal de salida DVI del monitor (conexión
digital)
Cable DVI (tipo de señal de entrada: [PC Digital] - P49)
No se puede proyectar una señal cuyo reloj de puntos sea de 170MHz o superior.
Utilice un cable de audio que no tenga un resistor integrado. Si utiliza un cable de audio
con un resistor integrado, bajará el sonido.
Utilice un cable de audio que no tenga un resistor integrado. Si utiliza un cable de audio con
un resistor integrado, bajará el sonido.
Terminal de salida
del monitor
(de 15 clavijas D-
sub mini)
Terminal de salida de
audio (AUDIO OUT)
Para introducir la señal de
audio correspondiente:
Cable de audio comercial
Cable BNC comercial
A AUDIO IN
A ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Ordenador
Proyector
D-sub mini de 15 clavijas -
cable conversor del
terminal BNC
(artículo comercial)
D-sub mini de 15 clavijas -
cable conversor del
terminal BNC
(artículo comercial)
Terminal de
salida del monitor
(terminal DVI)
Terminal de salida de
audio (AUDIO OUT)
Cable digital DVI (LV-CA29, opción)
Para introducir la señal de
audio correspondiente:
Cable de audio comercial
A ANALOG PC-1/
DVI-I IN
A AUDIO IN
Ordenador Proyector
39
Conectar el proyector
Proyectar una imagen
Salida de audio a los altavoces
Puede reproducir el sonido de las imágenes proyectadas en altavoces con amplificador.
Utilice un cable de audio que no tenga un resistor integrado. Si utiliza un cable de audio con
un resistor integrado, bajará el sonido.
Cable de audio comercial
A AUDIO OUT
Terminal de entrada
de audio (AUDIO IN)
Terminal RCA
Conector mini
Proyector
Altavoz
Conectar el proyector
40
Conectar el proyector a un equipo de audio y vídeo
Conecte el proyector y el equipo de audio y vídeo.
Antes de conectar los cables, apague el proyector y el equipo de audio y vídeo.
La descripción proporcionada aquí es sólo un ejemplo. Si desea obtener información más
detallada, consulte el manual del equipo de audio y vídeo al que conecta el proyector.
Conectar el proyector a un terminal de salida de vídeo digital (conexión digital)
Cable HDMI (tipo de señal de entrada: [HDMI] - P49)
Videocámara digital
Terminal de salida
de vídeo digital
(terminal HDMI)
Cable HDMI comercial
* La conexión mediante un cable HDMI
conecta de forma simultánea el sonido
digital.
A HDMI IN
Equipo de audio y vídeo
Proyector
41
Conectar el proyector
Proyectar una imagen
Conectar el proyector a un terminal de salida de vídeo analógica
(conexión analógica)
Cable de vídeo (tipo de señal de entrada: [Vídeo] - P49)
Utilice un cable de audio que no tenga un resistor integrado. Si utiliza un cable de audio con
un resistor integrado, bajará el sonido.
Terminal RCA
Terminal RCA
Cable de audio comercial
Conector mini
Cable de vídeo comercial
Para introducir la señal de audio
correspondiente:
A VIDEO IN
A AUDIO IN
Terminal de salida
de imagen
Terminal de salida de audio
Proyector
Equipo de audio y vídeo
Conectar el proyector
42
Cable de componente incluido (tipo de señal de entrada: [Componentes] - P49)
Se puede introducir una señal de vídeo de componente de un equipo se audio y vídeo en
el proyector conectando el cable de componente suministrado al terminal de entrada PC
Analógica-2/de componente del proyector.
Utilice un cable de componente comercial que coincida con el tipo de terminal del
equipo de audio y vídeo para conectar el cable de componente suministrado.
Utilice un cable de audio que no tenga un resistor integrado. Si utiliza un cable de audio con
un resistor integrado, bajará el sonido.
Terminal RCA
Conector mini
Terminal de salida de audio
Para introducir la señal de
audio correspondiente:
Cable de audio comercial
A AUDIO IN
Terminal de
componente RCA
Terminal D
Terminal de salida
de imagen
Cable de componente comercial
con clavijas RCA-RCA
Cable de
componente
incluido
Cable adaptador de
piezas comercial con
terminal D – clavijas RCA
A ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Proyector
Equipo de audio y vídeo
43
Conectar el proyector
Proyectar una imagen
Salida de audio a los altavoces
Puede reproducir el sonido de las imágenes proyectadas en un equipo de audio y vídeo
o altavoces con amplificador.
Utilice un cable de audio que no tenga un resistor integrado. Si utiliza un cable de audio con
un resistor integrado, bajará el sonido.
Conector mini
Terminal de entrada
de audio (AUDIO IN)
A AUDIO OUT
Cable de audio comercial
Proyector
Terminal RCA
Altavoz
44
Iniciar la proyección
1 Compruebe la conexión entre el proyector y un ordenador o equipo de audio y vídeo.
(P36P43)
2 Conecte el cable de alimentación y asegúrese de que el indicador [POWER] se
ilumine en rojo.
El indicador [POWER] parpadeando con una luz roja indica que la lámpara se está
enfriando. Espere hasta que el indicador se quede de color rojo de forma continua.
Inserte el conector del cable de alimentación en el enchufe del todo.
Conecte el terminal a tierra desde la clavija de toma de corriente a tierra; de lo
contrario, puede producirse un cortocircuito o el ordenador puede sufrir problemas
de radiación electromagnética o que la recepción de televisión y radio sea débil.
Espere al menos 5 minutos antes de encender de nuevo el proyector cuando lo
apague. Si lo enciende de inmediato después de apagarlo, podría acortarse la
vida útil de la lámpara.
Para ahorrar energía, desenchufe el cable de alimentación cuando el proyector no
se esté utilizando.
3 Retire la tapa de la lente y pulse el botón POWER.
El indicador POWER parpadeará con una luz verde y se encenderá.
La ventana de cuenta regresiva se mostrará durante aproximadamente 20 segundos
y, a continuación, comenzará la proyección. Pulse el botón OK para cerrar la ventana
de cuenta regresiva.
4 Encienda el ordenador o equipo de audio y vídeo.
Mando a distancia
Control superior
45
Iniciar la proyección
Proyectar una imagen
5 Pulse el botón AUTO SET.
Realiza un ajuste automático del enfoque, la distorsión trapezoidal, la configuración
de la señal de entrada y la corrección del color de la pantalla. Si desea obtener más
información, consulte la página 47.
Si la imagen del proyector es correcta con [Configuración automática], la proyección
se ha completado.
Si desea obtener más información sobre cómo apagar el proyector, consulte la
página 64. Realice la operación adecuada dependiendo de las siguientes
situaciones.
Cuando aparece la pantalla de selección de idioma
Cuando se enciende el proyector por primera vez aparecerá una ventana donde podrá
seleccionar el idioma que utilizará el proyector para mostrar los menús y otros mensajes.
Seleccione el idioma que desee con los botones de puntero y pulse el botón OK.
Podrá cambiar el idioma del menú posteriormente (P98).
Si la ventana de selección de idioma está desenfocada, pulse los botones FOCUS y, a
continuación, AUTO SET para ajustar el enfoque.
Cambiar operaciones cuando el proyector está encendido
Puede cambiar de función con el proyector encendido como se indica a
continuación:
Puede encender el proyector conectando el cable de alimentación sin pulsar el
botón POWER (P96).
Puede especificar si desea activar o desactivar la lámpara de iluminación LED
(P99).
Puede cambiar la ventana de cuenta regresiva (P85).
Puede omitir la ventana de cuenta regresiva (P44).
Usar el modo de ahorro de energía (administración de energía)
Si activa el modo de administración de energía, la lámpara se apagará
automáticamente si el proyector no recibe ninguna señal de entrada durante un
periodo de tiempo (P95).
Se seleccionará la opción marcada en naranja.
Mando a distancia Control superior
Iniciar la proyección
46
Cuando aparece la ventana de introducción de contraseña
Si ha asignado una contraseña, aparecerá la pantalla de introducción de contraseña.
Introduzca su contraseña (P100).
Cuando aparece el mensaje "Sin señal"
Un ordenador portátil necesita activar la salida del monitor externo (P46).
Pulse el botón INPUT para seleccionar una señal de entrada adecuada (P50).
Cuando no aparece la pantalla del ordenador portátil
Configure su ordenador portátil para que transmita las señales a un monitor externo. Si desea obtener
más información, consulte "Cambiar la salida de la pantalla del ordenador portátil" a continuación.
Ajustar la imagen
Para configurar la resolución de la pantalla del ordenador, seleccione "1920 x 1200 píxeles"
o una resolución cercana a la resolución de la señal de salida del ordenador (P51).
Utilice la función de PC automática para ajustar el desplazamiento de la imagen del
ordenador o el parpadeo de la pantalla (P52).
Utilice el botón ZOOM para ajustar el tamaño de la imagen proyectada (P53).
Utilice el botón FOCUS para corregir el ajuste del enfoque si es necesario (P54).
Utilice el botón
D.SHIFT/KEYSTONE
para ajustar la corrección de la distorsión
trapezoidal si es necesario (P55).
Seleccione la relación de aspecto de la imagen proyectada (aspecto de pantalla) o un
modo de pantalla (aspecto) según la relación de aspecto de la pantalla, el tipo de
señal de entrada de imagen, etc. (P57P62).
Seleccione un modo de imagen dependiendo de la imagen proyectada (P63).
Cambiar la salida de la pantalla del ordenador portátil
Para utilizar un ordenador portátil, deberá cambiar la salida de la pantalla del ordenador portátil.
Esta operación no es necesaria en un ordenador de sobremesa.
Activar la salida del monitor externo
Puede activar la salida del monitor externo a través de operaciones del teclado.
Para activar la salida del monitor externo, pulse el icono de un monitor externo o una
tecla de función ([F1] a [F12]) mientras mantiene pulsada la tecla [Fn].
Las teclas de función y el método utilizado para activar la salida del monitor externo varían
dependiendo del modelo. Si desea obtener información detallada, consulte las instrucciones de
su ordenador portátil.
Mientras mantiene pulsada la tecla
Pulse una tecla como o
47
Proyectar una imagen
Configurar la pantalla automáticamente
Configuración automática
La función de configuración automática realiza los siguientes ajustes automáticamente.
Utilice la función Configuración automática cuando:
Active la alimentación y la secuencia de cuenta regresiva se haya completado.
Haya cambiado la posición o ángulo del proyector durante el proceso de proyección.
Configuración de la señal de entrada de imagen (Entrada automática)
Enfoque (Enfoque automático)
Corrección de la distorsión trapezoidal (Auto keystone)
Corrección del color de la pantalla (Color de pantalla automático)
La corrección del color de pantalla automático viene desactivada de fábrica. Para activar
la corrección del color de pantalla automático al realizar la configuración automática,
seleccione la función en el menú (P82).
Con la función Configuración automática, no puede establecer una señal PC ni una señal
de equipo de audio y vídeo ([PC Digital] y [HDMI]). Seleccione la señal adecuada
pulsando el botón INPUT. (P50)
Si aparece el mensaje "Sin señal", pulse el botón INPUT para seleccionar una señal de
entrada adecuada (P50).
Si el enfoque, la corrección de la distorsión trapezoidal y/o la corrección del color de la
pantalla no se han realizado correctamente, ajústelos manualmente. (Ajustar el enfoque:
P54, Ajustar la distorsión trapezoidal: P55; y Corregir el color de la pantalla: P82)
Si selecciona [Desp. imagen d. 16:9] o [Desp. imagen d. 4:3] para [Aspecto pantalla], se
deshabilita la función de [Configuración automática] y aparece la siguiente pantalla.
Cuando pulse el botón INPUT y a continuación el botón AUTO SET, sólo el tipo de señal
de entrada quedará ajustado.
Cuando pulse el botón FOCUS y a continuación el botón AUTO SET, sólo el enfoque
quedará ajustado. Si selecciona [Desp. imagen d. 16:9] o [Desp. imagen d. 4:3] para
[Aspecto pantalla], se deshabilita la función de enfoque automático.
Cuando pulse el botón D.SHIFT/KEYSTONE y a continuación el botón AUTO SET, sólo la
distorsión trapezoidal quedará ajustada. Si selecciona [Desp. imagen d. 16:9] o [Desp.
imagen d. 4:3] para [Aspecto pantalla], se deshabilita la función de ajuste de la distorsión
trapezoidal.
El ajuste de la distorsión trapezoidal no se realiza en otras circunstancias. Si desea más
información, consulte la página 56.
Configurar la pantalla automáticamente
48
Realizar la configuración automática
Pulse el botón AUTO SET para realizar la configuración automática.
Tras completar la configuración automática, aparecerá la siguiente ventana. Pulse el
botón OK.
Mando a distancia Control superior
49
Proyectar una imagen
Seleccionar una señal de entrada (INPUT)
Seleccione una señal de entrada adecuada en el menú [Entrada] si desea proyectar una
señal de PC digital o equipo de audio y vídeo o conecta varios ordenadores o equipos
de audio y vídeo para recibir sus señales de entrada.
Omita este paso si no ha cambiado la señal de entrada desde la última proyección.
Tipos de señales de entrada
La siguiente tabla muestra la relación entre las señales de entrada admitidas por el
proyector, los terminales de entrada y los cables de conexión.
Señal de entrada Terminal de entrada
Tipos de cables de conexión
HDMI
HDMI IN
Cable HDMI (artículo comercial)
PC Digital
ANALOG PC-1/
DVI-I IN
Cable digital DVI (LV-CA29, opción)
PC Analógica-1
ANALOG PC-1/
DVI-I IN
Cable de conexión al ordenador (elemento proporcionado)
PC Analógica-2
ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Cable VGA (artículo comercial)
Cable BNC (artículo comercial)
Componentes
ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Cable de componente (elemento proporcionado)
Vídeo
VIDEO IN Cable de vídeo (artículo comercial)
Cable BNC
comercial
D-sub mini de
15 clavijas - cable
conversor del terminal
BNC (artículo comercial)
Cable adaptador de
piezas comercial con
terminal D – clavijas RCA
Cable de componente
comercial con clavijas
RCA-RCA
Seleccionar una señal de entrada (INPUT)
50
Seleccionar una señal de entrada
1 Pulse el botón INPUT para que aparezca una ventana en la parte inferior derecha.
La señal de entrada activa en este momento está marcada con un círculo y aparece
resaltada de color naranja.
Cuando una señal de entrada esté lista para ser proyectada se mostrará en blanco.
Cuando no se reciba ninguna señal de entrada, se mostrará en gris. [HDMI], [PC
digital] y [PC Analógica-1] podrán mostrarse en gris incluso aunque estén listos para
proyectarse.
2 La selección cambia entre los tipos de señal de entrada disponibles pulsando el botón
INPUT.
Puede seleccionar la señal de entrada objetivo con [ ] / [ ].
Sólo se pueden seleccionar las señales de entrada que se muestran en blanco.
3 Pulse el botón OK para determinar el tipo de señal de entrada.
Si no se pulsa ningún botón en 4 segundos, se asignará el tipo de señal de entrada
seleccionado.
Mando a distancia Control superior
<
<
51
Proyectar una imagen
Ajustar la imagen
Configurar la resolución de la pantalla del ordenador
Configure la resolución de la pantalla del ordenador como "1920 x 1200 píxeles" o una
resolución cercana a la resolución de la señal de salida del ordenador basándose en el
rendimiento del proyector (resolución: 1920 x 1200 píxeles). (P130)
Macintosh OSX
1 Abra el menú de Apple y seleccione
[Configuración del entorno del sistema].
2 En esta ventana, haga clic en el icono
[Pantallas] para mostrar la ventana
Pantalla.
3 Haga clic en la ficha [Visualización] y
seleccione "1920 x 1200" o la resolución
más cercana a la resolución de la señal
de salida del ordenador en la lista
[Resolución].
4 Cierre la ventana [Configuración del entorno del sistema].
Windows Vista
1 Abra [Panel de control] desde el menú
Inicio y, a continuación, seleccione
[Apariencia y personalización] -
[Ajustar resolución de pantalla] en
[Ventana principal del Panel de
control].
2 Seleccione "1920 x 1200 píxeles" o
una resolución cercana a la resolución
de la señal de salida del ordenador.
3 Haga clic en el botón Aceptar.
Windows XP
1 Haga clic con el botón derecho en el
fondo de escritorio y seleccione [Pro-
piedades] para abrir [Propiedades de
Pantalla].
2 Haga clic en la ficha [Configuración], y
bajo [Resolución de entrada], selec-
cione "1920 x 1200 píxeles" o la reso-
lución más cercana a la resolución de
la señal de salida del ordenador.
3 Haga clic en el botón Aceptar.
Ajustar la imagen
52
AUTO PC
Al pulsar el botón AUTO PC si se produce un desplazamiento en la visualización de la
imagen o un parpadeo de la pantalla con [PC Analógica-1] o [PC Analógica-2]
seleccionados, el proyector se ajustará a un estado óptimo.
El resultado del ajuste se graba para cada señal de entrada ([PC Analógica-1] o [PC
Analógica-2]). Si conecta el proyector al mismo ordenador, podrá proyectar la imagen
con la misma configuración anterior simplemente seleccionando la señal de entrada.
Realizar la función de PC automática
Pulse el botón AUTO PC para ajustar el proyector.
Realice lo siguiente si la imagen proyectada no se ha ajustado correctamente con la función
de PC automática.
En [Selec señal entrada], seleccione un tipo de señal de entrada basado en la resolución
del ordenador (P76).
Si el ajuste sigue siendo insuficiente, en [Config señal entrada] seleccione [Total de
puntos], [Seguimiento], [Posición horizontal], [Posición vertical], [Píxeles horizontales] y
[Píxeles verticales] para realizar ajustes. (P77P80)
Para conocer los tipos de señal admitidos por el proyector, consulte la tabla de la página
130.
Mando a distancia Control superior
53
Ajustar la imagen
Proyectar una imagen
Ajustar el tamaño de la imagen
Utilice el botón ZOOM para ajustar el tamaño de la imagen proyectada.
Cambie la posición de instalación del proyector si el tamaño de la imagen es demasiado
grande o pequeño para ajustarlo con la función de zoom (P33).
1 Pulse el botón ZOOM para que aparezca una ventana en la parte inferior derecha.
2 Pulse los botones de puntero para ajustar el tamaño de la imagen.
3 Cuando se determine el tamaño de la imagen, pulse el botón OK o el botón ZOOM.
Mando a distancia Control superior
[ ] / [ ]: ajuste aproximado.
[<] / [>]: ajuste preciso.
<
<
Mando a distancia Control superior
Ajustar la imagen
54
Ajustar el enfoque
Puede ajustar el enfoque con el botón FOCUS. La imagen proyectada puede estar
desenfocada si la distancia de proyección excede el margen de 1,2 m a 9.1 m. Mueva la
posición de instalación del proyector si éste es el caso. (P33)
Enfoque automático
Pulse el botón FOCUS y, a continuación, el botón AUTO SET.
Enfoque manual
1 Pulse el botón FOCUS para que aparezca una ventana en la parte inferior derecha.
2 Pulse los botones de puntero para ajustar el enfoque.
3 Cuando se ajuste el enfoque de manera óptima, pulse el botón OK o el botón FOCUS.
Si selecciona [Desp. imagen d. 16:9] o [Desp. imagen d. 4:3] para [Aspecto pantalla], se
deshabilita la función de enfoque automático.
Mando a distancia Control superior
[ ] / [ ]: ajuste aproximado.
[<] / [>]: ajuste preciso.
<
<
Mando a distancia Control superior
55
Ajustar la imagen
Proyectar una imagen
Ajustar la distorsión trapezoidal
El botón D.SHIFT/KEYSTONE corrige la distorsión trapezoidal.
Ajuste automático
Pulse el botón D.SHIFT/KEYSTONE y, a continuación, el botón AUTO SET.
Ajuste manual
1 Pulse el botón D.SHIFT/KEYSTONE para que aparezca una ventana en la parte
inferior derecha.
2 Pulse los botones de puntero para ajustar el enfoque.
La distorsión trapezoidal puede ajustarse dentro de un margen de ± 20 grados. Si la
distorsión trapezoidal es demasiado grande para ajustarla, cambie la posición de
instalación del proyector (P33).
La cantidad del ajuste puede ser inferior dependiendo del tipo de señal de entrada.
El resultado del ajuste de la distorsión trapezoidal se memorizará. Si coloca el proyector
en la misma posición, el ajuste de la distorsión trapezoidal no será necesario.
Las señales se procesan digitalmente cuando se corrige la distorsión trapezoidal. La
imagen puede tener un aspecto distinto al de la imagen original. Además, la relación de
aspecto de la imagen puede cambiar.
Si selecciona [Desp. imagen d. 16:9] o [Desp. imagen d. 4:3] para [Aspecto pantalla], se
deshabilita la función de ajuste de la distorsión trapezoidal.
El ajuste de la distorsión trapezoidal no se realiza en otras circunstancias. Si desea más
información, consulte la página siguiente.
Mando a distancia Control superior
[ ]: reduce la longitud del
borde superior.
<
Mando a distancia Control superior
[ ]: reduce la longitud del
borde inferior.
<
Ajustar la imagen
56
3 Cuando haya ajustado la distorsión trapezoidal, pulse el botón OK.
Reconfiguración del ajuste de distorsión trapezoidal
Realice los siguientes pasos para restablecer el ajuste de la distorsión trapezoidal.
Pulse el botón D.SHIFT/KEYSTONE dos veces para mostrar la ventana [Restablecer
distorsión trapezoidal].
En esta ventana, seleccione [Aceptar] con el botón [<] y, a continuación, pulse el
botón OK.
El ajuste de la distorsión trapezoidal no se puede realizar cuando se cumplan las
condiciones mostradas en la siguiente tabla.
Señal Tipo de señal Resolución (puntos) Aspecto pantalla
PC Analógica
SXGA 1280 x 1024 [4:3]
UXGA 1600 x 1200 [4:3], [16:9], [16:10]
Componentes 1080i [16:9], [16:10]
HDMI 1080i [16:9], [16:10]
57
Proyectar una imagen
Seleccionar el aspecto y el aspecto de pantalla
Seleccione la mejor relación de aspecto de la imagen proyectada (aspecto de pantalla) o el mejor
modo de pantalla (aspecto) según la relación de aspecto de la pantalla, el tipo de señal de entrada
de imagen, etc., para que la proyección haga el mejor uso del tamaño de la pantalla.
[Aspecto pantalla]
:
Seleccione la misma relación de aspecto que en su sistema.
[Aspecto]: Seleccione [Auto] a no ser que el tipo de señal de entrada sea [Vídeo].
Puede que necesite cambiar la configuración dependiendo de la resolución del ordenador. Si la
imagen no se proyecta con la relación de aspecto que desea, consulte "Relación entre el aspecto y
el aspecto de pantalla" en el Apéndice en la página 127.
Seleccionar el aspecto de pantalla
Seleccione la relación de aspecto de la imagen proyectada como la relación de aspecto de la pantalla.
Realice los siguientes pasos para seleccionar la relación de aspecto de la imagen proyectada.
1 Pulse el botón MENU para mostrar una ventana de menú.
2 Utilice [<] / [>] para seleccionar la ficha [Config visual].
3 Seleccione [Aspecto pantalla] con [ ] / [ ], y a continuación, pulse el botón OK.
Mando a distancia Control superior
Mando a distancia Control superior
<
<
Mando a distancia Control superior
Seleccionar el aspecto y el aspecto de pantalla
58
4 Utilice [ ] / [ ] para seleccionar un tipo de aspecto de pantalla.
16:10
Seleccione esta opción cuando utilice una pantalla
con una relación de aspecto 16:10 además de
cuando proyecte una imagen sobre una pared.
16:9
Seleccione esta opción cuando utilice una pantalla
con una relación de aspecto de 16:9.
4:3
Seleccione esta opción cuando utilice una pantalla
con una relación de aspecto de 4:3.
Desp. imagen d. 16:9
Seleccione esta opción cuando utilice una pantalla con una relación de aspecto de
16:9. Es adecuada para proyectar software visual con una relación de aspecto de 16:9.
No puede corregir la distorsión trapezoidal en este modo, pero puede mover la
imagen arriba o abajo con las imágenes proyectadas horizontalmente.
Consulte la página siguiente para saber cómo desplazar la imagen.
Desp. imagen d. 4:3
Seleccione esta opción cuando utilice una pantalla con una relación de aspecto de
4:3. Es adecuada para proyectar software visual con una relación de aspecto de 4:3.
En este modo no se puede realizar el ajuste de la distorsión trapezoidal; sin
embargo, la imagen se puede desplazar hacia la izquierda o la derecha mie
n
tras se
proyecta horizontalmente.
Si desea más información sobre cómo desplazar la imagen, consulte la página 60.
5
Pulse el botón OK para aceptar la configuración y, a continuación, pulse el botón MENU.
<
<
Mando a distancia Control superior
59
Seleccionar el aspecto y el aspecto de pantalla
Proyectar una imagen
Desplazamiento de la imagen con Desp. imagen d. 16:9
1 Pulse el botón D.SHIFT/KEYSTONE cuando se seleccione [Desp. imagen d. 16:9]
para [Aspecto pantalla] y hará aparecer una ventana en la esquina inferior derecha de
la pantalla.
2 Utilice [ ] / [ ] para mover la imagen.
3 Cuando haya terminado el ajuste de desplazamiento de imagen, pulse el botón OK.
Mando a distancia Control superior
<
<
Mando a distancia Control superior
[ ]: mueve la imagen
hacia arriba.
<
[ ]: mueve la imagen
hacia abajo.
<
Seleccionar el aspecto y el aspecto de pantalla
60
Desplazamiento de la imagen con Desp. imagen d. 4:3
1 Pulse el botón D.SHIFT/KEYSTONE cuando se seleccione [Desp. imagen d. 4:3] para
[Aspecto pantalla] y hará aparecer una ventana en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
2 Utilice [<] / [>] para mover la imagen.
3 Cuando haya terminado el ajuste de desplazamiento de imagen, pulse el botón OK.
Reajustar el desplazamiento de la imagen
Realice los siguientes pasos para restablecer el ajuste del desplazamiento de imagen.
Pulse el botón D.SHIFT/KEYSTONE para mostrar la ventana [Restablecer desp. imagen
d.].
En esta ventana, seleccione [OK] con el botón [<], y a continuación, pulse el botón OK.
Mando a distancia Control superior
Mando a distancia Control superior
[<]: mueve la imagen
hacia izquierda.
[>]: mueve la imagen
hacia derecha.
61
Seleccionar el aspecto y el aspecto de pantalla
Proyectar una imagen
Seleccionar la relación de aspecto
Seleccione la relación de aspecto de la imagen proyectada basándose en el tipo de
señal de entrada, la relación de aspecto de la pantalla y la resolución.
Si desea obtener más información sobre las relaciones de aspecto, consulte "Cuando
proyecte una imagen desde un ordenador" en la página 127.
Tipos de relaciones de aspecto
Automático
Se proyecta una imagen con la relación de aspecto de la señal de entrada. Seleccione
este modo para la proyección de imágenes normales.
Completa
Se proyecta una imagen con la relación de aspecto 16:10.
Seleccione esta opción para proyectar imágenes de una pantalla de ordenador con una
relación de aspecto 16:10 (WUXGA, WSXGA+, WSXGA y WXGA (1280 × 800)) a pantalla
completa.
16:9
Se proyecta una imagen con una relación de aspecto de 16:9. Seleccione esta opción si
no se puede proyectar adecuadamente una imagen con una relación de aspecto 16:9 en
modo [AUTO].
4:3
Se proyecta una imagen con una relación de aspecto de 4:3. Seleccione esta opción si
no se puede proyectar adecuadamente una imagen con una relación de aspecto 4:3 en
modo [AUTO].
Zoom
Se proyecta una imagen con una relación de aspecto de 4:3 en el centro de la pantalla
ampliada hasta la relación de aspecto de 16:9 con las partes superior e inferior de la
imagen recortadas. Seleccione esta opción cuando proyecte software visual con una
relación de aspecto de 4:3 y bandas negras en las partes superior e inferior de la imagen.
Este modo está disponible cuando selecciona [16:10], [16:9] o [Desp. imagen d. 16:9]
para [Aspecto pantalla], y selecciona [HDMI (480p)], [Componentes (480p,480i)],
[Vídeo] para la señal de entrada.
Tamaño real
Se proyecta una imagen con la resolución original de la señal de entrada. Seleccione
esta opción para proyectar de manera clara imágenes de una pantalla de ordenador con
una resolución WUXGA o inferior.
Este modo está disponible cuando selecciona [PC Analógica-1], [PC Analógica-2] o
[PC Digital] para la señal de entrada.
Este modo también está disponible al seleccionar [HDMI (480p, 576p, 720p, 1080i,
1080p)] y [Componentes (480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p)] para la señal de entrada.
Si selecciona [4:3] o [Desp. imagen d. 4:3] para [Aspecto pantalla], 1080i y 1080p no
estarán disponibles.
[Auto] no está disponible si el tipo de señal de entrada es [Vídeo].
Seleccionar el aspecto y el aspecto de pantalla
62
Cómo seleccionar una relación de aspecto
Pulse el botón ASPECT del mando a distancia para seleccionar una relación de aspecto
adecuada. La selección cambia entre los tipos de relaciones de aspecto pulsando el
botón ASPECT.
Si desea obtener más detalles sobre las relaciones de aspecto, consulte "
Cuando
proyecte una imagen desde un ordenador
" en la página 127.
También puede seleccionar cualquier relación de aspecto desde el menú (P75).
Algunas relaciones de aspecto pueden no aparecer dependiendo de los tipos de señales
de entrada.
Mando a distancia
63
Proyectar una imagen
Seleccionar un modo de imagen
Puede seleccionar un modo de imagen dependiendo de la imagen proyectada.
En cada modo de imagen, podrá ajustar: brillo, contraste, nitidez, gamma, ajustes de color,
ajustes avanzados y modo de lámpara (P86).
Modos de imagen
Estándar
Seleccione esta opción para proyectar una imagen con una calidad casi igual que el
original y con una alta precisión en la reproducción del color blanco. Es adecuada para
proyectar pantallas de ordenador basadas en texto o software visual (imágenes en
movimiento) en una sala luminosa.
Presentación
Seleccione esta opción para proyectar una imagen con una calidad adecuada para una
presentación. También es adecuada para proyectar software visual (imágenes en
movimiento) con una alta precisión del brillo.
Película
Seleccione esta opción para proyectar software visual común (imágenes en movimiento). Es
adecuada para disfrutar cómodamente del ambiente de un cine en una sala poco
iluminada.
sRGB
Seleccione esta opción si desea proyectar una imagen en el modo de reproducción que se
ajuste al estándar sRGB (P132). Esta opción es adecuada para proyectar una imagen
grabada con una cámara digital compatible con sRGB.
Foto
Si selecciona [Foto] para [Modo de imagen], asegúrese de seleccionar también [Luz
ambiente] en [Ajuste imagen].
Puede corregir una imagen y ajustarla a la luz ambiente basada en [sRGB] de [Modo
imagen] y proyectarla en la pantalla con un tono de mejor calidad configurando [Luz
ambiente]. Es adecuada para proyectar una foto ornamental, etc. en luz ambiente.
Está disponible si la señal de entrada es [PC Analógica-1], [PC Analógica-2] o [PC Digital].
Cómo seleccionar un modo de imagen
Pulse el botón IMAGE del mando para seleccionar el modo de imagen que desee.
La selección alternará entre los tipos de aspecto pulsando el botón.
Puede seleccionar cualquier modo de imagen a través del botón [<] / [>].
También puede seleccionar cualquier modo de imagen desde el menú [Modo de imagen]
(P86).
Mando a distancia
64
Apagar el proyector
1 Pulse el botón POWER para que aparezca una ventana en la parte inferior derecha.
Pulse el botón POWER de nuevo mientras aparece el mensaje de confirmación.
La lámpara del proyector se apagará, el indicador [POWER] empezará a parpadear
con una luz roja y el ventilador de refrigeración se activará.
2 Retire el cable de alimentación de la toma de CA.
La lámpara se seguirá enfriando incluso después de retirar el cable de alimentación.
Así podrá mover o guardar el proyector inmediatamente después de usarlo.
Con el cable de alimentación conectado, la lámpara de iluminación LED se enciende
durante el ciclo de refrigeración.
No puede encender el proyector mientras el ventilador de refrigeración esté en
funcionamiento.
Si desea seguir proyectando, pulse un botón que no sea POWER o espere hasta que
desaparezca el mensaje de confirmación.
Espere al menos 5 minutos antes de encender de nuevo el proyector cuando lo apague.
Si lo enciende de inmediato después de apagarlo, podría acortarse la vida útil de la lámpara.
Si utiliza el proyector durante un periodo de tiempo prolongado puede acortar la vida útil
de la lámpara y los componentes ópticos internos.
Espere a que el ventilador de refrigeración deje de funcionar antes de colocar el
proyector en la bolsa. No introduzca el proyector en la bolsa hasta que el ventilador de
refrigeración haya dejado de girar. El proyector podría dañarse debido al calor.
Acople la tapa de la lente para protegerla e introduzca el proyector en la bolsa.
Retire el pie ajustable para evitar daños en el proyector.
Mando a distancia Control superior
65
Índice de contenido
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar el proyector
Proyectar una imagen
Funciones útiles disponibles durante una
presentación
Configurar las funciones desde los menús
Conexión del proyector a la red
Apéndice
Índice
Funciones útiles
disponibles
durante una
presentación
66
Funciones útiles disponibles durante una presentación
Oscurecer una imagen
temporalmente
Resulta útil cuando:
Ha finalizado la presentación.
Desea desviar la atención de los asistentes
de la pantalla.
Pulse el botón para oscurecer la
imagen.
Pulse el botón para mostrar la imagen
de nuevo.
Puede ajustar el estado de la pantalla
mientras oscurece la imagen en el
menú. También puede ajustar una
imagen especificada (P84).
La luz mantiene el estado encendido
mientras oscurece la imagen.
La lámpara de iluminación LED situada
en el control superior parpadeará
lentamente mientras se oscurece la
imagen.
Congelar la imagen
Resulta útil cuando:
Desea realizar una acción con el ordenador
que es irrelevante para la presentación.
Desea detener una imagen en movimiento.
Pulse el botón para congelar la
imagen en movimiento. El proyector
muestra el icono siguiente.
Pulse el botón de nuevo para cancelar
la función FREEZE.
Las lámparas de iluminación LED
(izquierda y derecha) situadas en el
control superior parpadearán
lentamente mientras se detiene la
imagen.
Se cancela una vez finalizada la señal
de entrada.
Mando a distancia
Mando a distancia
67
Funciones útiles disponibles durante una presentación
Funciones útiles disponibles durante una presentación
Ajustar el volumen
Resulta útil cuando:
Desea ajustar el nivel del volumen del altavoz
del proyector o del altavoz externo.
Pulse el botón . Aparecerá la siguiente
ventana.
También puede ajustar el nivel del
volumen con el botón [<] / [>] del
proyector.
Ajuste el volumen o el ajuste silenciador
en el ordenador si el nivel del volumen
es demasiado bajo.
También puede ajustar el nivel del
volumen de los altavoces conectados a
través del terminal de salida de audio.
Silenciar el sonido
Resulta útil cuando:
Desea silenciar temporalmente el sonido
innecesario.
Desea silenciar inmediatamente el sonido.
Pulse el botón para silenciar el sonido.
El proyector muestra el icono siguiente.
Pulse el botón de nuevo para cancelar
la función MUTE.
También puede silenciar el sonido de
los altavoces conectados a través del
terminal de salida de audio.
Mando a distancia Mando a distancia
Funciones útiles disponibles durante una presentación
68
Ampliar una imagen
Resulta útil cuando:
Se desea ampliar un objeto como un gráfico
de tamaño reducido durante una presentación
(hasta 12x).
Desea centrarse en el tema actual.
Pulse el botón . Cada vez que lo pulse,
ampliará una parte de la imagen.
La ampliación aparecerá en la pantalla.
Puede mover la zona ampliada mediante
los botones [ ] / [ ] / [<] / [>].
Puede restablecer el tamaño original de la
imagen pulsando el botón .
Mando a distancia
<
<
Mando a distancia Proyector
69
Funciones útiles disponibles durante una presentación
Funciones útiles disponibles durante una presentación
Mostrar el tiempo
transcurrido
Resulta útil cuando:
Desea gestionar los procedimientos de la
presentación.
Pulse el botón para iniciar el recuento.
El tiempo transcurrido se mostrará en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
El temporizador llega hasta 59:59 y, a
continuación, vuelve a 00:00.
Pulse el botón de nuevo para detener
el temporizador.
Pulse el botón mientras el
temporizador esté detenido. El
temporizador desaparecerá de la
pantalla. A continuación pulse el botón
para iniciar el recuento desde 00:00.
Mando a distancia
70
71
Índice de contenido
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar el proyector
Proyectar una imagen
Funciones útiles disponibles durante una
presentación
Configurar las funciones desde los menús
Conexión del proyector a la red
Apéndice
Índice
Configurar las
funciones desde
los menús
72
Cómo utilizar los menús
Mediante un menú, puede configurar el funcionamiento del proyector en detalle.
Configuración del menú
La pantalla del menú se divide en cuatro fichas:
Tipos de señal de entrada para que se muestre un elemento del me
Se muestran diferentes elementos del menú para tipos de señales de entrada diferentes.
En la siguiente explicación de cada elemento del menú se indica el tipo de señal
de entrada para el que se muestra el elemento del menú:
Opciones de menú Contenido del menú
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Señal de entrada para la que se muestra el elemento de menú
Señal de entrada para la que no se muestra el elemento de menú
Ficha [Config sistema] (P95)
Puede configurar el
funcionamiento del proyector.
Ficha [Config visual] (P75)
Puede configurar el tipo de señal o
el método de proyección de la
entrada de imágenes.
Ficha [Ajuste imagen] (P86)
Puede ajustar la calidad de la
imagen y los colores como desee.
Ficha [Información] (P104)
Puede confirmar la información acerca
de los tipos de señal de las imágenes
proyectadas y otra información
específica del proyector.
Cómo utilizar los menús
73
Configurar las funciones desde los menús
Funcionamiento básico del menú
1 Pulse el botón MENU para mostrar una ventana de menú.
2 Pulse [<] / [>] para seleccionar una ficha.
Si la posición de la ficha no se resalta en naranja, utilice [ ] / [ ] para mover la
marca a la parte superior.
3 Utilice [ ] / [ ] para seleccionar un elemento.
Mando a distancia
Control superior
Mando a distancia
Control superior
<
<
<
<
Mando a distancia
Control superior
Cómo utilizar los menús
74
4 Seleccione el contenido.
La forma de selección del contenido es diferente dependiendo de los elementos.
Selección de una lista Ejemplo: Aspecto
Con [<] / [>] Ejemplo: Contraste
En una pantalla diferente (1) Ejemplo: Posición de menú
En un pantalla diferente (2) Ejemplo: Seguimiento
5 Pulse el botón MENU para cerrar la ventana de menú.
1. Pulse el botón OK o [>] y se mostrará una
lista del contenido.
2. Utilice [ ] / [ ] para seleccionar el
contenido.
3. Si encuentra el contenido que desea, pulse
el botón OK o [>].
<
<
Utilice [<] / [>] para cambiar el ajuste de
volumen.
1. Pulse el botón OK para mostrar una
pantalla diferente.
2. A continuación, siga las instrucciones que
aparecerán en pantalla.
1. Pulse el botón OK para mostrar una
pantalla diferente.
2. Utilice [ ] / [ ] para seleccionar el
contenido y utilice [<] / [>] para
seleccionar un valor.
3. Si encuentra el contenido que desea, pulse
el botón OK.
<
<
75
Configurar las funciones desde los menús
Configurar el estado de la pantalla
Seleccionar un modo de proyección de imágenes
[Aspecto]
Puede seleccionar un modo de
proyección correspondiente la relación de
aspecto de la imagen. (P61)
Se muestra el contenido de las
diferentes relaciones de aspecto o tipos
de señales de entrada.
El botón ASPECT del mando a distan-
cia puede utilizarse para seleccionar la
configuración del Aspecto.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Auto-
mático
Se proyecta una imagen con la relación
de aspecto de la señal de entrada.
Seleccione este modo para la
proyección de imágenes normales.
Compl
eta
Se proyecta una imagen con la relación
de aspecto 16:10.
Seleccione esta opción para proyectar
imágenes de una pantalla de ordenador
con una relación de aspecto 16:10
(WUXGA, WSXGA+, WSXGA y WXGA
(1280 × 800)) a pantalla completa.
16:9
Se proyecta una imagen con una relación
de aspecto de 16:9. Seleccione esta
opción si no se puede proyectar
adecuadamente una imagen con una
relación de aspecto 16:9 en modo [AUTO].
Aspecto
Config visual
4:3
Se proyecta una imagen con una relación
de aspecto de 4:3. Seleccione esta
opción si no se puede proyectar
adecuadamente una imagen con una
relación de aspecto 4:3 en modo [AUTO].
Zoom
Se proyecta una imagen con una
relación de aspecto de 4:3 en el centro
de la pantalla ampliada hasta la
relación de aspecto de 16:9 con las
partes superior e inferior de la imagen
recortadas. Seleccione esta opción
cuando proyecte software visual con
una relación de aspecto de 4:3 y
bandas negras en las partes superior e
inferior de la imagen.
Este modo está disponible cuando
selecciona [16:10], [16:9] o [Desp.
imagen d. 16:9] para [Aspecto
pantalla], y selecciona [HDMI
(480p)], [Componentes (480p,480i)],
[Vídeo] para la señal de entrada.
Ta ma ño
real
Se proyecta una imagen con la
resolución original de la señal de
entrada. Seleccione esta opción para
proyectar de manera clara imágenes
de una pantalla de ordenador con una
resolución WUXGA o inferior.
Este modo está disponible cuando
selecciona [PC Analógica-1], [PC
Analógica-2] o [PC Digital] para la
señal de entrada.
Este modo también está disponible al
seleccionar [HDMI (480p, 576p,
720p, 1080i, 1080p)] y [Componentes
(480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p)]
para la señal de entrada. Si
selecciona [4:3] o [Desp. imagen d.
4:3] para [Aspecto pantalla], 1080i y
1080p no estarán disponibles.
[Auto] y [Tamaño real] no están
disponibles si el tipo de señal de entrada
es [Vídeo].
Configurar el estado de la pantalla
76
Seleccionar un tipo de señal de entrada
(PC Analógica)
[Selec señal entrada]
Puede seleccionar una resolución
adecuada si la función de ajuste
automático de PC (P52) no puede
proyectar una imagen correcta desde un
ordenador.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
Seleccione una señal entrada
correspondiente a la resolución del
ordenador.
Para conocer los tipos de señal
admitidos por el proyector, consulte la
tabla de la página 130.
Seleccionar un tipo de señal de entrada
(Vídeo)
[Selec señal entrada]
Puede seleccionar un tipo de señal de
entrada adecuado si no se proyecta
correctamente una imagen de vídeo de su
equipo de audio y vídeo.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
[Automático] es la configuración de
fábrica.
Consulte el manual del usuario de su
equipo de audio y vídeo conectado al
proyector para confirmar el tipo de
señal de entrada.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Selec señal entrada
Config visual
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Selec señal entrada
Config visual
77
Configurar el estado de la pantalla
Configurar las funciones desde los menús
Seleccionar un tipo de señal de entrada
(Componentes)
[Tipo de señal de entrada]
Puede seleccionar un tipo de señal de
componentes adecuada si no se proyecta
correctamente una imagen de vídeo de su
equipo de audio y vídeo.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
[Automático] es la configuración de
fábrica.
Consulte el manual del usuario de su
equipo de audio y vídeo conectado al
proyector para confirmar el tipo de
señal de componentes.
Ajustar la señal de entrada (PC Analógica)
– Total de puntos
[Config señal entrada] - [Total de puntos]
Puede ajustar el número total de puntos
en sentido horizontal.
Ajústelo cuando aparezcan rayas en la
pantalla.
Pulse [<] / [>] para seleccionar un valor.
When you have completed the
adjustment, press the MENU button.
Realice este ajuste si la función [AUTO
PC] (P52) no puede ajustar la imagen
correctamente.
Puede realizar ajustes para [PC
Analógica-1] o [PC Analógica-2].
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Selec señal entrada
Config visual
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Config señal entrada
Config visual
Total de puntos
Configurar el estado de la pantalla
78
Ajustar la señal de entrada (PC Analógica)
– Seguimiento
[Config señal entrada] - [Seguimiento]
Puede realizar un ajuste preciso del
tiempo necesario para generar una
imagen a partir de la señal de imagen.
Ajuste el seguimiento cuando la imagen
se distorsione o parpadee.
Pulse [<] / [>] para seleccionar un valor.
When you have completed the
adjustment, press the MENU button.
Realice este ajuste si la función [AUTO
PC] (P52) no puede ajustar la imagen
correctamente.
Puede realizar ajustes para [PC
Analógica-1] o [PC Analógica-2].
Ajustar la señal de entrada (PC Analógica)
– Posición horizontal
[Config señal entrada] - [Posición horizontal]
Puede ajustar la posición horizontal de la
pantalla cuando la imagen proyectada se
desplaza en sentido horizontal.
Utilice [<] / [>] para seleccionar un valor.
A medida que aumenta el valor, la pantalla
se desplaza hacia la izquierda.
When you have completed the
adjustment, press the MENU button.
Realice este ajuste si la función [AUTO
PC] (P52) no puede ajustar la imagen
correctamente.
Puede realizar ajustes para [PC
Analógica-1] o [PC Analógica-2].
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Config señal entrada
Config visual
Seguimiento
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Config señal entrada
Config visual
Posición horizontal
79
Configurar el estado de la pantalla
Configurar las funciones desde los menús
Ajustar la señal de entrada (PC Analógica)
– Posición vertical
[Config señal entrada] - [Posición vertical]
Puede ajustar la posición vertical de la
pantalla cuando la imagen proyectada se
desplaza en sentido vertical.
Pulse [<] / [>] para seleccionar un valor. A
medida que aumenta el valor, la pantalla
se desplaza hacia arriba.
When you have completed the
adjustment, press the MENU button.
Realice este ajuste si la función [AUTO
PC] (P52) no puede ajustar la imagen
correctamente.
Puede realizar ajustes para [PC
Analógica-1] o [PC Analógica-2].
Ajustar la señal de entrada (PC Analógica)
– Píxeles horizontales
[Config señal entrada] - [Píxeles horizontales]
Puede ajustar el número de píxeles en
sentido horizontal si la longitud de la
pantalla es demasiado larga o demasiado
corta en sentido horizontal.
Pulse [<] / [>] para seleccionar un valor.
When you have completed the
adjustment, press the MENU button.
Realice este ajuste si la función [AUTO
PC] (P52) no puede ajustar la imagen
correctamente.
Puede realizar ajustes para [PC
Analógica-1] o [PC Analógica-2].
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Config señal entrada
Config visual
Posición vertical
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Config señal entrada
Config visual
Píxeles horizontales
Configurar el estado de la pantalla
80
Ajustar la señal de entrada (PC Analógica)
– Píxeles verticales
[Config señal entrada] - [Píxeles verticales]
Puede ajustar el número de píxeles en
sentido vertical si la longitud de la pantalla
es demasiado larga o demasiado corta en
sentido vertical.
Utilice [<] / [>] para seleccionar un valor.
When you have completed the
adjustment, press the MENU button.
Realice este ajuste si la función [AUTO
PC] (P52) no puede ajustar la imagen
correctamente.
Puede realizar ajustes para [PC
Analógica-1] o [PC Analógica-2].
Seleccionar el nivel entrada HDMI
[Nivel entrada HDMI]
Puede seleccionar esta función cuando
proyecte software visual con las señales
HDMI.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
[Automático] es la configuración de
fábrica.
Sólo puede seleccionarse cuando el tipo
de señal de su equipo de audio y vídeo
sea RGB.
El nivel de señal se selecciona automáti-
camente en modo [Automático]. (Es posi-
ble que no sean compatibles algunos
equipos de audio y vídeo.)
Si la salida HDMI de su equipo de audio y
vídeo permite cambiar entre [Normal] y
[Expandido], es recomendable que
seleccione [Expandido]. El contraste de
las imágenes mejorará y las escenas más
oscuras tendrán una apariencia más
realista. En este caso, seleccione [Auto] o
[Expandido] para el nivel entrada HDMI.
Si desea obtener información más
detallada, consulte el manual del usuario
de su equipo de audio y vídeo conectado
al proyector.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Config señal entrada
Config visual
Píxeles verticales
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Nivel entrada HDMI
Config visual
81
Configurar el estado de la pantalla
Configurar las funciones desde los menús
Seleccionar exploración sobre HDMI
[Explora sobre HDMI]
Puede seleccionar esta función cuando
proyecte software visual con las señales
HDMI.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
[Encendido] es la configuración de
fábrica.
Realizar un procesamiento progresivo
[Progresivo]
Puede seleccionar esta función si las
imágenes tienen una baja resolución.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
[Auto] es la configuración de fábrica.
Puede seleccionar este modo para [HDMI],
[Componentes], [Vídeo].
Seleccione [Apagado] cuando aparezcan
parpadeos y líneas horizontales en una
imagen que se mueve rápidamente.
Si desea obtener información más
detallada sobre el procesamiento
progresivo, consulte la página 134.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado Se proyectan las señales de
entrada completas (100%).
Las imágenes proyectadas pueden
ser de menor tamaño que la
proyección a pantalla completa.
Encendido Las imágenes se proyectan con
defectos; sus bordes aparecen
recortados. (Se proyecta el 95%
central de la imagen.)
Una parte de las secciones de los
bordes puede aparecer cortada,
dependiendo de la resolución de
las señales. En ese caso,
seleccione [Apagado].
Explora sobre HDMI
Config visual
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado No realiza el procesamiento
progresivo.
Encendido Realiza el procesamiento progresivo.
Este modo está disponible cuando
la señal HDMI es 1080i o, Vídeo o la
señal de componentes es 1080i,
1035i, 576i o 480i.
Auto Realizará el procesamiento
progresivo adecuado en función de
la señal de entrada.
Progresivo
Config visual
Configurar el estado de la pantalla
82
Seleccionar una posición de menú
[Posición de menú]
Puede cambiar la posición del menú que
aparece.
Desplácese por el menú hasta la posición
deseada con [ ] / [<] / [ ] / [>].
Cuando el menú se haya desplazado
hasta la posición deseada, pulse el botón
OK o MENU.
Corregir el color de la pantalla
[Color pantalla]
Puede ajustar la calidad del color de las
imágenes proyectadas correspondientes
al color de la pantalla de proyección.
Pulse el botón
OK
para aceptar la configuración
y, a continuación, pulse el botón
MENU
.
[Normal] es la configuración de fábrica.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Posición de menú
Config visual
<
<
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Normal
Seleccione esta opción si se utiliza un
tipo estándar de pantalla de proyección.
Las imágenes se proyectan a la luz con
una calidad similar a la de la luz natural.
Pizarra
verde
Seleccione esta opción si se utiliza
una pizarra verde (de color verde
oscuro) como pantalla de proyección.
Se obtiene una calidad de color
similar a [Normal] en la pizarra verde.
Ajustar Seleccione esta opción si realiza un
ajuste detallado. Aparecerá la
siguiente pantalla emergente.
Utilice
[ ] / [ ] para seleccionar un
color primario. [>] oscurece el color y
[<] lo aclara.
Pulse el botón AUTO SET mientras se
muestra la pantalla si desea realizar
una corrección automática del color.
Color pantalla
Config visual
<
<
83
Configurar el estado de la pantalla
Configurar las funciones desde los menús
Invertir la proyección
[Giro imag H/V]
Puede realizar este ajuste si desea colgar
el proyector del techo o proyectar una
imagen desde la parte trasera de la
pantalla.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
Para colgar el proyector del techo,
utilice el soporte opcional. Póngase en
contacto con su distribuidor de Canon.
Se reiniciará el ajuste de la distorsión
trapezoidal.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Ninguno Seleccione esta opción si proyecta
una imagen de forma normal.
Montaje en
techo
Seleccione esta opción si proyecta
una imagen con el proyector
montado en el techo.
Las imágenes proyectadas se
invertirán en sentido horizontal y
vertical.
Posterior Seleccione esta opción si proyecta
una imagen desde la parte
posterior de la pantalla.
Las imágenes proyectadas se
invertirán en sentido horizontal.
Posterior,
en techo
Seleccione esta opción si proyecta
una imagen desde la parte
posterior de la pantalla y con el
proyector montado en el techo.
La imagen proyectada se invertirá
en sentido vertical.
Giro imag H/V
Config visual
Ninguno (imagen normal)
Montaje en techo
Posterior
Posterior, en techo
Configurar el estado de la pantalla
84
Pantalla sin señal
[Config pantalla usuario] - [Pantalla sin señal]
Puede mostrar una pantalla negra o azul
cuando no haya ninguna señal de
entrada.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
Pantalla en blanco
[Config pantalla usuario] - [Pantalla en blanco]
Puede mostrar una pantalla negra o azul
cuando la imagen proyectada se
oscurece temporalmente pulsando el
botón BLANK del mando a distancia.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Negro La pantalla está en negro.
Azul La pantalla está en fondo azul.
Config pantalla usuario
Config visual
Pantalla sin señal
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Negro La pantalla está en negro.
Azul La pantalla está en fondo azul.
Config pantalla usuario
Config visual
Pantalla en blanco
85
Configurar el estado de la pantalla
Configurar las funciones desde los menús
Seleccionar un logotipo al encender el
proyector
[Config pantalla usuario] - [Proyector encend]
Puede mostrar un logotipo especificado
en una pantalla desde el momento en que
se enciende el proyector hasta que está
preparado para la proyección.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
Seleccionar la relación de aspecto de la
pantalla
[Aspecto pantalla]
Puede seleccionar la opción correspondiente
adecuada de la relación de aspecto de la pantalla
proyectada. (P57)
Pulse el botón OK para aceptar la configuración y, a
continuación, pulse el botón MENU.
Si selecciona [Desp. imagen d. 16:9] o [Desp.
imagen d. 4:3], se reinicia el ajuste de la
distorsión trapezoidal. Si desea obtener más
información, consulte la página 58.
Puede que [Auto] se seleccione automáticamente
para [Aspecto pantalla] dependiendo de la
configuración del aspecto de pantalla.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Saltar Proyecta una señal de entrada
inmediatamente después de
encender el proyector.
Logo Canon
Muestra el logotipo de Canon
capturado en la fábrica.
Config pantalla usuario
Config visual
Proyector encend
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
16:10
Seleccione esta opción cuando utilice una
pantalla con una relación de aspecto de 16:10.
16:9
Seleccione esta opción cuando utilice una
pantalla con una relación de aspecto de 16:9.
4:3
Seleccione esta opción cuando utilice una
pantalla con una relación de aspecto de 4:3.
Desp.
imagen d.
16:9
Seleccione esta opción si utiliza una pantalla
con una relación de aspecto de 16:9.
Puede mover la pantalla hacia arriba o hacia
abajo con el botón
D.SHIFT/KEYSTONE
.
Desp.
imagen d.
4:3
Seleccione esta opción si utiliza una pantalla
con una relación de aspecto de 4:3.
Puede mover la pantalla hacia la izquierda
o la derecha con el botón D.SHIFT/
KEYSTONE.
Aspecto pantalla
Config visual
86
Configurar la calidad de imagen
Seleccionar una calidad de imagen
[Modo de imagen]
Podrá seleccionar un modo de imagen
adecuado para la imagen que se esté
proyectando.
También puede seleccionar con el botón
IMAGE del mando. (P63)
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
[Estándar] es la configuración de
fábrica.
Puede decidir la calidad de la imagen
ajustando los siguientes elementos en
cada modo de imagen:[Brillo],
[Contraste], [Nitidez], [Gamma], [Ajuste
de color], [Ajuste avanzado] y [Modo de
lámpara]
El ajuste seleccionado se guarda como
las combinaciones de señales de
entradas y un modo de imagen.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Modo de imagen
Ajuste imagen
Estándar Seleccione esta opción para
proyectar una imagen con una
calidad casi igual que el original y
con una alta precisión en la
reproducción del color blanco. Es
adecuada para mostrar una
pantalla de ordenador o para ver
software visual (imágenes en
movimiento) en una sala luminosa.
Presentación Seleccione esta opción para
proyectar una imagen con una
calidad adecuada para una
presentación. También es
adecuada para proyectar software
visual (imágenes en movimiento)
con una alta precisión del brillo.
Película Seleccione esta opción para
proyectar imágenes en
movimiento de todo tipo. Su brillo
se ajusta y permite disfrutar
cómodamente del ambiente de un
cine en una sala poco iluminada.
sRGB Seleccione esta opción si desea
proyectar una imagen en el modo
de reproducción que se ajuste al
estándar sRGB (P132). Esta
opción es adecuada para
proyectar una imagen grabada
con una cámara digital
compatible con sRGB.
Foto Si selecciona [Foto] para [Modo
de imagen], asegúrese de
seleccionar también [Luz
ambiente] en [Ajuste imagen].
Puede corregir una imagen y
ajustarla a la luz ambiente basada
en [sRGB] de [Modo imagen] y
proyectarla en la pantalla con un
tono de mejor calidad
configurando [Luz ambiente]. Es
adecuada para proyectar una foto
ornamental, etc. en luz ambiente.
Está disponible si la señal de
entrada es [PC Analógica-1], [PC
Analógica-2] o [PC Digital].
87
Configurar la calidad de imagen
Configurar las funciones desde los menús
Ajustar el brillo
[Brillo]
Puede ajustar el brillo de las imágenes.
Cuando haya terminado el ajuste, pulse el
botón MENU.
El ajuste seleccionado se guarda como
un valor ajustado de señales de
entradas que se están proyectando en
un modo de imagen.
Ajustar el contraste
[Contraste]
Puede ajustar el contraste de las
imágenes.
Si quiere que las imágenes sean más o
menos vívidas, ajuste la diferencia del
tono entre las partes más claras y más
oscuras de la imagen.
Cuando haya terminado el ajuste, pulse el
botón MENU.
El ajuste seleccionado se guarda como
un valor ajustado de señales de
entradas que se están proyectando en
un modo de imagen.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
[>] Aumenta el brillo de una imagen.
[<] Reduce el brillo de una imagen.
Brillo
Ajuste imagen
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
[>] Aumenta el contraste de una imagen.
Destaca la parte más oscura y la parte
brillante de la imagen proyectada.
[<] Reduce el contraste de una imagen para
que sea menos vívida.
Contraste
Ajuste imagen
Configurar la calidad de imagen
88
Ajustar la nitidez
[Nitidez]
Puede ajustar la nitidez de las imágenes.
Cuando haya terminado el ajuste, pulse el
botón MENU.
El ajuste seleccionado se guarda como
un valor ajustado de señales de
entradas que se están proyectando en
un modo de imagen.
Aplicar una corrección gamma
[Gamma]
Podrá corregir la zona negra de una
imagen debido a un exceso de oscuridad
o de brillo.
Cuando haya terminado el ajuste, pulse el
botón MENU.
El ajuste seleccionado se guarda como
un valor ajustado de señales de
entradas que se están proyectando en
un modo de imagen.
Si desea obtener información más
detallada sobre corrección gamma,
consulte la página 134.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
[>] Aumenta la nitidez de una imagen.
[<] Reduce la nitidez de una imagen.
Nitidez
Ajuste imagen
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
[>] Abrillantar la parte oscura.
[<] Oscurecer la parte brillante.
Gamma
Ajuste imagen
89
Configurar la calidad de imagen
Configurar las funciones desde los menús
Aplicar un ajuste de color (HDMI)
[Ajuste de color]
Puede ajustar la calidad de color de las
imágenes de cada uno de los colores
primarios, rojo, verde y azul.
Cuando haya terminado el ajuste, pulse el
botón MENU.
El ajuste seleccionado se guarda como
un valor ajustado de señales de
entradas que se están proyectando en
un modo de imagen.
Al ajustar un color aparece una marca
en el menú [Ajuste de color].
Aplicar un ajuste de color (PC Digital/PC
Analogica)
[Ajuste de color]
Puede ajustar el color de las imágenes de
cada uno de los colores primarios, rojo,
verde y azul. También puede ajustar la
temperatura de color.
*
Puede configurar estos ajustes si ha
seleccionado [Foto] para [Modo de imagen]
.
Cuando haya terminado el ajuste, pulse el
botón MENU.
El ajuste seleccionado se guarda como
un valor ajustado de señales de
entradas que se están proyectando en
un modo de imagen.
Si cambia Ganancia o Desplazamiento R/G/B
una vez se haya especificado la temperatura
de color, la marca “*” aparece a la derecha
del valor ajustado para indicar que se ha
especificado la temperatura de color
.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Ganancia
R/G/B
Ajusta la intensidad de cada color.
[>] Incrementa la intensidad del color.
[<] Reduce la intensidad del color.
Despla-
zamiento
R/G/B
Ajusta la reproducibilidad de las zonas
oscuras de cada color.
[>]
Incrementa la reproducibilidad del
color.
[<]
Reduce la reproducibilidad del color.
Ajuste de color
Ajuste imagen
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Nivel de
color*
Ajusta la intensidad de cada color.
[>] Incrementa la intensidad del color.
[<] Reduce la intensidad del color.
Tempe-
ratura de
color*
Ajusta la temperatura de color de la imagen.
[>] Pasa a ser de color azul (color frío).
[<] Pasa a ser de color rojo (color cálido).
Ganan-
cia R/G/B
Similar a “Aplicar un ajuste de color
(HDMI)”.
Despla-
zamiento
R/G/B
Similar a “Aplicar un ajuste de color
(HDMI)”.
Ajuste de color
Ajuste imagen
Configurar la calidad de imagen
90
Aplicar un ajuste de color (Componentes/
Vídeo)
[Ajuste de color]
Puede ajustar la profundidad y el tono de
las imágenes de cada uno de los colores
primarios, rojo, verde y azul.
Cuando haya terminado el ajuste, pulse el
botón MENU.
No podrá ajustar el balance de color en
[Vídeo] excepto para NTSC.
El ajuste seleccionado se guarda como
un valor ajustado de señales de
entradas que se están proyectando en
un modo de imagen.
Aplicar un ajuste avanzado (Reducción de
ruido)
[Ajuste avanzado] - [Reducción de ruido]
Puede reducir el ruido de la imagen.
Pulse el botón OK para aceptar la configura-
ción y, a continuación, pulse el botón MENU.
La reducción del ruido puede producir
una imagen fantasma en una secuencia
rápida.
Seleccione [Débil] para secuencia rápida.
Seleccione [Fuerte] para secuencia lenta.
El ajuste seleccionado se guarda como un
valor ajustado de señales de entradas que
se están proyectando en un modo de
imagen.
Al realizar el ajuste aparece una marca
en el menú [Ajuste avanzado].
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Nivel de
color
Ajusta la intensidad de cada color.
[>] Incrementa la intensidad del color.
[<] Reduce la intensidad del color.
Balance
de color
Ajusta el balance de color de una
imagen rojiza o verdosa.
[>] Corrige una imagen rojiza.
[<] Corrige una imagen verdosa.
Ganan-
cia R/G/B
Similar a “Aplicar un ajuste de color
(HDMI)”.
Despla-
zamiento
R/G/B
Similar a “Aplicar un ajuste de color
(HDMI)”.
Ajuste de color
Ajuste imagen
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado Desactiva la reducción del ruido.
Débil Seleccione esta opción para una
imagen con ruido.
Fuerte Seleccione esta opción para una
imagen con ruido excesivo.
Ajuste avanzado
Ajuste imagen
Reducción de ruido
91
Configurar la calidad de imagen
Configurar las funciones desde los menús
Aplicar un ajuste avanzado (Gama
dinámica)
[Ajuste avanzado] - [Gama dinámica]
Puede ajustar la representación de la
gradación de las zonas luminosas y oscuras
de una imagen automáticamente.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
El ajuste seleccionado se guarda como un
valor ajustado de señales de entradas que
se están proyectando en un modo de
imagen.
Aplicar un ajuste avanzado (Corrección del
tono de piel)
[Ajuste avanzado] - [Corrección del tono de piel]
Puede reproducir el color de la piel de
manera muy natural.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
El ajuste seleccionado se guarda como
un valor ajustado de señales de
entradas que se están proyectando en
un modo de imagen.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado Gama dinámica está desactivada.
Débil Se utiliza un valor muy reducido de
Gama dinámica.
Fuerte Se utiliza un valor grande de Gama
dinámica.
Ajuste avanzado
Ajuste imagen
Gama dinámica
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado Deshabilita la función [Corrección del
tono de piel].
B
M
A
Especifica la intensidad de la función
[Corrección del tono de piel] en tres
pasos.
Ajuste avanzado
Ajuste imagen
Corrección del tono de piel
Configurar la calidad de imagen
92
Realizar un ajuste de color preciso (Ajuste
color 6 ejes)
[Ajuste avanzado] - [Ajuste color 6 ejes]
Puede realizar un ajuste de color preciso
con RGB (rojo, verde, azul) y CMY (cian,
magenta, amarillo). Si desea obtener
información más detallada sobre el ajuste
de color de 6 ejes, consulte la página 135.
Cuando haya terminado el ajuste, pulse el
botón MENU.
El ajuste seleccionado se guarda como
un valor ajustado de señales de
entradas que se están proyectando en
un modo de imagen.
Corrección de la imagen de acuerdo con
Luz ambiente
[Luz ambiente]
Si ha seleccionado [Foto] para [Modo de
imagen] puede corregir y proteger una
imagen más correctamente teniendo en
cuenta la luz ambiente de la pantalla.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado Deshabilita el ajuste de color de 6 ejes.
Si selecciona [Ajustar], el ajuste de
color de 6 ejes anterior se volverá a
activar.
Ajustar Habilita el ajuste de color de 6 ejes.
Utilice [ ] / [ ] para seleccionar [
Tono] o [ Saturación], y ajústelos
con [<] / [>].
Resta-
blecer
Vuelve a poner todos los valores de
los ajustes a cero.
Ajuste avanzado
Ajuste imagen
Ajuste color 6 ejes
<
<
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado Proyecta una imagen no corregida.
Ajustar Puede especificar el tipo y nivel
(brillo) de la luz ambiente.
Tipo Tungsteno
Seleccione este modo si la fuente
de luz ambiente es una bombilla
o una bombilla fluorescente.
Fluorescente
Seleccione este modo si la fuente
de luz ambiente es de tipo
fluorescente diurno blanco.
Fluorescente A
Seleccione este modo si la fuente
de luz ambiente es de tipo
fluorescente diurno.
Luz ambiente
Ajuste imagen
93
Configurar la calidad de imagen
Configurar las funciones desde los menús
Un ejemplo de configuración de Luz
ambiente
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
Puede configurar estos ajustes si ha
seleccionado [Foto] para [Modo de
imagen].
Reducir el brillo de la lámpara
[Modo de lámpara]
Al reducir el brillo de la lámpara se reduce
el consumo de energía y el ruido del
ventilador de refrigeración.
Puede activar o desactivar este modo con
el botón LAMP del mando.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
El ajuste seleccionado se guarda como
un valor ajustado de señales de
entradas que se están proyectando en
un modo de imagen.
Nivel
B Seleccione este modo si la fuente de
luz ambiente es una bombilla o bom-
billa fluorescente.
M Seleccione este modo si la fuente de
luz ambiente es de tipo fluorescente
diurno blanco.
A Seleccione este modo si la fuente de
luz ambiente es de tipo fluorescente
diurno.
Nivel Ejemplos de ubicación
B Un lugar de proyecciones, bar
M Estudio fotográfico, galería de arte
A Salón de conferencias, sala de
lectura
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Normal Proyecta una imagen al nivel de brillo
normal.
SilencioReduce el brillo de la lámpara y el
ruido del ventilador de refrigeración.
Modo de lámpara
Ajuste imagen
Configurar la calidad de imagen
94
Reajustar la configuración de la imagen
[Restablecer]
Puede restablecer los ajustes de la
imagen actual a los ajustes
predeterminados.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
Sólo se restablece el ajuste de las
señales de entrada combinadas que se
proyectan y un modo de imagen.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Aceptar
Reajusta los valores de la imagen.
Cancel Cancela el restablecimiento de los
ajustes de la imagen.
Restablecer
Ajuste imagen
95
Configurar las funciones desde los menús
Configurar varias funciones
Configurar la función de Configuración
automática
[Configuración automática]
Puede seleccionar una opción que desee habilitar
en la función de configuración automática.
Seleccione [Encendido] para los elementos en
los que desee activar la función de
configuración automática.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el botón
MENU.
Si se ha seleccionado [Desp. imagen d.
16:9] o [Desp. imagen d. 4:3] para [Aspecto
de pantalla], no es posible cambiar ningún
elemento en [Configuración automática]. Si
desea obtener información más detallada
sobre el procesamiento progresivo, consulte
la página 47.
Seleccionar el modo Administración
energía
[Modo Administración energía]
Puede apagar la lámpara o el proyector
automáticamente para ahorrar energía.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el botón
MENU.
El indicador POWER parpadea con una luz
roja y verde cuando el proyector se
encuentra en el modo de administración de
energía [Espera].
No puede habilitar la función de [Encendido
directo] (consulte el siguiente elemento) si
selecciona [Apagado].
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Enfoque
automático
Habilita el enfoque automático.
Auto keystone Habilita la corrección
automática de la distorsión
trapezoidal.
Entrada
automática
Habilita/deshabilita la selección
de entrada automática.
Color de
pantalla
automático
Ajusta la calidad de color de las
imágenes correspondientes al
color de la pantalla de
proyección automáticamente.
Configuración automática
Config sistema
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apa-
gado
Deshabilita el modo de administración
de energía.
Espera Si no se recibe ninguna señal de
entrada durante 30 segundos, el
proyector pasa al modo de espera,
desactivando la lámpara cinco minutos
después del inicio de la cuenta atrás.
Si recibe la señal de entrada o se
acciona durante un periodo de 30
segundos, reanuda la proyección.
Salir Si no se recibe ninguna señal de
entrada durante 30 segundos, muestra
una cuenta atrás y apaga el proyector
al cabo de 5 minutos.
Modo administración energía
Config sistema
Configurar varias funciones
96
Omite el funcionamiento del botón POWER
[Encendido directo]
Puede encender el proyector conectando
el cable de alimentación únicamente, sin
pulsar el botón POWER.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
[Apagado] es la configuración de fábrica.
Activar/desactivar el pitido
[Pitido de aviso]
Puede seleccionar si se producirá un
sonido o no cuando active el proyector.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
No suena si silencia el sonido del
proyector con el botón MUTE del
mando.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado Debe pulsar el botón POWER para
encender el proyector.
Encendido Puede encender el proyector
únicamente conectando el cable de
alimentación.
Antes de ajustar la función de
encendido directo en [Encendido],
compruebe que se ha ajustado Modo
administración energía, descrito en la
página anterior en [Espera] o [Salir].
Espere unos 5 minutos como mínimo
para volver a encender el proyector
después de desconectarlo. Si lo
enciende de inmediato después de
apagarlo, podría acortarse la vida útil
de la lámpara.
Encendido directo
Config sistema
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado Deshabilita el pitido de aviso.
Encendido Habilita el pitido de aviso.
Pitido de aviso
Config sistema
97
Configurar varias funciones
Configurar las funciones desde los menús
Inhibir el funcionamiento del proyector
[Bloqueo tecla]
Puede inhibir el funcionamiento del proyector con
el control superior o con el mando a distancia.
Pulse el botón
OK
para aceptar la configuración
y, a continuación, pulse el botón
MENU
.
[Apagado] es la configuración de fábrica.
Preparación del canal del mando a
distancia
[Control remoto]
Puede definir canales diferentes para mandos
a distancia diferentes, si utiliza dos proyectores
a la vez.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el botón
MENU.
La configuración de fábrica es [Canal 1] para
el proyector y para el mando a distancia.
Después de cambiar el canal en el menú,
compruebe que cambia el canal del mando
a distancia también.
Seleccionar un canal con el mando a distancia
Puede cambiar el canal del mando a distancia
de la siguiente forma:
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado Deshabilita el bloqueo de teclas.
Unidad principal
Inhibe el funcionamiento desde la
unidad principal.
Utilice el mando a distancia.
Mando a
distancia
Inhibe el funcionamiento desde el
mando a distancia.
Utilice la unidad principal.
La función de bloqueo de teclas se habilita
después de pulsar el botón OK después de
seleccionar [Unidad principal] o [Control
remoto]. Asegúrese de pulsar el botón OK
del control superior o el mando a distancia
que no está bloqueado.
Bloqueo tecla
Config sistema
Desbloquear la función de bloqueo de las
teclas
Apague el proyector y desenchufe el
cable de alimentación. Mantenga pulsado
el botón OK del control superior y conecte
el cable de alimentación. Asegúrese de
mantener pulsado el botón OK hasta que
se escuche un pitido de aviso. El bloqueo
del teclado está desactivado.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Canal 1 Seleccione el canal del mando a
distancia de este proyector y pulse
el botón OK.
Canal 2
Canal 1 Pulse el botón OK y [ ] durante 3
segundos a la vez.
Canal 2 Pulse el botón OK y [>] durante 3
segundos a la vez.
Config sistema
Control remoto
<
Configurar varias funciones
98
Seleccionar un idioma
[Idioma]
Puede seleccionar el idioma en que
aparecerá el menú.
Utilice [ ] / [ ] / [<] / [>] para seleccionar el
idioma del menú, y a continuación pulse
OK
.
Cuando haya terminado la configuración,
pulse el botón MENU.
Mostrar/ocultar la pantalla Guía
[Guía]
Puede seleccionar mostrar u ocultar la
pantalla Guía que explica el
funcionamiento de las opciones.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
[Encendido] es la configuración de
fábrica.
La pantalla Guía aparece cuando:
- La alimentación se apagará pulsando
el botón POWER (P64).
- No se detecta una señal de entrada
(P46).
- Pulsa un botón no válido en modo
[BLANK], [FREEZE] o [D.ZOOM]
(P66, P68).
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Inglés
Alemán
Francés
Italiano
Español
Portugués
Sueco
Ruso
Holandés
Finlandés
Noruego
Turco
Polaco
Húngaro
Checo
Danés
Árabe
Chino simplified
Chino tradicional
Coreano
Japonés
Idioma
Config sistema
<
<
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado Oculta la pantalla Guía.
Encendido Muestra la pantalla Guía.
Guía
Config sistema
99
Configurar varias funciones
Configurar las funciones desde los menús
Apagar/desactivar la iluminación LED
[Iluminación LED]
Puede seleccionar si activar o desactivar
la iluminación LED (P28).
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
[Encendido] es la configuración de
fábrica.
La iluminación LED no está relacionada
con la activación o desactivación de
POWER o de la lámpara WARNING.
Ampliar el tiempo de visualización del menú
[Otras configuraciones] - [Tiempo visualización menú]
Puede ampliar el tiempo de visualización del
menú, que suele ser de 30 segundos a 3
minutos.
Pulse el botón OK para aceptar la configura-
ción y, a continuación, pulse el botón MENU.
[Normal] es la configuración de fábrica.
También han cambiado las siguientes
operaciones y pantallas.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado Desactiva la iluminación LED.
Encendido Activa la iluminación LED.
Iluminación LED
Config sistema
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Normal El menú se mostrará durante 30
segundos.
Extendido
El menú se mostrará durante 3 minutos.
Opción [Normal]
[Extendido]
Tiempo de visualización de las
siguientes pantallas:
•Entrada (P50)
Ajuste del zoom (P53)
Ajuste del enfoque (P54)
Ajuste de distorsión trapezoidal (P55)
Restablecer distorsión trapezoidal (P56)
Ajuste desp. imagen d. (P59, P60)
Restablecer desp. imagen d. (P60)
Aspecto (P62)
Modo de imagen (P63)
Ajuste del volumen (P67)
Modo de lámpara (P93)
4–10 seq. 3 min.
La operación para mantener pulsa-
dos los botones de puntero
excepto para [Ajuste del zoom] y
[Ajuste del enfoque].
Habili-
tado
Deshabili-
tado
La operación para mantener pul-
sado el botón VOL.
La operación para mantener pul-
sado el botón D.ZOOM.
Pitido de aviso al final de [Configu-
ración automática] (P48)
No
Otras configuraciones
Config sistema
Tiempo visualización menú
Configurar varias funciones
100
Configurar una contraseña
[Otras configuraciones] - [Config contraseña]
Desactiva el proyector a no ser que se haya
introducido la contraseña correcta.
Pulse el botón OK para aceptar la configuración y,
a continuación, pulse el botón MENU.
No podrá seleccionar [Encendido] hasta que
haya completado [Registrar contraseña].
Cuando asigna una contraseña, aparecerá la
pantalla de introducción de contraseña al
encender el proyector.
Escriba una contraseña de 4 dígitos con [ ] / [ ] /
[<] / [>].
Si la contraseña no es válida, la proyección se
iniciará. Si introduce una contraseña equivocada
tres veces, el proyector se apagará.
También se desactivará la alimentación si no se
introduce ninguna contraseña en un plazo de
tres minutos.
Registrar una contraseña
[Otras configuraciones] - [Registrar contraseña]
Puede registrar una contraseña para
iniciar la proyección.
Pulse el botón OK después de
seleccionar [Registrar contraseña] y
aparecerá la siguiente pantalla para
registrar la contraseña:
Introduzca una contraseña de 4 dígitos
empleando [ ] / [<] / [ ] / [>] (por ej.,
, <<<<, <>).
La contraseña de 4 dígitos se introduce
con los dígitos de izquierda a derecha; la
contraseña se registra automáticamente.
Pulse el botón MENU para cancelar el
registro.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado Puede utilizarse el proyector aunque no
se haya introducido la contraseña.
Encendido No se puede utilizar el proyector hasta
que no se haya introducido la contraseña.
Otras configuraciones
Config sistema
Config contraseña
<
<
Cancelar la contraseña
Apague el proyector y desenchufe el cable
de alimentación. Mantenga pulsado el botón
MENU del control superior y conecte el cable
de alimentación. Asegúrese de mantener
pulsado el botón MENU hasta que se
escuche un pitido de aviso. Se cancelará la
contraseña (también se reajustará la
contraseña registrada).
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Otras configuraciones
Config sistema
Registrar contraseña
<
<
<
<
<
<
<
<
101
Configurar varias funciones
Configurar las funciones desde los menús
Reajustar el contador de la lámpara
[Otras configuraciones] - [Contador de la lámpara]
Puede reajustar el contador de la lámpara
que indica el tiempo para sustituir el
proyector cuando lo cambia.
Pulse el botón OK después de
seleccionar [Contador de la lámpara], y
se mostrará el contador de la lámpara.
Seleccione [Restablecer] y pulse el botón
OK.
Seleccione [Aceptar] en la pantalla de
confirmación, pulse el botón OK y se
restablecerá el contador de la lámpara.
Pulse el botón MENU.
Acerca de la visualización del
contador de la lámpara
El contador de la lámpara muestra las
horas de uso de la lámpara de la siguiente
forma:
Menos de 1.800 horas
Barra verde.
1.800 - menos de 2.000 horas
Barras verde y amarilla.
Para 1.800 - 1.900 horas, aparecerá el
mensaje "Obtenga una mpara nueva."
cuando encienda el proyector.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
No reajuste el contador de la lámpara
excepto cuando haya sustituido la lámpara;
si lo hace, el contador de la lámpara no
podrá indicar el tiempo correcto para
sustituir la lámpara. Si desea obtener
información más detallada sobre cómo
sustituir la lámpara, consulte la página 126.
Otras configuraciones
Config sistema
Contador de la lámpara
Configurar varias funciones
102
Más de 2.000 horas
Barra verde, amarilla y roja.
Aparecerá el mensaje “Sustituir por la
nueva lámpara.” cuando encienda el
proyector.
Activación/Desactivación de la función de
red
[Otras configuraciones] - [Función de red]
Al desactivar la función de red cuando no
esté utilizando la función de red, se ahorra
energía.
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
[Apagado] es la configuración de fábrica.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Apagado Deshabilitar la función de red
ayuda a ahorrar energía.
Encendido Puede habilitar la función de red.
Otras configuraciones
Config sistema
Función de red
103
Configurar varias funciones
Configurar las funciones desde los menús
Inicializar configuración de red
[Otras configuraciones] - [Inicialización de red]
Puede inicializar la configuración de red.
Pulse el botón OK después de
seleccionar [Inicialización de red] y
aparecerá la siguiente pantalla para
confirmar la configuración:
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
Se inicializa la “Dirección IP” y otros
elementos que se definen en "Conexión
del proyector a la red" (P105).
También puede configurar esta
inicialización desde un navegador Web.
(P114)
Reajuste de la configuración predeterminada
[Otras configuraciones] - [Configuración de fábrica]
Puede reajustar la configuración de las
opciones de menú y volver a habilitar las
opciones predeterminadas de fábrica.
Pulse el botón OK después de seleccionar
[Configuración de fábrica] y aparecerá la
siguiente pantalla para confirmar la
configuración:
Pulse el botón OK para aceptar la
configuración y, a continuación, pulse el
botón MENU.
Esta función no puede restablecer la
configuración de fábrica de [Contador de
la lámpara], [Idioma], [Control remoto],
[Señal entrada] y [Configuración de red].
Si desea obtener más información sobre la
configuración de fábrica, consulte la
página 143
145.
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Se inicializará la configuración de
red.
No La inicialización se cancelará.
Otras configuraciones
Config sistema
Inicialización de red
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Aceptar La configuración activada es la
configuración de fábrica.
Cancel La configuración activada no es la
configuración de fábrica.
Otras configuraciones
Config sistema
Configuración de fábrica
104
Comprobar la información del proyector
[Información]
Puede confirmar la información acerca de
los tipos de señal de las imágenes
proyectadas y otra información específica
del proyector.
Información mostrada
HDMI Componentes
PC Digital Vídeo
PC Analógica
Opción Significado
Nombre modelo Nombre del modelo del proyector
Señal entrada Detalles de la señal de entrada seleccionada actualmente
Aparece “Tipo de señal”, “resolución de señal”, “frecuencia” y
otra información.
Firmware Versión del firmware actual
N.º serie Número de serie único del proyector
Dirección IP Detalles de la configuración de red (P108)
Aparecerá [Sin establecer] para un elemento sin configuración.
Dirección puerta
Remitente correo elect.
Recipiente correo elect.
Nombre de proyector Identificación del proyector en la red
Identif. inform. sistema A continuación se ofrece información sobre el sistema. Normalmente
esta información no se visualiza en pantalla.
Información
105
Índice de contenido
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar el proyector
Proyectar una imagen
Funciones útiles disponibles durante una
presentación
Configurar las funciones desde los menús
Conexión del proyector a la red
Apéndice
Índice
Conexión del
proyector a la
red
106
Establecer una dirección IP
Al conectar el proyector a la red, es posible enviar un correo electrónico con notificación
de error (P115) desde el proyector al ordenador.
Para conectar a través de la red, debe asignarse una dirección IP al proyector. Establezca
una dirección IP realizando los siguientes pasos. (Los ejemplos que se muestran son
capturas de pantalla de Windows XP.)
Configuración de la dirección IP del ordenador
1 Conecte el proyector y un ordenador directamente mediante un cable LAN cruzado o
paralelo.
2 Encienda el proyector y el ordenador.
3 En el menú del proyector, seleccione [Apagado] para [Función de red]. (P102)
4 Abra [Panel de control] en el menú [Inicio] y seleccione [Conexiones de red e Internet]
- [Conexiones de red].
5 Haga clic con el botón derecho en [Conexión de área local] y abra [Propiedades].
6 Seleccione [Protocolo de Internet (TCP/IP)] y haga clic en el botón [Propiedades].
Anote la configuración de red original (dirección IP, máscara de subred, configuración
DHCP, etc).
7 Seleccione [Usar la siguiente dirección IP] e introduzca los siguientes valores:
[Dirección IP]: 192.168.254.1
[Máscara de subred]: 255.255.255.0
Cable LAN de tipo cruzado o paralelo
comercial
107
Establecer una dirección IP
Conexión del proyector a la red
8 Cuando haya especificado los ajustes, haga clic en el botón [Aceptar] y, a
continuación, en el botón [Aceptar] en la ventana [Propiedades de conexión de área
local] para cerrarla.
Reajustar el valor de la dirección IP del ordenador
1 Apague el proyector y retire el cable LAN.
2 Siga los pasos 3 a 6 para restaurar la configuración de red original.
108
Configuración de red
Visualización de la pantalla Configuración de red
1 Encienda el ordenador y el proyector.
2 Abra un navegador Web, introduzca "http://192.168.254.254" en la barra de
direcciones y pulse la tecla Enter.
Se abrirá la pantalla de entrada de contraseña.
Los navegadores compatibles son Microsoft Internet Explorer 6 o posteriores.
3 En la pantalla de entrada de contraseña, introduzca "root" para el [Usuario] y "system"
para [Contraseña] y haga clic en el botón [Aceptar].
La página de configuración de red del proyector aparecerá en el navegador Web.
Se mostrará la siguiente información.
[Projector name]: Nombre del proyector en la red
[Location]: La ubicación del proyector
[MAC address]: Dirección MAC del proyector
[IP address]: Dirección IP del proyector
[Power Status]: Estado de la alimentación del proyector
[Lamp Time Normal Mode]:Tiempo total consumido de la lámpara en modo normal
[Lamp Time Quiet Mode]: Tiempo total consumido de la lámpara en modo silencio
[Lamp Time Converted]: Tiempo total consumido de la lámpara (valor convertido)
[Filter Time]: Tiempo total usado del filtro
Haga clic en el botón [Settings] para mostrar la pantalla Menú.
109
Configuración de red
Conexión del proyector a la red
Configuración de la red
1 En la pantalla Menú, haga clic en [Password], introduzca el nuevo nombre de usuario
y contraseña, y haga clic en el botón [OK].
Elementos configurables:
[User name]: Nombre de usuario para iniciar sesión en la red
[New password]: Contraseña nueva
[Confirm new password]: Confirmación de la contraseña
2 Haga clic en [TCP/IP], introduzca los valores correspondientes en el siguiente campo
y haga clic en el botón [OK].
Elementos configurables:
[IP address]: Dirección IP del proyector
[Subnet mask]: Máscara de subred del proyector
[Default gateway]: Puerta de acceso predeterminada del proyector
Configuración de red
110
3 Haga clic en [Mail], introduzca los valores correspondientes en el siguiente campo del
informe de errores y haga clic en el botón [OK].
Elementos configurables:
[To:]: Dirección electrónica a la que se enviará el informe de
errores (máximo 63 caracteres alfanuméricos)
[Cc:]: Dirección electrónica a la que se enviará la copia del
informe de errores (máximo 63 caracteres alfanuméricos,
puede omitirse)
[From:]: Remitente del correo electrónico (el proyector)
[SMTP server IP address]: Dirección IP del servidor de correo SMTP disponible
[
SMTP server IP port number
]:Número de puerto del servidor de correo SMTP
disponible
[SNTP server IP address]: Dirección IP del servidor de correo SNTP disponible
(puede omitirse)
[Time zone]: Zona horaria del lugar de la instalación
[Mail resend interval]:
Intervalo de reenvío de correo electrónico en caso de fallo de
la transmisión
Intervalo de ajuste: 0 - 59 segundos (configuración
predeterminada de fábrica: 10 segundos)
[Mail resend times]: Número de intentos de reenviar un correo electrónico en
caso de fallo de la transmisión
Intervalo de ajuste: 0 - 255 veces (configuración
predeterminada de fábrica: 3 veces)
[Error report]: Activación y desactivación de la función de envío de
informes de errores (configuración predeterminada de
fábrica: [OFF])
111
Configuración de red
Conexión del proyector a la red
4 En caso de requerirse autentificación del servidor de correo SMTP, haga clic en [Mail
auth], introduzca los valores correspondientes en el siguiente campo y haga clic en el
botón [OK].
Seleccione uno de los cuatro métodos de autentificación siguientes en [Mail
authentication]. Seleccione [OFF] si no se requiere la autentificación de correo (la
configuración predeterminada de fábrica es [OFF]).
[LOGIN (SMTP authentication)], [CRAM-MD5 (SMTP authentication)],
[USER/PASS (POP before SMTP)], [APOP (POP before SMTP)]
Elementos configurables:
[User name]: Nombre de usuario para la autentificación de
correo
[Password]: Contraseña para la autentificación de correo
[Confirm password]: Confirmación de la contraseña
[POP3 server IP address]: Dirección IP del servidor POP3
[POP3 server port number]: Número de puerto del servidor POP3
(Configuración predeterminada de fábrica: 110)
[
POP before SMTP response time
]: Tiempo de espera entre la autentificación POP3 y la
transmisión al servidor de correo SMTP
(milisegundos, configuración predeterminada de
fábrica: 300)
Configuración de red
112
5 Si desea supervisar el proyector, haga clic en [SNMP], introduzca los valores
correspondientes en el siguiente campo y haga clic en el botón [OK].
Seleccione una de las cuatro versiones de SNMP siguientes en [SNMP]. Seleccione
[OFF] si no desea supervisar el proyector.
(Configuración predeterminada de fábrica: [OFF])
[V1], [V2c], [V3 (MD5)], [V3 (DES, MD5)]
Elementos configurables:
[Receive community]: Nombre de la comunidad (usuario)
[Password]: Contraseña para la configuración de la comunidad
[Confirm password]: Confirmación de la contraseña
[SNMP trap]: Condiciones para el envío de la trampa SNMP
[Trap IP address]: Dirección IP a la que se envía la trampa
[Trap community]: Nombre de la comunidad (usuario) a la que se envía la
trampa SNMP
¿Qué es la función de agente SNMP?
Este proyector admite la función de agente SNMP (protocolo simple de gestión de
redes) que supervisa el estado del proyector. El protocolo SNMP consta del
administrador (una herramienta de supervisn, su PC) y de un agente (el elemento
supervisado, el proyector).
El grupo de intercambio de información a través de SNMP se denomina
"comunidad". El mensaje que informa sobre el estado del agente se denomina
"trampa SNMP".
El proyector cuenta con las siguientes trampas SNMP:
Cold start: indica que el agente SNMP se está inicializando.
Warm start: indica que el ajunte SNMP se está restableciendo
(durante la actualización de la versión de SNMP).
Authentication failure: indica que se ha producido un error durante la
autentificación SNMP.
Faulty lamp: indica que se ha producido un error relacionado con la
lámpara.
Faulty power supply: indica que se ha producido un error relacionado con el
suministro eléctrico.
113
Configuración de red
Conexión del proyector a la red
6 Haga clic en [Projector info] e introduzca el nombre del proyector.
Puede introducir de 1 a 63 caracteres alfanuméricos.
La configuración predeterminada de fábrica es [WUX10 MarkII].
7 Haga clic en [Location], introduzca la ubicación del proyector y haga clic en el botón
[OK].
Puede introducir hasta 63 caracteres alfanuméricos.
El valor predeterminado de fábrica está en blanco.
Temperature abnormality:
indica que se ha producido un error relacionado con la
temperatura.
Lamp status change: indica que ha cambiado el estado del tiempo de uso de
la lámpara.
Faulty cooling fan: indica que se ha producido un error relacionado con el
ventilador.
Faulty lamp cover: indica que se ha producido un error relacionado con el
protector de la lámpara.
Filter message: indica que el filtro de aire ha llegado a su intervalo de
sustitución.
Unknown: indica que se ha producido un error desconocido.
Asegúrese de instalar el programa de administración de SNMP en el PC antes de
utilizar la función de agente SNMP.
Protocolos de autentificación y de cifrado
SNMP V3 para el proyector utiliza DES-CBC para los protocolos de autentificación y
cifrado.
Configuración de red
114
8 Haga clic en [Apply] cuando haya finalizado cada menú.
Haga clic en el botón [OK] cuando se muestre el siguiente cuadro de diálogo.
Con esto habrá finalizado la configuración de red del proyector.
Si desea comprobar la transmisión del informe de error, haga clic en [Send test mail].
Reajustar la configuración de red
1 En la pantalla Menú, haga clic en [Initialize].
2 Haga clic en el botón [OK] cuando se muestre el siguiente cuadro de diálogo.
Si desea restablecer la configuración predeterminada de fábrica del proyector,
ejecute la función [Inicialización de red] desde el menú.
115
Configuración de red
Conexión del proyector a la red
Mensaje de notificación de errores
Envía el siguiente mensaje cuando se produce un error en el proyector.
Mensaje de error
*Póngase en contacto con su distribuidor de Canon.
Errores
relacionados con
la temperatura
Nombre de error Temperature abnormality
Texto
The temperature inside the projector is too high for some
reason or the outside air temperature is higher than the
specified one. If the problem is inside the projector,
check whether the projector is installed and operated
normally, turn off the projector to cool its inside, and retry
projection. If the same warning occurs again, the
projector may be defective. Contact your dealer.
Errores
relacionados con
la lámpara
Nombre de error Faulty lamp
Texto
The lamp has burnt out. Replace the lamp with a new
one. If the same warning occurs again, the lamp drive
circuit may be defective. Contact your dealer.
Errores
relacionados con
la tapa de la
lámpara
Nombre de error Faulty lamp cover
Texto
The lamp cover is open. Check whether the lamp cover
is installed properly. If it is installed properly, the lamp
cover detection switch may be defective. Contact your
dealer.
Errores
relacionados con
el ventilador de
refrigeración
Nombre de error Faulty cooling fan
Texto
The cooling fan or another component may be defective.
Contact your dealer.
Errores
relacionados con
la fuente de
alimentación
Nombre de error Faulty power supply
Texto
The voltage of part of the power supply is abnormally
high or any other problem has occurred in the power
supply. Contact your dealer.
Otros tipos de
error
Nombre de error Unknown Error
Texto Códigos en números hexadecimales*
Configuración de red
116
Control del proyector
1 Haga clic en el botón [Projector control] de la pantalla de configuración de red.
Se abrirá la pantalla Control proyector.
Elementos controlados:
[Power]: Encendido y apagado del proyector (P44, P64)
[Input]: Seleccione una señal de entrada (P49).
[Aspect]: Seleccione una relación de aspecto (P57)
[Image mode]: Seleccione un modo de imagen (P63)
[Blank]: Oscurece la imagen temporalmente (P66)
[Mute]: Silencia el sonido temporalmente (P67)
[Auto setup]: Ejecuta la función de configuración automática (P47)
[Auto PC]: Ejecuta la función Auto PC (P52)
Para [Input], [Aspect] y [Image mode], seleccione un elemento y haga clic en el
botón [Apply].
Haga clic en el botón [Refresh] para mostrar la última información.
Haga clic en el botón [Back] para regresar a la pantalla de configuración de red.
Al controlar el proyector, no utilice los botones [Atrás], [Adelante] o [Actualizar] de su
navegador Web. Si se utilizan los botones del navegador Web, puede que se produzcan
averías en el proyector. Asegúrese de utilizar los botones de la ventana de configuración
de red.
Antes de finalizar el control del proyector, pulse el botón [Refresh] para comprobar si se
ha actualizado bien la nueva configuración.
117
Índice de contenido
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar el proyector
Proyectar una imagen
Funciones útiles disponibles durante una
presentación
Configurar las funciones desde los menús
Conexión del proyector a la red
Apéndice
Índice
Apéndice
118
Localización y resolución de problemas
Patrones de parpadeo de la lámpara WARNING
La lámpara WARNING del panel de control parpadea con una luz roja cuando al apagar
el proyector se detecta un problema.
Espere hasta que el ventilador de refrigeración se detenga y desenchufe el proyector
de la salida de CA antes de intentar solucionar el problema.
Patrón de
parpadeo
Significado Solución
Un parpadeo Temperatura
anómala
La temperatura del interior del proyector es demasiado alta por
algún motivo o la temperatura del aire exterior es más alta que
la especificada. Si el problema está en el interior del proyector,
compruebe que esté instalado y que funcione correctamente,
desenchufe el proyector de la toma de corriente, deje enfriar su
interior e intente de nuevo la proyección.
Si el orificio de admisión o escape de aire está obstruido, retire
dicha obstrucción. Si vuelve a ocurrir lo mismo, es posible que
el proyector sea defectuoso. Póngase en contacto con su
distribuidor.
Dos
parpadeos
Lámpara
averiada
La lámpara se ha fundido. Cambie la lámpara por una lámpara
nueva. Si vuelve a ocurrir lo mismo, el circuito de encendido de
la lámpara podría estar averiado. Póngase en contacto con su
distribuidor.
Tres
parpadeos
Tapa de la
lámpara
averiada
La tapa de la lámpara está abierta. Desenchufe el proyector de
la toma de corriente, a continuación instale la tapa de la
lámpara y encienda el proyector de nuevo.
Si la tapa de la lámpara se ha instalado correctamente, puede
que el interruptor de detección de la tapa de la lámpara esté
averiado. Póngase en contacto con su distribuidor.
Cuatro
parpadeos
Ventilador de
refrigeración
averiado
El ventilador de refrigeración u otro componente pueden estar
averiados. Desenchufe el proyector de la toma de corriente, a
continuación enchúfelo a la toma de corriente y encienda el
proyector de nuevo. Póngase en contacto con su distribuidor si
aparece la misma advertencia de nuevo.
Cinco
parpadeos
Suministro
eléctrico
averiado
Se aplica un voltaje anómalo a algunas piezas en el suministro
eléctrico o se ha producido alguna otra avería. Desenchufe el
proyector de la toma de corriente, a continuación enchúfelo a la
toma de corriente y encienda el proyector de nuevo. Póngase
en contacto con su distribuidor si aparece la misma
advertencia de nuevo.
119
Localización y resolución de problemas
Apéndice
Síntomas y soluciones
El proyector no se enciende.
No se puede proyectar una imagen desde el proyector.
Causa Solución
El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado
correctamente. (P44)
Compruebe que la opción [Bloqueo tecla] no está activada.
(P97)
El cable de alimentación se acaba
de conectar.
No podrá encender el proyector hasta que no se encienda
una luz roja en el indicador POWER después de conectar la
clavija de toma de corriente. (P44)
La tapa de la lámpara está abierta. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de
corriente y coloque correctamente la tapa de la lámpara; a
continuación encienda el proyector de nuevo.
El dispositivo de seguridad se ha
activado porque ha colocado el
proyector en la bolsa mientras el
ventilador de refrigeración estaba
girando.
Cuando el dispositivo de seguridad esté activo, la
alimentación de la lámpara no se enciende cuando conecte
el cable de alimentación. No se puede liberar el dispositivo
de seguridad. Póngase en contacto con su distribuidor.
El dispositivo de seguridad se
activa porque el orificio de
admisión o escape de aire se ha
bloqueado y la temperatura interior
del proyector ha aumentado.
Cuando el dispositivo de seguridad esté activo, la
alimentación de la lámpara no se enciende cuando conecte
el cable de alimentación. No se puede liberar el dispositivo
de seguridad por motivos de seguridad.
Elimine el obstáculo que bloquea el orificio de admisión o
escape de aire y póngase en contacto con su distribuidor.
Causa Solución
Algún cable de conexión está
conectado de manera incorrecta.
Compruebe que el proyector esté conectado al ordenador o
al equipo de audio y vídeo correctamente. (P36, P49)
No han transcurrido 20 segundos
desde que se encendió el
proyector.
Cuando el proyector se enciende, la ventana de Introducción
se mostrará durante aproximadamente 20 segundos.
Para
proyectar una imagen de inmediato, pulse el botón OK del
mando a distancia o el control superior. (P44)
No se envía ninguna imagen
desde el equipo de audio y vídeo.
Compruebe que se reproduzca una imagen en la cámara de
vídeo, DVD, etc. que haya conectado.
Se ha seleccionado un terminal de
vídeo o un tipo de señal incorrecto.
Compruebe que se haya seleccionado el terminal de vídeo
o el tipo de señal correcto. (P36, P49)
No se ha seleccionado el tipo de
señal de entrada.
Pulse el botón INPUT para seleccionar un tipo de señal de
entrada adecuado. (P50)
El tipo de señal de vídeo es
incorrecto.
Compruebe que el tipo de señal seleccionado sea correcto.
(P76, P77, P130)
La función BLANK está habilitada. Pulse el botón BLANK del mando a distancia. (P66)
Localización y resolución de problemas
120
No se oye ningún sonido.
No se ha enviado ninguna imagen
debido a un problema del
ordenador.
Encienda de nuevo el proyector y el ordenador en este
orden.
La salida del monitor externo no
está configurada correctamente en
el ordenador portátil.
Active la salida del monitor externo en el ordenador portátil.
Para activar la salida del monitor externo, pulse las teclas de
función [LCD] o [VGA] o una tecla con un icono para el
monitor externo mientras pulsa la tecla [Fn] en el teclado del
ordenador portátil. (P46)
La combinación de teclas utilizadas para realizar esta
operación varía según los fabricantes de ordenadores.
Para
obtener información más detallada, consulte el manual del
usuario del ordenador.
La imagen mostrada no es la
misma que la que aparece en el
ordenador.
Compruebe si se ha seleccionado el modo de pantalla dual
(pantalla múltiple) en el ordenador. Si se ha seleccionado el
modo de pantalla dual, cámbielo al modo de reproducción
simultánea en el ordenador.
El método de configuración de salida varía según el
fabricante de ordenadores. Para obtener información más
detallada, consulte el manual del usuario del ordenador.
La tapa de la lente no se ha
retirado.
Retire la tapa de la lente.
Causa Solución
El cable de audio no está
conectado correctamente.
Compruebe la conexión del cable de audio. (P36)
La función MUTE está habilitada. Pulse el botón MUTE del mando a distancia. (P67)
El nivel de volumen está ajustado
al mínimo.
Pulse el botón VOL del mando a distancia o el botón VOL+
del control superior para ajustar el nivel de volumen. (P67)
Se utiliza un cable de audio con un
resistor integrado.
Utilice un cable de audio que no tenga un resistor integrado.
Causa Solución
121
Localización y resolución de problemas
Apéndice
La imagen proyectada es borrosa.
No se puede proyectar una imagen correctamente.
El proyector se apaga.
Causa Solución
La imagen está desenfocada. Ajuste el enfoque. (P54)
La distancia hasta la pantalla es
demasiado corta.
Compruebe que la distancia hasta la pantalla sea la
adecuada. Si la distancia es inferior a 1,2 m (3,9')
aproximadamente, el proyector no puede enfocar la
pantalla. (P33, P131)
El proyector no está colocado
directamente delante de la
pantalla.
Compruebe si el proyector está colocado de forma oblicua
en relación a la pantalla. Un pequeño error en el ángulo de
proyección puede corregirse utilizando la función de ajuste
de la distorsión trapezoidal. (P55)
El proyector se ha trasladado a un
lugar donde la temperatura varía
en gran medida.
Si el proyector se traslada de un lugar con una temperatura
baja a un lugar con una temperatura alta, puede formarse
condensación sobre la lente. La condensación se evaporará
un tiempo después y el proyector podrá proyectar una
imagen normal.
La lente está manchada. Limpie la lente. (P123)
El seguimiento no es bueno. Ajuste el seguimiento con las funciones [AUTO PC] o
[Seguimiento]. (P52, P78)
Causa Solución
La imagen proyectada se invierte
en sentido horizontal o vertical.
La configuración de montaje en el techo o de proyección
trasera es incorrecta. Compruebe el ajuste [Giro imag H/V]
en el menú [Config visual]. (P83)
El reloj de puntos de la señal
introducida con un cable BNC es
de 170MHz o superior.
Ajuste en su ordenador el reloj de puntos de la señal a
170MHz.
Utilizando un cable VGA con
algunas clavijas desconectadas.
Utilice un cable VGA con todas las clavijas conectadas.
Causa Solución
El orificio de admisión o escape de
aire se ha bloqueado.
Compruebe si el orificio de admisión o escape de aire se ha
bloqueado.
Si es así, la temperatura del interior del proyector
aumentará y la alimentación se apagará automáticamente
para proteger el proyector. (La lámpara WARNING
parpadea una vez.)
Espere hasta que la temperatura interna baje y, a
continuación, encienda el proyector sin bloquear los orificios
de admisión y escape. (P24, P25, P44)
El filtro de aire está sucio. Compruebe si el filtro de aire inferior está atascado por el
polvo.
Si está atascado, límpielo o sustitúyalo. (P124)
Localización y resolución de problemas
122
El mando a distancia no funciona.
La lámpara ha explotado (o está
averiada).
Compruebe si la lámpara ha explotado.
En caso de que se funda la lámpara, sustitúyala siguiendo
los pasos indicados en "Precauciones en el manejo de la
lámpara" en la página 17. Compruebe la lámpara
sustituyéndola por una lámpara de recambio si tiene una.
(P17, P125, P126)
La temperatura de funcionamiento
es inadecuada.
Compruebe si la temperatura de funcionamiento está entre 5
y 35 °C. (P19)
Si utiliza el proyector a 2300 metros o más sobre el nivel del
mar, póngase en contacto con su distribuidor.
Otros motivos El proyector puede estar dañado. Póngase en contacto con
su distribuidor.
Causa Solución
Las pilas no están colocadas
correctamente o se han agotado.
Compruebe que las pilas estén colocadas correctamente. Si
las pilas están colocadas correctamente, cámbielas por
pilas nuevas. (P30)
Está utilizando el mando a
distancia desde una distancia que
queda fuera del margen de
funcionamiento del mando a
distancia.
Compruebe si está utilizando el mando a distancia dentro
del margen de funcionamiento del mando a distancia. (P30)
Hay un obstáculo entre el
proyector y el mando a distancia.
Retire el obstáculo entre el receptor remoto de infrarrojos del
proyector y el mando a distancia o dirija el mando a
distancia hacia una ruta libre de obstáculos.
Está utilizando el mando a
distancia en un entorno de
funcionamiento inadecuado.
Compruebe si el receptor remoto de infrarrojos del proyector
está expuesto a la luz solar directa o a una luz potente de un
aparato de iluminación. (P30)
La configuración de canales del
mando a distancia no coincide con
la configuración del proyector.
Compruebe si el ajuste de canales del mando a distancia se
ha modificado. Puede comprobar el ajuste [Control remoto]
en el menú [Config sistema]. (P97)
La función de bloqueo de las
teclas está impidiendo el uso del
mando a distancia.
Compruebe si la función [Bloqueo tecla] está habilitada
para deshabilitar el funcionamiento del mando a distancia.
En el menú Config sistema, establezca [Bloqueo tecla]
como [Apagado]. (P97)
Causa Solución
123
Apéndice
Mantenimiento
Limpiar el proyector
Limpie el proyector con frecuencia para evitar que se acumule polvo en su superficie.
Si la lente está sucia la calidad de la imagen proyectada podría verse reducida en gran
medida.
Limpie la unidad principal del proyector de forma cuidadosa con un paño suave.
Si el proyector está muy sucio, empape el paño con agua y un poco de detergente,
escurra muy bien el paño y limpie el proyector. Después de limpiarlo, seque el proyector
con un paño seco.
Justo después de apagar el proyector, la unidad principal estará muy caliente. Espere hasta
que el proyector se enfríe lo suficiente (más de 1 hora) antes de limpiarlo; si no espera lo
suficiente podría quemarse o lesionarse.
Antes de limpiar el proyector, asegúrese de desenchufarlo de la salida de CA; si no lo
desenchufa, podría sufrir una descarga eléctrica o provocar un incendio.
Nunca utilice líquidos limpiadores volátiles o bencina, ya que pueden dañar el acabado
del proyector.
Si utiliza un paño químico para el polvo, lea detenidamente las instrucciones de uso.
Al limpiar la lente del proyector, utilice un fuelle de aire o un papel limpiador de lente
disponibles en el mercado. La superficie de la lente puede dañarse con facilidad; no
utilice paños o papel que puedan dañarla.
Precaución
Si el proyector no debe utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado
Asegúrese de acoplar la tapa de la lente sobre la lente y guardarla en la bolsa
suministrada.
Mantenimiento
124
Limpiar y sustituir el filtro de aire
Hay un filtro de aire instalado en el orificio de admisión de aire situado en la parte inferior
del cuerpo principal para proteger del polvo la lente interna y el espejo. Si el filtro de aire
se obstruye por el polvo, el proyector puede dañarse, ya que bloqueará el flujo de aire
que entra en el proyector e incrementará la temperatura interna de éste. Se mostrará la
siguiente pantalla al encender el proyector si es necesario limpiar el filtro de aire. En este
caso, limpie el filtro de aire.
Limpiar el filtro de aire
Coloque el proyector bocabajo, retire la tapa empujando el pestillo, retire el filtro de
aire y límpielo con una aspiradora.
Al limpiar el polvo del orificio lateral de salida de aire y el orificio de admisión de aire
inferior, acerque a ellos la boquilla de la aspiradora directamente.
Si se muestra la pantalla anterior al encender el proyector tras haber limpiado el filtro
de aire, seleccione [Sí].
Sustituir el filtro de aire
Asegúrese de sustituir también el filtro de aire al cambiar la lámpara.
Siga los siguientes pasos para sustituir el filtro de aire.
1 Apague el proyector, desconéctelo de
la salida de CA y déjelo parado durante
al menos 1 hora.
2 Retire la tapa del filtro empujando en el
sentido de la flecha.
3 Retire el filtro de aire.
4 Coloque un filtro de aire limpio o nuevo.
5 Instale la tapa del filtro de manera
segura sin dejar ningún espacio.
Solamente estarán disponibles [<], [>] y los
botones OK y POWER mientras se muestre esta
pantalla. (Cuando pulse el botón POWER,
aparecerá el mensaje "Pulse el botón POWER de
nuevo para apagar la alimentación.")
Una vez que se haya mostrado esta pantalla
durante 10 segundos y que se haya cerrado, todos
los botones volverán a estar operativos.
Maneje el filtro de aire con cuidado. Si se daña, podría no funcionar correctamente.
Puede solicitar un filtro de aire a su distribuidor.
Empujar
Filtro de aire
Tapa del filtro
125
Mantenimiento
Apéndice
Sustituir la lámpara
Cuando el tiempo de uso de la lámpara supera una cantidad de horas determinada, aparecerá
el siguiente mensaje (de dos tipos) durante 10 segundos cada vez que encienda el proyector.
1.800 - menos de 2.000 horas
Una vez que se haya mostrado esta pantalla durante 10 segundos y que se haya
cerrado, todos los botones volverán a estar operativos.
Este mensaje no se mostrará de nuevo si selecciona [Cancel] como respuesta al
mensaje "¿Desea mostrar este mensaje de nuevo?".
Más de 2.000 horas
Una vez que se haya mostrado esta pantalla durante 10 segundos y que se haya
cerrado, todos los botones volverán a estar operativos.
Puede comprobar el tiempo de uso de la lámpara bajo la opción [Contador de la
lámpara] en el menú [Config sistema] (P101).
Acerca de la lámpara que se ha de sustituir
Este proyector utiliza la siguiente lámpara:
Tipo de lámpara nº RS-LP04
Asegúrese de utilizar la lámpara especificada.
Puede solicitar una lámpara a su distribuidor.
Al sustituir la lámpara, apague el proyector, espere hasta que el ventilador de refrigeración se
detenga, desenchufe el proyector de la salida de CA y déjelo apagado durante al menos 1
hora. Si no lo hace, podría quemarse porque la unidad principal está muy caliente justo
después de que se apague el proyector.
No toque la superficie del cristal interior cuando sustituya la lámpara; si la toca, el
funcionamiento del proyector podrían verse afectado.
Asegúrese de manejar la lámpara con cuidado y de la forma adecuada, ya que podría
explotar si se araña o sufre golpes. Si una lámpara explota, siga las instrucciones "SI una
lámpara explota", en la página 17.
No retire los tornillos, a no ser que esté especificado.
Prepare la lámpara nueva cuando se muestre
esta pantalla.
Solamente estarán disponibles [<], [>] y los
botones OK y POWER mientras se muestre
esta pantalla.
Cuando pulse el botón POWER, aparecerá el
mensaje "Pulse el botón POWER de nuevo
para apagar la alimentación."
Sustituya la lámpara consultando el
procedimiento de la página 126 cuando se
muestre esta pantalla.
Solamente estará disponible el botón
POWER mientras se muestre esta pantalla.
Cuando pulse el botón POWER, aparecerá el
mensaje "Pulse el botón POWER de nuevo
para apagar la alimentación."
Precaución
Mantenimiento
126
Sustituir la lámpara
1 Apague el proyector, desenchúfelo de
la salida de CA, y déjelo apagado
durante al menos 1 hora.
2 Afloje un tornillo con un tornillo de
cabeza plana y retire la tapa de la
lámpara.
3 Afloje dos tornillos, tire del asa hacia
arriba y retire la lámpara.
4 Coloque una lámpara nueva y fíjela
con dos tornillos.
* Después de instalarla, asegúrese
de empujar el asa hacia abajo.
5 Vuelva a colocar la tapa de la lámpara
y apriete el tornillo.
6 Encienda el proyector.
7 Abra el menú y seleccione [Config
sistema] -> [Otras configuraciones] ->
[Contador de la lámpara]. (P101)
8 Seleccione [Restablecer] -> [Aceptar]
para restablecer el contador de la
lámpara.
Tapa de la lámpara
Tornillo
Tornillo
Asa
Lámpara
Tapa de la lámpara
127
Apéndice
Relación entre el aspecto y el aspecto de pantalla
Esta sección describe la relación entre el aspecto de pantalla (P57) y el aspecto (P61).
Para proyectar una imagen a pantalla completa, seleccione la relación de aspecto de
pantalla y el aspecto más adecuados según la relación de aspecto de la pantalla y el tipo
de señal de entrada.
Cuando proyecte una imagen desde un ordenador
Cuando la señal de entrada es [PC Analógica-1], [PC Analógica-2] o [PC Digital],
seleccione el aspecto de pantalla y el aspecto de la manera siguiente según la resolución
de la imagen del ordenador.
* La imagen se proyecta en la pantalla 16:10.
Pantalla
Configuración
de la relación
de aspecto de
pantalla
Resolución de la
pantalla de ordenador
Objeto proyectado *
Configuración
del aspecto
[16:10]
WUXGA 16:10
Proyecta una imagen
con el mayor tamaño
posible en la pantalla.
[Automático]
(o [Completa])
WSXGA+,
WSGA 16:10
Proyecta una imagen
con el mayor tamaño
posible en la pantalla.
[Automático]
(o [Completa])
Proyectar la pantalla
del ordenador con la
resolución original.
[Tamaño real]
WXGA
Proyecta una imagen
con el mayor tamaño
posible en la pantalla.
[Automático]
Proyectar la pantalla
del ordenador con la
resolución original.
[Tamaño real]
UXGA 4:3
Proyecta una imagen
con el mayor tamaño
posible en la pantalla.
[Automático]
(o [4:3])
SXGA+, XGA,
SVGA, VGA 4:3
Proyecta una imagen
con el mayor tamaño
posible en la pantalla.
[Automático]
(o [4:3])
Proyectar la pantalla
del ordenador con la
resolución original.
[Tamaño real]
SXGA 5:4
Proyecta una imagen
con el mayor tamaño
posible en la pantalla.
[Automático]
Proyectar la pantalla
del ordenador con la
resolución original.
[Tamaño real]
16:9
16:10
Relación entre el aspecto y el aspecto de pantalla
128
Pantalla
Configuración
de la relación
de aspecto de
pantalla
Resolución de la
pantalla de ordenador
Objeto proyectado
Configuración
del aspecto
[4:3]
[Desp. imagen
d. 4:3]
WUXGA 16:10
Proyecta una imagen
con el mayor tamaño
posible en la pantalla.
[Automático]
WSXGA+,
WSXGA 16:10
Proyecta una imagen
con el mayor tamaño
posible en la pantalla.
[Automático]
Proyectar la pantalla
del ordenador con la
resolución original.
[Tamaño real]
WXGA
Proyecta una imagen
con el mayor tamaño
posible en la pantalla.
[Automático]
Proyectar la pantalla
del ordenador con la
resolución original.
[Tamaño real]
UXGA 4:3
Proyecta una imagen
con el mayor tamaño
posible en la pantalla.
[Automático]
(o [4:3])
SXGA+, XGA,
SVGA, VGA 4:3
Proyecta una imagen
con el mayor tamaño
posible en la pantalla.
[Automático]
(o [4:3])
Proyectar la pantalla
del ordenador con la
resolución original.
[Tamaño real]
SXGA 5:4
Proyecta una imagen
con el mayor tamaño
posible en la pantalla.
[Automático]
Proyectar la pantalla
del ordenador con la
resolución original.
[Tamaño real]
4:3
129
Relación entre el aspecto y el aspecto de pantalla
Apéndice
Cuando proyecte una imagen desde software de imagen
Para proyectar una imagen como una imagen emitida por un televisor, software de DVD
comercialmente disponible o cámara de vídeo (señal de entrada [HDMI], [Vídeo], [Componentes]),
seleccione una relación de aspecto según el formato de software de imagen que se indica a
continuación.
* La imagen se proyecta en la pantalla 16:9 o 4:3.
[Auto] no se puede seleccionar para la configuración del aspecto si el tipo de señal de
entrada es [Vídeo].
Si una imagen de software de imagen con una relación de aspecto de 16:9 no se
proyecta correctamente, seleccione [16:9] como el aspecto de pantalla.
Si proyecta la imagen 16:9 con bordes negros en las partes superior e inferior como en
el caso de la retransmisión terrestre de películas, podrá proyectar la imagen 16:9 al
completo en la pantalla seleccionando [Zoom] en [Aspecto].
Cuando se selecciona [16:10], [16:9] o [Desp. imagen d. 16:9] para el aspecto de
pantalla y [HDMI (480p)], [Componentes (480p, 480i)], o [Vídeo] para la señal de
entrada, la función [Zoom] está disponible.
Para realizar un ajuste de la distorsión trapezoidal (P55), seleccione [4:3] o [16:9] para
la opción [Aspecto pantalla].
Pantalla
Configuración de la
relación de aspecto
de pantalla
Formato de software
de imagen
Resultado de la
proyección *
Aspecto
del aspecto
[16:9]
[Desp. imagen d. 16:9]
16:9
[Automático]
(o [16:9])
4:3
[Automático]
Imagen 16:9 en una
pantalla 4:3
[Zoom]
[4:3]
[Desp. imagen d. 4:3]
16:9
[Automático]
(o [16:9])
4:3
[Automático]
(o [4:3])
16:9
16:10
4:3
130
Tipos de señal de ordenador que admite el proyector
Este proyector admite los siguientes tipos de señal.
Si su ordenador o equipo de audio y vídeo es compatible con alguno de estos tipos de señal, la
función de PC automática del proyector seleccionará el tipo de señal de entrada para proyectar una
imagen adecuadamente.
RGB ANALÓGICA
* Las especificaciones de la tabla anterior están sujetas a
cambios sin previo aviso.
* Este proyector no admite señales de ordenador cuyo reloj
de puntos sea de 170 MHz o superior.
* Utilice un cable VGA con todas las clavijas conectadas; de
lo contrario, la imagen se proyectará de manera
inadecuada.
DVI
HDMI
* Señal entrelazada
COMPONENTES
* Señal entrelazada
Resolución
(puntos)
Tipo de
señal
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 480
VGA
31.469 59.94
37.50 75.00
37.861 72.81
37.861 74.38
43.269 85.01
720 x 400 -
31.469 70.09
800 x 600
SVGA
34.50 55.38
35.156 56.25
37.879 60.32
37.898 61.03
38.00 60.51
38.60 60.31
46.875 75.00
48.077 72.19
53.674 85.06
1024 x 768
XGA
44.028 54.63
46.897 58.19
47.00 58.31
48.363 60.00
48.496 60.02
56.476 70.07
58.032 72.00
60.023 75.03
60.314 74.92
60.994 75.77
62.04 77.07
63.478 79.35
68.677 85.00
1280 x 768
WXGA
47.986 59.83
1280 x 800
49.702 60.03
1360 x 768 -
47.712 60.02
1440 x 900
WXGA+ 55.469 59.901
1920 x 1200
WUXGA 74.04 59.95
1152 x 864 -
64.196 70.39
1152 x 900 -
61.17 65.28
61.846 66.00
71.399 75.64
1280 x 960 -
60.00 60.00
1280 x 1024
SXGA
62.50 58.63
63.337 59.98
63.364 59.95
63.735 60.01
63.791 60.18
63.899 60.00
63.981 60.02
71.694 67.19
76.97 72.00
79.976 75.03
81.135 76.11
1400 x 1050
SXGA+ 63.981 60.02
1600 x 1200
UXGA 75.00 60.00
640 x 480
MAC LC 13
34.967 66.60
640 x 480
MAC13 35.00 66.67
832 x 624
MAC16 49.725 74.55
1024 x 768
MAC19 60.248 75.03
1152 x 870
MAC21 68.681 75.06
1280 x 960
MAC 75.00 75.08
Resolución
(puntos)
Tipo de
señal
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 480 D-VGA 31.469 59.94
800 x 600 D-SVGA 37.879 60.32
1024 x 768 D-XGA 48.363 60.00
1280 x 1024
D-SXGA
63.981 60.02
1400 x 1050 D-SXGA+ 63.981 60.02
1600 x 1200 D-UXGA 75.000 60.00
1920 x 1200 D-WUXGA 74.04 59.95
1440 x 900 D-WXGA+ 55.469 59.901
1680 x 1050
D-WSXGA+
64.674 59.883
Tipo de
señal
Frecuencia horizontal
(KHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
480p 31.469 59.94
576p 31.250 50.00
720p 37.500 50.00
720p 44.955 59.94
1080i* 28.125 50.00
1080i* 33.716 59.94
1080p 56.250 50.00
1080p 67.433 59.94
Tipo de
señal
Frecuencia horizontal
(KHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
480p 31.469 59.94
480i* 15.734 59.94
576p 31.250 50.00
576i* 15.625 50.00
720p 37.500 50.00
720p 44.955 59.94
1035i* 33.750 60.00
1080i* 28.125 50.00
1080i* 33.716 59.94
1080p 56.250 50.00
1080p 67.433 59.94
131
Apéndice
Relación entre el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección
16:10
diagonal
Tamaño de la pantalla Distancia de proyección
16:10 16:9 4:3
Máx. Zoom Mín. Zoom
Anchura Altura de Anchura Altura de Anchura Altura de
cm m
40" 86 54 86 48 72 54 1.2 1.8
50" 108 67 108 61 90 67 1.5 2.2
60" 129 81 129 73 108 81 1.8 2.6
70" 151 94 151 85 126 94 2.1 3.1
80" 172 108 172 97 144 108 2.4 3.5
90" 194 121 194 109 162 121 2.7 4.0
100" 215 135 215 121 179 135 3.0 4.4
110" 237 148 237 133 197 148 3.3 4.9
120" 258 162 258 145 215 162 3.6 5.3
130" 280 175 280 158 233 175 3.9 5.8
140" 302 188 302 170 251 188 4.2 6.2
150" 323 202 323 182 269 202 4.5 6.7
160" 345 215 345 194 287 215 4.8 7.1
170" 366 229 366 206 305 229 5.1 7.5
180" 388 242 388 218 323 242 5.4 8.0
190" 409 256 409 230 341 256 5.8 8.4
200" 431 269 431 242 359 269 6.1 8.9
210" 452 283 452 254 377 283 6.4
220" 474 296 474 267 395 296 6.7
230" 495 310 495 279 413 310 7.0
240" 517 323 517 291 431 323 7.3
250" 538 337 538 303 449 337 7.6
260" 560 350 560 315 467 350 7.9
270" 582 363 582 327 485 363 8.2
280" 603 377 603 339 503 377 8.5
290" 625 390 625 351 521 390 8.8
300" 646 404 646 363 538 404 9.1
Anchura
4:3
Tamaño de la
pantalla
Altura de
Altura de
Anchura
Tamaño de la
pantalla 16:9/
16:10 (diagonal)
132
Glosario
Un estándar internacional de representación
del color (espacio de color) que se aplica a
cámaras digitales y pantallas generales, etc.
En este proyector, si selecciona [sRGB] en la
configuración [Modo de imagen], podrá
proyectar una imagen de calidad óptima con
arreglo al estándar sRGB.
Una interfaz de conexión de señal de vídeo
digital para un ordenador. Esta interfaz permite
transmitir los datos digitales sin convertirlos a
datos analógicos, garantizando una calidad de
imagen superior sin degradar la señal.
El conector DVI-I (integrado) puede utilizarse
para transmitir tanto una señal de vídeo
analógica como digital.
Un sistema de señal utilizado para enviar
información digital de puntos de pantalla
individuales. Este sistema no deteriora la
calidad de la imagen porque no realiza ninguna
conversión analógica. Conecte el terminal de
salida DVI del ordenador y el terminal PC
Analógica-1/DVI-I del proyector con un cable
digital DVI opcional. Seleccione [PC Digital]
durante la proyección.
Un sistema de señales utilizado para enviar
información de señales analógicas de R (rojo),
G (verde) y B (azul). Es un sistema típico para
conectar un monitor de color a un ordenador.
Conecte el terminal de salida RGB analógico
del ordenador y el terminal PC Analógica-1/
DVI-I del proyector con el cable del ordenador
suministrado. Seleccione [PC Analógica-1] en
el momento de la proyección.
También puede conectar el terminal de salida
RGB analógico del ordenador y el terminal PC
Analógica-2/de componente del proyector con
un cable VGA comercial. Seleccione [PC
Analógica-2] en el momento de la proyección.
Abreviatura de High-Definition Multimedia
Interface, interfaz multimedia de alta definición,
una interfaz de conexión de señal de vídeo
digital para equipos de audio y vídeo. Puede
transmitir señales de audio e imágenes no
comprimidas simultáneamente. Admite
contenido digital protegido contra copias con la
tecnología HDCP. El proyector admite el
estándar HDMI 1.3 (color con profundidad de
10 bits).
Abreviatura de Protección de Contenidos
Digitales de Gran Ancho de Banda (en inglés,
High-bandwidth Digital Content Protection
), una
tecnología de cifrado para proteger las copias
de señales de imágenes digitales. En este
proyector, se pueden proyectar contenidos
digitales protegidos contra copias con la
tecnología HDCP
.
Un terminal de salida utilizado de forma muy
extendida en los equipos de audio y vídeo.
También se denomina terminal de salida
compuesto (terminal de clavija o terminal RCA).
Si desea obtener más información, consulte
"Compuesto".
Un sistema de señales de vídeo utilizado para
enviar una señal de brillo (Y) y una señal de
color (C) juntas. Conecte el terminal de salida
compuesta (RCA) del equipo de audio y vídeo
y el terminal de entrada de Vídeo del proyector
con un cable de vídeo. Seleccione [Vídeo]
durante la proyección.
sRGB (P63, P86)
DVI (P38, P49)
PC Digital (P29, P38)
PC Analógica (P29, P37, P76)
HDMI (P40, P49)
HDCP
Vídeo (P29, P41, P76)
Compuesto (P29, P41)
Glosario
133
Apéndice
La relación de aspecto es la relación entre la
dimensión horizontal (anchura) y la vertical
(altura) de una pantalla. Se expresa como
"anchura:altura".
Los equipos informáticos y AV utilizan
normalmente las siguientes relaciones de
aspecto.
[4:3]
La relación de aspecto para una resolución de
pantalla SXGA+ (1400 × 1050) y XGA (1024 ×
768) en un PC o en una pantalla de televisión
tradicional.
[5:4]
La relación de aspecto para una resolución de
pantalla SXGA (1280 × 1024).
[16:9]
La relación de aspecto para la televisión digital
de alta resolución o para la retransmisión de
digital terrestre.
[16:10]
La relación de aspecto para una pantalla de PC
en formato panorámico, como WUXGA (1920 ×
1200), WXGA+(1440 × 900) y WSXGA+ (1680
× 1050).
En el caso de la relación de aspecto para
pantallas de películas, se utilizan los formatos
VistaVision, CinemaScope, etc.
"Formato VistaVision"
La relación de aspecto más cercana a 16:9.
Seleccione [Automático] o [16:9] para
[Aspecto]. Se añaden bandas negras en la
parte superior e inferior de la imagen.
"Formato CinemaScope"
Relación de aspecto con orientación horizontal
de 8:3. Seleccione [Automático] o [16:9] para
[Aspecto]. Se añaden bandas negras en la
parte superior e inferior de la imagen.
Un sistema de señal en el que la imagen se
transmite dividiéndola en señal de brillo (Y) y
señal de color (C), en señal de diferencia de
color (B-Y) y señal de diferencia de color (R-Y).
Su calidad de imagen es superior que la del
vídeo compuesto. Este sistema puede
proyectar una imagen de calidad óptima en
comparación con el sistema de señal
compuesta. Conecte el terminal de vídeo
componente del equipo de audio y vídeo y el
terminal ANALOG PC-2/COMPONENT IN del
proyector con un cable de componente.
Seleccione [Componentes] durante la
proyección.
Para reproducir una imagen a partir de una
señal de imagen analógica, es necesario
realizar el proceso de reunir información de
imágenes en el tiempo adecuado con respecto
a la señal de sincronización dentro de la señal
de imagen. Este proceso se denomina
seguimiento. Este proyector puede mostrar una
imagen correctamente ajustando
automáticamente el seguimiento con la función
de ajuste automático de PC aun cuando la
diferencia en la señal de sincronización de un
dispositivo de generación de imágenes
analógico sea mínima.
El número de puntos (puntos horizontales ×
puntos verticales) que pueden mostrarse en la
pantalla. Describe la precisión (cantidad de
información) de la imagen mostrada.
Aspecto (P61, P75, P127)
Resolución
Número de puntos
Horizontal Vertical
VGA 640 480
SVGA 800 600
XGA 1024 768
SXGA 1280 1024
SXGA+ 1400 1050
UXGA 1600 1200
WUXGA 1920 1200
Componente (P29, P42, P90)
Seguimiento (P52, P78)
Resolución (P51)
Glosario
134
Número de puntos en cada resolución
Si selecciona WUXGA (1920 puntos x 1200
puntos) como resolución de pantalla del
ordenador que conecta, el proyector podrá
proyectar imágenes de alta resolución. Si su
ordenador no dispone de la opción WUXGA,
seleccione la máxima resolución entre las
opciones disponibles.
Un sistema de reproducción de imágenes
utilizado para reproducir la pantalla completa
por escaneo. Para introducir una señal
entrelazada (señal de vídeo) que muestra una
pantalla mediante dos escaneos (uno para las
líneas pares y otro para las impares) es
necesario un procesamiento progresivo.
Cuando la función progresiva está
desactivada, se muestra una pantalla mediante
señales de imagen por señal entrelazada, lo
que deteriora la resolución vertical de la
imagen. Cuando la función progresiva está
activada, se muestra una pantalla mediante
señales de imagen por dos señales
entrelazadas, lo que mejora la resolución
vertical de la imagen. Desactive la función
progresiva cuando aparezcan parpadeos y
líneas horizontales en una imagen que se
mueve rápidamente.
Parámetro que desplaza el margen de
reproducción de una señal de brillo de blanco
a negro dentro de una señal de imagen hacia el
nivel de brillo superior o inferior. La
reproducibilidad del tono de oscuridad cambia
en sus aspectos básicos. Como puede ajustar
el desplazamiento de cada color RGB de este
proyector, también puede ajustar colores.
El desplazamiento suele ajustarse con la
ganancia.
Valor que representa el color relacionado con la
fuente de color en general. Este proyector
utiliza la temperatura de color para ajustar el
balance de color RGB de la imagen proyectada
y corregir la influencia relacionada con el color
de la luz ambiente. Al aumentar o disminuir la
temperatura de color, el color blanco pasa a
azul y rojo respectivamente. Si ha seleccionado
[Foto] para [Modo de imagen], puede
configurar la temperatura de color en el menú
[Ajuste de color].
Condiciones de iluminación en torno al
proyector. Si ha seleccionado [Foto] para
[Modo de imagen] puede corregir y proteger
una imagen más correctamente teniendo en
cuenta la luz ambiente de la pantalla por medio
de la configuración de [Luz ambiente].
Un sistema de ajuste de tono utilizado durante
la proyección de datos de imagen. La función
de corrección gamma funciona de forma
efectiva cuando hay zonas de la imagen poco
claras porque son demasiado luminosas o
demasiado oscuras.
Este proyector admite la corrección gamma
manual y la corrección gamma dinámica, que
realiza la corrección automáticamente.
Progresivo (P81)
Desplazamiento (P89)
Temperatura de color (P89)
Luz ambiente (P92)
Corrección gamma (P88, P91)
Glosario
135
Apéndice
Parámetro que ajusta el margen de
reproducción de una señal de brillo de blanco
a negro dentro de la señal de imagen para
reproducirla de forma natural en la pantalla. La
reproducibilidad del tono de brillo cambia en
sus aspectos básicos. Como puede ajustar la
ganancia de cada color RGB de este proyector,
también puede ajustar colores. La ganancia
suele ajustarse con el desplazamiento.
Función de ajuste del color para usuarios
avanzados. Permite ajustar el balance y el nivel
de color en 6 ejes para los colores RGB (rojo/
verde/azul) y CMY (cian/magenta/amarillo) de
la imagen proyectada para realizar un ajuste de
color preciso. Puede realizar un ajuste de color
de 6 ejes en el menú de ajuste de la imagen.
Ganancia (P89)
Ajuste color 6 ejes (P92)
136
Especificaciones
Proyector
* 99,99 % o más de los píxeles del panel LCD son efectivos. Durante la proyección, un 0,01 % o menos de píxeles pueden permanecer
encendidos o apagados debido a las características del panel LCD.
* Utilizar el proyector de forma continua durante un periodo de tiempo considerable puede acelerar el deterioro de las piezas ópticas.
Mando a distancia
Nombre del modelo WUX10 MarkII
Sistema de pantalla Sistema de cristal líquido RGB
Sistema óptico
Separación del color mediante un espejo dicroico/divisor del haz polarizador y
composición de color mediante un prisma
Dispositivo
de visualización
Tipo Panel de cristal líquido reflectante
Tamaño/relación de aspecto 0,71" x 3/16:10
Sistema conductor Sistema de matriz activa
Número de píxeles/número total de píxeles
2.304.000 (1920 x 1200) x 3 paneles/6.912.000
Lente de
proyección
Relación de ampliación/longitud focal/valor F
1,5/f=21,8 a 31,9 mm/F1,95 a F2,65
Sistema de ampliación y enfocado
Funcionamiento electrónico/Funcionamiento electrónico (con función de enfoque automático)
Desplazamiento de la lente 10:0 (fijo)
Fuente de luz Lámpara de alta presión de 275 W
Pantalla pequeña (distancia de proyección) 40" a 300" (1,2 a 9,1 m)
Número de colores reproducibles 16.770.000 de colores (todo color)
Brillo* 3200 lm (en la presentación)
Relación de contraste 1000:1 (blanco completo:negro completo, en la presentación)
Uniformidad* 88% (en la presentación)
Altavoz Monoaural de 1 W x 1
Resolución de entrada máxima 1.920 x 1.200 puntos
Señales de
vídeo
Entrada PC Analógica
WUXGA/WSXGA/WXGA/UXGA/SXGA+/SXGA/XGA/SVGA/VGA
(tasa de escaneo: horizontal: 15 a 75 KHz; vertical: 50 a 85 Hz)
Entrada PC Digital WUXGA/WSXGA+/WSXGA/UXGA/SXGA+/SXGA/XGA/SVGA/VGA
Entrada Componentes 1080p, 1080i, 1035i, 720p, 576i, 576p, 480i, 480p
Entrada HDMI 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Entrada de Vídeo NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N
Terminales de
entrada
Terminal de entrada DVI-I IN PC Digital, PC Analógica-1 (conector DVI-I de 29 clavijas)
Terminal de entrada HDMI HDMI versión 1.3 (color con profundidad de 10 bits)
Terminal de entrada PC Analógica-2/de
componentes
PC Analógica-2, Componentes (D-sub mini de 15 clavijas)
Terminal de entrada de Vídeo Compuesto (RCA)
Terminal CONTROL RS-232C (D-sub de 9 clavijas)
Terminal de entrada de audio Señal de audio (conector mini estéreo x 3)
Terminal de salida de audio Señal de audio (conector mini estéreo)
Terminal LAN Conexión de red (RJ-45)
Señales de entrada
PC digital TMDS (Señal Diferencial con Transición Minimizada)
PC Analógica
0,7 Vp-p, polaridad positiva, impedancia = 75
Sincronización horizontal/vertical: Nivel TTL, polaridad positiva o negativa
Sincronización compuesta en señal G: 0,3 Vp-p, polaridad negativa, impedancia = 75
Vídeo
Vídeo: 1 Vp-p, sincronización negativa, impedancia = 75
Componente: Señal Y Cb/Pb Cr/Pr independiente
Y: 1 Vp-p, sincronización negativa, impedancia = 75
Cb/Pb: 0,7 Vp-p, impedancia = 75 Cr/Pr: 0,7 Vp-p, impedancia = 75
Audio 142 mVrms, impedancia = 47 K o más
Ruido (modo normal/silencioso) 36/32 dB
Temperatura de funcionamiento De 5 °C a 35 °C
Suministro eléctrico 100-240 V de CA a 50/60 Hz
Consumo energético (modo normal/silencioso/
en espera)
400/330 W/8 W (cuando la función de red está desactivada)
Dimensiones 284 (A) x 114 (Al) x 336 (P) mm (excluyendo las partes salientes)
Peso 5,0 kg
Accesorios
Mando a distancia, pilas para el mando a distancia, cable de alimentación, cable de
conexión al ordenador, cable de componente, bolsa, tapa de la lente, cuerda para la
tapa de la lente, manual del usuario y tarjeta de garantía.
Suministro eléctrico Dos pilas de 3,0 V y tamaño AAA
Distancia de funcionamiento Aproximadamente 5 m (hacia el receptor remoto de infrarrojos)
Dimensiones 42 (Anchura) x 22 (Altura) x 135 (Profundidad) mm
Peso (sin incluir las pilas) 55 g
137
Especificaciones
Apéndice
Vista exterior
Terminal de entrada PC Analógica-2/de componente
Este terminal se utiliza como una entrada PC Analógica de ordenador o un terminal de entrada de
componente. Utilice un cable de ordenador D-sub para la conexión.
Las especificaciones del terminal para la entrada PC Analógica y la entrada de componente son las
mismas.
D-sub mini de 15 clavijas
41.4 mm
61.5 mm
284 mm
336 mm
114 mm
50 mm
48 mm
73 mm
193 mm
61.5mm
37 mm
Orificios para tornillos
para la instalación de
un soporte de montaje
en techo (M4 x 6)
75 mm
75 mm
1 R 9 Potencia de +5 V
2 G 10 Tierra (sinc. vertical)
3 B 11 Monitor ID0
4 Monitor ID2 12 Datos DDC
5 Tierra (sinc. horizontal) 13 Sinc. horizontal
6 Tierra (R) 14 Sinc. vertical
7 Tierra (G) 15 Reloj DDC
8 Tierra (B)
Especificaciones
138
Puerto de servicio (CONTROL)
Asignación de patillas
Comandos de control
Función Representación ASCII Representación binaria
Alimenta-
ción eléc-
trica
Encendida POWER ON<CR> 50h 4Fh 57h 45h 52h 20h 4Fh 4Eh 0Dh
Apagada POWER OFF<CR> 50h 4Fh 57h 45h 52h 20h 4Fh 46h 46h 0Dh
Obtener GET POWER<CR> 47h 45h 54h 20h 50h 4Fh 57h 45h 52h 0Dh
Señales
de
entrada
PC digital INPUT=D-RGB<CR> 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 2Dh 52h 47h 42h 0Dh
HDMI INPUT=HDMI<CR> 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh 49h 0Dh
PC Analógica-1 INPUT=A-RGB1<CR> 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 41h 2Dh 52h 47h 42h 31h 0Dh
PC Analógica-2 INPUT=A-RGB2<CR> 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 41h 2Dh 52h 47h 42h 32h 0Dh
Componente INPUT=COMP<CR> 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 43h 4Fh 4Dh 50h 0Dh
Vídeo INPUT=VIDEO<CR> 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 56h 49h 44h 45h 4Fh 0Dh
Obtener GET INPUT<CR> 47h 45h 54h 20h 49h 4Eh 50h 55h 54h 0Dh
Modo de
imagen
Estándar IMAGE=STANDARD<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 54h 41h 4Eh 44h 41h 52h 44h 0Dh
Presentación
IMAGE=PRESENTATION<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 52h 45h 53h 45h 4Eh 54h 41h 54h
49h 4Fh 4Eh 0Dh
Película IMAGE=MOVIE<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 4Dh 4Fh 56h 49h 45h 0Dh
sRGB IMAGE=SRGB<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 52h 47h 42h 0Dh
Foto IMAGE=PHOTO<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 48h 4Fh 54h 4Fh 0Dh
Obtener GET IMAGE<CR> 47h 45h 54h 20h 49h 4Dh 41h 47h 45h 0Dh
Brillo
Ajuste BRI=<valor><CR> 42h 52h 49h 3Dh <código numérico> 0Dh
Obtener GET BRI<CR> 47h 45h 54h 20h 42h 52h 49h 0Dh
Nitidez
Ajuste SHARP=<valor><CR> 53h 48h 41h 52h 50h 3Dh <código numérico> 0Dh
Obtener GET SHARP<CR> 47h 45h 54h 20h 53h 48h 41h 52h 50h 0Dh
Contraste
Ajuste CONT=<valor><CR> 43h 4Fh 4Eh 54h 3Dh <código numérico> 0Dh
Obtener GET CONT<CR> 47h 45h 54h 20h 43h 4Fh 4Eh 54h 0Dh
Relación
de
aspecto
Automático ASPECT=AUTO<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 41h 55h 54h 4Fh 0Dh
Completa ASPECT=FULL<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 46h 55h 4Ch 4Ch 0Dh
16:9 ASPECT=16:9<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 31h 36h 3Ah 39h 0Dh
4:3 ASPECT=4:3<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 34h 3Ah 33h 0Dh
Zoom ASPECT=ZOOM<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 5Ah 4Fh 4Fh 4Dh 0Dh
Tamaño real ASPECT=TRUE<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 54h 52h 55h 45h 0Dh
Obtener GET ASPECT<CR> 47h 45h 54h 20h 41h 53h 50h 45h 43h 54h 0Dh
Modo de
lámpara
Normal LAMP=NORMAL<CR> 4Ch 41h 4Dh 50h 3Dh 4Eh 4Fh 52h 4Dh 41h 4Ch 0Dh
Silencio LAMP=SILENT<CR> 4Ch 41h 4Dh 50h 3Dh 53h 49h 4Ch 45h 4Eh 54h 0Dh
Obtener GET LAMP<CR> 47h 45h 54h 20h 4Ch 41h 4Dh 50h 0Dh
Modo
BLANK
Blank activado BLANK=ON<CR> 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
Blank desactivado BLANK=OFF<CR> 42h 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 46h 46h 0Dh
Obtener GET BLANK<CR> 47h 45h 54h 20h 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 0Dh
D-sub de 9 clavijas
Nº de patilla Señal
1ABIERTO
2RxD
3TxD
4ABIERTO
5MASA
6ABIERTO
7ABIERTO
8ABIERTO
9ABIERTO
Formato di comunicazione
Modo de comunicación: RS-232-C, asíncrono,
comunicación medio dúplex
Velocidad de comunicación: 19,200 bps
Longitud de caracteres: 8 bit
Bits de parada: 2 bit
Paridad: Nessuna
Control de flujo: Nessuno
139
Índice
Índice
A
Activar la salida del monitor externo (pre-
parar el ordenador portátil)
...............46
Administración de energía
....................45
Ahorro de energía
(administración de energía)
..............45
Ajustar el enfoque
.................................54
Ajustar el volumen
.................................67
Ajustar la distorsión trapezoidal
............55
Ajuste color 6 ejes
..........................92, 135
Ajuste de color
......................................89
Ampliar una imagen
..............................68
ASPECT
.................................................62
Aspecto
....................... 57, 61, 75, 127, 133
Aspecto pantalla
...................... 57, 85, 127
Auto keystone
...................................47, 95
AUTO PC
...............................................52
AUTO SET
.............................................48
Automático (Aspecto)
...........................61
B
BLANK ...................................................66
Bloqueo tecla
........................................97
Bolsa
................................................18, 23
Brillo
......................................................87
C
Color de pantalla automático ...........47, 95
Color pantalla
........................................82
COMPONENT
...................................42, 49
Component
..........................................133
Componentes
........................................77
Compuesto
..........................................132
Conectar el proyector al ordenado
....... 37
Config contraseña
...............................100
Configuración automática
................47, 95
Configuración de fábrica
....................103
configuración de red
............ 102, 103, 106
Configuración del canal
........................97
Configurar el estado de la pantalla
.......75
Configurar el proyector
..................33, 131
Configurar la calidad de imagen
..........86
Configurar varias funciones
..................95
Contador de la lámpara
......................101
Contraste
...............................................87
Control superior
.....................................28
Corrección del tono de piel
...................91
Corrección gamma
........................ 88, 134
D
D.SHIFT/KEYSTONE ...................55, 59, 60
D.ZOOM ................................................68
Desplazamiento
............................. 89, 134
Dirección IP
.........................................106
Distancia de proyección
............... 33, 131
DVI
............................................38, 49, 132
DVI-I IN
.......................................37, 38, 49
E
Encendido directo .................................96
Enfoque automático
........................ 47, 95
Entrada automática
......................... 47, 95
Explora sobre HDMI
..............................81
F
Filtro de aire .........................................124
FOCUS
..................................................54
FREEZE
.................................................66
Función de agente SNMP
...................112
G
Gama dinámica .....................................91
Ganancia
....................................... 89, 135
Giro imag H/V
........................................83
Guía
.......................................................98
H
HDCP ...................................................132
HDMI
........................................ 40, 49, 132
I
Idioma ....................................................98
Iluminación LED
....................................99
IMAGE
...................................................63
Información
.................................... 72, 104
INPUT
....................................................50
Índice
140
Instalación ............................................. 18
Invertir la proyección (proyección con
montaje en el techo/
una proyección trasera)
..............34, 83
L
LAMP ..................................................... 93
Lámpara WARNING
.......................28, 118
Luz ambiente ........................................ 92
M
Mando a distancia ..................... 26, 30, 97
MENU
.................................................... 72
Menú Ajuste imagen
............................. 72
Menú Config sistema
............................ 72
Menú Config visual
............................... 72
Modo administración energía
(ajustes)
............................................ 95
Modo de imagen
................................... 86
Modo de imagen
(Calidad de imagen)
........................ 63
Modo de lámpara
.................................. 93
Montaje en techo
.............................34, 83
MUTE
.................................................... 67
N
Nitidez ................................................... 88
Nivel entrada HDMI
............................... 80
O
OK ......................................................... 27
P
Pantalla en blanco ................................ 84
PC Analógica
......................37, 38, 49, 132
PC Digital
................................. 38, 49, 132
pie ajustable
.......................................... 35
Pitido de aviso
....................................... 96
Píxeles horizontales
.............................. 79
Píxeles verticales
.................................. 80
Posición de menú
................................. 82
Posición horizontal
................................ 78
Posición vertical
.................................... 79
POWER
....................................... 44, 64, 96
Progresivo
......................................81, 134
Protocolos de autentificación y de
cifrado
............................................. 113
Proyección trasera
...........................34, 83
Proyector encend
..................................85
P-TIMER
................................................ 69
Puerto LAN
.....................................29, 106
R
Reducción de ruido ............................... 90
Registrar contraseña
...........................100
Resolución
........................................... 133
Resolución de salida
(preparar el ordenador)
.................... 51
Restablecer
....................................94, 103
S
Seguimiento ...................................78, 133
Selec señal entrada
.........................76, 77
seleccionar un idioma
......................45, 98
Seleccionar una señal de entrada
........ 49
sRGB
........................................ 63, 86, 132
Sustitución de la lámpara
..... 101, 125, 126
T
Tamaño de la pantalla .........................131
Tamaño real (Aspecto)
..........................61
Tapa de la lente
..................................... 22
Temperatura de color
............................ 89
Terminal ANALOG PC-1/
DVI-I IN
.................................. 29, 37, 49
Terminal ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
........ 29, 37, 38, 42, 49
Terminal AUDIO IN
................29, 37, 38, 42
Terminal AUDIO OUT
................. 29, 39, 43
Terminal de entrada
.............................. 29
Conectar el proyector a un
equipo de audio y vídeo
.................... 40
Conectar el proyector al ordenador
.. 37
Terminal de entrada de audio
..........41, 42
Terminal HDMI IN
.............................29, 40
Terminal VIDEO IN
...........................29, 41
141
Índice
Índice
Tiempo visualización menú ...................99
Tipo de señal
.......................................130
Total de puntos
......................................77
Trapezoidal
............................................55
V
Vídeo ........................................ 41, 49, 132
VOL
.......................................................67
Z
ZOOM ....................................................53
Zoom (Aspecto)
....................................61
Zoom (tamaño de la imagen)
................53
142
Opciones
Nº de pieza de la lámpara de sustitución:
RS-LP05
Soporte colgante de montaje en techo
RS-CL10
Tubo de montaje en techo (40 – 60 cm):
RS-CL08*
Tubo de montaje en techo (60 – 100 cm):
RS-CL09*
Nº de pieza del cable digital DVI: LV-CA29
* Esta pieza se utiliza para colgar el proyector del techo.
Para obtener información más detallada, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el
soporte colgante de montaje en techo RS-CL07.
143
Configuración del menú
El menú Config visual
Aspecto
PC Digital/PC Analógica
P75
Automático *
Completa
16:9
4:3
Tamaño real
Vídeo
Completa *
16:9
4:3
Zoom
HDMI
Automático *
Completa
16:9
4:3
Zoom
Tamaño real
Componentes
Automático *
Completa
16:9
4:3
Zoom
Tamaño real
Selec señal entrada
PC Analógica
P76
640 x 480
:
1920 x 1200
Vídeo
P76
Automático *
NTSC
PAL
SECAM
NTSC4.43
PAL-M
PAL-N
Componentes
P77
Automático *
1080p
1080i
1035i
720p
576p
576i
480p
480i
Config señal entrada
PC Analógica
Total de puntos
P77
Seguimiento
P78
Posición horizontal
P78
Posición vertical
P79
Píxeles horizontales
P79
Píxeles verticales
P80
Nivel entrada HDMI
HDMI
P80
Automático *
Normal
Expandido
Explora sobre HDMI
HDMI
P81
Apagado
Encendido *
Progresivo
Vídeo/Componentes/
HDMI
P81
Apagado
Encendido
Automático *
Posición de menú
P82
Color pantalla Normal *
P82
Pizarra verde
AjustarRojo/Verde/Azul
Giro imag H/V Ninguno *
P83
Montaje en techo
Posterior
Posterior, en techo
Config pantalla usuario
Pantalla sin señal Negro
P84
Azul *
Pantalla en blanco Negro *
P84
Azul
Proyector encend Saltar
P85
Logo Canon *
Retorno
Aspecto pantalla 16:10
P85
16:9
4:3
Desp. imagen d. 16:9
Desp. imagen d. 4:3
*: configuración de fábrica (configuración después de
restablecer)
Configuración del menú
144
El menú Ajuste imagen
Modo de imagen
Común
P86
Estándar *
Presentación
Película
sRGB
PC Digital/PC Analógica
P86
Foto
Brillo
P87
Contraste
P87
Nitidez
P88
Gamma
P88
Ajuste de color
PC Digital/PC Analógica
P89
Nivel de color
Temperatura de color
Vídeo/Componentes
P90
Nivel de color
Balance de color
(sólo para Componentes)
Común
P89, P90
Ganancia R
Desplazamiento R
Ganancia V
Desplazamiento V
Ganancia A
Desplazamiento A
Ajuste avanzado
Reducción de ruido
Vídeo/
Componentes/HDMI
P90
Apagado
Débil
Fuerte
Gama dinámica Apagado
P91
Débil
Fuerte
Corrección del tono de piel
Apagado
P91
B
M
A
Ajuste color 6 ejes Apagado *
P92
Ajustar Tono/saturación
Restablecer
Retorno
PC Digital/PC
Analógica
P92
Luz ambiente** Apagado
Ajustar
Tipo
Tungsteno
Fluorescente
Fluorescente A
Nivel B
M
A
Modo de lámpara Normal *
P93
Silencio
Restablecer Aceptar/Cancel
P94
** Puede configurar estos ajustes si ha seleccionado
[Foto] para [Modo de imagen].
145
Configuración del menú
El menú Config sistema El menú Información
Configuración automática
P95
Enfoque automático Apagado
Encendido *
Auto keystone Apagado
Encendido *
Entrada automática Apagado
Encendido *
Color de pantalla automático
Apagado *
Encendido
Retorno
Modo administración energía
Apagado *
P95
Espera
Salir
Encendido directo Apagado *
P96
Encendido
Pitido de aviso Apagado
P96
Encendido *
Bloqueo tecla Apagado *
P97
Unidad principal
Control remoto
Control remoto Canal 1 *
P97
Canal 2
Idioma Inglés Polaco
P98
Alemán Húngaro
Francés Checo
Italiano Danés
Español Árabe
Portugués
Chino
simplificado
Sueco
Ruso
Chino
tradicional
Holandés
Finlandés Coreano
Noruego Japonés
Turco
Guía Apagado
P98
Encendido *
Iluminación LED Apagado
P99
Encendido *
Otras configuraciones
Tiempo visualización menú
Normal *
P99
Extendido
Config contraseña Apagado *
P100
Encendido
Registrar contraseña
Entrada de contraseña
P100
Contador de la lámpara Retorno
P101
Restablecer
(Aceptar
/
Cancel)
Función de red Apagado *
P102
Encendido
Inicialización de red Sí/No
P103
Configuración de fábrica
Aceptar/Cancel
P103
Retorno
Nombre modelo
P104
Señal entrada
Firmware
N.º serie
Dirección IP
Dirección puerta
Remitente correo elect.
Recipiente correo elect.
Nombre de proyector
Identif. inform. sistema
*: configuración de fábrica (configuración después de
restablecer)
©CANON INC.2008
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo
146-8501, Japan
U.S.A.
CANON U.S.A. INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-
1198, U.S.A.
For all inquires concerning this product, call toll
free in the U.S.
1-800-OK-CANON
CANADA
CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T
1P7, Canada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T
1V7, Canada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E
7K7, Canada
For all inquiries concerning this product, call toll
free in Canada
1-800-OK-CANON
EUROPE, AFRICA & MIDDLE EAST
CANON EUROPE LTD.
3 The Square Stockley Park Uxbridge UB11
1ET United Kingdom
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen,
The Netherlandss
CANON FRANCE S.A.S
17, quai du President Paul Doumer, 92414
Courbevoie Cedex, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United
Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Ger-
many
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano 8 I-20097 San Donato Milanese, Mil-
ano, Italy
CANON Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industri-
estrasse 12, CH-8305 Dietlikon,
Switzerland
CANON GMBH
Zetschegasse 11, A-1230 Wien, Austria
CANON España, S.A.
Av. De Europa, 6 Alcobendas 28108 Madrid, Spain
CANON PORTUGAL S.A.
Rua Alfredo da Silva, 14 Alfragide 2610-016
Amadora, Portugal
CANON Belgium N.V./S.A.
Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen), Bel-
gium
CANON Netherland NV
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The
Netherlands
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxem-
bourg
CANON DANMARK A/S
Knud Hoejgaards Vej 1 DK-2860 Soeborg, Dan-
mark
CANON OY
Huopalahdentie 24 PL 1 00351 Helsinki, Fin-
land
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26 169 88 Solna, Swe-
den
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia,
1201 Oslo, Norway
CENTRAL & SOUTH AMERICA
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way, Ste. 400 Miami, FL 33126,
U.S.A.
ASIA
CANON (China) Co., Ltd.
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street,
Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON HONGKONG CO., LTD.
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis
Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay
Tower, Singapore 098632
CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC.
Gangnam Finance Center 17F,737,Yeoksam-
Dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-984, Korea
OCEANIA
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113,
Australia
CANON NEW ZEALAND LTD.
Akoranga Business Park, Akoranga Drive,
Northcote, Auckland, New Zealand
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Canon XEED WUX10 Mark II Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario