1
Cada año mueren más niños como pasajeros en choques de automóvil que
por cualquier otro tipo de lesión. Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES
o la MUERTE, lea este manual del propietario y el manual del propietario del vehículo
antes de instalar y usar este sistema de sujeción infantil. El uso de un sistema de
sujeción infantil es muy importante. Al usar este sistema de sujeción infantil y seguir
estas instrucciones (y las instrucciones que se incluyen con el vehículo) correctamente,
reducirá en gran medida el riesgo de lesión grave o de muerte del niño en un choque.
No se deje engañar por el término de uso común "asiento de seguridad"; ningún
sistema de sujeción puede evitar todas las lesiones en todos los choques. Muchos adul-
tos y niños sujetados correctamente se lesionan en choques de vehículos motorizados,
incluyendo choques relativamente de menor importancia. Un sistema de sujeción
infantil que se usa correctamente es la mejor forma de reducir a un mínimo las lesiones
y aumentar las probabilidades de supervivencia del niño en la mayoría de los choques.
Índice
Uso con bebés prematuros ............................................................................... 2
Advertencias ..................................................................................................... 3
Advertencias sobre el sistema LATCH ................................................................ 8
Prácticas seguras ............................................................................................. 10
Información sobre órdenes de retiro de producto
para clientes estadounidenses ...................................................................... 11
Aviso público para clientes canadienses........................................................... 11
Uso en vehículos motorizados/aviones ............................................................ 12
Cuidado y limpieza ......................................................................................... 12
Cómo guardar las instrucciones ...................................................................... 13
Glosario visual ................................................................................................. 14
Cómo usar el asa ............................................................................................ 18
Instalación correcta CON la base práctica
Lista de verificación de instalación .................................................................. 21
Instalación de la base práctica con el ensamble de conector de anclaje inferior .. 22
Instalación de la base práctica con el cinturón de seguridad del vehículo ............ 28
Cómo colocar el portabebé en la base ............................................................ 32
Cómo liberar el portabebé de la base.............................................................. 33
Instalación correcta SIN la base práctica
Lista de verificación de instalación .................................................................. 35
Instalación del portabebé sin la base práctica .................................................. 36
Cómo asegurar al niño en el portabebé .......................................................... 39
Cómo retirar al niño del portabebé ................................................................. 41
Cómo cambiar la posición del arnés................................................................ 42
Cómo cambiar la posición de la correa para la entrepierna ............................. 44
Cómo cambiar la posición de la correa para la cintura .................................... 46
Cómo retirar el ensamble de conector de anclaje inferior ................................ 50
Información general acerca de SensorSafe ...................................................... 52
Uso SensorSafe ............................................................................................... 54
Uso como portabebé ...................................................................................... 56
Cómo asegurar el sistema de sujeción infantil en el avión ............................... 58
Instalación del portabebé sin la base práctica en el avión ................................ 59
Instalación de la capota .................................................................................. 62
Instalación de los accesorios............................................................................ 63
Cómo retirar el acojinado del asiento .............................................................. 64
Partes de repuesto .......................................................................................... 66
Garantía limitada ............................................................................................ 68
REQUISITOS DEL NIÑO
Advertencia: El no seguir estos requisitos del niño, podría resultar
en lesiones graves o la muerte.
Este sistema de sujeción infantil está diseñado para usarlo con
niños solo en la posición orientada hacia atrás. Para usar
correctamente este sistema de sujeción infantil, los niños DEBEN
cumplir con los requisitos de edad y tamaño que se indican a
continuación. Además, Evenflo recomienda consultar con el médico
del niño antes de permitirle hacer la transición de un sistema de
sujeción infantil orientado hacia atrás a uno orientado hacia
adelante.
La Academia Estadounidense de Pediatría (AAP) recomienda
mantener a los niños orientados hacia atrás hasta los 2 años
de edad, o hasta que alcancen la estatura o el peso máximos para
el sistema de sujeción infantil orientado hacia atrás. Además,
las leyes de algunos estados requieren que el niño esté orientado
hacia atrás hasta los 2 años de edad. Por lo tanto, verá estas
pautas reflejadas en los Requisitos del niño que se indican a
continuación. Revise cualquier ley local, estatal o provincial aplicable
relacionada con la seguridad de los pasajeros infantiles antes de
instalar y usar este sistema de sujeción infantil.
Orientado hacia atrás
• 1.8 a 15.8 kg (4 a 35 lb)
• 43 a 81 cm (17 a 32 pulg.) y la parte superior de la cabeza
del niño está por lo menos 25 mm (1 pulg.) debajo de la parte
superior del respaldo del sistema de sujeción infantil
IMPORTANTE: Una vez que el niño exceda cualquiera de los
requisitos de tamaño mencionados arriba, DEBE dejar de usar este
sistema de sujeción infantil.
AVISO NORMATIVO ESTADOUNIDENSE
Este sistema de retención infantil cumple con todos los
requisitos aplicables del Estándar Federal de Seguridad
213 para Vehículos Automotores.
AVISO NORMATIVO CANADIENSE
(Números de modelo que terminan en “C”)
Este sistema de retención infantil cumple con todos
los requisitos aplicables del Estándar Canadiense de
Seguridad (CMVSS) 213.1 para Vehículos Automotores.