AVS 23025 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Preparation Before Painting / Installation
• A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
• Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
• Wash your vehicle’s hood to remove any debris and/or dirt.
• Dry the hood with a clean towel.
Page 1 of 2
Installation Instructions
I - Sheet Number BF07 Rev.C
Important Safety Information
• CAUTION - Before driving, ensure that the hood shield is properly anchored to vehicle.
• Do not use automatic “brush-style” car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
Contents
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Bump On x4 Alcohol Pad x2
Tools Required
Car Wash Supplies Clean Towel
Hood Shield
For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Bugector
®
- Bugector II
®
- Carector
®
- Chrome Hood Shield
2
Installation Steps
NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
1
Clean mounting surface with alcohol pad.
Peel back 2” of tape liner from back of hood shield at
each end of bottom flange.
top flange
bottom flange
NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
Installation Steps
3
Page 2 of 2
5 6
4
Press firmly along tape flange to secure hood
shield to vehicle hood.
Align Hood Shield center point with center of hood. Press on exposed tape to adhere to hood. Remove
remainder of tape lining by pulling on the free ends.
Apply bump ons to surface of hood.
Congratulations!
You have purchased one of the many quality Auto Ventshade™ branded products offered by Lund International,
Inc. We take the utmost pride in our products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment.
We have made every effort to ensure that your product is top quality in terms of fit, durability, finish and ease of
installation.
Care and Cleaning
• Wash only with mild soap & dry with a clean cloth.
© 2012 Lund International, Inc. All rights reserved.
Auto Ventshade
TM
, the Auto Ventshade
TM
logo and the AVS
TM
logo are trademarks of Lund International, Inc.
Lund International
800-241-7219 • Visit us at lundinternational.com
Instructions d’installation
Contenu
Page 1 de 2
Outils nécessaires
I- Feuille numéro BF07 Rév.C
Informations importantes concernant la sécurité
• ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que le pare-insectesest solidement assujettie sur le véhicule.
• Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses.
• Ne pas utiliser de solvants.
• Vérifier régulièrement le serrage des composants.
Préparation pour la peinture/l’installation
Il est recommandé de procéder à un essai pour s’assurer que le positionnement et l’ajustement sont
corrects.
Vérifier l’ajustement des pièces avant peinture, car nous n’acceptons pas le retour de pièces modifiées ou
peintes.
• Laver les glissières de glaces de la portière du véhicule pour éliminer toute poussière et tous débris.
• Sécher les glissières avec une serviette propre.
NOTE: Le produit réel peut changer de l’illustration.
Tampons à l’alcool (2)Pare-insectes Butoirs (4)
Fournitures pour lavage de voiture Serviette propre
Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer.
Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-
241-7219.
Bugector
®
- Bugector II
®
- Carector
®
- Chrome Hood Shield
Étapes d’installation
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
21
Nettoyer la surface de montage à l’aide
d’un tampon à l’alcool.
Décoller environ 5 cm (2 po) de protection d’adhésif de
l’arrière du pare-insectes, à chaque extrémité du rebord
inférieur.
rebord supérieur
rebord inférieur
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
Étapes d’installation
3
5 6
4
Appuyer fermement tout le long du rebord
du ruban adhésif pour fixer le pare-insectes
sur le capot du véhicule.
Aligner le point central du pare-insectes et le
centre du capot.
Appuyer sur la partie exposée du ruban adhésif
pour le faire adhérer au capot. Retirer le reste de la
protection d’adhésif en tirant sur les extrémités libres.
Appliquer les butoirs
sur le capot.
Page 2 de 2
Entretien et nettoyage
• Laver exclusivement avec de l’eau savonneuse et sécher avec un chiffon propre.
Félicitations !
Vous avez acheté l’un des nombreux produits de qualité Auto Ventshade™ fabriqués par Lund International, Inc.
Nous sommes extrêmement fiers de nos produits et souhaitons que vous tiriez des années de satisfaction de
votre investissement. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour assurer que ce produit est d’une
qualité supérieure en ce qui concerne l’ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d’installation.
© 2012 Lund International, Inc. Tous droits réservés.
Auto Ventshade
TM
, le logo Auto Ventshade
TM
et le logo AVS
TM
sont des marques déposées de Lund International, Inc.
Lund International
800-241-7219 • Visitez notre site lundinternational.com
Instrucciones de instalación
Contenido
Página 1 de 2
Herramientas necesarias
Hoja informativa N.° BF07 Rev. C
Información importante de seguridad
• PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la Cubierta para capó esté correctamente anclada al
vehículo.
• No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos.
• No utilice limpiadores al solvente de ningún tipo.
• Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados.
Preparación antes de pintar o instalar
• Se recomienda realizar un ajuste de prueba para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos.
• Compruebe que las piezas se ajusten correctamente antes de pintarlas, ya que no aceptaremos la devolución
de piezas modificadas o pintadas.
• Lave los canales de la ventanilla del vehículo para quitar los desechos y la suciedad.
• Seque los canales de la ventanilla con una toalla limpia.
NOTA: El producto real puede variar de la ilustración.
Toalla limpia
Equipo de limpieza de vehículos
Paño
esterilizado x2
Cubierta para capó
Soporte x 4
Bugector
®
- Bugector II
®
- Carector
®
- Chrome Hood Shield
Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar.
Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219.
Pasos de instalación
NOTA: El uso real puede variar levemente de ilustraciones.
1
2
Limpie la superficie de colocación con un
paño esterilizado.
Retire 2 pulgs. de cinta protectora de la parte
posterior de cubierta para capó en cada uno de los
extremos del reborde inferior.
reborde superior
reborde inferior
AVISO: La colocación real puede variar levemente con respecto a las ilustraciones.
Pasos de instalación
3
5 6
4
Presione firmemente sobre el reborde de la
cinta para fijar la cubierta para capó al capó
del vehículo.
Alinee el centro de la cubierta para capó con el
centro del capó.
Presione sobre la cinta expuesta para fijar al capó.
Retire la cinta protectora restante tirando de los
extremos libres.
Coloque los soportes en la
superficie del capó.
Página 2 de 2
Cuidado y limpieza
• Limpie solamente con agua jabonosa tibia y seque con un paño limpio.
Felicidades
Usted ha comprado uno de los tantos artículos de calidad de Auto Ventshade™ ofrecidos por Lund International,
Inc. Nuestros productos son nuestro mayor orgullo. Deseamos que disfrute de años de satisfacción con su
inversión. Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurarnos de que su producto sea de la mejor calidad en
cuanto a ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación.
© 2012 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados.
Auto Ventshade
TM
, el logo de Auto Ventshade
TM
y el logo de AVS
TM
son marcas comerciales de Lund International, Inc.
Lund International
800-241-7219 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com

Transcripción de documentos

Installation Instructions I - Sheet Number BF07 Rev.C ® ® ® Bugflector - Bugflector II - Carflector - Chrome Hood Shield ™ For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information • CAUTION - Before driving, ensure that the hood shield is properly anchored to vehicle. • Do not use automatic “brush-style” car washes. • Do not use cleaning solvents of any kind. • Periodically check all components for tightness. Contents NOTE: Actual product may vary from illustration. Hood Shield Bump On x4 Alcohol Pad x2 Tools Required Car Wash Supplies Clean Towel Preparation Before Painting / Installation • A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit. • Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts. • Wash your vehicle’s hood to remove any debris and/or dirt. • Dry the hood with a clean towel. Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Clean mounting surface with alcohol pad. Peel back 2” of tape liner from back of hood shield at each end of bottom flange. top flange bottom flange 1 2 Page 1 of 2 Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Align Hood Shield center point with center of hood. Press on exposed tape to adhere to hood. Remove remainder of tape lining by pulling on the free ends. 4 3 Apply bump ons to surface of hood. Press firmly along tape flange to secure hood shield to vehicle hood. 5 6 Care and Cleaning • Wash only with mild soap & dry with a clean cloth. Congratulations! You have purchased one of the many quality Auto Ventshade™ branded products offered by Lund International, Inc. We take the utmost pride in our products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment. We have made every effort to ensure that your product is top quality in terms of fit, durability, finish and ease of installation. Lund International 800-241-7219 • Visit us at lundinternational.com ™ © 2012 Lund International, Inc. All rights reserved. Auto VentshadeTM, the Auto VentshadeTM logo and the AVSTM logo are trademarks of Lund International, Inc. Page 2 of 2 Instructions d’installation I- Feuille numéro BF07 Rév.C ® ® ® Bugflector - Bugflector II - Carflector - Chrome Hood Shield ™ Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer. Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800241-7219. Informations importantes concernant la sécurité • ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que le pare-insectesest solidement assujettie sur le véhicule. • Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses. • Ne pas utiliser de solvants. • Vérifier régulièrement le serrage des composants. Contenu NOTE: Le produit réel peut changer de l’illustration. Pare-insectes Butoirs (4) Tampons à l’alcool (2) Outils nécessaires Fournitures pour lavage de voiture Serviette propre Préparation pour la peinture/l’installation • Il est recommandé de procéder à un essai pour s’assurer que le positionnement et l’ajustement sont corrects. • Vérifier l’ajustement des pièces avant peinture, car nous n’acceptons pas le retour de pièces modifiées ou peintes. • Laver les glissières de glaces de la portière du véhicule pour éliminer toute poussière et tous débris. • Sécher les glissières avec une serviette propre. Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Nettoyer la surface de montage à l’aide d’un tampon à l’alcool. Décoller environ 5 cm (2 po) de protection d’adhésif de l’arrière du pare-insectes, à chaque extrémité du rebord inférieur. rebord supérieur rebord inférieur 1 2 Page 1 de 2 Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Aligner le point central du pare-insectes et le centre du capot. Appuyer sur la partie exposée du ruban adhésif pour le faire adhérer au capot. Retirer le reste de la protection d’adhésif en tirant sur les extrémités libres. 4 3 Appliquer les butoirs sur le capot. Appuyer fermement tout le long du rebord du ruban adhésif pour fixer le pare-insectes sur le capot du véhicule. 5 6 Entretien et nettoyage • Laver exclusivement avec de l’eau savonneuse et sécher avec un chiffon propre. Félicitations ! Vous avez acheté l’un des nombreux produits de qualité Auto Ventshade™ fabriqués par Lund International, Inc. Nous sommes extrêmement fiers de nos produits et souhaitons que vous tiriez des années de satisfaction de votre investissement. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour assurer que ce produit est d’une qualité supérieure en ce qui concerne l’ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d’installation. Lund International 800-241-7219 • Visitez notre site lundinternational.com ™ © 2012 Lund International, Inc. Tous droits réservés. Auto VentshadeTM, le logo Auto VentshadeTM et le logo AVSTM sont des marques déposées de Lund International, Inc. Page 2 de 2 Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° BF07 Rev. C ® ® ® Bugflector - Bugflector II - Carflector - Chrome Hood Shield ™ Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219. Información importante de seguridad • PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la Cubierta para capó esté correctamente anclada al vehículo. • No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos. • No utilice limpiadores al solvente de ningún tipo. • Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados. Contenido NOTA: El producto real puede variar de la ilustración. Cubierta para capó Paño esterilizado x2 Soporte x 4 Herramientas necesarias Equipo de limpieza de vehículos Toalla limpia Preparación antes de pintar o instalar • Se recomienda realizar un ajuste de prueba para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos. • Compruebe que las piezas se ajusten correctamente antes de pintarlas, ya que no aceptaremos la devolución de piezas modificadas o pintadas. • Lave los canales de la ventanilla del vehículo para quitar los desechos y la suciedad. • Seque los canales de la ventanilla con una toalla limpia. Pasos de instalación NOTA: El uso real puede variar levemente de ilustraciones. Limpie la superficie de colocación con un paño esterilizado. Retire 2 pulgs. de cinta protectora de la parte posterior de cubierta para capó en cada uno de los extremos del reborde inferior. reborde superior reborde inferior 1 2 Página 1 de 2 Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar levemente con respecto a las ilustraciones. Alinee el centro de la cubierta para capó con el centro del capó. Presione sobre la cinta expuesta para fijar al capó. Retire la cinta protectora restante tirando de los extremos libres. 4 3 Coloque los soportes en la superficie del capó. Presione firmemente sobre el reborde de la cinta para fijar la cubierta para capó al capó del vehículo. 5 6 Cuidado y limpieza • Limpie solamente con agua jabonosa tibia y seque con un paño limpio. Felicidades Usted ha comprado uno de los tantos artículos de calidad de Auto Ventshade™ ofrecidos por Lund International, Inc. Nuestros productos son nuestro mayor orgullo. Deseamos que disfrute de años de satisfacción con su inversión. Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurarnos de que su producto sea de la mejor calidad en cuanto a ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación. Lund International 800-241-7219 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com ™ © 2012 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados. Auto VentshadeTM, el logo de Auto VentshadeTM y el logo de AVSTM son marcas comerciales de Lund International, Inc. Página 2 de 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

AVS 23025 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas