Transcripción de documentos
ROOM AIR CONDITIONER
OWNER'S MANUAL
Please read the
tions
carefully
ing your
room
operating instructions and safety precauthoroughly before installing and operat-
and
air conditioner.
MANUEL D'UTILISATION
CLIMATISEUR DE FENETRE
Veuillez lire attentivement et
en
entier
ce
guide
et les mesures de securite ci-incluses avant de
l'installation et
au
d'utilisation
proceder
a
fonctionnement de votre climatiseur.
ACONDICIONADOR DE AIRE DE VENTANA
MANUAL DEL PROPIETARIO
Por favor lea las instrucciones de
operacion y las precaucuidadosa
seguridad
y totalmente antes de
instalar y operar su acondicionador de aire de ventana.
ciones de
BAH-107
OPERACION
CUIDADO
Cuando el acondicionador de aire esta desarrollando la
coloca
la
en
de enfriamiento y se
3 minutos antes de colo-
operacion
de abanico, espere por lo
apaga
posicion
car la operacion de enfriamiento nuevamente.
o se
menos
FUNCION
REGULAR
MODE
ECONOMY
1
9
8
LOW
LOW
3
4
4
6
5
BEFORE RESTARTING
THERMOSTAT
WAIT THREE MINUTES
MODO(AHORRO
El ahorro de
de
DE
BEFORE RESTARTING
OPERATION
THERMOSTAT
en
energia proporciona una
energia mas eficiente en el
ECONOMICO
:El ahorro de
(Apagado)
:
apagado.
energia no opera.
energia opera.
el acondicionador de
HIGH FAN
(Abanico alto)
:
Permite la
operacion
alta del
abanico sin enfriar.
LOW FAN
(Abanico bajo)
El termostato automaticamente controla la
recamara.
Seleccione
operacion baja
del
HIGH COOL
numero alto para una temperatura mas
baja en la recamara. La temperatura se
perilla
:Permite la
abanico sin enfriar.
un
selecciona moviendo la
Apaga
aire.
THERMOSTATO
temperatura de la
OPERATION
OFF
encendido y
:El ahorro de
WAIT THREE MINUTES
OPERACION
ENERGIA)
acondicionador de aire al ciclar el aire de
compresor
REGULAR
LOW
3
7
5
operacion
HIGH
2
8
LOW
7
HIGH
HIGH
2
6
1
9
HIGH
(Frio alto)
:Permite entriar
con
la velocidad
alto del abanico.
hacia la
LOW COOL
posicion deseada.
Las posiciones 5
(Frio bajo)
y 6 son las posiciones
normales para condiciones promedio.
:
Permite enfriar
dad
23
baja
con
del abanico.
la veloci-
VENTILACION
de ventilacion debe estar
en
posicion CERRADA para poder
condiciones de enfriamiento. Cuando
se
necesite aire fresco
La
palanca
ca
de ventilacion
La
Compuerta
es
en
posicion
en
mantener las
la habitacion,
mejores
coloque
palanla
ABIERTA.
abierta y el aire de la habitacion
es
expulsado.
Parte B
Parte A
CERRADO
ABIERTO
VENT
NOTA: Antes de utilizar la caracteristica de ventilacion,
haga
un
kit de ventilacion. Primero, hale hacia
hasta que
quede
horizontal
con
PARA CONTROLAR LA
La direccion del aire
vertical y la
palanca
puede
ser
la parte
abajo
la parte
.
DIRECCION
DEL AIRE
controlada cuando usted desee enfriar,
ajustando
la
palanca
horizontal.
?
CONTROL DE LA
DIRECCION
HORIZON-
TAL DEL AIRE
La direccion horizontal del aire
rotando la
o
?
hacia la
palanca vertical
izquierda.
CONTROL DE LA
es
ajustada
hacia la derecha
DIRECCION
VERTICAL
DEL AIRE
La direccion vertical del aire
rotando la
o
24
palanca
hacia atras.
es
ajustada
horizontal hacia adelanto
COMO UTILIZAR EL DESAGUE
La bandeja
posterior
El tubo del
desague
base
Primcro asegurese de introducir el tubo de desague antes
de instalar el aire acondicionado. El aire acondicionado debe
ser
instalado
una pequena inclinacion hacia la parte
drenaje adecuado. Generalmente el aire
con
trasera para un
acondicionado derrama condensacion atravez de el tubo de
El suelo de la
bandeja
desague.
base
LIMPIEZA DE FILTRO DE AIRE
El filtro de aire debe
para vertificar si es necesario
limpiarlo. Las particulas atrapadas en le filtro se acumulan y pueden obstruir la corriente de
aire. Esto reduce la capacidad de enfriamiento y produce una acumulacion de escarcha en las
serpentinas
1. Abra la
ser
revisado por lo
menos
dos
veces
al
mes
de enfriamiento.
parrilla
de entrada hacia arriba halando el
2. Remueva el filtro de aire de la
parrilla
interruptor
de la
parrilla
de entrada.
frontal halando el filtro suavemente hacia arriba.
3. Lave le filtro utilizando agua tibia bajo 40 C (104 F).
4. Suavemente sacuda completamente el exceso de agua del filtro.
Coloque
el filtro.
COMO COLOCAR LA PARRILLA FRONTAL CON EL GABINETE
1. Hale hacia
la
abajo
parrilla
frontal de la
3. Abra la
4.
parte superior del gabinete.
2. Empuje hacia afuera las puntas de la parrilla frontal para insertar las
lenguetas
en
el
5.
gabinete.
9
1
2
8
MED
HIGH
3
7
LOW
6
5
4
THERMOSTAT
MED
LOW
OPERATION
25
parrilla de entrada.
Asegure el tornillo
(Ver Pagina 7) a
traves de la parrilla frontal con la bandeja.
Cierre la parrilla de entrada.
INSTRUCCIONES DE
SELECCIONE LA MEJOR
INSTALACION
UBICACION
4. Instale la unidad
poco inclinada de tal
forma que la parte trasera este ligeramente mas baja que el frente (cerca de
1. Para
prevenir la vibracion y el ruido, asegure de que la unidad este instalada segura y firmemente.
2. Instale la unidad donde el sol
directamente
en
no
1/2").
menos
refleje
la unidad.
10"
y
5. Instale la unidad
no
debe
prevenir
con
la parte inferior
haber
la radiacion de calor del
cerca
de 30"~60"arriba del nivel de suelo.
Cerca
obstaculos, como cercas o paredes, en 20"
de la parte de atras del gabinete porque va
ha
Esto forzara el agua del condensador
hacia afuera.
3. La salida debe extenderse hacia afuera
por lo
un
Pabellon
Aire frio
con-
Radiacion de
calor
densador.
Restriciones del aire de afuera reducira
grandemente
la eficiencia del aire acondi-
30"-60".
cionado.
CUIDADO: Todas las ventanillas de los
lados del
gabinete
deben mantenerse
expuestas hacia afuera de la
Aproximamente 1/ 2"
Over 20".
estructura.
REQUISTIOS DE VENTANAS
1. Esta unidad esta disenada para que sea
instalada en ventanas dobles estandares
abertura actual de ancho desde
con una
25"
a
25"to 36"
36".
15"min
La parte superior e inferior de la ventana
debe abrir lo suficiente para permitir una
Taburete
Retallo
Aifeizar
abertura vertical libre de 15" desde la parte
inferior de la ventana hasta la base de la
Exterior
misma.
Interior
2. La diferencia de la
banqueta
y el
banqueta (altura entre la
alfeizar) debe ser menor de 1-1/4".
CONTENIDO DEL JUEGO DE
INSTALACION
234
1
56
7
pared
NO.
8
10
9
26
NOMBRE LA PARTE
GUIA
CANTIDAD
1
PANEL
2
2
SOPORTE DE
3
TORNILLO
2
4
TUERCA
2
5
TORNILLO
(TIPO A)
16
6
TORNILLO
(TIPO B)
3
7
TORNILLO
(TIPO C)
4
8
TIRA DE GOMA
1
9
GUIA
SUPERIOR
1
10
GUIA
MARCO
2
ALFEIZAR
2
HERRAMIENTAS REQUERIDAS SUGERIDAS
DESTORNILLADOR (+,--), REGLA, CUCJILLO, MARTILLO,
PREPARACION
1. Remueva la
gabinete
NIVEL
DEL CHASIS
parrilla
frontal.
2. Remueva los tornillos cuales
ambos lados y
a
LAPIZ,
en
sujetan
el
la parte de
atras.
3. Deslice la unidad fuera del
tomando el
agarradero
de la
gabinete
bandeja y
hale hacia el frentre mientras mantiene el
gabinete.
4. Atornille la
a la parte supeguia superior
gabinete respectivamente. (Tornillo
: Largo, ocho milimetros y
Tipo A
menor.)
Inserta la guia marco
en la parte inferior
del gabinete.
Inserte los paneles guias
en la guia
del aire
superior
y en la guia marco
rior del
5.
6.
9
5
(Tipo A)
acondicionado.
7.
Sujete las cortinas
los (Tipo A).
de la unidad
con
5
tornil-
10
5
(Tipo A)
10
INSTALACION
DEL GABINETE
1. Abra la ventana.
Marque una linea en el cenbanqueta de la ventana (o la ubicacion deseada del aire acondicionado).
Cuidadosamente ubique el gabinete en la
banqueta de la ventana y alinee la marca
tro del
central
en
el frente inferior
linea marcada
2. Hale hacia
en
con
labanqueta
Guia
Superior
Taburete de la
Ventana
el centro de la
de la ventana.
la parte inferior de la
tana hasta que se una detras de la
abajo
Angulo
Marco de
Ventana
ven-
Guia
de Delante
Superior
Fig.
1
Fig.
2
9
guia
superior.
Gabinete
NOTA:
?
No hale la ventana hacia
abajo
tadamente que el movimiento del
guia
sea
Panel Guia 1
tan apre-
panel
restringido.
27
INFORMACION ELECTRICA
Enchufe
Utilice recibidores de
pared
Bajo Ninguna
circunstancia corte
remueva
Energia
Utilice 15 AMP,
o
el salida de
tierra del enchufe.
Cordon tomacorriente
Estandar 125V, tres cables
con
enchufe de tierra de tres
rreceptor
salidas.
nominal.
a
fusible de
tiempo
retardado
o
fusible
Interruptor.
tierra 15A, 125V AC
ANTES DE LLAMAR POR SERVICIO
El aire acondicionado
no
funciona.
1.
Esta el aire acondicionado conectado al enchufe?
2.
Esta el fusible
3.
Esta el
interruptor bueno?
voltaje usualmente alto o bajo?
o
El aire la unidad
el
no se
Esta la
Esta el filtro de aire
3.
Esta el
4.
en
la
posicion
de enfriar.
de temperatura correcta?
1.
2.
posicion
siente suficientemente frio
polvo?
flujo
(condensador) obstruido?
Mantenga una separacion mayor de 1 metro (3.28 metros) entre la parte de atras
acondicionado y la pared o cerca atras de el.
Estan las puertas o ventanas abiertas, o hay alguna fuente de calor en el cuarto?
NOTA: Si
es
tapado
con
de aire de afuera
dificil encontrar la
causa
del
problema, asegurese
del aire
de apagar el aire acondicionado
y contactar el distribuidor.
MANTENIMIENTO FUERA DE TEMPORADA
1.
2.
Limpie el filtro de aire
Apague con el boton
pared.
y reinstalelo.
de operacion, y desconecte el cable de electricidad del enchufe de la
28
3.
ensamble el soporte del
Ligeramente
alfeizar usando las partes de la
fig.3.
Interior
Exterior
Soporte
del
2
Alfeizar
Tuerca 4
Tornillo 3
4. Seleccione la
posicion que
soporte del alfeizar
cerca
5.
6.
10 Guia Marco
Tornillo(Tipo A)
5
al instalar el
se
3
del punto mas
exterior del alfeizar.
NOTA:Tenga cuidado
(las guias marco
Fig.
ubicara el
rompen
gabinete
facilmente).
Gabinete
Adjunte el soporte del alfeizar la hueco del
riel del gabinete en relacion con la posicion
seleccionada usando los tornillos (Tipo A)
(Ver Fig. 4).
Exterior
12
Aproximaent/"
Interior
Fig.
Ubique el soporte del aire alfeizar con el
gabinete en la posicion seleccionada del
Tornillo
(Tipo B)
4
12
6
alfeizar de la ventana.
Soporte
7. El
gabinete debe ser instalado con una
pequena caida(cerca de 1/2") hacia abajo
hacia afuera (ver Fig. 5).
del 2
Aproximaent/"
Alfeizar
Pista de
Marco
8.
Adjunte
el
gabinete
al
banquete
de la
ven-
(Tipo B:
Largo dieciseis milimetros y menos.) a
traves del angulo frontal en la banqueta de
tana atornillando los tornillos
Angulo
Tornillo
la ventana.
Soporte
Hale cada
(Tipo B)
6
del 2
Aidfeizar
9.
de
Delante
Fig.
5
Tipo
C
panel guia completamente a
repita del paso 2.
cada lado de la ventana y
10.
Adjunte
cada
panel guia
ventana usando tornillos
a
7
cada lado de la
(Tipo C).
(Ver Fig. 6).
Fig.
29
6
11. Deslice el chasis dentro del
gabinete.
(Ver Fig. 7)
CUIDADO: Por
razones
instale los tornillos
de
(Tipo A)
seguridad,
en
re
los lados del
gabinete.
Tornillo
(Tipo A)
Tornillo
12. Corte la tira de goma
(Tipo A)
13.
Despues
gabinete,
de instalar nuevamente
habra
una
Fig.
7
la medida
apropiada e introduzcala entre la parte superior e
inferior de la ventana. (Ver Fig. 8)
a
fuga
en
Tiro de Goma 8
el
de aire entre la
Fig.
8
Fig.
9
parte inferior de la unidad y el borde inferior de la ventana. Utilice la tira de goma
Para llenar el espacio.
provista
14. Ensamble la
parte frontal de la rejilla
en
el
9
FAN
1
COOL
HIGH
3
7
ER
6
5
4
COOL
THERMOSTAT
30
OFF
MED
2
8
gabinete.
LOW
MED
LOW
OPERATION
SEGURIDAD
ELECTRICA
Debido al
peligro potencial, nosotros no
uso de adaptadores. Sin
embargo, si usted desea utilizar un adaptador,
una CONEXION TEMPORAL, puede ser efectuada. Utilice adaptadores UL, disponibles en
la mayoria de los establecimientos de herramientas. (Fig. 11) La pata mas grande del
adaptador debe ser alineada con la pata
grande del interruptor para asegurarse una
polarizacion adecuada.
IMPORTANTE
(FAVOR LEA CON ATENCION)
recomendamos el
POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL
USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER
DEBIDAMENTE NEUTRALIZADO.
El cordon de
equipado
de este aparato esta
patas (cable a tierra).
energia
con
tres
Utilice esta
con un enchufe de pared de tres
(a tierra)., (Fig. 10) para minimizar el
peligro de choque electrico. El cliente debe
revisar el receptor de pared y el circuito por
CUIDADO:
salidas
un
la
un
tornillo
electricista calificado para asegurarse que
esta debidamente neutralizada.
neutralizado
casa.
PREFERIDO
traves del alambrado de la
a
electricista calificado para asegurarse que el receptor esta debidamente
neutralizado.
10
un
Desconecte el cordon de
ASEGURESE QUE
EXISTE DEBIDA
a menos
El cliente debe hacer verificar el cir-
cuito por
Fig.
neutraliza el aparato
no
que la cubierta del tornillo sea de metal, u no
sea insolada, y el receptor de pared este
recepcion
METODO
Adaptar la terminal del ground
adaptador a la cubierta de la pared con
del
del
energia
adapta-
dor, utilizado una mano en cada uno. De lo
contrario, la terminal del adaptador puede
romperse. NO UTILICE el aparato con un
NEUTRALIZACION
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
enchufe roto.
B.SITUACIONES EN LAS CUALES EL
NO CORTE O REMUEVA LA TERCERA
PATA
(GROUND)
APARATO ES DESCONECTADO CON
DEL ENCHUFE.
FRECUENCIA.
No utilice
A.SITUACIONES EN LAS CUALES EL
un
stancias.
APARATO ES DESCONECTADO OCA-
adaptador
cordon de
frecuencia lo llevara al
energia
tual rompimiento
con
SIONALMENTE:
estas circun-
en
Desconectar el
even-
de la terminal de neutral-
izacion. La saluda de
energia de la pared
reemplazada por una salida de
patas (neutralizada).
debe
METODO
Fig.
TEMPORAL
11
tres
ser
USO DE EXTENSIONES
ADAPTADOR
TORNILLO
Debido al
DE METAL
damos la utilizacion de extensiones. Sin
embargo,
peligro potencial,
si usted desea utilizar
sion, utilice
tres
CUBIERTA DEL INTERRUPTOR
31
no
una
recomen-
una
exten-
certificada por CSA/UL de
alambres, catalogada 15A,125V.