Classic Accessories 15-116-015901-00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
15-116-015901-00, 15-118-010401-00
17cOA55_ 20235
CLASSIC ACCESSORIES, LLC
22640 68th AVENUE SOUTH
KENT, WA 98032, USA ©
2017
classicaccessories.com
CLASSIC ACCESSORIES, LLC
22640
68th AVENUE SOUTH
KENT
, WA 98032, USA ©
2017
classicaccessories.com
Installation
1. Remove the seat from your ATV. Usually there is a latch near the back of the seat. If you’re not sure
how to unlatch your seat consult your ATV owner’s manual.
2. Stretch your seat cover over the seat with the label marked “FRONT” at the front of your seat. Clip the
buckles of the two straps together and adjust the length of the straps for a tight fit. Check that your seat
cover is not covering any seat latching mechanism.
3. Reattach your ATV seat to your ATV.
Cleaning
Hand wash in warm water or machine wash in COLD water. DO NOT USE SOAP as it can damage the
protective coatings on the fabric. Line dry or machine dry on air or delicate.
Storage
To avoid mildew be sure that your seat cover is completely dry before you store it for an extended period in a
confined space.
Installation
1. Retirez le siège du VTT. Il existe normalement un verrou situé vers larrière du siège. Si vous ne savez
pas vraiment comment décrocher le siège, consultez le manuel d’utilisation du VTT.
2. Tirez sur le couvre-siège afin qu’il recouvre le siège en vous assurant que l’étiquette « FRONT » (avant)
se trouve bien à l’avant du siège. Insérez les bouts mâles des fermoirs dans les bouts femelles et réglez
la longueur des sangles pour un ajustement sur mesure. Assurez-vous que le couvre-siège ne recouvre
aucun mécanisme de verrouillage du siège.
3. Remettez en place le siège du VTT.
Nettoyage
Nettoyez le couvre-siège à la main avec de l'eau tiède ou en machine à l'eau FROIDE. NE PAS UTILISER DE
SAVON car il risque d'endommager le revêtement protecteur de la toile. Pour faire sécher le couvre-siège,
étendez-le ou placez-le dans le sèche-linge en réglant la machine sur « air » ou sur un cycle de séchage
pour articles délicats.
Remisage
Pour éviter toute apparition de moisissure, assurez-vous que le couvre-siège est complètement sec avant
de le remiser pour une longue période dans un espace clos.
INSTRUCTIONS: ATV SEAT COVER
MODE D’EMPLOI : COUVRE-SIÈGE DE VTT
INSTRUCCIONES: CUBIERTA PARA ASIENTO DE VTT
do not
use soap
ne pas utiliser
de savon
no usar
jabón
do not
pack wet
ne pas
ranger
mouillé
no guardar
húmedo
not
waterproof
non
imperméable
no es
impermeable
no tools
required
aucun outil
nécessaire
no requiere
herramientas
no bleach
ne pas
javelliser
no usar
lejía
line dry
étendre
mouillé
colgar para
secar
do not iron
ne pas
repasser
no
planchar
15-116-015901-00, 15-118-010401-00
17cOA55_ 20235
CLASSIC ACCESSORIES, LLC
22640 68th AVENUE SOUTH
KENT, WA 98032, USA ©
2017
classicaccessories.com
CLASSIC ACCESSORIES, LLC
22640
68th AVENUE SOUTH
KENT
, WA 98032, USA ©
2017
classicaccessories.com
Instalación
1. Retire el asiento del VTT. Usualmente hay un seguro cerca de la parte posterior del asiento. Si no está
seguro de cómo quitar el seguro del asiento, consulte el manual del usuario del VTT.
2. Estire la cubierta del asiento colocando la etiqueta ("FRONT") al frente del asiento. Abroche las hebillas
de las dos correas entre sí y ajuste la longitud de las correas hasta que la cubierta esté firmemente
instalada. Verifique que la cubierta del asiento no cubra los seguros del asiento.
3. Vuelva a colocar el asiento en el VTT.
Limpieza
Limpie la cubierta con un agua tibia o lávela en máquina con agua FA. NO USE JAN, pues puede
remover las capas de protección que se aplican en la fábrica. Déjela secar extendida o con máquina
secadora graduada en aire o para prendas delicadas.
Almacenamiento
Para evitar cualquier posibilidad de moho, asegúrese de que la cubierta está completamente seca antes de
almacenarla en un recinto cerrado por un período prolongado de tiempo.
INSTRUCTIONS: ATV SEAT COVER
MODE D’EMPLOI : COUVRE-SIÈGE DE VTT
INSTRUCCIONES: CUBIERTA PARA ASIENTO DE VTT
do not
use soap
ne pas utiliser
de savon
no usar
jabón
do not
pack wet
ne pas
ranger
mouillé
no guardar
húmedo
not
waterproof
non
imperméable
no es
impermeable
no tools
required
aucun outil
nécessaire
no requiere
herramientas
no bleach
ne pas
javelliser
no usar
lejía
line dry
étendre
mouillé
colgar para
secar
do not iron
ne pas
repasser
no
planchar
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Classic Accessories 15-116-015901-00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario