Sony ICD-UX70 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ICD-UX60/UX70/UX80 GB/FR/ES/NL 3-283-648-12(1)
IC Recorder
Quick Start Guide _______________________________________
Guide de démarrage rapide _______________________________
Guía de inicio rápido ____________________________________
Introductiehandleiding __________________________________
© 2007 Sony Corporation
ICD-UX60/UX70/UX80
3-283-648-12(1)
GB
FR
ES
NL
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-11(1)
2
ES
Esta Guía de inicio rápido describe sólo las
operaciones básicas, tales como la grabación,
reproducción o eliminación de mensajes. Las manual
de instrucciones que explican todas las características
y funciones se proporcionan con la grabadora
IC como archivos PDF en 15 idiomas europeos
almacenados en el CD-ROM suministrado. Abra el
CD-ROM suministrado en el ordenador y busque la
edición con el idioma que desea.
La edición en inglés de las manual de instrucciones
también se proporciona como folleto.
Grabadora IC
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Atención para los clientes en
Europa
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al nal de
su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado
como residuos domésticos normales,
sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
Accesorios a los que se aplica: auriculares, cable
auxiliar para la conexión USB
Tratamiento de las baterías al
nal de su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en
el embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo
doméstico normal. Al asegurarse de
que estas baterías se desechan
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de la
batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos,
sea necesaria una conexión permanente con la
batería incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico cualicado para
ello.
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-11(1)
3
ES
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al nal de su
vida útil en un punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se
indica cómo quitar la batería del producto de forma
segura. Deposite la batería en el correspondiente
punto de recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto o de la batería, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Nota para los clientes de países
donde se aplican Directivas de la
Unión Europea
El fabricante de este producto es Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japón. El representante
autorizado para EMC y seguridad en el producto es
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a
la dirección indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.
Tenga en cuenta que cualquier cambio
o modificación que no se haya aprobado
expresamente en este manual puede
anular su autoridad para utilizar este
equipo.
ES
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-11(1)
4
ES
Comprobación del
contenido del paquete
Grabadora IC (1)
Pila alcalina LR03 (tamaño AAA) (1)
Auriculares estéreo (1)
Cable auxiliar para la conexión USB (1)
Cable prolongador USB (1)
Índice
Comprobación del contenido
del paquete .......................................................4
Procedimientos iniciales
Paso 1: Preparación de una
fuente de alimentación .............................5
Paso 2: Ajuste del reloj ................................5
Funciones básicas
Grabación de mensajes .............................7
Reproducción/borrado
Reproducción de mensajes ....................8
Borrado de mensajes ..................................9
Utilización con el ordenador
Utilización de la grabadora IC
con el ordenador ...........................................11
Precauciones ....................................................13
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-11(1)
5
ES
Procedimientos iniciales
Paso 1: Preparación
de una fuente de
alimentación
Inserción de la pila
1 Deslice y levante la tapa del
compartimiento de la pila.
2 Inserte una pila alcalina LR03
(tamaño AAA) con la polaridad
correcta y cierre la tapa.
Paso 2: Ajuste del
reloj
Tecla de
control (/)
ENT
/MENU
Es necesario ajustar el reloj para utilizar la
función de alarma o para grabar la fecha
y la hora.
La pantalla de ajuste del reloj aparece
al insertar la pila por primera vez, o
bien al insertar la pila después de que
la grabadora IC haya permanecido sin
pila durante un período de tiempo
determinado. En tal caso, continúe en el
paso 3.
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-11(1)
6
ES
1 Seleccione “DATE & TIME” en el
menú.

Mantenga pulsado /MENU durante
más de un segundo.
El modo de menú aparecerá en el
visor.

Pulse la tecla de control hacia o
para seleccionar “DETAIL MENU” y, a
continuación, pulse ENT.

Pulse la tecla de control hacia o
para seleccionar “DATE & TIME” y, a
continuación, pulse ENT.
2 Pulse la tecla de control hacia o
para seleccionar “07y1m1d” y, a
continuación, pulse ENT.
3 Pulse la tecla de control hacia o
para ajustar el año, el mes, el día, la
hora y los minutos en este orden y,
a continuación, pulse ENT.
4 Pulse (parada) para volver a
mostrar la indicación normal.
Sugerencia
Pulse /MENU para volver a la operación
anterior.
Nota
Si no pulsa ENT antes de que transcurra un
minuto después de introducir los datos de
ajuste del reloj, el modo de ajuste del reloj
se cancelará y el visor volverá a mostrar la
indicación normal.
Para mostrar la fecha y hora
actuales
Pulse (parada) para mostrar la fecha y
hora actuales.
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-11(1)
7
ES
Funciones básicas
Grabación de mensajes
2
3
1
Micrófonos incorporados
Toma (auriculares)
Indicador de funcionamiento
1
1 Seleccione una carpeta.

Pulse /MENU para mostrar la para mostrar la
ventana de selección de carpeta.

Pulse la tecla de control hacia o
para seleccionar la carpeta en
la que desea grabar mensajes y, a
continuación, pulse ENT.
2 Inicie la grabación.

Pulse (grabación/pausa) en el
modo de parada.

Hable a través del micrófono
incorporado.
3 Pulse (parada) para detener la
grabación.
La grabadora IC se detiene al principio
de la grabación actual.
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-11(1)
8
ES
Reproducción/borrado
Reproducción de
mensajes
4
5
3
Toma (auriculares)
1
1
Indicador de
funcionamiento
2
1 Seleccione una carpeta.

Pulse /MENU.

Pulse la tecla de control hacia o
para seleccionar la carpeta y, a
continuación, pulse ENT.
2 Pulse o para seleccionar el
mensaje que desea reproducir.
3 Pulse  para iniciar la
reproducción.
4 Pulse la tecla de control hacia VOL +
o VOL – para ajustar el volumen.
5 Pulse (parada) para detener la para detener la
reproducción.
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-11(1)
9
ES
Borrado de mensajes
3, 4
2
Es posible borrar los mensajes grabados
de uno en uno o todos los mensajes de
una carpeta a la vez.
Nota
Después de borrar una grabación, no podrá
recuperarla.
Borrado de mensajes uno
por uno
Puede borrar los mensajes no deseados y
conservar el resto cuando la grabadora IC
se encuentre en el modo de parada o de
reproducción.
Si borra un mensaje, los restantes
avanzarán y se cambiará su numeración
para que no quede espacio entre éstos.
1 Seleccione el mensaje que desea
borrar.
2 Mantenga pulsado /MENU
durante más de un segundo para
entrar en el modo de menú.
Aparecerá la ventana del modo de
menú.
3 Pulse la tecla de control hacia o
para seleccionar “ERASE A FILE” y, a
continuación, pulse ENT.
Se reproducirá el mensaje que desea
borrar.
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-11(1)
10
ES
4 Pulse la tecla de control hacia o
para seleccionar “EXECUTE” y, a
continuación, pulse ENT.
“ERASING … aparece en el visor y se
borra el mensaje seleccionado.
Borrado de todos los
mensajes de una carpeta
1 Seleccione la carpeta que contiene
los mensajes que desea borrar
cuando la grabadora esté en el
modo de parada.
2 Mantenga pulsado /MENU
durante más de un segundo para
entrar en el modo de menú.
Aparecerá la ventana del modo de
menú.
3 Pulse la tecla de control hacia o
para seleccionar “ERASE ALL y, a
continuación, pulse ENT.
4 Pulse la tecla de control hacia o
para seleccionar “EXECUTE” y, a
continuación, pulse ENT.
“ERASING … aparece en el visor y
se borran todos los mensajes de la
carpeta seleccionada.
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-12(1)
11
ES
Utilización con el ordenador
Utilización de la
grabadora IC con el
ordenador
Requisitos del sistema
Sistemas operativos:
Windows Vista® Home Basic
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Business
Windows Vista® Ultimate
Windows® XP Home Edition Service Pack
2 o superior
Windows® XP Professional Service Pack 2
o superior
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 2 o superior
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 o superior
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 o superior
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 o superior
Mac OS X (v10.2.8-v10.5)
Preinstalado
Nota
No se admiten sistemas operativos de 64 bits.
Entorno de hardware:
– Puerto: puerto USB
Tarjeta de sonido: tarjetas de sonido
compatibles con cualquiera de los
sistemas operativos admitidos
Nota
No se admiten los siguientes sistemas:
Sistemas operativos no incluidos en la lista
de la izquierda
Ordenadores o sistemas operativos
montados manualmente
Sistemas operativos actualizados
Entornos multiarranque
Entornos multimonitor
Si utiliza Windows® 2000
Professional
Instale el controlador mediante
“SonyRecorder_Driver.exe en la
grabadora IC.
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-11(1)
12
ES
Conexión de la grabadora IC
al ordenador
Es posible transferir los datos de la
grabadora IC al ordenador conectándola
al ordenador.
Retire la tapa USB de la grabadora IC y
conecte la grabadora IC al conector USB
del ordenador.
El ordenador reconoce la grabadora
IC en cuanto ésta se conecta. Mientras
la grabadora IC esté conectada al
ordenador, aparecerá “CONNECTING” en
el visor de la grabadora IC.
Al conector USB
Grabadora IC
Ordenador
Sugerencia
Si no es posible conectar la grabadora IC
directamente al conector USB del ordenador,
use el cable auxiliar para la conexión USB que
se suministra.
Cable auxiliar para
la conexión USB
(suministrado)
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-11(1)
13
ES
Notas
No conecte más de dos dispositivos USB
al ordenador, ya que ello puede afectar al
funcionamiento normal de éste.
Tampoco se garantiza que la grabadora IC
funcione correctamente si se utiliza con
un concentrador USB o un cable auxiliar
para la conexión USB que no sea el cable
suministrado.
Según el número de dispositivos USB
conectados a la vez, es posible que se
produzca un mal funcionamiento.
Compruebe que la pila está insertada en
la grabadora IC antes de conectarla al
ordenador.
Se recomienda desconectar la grabadora
IC del ordenador cuando no utilice la
grabadora IC conectada a éste.
Desconexión de la
grabadora IC del ordenador
Para evitar que los datos resulten
dañados, siga este procedimiento.
1 Asegúrese de que el indicador de
funcionamiento no parpadea.
2 Desconecte la grabadora IC del
conector USB del ordenador.
Precauciones
Alimentación
Utilice la unidad sólo con CC de 1,5 V
o 1,2 V. Utilice una pila alcalina LR03
(tamaño AAA) o una pila recargable de
hidruro de níquel-metal tamaño AAA.
Seguridad
No utilice la unidad mientras conduce,
va en bicicleta o utiliza cualquier
vehículo motorizado.
Manejo
No deje la unidad cerca de fuentes de
calor, ni en lugares expuestos a la luz
solar directa, polvo excesivo o golpes
mecánicos.
Si se introduce algún objeto sólido o
líquido en la unidad, extraiga la pila y
hágala revisar por personal cualicado
antes de seguir utilizándola.
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-11(1)
14
ES
Ruido
Si se coloca la unidad cerca de una
fuente de alimentación de CA, una
lámpara uorescente o un teléfono
móvil durante la reproducción o la
grabación, es posible que oiga ruido.
Si algún objeto, como su dedo, frota o
araña la supercie de la unidad durante
la grabación, es posible que se grabe
ruido.
Mantenimiento
Para limpiar el exterior, utilice un paño
suave ligeramente humedecido con
agua. No emplee alcohol, bencina ni
diluyente.
Si tiene problemas o preguntas acerca de
esta unidad, consulte al distribuidor Sony
más cercano.
Recomendaciones sobre copias
de seguridad
Para evitar el posible riesgo de pérdida
de datos debido a un uso accidental
o a un fallo de funcionamiento de la
grabadora IC, se recomienda guardar
una copia de seguridad de los
mensajes grabados en una grabadora
de cintas o en un ordenador, etc.
ICD-UX60/UX70/UX80 ES 3-283-648-11(1)
15
ES
Marcas comerciales
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en
otros países.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y
en otros países
Nuance, el logotipo de Nuance, Dragon
NaturallySpeaking y RealSpeak son marcas y/o
marcas registradas de Nuance Communications Inc.,
y/o de sus empresas aliadas en Estados Unidos y/o
en otros países. © 2007 Nuance Communications,
Inc. Todos los derechos reservados.
Tecnología de codicación de audio MPEG Layer-3
y patentes con licencia de Fraunhofer IIS and
Thomson.
Todas las demás marcas comerciales y marcas
comerciales registradas son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios. Además, “ ™ ” y “ ® ” no se mencionan en
cada caso en este manual.

Transcripción de documentos

3-283-648-12(1) IC Recorder GB Quick Start Guide  ________________________________________ FR Guide de démarrage rapide  ________________________________ ES Guía de inicio rápido  _ ____________________________________ NL Introductiehandleiding  _ __________________________________ ICD-UX60/UX70/UX80 © 2007 Sony Corporation Esta Guía de inicio rápido describe sólo las operaciones básicas, tales como la grabación, reproducción o eliminación de mensajes. Las manual de instrucciones que explican todas las características y funciones se proporcionan con la grabadora IC como archivos PDF en 15 idiomas europeos almacenados en el CD-ROM suministrado. Abra el CD-ROM suministrado en el ordenador y busque la edición con el idioma que desea. La edición en inglés de las manual de instrucciones también se proporciona como folleto. Grabadora IC POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Atención para los clientes en Europa Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se  ES desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Accesorios a los que se aplica: auriculares, cable auxiliar para la conexión USB Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Nota para los clientes de países donde se aplican Directivas de la Unión Europea El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. ES Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación que no se haya aprobado expresamente en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo.  ES Índice Comprobación del contenido del paquete........................................................4 Comprobación del contenido del paquete Grabadora IC (1) Procedimientos iniciales Paso 1: Preparación de una fuente de alimentación..............................5 Paso 2: Ajuste del reloj.................................5 Funciones básicas Pila alcalina LR03 (tamaño AAA) (1) Grabación de mensajes..............................7 Reproducción/borrado Auriculares estéreo (1) Reproducción de mensajes.....................8 Borrado de mensajes...................................9 Utilización con el ordenador Utilización de la grabadora IC con el ordenador............................................11 Precauciones.....................................................13 Cable auxiliar para la conexión USB (1) Cable prolongador USB (1)  ES Procedimientos iniciales Paso 1: Preparación de una fuente de alimentación Paso 2: Ajuste del reloj Inserción de la pila 1 Deslice y levante la tapa del compartimiento de la pila.  Tecla de control (/) ENT /MENU 2 Inserte una pila alcalina LR03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta y cierre la tapa. Es necesario ajustar el reloj para utilizar la función de alarma o para grabar la fecha y la hora. La pantalla de ajuste del reloj aparece al insertar la pila por primera vez, o bien al insertar la pila después de que la grabadora IC haya permanecido sin pila durante un período de tiempo determinado. En tal caso, continúe en el paso 3.  ES 1 Seleccione “DATE & TIME” en el menú.  Mantenga pulsado /MENU durante más de un segundo. El modo de menú aparecerá en el visor.  Pulse la tecla de control hacia  o  para seleccionar “DETAIL MENU” y, a continuación, pulse ENT.  Pulse la tecla de control hacia  o  para seleccionar “DATE & TIME” y, a continuación, pulse ENT. 2 Pulse la tecla de control hacia  o  para seleccionar “07y1m1d” y, a continuación, pulse ENT. 3 Pulse la tecla de control hacia  o  para ajustar el año, el mes, el día, la hora y los minutos en este orden y, a continuación, pulse ENT. 4 Pulse  (parada) para volver a mostrar la indicación normal.  Sugerencia Pulse /MENU para volver a la operación anterior.  Nota Si no pulsa ENT antes de que transcurra un minuto después de introducir los datos de ajuste del reloj, el modo de ajuste del reloj se cancelará y el visor volverá a mostrar la indicación normal. Para mostrar la fecha y hora actuales Pulse  (parada) para mostrar la fecha y hora actuales.  ES Funciones básicas Grabación de mensajes Micrófonos incorporados Toma  (auriculares) Indicador de funcionamiento 1 1 Seleccione una carpeta.  Pulse /MENU����������������� para mostrar la ventana de selección de carpeta.  Pulse la tecla de control hacia  o  para seleccionar la carpeta en la que desea grabar mensajes y, a continuación, pulse ENT. 2 3 1 2 Inicie la grabación.  Pulse  (grabación/pausa) en el modo de parada.  Hable a través del micrófono incorporado. 3 Pulse  (parada) para detener la grabación. La grabadora IC se detiene al principio de la grabación actual.  ES Reproducción/borrado Reproducción de mensajes Toma  (auriculares) Indicador de funcionamiento 4 1 1 1 Seleccione una carpeta.  Pulse /MENU.  Pulse la tecla de control hacia  o  para seleccionar la carpeta y, a continuación, pulse ENT. 2 Pulse  o  para seleccionar el mensaje que desea reproducir.  ES 5 3 2 3 Pulse  para iniciar la reproducción. 4 Pulse la tecla de control hacia VOL + o VOL – para ajustar el volumen. 5 Pulse  (parada)����������������� para detener la reproducción. Borrado de mensajes 3, 4 2 Borrado de mensajes uno por uno Puede borrar los mensajes no deseados y conservar el resto cuando la grabadora IC se encuentre en el modo de parada o de reproducción. Si borra un mensaje, los restantes avanzarán y se cambiará su numeración para que no quede espacio entre éstos. 1 Seleccione el mensaje que desea borrar. 2 Mantenga pulsado /MENU� durante más de un segundo para entrar en el modo de menú. Es posible borrar los mensajes grabados de uno en uno o todos los mensajes de una carpeta a la vez.  Nota Después de borrar una grabación, no podrá recuperarla. Aparecerá la ventana del modo de menú. 3 Pulse la tecla de control hacia  o  para seleccionar “ERASE A FILE” y, a continuación, pulse ENT. Se reproducirá el mensaje que desea borrar.  ES 4 Pulse la tecla de control hacia  o  para seleccionar “EXECUTE” y, a continuación, pulse ENT. “ERASING …” aparece en el visor y se borra el mensaje seleccionado. Borrado de todos los mensajes de una carpeta 1 Seleccione la carpeta que contiene los mensajes que desea borrar cuando la grabadora esté en el modo de parada. 2 Mantenga pulsado /MENU� durante más de un segundo para entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de menú. 3 Pulse la tecla de control hacia  o  para seleccionar “ERASE ALL” y, a continuación, pulse ENT. 10 ES 4 Pulse la tecla de control hacia  o  para seleccionar “EXECUTE” y, a continuación, pulse ENT. “ERASING …” aparece en el visor y se borran todos los mensajes de la carpeta seleccionada. Utilización con el ordenador Utilización de la grabadora IC con el ordenador Requisitos del sistema Sistemas operativos: Windows Vista® Home Basic Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Business Windows Vista® Ultimate Windows® XP Home Edition Service Pack 2 o superior Windows® XP Professional Service Pack 2 o superior Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 o superior Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 o superior Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 o superior Windows® 2000 Professional Service Pack 4 o superior Mac OS X (v10.2.8-v10.5) Preinstalado Entorno de hardware: – Puerto: puerto USB – Tarjeta de sonido: tarjetas de sonido compatibles con cualquiera de los sistemas operativos admitidos  Nota No se admiten los siguientes sistemas:  Sistemas operativos no incluidos en la lista de la izquierda  Ordenadores o sistemas operativos montados manualmente  Sistemas operativos actualizados  Entornos multiarranque  Entornos multimonitor Si utiliza Windows® 2000 Professional Instale el controlador mediante “SonyRecorder_Driver.exe” en la grabadora IC.  Nota No se admiten sistemas operativos de 64 bits. 11 ES Conexión de la grabadora IC al ordenador Es posible transferir los datos de la grabadora IC al ordenador conectándola al ordenador. Retire la tapa USB de la grabadora IC y conecte la grabadora IC al conector USB del ordenador. El ordenador reconoce la grabadora IC en cuanto ésta se conecta. Mientras la grabadora IC esté conectada al ordenador, aparecerá “CONNECTING” en el visor de la grabadora IC.  Sugerencia Si no es posible conectar la grabadora IC directamente al conector USB del ordenador, use el cable auxiliar para la conexión USB que se suministra. Cable auxiliar para la conexión USB (suministrado) Ordenador Grabadora IC Al conector USB 12 ES  Notas      No conecte más de dos dispositivos USB al ordenador, ya que ello puede afectar al funcionamiento normal de éste. Tampoco se garantiza que la grabadora IC funcione correctamente si se utiliza con un concentrador USB o un cable auxiliar para la conexión USB que no sea el cable suministrado. Según el número de dispositivos USB conectados a la vez, es posible que se produzca un mal funcionamiento. Compruebe que la pila está insertada en la grabadora IC antes de conectarla al ordenador. Se recomienda desconectar la grabadora IC del ordenador cuando no utilice la grabadora IC conectada a éste. Desconexión de la grabadora IC del ordenador Para evitar que los datos resulten dañados, siga este procedimiento. 1 Asegúrese de que el indicador de Precauciones Alimentación  Utilice la unidad sólo con CC de 1,5 V o 1,2 V. Utilice una pila alcalina LR03 (tamaño AAA) o una pila recargable de hidruro de níquel-metal tamaño AAA. Seguridad  No utilice la unidad mientras conduce, va en bicicleta o utiliza cualquier vehículo motorizado. Manejo   No deje la unidad cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes mecánicos. Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, extraiga la pila y hágala revisar por personal cualificado antes de seguir utilizándola. funcionamiento no parpadea. 2 Desconecte la grabadora IC del conector USB del ordenador. 13 ES Ruido   Si se coloca la unidad cerca de una fuente de alimentación de CA, una lámpara fluorescente o un teléfono móvil durante la reproducción o la grabación, es posible que oiga ruido. Si algún objeto, como su dedo, frota o araña la superficie de la unidad durante la grabación, es posible que se grabe ruido. Mantenimiento  Para limpiar el exterior, utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua. No emplee alcohol, bencina ni diluyente. Si tiene problemas o preguntas acerca de esta unidad, consulte al distribuidor Sony más cercano. 14 ES Recomendaciones sobre copias de seguridad Para evitar el posible riesgo de pérdida de datos debido a un uso accidental o a un fallo de funcionamiento de la grabadora IC, se recomienda guardar una copia de seguridad de los mensajes grabados en una grabadora de cintas o en un ordenador, etc. Marcas comerciales     Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Apple, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países Nuance, el logotipo de Nuance, Dragon NaturallySpeaking y RealSpeak son marcas y/o marcas registradas de Nuance Communications Inc., y/o de sus empresas afiliadas en Estados Unidos y/o en otros países. © 2007 Nuance Communications, Inc. Todos los derechos reservados. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes con licencia de Fraunhofer IIS and Thomson. Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Además, “ ™ ” y “ ® ” no se mencionan en cada caso en este manual. 15 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony ICD-UX70 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario