Work-pro MULTIPLAYER 5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Rev. 140901
User Manual / Instrucciones de Usuario
MULTIPLAYER 5
1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de
seguridad y manejo deben ser leídas antes de hacer
funcionar la unidad.
2. Conserve las instrucciones - Estas instrucciones deben
ser conservadas para futuras referencias.
3. Respete los avisos - Todos los avisos en la unidad y el
manual deben ser tenidos en cuenta.
4. Sigua las instrucciones . Todas las instrucciones deben
ser seguidas.
5. Agua y humedad - La unidad no debe ser usada cerca
de agua, por ejemplo bañeras, fregaderos, o lugares
húmedos como piscinas.
6- Bandejas y carros - La unidad sólo debe ser usada con
una bandeja o carro de transporte recomendado por el
fabricante.
La unidad y el carro deben ser movidos con
cuidado.
Paradas bruscas, excesiva fuerza o superficies poco
firmes pueden causar la caída de la unidad.
7. Polarización y toma de tierra - Deben tomarse
precauciones para la correcta polarización y toma a
tierra de la unidad.
8. Ventilación - La unidad debe estar situada en una
posición que no interfiera con la adecuada ventilación.
Por ejemplo, la unidad no debe ser situada sobre una
cama, sofá o superficie similar que pueda bloquear las
salidas de ventilación o en un recinto como muebles o
estanterías que mpidan el flujo de aire.
9. Calor - La unidad debe ser situada apartada de fuentes
de calor como radiadores, estufas u otras aplicaciones
que generen calor.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK) NO USER SEVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED PERSONNEL.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELECTRICA, NO
EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD, NO RETIRE LAS TAPAS.
ESTE PRODUCTO NO ESTA DISEÑADO PARA USARSE DE OTRA MANERA
QUE LA ESPECIFICADA
WARNING:
ATENCION:
10. Fuentes de alimentación - La unidad deben ser conectada a
una fuente de alimentación del tipo descrito en el manual y
marcado en la unidad.
11- Protección del cable de alimentación - Este cable no debe ser
colocado de tal manera que pueda ser pisado o pinzado por
personas u objetos dem alrededor, prestando especial atención
al cable y conectores y en el punto donde abandona la unidad.
12. Limpieza - La unidad debe ser limpiada sólo como recomienda
el fabricante.
13. Periodo sin usar - El cable debe ser desconectado de la red
cuando no vaya usarse durante un largo periodo de tiempo.
14. Entrada de objetos o líquido - Debe tener cuidado ante la caída
de objetos o líquidos dentro del la unidad.
15. Daños que requieren servicio - La unidad debe ser comprobada
por técnicos especializados cuando:
A. El cable de alimentación o conector hayan sido dañados, o
B. Han caído objetos o líquidos dentro de la unidad, o
C. La unidad ha sido expuesta a la lluvia, o
D. La unidad no parezca funcionar con normalidad o exhiba un
marcado cambio de rendimiento.
E. La unidad haya caído o se ha dañado la carcasa.
16. Comprobaciones - El usuario no debe tratar de hacer funcionar
la unidad más allá de lo descrito en este manual. Todas las
demás comprobaciones deben ser llevadas a cabo por técnicos
especializados.
Este símbolo, cuando se use, le alerta de la
presencia de una tensión peligrosa y no aislada
con el producto cerrado. Este voltaje puede
ser suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS GRAFICOS
Este simbolo, cuando se usa, le alerta de una
instrucción de uso o mantenimiento importante.
Por favor léala.
ENES
PAG. 10
User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5
Vista general
Panel Frontal:
Panel Trasero:
ACCESORIOS:
Antena AM x 1 Cable antena FM x1
Cable audio RCA-RCA (L-R) x1 Cable alimentación AC
Mando Remoto x 1
INSTALACION:
1. Conecte el cable RCA-RCA a los terminales OUTPUT
2. Conecte el cable de alimentación AC entre su clavija y una toma adecuada AC (115/230V) de
acuerdo al voltaje local.
Recuerde verificar la correcta posición del selector de tensión del panel trasero.
O conecte un cable DC entre los terminales DC 13.2V y un alimentador externo del valor
adecuado
3. Conecte la toma RS 232 de la parte trasera
4. Conecte la toma de tierra
PAG. 11
User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5
ES
AUX IN : Conector jack 3.5mm estéreo para conectar un reproductor MP3 externo
LED ON/OFF : LED que muestra el encendido/apagado de la unidad
LINE1/LINE2 : Conecte un dispositivo de audio externo en sus tomas traseras. La unidad dispone de
dos entradas diferentes. cada una funciona independientemente. Conecte una fuente en
LINE 1 o LINE 2 y presione el botón frontal correspondiente para activar la fuente.
MIC INPUT (Fr) : Entrada de micrófono. El micrófono actúa normalmente cuando la unidad está en modo
play.
MIC VOLUME (Fr) : Ajusta el volumen del micrófono conectado en MIC INPUT.
MIC 1/ MIC 2 (Tras): Entradas de micrófono trasera
VOLUME MIC (Tras): Control de volumen de las tomas de micrófono traseras
Características
- Proporciona funciones de CD , lector USB/SD y sintonizador AM / FM
- Compatible con USB de hasta 16G USB, y tarjetas SD / SDHC
- Acepta discos de 12 cm así como CD, CD-R, CD-RW , y discos MP3
- Playing format: MP3, WMA
Instrucciones para el funcionamiento del CD/USB / SD
POWER
: Para encender/apagar el dispositivo.
VOLUME
: Para ajustar el volumen.
CD Anti Shock CD / Lector USB - SD / Sintonizador AM - FM
PAG. 12
User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5
ES
Voice Priority : Presione para reducir el volumen de la música cuando se está utilizando el
micrófono
PAG. 13
User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5
ES
<<PLAY / II>> : Presione para iniciar o interrumpir la reproducción
<<STOP/ EJECT>> : Detener la reproducción y expulsar el. disco
Presione para detener, la pantalla LCD muestra todos los número de pistas
Presione otra vez para expulsar el disco, la pantalla LCD muestra “EJECT”
Presione otra vez, el disco se inserta automáticamente.
<<CD / USB / SD / TUNER>>: Presione para seleccionar la función del modo CD, USB, SD o RADIO
<<RAN/ENTER: Reproduce las pistas en modo aleatorio
Presione para ejecutar todas las pistas en orden aleatorio. La pantalla LCD muestra “RANDOM”
Presione de nuevo, la pantalla muestra ENTER para confirmar la función PROG (Consulte la sección
PROG para aprender su funcionamiento)
<<REPEAT : Reproducción en modo repetición.
Para reproducir el formato ordinario de música
:
1. Presione una vez para repetir la pista actual. La pantalla muestra “REPEAT 1":
2. Presione de nuevo para repetir el CD entero. La pantalla muestra “REPEAT ALL”
3. Presione de nuevo para cancelar
Reproducir ficheros MP3 de un CD, USB SD:
1. Presione para rpetir la pista actual. La pantalla LCD muestra “Repeat”
2. Presione otra vez para repetir la carpeta actual. La pantalla LCD muestra “REPEAT FOLDER”
3. Presione otra vez para repetir todas las pistas . La pantalla LCD muestra REPEAT ALL”
4. Presione de nuevo para cancelar la función de repetición.
FOLDER : Ir a la carpeta siguiente
FOLDER : Ir a la carpeeta anterior
REV :
Presione para volver a la pista anterior
Presione para ir a la pista siguiente
Presione durante 5 segundos para buscar hacia atrás rápidamen te
Presione durante 5 segundos para buscar hacia adelante rápidamen te
FWD :
<<MUTE>>: “Mutea” temporalmente el sonido
<<PROG>> :Para memorizar las pistas seleccionadas. Hasta 10 pistas pueden ser guardadas
Presione <<PROG>>, la pantalla muestra “PROGRAM”. Selec c ione la pista deseada usando
<<SKIP>> , entonces presione << ENTER>>para guarda la 1ª pista, la pantalla muestra “00 01"
para la 1ª pista. Presione <<ENTER>> otra vez para uarda la 2ª pista. La pantalla LCD muestra
00 02”. Sigua este proceso para guardar hasta 10 pistas.
PAG. 14
User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5
ES
Presione PLAY / II para comenzar a reproducir las pistas memorizadas. Presione REV
o FWD para seleccionar las pistas programadas.
Presione PROG de nuevo para cancelar la función de programación.
FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR:
Presione <<CD / USB / SD / RADIO>> para seleccionar el modo sintonizador (Tuner)
BAND : Conmuta entre FM o AM
TUN
/ TUN
para entrar en la búsqueda automática. El escaneo se detiene cuando la unidad encuentra una emisora.
<<M1 ~ M5/M+5 >>: memorización de las emisoras. Hasta 10 emisoras pueden ser almacenadas:
Presione TUN
para buscar la emisora. Presione más de 3 segundos
para comenzar el escaneo de emisoras. Presione <<M1-M5>> durante 3 segundos
para almacenar las emisoras de la 1ª a la 5ª. para almacenar de la 6ª a la 10º, presione la tecla
<<M+5>>, la pantalla mostrará "M+5", entonces presione la tecla <<M1-M5>> durante 3 segundos
hasta que la pantalla muestre "CH". Por ejemplo, para almacenar la octava emisora, presione
<<M+5 y luego M3 durante 3 segundos>> hasta que la pantalla muestra CH8.
Si desea volver a las emisoras 1ª a 5ª, presione la tecla <<M+5>> de nuevo, "M+5" desaparecerá de
la pantalla, entonces pulse la tecla <<M1-M5>>.
Para reproducor una emisora almacenada, presione direcamente la tecla <<M1-M5>> para las 5
primeras o <<M+5>> y <<M1-M5>> para las emisoras de la 6ª a la 10ª.
Nota :
Por favor, no inserte CD de 8cm ni CD de ordenador.
Cuando inserte el disco o lo extraiga, deje que la unidad concluya el proceso automáticamente
No pulse teclas o extraiga el disco antes de que la unidad concluya el proceso, podría dañar
la unidad.
Dispositivo USB
Inserte el USB en la toma del panel frontal
Presione la tecla CD / USB / SD / RADIO en el panel frontal o el mando remoto para seleccionar
el modo USB. La función USB se activará mientras aparezca “USB” en la pantalla
UNIDAD DE CONTROL REMOTO
FUNCIONAMIENTO CD / USB / SD :
: Presione para expulsar o insertar el disco
CD / USB / SD / RADIO : Presione para seleccionar el modo CD, USB, SD Card, o RADIO. La
unidad lo reproduce automáticamente.
: PLAY / PAUSE. Presione para reproducir o pausar
:Detiene la reproducción
: Avance rápido. Presione otra vez para cancelar. Presione modo normal
: Presione una vez para activar el retroceso rápido. Presione otra vez para cancelar. Entonces
Presione para volver al modo normal.
: Avanza a la siguiente pista
: Retrocede a la pista anterior.
0 ~9 : Presione para seleccionar la pista deseada
:Función de repetición
para reproducir un formato ordinario de música :
1. Presione una vez para repetir la pista actual. La pantalla LCD muestra “REPEAT 1".
2. Presione de nuevo para repetir todo el CD. La pantalla LCD muestra “REPEAT ALL”
3. Presione de nuevo para cancelar la función de repetición.
Reproducir formatos MP3 en CD, USB, o SD Card :
1. Presione para repetir la pista actual. La pantalla LCD muestra “Repeat”
2. Presione de nuevo para repetir la carpeta completa, la pantalla LCD muestra “Repeat folder”
REP
PAG. 15
User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5
ES
3. Presione de nuevo para repetir todas las pistas. La pantalla LCD muestra “Repeat all”
4. Presione de nuevo para cancelar la reproducción de repetición.
: Presione para ejecutar todas las pistas aleatoriamente. La pantalla LCD
muestra “RANDOM”.
: Presione para ir a la carpeta siguiente, la carpeta muestra el número de carpeta
: ON / OFF Mute. “Mutea” temporalmente el sonido.
: Presione para confirma la ejecución de la operación
: Para memorizar las pistasa seleccionadas. Hasta 10 pistas pueden ser guardadas.
Presione “PROG”, la pantalla LCD muestra “PROGRAM”. Seleccione la pista usando SKIP
entonces presione ENTER para guardar la 1ª pista, la pantalla muestra “00 01" para la 1ª
pista. Presione ENTER de nuevo para guardar la 2ª pista, la pantalla muestra “00 02". Repita
el proceso para guardar 10 pistas..
Presione PLAY / II para comenzar a reproducir las pistas pregromadas. Presione REV
FWD para seleccionar la pista programada.
Presione “PROG” de nuevo para cancelar la función de programación.
FUNCIONAMIENTO SINTONIZADOR :
CD / USB / SD / TUNER : presione para seleccionar el modo sintonizador (tuner)
BAND : Conmuta entre FM o AM
AUTO SCAN - + : Búsqueda automática. El escaneo se detiene al localizar una emisora.
MEMORY : Up to 10 stations can be stored,
Presione TUN / TUN para comenzar a escanear emisoras. Presione M1~M10 para guardar
las emisoras M1 ~ M10.
RAN
FOLDER
PROG
TUN / TUN
PAG. 16
User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5
ES
Instalación de la pila en el mando remoto
1. Abrir la cubierta de la pila (en la parte trasera del mando), presione hacia abajo y
deslícela de izquierda derecha, entonces extraigala.
2. Coloque una nueva pila (tipo CR2025 3V con el positivo hacia arriba)
3. Realice el punto 1 a la inversa.
Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos
y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado
correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales
ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información,
sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su
punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
PAG. 17
User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5
ES
El mando remoto debe apuntarse al sensor situado en el panel frontal. La distancian óptima es
de 3 metros. La distancia máxima es de 5 metros.
RS232 - Códigos de Comando
la comunicación entre el ordenador y la unidad es UART. Los parámetros son:
Bit de inicio: 1 Bit de Paridad : ninguno
Bits de datos:8 Baudios :9600
Bit Stop:1 Formato de código de comando : HEX
PAG. 18
User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5
ES
FUNCTION
EJECT 45 31 00 FF 46 0D 0A
PROG 45 31 00 FF 0D 0D 0A
RANDOM 45 31 00 FF 15 0D 0A
REPEAT 45 31 00 FF 08 0D 0A
PLAY/PAUSE 45 31 00 FF 4A 0D 0A
NEXT 45 31 00 FF 03 0D 0A
MUTE 45 31 00 FF 02 0D 0A
KEY3 45 31 00 FF 1F 0D 0A
KEY6 45 31 00 FF 11 0D 0A
KEY9 45 31 00 FF 59 0D 0A
STOP 45 31 00 FF 48 0D 0A
KEY2 45 31 00 FF 1D 0D 0A
KEY5 45 31 00 FF 1B 0D 0A
KEY8 45 31 00 FF 12 0D 0A
KEY0 45 31 00 FF 55 0D 0A
FWD. 45 31 00 FF 06 0D 0A
KEY1 45 31 00 FF 09 0D 0A
KEY4 45 31 00 FF 19 0D 0A
KEY7 45 31 00 FF 17 0D 0A
FOLDER 45 31 00 FF 50 0D 0A
REV 45 31 00 FF 5E 0D 0A
CD/USB/SD/RADIO 45 31 00 FF 47 0D 0A
PREV 45 31 00 FF 05 0D 0A
BAND 45 31 00 FF 1E 0D 0A
TUNING DN 45 31 00 FF 0E 0D 0A
TUNING UP 45 31 00 FF 1A 0D 0A
ENTER 45 31 00 FF 0F 0D 0A
AUTO SCAN UP 45 31 00 FF 45 0D 0A
AUTO SCAN DN 45 31 00 FF 01 0D 0A
MEMORY 45 31 00 FF 52 0D 0A
HEX
EQUIPSON, S.A.
Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró,
46460 - Silla (Valencia) Spain
Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42
www.work.es [email protected]

Transcripción de documentos

MULTIPLAYER 5 User Manual / Instrucciones de Usuario Rev. 140901 ES EN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SEVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS GRAFICOS Este símbolo, cuando se use, le alerta de la presencia de una tensión peligrosa y no aislada con el producto cerrado. Este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Este simbolo, cuando se usa, le alerta de una instrucción de uso o mantenimiento importante. Por favor léala. ATENCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD, NO RETIRE LAS TAPAS. ESTE PRODUCTO NO ESTA DISEÑADO PARA USARSE DE OTRA MANERA QUE LA ESPECIFICADA 1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y manejo deben ser leídas antes de hacer funcionar la unidad. 2. Conserve las instrucciones - Estas instrucciones deben ser conservadas para futuras referencias. 3. Respete los avisos - Todos los avisos en la unidad y el manual deben ser tenidos en cuenta. 4. Sigua las instrucciones . Todas las instrucciones deben ser seguidas. 5. Agua y humedad - La unidad no debe ser usada cerca de agua, por ejemplo bañeras, fregaderos, o lugares húmedos como piscinas. 6- Bandejas y carros - La unidad sólo debe ser usada con una bandeja o carro de transporte recomendado por el fabricante. La unidad y el carro deben ser movidos con cuidado. Paradas bruscas, excesiva fuerza o superficies poco firmes pueden causar la caída de la unidad. 7. Polarización y toma de tierra - Deben tomarse precauciones para la correcta polarización y toma a tierra de la unidad. 8. Ventilación - La unidad debe estar situada en una posición que no interfiera con la adecuada ventilación. Por ejemplo, la unidad no debe ser situada sobre una cama, sofá o superficie similar que pueda bloquear las salidas de ventilación o en un recinto como muebles o estanterías que mpidan el flujo de aire. 9. Calor - La unidad debe ser situada apartada de fuentes de calor como radiadores, estufas u otras aplicaciones que generen calor. PAG. 10 10. Fuentes de alimentación - La unidad deben ser conectada a una fuente de alimentación del tipo descrito en el manual y marcado en la unidad. 11- Protección del cable de alimentación - Este cable no debe ser colocado de tal manera que pueda ser pisado o pinzado por personas u objetos dem alrededor, prestando especial atención al cable y conectores y en el punto donde abandona la unidad. 12. Limpieza - La unidad debe ser limpiada sólo como recomienda el fabricante. 13. Periodo sin usar - El cable debe ser desconectado de la red cuando no vaya usarse durante un largo periodo de tiempo. 14. Entrada de objetos o líquido - Debe tener cuidado ante la caída de objetos o líquidos dentro del la unidad. 15. Daños que requieren servicio - La unidad debe ser comprobada por técnicos especializados cuando: A. El cable de alimentación o conector hayan sido dañados, o B. Han caído objetos o líquidos dentro de la unidad, o C. La unidad ha sido expuesta a la lluvia, o D. La unidad no parezca funcionar con normalidad o exhiba un marcado cambio de rendimiento. E. La unidad haya caído o se ha dañado la carcasa. 16. Comprobaciones - El usuario no debe tratar de hacer funcionar la unidad más allá de lo descrito en este manual. Todas las demás comprobaciones deben ser llevadas a cabo por técnicos especializados. User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5 ES Vista general Panel Frontal: Panel Trasero: ACCESORIOS: Antena AM x1 Cable audio RCA-RCA (L-R) x1 Mando Remoto x1 Cable antena FM x1 Cable alimentación AC INSTALACION: 1. Conecte el cable RCA-RCA a los terminales OUTPUT 2. Conecte el cable de alimentación AC entre su clavija y una toma adecuada AC (115/230V) de acuerdo al voltaje local. Recuerde verificar la correcta posición del selector de tensión del panel trasero. O conecte un cable DC entre los terminales DC 13.2V y un alimentador externo del valor adecuado 3. Conecte la toma RS 232 de la parte trasera 4. Conecte la toma de tierra PAG. 11 User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5 ES CD Anti Shock CD / Lector USB - SD / Sintonizador AM - FM Características - Proporciona funciones de CD , lector USB/SD y sintonizador AM / FM - Compatible con USB de hasta 16G USB, y tarjetas SD / SDHC - Acepta discos de 12 cm así como CD, CD-R, CD-RW , y discos MP3 - Playing format: MP3, WMA Instrucciones para el funcionamiento del CD/USB / SD POWER : Para encender/apagar el dispositivo. VOLUME : Para ajustar el volumen. AUX IN : Conector jack 3.5mm estéreo para conectar un reproductor MP3 externo LED ON/OFF : LED que muestra el encendido/apagado de la unidad LINE1/LINE2 : Conecte un dispositivo de audio externo en sus tomas traseras. La unidad dispone de dos entradas diferentes. cada una funciona independientemente. Conecte una fuente en LINE 1 o LINE 2 y presione el botón frontal correspondiente para activar la fuente. MIC INPUT (Fr) : Entrada de micrófono. El micrófono actúa normalmente cuando la unidad está en modo play. MIC VOLUME (Fr) : Ajusta el volumen del micrófono conectado en MIC INPUT. MIC 1/ MIC 2 (Tras): Entradas de micrófono trasera VOLUME MIC (Tras): Control de volumen de las tomas de micrófono traseras PAG. 12 User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5 ES Voice Priority : Presione para reducir el volumen de la música cuando se está utilizando el micrófono <<PLAY / II>> : Presione para iniciar o interrumpir la reproducción <<STOP/ EJECT>> : Detener la reproducción y expulsar el. disco Presione para detener, la pantalla LCD muestra todos los número de pistas Presione otra vez para expulsar el disco, la pantalla LCD muestra “EJECT” Presione otra vez, el disco se inserta automáticamente. <<CD / USB / SD / TUNER>>: Presione para seleccionar la función del modo CD, USB, SD o RADIO <<RAN/ENTER: Reproduce las pistas en modo aleatorio Presione para ejecutar todas las pistas en orden aleatorio. La pantalla LCD muestra “RANDOM” Presione de nuevo, la pantalla muestra ENTER para confirmar la función PROG (Consulte la sección PROG para aprender su funcionamiento) <<REPEAT : Reproducción en modo repetición. : música Para reproducir el formato ordinario de 1. Presione una vez para repetir la pista actual. La pantalla muestra “REPEAT 1": 2. Presione de nuevo para repetir el CD entero. La pantalla muestra “REPEAT ALL” 3. Presione de nuevo para cancelar Reproducir ficheros MP3 de un CD, USB SD: 1. Presione para rpetir la pista actual. La pantalla LCD muestra “Repeat” 2. Presione otra vez para repetir la carpeta actual. La pantalla LCD muestra “REPEAT FOLDER” 3. Presione otra vez para repetir todas las pistas . La pantalla LCD muestra REPEAT ALL” 4. Presione de nuevo para cancelar la función de repetición. FOLDER : Ir a la carpeta siguiente FOLDER : Ir a la carpeeta anterior REV : Presione para volver a la pista anterior Presione durante 5 segundos para buscar hacia atrás rápidamen te FWD : Presione para ir a la pista siguiente Presione durante 5 segundos para buscar hacia adelante rápidamen te <<MUTE>>: “Mutea” temporalmente el sonido <<PROG>> :Para memorizar las pistas seleccionadas. Hasta 10 pistas pueden ser guardadas Presione <<PROG>>, la pantalla muestra “PROGRAM”. Selec c ione la pista deseada usando <<SKIP>> , entonces presione << ENTER>>para guarda la 1ª pista, la pantalla muestra “00 01" para la 1ª pista. Presione <<ENTER>> otra vez para uarda la 2ª pista. La pantalla LCD muestra 00 02”. Sigua este proceso para guardar hasta 10 pistas. PAG. 13 User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5 ES Presione PLAY / II para comenzar a reproducir las pistas memorizadas. Presione REV o FWD para seleccionar las pistas programadas. Presione PROG de nuevo para cancelar la función de programación. FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR: Presione <<CD / USB / SD / RADIO>> para seleccionar el modo sintonizador (Tuner) BAND : Conmuta entre FM o AM ▲” o ▼ para “” buscar la emisora. Presione más de 3 segundos TUN▲ / TUN ▼ : Presione para entrar en la búsqueda automática. El escaneo se detiene cuando la unidad encuentra una emisora. <<M1 ~ M5/M+5 >>: memorización de las emisoras. Hasta 10 emisoras pueden ser almacenadas: Presione TUN▲ para comenzar el escaneo de emisoras. Presione <<M1-M5>> durante 3 segundos para almacenar las emisoras de la 1ª a la 5ª. para almacenar de la 6ª a la 10º, presione la tecla <<M+5>>, la pantalla mostrará "M+5", entonces presione la tecla <<M1-M5>> durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre "CH". Por ejemplo, para almacenar la octava emisora, presione <<M+5 y luego M3 durante 3 segundos>> hasta que la pantalla muestra CH8. Si desea volver a las emisoras 1ª a 5ª, presione la tecla <<M+5>> de nuevo, "M+5" desaparecerá de la pantalla, entonces pulse la tecla <<M1-M5>>. Para reproducor una emisora almacenada, presione direcamente la tecla <<M1-M5>> para las 5 primeras o <<M+5>> y <<M1-M5>> para las emisoras de la 6ª a la 10ª. Nota : Por favor, no inserte CD de 8cm ni CD de ordenador. Cuando inserte el disco o lo extraiga, deje que la unidad concluya el proceso automáticamente No pulse teclas o extraiga el disco antes de que la unidad concluya el proceso, podría dañar la unidad. Dispositivo USB Inserte el USB en la toma del panel frontal Presione la tecla CD / USB / SD / RADIO en el panel frontal o el mando remoto para seleccionar el modo USB. La función USB se activará mientras aparezca “USB” en la pantalla PAG. 14 User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5 ES UNIDAD DE CONTROL REMOTO FUNCIONAMIENTO CD / USB / SD : : Presione para expulsar o insertar el disco CD / USB / SD / RADIO : Presione para seleccionar el modo CD, USB, SD Card, o RADIO. La unidad lo reproduce automáticamente. : PLAY / PAUSE. Presione para reproducir o pausar :Detiene la reproducción : Avance rápido. Presione otra vez para cancelar. Presione modo normal : Presione una vez para activar el retroceso rápido. Presione otra vez para cancelar. Entonces Presione para volver al modo normal. : Avanza a la siguiente pista : Retrocede a la pista anterior. 0 ~9 REP : Presione para seleccionar la pista deseada :Función de repetición para reproducir un formato ordinario de música : 1. Presione una vez para repetir la pista actual. La pantalla LCD muestra “REPEAT 1". 2. Presione de nuevo para repetir todo el CD. La pantalla LCD muestra “REPEAT ALL” 3. Presione de nuevo para cancelar la función de repetición. Reproducir formatos MP3 en CD, USB, o SD Card : 1. Presione para repetir la pista actual. La pantalla LCD muestra “Repeat” 2. Presione de nuevo para repetir la carpeta completa, la pantalla LCD muestra “Repeat folder” PAG. 15 User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5 ES 3. Presione de nuevo para repetir todas las pistas. La pantalla LCD muestra “Repeat all” 4. Presione de nuevo para cancelar la reproducción de repetición. : Presione para ejecutar todas las pistas aleatoriamente. La pantalla LCD RAN muestra “RANDOM”. : Presione para ir a la carpeta siguiente, la carpeta muestra el número de carpeta FOLDER : ON / OFF Mute. “Mutea” temporalmente el sonido. : Presione para confirma la ejecución de la operación PROG : Para memorizar las pistasa seleccionadas. Hasta 10 pistas pueden ser guardadas. Presione “PROG”, la pantalla LCD muestra “PROGRAM”. Seleccione la pista usando SKIP entonces presione ENTER para guardar la 1ª pista, la pantalla muestra “00 01" para la 1ª pista. Presione ENTER de nuevo para guardar la 2ª pista, la pantalla muestra “00 02". Repita el proceso para guardar 10 pistas.. Presione PLAY / II para comenzar a reproducir las pistas pregromadas. Presione REV FWD para seleccionar la pista programada. Presione “PROG” de nuevo para cancelar la función de programación. FUNCIONAMIENTO SINTONIZADOR : CD / USB / SD / TUNER : presione para seleccionar el modo sintonizador (tuner) BAND : Conmuta entre FM o AM TUN▲ / TUN ▼ : Presione ▲” o ▼”“”para buscar emisoras AUTO SCAN - + : Búsqueda automática. El escaneo se detiene al localizar una emisora. MEMORY : Up to 10 stations can be stored, Presione TUN ▲ / TUN ▼para comenzar a escanear emisoras. Presione M1~M10 para guardar las emisoras M1 ~ M10. PAG. 16 User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5 ES El mando remoto debe apuntarse al sensor situado en el panel frontal. La distancian óptima es de 3 metros. La distancia máxima es de 5 metros. Instalación de la pila en el mando remoto 1. Abrir la cubierta de la pila (en la parte trasera del mando), presione hacia abajo y deslícela de izquierda derecha, entonces extraigala. 2. Coloque una nueva pila (tipo CR2025 3V con el positivo hacia arriba) 3. Realice el punto 1 a la inversa. Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información, sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. PAG. 17 User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5 ES RS232 - Códigos de Comando la comunicación entre el ordenador y la unidad es UART. Los parámetros son: Bit de inicio: 1 Bit de Paridad : ninguno Bits de datos:8 Baudios :9600 Bit Stop:1 Formato de código de comando : HEX HEX FUNCTION EJECT 45 31 00 FF 46 0D 0A PROG 45 31 00 FF 0D 0D 0A RANDOM 45 31 00 FF 15 0D 0A REPEAT 45 31 00 FF 08 0D 0A PLAY/PAUSE 45 31 00 FF 4A 0D 0A NEXT 45 31 00 FF 03 0D 0A MUTE 45 31 00 FF 02 0D 0A KEY3 45 31 00 FF 1F 0D 0A KEY6 45 31 00 FF 11 0D 0A KEY9 45 31 00 FF 59 0D 0A STOP 45 31 00 FF 48 0D 0A KEY2 45 31 00 FF 1D 0D 0A KEY5 45 31 00 FF 1B 0D 0A KEY8 45 31 00 FF 12 0D 0A KEY0 45 31 00 FF 55 0D 0A FWD. 45 31 00 FF 06 0D 0A KEY1 45 31 00 FF 09 0D 0A KEY4 45 31 00 FF 19 0D 0A KEY7 45 31 00 FF 17 0D 0A FOLDER 45 31 00 FF 50 0D 0A REV 45 31 00 FF 5E 0D 0A CD/USB/SD/RADIO 45 31 00 FF 47 0D 0A PREV 45 31 00 FF 05 0D 0A BAND 45 31 00 FF 1E 0D 0A TUNING DN 45 31 00 FF 0E 0D 0A TUNING UP 45 31 00 FF 1A 0D 0A ENTER 45 31 00 FF 0F 0D 0A AUTO SCAN UP 45 31 00 FF 45 0D 0A AUTO SCAN DN 45 31 00 FF 01 0D 0A MEMORY 45 31 00 FF 52 0D 0A PAG. 18 User Manual/Manual de Instrucciones MULTIPLAYER 5 EQUIPSON, S.A. Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró,46460 - Silla (Valencia) Spain Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42 www.work.es [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Work-pro MULTIPLAYER 5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas