Sony HT-C800DP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

¡Felicidades por tu nuevo Sony HT-C800DP! Este completo sistema de cine en casa te ofrece una experiencia de sonido envolvente con una potencia de salida de 1000 W. Con su tecnología de procesamiento de audio digital, podrás disfrutar de un sonido cristalino y detallado, tanto en películas como en música. El HT-C800DP también cuenta con un reproductor de DVD incorporado, para que puedas disfrutar de tus películas favoritas con una calidad de imagen excelente. Además, gracias a su conectividad HDMI, podrás conectar tu televisor y otros dispositivos fácilmente.

¡Felicidades por tu nuevo Sony HT-C800DP! Este completo sistema de cine en casa te ofrece una experiencia de sonido envolvente con una potencia de salida de 1000 W. Con su tecnología de procesamiento de audio digital, podrás disfrutar de un sonido cristalino y detallado, tanto en películas como en música. El HT-C800DP también cuenta con un reproductor de DVD incorporado, para que puedas disfrutar de tus películas favoritas con una calidad de imagen excelente. Además, gracias a su conectividad HDMI, podrás conectar tu televisor y otros dispositivos fácilmente.

English
Notes on “PROGRESSIVE” setting
If you select “PROGRESSIVE” in “SCREEN SETUP”, make sure that you
connect the system to your TV monitor via COMPONENT VIDEO OUT
jacks. The progressive format signals will not be output from the
MONITOR jacks. For details, refer pages 24 and 66 in the supplied
operating instructions.
If you accidentally select “PROGRESSIVE” even though your TV cannot
accept the signals in progressive format, your TV will not be able to display
any picture. In this case, press x and PRESET – on the system
simultaneously until “PROGRESSIVE” disappears from the front panel
display. The system is reset back to “INTERLACE” and the signal is output
from the MONITOR and COMPONENT VIDEO OUT jacks.
Note on speaker setup
After connecting the speakers, output a test tone to check that all the speakers
are connected correctly. To output the test tone, select “TEST TONE” in
“SPEAKER SETUP”. For details, refer page 70 in the supplied operating
instructions.
Notes on speaker output
When you listen to 2CH STEREO sources such as TV and CDs, no sound
will be output from the center and surround speakers. To listen to the sound
from all speakers, press SOUND FIELD +/– to select “PRO LOGIC”, “PLII
MOV” and “PLII MUS”.
The recording quality of a disc may affect the output to the subwoofer. To
adjust the subwoofer level, select “SUBWOOFER LEVEL” in “SPEAKER
SETUP” or press SUB WOOFER LEVEL on the system to increase the
subwoofer level.
If you change the speaker cord
A smaller-sized speaker cord may come off from the speaker connector if it
is not inserted correctly. We recommend that you use the AWG24 to
AWG18 speaker cord size. Be sure to use the same speaker cord size for all
the speaker connectors.
Make sure that you twist all the stripped ends of the speaker cord before you
insert the speaker cord into the speaker connector. Then, insert the speaker
cord securely to the back of the speaker connector. Otherwise, the speaker
cord may also come off from the speaker connector.
Français
Remarques sur le réglage “PROGRESSI”
Si vous sélectionnez “PROGRESSI” sous “RÉGLAGE DE L’ECRAN”,
raccordez la chaîne au moniteur de votre téléviseur via les prises
COMPONENT VIDEO OUT. Les signaux au format progressif ne sont pas
émis à partir des prises MONITOR. Pour de plus amples informations,
reportez-vous aux pages 23 et 66 dans le mode d’emploi fourni.
Si vous sélectionnez “PROGRESSI” par mégarde, alors que votre téléviseur
ne prend pas en charge les signaux au format progressif, votre téléviseur
n’affiche aucune image. Dans ce cas, appuyez simultanément sur x et
PRESET – sur la chaîne jusqu’à ce que “PROGRESSI” disparaisse de la
fenêtre d’affichage du panneau frontal. La chaîne est réinitialisée à
“ENTRELACEMENT” et le signal est émis à partir des prises MONITOR
et COMPONENT VIDEO OUT.
Remarque sur le réglage des enceintes
Après avoir raccordé les enceintes, effectuez un test de tonalité pour vérifier
que toutes les enceintes sont raccordées correctement. Pour effectuer le test de
tonalité, sélectionnez “TEST TONALITE” sous “REGLAGE H-P”. Pour
obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page 70 dans le mode
d’emploi fourni.
Remarques sur les sorties d’enceintes
Lorsque vous écoutez des sources 2CH STEREO (2 canaux stéréo) provenant
d’un téléviseur, d’un lecteur de CD, etc., aucun son n’est émis à partir des
enceintes centrale et ambiophoniques. Pour écouter le son provenant de toutes
les enceintes, appuyez sur SOUND FIELD +/– pour sélectionner
PRO
LOGIC
,
PLII MOV
et
PLII MUS
”.
La qualité d’enregistrement d’un disque peut affecter la sortie vers le
caisson d’infragraves. Pour régler le niveau du caisson d’infragraves,
sélectionnez “NIVEAU INFRAGRAVE” sous “REGLAGE H-P” ou
appuyez sur SUB WOOFER LEVEL sur la chaîne pour augmenter le niveau
du caisson d’infragraves.
En cas de changement du cordon d’enceinte
Un cordon d’enceinte de taille inférieure peut se détacher du connecteur
d’enceinte s’il n’est pas inséré correctement. Il est recommandé d’utiliser un
cordon d’enceinte de taille AWG24 à AWG18. Utilisez des cordons
d’enceintes de taille identique pour tous les connecteurs d’enceintes.
Tordez toutes les extrémités dénudées du cordon d’enceinte avant de
l’insérer dans le connecteur d’enceinte. Insérez ensuite solidement le cordon
d’enceinte à l’arrière du connecteur d’enceinte. Sinon, le cordon d’enceinte
risque également de se détacher du connecteur d’enceinte.
Sony Corporation © 2003 Printed in Malaysia 4-249-407-11(1)
HT-C800DP
Español
Notas acerca del ajuste “PROGRESSIVE”
Si selecciona “PROGRESSIVE” de “AJUSTE PANTALLA”, compruebe
que conecta el sistema al monitor del televisor mediante las tomas
COMPONENT VIDEO OUT. Las señales de formato progresivo no se
emitirán a través de las tomas MONITOR. Para obtener más información,
consulte las páginas 23 y 65 del manual de instrucciones suministrado.
Si selecciona accidentalmente “PROGRESSIVE” a pesar de que su televisor
no puede aceptar señales en formato progresivo, no se podrá visualizar
ninguna imagen en éste. En tal caso, pulse simultáneamente x y PRESET –
en el sistema hasta que “PROGRESSIVE” desaparezca de la pantalla del
panel frontal. El sistema se restaurará en “INTERLACE” y la señal se
emitirá a través de las tomas MONITOR y COMPONENT VIDEO OUT.
Nota acerca de la instalación del altavoz
Tras conectar los altavoces, emita un tono de prueba para comprobar que
todos los altavoces están conectados correctamente. Para ello, seleccione
“TONO PRUEBA” de “AJUSTE ALTAVOZ”.
Para obtener más información, consulte la página 69 del manual de
instrucciones suministrado.
Notas acerca del sonido que se emite por el
altavoz
Cuando escuche fuentes estéreo de dos canales como un televisor o discos
compactos, los altavoces central y envolventes no emitirán ningún sonido. Si
desea que todos los altavoces emitan sonido, pulse SOUND FIELD +/– para
seleccionar “PRO LOGIC”, “PLII MOV” y “PLII MUS”.
Es posible que la calidad de grabación de un disco determinado afecte al
sonido que emite el altavoz potenciador de graves. Para ajustar el nivel de
éste, seleccione “SUBWOOFER LEVEL” (Nivel de altavoz potenciador de
graves) de “AJUSTE ALTAVOZ” o pulse SUB WOOFER LEVEL del
sistema para aumentar dicho nivel.
Si cambia el cable de altavoz
Un cable de altavoz de tamaño pequeño puede desprenderse del conector del
altavoz si no está insertado correctamente. Recomendamos que utilice uno
del tamaño AWG24 a AWG18. Asegúrese de utilizar un cable de altavoz del
mismo tamaño para todos los conectores del altavoz.
Asegúrese de retorcer todos los extremos desprotegidos del cable de altavoz
antes de insertar el cable en el conector del altavoz. A continuación,
introduzca el cable de altavoz con firmeza en la parte posterior del conector
del altavoz. De lo contrario, podría desprenderse del conector del altavoz.
  • Page 1 1

Sony HT-C800DP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

¡Felicidades por tu nuevo Sony HT-C800DP! Este completo sistema de cine en casa te ofrece una experiencia de sonido envolvente con una potencia de salida de 1000 W. Con su tecnología de procesamiento de audio digital, podrás disfrutar de un sonido cristalino y detallado, tanto en películas como en música. El HT-C800DP también cuenta con un reproductor de DVD incorporado, para que puedas disfrutar de tus películas favoritas con una calidad de imagen excelente. Además, gracias a su conectividad HDMI, podrás conectar tu televisor y otros dispositivos fácilmente.