Goalzero Nomad 7 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

26 27
CONOZCA SU EQUIPO
Cable de carga rápida
Caja de empalmes
Salida USB
Soporte
Bolsillo con cierre
Indicador de
intensidad solar
(luces LED)
Caja de empalmes
Salida USB
Panel solar
28 29
REINICIO AUTOMÁTICOCÓMO FUNCIONA
Cargar teléfonos, baterías y otros dispositivos alimentados por USB
desde el Nomad 7 Plus es tan simple como conectarlo.
1. Asegúrese de que la caja de empalmes esté conectada al cable
de carga rápida. Si está cargando un Guide 10 Plus, puede
conectarlo directamente al cable de carga rápida.
2. Abra el Nomad 7 Plus, oriente los paneles hacia el sol y verifique
las condiciones de sol actuales en el indicador de intensidad solar.
Para una carga óptima, apunte a tres o cuatro luces.
3. Conecte su teléfono o cargador en la caja de empalmes y cárguelo.
CAJA DE EMPALMES + INDICADOR DE INTENSIDAD SOLAR
El cerebro del Nomad 7 Plus vive en la caja de empalmes. Varios
componentes esenciales trabajan juntos para garantizar que
tenga la mejor experiencia de carga solar, incluido el indicador de
intensidad solar. Estas 4 luces LED indican las condiciones de sol
actuales y le dan una idea de qué tan bien se cargará su equipo.
Una vez que conecta el Nomad 7 Plus, las luces parpadean según
qué tan rápido se está cargando su equipo. ¿Cree que debería
estar viendo más luces? Intente reorientando el Nomad 7 Plus
hacia el sol y observe cómo cambian las luces y la velocidad del
indicador de carga. El mejor escenario de carga para teléfonos y
otros dispositivos alimentados por USB es 3 luces o más.
SOPORTE
El Nomad 7 Plus presenta un soporte magnético desmontable que
le permite ser tan liviano como usted lo necesite. Déjelo puesto
y se abrirá para un ángulo óptimo de orientación hacia el sol.
También proporciona sombra natural y un bolsillo ventilado para los
dispositivos que tiene conectados.
ALMACENAR
Conecte un cargador Goal
Zero o un teléfono al panel.
RECOGER
Recoja la energía del sol
con el panel solar.
ENERGÍA
Cargue el equipo en
cualquier parte.
DISPOSITIVOS QUE SE PUEDEN CARGAR
Goal Zero
Switch 10
4-6 Hrs Full Sun
Goal Zero
Flip 20
5-10 Hrs Full Sun
Goal Zero
Venture 30
8-16 Hrs Full Sun
Phone
2-4 Hrs Full Sun
Teléfono
De 2 a 4 horas
a pleno sol
Goal Zero
Flip 20
De 5 a 10 horas
a pleno sol
Goal Zero
Venture 30
De 8 a 16 horas
a pleno sol
+ otro
Dispositivos USB
Goal Zero
Switch 10
De 2 a 5 horas
a pleno sol
TIEMPO DE EJECUCIÓN
1 luz 2 vatios disponibles
2 luces 3 vatios disponibles
3 luces 4 vatios disponibles
4 luces 5+ vatios disponibles
El Nomad 7 Plus presenta un reinicio automático que es más
inteligente que cualquier otro en el mercado. Con la capacidad de
monitorear el historial de flujo de potencia, el Nomad 7 Plus conoce
la diferencia entre un dispositivo que ha alcanzado un estado de
carga completa y uno que se desconecta por causas del entorno,
como por ejemplo falta de luz solar, sombra, eclipse solar, etc.
Cuando se detecta esto último, el Nomad 7 Plus volverá a conectar
automáticamente el dispositivo que se está cargando, sin ningún
esfuerzo de su parte.
30 31
P: ¿Es el Nomad 7 Plus a prueba de agua?
R: La mejor respuesta: es impermeable. Hemos hecho grandes
esfuerzos para reforzar el Nomad 7 Plus; incluido el
fortalecimiento del proceso de fabricación con técnicas de
laminación avanzada para deshacerse de la lluvia y la nieve. Sin
embargo, procure mantener la caja de empalme seca, y si se moja,
déjela secar completamente antes de intentar cargar.
P: ¿Tiene el Nomad 7 una batería integrada?
R: No. Hicimos que el Nomad 7 sea lo más modular y liviano posible;
eso significó vender las baterías como un accesorio opcional.
Puede conectar su teléfono o dispositivo directamente en el
Nomad 7 Plus, o emparejarlo con uno de nuestros cargadores
para almacenar energía para utilizarlo más tarde (por ejemplo,
a la noche o cuando esté adentro). ¿Podemos recomendar un
cargador Switch de Goal Zero, Flip o Venture?
P: ¿Se puede enlazar con otros paneles Nomad?
R: Técnicamente, sí. Sin embargo, no lo recomendamos. Puede
conectar el cable de carga rápida en los puertos de enlace en la
versión 2 del Nomad 7. Dicho esto, el aumento en la salida sería
increíblemente mínimo, así que probablemente no notaría una
diferencia significativa.
P: ¿Cómo funciona el indicador de intensidad solar?
R: Ciencia. No podemos develar nuestros secretos. Realmente
nuestros ingenieros desarrollaron cerebros electrónicos para el
Nomad 7 Plus con patente en trámite, que garantizan que tenga
la mejor experiencia posible de carga solar. Parte de la electrónica
incluye un sensor de corriente avanzado (mucho mejor que un
voltímetro) y un controlador exclusivo de carga de seguimiento
del punto de máxima potencia (MPPT) para optimizar la salida
USB. Lo que necesita saber es que cuando las condiciones son
correctas, puede conectar un teléfono al Nomad 7 Plus y cargarlo
directamente con el sol. Sabrá que las condiciones son correctas
al verificar el indicador de intensidad solar.
PREGUNTAS FRECUENTES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Panel solar:
Potencia nominal 7W
Tensión del circuito
abierto (VOC)
8 a 9V
Tipo de celda Monocristalina
Puertos:
2,5mm (súper, Guide 10) 8 a 9V, hasta 0,8A (800mA)
(7W máximo)
Puerto USB 5V, hasta 1,4A (1400 mAmáximo)
(7W máximo)
General:
Peso 12,8 oz (363 g)
Dimensiones
(desplegado)
13 x 8,75 x 0,5in
(33 x 22,23 x 1,27 cm)
Dimensiones (plegado) 6,5 x 8,75 x 0,75in
(16,5 x 22,23 x 1,9 cm)
Ángulo máximo de la pata 90°
Certificaciones
Garantía 12 meses
Asegúrese de activar su garantía en goalzero.com/warranty
Panel solar Nomad 7 Plus

Transcripción de documentos

CONOZCA SU EQUIPO Soporte Salida USB Bolsillo con cierre Cable de carga rápida Caja de empalmes Panel solar Salida USB Indicador de intensidad solar (luces LED) Caja de empalmes 26 27 CÓMO FUNCIONA REINICIO AUTOMÁTICO Cargar teléfonos, baterías y otros dispositivos alimentados por USB desde el Nomad 7 Plus es tan simple como conectarlo. 1. Asegúrese de que la caja de empalmes esté conectada al cable de carga rápida. Si está cargando un Guide 10 Plus, puede conectarlo directamente al cable de carga rápida. 2. Abra el Nomad 7 Plus, oriente los paneles hacia el sol y verifique las condiciones de sol actuales en el indicador de intensidad solar. Para una carga óptima, apunte a tres o cuatro luces. 3. Conecte su teléfono o cargador en la caja de empalmes y cárguelo. El Nomad 7 Plus presenta un reinicio automático que es más inteligente que cualquier otro en el mercado. Con la capacidad de monitorear el historial de flujo de potencia, el Nomad 7 Plus conoce la diferencia entre un dispositivo que ha alcanzado un estado de carga completa y uno que se desconecta por causas del entorno, como por ejemplo falta de luz solar, sombra, eclipse solar, etc. Cuando se detecta esto último, el Nomad 7 Plus volverá a conectar automáticamente el dispositivo que se está cargando, sin ningún esfuerzo de su parte. CAJA DE EMPALMES + INDICADOR DE INTENSIDAD SOLAR RECOGER Recoja la energía del sol con el panel solar. ALMACENAR Conecte un cargador Goal Zero o un teléfono al panel. ENERGÍA Cargue el equipo en cualquier parte. DISPOSITIVOS QUE SE PUEDEN CARGAR Phone Teléfono 2-4 Full Sun De 2 aHrs 4 horas a pleno sol Goal Zero Switch Switch 10 10 Goal Zero Goal Zero + otro Dispositivos USB Goal Zero Venture 30 Flip 20 Flip 20 Venture 30 Goal Zero Goal Zero 8-16 Hrs Full Sun Full Sun De 5 a 105-10 Sun8 a 16 horas De 24-6 a 5Hrs horas horasHrs Full De a pleno sol a pleno sol a pleno sol El cerebro del Nomad 7 Plus vive en la caja de empalmes. Varios componentes esenciales trabajan juntos para garantizar que tenga la mejor experiencia de carga solar, incluido el indicador de intensidad solar. Estas 4 luces LED indican las condiciones de sol actuales y le dan una idea de qué tan bien se cargará su equipo. TIEMPO DE EJECUCIÓN 1 luz 2 vatios disponibles 2 luces 3 vatios disponibles 3 luces 4 vatios disponibles 4 luces 5+ vatios disponibles SOPORTE El Nomad 7 Plus presenta un soporte magnético desmontable que le permite ser tan liviano como usted lo necesite. Déjelo puesto y se abrirá para un ángulo óptimo de orientación hacia el sol. También proporciona sombra natural y un bolsillo ventilado para los dispositivos que tiene conectados. 28 Una vez que conecta el Nomad 7 Plus, las luces parpadean según qué tan rápido se está cargando su equipo. ¿Cree que debería estar viendo más luces? Intente reorientando el Nomad 7 Plus hacia el sol y observe cómo cambian las luces y la velocidad del indicador de carga. El mejor escenario de carga para teléfonos y otros dispositivos alimentados por USB es 3 luces o más. 29 PREGUNTAS FRECUENTES P: ¿Es el Nomad 7 Plus a prueba de agua? R: La mejor respuesta: es impermeable. Hemos hecho grandes esfuerzos para reforzar el Nomad 7 Plus; incluido el fortalecimiento del proceso de fabricación con técnicas de laminación avanzada para deshacerse de la lluvia y la nieve. Sin embargo, procure mantener la caja de empalme seca, y si se moja, déjela secar completamente antes de intentar cargar. P: ¿Tiene el Nomad 7 una batería integrada? R: No. Hicimos que el Nomad 7 sea lo más modular y liviano posible; eso significó vender las baterías como un accesorio opcional. Puede conectar su teléfono o dispositivo directamente en el Nomad 7 Plus, o emparejarlo con uno de nuestros cargadores para almacenar energía para utilizarlo más tarde (por ejemplo, a la noche o cuando esté adentro). ¿Podemos recomendar un cargador Switch de Goal Zero, Flip o Venture? P: ¿Se puede enlazar con otros paneles Nomad? R: Técnicamente, sí. Sin embargo, no lo recomendamos. Puede conectar el cable de carga rápida en los puertos de enlace en la versión 2 del Nomad 7. Dicho esto, el aumento en la salida sería increíblemente mínimo, así que probablemente no notaría una diferencia significativa. P: ¿Cómo funciona el indicador de intensidad solar? R: Ciencia. No podemos develar nuestros secretos. Realmente nuestros ingenieros desarrollaron cerebros electrónicos para el Nomad 7 Plus con patente en trámite, que garantizan que tenga la mejor experiencia posible de carga solar. Parte de la electrónica incluye un sensor de corriente avanzado (mucho mejor que un voltímetro) y un controlador exclusivo de carga de seguimiento del punto de máxima potencia (MPPT) para optimizar la salida USB. Lo que necesita saber es que cuando las condiciones son correctas, puede conectar un teléfono al Nomad 7 Plus y cargarlo directamente con el sol. Sabrá que las condiciones son correctas al verificar el indicador de intensidad solar. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Panel solar Nomad 7 Plus Panel solar: Potencia nominal 7W Tensión del circuito abierto (VOC) 8a9V Tipo de celda Monocristalina Puertos: 2,5 mm (súper, Guide 10) 8 a 9 V, hasta 0,8 A (800 mA) (7 W máximo) Puerto USB 5 V, hasta 1,4 A (1400 mA máximo) (7 W máximo) General: Peso 12,8 oz (363 g) Dimensiones (desplegado) 13 x 8,75 x 0,5 in (33 x 22,23 x 1,27 cm) Dimensiones (plegado) 6,5 x 8,75 x 0,75 in (16,5 x 22,23 x 1,9 cm) Ángulo máximo de la pata 90° Certificaciones Garantía 12 meses Asegúrese de activar su garantía en goalzero.com/warranty 30 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Goalzero Nomad 7 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para