HeatStar ER2STG100-LP El manual del propietario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

— WHATTODOIFYOUSMELLGAS
• OpenWindows
DO NOTtrytolightanyappliance.
DO NOTuseelectricalswitches.
DO NOTuseanytelephoneinyourhouse.Immediatelycallyourlocalgassupplierfromaneighbor’stelephone.
Followthegassupplier’sinstructions.
Do nottouchanyelectricalswitch;donotuseanyphoneinyourbuilding.
• Installationandservicemustbeperformedbyaqualifiedinstaller,serviceagencyorthegassupplier.
• Ifyoucannotreachyourgassupplier,calltheFireDepartment.
FOR YOUR SAFETY:
Donotstoreorusegasolineorotherflammablevaporsandliquidsinthevicinityofthisoranyotherappliance.
WARNING: Iftheinformationintheseinstructionsarenotfollowedexactly,afireorexplosionmayresultcausing
propertydamage,personalinjuryorlossoflife.
ENERCOGroup,Inc.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•866-447-2194
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
property damage, injury, or death. Read the installation, operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this equipment
OPERATING INSTRUCTIONS
AND OWNER’S MANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:Readandfollowallinstructions.
Placeinstructionsinasafeplaceforfuturereference.Donotallowanyonewhohas
notreadtheseinstructionstoassemble,light,adjustoroperatetheheater.
Model#
2STG
ER
LANGUAGES INCLUDED
•ENGLISH
•FRENCH
•SPANISH
Heatstar ER2STG
Gas-Fired Low-Intensity Infrared Heaters Approved For
Commercial Applications
ER2STG60-100
ER2STG80-125
ER2STG125-175
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND
INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN
RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND
PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF
FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON
MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRICAL
SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND
FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR
SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION
SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL, LABELS, ETC.
CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING:
YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO
OTHERS, SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS
BEFORE YOU OPERATE THIS HEATER.
WARNING:
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION
HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS
BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD,
A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS
RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER
USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY
CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES,
OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS,
PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN
CHEMICALS.
WARNING:
THIS PRODUCT CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS
INCLUDING LEAD AND LEAD COMPOUNDS, WHICH
ARE KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE
CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE
HARM. FOR MORE INFORMATION VISIT WWW.
P65WARNINGS.CA.GOV
WARNING: Fuels used in liquefied propane
gas appliances, and the products of combustion of such
fuel, can expose you to chemicals including benzene,
which is known to the state of California to cause cancer
and cause birth defects or other reproductive harm, for
more information go to www.P65Warnings.ca.gov
CONTENTS
Section1INTRODUCTION.........................................................2
Section2PLANNING.................................................................3
Section3INSTALLATION&ASSEMBLY.......................................6
Section4ENGINEERINGSPECIFICATIONS...............................12
Section5VENTING/DUCTING…………………………………………13
Section6GASPIPING..............................................................16
Section7WIRING....................................................................17
Section8OPERATIONMAINTENANCE.....................................18
Section8TROUBLESHOOTING.................................................20
Section9REPLACEMENTPARTS..............................................23
WARRANTYINFORMATION.....................................................24
2
Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
Checking Shipment
SECTION 1:Introduction
HeatstarER2STGmodelsarelow-cost,fieldassembledinfrared
heatersthatareeasytoinstallandrequireonlyminimal
maintenance.Theyaredesignedtoprovideyearsofeconomical
operationandtrouble-freeservice.
ChecktheshipmentagainsttheBillofLadingforshortages.
Also,checkforexternaldamagetocartons.Noteany
shortages,and/orexternaldamagetocartonsontheBillof
Ladinginthepresenceofthedeliverytrucker.Thedelivery
truckershouldacknowledgeanyshortagesordamageby
initializingthis“noted”BillofLading.Immediatelyreport
anyclaimsfordamagedmaterial,orshortagesthatwerenot
evidentatthetimeofshipment,tothecarrierandyourEnerco
Group,IncFactoryRepresentative.
Installer Responsibility
Allheatersandassociatedgaspipingshouldbeinstalledin
accordancewithapplicablespecificationsandthisinstallation
madeonlybyfirms(orindividuals)wellqualifiedinthistypeof
work.Consultlocalbuildinginspectors,FireMarshalsoryour
localEnercoGroup,IncFactoryRepresentativeforguidance.
HeatstarER2STGheatersareinstalledonthebasisof
informationgiveninalayoutdrawing,whichtogetherwiththe
citedcodesandregulations,comprisethebasicinformation
neededtocompletetheinstallation.Theinstallermustfurnish
allneededmaterialthatisnotfurnishedasstandardequipment,
anditishisresponsibilitytoseethatsuchmaterials,aswell
astheinstallationmethodsheusesresultinajobthatis
workmanlikeandincompliancewithallapplicablecodes.
EnercoGroup,IncFactoryRepresentativeshavehadtraining
andexperienceintheapplicationofthisequipmentandcan
becalledonforsuggestionsaboutinstallationwhichcansave
materialandmoney.
3Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
SECTION 2: Planning
Thefollowingcodesandinstructionsshouldbefollowedwhen
planningtheinstallationoftheHeatstarER2STGheater.In
additiontotheseinstructions,thewarningsin(Section1)must
becarefullyadheredtosinceimproperinstallationmayleadto
propertydamage,injury,ordeath.
National Standards and Applicable
Codes
Gas Codes:
Thetypeofgasappearingonthenameplatemustbe
thetypeofgasused.Installationmustcomplywithlocal
codesandrecommendationsofthelocalgascompany,
andtheNationalFuelGasCode,ANSIZ223.1–latest
revision,(sameasNFPABulletin54)ortheNaturalGas
andPropaneInstallationCode,CSAB149.1.
• Clearancebetweentheheateranditsventandadjacent
combustiblematerial(whichispartofthebuildingorits
contents)shallbemaintainedtoconformwiththeStan-
dardforInstallationofGasAppliancesandGasPiping,
NFPA-54/ANSIZ223.1–latestrevision,NationalFuel
GasCodeortheNaturalGasandPropaneInstallation
Code,CSAB149.1.
Aircraft Hangers:
Installationinaircrafthangersmustbeinaccordance
withtheStandardforAircraftHangers,ANSI/NFPA-409
– latestrevision.
• Heatersinaircraftstorageorserviceareasshallbein-
stalledataheightof10feetabovetheuppersurfaceof
wingsorengineenclosuresofthehighestaircraftwhich
maybehousedinthehanger.(Thisshouldbemeasured
fromthebottomoftheheatertothewingorengine
enclosure,whicheverishighestfromthefloor.)
• Inothersectionsofaircrafthangers,suchasshopsor
offices,heatersmustnotbeinstalledlessthan8feet
abovethefloor.
• Heatersinstalledinaircrafthangersshallbelocatedso
asnottobesubjecttodamagebyaircraft,cranes,move-
ablescaffoldingorotherobjects.
Public Garages:
Installationsingaragesmustbemadeinaccordance
withtheStandardforParkingStructures,NFPA-88A–
latestrevisionortheStandardforRepairGarages,NFPA-
88B–latestrevision.
• Heatersmustnotbeinstalledlessthan8feetabove
thefloor.Minimumclearancestocombustiblesmustbe
maintainedfromvehiclesparkedbelowtheheater.
• Wheninstalledoverhoists,minimumclearancestocom-
bustiblesmustbemaintainedfromtheuppermostpoint
onthehoist.
Venting:
Theventingmustbeinstalledinaccordancetothelatest
revisionofANSIZ223.1orCSA149.1.Partialinformation
withregardtothiscodeisprovidedin(Section5)ofthis
installationmanualwithregardtosizeandconfigura-
tionsforventingarrangements.
• Anyportionoffluepipepassingthroughacombus-
tiblewallmustbedualinsulatedorhaveanapproved
thimble.RefertotothelatestrevisionofANSIZ223.1or
CSA149.1
Hazardous Locations:
Wherethereisthepossibilityofexposuretocombustible
airbornematerialorvapor,consultthelocalFireMarshal,
thefireinsurancecarrierorotherauthoritiesforapproval
oftheproposedinstallation.
Critical Considerations
HeatstarER2STGisasuspendedheater.Therefore,its
stability,flexibility,andsafetyareveryimportant.Before
startinginstallation,besurethesystemcanmeetthe
followingrequirements.
• Maintainspecifiedclearancestocombustibles,andsafe
distancefromtheheat-sensitivematerial,equipmentand
workstations.
• Thestatedclearancestocombustiblesrepresentasur-
facetemperatureof90°F(30°C)aboveroom
temperature.Buildingmaterialswithlowheattolerance(
suchasplastic,vinylsiding,canvas,etc.)maybesubject
todegradationatlowertemperatures.Itistheinstall-
ersresponsibilitytoassurethatadjacentmaterialsare
protectedfromdegradation.
Provideasuspensionwithverticallengthofchainor
swingingrodwhichhasatleast2inchesofhorizontal
travelforeachburnerinastraightrun.Besurethesus-
pensionsystemissufficientlyflexibletoaccommodate
thermalexpansionwhichoccursasthesystemheatsup
(seeFigure6onpage11).
• Provideaccesstoburnersforservicing,preferableon
bothsides,aboveandbehindtheburnerforremoval.
• Provideaminimumof18inchesofclearancebetween
burnersandbuildingwalls.(Alwaysobserveminimum
clearancestocombustibles.)
• Besuretheheaterhasadownwardpitchofone-half
inchper20feetawayfromtheburner.
• Providesignsinstorageareastospecifymaximumstack-
ingheighttomaintainrequiredclearancestocombus-
tibles.
Planlocationsupports(seeFigure2A-Donpage8).
Locateasupportnearallelbows.
• Theinstallationmustconformwithlocalbuildingcodes
orintheabsenceoflocalcodes,withtheNationalFuel
GasCode,ANSIZ223.1/NFPA54ortheNaturalGas
andPropaneInstallationCode,CSAB149.1.
• Ifanexternalelectricalsourceisutilized,theheater,
wheninstalled,mustbeelectricallygroundedinaccor-
dancewiththeNationalElecticalCode,ANSI/NFPA70
orcurrentCanadianElectricalCode,CSAC22.1.
Available Venting Kits
F102848 Category I 4" Vertical Vent Kit
F102849 Category I 6" Vertical Vent Kit
F102860 Category III 4" Stainless Steel Horizontal Vent Kit
4
TABLE 1:MinimumClearancestoCombustibles(UseFigure1onpage5asaGuide)
Reflector Type Position ER2STG-100 ER2STG-125 ER2STG-175
Standard
Reflector
(Horizontal)
A
B
C
D
6”
36
74
36
6”
36
87
36
8”
36
87
36
45°ReflectorTilt
A
B
C
E
F
18
36
74
36
60”
18
36
87
36
60”
18
36
87
36
60”
U-TubeStandard
(Horizontal)
A
B
C
D
6”
36
74
36
6”
36
87
36
8”
36
87
36
U-TubeOpposite
45°
A
B
C
F
18
36
74
60”
18
36
87
60”
18
36
87
60”
U-TubeFull4
A
B
C
E
F
18
36
74
36
60”
18
36
87
36
60”
18
36
87
36
60”
Unvented AboveA 36” 36” 36
WARNING:
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, SEVERE INJURY OR DEATH.
Inallsituations,clearancestocombustiblesmustbemaintained.Failuretoobserveclearancestocombustiblesmayresultinproperty
damage,severeinjury,ordeath.
Minimumclearancesmustbemaintainedfromvehiclesparkedbelowtheheater.Signsshouldbepostedinstorageareastospecify
maximumstackingheighttomaintainrequiredclearancestocombustibles.
Cautionshouldbeusedwhenrunningthesystemnearcombustiblematerialssuchaswood,paper,rubber,etc.Considerationshouldbe
giventopartitions,storageracks,hoists,buildingconstruction,etc.
TABLE1givesminimumacceptableclearancestocombustibles.ClearancesasshowninTABLE1arenotforuseinfour-sidedenclosures.
Clearances To Combustibles
5Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
D
A
C
STANDARD REFLECTOR
A
E
C
E
45 DEGREE REFLECTOR TILT
C
A
EF
U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE
A
CD
U-TUBE STANDARD
C
E
A
E
U-TUBE FULL 45
BE
FRONT AND BACK CLEARANCE
Clearances To Combustibles
Figure 1: ClearancesToCombustibles(RefertoTABLE1onpage4)
A
C
EF
STANDARD REFLECTOR
D
A
C
A
C
D
“U”-Tube,Standard
A
C
D
F
“U”-Tube,Opposite45°
F
C C
AA
E
A
F
“U”-Tube,Full45°
C
AC
B
B
FrontandBackClearance
6
SECTION 3: Installation & Assembly
TUBECOUPLING(14612)
KEYFORTUBECOUPLING
(14616)
TUBEHANGER
(14585P)
HEATEXCHANGERTUBE10'
(06413)
TURBULATORBAFFLE5'(03447)
**NOTINCLUDEDWITHALLMODELS**
REFLECTOR10'
(00418A)
VENTADAPTER
(19021)
BURNERBOX
7Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
Vent Adapter
Usedtoattachtheheat
exchangertubingtoventpipe.
Installation Procedure
Takemaximumadvantageofthebuildingupper
structure,beams,joists,purlins,etc.,fromwhichto
suspendtheheater.Thereisnouniquesequencefor
installationofthetubing.On-siteobservationwill
usuallyrevealalogicalsequence.Begintheinstallation
atthemostcriticaldimension.Thiscouldsavetime.
Watchforswingingdoors,overheadcranes,carlifts
etc.Reflectorsandtubingcanbeinstalledasyoumove
along.Carefullyadjustsystempitchateachposition
toleveltheheater.Pitchdownone-halfinchin20feet
(awayfromburner).
DON’TPressuretestthegaslineusinghighpressure(greater
than½PSIG)withoutclosingthehigh-pressureshutoff
cocks.Failuretodosowillresultindamagetothe
burners.
Burner Housing
Mustalwaysbe
installedhorizontally.
Tube and Reflector Hanger
Installimmediatelyafterfirst
coupling.
Turbulator
The60-100kER2STGutilizesa5'turbulatorwhen
operatingwitha30'tubeset
Theturbulatorislocatedattheendofthe3rdtube
Tube and Reflector Hanger
Suspendsystemfromthesehangers.
Minimumtwo(2)requiredpertube.
Reflectors
Alternateoverlapasshown
onoverview.Lengthof
reflectorandamountof
overlapisindicated.
10'2=1/2" ALUMINIZED
Heat Exchange Tubes
Suppliedin10ft.lengths.
Tube Coupling Assembly
Couplingshouldbeorientedwith
slidebarontop,andallcouplings
should“point”inthesamedirection.
AssembletheheatercomponentsasshowninFigures2a,2b,2c,2d,Optionalreflectorconfigurationsareshownin(Figure1).Install
appropriatedsuspensionhardware,beamclamps,chainorrodatpredeterminedlocations.Adjustmentofchainlengthwillprovideuniformpitch.
DO Familiarizeyourselfwithlocalandnational
codes.
Developaplannedprocedurewhichwillconservematerial
andlaboronthejob.
Checktoseethatallmaterialandequipmentisonthejob
beforestartinginstallation.
Allowforthermalexpansionofthehottube.
Installthegasconnectoronlyasshownininstructions(see
Figure14onpage16).
Haveslipjointswhererequiredbetweenreflectorstokeep
themfrombucklingorcomingapart.
Provide1sq.inchoffreeairopeningtoeach1,000BTU/hr.
ofheaterinput(butnotlessthan100sq.inches)inenclosed
spaces.Oneopeningshouldbewithin12inchesofthetop
andonewithin12inchesofthebottomoftheenclosure.
FIGURE 2: Heatstar ER2STG Overview
8
FIGURE 2A: Heatstar Model ER2STG 60-100 Assembly Overview
30 ft. Exchanger length. 31 ft. - 4 in. Total Heater length. 6 Suspension points as indicated.
FIGURE 2B: Heatstar Model ER2STG 80-125 or ER2STG 60-100
40 ft. Exchanger length. 41 ft. - 4 in. Total Heater length. 8 Suspension points as indicated.
FIGURE 2C: Heatstar Model ER2STG 80-125 or ER2STG 125-175
50 ft. Exchanger length. 51 ft. - 4 in. Total Heater length. 10 Suspension points as indicated.
FIGURE 2D: Heatstar Model ER2STG 125-175
60 ft. Exchanger length. 61 ft. - 4 in. Total Heater length. 12 Suspension points as indicated.
ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED
18”
Typ.
18” 18” 18”
10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2”
10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2”
10’ 2-1/2”
10’ 2-1/2”
18”
Typ.
ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED
18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18”
10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2”
10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2”
18”
Typ.
ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZEDALUMINIZED
18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18”
(1) TURBULATOR SECTION (5')
9Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
FIGURE 3: Heatstar ER2STG Dimensions & Suggested Mounting Heights
Turbulator
HeatExchanger Tubing
Turbulator
HeatExchanger Tubing
MinimumTotalLength(seechartbelow)
Burner Side View
Burner Ratings and Heat Exchanger Lengths: (NG and LP) Suggested Mounting Heights
Model # Rate (BTU/Hr.)
Low-High
Heat Exchanger
Length Turbulator Minimum
Total Length
Typical
Mounting
Height
ER2STG
60-100
60-100,000 30ft. 5ft. 31'4"12’-15’
60-100,000 40ft. None 41'4"12"-15'
ER2STG
80-125
80-125,000 40ft. None 41'4"14’-19'
80-125,000 50ft. None 51'4"14’-19'
ER2STG
125-175
125-175,000 50ft. None 51'4"15’-25'
125-175,000 60ft. None 61'4"15’-25'
Burner Rear View
9.25"
(23.49cm)
9.25"(23.49cm)
17.75"(45.08)
(IFNECESSARY)
10
Couplings: Tubeandtubefittingsareconnectedbywrap-
aroundcouplingswhichclampbymeansof
atapered,hammer-drivenlockmember.The
startingendsofthecouplingandlockmember
areidentifiedby1/4”holeswhichareput
togetherwhenstartingassembly.Besurethe
tubeendsareinlineandtubeendsbuttagainst
stoppin(s)insidecoupling.Theslidebaristobe
hammer-driventoapointofsecuringthecoupling
snuglytothetubes.Over-drivingwillresultin
distortionofthecouplingorslidebarliptoa
pointdecreasingtheholdingthecapabilityofthe
coupling.(SeeFigure4)
90°Elbow
ElbowFittingDimensions
FIGURE 5: Installation of Elbow & Coupling
ElbowPackage: Stk.#F106415ElbowPackageincludes:
(1)elbow,(1)couplingand(1)refelctor.
Installelbowintoradianttubesequence
whereplansindicatea90°bend
U-TubeFittingDimensions 180°U-Tube
Stk.#i ncludes:
F106414U-TubePackage
(1)U -tube,(1)couplingand(2)
radianttubesequencewhereplans
indicatea180°bend
COUPLING ASSEMBLY
Coupling (Less Key) - 14612
Key for Coupling - 14616
Tighten
Loosen
Hole 1
Coupling
Assembly
Impact
Block
Hole 2
Whenassemblingcouplingnote
thelocationofHole1andHole2
Orientcouplingsothat
theimpactblockisabove
tubecenterline.
TUBECOUPLING
KEYforCOUPLING
FIGURE 4:
(38.73 CM)
(15.24 CM)
18" (45cm)
10"
(25cm)
(10cm)
(43cm)
9" (22cm) Radius
11 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
Chainkit-Stk.#17370
Onechainkitwillsuspendone10ft.sectionoftubeandone10ft.
sectionofreflector.
FIGURE 7A: Tube and Reflector Hanger
FIGURE 7B: Mounting Flange / Tube Detail
1) Inserttube06413intofrontcastingtopoint(A).
2) Tightensetscrewsmarked(B)untilsnug.
3) Afterall(3)setscrewsaresnug,turneach
additional1/4turntosecuretubeinplace.
FIGURE 8: Burner Box / Transition Tube Detail
FIGURE 6: Typical Suspension Details
Locknut
Washer
WoodBeam
Washer
ScrewHook
min.3/8"(10mm)
I-Beam
Beam
Clamp
AsReq'd
S-Hook
BarJoist
Clip
Truss
Concrete
Beam
Anchor
MountingFlange
CapScrew
Stk.98012
SplitLockWasher
Stk.#98527
Gasket
Stk.#12397
Burner Box
(flameobservation
windowfacingdown)
horizontal reflector position (standard)
angle mounting ring
radiant tube
horizontal mounting ring
hanger
reflector
top
side 4reflector position (optional)
below
A
B
FIGURE 9: Reflector End Cap
Partslist
100419ReflectorEndCap(Qty1)
209369SpringClip(Qty4)
FlangeKit#06428XL
KitIncludes:Flange,Screws(4),LockWashers(4),Gasket(1)
B
12
SECTION 4
Engineering Specifications
ThetotalheatingsystemsuppliedshallbedesigncertifiedbyCSA
underthelatestrevisionofANSIZ83.20andCSA2.34.
A. Burner & Burner Controls
1. Burnersshallbecapableoffiringwithoneofthefueloptionsas
specifiedonthepurchasedocuments:NaturalGasorLP.
2. Burnersshallbesuppliedtofireatanyoneoftheinputratesas
specified.
ER2STG60-100 60,000-100,000BTU/Hr.
ER2STG80-125 80,000-125,000BTU/Hr.
ER2STG125-175 125,000-175,000BTU/Hr.
3. Burnershallbeequippedwithadirectsensesilicon-carbidehot
surfaceignitioncontrolsystemwith100%shut-offignitiondevice.
Powersuppliedtoeachheatershallbe120V,60Hz,singlephase.
Burnersshallberatedfor1.0Amp(run)and5.0Amp(start.)
4. Burnershallbeequippedwiththermaloverloadmotorprotec-
tion,balancedairrotor,combustionairprovingsafetypressure
switch,andviewingwindowforflameobservation.
5. Whenspecified,incontaminatedenvironments,theburnershall
becapableofsupplyingoutsideairtoeachburnerforthesup-
portofcombustion.
6. Allburnersshallbepre-wiredwithagroundedelectrical
cordandplug.
7. Lowvoltage2-stagethermostatrequiredforcorrect2-stage
burneroperation.
B. Heat Exchanger
1. Radianttubingshallbe4”diameteraluminizedsteelsuppliedin
10ft.sections.Sectionsshallbejoinedwithstainlesssteelwrap-
aroundcouplings.
2. Reflectortobeofaluminummaterialanddesignedtodirectall
radiantoutputbelowhorizontalcenterlineofradianttube.
3. Heatersshallbeventedaccordingtomanufacturer’s
recommendations.
Gas INLET pressure:
Natural Gas: 4.6” W.C. Min
11.0” W.C. Max
LP Gas: 11.0” W.C. Min
14.0” W.C. Max
1/2”NPTGasConnectorSize
Electrical Rating:(AllModels)
120V-60Hz
1.0AMP(Run)5.0AMP(Start)
Dimensions:
Flue Connection Size…………………4”
Outside Air Connection Size………4”
MANIFOLD PRESSURE
ER2STG 60-100
LOW FIRE
( MIN. RATE)
HIGH FIRE
(MAX RATE)
NATURALGAS-INCHESW.C. 1.3" 3.5"
PROPANE-INCHESW.C. 3.5" 10.5"
MANIFOLD PRESSURE
ER2STG 80-125
LOW FIRE
( MIN. RATE)
HIGH FIRE
(MAX RATE)
NATURALGAS-INCHESW.C. 1.7" 3.5"
PROPANE-INCHESW.C. 4.2" 10.5"
MANIFOLD PRESSURE
ER2STG 125-175
LOW FIRE
( MIN. RATE)
HIGH FIRE
(MAX RATE)
NATURALGAS-INCHESW.C. 2.2" 3.5"
PROPANE-INCHESW.C. 5.8" 10.5"
Gas pressure at MANIFOLD:
1/2”NPTGasConnectorSize
13 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
SECTION 5
Venting / Ducting
General Requirements
Thisheatermustbeventedinaccordancewiththespecifications
containedinthismanualandwiththefollowingnationalcodes
andanystate,provincialorlocalcodeswhichmayapply:
• RefertoNationalFuelGasCodeNFPA54/ANSIZ223.1-latest
revision.
• CANADA:RefertoNaturalGasandPropaneInstallationCode
CSAB149.1-latestrevision.
Theheatermaybeventedtotheoutdoorseitherverticallyor
horizontally.
Optionaloutsideairsupplymaybedirectedtotheheater
horizontallyorvertically.
Besurethatthemethodselectedforventingheatercomplies
withallcodesasrequiredforeachparticularlocation
Theuseofsingle-wallventpipe(26gauge)isrecommended.A
sectionofdouble-wallventpipeisrecommendedwhenpassing
throughtherooforwall.
Exhaustendofheaterwillaccepta4'(10cm)ventpipeusing
theventadapter.Installtheventadapterwiththeseamontop,
secureallventjointswithaminimumof3#8x3/8"sheetmetal
screwsandsealalljointsusingahightemperaturesilicone
sealant.
Ifcondensationintheflueisaproblem,thefluelengthshould
beshortenedorinsulated.
Ventpipemustbeslopeddownwardawayfromtheburner
1/4"(.6cm)forever10'(3m).
VENTLENGTHS:
• Maximumtotalventlengthallowedinthirty(30’)feet.
• Maximumoutsideairsupplyductallowedthirty(30’)feet.
• Maximumtotalventlengthplusoutsideairsupplylength
shallnotexceedfifty(50’)feet.
NOTE:
Atotaloftwo(2)elbowsareallowedforventand
outsideairsupplycombination.Subtract5'feetperadditional
elbowfrommaximumlengthallowedif3ormoreelbowsare
used.
Installaminimum18"(30cm)straightlengthofductforair
intakeorventbeforeanyTeeorelbow.
Alternative Arrangements / Optional Equipment for Venting
Unvented Operation
a) Sufficientventilationmustbeprovidedintheamountof4
CFMper1,000BTU/hr.firingrate.
b) RefertoANSIZ223.1-latestrevision,NFPA-54andlocal
codesforadditionalinformation.
c) Useofoptionaloutsidecombustionairisnotrecommended
withunventedheatersduetopressureconsiderations.Refer
topage16
a) Four(4”)inchO.D.fluepipeisrequired.Thirty(30’)feet
maximumlengthisrecommended.
b) Allfluejointsshouldbesealedusingsuitableproductsuch
asGeneralElectricRTV106orPermatexForm-A-GasketRed
HighTemperatureSiliconeAdhesiveSealant.
c) Donotinstallanyelbowor45fittingtobringventlower
thanthehorizontaltubesystem.
d) Ventterminalshouldbeinstalledataheightsufficientto
preventblockagebysnow.
1) Ventmustexitbuildingnotlessthanseven(7’)feet
abovegradewhenlocatedadjacenttopublicwalkways.
2) Ventmustterminateatleastthree(3’)feetaboveany
forcedairinletlocatedwithintenfeet(10’).
3) Ventmustterminateatleastfour(4’)feetbelow,four
(4’)feethorizontallyfrom,orone(1’)footaboveany
door,window,orgravityinletintoanybuilding.
4) Ventterminalshallbelocatedatleasttwelve(12”)inches
fromanyopeningthroughwhichventgasescouldenter
thebuilding.
5) Ventterminalmustbebeyondanycombustibleover
hang
Vertical Venting
a) Four(4”)inchO.D.fluepipe,maximumthirty(30’)feet
inlengthmaybeusedasshownwithapprovedventcap.
(SeeGeneralRequirementsonthispageforadditional
information.)
b) Aninsulatedthimblemayberequiredtopassthrough
combustiblestructures(checklocalcodes).
c) Allfluejointsshouldbesealedusingsuitableproducts(see
recommendationforhorizontalventing.)
Common Venting
a) Horizontalruntoventmustneverexceed75%ofthevertical
heightofthevent.RefertoANSIZ223.1-latestrevision,
NFA-54forproperventsizesandinstallation.
b) Openareaofcommonventmustequalthesumoftheopen
areaofindividualventsconnectedtoit.(Seechartbelow
anddiagrams-page14.)
c) Usedoublewallventasrequired(checkcodes.)
d) Alljointsmustbesealedusingsuitableproducts.
e) Connectionstocommonstackmustbepositionedtoavoid
directoppositionbetweenstreamsofcombustiongases.
COMMON VENTING - (2) Heaters (Horizontal and Vertical)
Model# H=6ft. H=8ft. H=15ft.
ER2STG60-100 D=8" D=8" D=7"
ER2STG80-125 D=10" D=10" D=8"
ER2STG125-175 D=10" D=10" D=8"
Horizontal Venting
This heater, when horizontally vented, must be installed with the
approved venting system. For horizontal venting installations these
tube heater are certified as a category III appliance.
This heater, when vertically vented, must be installed with the
approved venting system. For vertical vent installations, ER2STG
60-100 model and ER2STG 80-125 model are category I
appliances. The ER2STG 125-175 model is only Category I when
vented vertically with 6" (15.25cm) diameter vent pipe.
14
FIGURE 12: Common Roof Venting
Type"B"Ventrequiredoutdoors.
VentAdapterStk.#19021
OutsideWall
Securealljointswith3(minimum)#8x3/8"
sheetmetalscrewsandsealalljoints.
H
VentCap
WallThimble
(IfApplicable)
BurnerBox
BurnerBox
HORIZONTAL COMMON VENTING
VERTICAL COMMON VENTING
SIDE VIEW
TOP VIEW
Type "B" Vent required outdoors.
Vent Adapter Stk. #19021
At least 1/4" per foot rise or pitch
must be maintained on horizontal
runs from heater to vent.
Roof
Secure all joints with 3 (minimum) #8 x 3/8"
sheet metal screws and seal all joints.
H
Approved Vent Cap
Type "B" Vent required outdoors.
Vent Adapter Stk. #19021
Outside Wall
H
Vent Cap
Flashing
Wall Thimble
(If Applicable)
Burner Box Burner Box
Burner Box
Burner Box
Burner Box
Burner Box
D
Burner Box Burner Box
D
4” Aluminized steel Heat Exchange Tube
4” Aluminized steel Heat Exchange Tube
D
15 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
FIGURE 10: Unvented Operation
36”
36”
A
1. Ventilationequalto4CFMper1,000BTU/HRfiringratemust
beprovidedinunventedheaterinstallations
2. FordimensionsA"unvented"referto(Figure1-Minimum
ClearancestoCombustibles.)
3. Thisheaterrequiresventilationinthebuildingtodilutethe
productsofcombustionandprovidefreshairforefficient
combustion.
FIGURE 10b: Double Wall
Doublewallventrun
Doublewallterminalend
FIGURE 11: Vertical Venting
18"(45cm)
18" (45cm) Min. 3'-0" (91cm) Min.
8"(20cm) to 10"(25cm) Max.
6' (182cm) Min.
FIGURE 10A: Single Wall
Singlewallventrun
Singlewallterminalend
18" (45cm) Min. 3'-0" (91cm) Min.
6' (182cm) Min.
2"(5cm) Clearance thimble
2"(5cm) Clearance thimble
required when u pipe
extends through
combustible materials
(91cm)
(91cm)
VentAdapter
16
Outside Combustion Air Supply
TheHeatstarER2STGheaterisapprovedforinstallationwith
anoutsideairsupplysystem.Somecompoundssuchas
halogenatedhydrocarbonsorothercorrosivechemicalsinthe
aircanbedrawnintotheequipmentandcauseanaccelerated
rateofcorrosionofsomeoftheheatercomponents.Theuse
ofsuchchemicalcompoundsneartheenclosureshouldbe
avoided.
IMPORTANT: If the building has a slight negative
pressure or contaminants are present in the air, an
outside combustion air supply to the heaters is strongly
recommended.
Foranoutsideairsupply,afour(4”)inchO.D.singlewallpipe
maybeattachedtotheheater.Theductmaybeuptothirty
(30’)ft.maximumlengthortwo(2’)ft.minimumlengthwith
nomorethantwo(2)elbows.(SeeGeneralRequirementson
page15foradditionalinformation.)
Theairsupplyductmayhavetobeinsulatedtoprevent
condensationontheoutersurface.Theoutsideairterminal
shouldbesecurelyfastenedtotheoutsidewallbydrillingfour
(4)1/4”diameterholesintheoutsideflange;woodscrewsor
boltsandexpansionsleevesmaybeusedtofastenterminal.
PVCPipe,“DryerHose”,orequivalentmaybeusedinsteadof
standardventpipe.
FIGURE 13: Non-Pressurized Outside Air Supply Duct
SECTION 6
Gas Piping
Readapplicablewarningsin(Section1)beforeproceedingwith
GasPipeinstallation.Improperinstallationmayresultinproperty
damage,severeinjury,ordeath.
Meterandservicemustbelargeenoughtohandlealltheburners
beinginstalledplusanyotherconnectedload.Thegaslinewhich
feedthesystemmustbelargeenoughtosupplytherequiredgas
withamaximumpressuredropof1/2”watercolumn.Whengas
pipingisnotincludedinthelayoutdrawing,thelocalgassupplier
willusuallyhelpinplanningthegaspiping.
A1/2”tappingateachburnerlocationmustbelocatedandoriented
asshownin(Figure14).Tochecksystempressure,putaplugged
1/8”NPTtappinginthegaslineattheconnectiontotheburner
farthestfromthesupply.Beforeconnectingtheburnerstothe
supplysystem,verifythatallhighpressuretestingofthegaspiping
hasbeencompleted.Donothighpressuretestthegaspipingwith
theburnersconnected.
Followtheseinstructionstoensureaprofessionalgassupply
installation:
• Supportallgaspipingwithsuitablepipehanging
materials.
• Usewroughtironorwroughtsteelpipeandmalleable
ironfitting.Allpipefittingsshouldbenewandfree
fromdefects.Carefullyreamthepipeandtubingends
toremoveobstructionsandburrs.
• UseL.P.gas-resistantjointcompoundonallpipe
threads.
• Checkthepipeandtubingendsforleaksbefore
placingheatingequipmentintoservice.When
checkingforgasleaks,usesoapandwatersolution:
NEVER USE AN OPEN FLAME.
Installtheflexgasconnectorasshown.Theflexgasconnector
accommodatesexpansionoftheheatingsystemandallowsforeasy
installationandserviceoftheburner.
FIGURE 14: Gas Line Connection with Stainless Steel Flex Gas
Connector
Shut-OffValvemustbeparallel
toburnergasinlet.The2”
displacementshownisforthecold
condition.Thisdisplacementmay
reducewhenthesystemisfired.
Shut–offValve
12 "
2"
1/2"StainlessSteelFlexGasConnector
Stk.#16401
90°
45°
45°
4" (10 cm)
Seal All Joints
Heater Movement
Heater Movement
Heater Movement
Heater Movement
Outside Air
Terminal
Flex Pipe
6" (15 cm) to
12" (30 cm) Long
Flex Pipe
6" (15 cm) to
12" (30 cm) Long
Flex Pipe
6" (15 cm) to
12" (30 cm) Long
Outside Air
Terminal
NOTE:
Flue pipe requires additional
support. Flex pipe will not
support riser and outside
air terminal
Vertical Outside Air
Horizontal Outside Air
FIGURE 14A: Incorrect Gas Line Connection with Stainless
Steel Flex Gas Connector
17 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
THERMOSTAT CONNECTION
24V
W1
W2
LOW HEAT
HIGH HEAT
R
W1
W2
TUBE BURNER CONNECTIONS INTERNAL THERMOSTAT WIRING
SECTION 7
Wiring
Heatersarenormallycontrolledbythermostats.Heatersmustbe
electricallygroundedinaccordancewiththeNationalElectrical
Code,ANSI/NFPA70orcurrentCanadianElectricalCode,CSA
C22.1.
• Ifanyoftheoriginalwireassuppliedwiththeappliancemust
bereplaced,itmustbereplacedwithwiringmaterialhavinga
temperatureratingofatleast105°Candratedfor600V
• Eachburnermustbeelectricallygroundedinaccordancewith
theNationalElectriccodeANSI/NFPA-70-latestversion NOTE:
• Connectingthetoptwoterminalsofthebushing
locatedatthebottomleftofthebackofthe
burnerboxwillgiveyoulowfire
• Connectallthreeoftheterminalsforhighheat
L1
N
Earth Ground
GV
M
T1
PCB1
S1/240
S1/120
N
L1
S2/FS
PSW
W
MV1
GRND
blk
wh
blk
grn
Pressure Switch
24 V
SW1
C1
blk
wh
grn
Primary
Secondary
FC+ FC-
LED
R
F2/IND
F1/120
red
To Thermostat
24V
W1 W2
grn
red
wh
grn
brn
wh
red
red
Flame Sense
Burner
HSI
wh
wh
blk
wh
wh
yellow
SW1 - Panel Interlock Switch
C1 - 1.5 ufd @ 450 volts
Wire is AWG18 Stranded @ 600 volts - 105 degrees C
Crimp Caps are # CE5 - 105 degrees C
(Neutral Connection Not Needed in this Configuration)
blue
24 VAC
blk
grn
WIRING DIAGRAM
BURNER BOX CONNECTION INTERNAL THERMOSTAT WIRING
FIGURE 18A
FIGURE 18B
18
Sequence of Operation
1. Turnthethermostatup.Whenthethermostatcallsforheat,
blowermotorwillenergize.
2. WhenthemotorapproachesnominalrunningRPM,theair
provingswitchclosesandactivatestheignitionmodule.
3. Theignitionmodulethenenergizesthehotsurfaceigniterfor
atimedwarm-upperiod(approximately45to60seconds.)
4. Afterthewarm-upperiod,thegasvalveisenergized.
5. Ifaflameisdetected,thegasvalveremainsopen.Whenthe
callforheatissatisfied,andthesystemcontrolmechanism
de-energizestheburnerlinevoltagesupply,thegasvalves
areturnedoff.
6. Ifnoflameisdetectedonathree-trialmodule,thegas
valveisclosed,andapurgeperiodbegins.Afterthepurge,
themoduleactstopowertheigniterforasecondwarm-
upperiod,andasecondtrialforignitionperiod.Ifflameis
stillnotestablished,athirdandfinalpurge,warm-up,and
trialcyclebegins.Afterthreetrials,themodulewilllockout
untilreset.Resetisaccomplishedbyremovingpowerfrom
themoduleforatleastfive(5)seconds(thermostatcycle
required.)
7. Ifflameisestablishedandlostonthefirstorsecondtrial,
thegasvalveisturnedoff,apurge,warm-up,andtrialfor
ignitionwilloccuronathree-trialmodule,onlythreetrialsfor
ignitionareallowedperthermostatcycle.
Maintenance
Forbestperformance,thefollowingmaintenanceproceduresshould
beperformedbeforeeachheatingseason:
1. Besuregasandelectricalsupplytoheaterareoffbefore
performinganyserviceormaintenance.
2. Checkconditionofblowerscrollandmotor.Dirtanddustmaybe
blownoutwithcompressedair,oravacuumcleanermaybeused.
Whenusingcompressedair,donotexceed30psiinordertonot
damagefragilehotsurfaceigniter.
3. Checkconditionofburner.Carefullyremoveanydustor
debrisfrominsidetheburnerboxorburnercup.
4. Inspecttheigniter.Replaceigniterifthereisexcessivecarbon
residue,erosion,breakageorotherdefects.
5. Checktheinsideofthefiringtubewithaflashlight.Ifcarbon
orscalearepresent,scrapeoutthedepositswithawire
brushorrod,ormetalplateattachedtoawoodenpole.
6. Checktoseethattheburnerobservationwindowisclean
andfreeofcracksorholes.Cleanorreplaceasnecessary.
7. Checkthefluepipefordirt.Aftercleaningasnecessary,re-
attachthefluepipetotheheater.
8. Outsidesurfacesofheatermaybecleanedbywipingwitha
dampcloth.
9. Aqualifiedserviceagencyshouldbecontactedforservice
otherthanroutinemaintenance.
10. Checkventterminalandfreshairinlettoseethattheyhave
notbeenblockedduringthenon-heatingseason.Ifeither
pipeisrestricted,theairswitchwon’tclose,resultingina
no-heatsituation.
SECTION 8
Basic Operation of 2-Stage Tube Heater
UnitfiresatratesdesignatedasLowandHigh
• Firerateisdeterminedbythermostat
InitialStart:
Ifthermostatismorethan2degreesabovetheroom/
spacetemperature,theheaterwillstartandgointohighfire
range.Theunitwillstayinthehighrangeuntilthespaceair
temperaturereachesthethermostatset-point.Theheaterwill
shutoff.
Astheroom/spaceairtemperaturedecreasesbelowthe
thermostatsetpoint(approximately1degree)theheaterwill
comeonandfireuntilthethermostatsetpointisreached.
Iftheroom/spaceairtemperatureexperiencesarapid
decreaseinairtemperature(below3degreesfromsetpoint)
theheaterwillcomeonandfireatthehighrateuntiltheset
pointisreached.
LADDER DIAGRAM
L
N
24V
M
C1
Panel Interlock
F2/IND
F1/120
(Control PCB)
HSI
L1 S1/120
(Control PCB)
PCB
L1
PCB
S2/FSL1
Burner
Flame Sense
T1
115V
PCB
R
PCB
PSW
Pressure Switch
W1
W2
T'Stat
W
MV1
(Control PCB)
Gas
Valve
Earth &
Chassis Ground
FIGURE 18C
Operation & Maintenance
HIGH ALTITUDE
Heaters may be fired at full input up to 2000 ft. (610m) above sea level. Above 2000 ft. (610m) a high altitude conversion kit may be required
to ensure proper burner performance, please consult the manufacturer. Be prepared to answer factory questions regarding: type of fuel for the
proposed appliance conversion, gas pressure available at site, and specific altitude at site. The conversion shall be carried out by a
manufacturer’s authorized representative, in accordance with the requirements of the manufacturer, provincial, or territorial authorities having
jurisdiction and in accordance with the requirements of the CSA B149.1 or CSA149.2 installation codes.
19 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
Burner Does Not 1.Checkgroundwirecontinuity.
Stay Lit: 2.Checkburnerinternalwiringforreversed
leads.
3. Checkinsulationontheigniterleads.
4. Cleanorreplaceflamesensor.
5. Replacemoduleifnecessary.
IGNITION MODULE LED Status
TheHeatstarER2STGseriesTubeHeaterisequippedwithaIgnition
module.Thisignitionmodulehasabuilt-indiagnosticprogram,
whichwillassistintroubleshootingintheeventofavalve-related
problem.TheLEDor(LightEmittingDiode)islocatedontheignition
moduleasshownindiagrambelow.TheLEDstatusindicationsare
listedbelowtohelpwiththetroubleshooting.
FIGURE 19:
Off Nopowertothecontrol
ON ControlFault
1-Flashes AirflowFault
2--Flashes FlameSenseFault
3-Flashes IgnitionLockout.
Troubleshooting
CAUTION:BeforeopeningtheHeatstar
ER2STGburnerdoorforanytypeofservice,be
surethegassupplyhasbeenshutoffatthe
heaterandtheelectricalcordfromtheburner
boxhasbeenunplugged.
Blower Motor 1.Isthethermostatcallingforheat?Isthere
Fails to Run: 120Vattheburnerreceptacle?
2. Checkblowersidedoorforseal.Checkdoor
switch.Replaceifnecessary.
3. Checkblowerforobstructions.Replace
blowerifnecessary.
Igniter 1.Checkigniterfordamage.Replaceif
Does Not Glow: necessary.
2. Checkvoltageandresistanceatigniter.
(Voltageshouldbe120V.Resistanceshouldbe
40-75ohms.)
3. Checkforobstructionstotheairinletand
outlet.
4. Checkwiringandhoseconnectionstothe
airswitch.Replaceifnecessary.
5. Checkvoltagesattransformerprimaryand
secondary.Replacetransformerormoduleif
necessary.
Valve Does Not Gaspressuredownstreamofgascontrolcan
Come On: bemeasurebyusingamanometerand
connectingtopressuretaponcontrol/
1. ChecktoseeifmanualvalveheaterisON.
2. Checktoseeifmanualvalveknobonheater
gascontrolinON.
3. Supplygaspressurecanbecheckedat
1/8”NPTpressuretappingonheaterexternal
manualvalve.
4. Checktoseeifgascontrolisopening:no
manifoldpressureindicatesvalveisclosed.
Ifthevalveisclosed,eitherthegasvalveorthe
ignitionmoduleisfaulty.
WARNING:Donotdisconnectgroundleads
insideheater.Donotinterchangegrounded
andungroundedleadsontransformeror
ignitionmodule.
Burner Does Not 1.Checktoseeifgaslineswereproperly
Light: purgedofair.
2. Checkinletandoutletgaspressureduring
ignitionperiod.
Naturalinletpressureshouldbe4.6”
Naturaloutletpressureshouldbesetaccording
tochartonpage12.
LPinletpressureshouldbe11.0”
LPoutletpressureshouldbesetaccordingto
chartonpage12.
3. Checkforproperorificeandairplate.
IGNITION MODULE
LED
20
SECTION 8: Troubleshooting Guide. Heatstar ER2STG
START
Turnonthermostat
Doesblowerturn
on?
Yes
Doestheigniter
warmupandglow
red?
Yes
No
CheckThermostat
andWiring.Isthe
powersupplytounit
120V?
No
Findthesource
oftheelectrical
problem
CheckLEDindicatoronIgnitionControlfor
indicationoffault.RefertoIgnitionModule
testingonpage19todetermineproblem.
No Istheairintakeor
exhaustblocked?
Yes
RemoveObstruction
Checkwiringand
connections
No Istheignitor
damaged?
No
Checkvoltageat
ignitor.Isit120V
duringignition
cycle?
Yes Isblowersidedoor
inplace?
No
Replacedoor
No
Checkwiringand
hoseconnectionto
airswitch.Arethey
OK?
Yes
Isthevoltageat
thetransformer
secondary24V?
No
Isthevoltageatthe
transformerprimary
120 V
Replaceignitor.
Yes
No
Istheresistance
throughigniter40
to75ohms?
Removedoor.Is
voltageatdoor
switch120?
Yes
No
Checkvoltageat
IgnitionControl
Replacewiringand/
orhoseconnection.
No
Jumperwiresat
pressureswitch.
Doestheignitor
glowred?
Yes
ReplacetransformerYes
Checkwire
connections.
Yes
Depressswitch.
Doesblowercome
on?
Yes Yes
No
Checkvoltageto
motor.Isit120V?
Yes
Istheblowerfan
obstructed?
No
Replaceblower
motor.
Replacepressure
switch.
Yes
ReplaceIgnition
Module.
No
CheckLEDindicatoronIgnitionModulefor
indicationoffault.RefertoIgnitionControl
testingonpage19todetermineproblem.
Checkdoorfit.If
damaged,replace
door.
Replaceswitch.
No
Removeobstruction
Yes
Afterignitorwarm-
upperiod,doesthe
valveclick?
Yes
Doestheburner
light?
Yes
Doestheburner
stayon?
Yes
Doestheburner
rununtilthecall
forheatends?
Ifaproblemstillexists,contactEnercoGroup,IncTechnicalProducts
CustomerService1-866-447-2194
No
TheIgnitionModulechecksthestatusoftheblowerprovingswitchcontactsmustseeachangeinthe
contactwitheveryfiringcycle.Placingajumperattheswitchoutofsequencewillresultinafaultwith
theLEDindicatorflashingtwotimes.
Werethegaslinespurgedofair?
No No
Yes
Checkinletgaspressure.Ispressurecorrect?
Refertopage12forcorrectpressureforunit.
Yes
Checkinletgasshutoff.Adjustregulator.
Contactgassupplier
Isthecontinuityof
thegroundwire
OK?
No
Theswitchonthegasvalvemustbeintheon
positionandthelinepurgedofair.
No
Repairwiring.
No
Checkthecontinuityofthegroundwire.
Checkthethermostat.
Checkoutletgaspressureduringignitioncycle.
Refertopage12forcorrectpressure
Yes
Adjusttoproperpressure.
No
AreL1andL2
reversed?
Yes
Yes
Repairwiring
Isthewiringatthe
IgnitionModule
OK?
No
Repairwiring
Istheinsulationon
thesensorleadOK?
No
Repairwiring
No Yes Yes
Arethewiresto
theIgnitionControl
OK?
Yes
ReplaceIgnition
Module.
No Replace/repairwires.
Yes
Checkforproper
burnerorificeand
airplate.
Isthesensor
positioned
properly?
Yes
Isthesensordirty?
No
ReplaceSensor
No Repair/Replace
Yes
Cleansensor.
Afaultindicationofthreeflashesmayindicate
thattheflamesensingcircuitisnotfunctioning
properly.Performthefollowingseriesofchecks
tocorrecttheproblem.
No
21 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
SECTION 9: Replacement Parts for Heatstar ER2STG Tube Heaters
1
6
2
7
8
4
10
935
ER2STG 60-100
Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY
1 F102600 ER260-100NG/BRN&ContBox 1 6 02753 FrontFlange 1
F102602 ER260-100LP/BRN&ContBox 1 7 14 612 TubeCoupling 2
2 F106401XL ER260-100,/TubeSet-30' 1 8 14 616 KeyforTubeCoupling 2
06413 TubeH.E.4"O.D.X10' 3 9 0 0 419 ReflectorEndCap 2
3 00418A Reflector 3 10 09369 SpringClips 8
403447 TurbulatorBaffle5' 1
514585P Hanger 4
ER2STG 60-100 ER2STG 80-125
Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY
1 F102600 ER260-100NG/BRN&ContBox 1 1 F102605 ER280-125NG/BRN&ContBox 1
F102602 ER260-100LP/BRN&ContBox 1 F102607 ER280-125LP/BRN&ContBox 1
2 F106406XL ER260-100,/TubeSet-40' 1 2 F106406XL ER260-125,/TubeSet-40' 1
06413 TubeH.E.4"O.D.X10' 4 06413 TubeH.E.4"O.D.X10' 4
602753 FrontFlange 1 3 02753 FrontFlange 1
414 612 TubeCoupling 1 4 14 612 TubeCoupling 1
514 616 KeyforTubeCoupling 1 5 14616 KeyforTubeCoupling 1
6 00418A Reflector 4 6 00418A Reflector 4
714585P Hanger 8 7 14585P Hanger 8
80 0 419 ReflectorEndCap 2 8 0 0 419 ReflectorEndCap 2
909369 SpringClips 8 9 09369 SpringClips 8
8
967
1
3
2
45
22
ER2STG 80-125 ER2STG 125-175
Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY
1F102605 ER280-125NG/BRN&ContBox 1 1 F102610 ER2125-175NG/BRN&ContBox 1
1F102607 ER280-125LP/BRN&ContBox 1 1 F102612 ER2125-175LP/BRN&ContBox 1
2 F106407XL TubeSet-50' 1 2 F106407XL TubeSet-50' 1
06413 TubeH.E.4"O.D.X10' 3 06413 TubeH.E.4"O.D.X10' 3
302753 FrontCasting 1 3 02753 FrontCasting 1
414 612 TubeFlange 2 4 14 612 TubeFlange 2
514 616 KeyforTubeCoupling 2 5 14616 KeyforTubeCoupling 2
6 00418A Reflector 5 6 00418A Reflector 5
714585 Hanger 10 714585 Hanger 10
80 0 419 ReflectorEndCap 2 8 0 0 419 ReflectorEndCap 2
909369 SpringClips 8 9 09369 SpringClips 8
1
3
2
7
5
4
6
9
8
1
23
7
6
45
9
8
ER2STG-175
Item Stock # Description QTY Item Stock# Description QTY
1F102610 ER2125-175NG/BRN&ContBox 1 5 14 616 KeyforTubeCoupling 5
1F102612 ER2125-175LP/BRN&ContBox 1 6 00418A Reflector 6
2 F106403XL TubeSet-60' 1 7 14585P Hanger 12
06413 TubeH.E.4"O.D.X10' 6 8 00 419 ReflectorEndCap 2
302753 FrontFlange 1 9 09369 SpringClips 8
414 612 TubeCoupling 5
23 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
ITEM# EGI # DESCRIPTION QTY
17 05508XL 175/125KAIRPLATE 1
18 02844 GASVALVEBRACKET 1
19 00021 GASVALVE 1
20 02758 GASVALVEOUTLETFITTING 1
21 17389 GASMANIFOLDWITHGROMMET 1
22 02720 ORIFICEHOLDERFITTING 1
23 985 41 ORIFICEHOLDERFLATWASHER 1
24 05712 100/60ORIFICE(NG) 1
25 05733 100/60ORIFICE(LP)
26 05703 125/80ORIFICE(NG) 1
27 05730 25/80ORIFICE(LP)
28 05799 175/125ORIFICE(NG) 1
29 05725 175/125ORIFICE(LP)
30 98547 EXTERNALTOOTHWASHER 1
31 02371 BURNERCUP 1
32 10391A DOORSWITCH 1
ITEM# EGI # DESCRIPTION QTY
33 02721 2-TERMINALBUSHING 1
34 07376 BLOWER 1
35 123 95 BLOWERGASKET 1
36 02718 BLOWERSCREEN 1
37 02795 SIGHTWINDOW 1
ITEM# EGI # DESCRIPTION QTY
1 02716XL ENCLOSURE 1
2 02725XL CONTROLSIDECOVER 1
3 02749XL MOTORSIDECOVER 1
412 397  FRONTFLANGEGASKET 1
502753 FRONTTUBEFLANGE 1
602835 IGNITIONMODULE 1
7 08364A TRANSFORMER 1
810 413 A 125/80&100/60PRESSURESWITCH 1
910 414 A 175/125PRESSURESWITCH 1
10 02797 HOTSURFACEIGNITER 1
11 02730 FLAMESENSORROD 1
12 02847 THERMOSTAT3TERMINALBUSHING 1
13 99101 ELECTRICALJUNCTIONBOX 1
14 02747 BLOWERINTAKEFLANGE 1
15 05510XL 100/60KAIRPLATE 1
16 05500XL 125/80KAIRPLATE 1
2
6
12
13
14
7
10
11
8
9
14
5
3
15
16
17
24 26
23 22 21
20
19
18
-
30
31
32
33
34 35 36
37
Stock Number Description
F102601……………………………………Thermostat
17370………………………………………ChainKit
16401………………………………………24"StainlessSteelFlexible
16405………………………………………1/2"x24"3/4"StainlessSteel
F106414……………………………………180U-TubeAccessoryKit
F106415……………………………………90ElbowAccessoryKit
06430………………………………………VentCap
00438………………………………………SideReflectorkit
01376………………………………………DeflectorKit(5')
19031………………………………………Turnbuckle5/16"-18"
ACCESSORIES:
24
WARNING:
USEONLYMANUFACTURER’SREPLACEMENTPARTS.USEOFANYOTHERPARTS
COULDCAUSEINJURYORDEATH.REPLACEMENTPARTSAREONLYAVAILABLE
DIRECTFROMTHEFACTORYANDMUSTBEINSTALLEDBYAQUALIFIEDSERVICE
AGENCY.
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE OR PARTS:
Contactyourlocalheatingservicetechnicianordealer.
FOR ADDITIONAL INFORMATION:
PleasecallToll-Free866-447-2194—www.heatstarby.com
Ourofficehoursare8:00AM—5:00PM,EST,MondaythroughFriday.
Pleasehavethemodelnumber,serialnumberanddateofpurchaseready.
LIMITED WARRANTY
Thecompanywarrantsthisproducttobefreefromimperfectionsinmaterialor
workmanship,undernormalandproperuseinaccordancewithinstructionsofTheCompany,
foraperiodof10yearsfromthedateofdeliverytothebuyerwiththefollowingexceptions.
• Forinstallationinacarwashandinareaswithexposuretocorrosivechemicals,suchas
ammonia,chlorine,etc.,thewarrantywillbelimitedto2years.
TheCompany,atitsoption,willrepairorreplaceproductsreturnedbythebuyertothe
factory,transportationprepaidwithinsaidoneyearperiodandfoundbytheCompanyto
haveimperfectionsinmaterialorworkmanship.
Ifapartisdamagedormissing,callourCustomerServiceDepartmentat866-447-2194.
AddressanyWarrantyClaimstotheCustomerServiceDepartment,EnercoGroup,Inc,4560
W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135.Includeyourname,addressandtelephonenumber
andincludedetailsconcerningtheclaim.Also,supplyuswiththepurchasedateandthe
nameandaddressofthedealerfromwhomyoupurchasedourproduct.
TheforegoingisthefullextentoftheresponsibilityoftheCompany.Therearenoother
warranties,expressorimplied.Specificallythereisnowarrantyoffitnessforaparticular
purposeandthereisnowarrantyofmerchantability.InnoeventshalltheCompanybeliable
fordelaycausedbyimperfections,forconsequentialdamages,orforanychargesofthe
expenseofanynatureincurredwithoutitswrittenconsent.Thecostofrepairorreplacement
shallbetheexclusiveremedyforanybreachofwarranty.Thereisnowarrantyagainst
infringementofthelikeandnoimpliedwarrantyarisingfromcourseofdealingorusageof
trade.Thiswarrantywillnotapplytoanyproductwhichhasbeenrepairedoralteredoutside
ofthefactoryinanyrespectwhichinourjudgmentaffectsitsconditionoroperation.
Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,
sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.ThisWarrantygivesyouspecific
legalrights,andyoumayhaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
EnercoGroup,Inc,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•866-447-2194
©2018 EnercoGroup,IncAllrightsreserved
EnercoGroup,Increservestherighttomakechangesatanytime,withoutnotice
orobligation,incolors,specifications,accessories,materialsandmodels.
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL
120VMODELS
ER2STG60-100
ER2STG80-125
ER2STG125-175
2STG
ER
C US
F1 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
— QUOIFAIRESIVOUSSENTEZDUGAZ
• Ouvrezlesfenêtres
N’ESSAYEZ PAS d’allumerquelqueappareilquecesoit.
NE BASCULEZ PAS lesinterrupteursélectriques.
N'UTILISEZ PAS lestéléphonedansl'édifice.Appelezimmédiatementvotrefournisseurdegazlocalàpartirdu
téléphoned'unvoisin.Suivezlesinstructionsdufournisseurdegaz.
Ne touchez àaucuncommutateurélectrique;n'utilisezaucuntéléphonedansvotrebâtiment.
L'installationetl'entretiendoiventêtreréalisésparuninstallateurqualifié,uneentreprised'entretienouunfournisseurdegaz.
• Sivousnepouvezpasrejoindrevotrefournisseurdegaz,appelezleservicedesincendies.
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
N’entreposezetn’utilisezpasd’essenceoud’autresliquidesouvapeursinflammablesàproximitédecetype
d’appareiloudetoutautreappareil.
AVERTISSEMENT : Sil'informationdanscesinstructionsn'estpassuivieexactement,unincendieouuneexplosion
pourraitseproduirecausantdesdommagesauxbiens,desblessurespersonnellesouundécès.
ENERCOGroup,Inc.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•866-447-2194
AVERTISSEMENT: Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un
entretien incorrect peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort. Lisez
attentivement les instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien avant de procéder a
l'installation ou a l'entretien de cet équipement.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS :Lireetobservertoutesles
instructions.Conservercesinstructionsdansunendroitsécuritairepourvousyréférer
ultérieurement.Interdisezàquiconquen’ayantpaslulesprésentesinstructionsd'assembler,d'al-
lumer,derégleroudefairefonctionnercettefournaise.
Nodemodèle
LANGUES INCLUSES
• ANGLAIS
• FRANÇAIS
• ESPAGNOL
Heatstar ER2STG
Fournaises à infrarouge de faible intensité alimentées
au gaz et approuvées pour applications commerciales
ER2STG60-100
ER2STG80-125
ER2STG125-175
2STG
ER
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE DANGER:
LE NON-RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION ET
DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL
DE CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT,
DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU
DES PERTES MATÉRIELLES RÉSULTANT D'INCENDIE,
D'EXPLOSION, DE BRÛLURE, D'ASPHYXIE,
D'INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE ET/
OU D'ÉLECTROCUTION.
SEULES LES PERSONNES APTES À COMPRENDRE ET À
RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER
OU EFFECTUER LE SERVICE DE CET APPAREIL DE
CHAUFFAGE.
SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE OU D'INFORMATION
CONCERNANT la fournaise TELS QUE MANUEL
D'INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES, ETC., VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT.
AVERTISSEMENT
:
VOTRE SÉCURITÉ EST IMPORTANTE POUR VOUS ET
POUR LES AUTRES, PAR CONSÉQUENT VEUILLEZ LIRE
CES DIRECTIVES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET
APPAREIL DE CHAUFFAGE.
WARNING:
DANGER D'INCENDIE, D'INHALATION ET D'EXPLOSION.
GARDEZ LES COMBUSTIBLES SOLIDES TELS QUE LES
MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER ET LE
CARTON À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
DE CHAUFFAGE TEL QUE RECOMMANDÉ DANS LES
INSTRUCTIONS. N'UTILISEZ JAMAIS la fournaise DANS
UN ENDROIT QUI CONTIENT OU RISQUE DE CONTENIR
DES COMBUSTIBLES VOLATILES OU EN SUSPENSION
DANS L'AIR, OU DES PRODUITS TELS QUE DE
L'ESSENCE, DES SOLVANTS, DU DILUANT À PEINTURE,
DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS
CHIMIQUES INCONNUS.
AVERTISSEMENT: LES SOUS-PRODUITS
DE COMBUSTION ÉMIS LORS DE L’UTILISATION DE CET
APPAREIL CONTIENNENT DU MONOXYDE DE CARBONE,
UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU PAR L’ÉTAT DE
CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER ET
DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES (OU AUTRES
DOMMAGES AU SYSTÈME REPRODUCTEUR). POUR PLUS
D’INFORMATIONS, VISITEZ
WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
AVERTISSEMENT: Les carburants utilisés
dans les appareils à des produits chimiques, notamment
le benzène, connu en Californie pour causer le cancer
et causer des malformations congénitales ou d’autres
problèmes de reproduction. www.P65Warnings.ca.gov
CONTENU
Section1PRÉSENTATION........................................................2
Section2PLANIFICATION........................................................3
Section3INSTALLATIONETASSEMBLAGE..............................6
Section4SPÉCIFICATIONSD'INGÉNIERIE...............................12
Section5 AÉRATION/CONDUITE……………………………………13
Section6CONDUITEDEGAZ................................................16
Section7CÂBLAGE..............................................................17
Section8ENTRETIENDUFONCTIONNEMENT......................18
Section8DÉPANNAGE.........................................................20
Section9PIÈCESDERECHANGE...........................................23
INFORMATIONSURLAGARANTIE.........................................24
SECTION 1 : Présentation
LesmodèlesHeatstarER2STGsontdesfournaiseséconomiques,
àinfrarougefacilementassembléessurleterrainetqui
demandentseulementunentretienminime.Ellessontconçues
pourfournirdesannéesd'utilisationéconomiqueetdeservice
exemptdeproblèmes.
Vérification de l'expédition
Vérifiezl'expéditionparrapportauconnaissementpourtoute
piècemanquante.Deplus,vérifiezpourtoutdommageexterne
auxboîtes.Preneznotedetoutepiècemanquante,oude
toutdommageexterneauxboîtes,surleconnaissementen
présenceduconducteurducamiondelivraison.Leconducteur
ducamiondelivraisondoitreconnaîtretoutepiècemanquante
outoutdommageenposantsesinitialessurceconnaissement
«annoté».Signalezimmédiatementtouteréclamationpourdu
matérielendommagéoudespiècesmanquantesquin'étaient
pasévidentsaumomentdel'expédition,autransporteuretà
votrereprésentantd'usineEnercoGroup,Inc.
F2
Responsabilité de l'installateur
Touteslesfournaisesetlesconduitesdegazassociéesdoiventêtre
installéesselonlesspécificationsapplicablesetcetteinstallation
doitêtreeffectuéeselonpardesentreprises(oudesindividus)très
qualifiésdanscetypedetravail.Consultezlesinspecteurslocaux
desbâtiments,leservicedesincendiesouvotrereprésentantlocal
d'usineEnercoGroup,Incpourdel'aide.
LesfournaisesHeatstarER2STGsontinstalléessurlabasede
l'informationfourniedansundessindeladispositiondeslieux,qui
ensembleaveclescodesetréglementationscités,sontl'information
debaserequisepourterminerl'installation.L'installateurdoitfournir
toutlematérielrequisquin'estpasfourniscommeéquipement
standard,etilenestdesaresponsabilitédes'assurerqu'untel
matériel,ainsiquelesméthodesd'installationutiliséeslorsd'une
installation,sontprofessionnelsetselontouslescodesenvigueur.
Lesreprésentantsd'usineEnercoGroup,Incontreçuuneformation
etontl'expériencedansl'installationdecetéquipementetpeuvent
êtreappeléspourdessuggestions
Operating Instructions and Owner’s Manual
Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
F3 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
concernantl'installation,cequipeutéconomiserdumatérieletde
l'argent.
SECTION 2 : Planification
Lescodesetinstructionssuivantsdoiventêtresuivislorsdela
planificationdel'installationdelafournaiseHeatstarER2STG.En
plusdecesinstructions,lesavertissementsàla(Section1)doivent
êtresoigneusementsuivispuisqu'uneinstallationincorrectepeut
meneràdesdommagesauxbiens,desblessuresoumêmelamort.
Normes nationales et codes applicables
Codes du gaz :
Letypedegazapparaissantsurlaplaqued'identificationdoit
êtreletypedegazutilisé.L'installationdoitêtreconformeavec
lescodeslocauxetlesrecommandationsdel'entrepriselocalede
gaz,ainsiqu'aveclecodenationaldugaz
combustible,ANSIZ223.1,dernièrerévision,(mêmequeleNFPA
bulletin54),oulecoded'installationdupropaneetdugaz
naturel,CSAB149.1.
• L'espacelibreentrelafournaiseetsonéventetlematériel
combustibleprès(quifaitpartiedubâtimentoudesonconte-
nu)doiventêtremaintenusconformesselonlanormepour
l'installationdesappareilsaugazetdesconduitesdegaz,
NFPA-54/ANSIZ223.1,dernièrerévision,codenationaldugaz
combustibleoucoded'installationdugaznatureletdupropane,
CSAB149.1.
Hangars d'aéronefs :
L'installationdansdeshangarsd'aéronefsdoitêtreen
conformitéaveclanormepourleshangarsd'aéronefs,ANSI/
NFPA-409,dernièrerévision.
• 
Lesfournaisesdansleszonesd'entretienoud'entreposage
d'aéronefsdoiventêtreinstalléesàunehauteurde3m(10pi)au-
dessusdelasurfacedesailesoudesbâtisdumoteurdel'aéronef
leplusélevépouvantêtreabritédanslehangar.(Celadoitêtre
mesurédubasdelafournaisejusqu'àl'aileoulebâtidumoteur,
selonlapartielaplusélevéeàpartirduplancher).
• Danslesautressectionsdeshangarsd'aéronefs,commeles
boutiquesoulesbureaux,lesfournaisesnedoiventpasêtre
installéesàmoinsde2,4m(8pi)au-dessusduplancher.
• Lesfournaisesinstalléesdansleshangarsd'aéronefsdoivent
êtreplacéesdefaçonànepassubirdedommagesparles
aéronefs,lesgrues,leséchafaudagesmobilesoulesautres
objets.
Garages publics :
Lesinstallationsdanslesgaragesdoitêtreeffectuéesselon
lanormepourlesstructuresdestationnement,NFPA-88A,
dernièrerévisionoulanormepourlesgaragesderéparation,
NFPA-88B,dernièrerévision.
• 
Lesfournaisesnedoiventpasêtreinstalléesàmoinsde2,4m
(8pi)duplancher.L'espacelibreminimumdescombustibles
doitêtremaintenudesvéhiculesstationnéssouslafournaise.
• Lorsquelesfournaisessontinstallésau-dessusd'appareilsde
levage,unespacelibreminiumdescombustiblesdoitêtre
maintenudelapartielaplusélevéedel'appareildelevage.
Aération :
L'aérationdoitêtreinstalléeselonladernièrerévisiond'ANSI
Z223.1ouCSA149.1.L'informationpartielleconcernantce
codeestfourniedans(Section5)decemanueld'installation
aveclagrandeuretlesconfigurationspourlesdispositions
d'aération.
• Toutepartiedelaconduitedefuméespassantàtraversun
murcombustibledoitêtreisoléeendoubleouavoirunebague
approuvée.Consultezladernièrerévisiond'ANSIZ223.1ou
CSA149.1.
Emplacements dangereux :
Làoùilestpossibled'avoiruneexpositionàdesvapeursou
desmatériauxaérienscombustibles,consultezleservicedes
incendieslocal,lacompagnied'assurance-incendieoules
autresautoritéspourl'approbationdel'installationproposée.
Considérations critiques
HeatstarER2STGestunefournaisesuspendue.Ainsi,sa
stabilité,flexibilitéetsécuritésonttrèsimportantes.Avantde
commencerl'installation,assurez-vousquelesystèmerépond
auxexigencessuivantes.
• Conservezdesespaceslibresminimumdescombustibles,
etunedistancesécuritairedetoutmatériau,équipementet
stationdetravailsensiblesàlachaleur.
• Lesespaceslibresindiquésverslescombustiblesreprésentent
unetempératuredesurfacece30°C(90°F)au-dessusdela
températuredelapièce.Lesmatériauxdeconstructionavec
unefaibletoléranceàlachaleur(commeleplastique,lespa-
rementsdevinyle,lestoiles,etc.)peuventêtresujetsàdela
dégradationauxtempératureslesplusbasses.Ilenestdela
responsabilitédel'installateurdes'assurerquelesmatériaux
adjacentssontprotégésdeladégradation.
Offrirunesuspensionaveclalongueurverticaled'unechaîne ou
d'unetigederotationquipossèdeaumoins5,1cm(2po) de
déplacementhorizontalpourchaquebrûleurencoursedroi-te.
Assurez-vousquelesystèmedesuspensionestassezflexible
pouraccommoderl'expansionthermiquequiseproduitalors
quelesystèmeseréchauffe(voirlaFig.6àlapage11).
• Offrirunaccèsauxbrûleurspourl'entretien,depréférence
surlesdeuxcôtés,au-dessusetderrièrelebrûleurpourle
retrait.
• Offrirunespacelibreminimumde45,7cm(18po)entreles
brûleursetlesmursdeconstruction.(Respecteztoujoursles
espaceslibresminimumverslescombustibles).
• S'assurerquelebrûleurpossèdeunepentedescendantede
1,2cm(0,5po)paréloignementde6,1m(20pi)dubrûleur.
• Poserdesavisdansleszonesd'entreposagepourspécifierla
hauteurd'empilementmaximalpourconserverlesespaces
libresrequisverslescombustibles.
Planifierlesoutiensurleslieux(voirlaFig.2A-Dàlapage8).
Trouvezunsoutienprèsdetouslescoudes.
• L'installationdoitseconformeraveclescodeslocauxde
construction,ouenl'absencedetelscodes,aveclecodena-
tionaldugazcombustible,ANSIZ223.1/NFPA54oulecode
d'installationdupropaneetdugaznaturel,CSAB149.1.
• Siunesourceélectriqueexterneestutilisée,lafournaise,lor-
squ'installée,doitêtreélectriquementmiseàlaterreselonle
codenationaldel'électricité,ANSI/NFPA70oul'actuelcode
canadiendel'électricité,CSAC22.1.
Available Venting Kits
F102848 Kit D’évent Vertical De Catégorie I (4 pouce. 10 cm)
F102849 Kit D’évent Vertical De Catégorie I (4 pouce. 15 cm)
F102860 Kit D’évent Vertical De Catégorie III (4 pouce. 10 cm)
F4
TABLEAU 1 :Espaceslibresminimumauxcombustibles(utiliserlaFig.1surlapage5
commeguide)
Type de
réflecteur Position ER2STG-100 ER2STG-125 ER2STG-175
Réflecteur
standard
(horizontal)
A
B
C
D
6po
36po
74po
36po
6po
36po
87po
36po
8po
36po
87po
36po
Pivotementde
réflecteur4
A
B
C
E
F
18po
36po
74po
36po
60po
18po
36po
87po
36po
60po
18po
36po
87po
36po
60po
Standardtubeen
U(horizontal)
A
B
C
D
6po
36po
74po
36po
6po
36po
87po
36po
8po
36po
87po
36po
Opposé45°tube
enU
A
B
C
F
18po
36po
74po
60po
18po
36po
87po
60po
18po
36po
87po
60po
Total45°tube
enU
A
B
C
E
F
18po
36po
74po
36po
60po
18po
36po
87po
36po
60po
18po
36po
87po
36po
60po
Nonaéré Au-dessusA 36po 36po 36po
AVERTISSEMENT :
RISQUES D'EXPLOSION ET D'INCENDIE
PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES AUX BIENS, DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT.
Danstouslescas,lesespaceslibresauxcombustiblesdoiventêtremaintenusOmettrederespecterlesespaceslibresauxcombustiblespeut
entraînerdesdommagesauxbiens,desblessuresgravesetmêmelamort.
Lesespaceslibresminimumdoiventêtremaintenusdesvéhiculesstationnéssouslafournaise.Desavisdoiventêtreplacésdansleszones
d'entreposagepourspécifierlahauteurd'empilementmaximalpourconserverlesespaceslibresrequisverslescombustibles.
Ondoitêtreprudentlorsdel'utilisationdusystèmeprèsdematériauxcombustiblescommelebois,lepapier,lecaoutchouc,etc.Également
lorsqu'ils'agitdespartitions,desétagèresderangement,desappareilsdelevage,deconstructiondebâtiments,etc.
LeTABLEAU1indiquelesespaceslibresacceptablesminimumauxcombustibles.LesespaceslibresindiquésdansleTABLEAU1nesontpas
pourêtreutilisédansdesenceintessurlesquatrecôtés.
Espaces libres aux combustibles
F5 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
Espaces libres aux combustibles
Figure 1 :Espaceslibresauxcombustibles(voirleTABLEAU1àlapage4)
D
A
C
STANDARD REFLECTOR
A
E
C
E
45 DEGREE REFLECTOR TILT
C
A
EF
U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE
A
CD
U-TUBE STANDARD
C
E
A
E
U-TUBE FULL 45
BE
FRONT AND BACK CLEARANCE
A
C
EF
STANDARD REFLECTOR
D
A
C
A
C
D
“U”-Tube,Standard
A
C
D
F
“U”-Tube,Opposite45°
F
C C
AA
E
A
F
“U”-Tube,Full45°
C
AC
B
B
FrontandBackClearance
F6
SECTION 3 : Installation et assemblage
COUPLAGEDUTUBE(14612)
CLÉPOURLECOUPLAGEDUTUBE
(14616)
SUPPORTDUTUBE
(14585P)
TUBED'ÉCHANGEURDECHALEUR3,05M(10PI)
(06413)
DÉFLECTEURTURBULATEUR1,5M(5PI)(03447)
**NONINCLUSAVECTOUSLESMODÈLES**
RACCORDD'ÉVENT
(19021)
BOÎTEDUBRÛLEUR
RÉFLECTEUR3,05M
(10PI)(00418A)
F7 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
Prenezavantageaumaximumdelastructuresupérieure
dubâtiment,despoutres,dessolives,despannes,etc.,
d'oùilestpossibledesuspendrelafournaise.Iln'existe
pasuneséquenceuniqued'installationdesconduites.
Lesobservationssurlesiterévèlenthabituellementune
séquencelogique.Commencezl'installationàladimension
lapluscritique.Celapourraitvoussauverdutemps.Faites
attentionauxportespivotantes,auxpontsroulants,aux
appareilsdelevagedevéhicules,etc.Lesréflecteursetles
conduitespeuventêtreinstallésaufuretàmesure.Réglez
soigneusementlapentedusystèmeàchaquepositionafin
demettreàniveaulafournaise.Réglezverslebasde1,2cm
(0,5po)paréloignementdelafournaisede6,1m(20pi).
NE PAS FAIRE
Testerlapressiondesconduitesdegazàl'aided'une
pressionélevée(plusde3,45KPa/0,5PSIG)sansfermer
lerobinetd'arrêtdelapressionélevée.Omettrecelapeut
endommagerlesbrûleurs.
À FAIRE
Bâti du brûleur
Doittoujoursêtre
installéàl'horizontal.
Support pour tube et réflecteur
Installezimmédiatementaprèsle
premiercouplage.
Turbulateur
Le60-100kER2STGutiliseunturbulateurde1,5m
(5pi)lorsqu'enfonctionnementavecunensemblede
tubede9,1m(30pi).
Leturbulateurestsituéàl'extrémitédu3etube.
Support pour tube et réflecteur
Suspendezlesystèmedeces
supports.Minimumdedeux(2)
requispartube.
Réflecteurs
Alternezlasuperposition
commeillustrésurl'aperçu.
Lalongueurduréflecteuret
laquantitédesuperposition
sontindiquées.
10pi2=1/2po ENALUMINIUM
Tubes d'échangeur de
chaleur
Sontfournisenlongueurde
3,05m(10pi).
Assemblage du couplage du tube
Lecouplagedoitêtreorientéavecla
barredeglissementsurledessus,et
touslescouplagesdoivent
«pointer»danslamêmedirection.
AssemblezlescomposantsdelafournaisecommeillustrésauxFig.2a,2b,2c,2d.Lesconfigurationsdesréflecteursenoptionsontillustrées
àla(Fig.1).Installezlaquincaillerieappropriéedesuspension,lespincesdepoutres,lachaîneoulatigeauxemplacementsprédéterminés.Le
réglagedelalongueurdelachaîneoffreunpasuniforme.
Familiarisez-vousaveclescodeslocauxetnationaux.
Développezuneprocédureplanifiéequiconserverles
matériauxetlamain-d'œuvresurlesite.
Vérifiezquetoutlematérieletl'équipementsontsurlesite
avantdecommencerl'installation.
Permettezuneexpansionthermiquedestubeschauds.
Installezleconnecteurdegazseulementcommeindiqué
danslesinstructions(voirlaFig.14àlapage16).
Ayezdesjointscoulissantsrequisentrelesréflecteurspour
lesempêcherdegauchiroudeseséparer.
Fournissez6,45cmca(1poca)d'ouvertured'airpour
chaque293Wd'entréedefournaise(maispasmoinsque
645cmca/100poca)dansdesespacesclos.Uneouverture
doitêtredansles30,5cm(12po)duhautetuneautredans
les30,5cm(12po)dubasdel'enceinte.
FIGURE 2 : Aperçu Heatstar ER2STG
Adaptateur d'évent
Utilisépourfixerletube
d'échangeurdechaleuràla
conduited'évent.
Procédures d’installation
F8
ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED
18”
Typ.
18” 18” 18”
10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2”
10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2”
10’ 2-1/2”
10’ 2-1/2”
18”
Typ.
ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED
18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18”
10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2”
10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2”
18”
Typ.
ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZEDALUMINIZED
18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18”
FIGURE 2A : Aperçu de l'assemblage Heatstar modèle ER2STG 60-100
Longueur de l'échangeur de 9,1 m (30 pi). Longueur totale de la fournaise de 9,45 m (31 pi) - 10 cm (4 po). 6 points de
suspension comme indiqué.
FIGURE 2B : Modèle Heatstar ER2STG 80-125 ou ER2STG 60-100
Longueur de l'échangeur de 12,2 m (40 pi). Longueur totale de la fournaise de 12,5 m (41 pi) - 10 cm (4 po). 8 points de
suspension comme indiqué.
FIGURE 2C : Modèle Heatstar ER2STG 80-125 ou ER2STG 125-175
Longueur de l'échangeur de 15,2 m (50 pi). Longueur totale de la fournaise de 15,5 m (51 pi) - 10 cm (4 po). 10 points de
suspension comme indiqué.
FIGURE 2D: Heatstar Modelo ER2STG 125-175
Longueur de l'échangeur de 18,2 m (60 pi). Longueur totale de la fournaise de 18,5 m (61 pi) - 10 cm (4 po). 12 points de
suspension comme indiqué.
(1) SECTION DE TURBULATEUR DE 1,5 M (5 PI)
SUPPORT
ENALUMINIUM
ENALUMINIUM
SUPPORT
SUPPORT
SUPPORT
ENALUMINIUM
ENALUMINIUM ENALUMINIUM ENALUMINIUM
ENALUMINIUM
ENALUMINIUM
ENALUMINIUMENALUMINIUMENALUMINIUM
ENALUMINIUM ENALUMINIUM ENALUMINIUM ENALUMINIUM ENALUMINIUM ENALUMINIUM
F9 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
FIGURE 3 : Dimensions et hauteurs de montage suggérées du Heatstar ER2STG
Longueur totale minimum
(voir le diagramme ci-dessous)
Vue de côté du
brûleur
Classifications du brûleur et longueurs de l'échangeur de
chaleur : (Gaz naturel et propane) Hauteurs suggérées de montage
No de
modèle
Puissance W
(BTU/H)
Faible-Forte
Longueur de
l'échangeur de
chaleur
Turbulateur
Longueur
minimale
totale
Hauteur
typique de
montage
ER2STG
60-100
60-100.000 30pi 5pi 31 pieds4 pouces 12-15pi
60-100.000 40pi Aucune 41pieds4pouces 12-15pi
ER2STG
80-125
80-125.000 40pi Aucune 41pieds4pouces 14-19pi
80-125.000 50pi Aucune 51pieds4pouces 14-19pi
ER2STG
125-175
125-175.000 50pi Aucune 51pieds4pouces 15-25pi
125-175.000 60pi Aucune 61pieds4pouces 15-25pi
Vue Arrière du brûleur
9.25"
(23.49cm)
9.25"(23.49cm)
17.75"(45.08)
Turbulateur
(SI REQUIS)
Tube d'échangeur de chaleu Réecteur
F10
Couplages :Letubeetlesraccordsdutubesontreliéspar
descouplagesenveloppantsquipincentparun
dispositifdeverrouillagefuseléetfonctionnant
parunmarteau.Lesextrémitésdedépartdu
couplageetledispositifdeverrouillagesont
identifiéspardesorificesde6,4mm(1/4po),
quisontmisensembleaudébutdel'assemblage.
Assurez-vousquelesextrémitésdutubesonten
ligneetqu'elless'aboutentcontreleoulestiges
d'arrêtdanslecouplage.Labarredeglissement
doitêtremarteléeàunpointdefixationpourque
lecouplages'emboîteparfaitementaveclestubes.
Tropserrercausedeladistorsiondanslecouplage
oudanslalèvredelabarredeglissementàun
pointdiminuantlemaintiendelapossibilitéde
couplage.(VoirFig.4).
FIGURE 5 : Installation du coude et du couplage
ASSEMBLAGE DU COUPLAGE
Couplage (moins la clé) - 14612
Clé pour couplage - 14616
Orientcouplingsothat
theimpactblockisabove
tubecenterline.
COUPLAGEDUTUBE
CLÉPOURCOUPLAGE
FIGURE 4:
(38.73 CM)
(15.24 CM)
18" (45cm)
10"
(25cm)
(10cm)
(43cm)
9" (22cm) Radius
Orientezlecouplagedefaçonque
leblocd'impactsoitau-dessusde
lalignecentraledutube.
Desserrez
Serrez
Orifice1
Orifice2
Blocd'impact
Assemblagede
couplage
Lorsdel'assemblagedecouplage,prenez
notedel'emplacementdesorifices1et2
Ensembleducoude:StockL'ensembledecoudenoF106415comprend:
(1)coude,(1)couplageet(1)réflecteur.
Installezlecoudedanslaséquencedutuberadiantoù
lesplansindiquentunvirageà90°
Rayon de 22 cm (9 po)
Dimensionsduraccordducoude Coudeà90°
StockL'ensembledutubeenUnoFi106414comprend:
(1)tubeenU,(1)couplageet(2)réflecteurs.Installez
lecoudedutubeenUdanslaséquencedutube
radiantoùlesplansindiquentunvirageà180°..
Rayon de 22 cm (9 po)
DimensionsduraccorddutubeenU TubeenUà180°
F 11 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
Ensembledechaîne-stockNo17370
Unensembledechaînesuspendunesectionde3,05m(10pi)de
tubeetunesectionde3,05m(10pi)deréflecteur.
FIGURE 7A : Support pour tube et réflecteur
FIGURE 7B : Détail du rebord de montage/Tube
1)Insérezletube06413danslemoulageavantaupoint(A).
2)Serrezlesvismarquées(B).
3)Aprèsquetoutesles(3)vissoientserrées,tournez-lesd'un
quartdetoursupplémentairepourfixerletubeenplace.
FIGURE 8 : Détail de la boîte du brûleur/Tube de transition
FIGURE 6 : Détails typiques de la suspension
Contre-écrou
Rondelle
Poutrede
bois
Rondelle
Crochetdevis
min.3/8po(10mm)
Poutre
enI
Pincede
poutre
Commerequis
Crochet
en S
Attachedela
solivedelabarre
Entretoise
Poutrede
béton
Dispositif
d'ancrage
Bridedemontage
Visdebouchon
StockNo98012
Rondelledeverrouillage
StockNo98527
Jointd'étanchéité
StockNo12397
Boîte du brûleur
(fenêtred'observationdela
flammefaisantfaceverslebas)
position DU rÉflecteUr À 45° (en option)
anneau de montage d'angle
tube radiant
anneau de montage horizontal
support
rÉflecteur
supÉrieur
cÔtÉ position du rÉflecteur horizontal
(standard)
en-dessous
FIGURE 9 : Embout du réflecteur
Listedespièces
100419Emboutduréflecteur(qté1)
209369Attache-ressort(qté4)
Ensembledebrideno06428XL
L'ensemblecomprend:Bride,vis(4),rondellesdeverrouillage(4),
rondelle(1)
A
B
B
F12
SECTION 4
Spécifications d'ingénierie
Lesystèmedechauffagetotalfournidoitêtrecertifiéauniveaude
laconceptionparleCSAselonladernièrerévisiond'ANSIZ83.20et
CSA2.34.
A. Brûleur et contrôles du brûleur
1.Lesbrûleursdoiventêtreenmesuredebrûleravecl'unedesop-
tionsdecombustiblecommespécifiéessurlesdocumentsd'achat
:Gaznatureloupropaneliquide.
2.Lesbrûleursdoiventpouvoirs'allumeràquelconquedestaux
d'entréecommespécifiés.
ER2STG60-100  60000-100000BTU/h
ER2STG80-125  80000-125000BTU/h
ER2STG125-175  125000-175000BTU/h
3.Lebrûleurdoitêtreéquipéd'unsystèmedecontrôled'allumage
desurfacechaudeaucarburedesiliconeàlogiquedirecteavec
undispositifd'allumageàarrêtà100%.L'alimentationfournie
àchaquebrûleurdoitêtrede120V,60Hz,phasesimple.Les
brûleursdoiventêtreclasséspour1,0A(fonctionnement)et5,0
A(démarrage)
4.Lebrûleurdoitêtreéquipéd'uneprotectiondemoteurde
surchauffethermique,d'unrotord'airéquilibré,d'uninterrupteur
depressiondesécuritéprouvantl'airdecombustion,etd'une
fenêtredevuepourobserverlaflamme.
5.Lorsquespécifié,dansdesenvironnementscontaminés,lebrûleur
doitêtreenmesuredefournirdel'airexterneàchaquebrûleur
pourlesupportdelacombustion.
6.Touslesbrûleursdoiventêtrepré-câblésavecunepriseetun
cordonélectriquemisàlaterre.
7.Unthermostatà2étapesdebassetensionestrequispourun
fonctionnementadéquatdubrûleurà2étapes.
B. Échangeur de chaleur
1.Letuberadiantdoitêtred'acieraluminiséd'undiamètre
de10cm(4po)fourniendessectionsde3,05m(10pi).
Lessectionsdoiventêtrejointespardescouplagesenvel-
oppantsd'acierinoxydable.
2.Leréflecteurdoitêtred'aluminiumetconçupourdiriger
toutelasortieradiantesouslalignecentralehorizontale
dutuberadiant.
3.Lesfournaisesdoiventêtreaéréesselonlesrecommanda-
tionsdufabricant.
PPression de l'ENTRÉE de gaz :
Gaz naturel : 4,6 po colonne d'eau Min.
11,0 po colonne d'eau Max.
Gaz propane liquide : 11,0 po colonne d'eau Min.
14,0 po colonne d'eau Max.
Connecteurdegaznaturelde12,7mm(0,5po).
Caractéristiques électriques :(Touslesmodèles)
120V-60Hz
1,0A(fonctionnement)5,0A(démarrage)
Dimensions :
Grandeur de connexion des fumées……….........4 po.
Grandeur de connexion de l'air extérieur………4 po.
PRESSION DE LA RAMPE À GAZ
ER2STG 60-100
FLAMME
FAIBLE
(TAUX MIN.)
FLAMME
FORTE
(TAUX MAX)
GAZNATUREL-POUCESDECOLONNE
D'EAU
1,3po 3,5po
PROPANE-POUCESDECOLONNED'EAU 3,5po 10,5po
MANIFOLD PRESSURE
ER2STG 80-125
FLAMME
FAIBLE
(TAUX MIN.)
FLAMME
FORTE
(TAUX MAX)
GAZNATUREL-POUCESDECOLONNE
D'EAU
1,7po 3,5po
PROPANE-POUCESDECOLONNED'EAU 4,2po 10,5po
MANIFOLD PRESSURE
ER2STG 125-175
FLAMME
FAIBLE
(TAUX MIN.)
FLAMME
FORTE
(TAUX MAX)
GAZNATUREL-POUCESDECOLONNE
D'EAU
2,2po 3,5po
PROPANE-POUCESDECOLONNED'EAU 5,8po 10,5po
Pression de gaz à la RAMPE DE GAZ :
Grandeurduconnecteurdegaznaturelde12,7mm(0,5po)
F 13 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
SECTION 5
Aération/Conduite
Exigences générales
Cettefournaisedoitêtreaéréeselonlesspécificationsconte-
nuesdanscemanueletselonlescodesnationauxquisuiventet
toutcodeétatique,provincialoulocalquis'applique:
• VoirlecodenationaldugazcombustibleNFPA54/ANSI
Z223.1-dernièrerévision.
• CANADA:Consulterlecoded'installationdupropaneetdu
gaznaturelCSAB149.1,dernièrerévision.
Lafournaisedoitêtreaéréeversl'extérieursoitverticalementou
horizontalement.
Unealimentationoptionnelled'airdel'extérieurpeutêtrediri-
géeverslafournaisehorizontalementouverticalement.
Assurez-vousquelaméthodechoisirpouraérerlafournaise
estconformeavectouslescodescommerequispourchaque
emplacementenparticulier.L'utilisationd'uneconduited'évent
àparoisimple(calibre26)estrecommandée.Uneconduite
d'éventàparoidoubleestrecommandéelorsdetoutpassage
dansletoitoulesmurs.
L'extrémitéd'échappementdelafournaisedoitaccepterune
conduited'éventde10cm(4po)àl'aidedel'adaptateurd'évent.
Installezl'adaptateurd'éventaveclacoutureverslehaut,bien
fixezenplacetouslesraccordsdel'éventavecaumoins3visà
métalno8x9,5mm(3/8po),etscelleztouslesraccordsavec
unscellantàbasedesiliconedetempératureélevée.
Silacondensationdanslaconduitedefuméesestunproblème,
lalongueurdecelle-cidoitêtreraccourcieouisolée.
Letuyaud'éventdoitêtrepenchéverslebasens'éloignantdu
brûleurde6mm(1/4po)pourchaque3m(10pi).
LONGUEURSDEL'ÉVENT:
• Longueurmaximaletotaledel'éventpermisseparsectionde
9,1m(30pi).
• Tuyaud'alimentationmaximald'airextérieurpermispar
sectionde9,1m(30pi).
• Lalongueurmaximaletotaledel'éventpluslongueurde
l'alimentationextérieuredel'airnedoiventpasdépasser
15,2m(50pi).
REMARQUE :
Untotaldedeux(2)coudesestpermispourlacombinaisonde
l'éventetdel'alimentationdel'airextérieur.Enlevez1,5m
(5pi)parcoudesupplémentairedelalongueurmaximale
permisesi3coudesouplussontutilisés.
Installezunelongueurminimaledroitede30cm(18po)de
tuyaupourlaprised'airoud'éventsoustoutToucoude.
Dispositions autres/Équipement optionnel pour le
fonctionnement avec et sans évent
a) Uneaérationsuffisantedoitêtrefournieparquantitéde
1887cm3/s(4CFM)par0,29kW(1000BTU/h)detauxde
combustion.
b) ConsultezANSIZ223.1-dernièrerévision,NFPA-54etles
codeslocauxpourdel'informationsupplémentaire.
c) L'utilisationd'unairdecombustionextérieuroptionneln'est
pasrecommandéavecdesfournaisesnonaéréesàcausede
considérationsdepression.Référez-vousàlapage16
Aération horizontale
a) QuatreconduitesdefuméesdeDEde10cm(4po)sont
requises.Unelongueurmaximalede9,1m(30pi)est
recommandée.
b) Touslesraccordsdeconduitedefuméesdoiventêtrescellés à
l'aided'unproduitconvenablecommeGeneralElectric RTV106ou
lescellantadhésifàsiliconedetempérature élevéerougePermatex
Form-A-Gasket.
c) N'installezpastoutcoudeouraccordde45degrés pourdiriger
l'éventplusbasquelesystèmedeconduite horizontale.
d) Lasortied'éventdoitêtreinstalléeàunehauteursuffisante pour
empêchersonblocagepardelaneige.
1) L'éventdoitsortirdubâtimentàaumoins2,1m(7pi) au-
dessusduniveaudusollorsquesituéprèsdetrottoirs publics.
2) L'éventdoitsetermineràaumoins1m(3pi)au-dessusde
touteentréed'airforcéesituéedansles3m(10pi).
3) L'éventdoitsetermineràaumoins1,2m(4pi)en-dessous,1,2
m(4pi)horizontalementde,ou30,5cm(1 pi)au-dessusde
touteporte,fenêtre,ouentréepargravité danstoutbâtiment.
4) Lasortied'éventdoitêtresituéeàaumoins30,5cm (12po)de
touteouvertureparlaquelledesgazd'évent peuvententrerdans
lebâtiment.
5) Lasortied'éventdoitêtreau-delàdetoutcombustible suspendu.
Évent vertical
a) QuatreconduitesdefuméesDEde10cm(4po),d'une
longueurmaximalede9,1m(30pi)peuventêtreutilisées
commeillustréesaveclebouchond'éventapproprié.(Voir
lesexigencesgénéralessurcettepagepourdel'information
supplémentaire).
b) Unebagueisoléepeutêtrerequisepourpasserdansles
structurescombustibles(consultezlescodeslocaux).
c) Touslesraccordsdeconduitedefuméesdoiventêtrescellés
àl'aidedeproduitsconvenables(voirlesrecommandations
pourl'aérationhorizontale).
Aération commune
a) Lacoursehorizontaled'unéventnedoitjamaisdépasser75
%delahauteurverticaledel'évent.ConsultezANSIZ223.1
-dernièrerévision,NFA-54pourlesgrandeursappropriéeset
l'installationdel'évent.
b) Lazoneouvertedel'éventcommundoitêtreégaleàla
sommedelazoneouvertedeséventsindividuelsquiysont
connectés.(Voirletableauci-dessousetlesdiagrammes-
page14.)
c) Utilisezunéventàparoidoublecommerequis(vérifiezles
codes).
d) Touslesjointsdoiventêtrescellésàl'aidedeproduits
appropriés.
e) Lesconnexionsàunepilecommunedoiventêtre
positionnéesafind'éviteruneoppositiondirecteentrelesflux
desgazdecombustion.
AÉRATION COMMUNE - (2) fournaises (horizontale et verticale)
Nodemodèle H=6pi H=8pi H=15pi
ER2STG60-100 D=8po D=8po D=7po
ER2STG80-125 D=10po D=10po D=8po
ER2STG125-175 D=10po D=10po D=8po
Ce radiateur, lorsqu’il est ventilé horizontale, doit être installé avec le
système de ventilation approuvé. Pour les installations d’évacuation
verticales, le tube chauffant est certifié comme un appareil de
catégorie III.
Ce radiateur, lorsqu’il est ventilé verticalement, doit être installé avec le
système de ventilation approuvé. Pour les installations d’évacuation
verticales, le tube chauffant ER2STG 60-100 et ER2STG 80-125 sont
certifié comme un appareil de catégorie I. Le tube chauffant ER2STG
125-175 est certifié comme un appareil de catégorie I seulement lorsqu'il
est ventilé verticalement avec un conduit d'évacuation de 6 "(15,25 cm)
de diamètre.
F14
SIDE VIEW
TOP VIEW
Type "B" Vent required outdoors.
Vent Adapter Stk. #19021
At least 1/4" per foot rise or pitch
must be maintained on horizontal
runs from heater to vent.
Roof
Secure all joints with 3 (minimum) #8 x 3/8"
sheet metal screws and seal all joints.
H
Approved Vent Cap
Type "B" Vent required outdoors.
Vent Adapter Stk. #19021
Outside Wall
H
Vent Cap
Flashing
Wall Thimble
(If Applicable)
Burner Box Burner Box
Burner Box
Burner Box
Burner Box
Burner Box
D
Burner Box Burner Box
D
4” Aluminized steel Heat Exchange Tube
4” Aluminized steel Heat Exchange Tube
FIGURE 12 : Aération d'un toit commun
Type"B"Ventrequiredoutdoors.
VentAdapterStk.#19021
Securealljointswith3(minimum)#8x3/8"
sheetmetalscrewsandsealalljoints.
H
BurnerBox
BurnerBox
AÉRATION COMMUNE HORIZONTALE
AÉRATION COMMUNE VERTICALE
D
VUELATÉRALE
ÉventdetypeBrequispourl'extérieur.
Baguedemur
(siapplicable)
Capuchond'aération
Murextérieur
ÉventdetypeBrequispourl'extérieur.
Fixeztouslesraccordsavecunminimumde3visàmétal
no8x9,5mm(3/8po)etscelleztouslesraccords.
Boîtedubrûleur
Boîtedubrûleur
Adaptateurd'éventStockNo19021
Boîtedubrûleur
Adaptateurd'évent
StockNo19021
Capuchond'aérationapprouvé
Toit
Solin
Fixeztouslesraccordsavecunminimumde3visàmétal
no8x9,5mm(3/8po)etscelleztouslesraccords.
Boîtedubrûleur
F15 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
18" (45cm) Min. 3'-0" (91cm) Min.
8"(20cm) to 10"(25cm) Max.
6' (182cm) Min.
6' (182cm) Min.
2"(5cm) Clearance thimble
FIGURE 10 : Fonctionnement sans aération
1.1.Uneaérationégaleà1887cm3/s(4CFM)partauxde
combustionde0,29kW(1000BTU/h)doitêtrefourniedans
desinstallationsdefournaisenonaérée.
2. 2.PourlesdimensionsAnonaérées,consultez(Fig.1-
espaceslibresminimumauxcombustibles).
3. 3.Cettefournaisenécessiteuneaérationdanslebâtiment
pourdiluerlesproduitsdecombustionetfournirdel'airfrais
pourunecombustionefficace.
FIGURE 10b : Paroi double
Coursed'éventàparoidouble
Extrémitédesortieàparoidouble
FIGURE 11 : Évent vertical
FIGURE 10A : Paroi simple
Coursed'éventàparoisimple
Extrémitédesortieàparoisimple
18 po (45 cm) min. 3 pi (91cm) min..
Bague d'espace libre de
5 cm (2 po)
Bague d'espace libre de
5 cm (2 po) requise
lorsque la conduite
se prolonge dans des
matériaux combustibles
Avancéedetoitoudebâtiment
Mur
Nivelezlaconduitedefuméesverslebas
versunesortiede6,4mm(1/4po)par
30,5cm(1pi)pourl'évacuationdela
condensation.
Notezlapositiondesouverturesdu
capuchond'aération
Parapetoubâtimentadjacent
Avancéedetoitoudebâtiment
Notezlapositiondesouverturesdu
capuchond'aération
Parapetoubâtimentadjacent
L'espacelibredoitêtrecommespécifiédansla
conduited'éventdetype«B».
Mur
Nivelezlaconduitedefuméesverslebas
versunesortiede6,4mm(1/4po)par
30,5cm(1pi)pourl'évacuationdela
condensation.
Éventdetype«B»requis
pourl'extérieur.
Solindutoit
Bagueapprouvée
(siapplicable)
Fournaise
Éventdesortiedelafournaise
Conduiteàparoisimple
Fixeztouslesraccordsavecunminimumde3
visàmétalno8x9,5mm(3/8po)etscellez
touslesraccords.
Capuchon
d'aération
36”
36”
A
(91cm)
(91cm)
F16
Shut-OffValvemustbeparallel
toburnergasinlet.The2”
displacementshownisforthecold
condition.Thisdisplacementmay
reducewhenthesystemisfired.
Shut–offValve
12 "
2"
1/2"StainlessSteelFlexGasConnector
Stk.#16401
90°
45°
45°
Lavalved'arrêtdoitêtreparallèleàl'entréede
gazdubrûleur.Ledéplacementde5cm(2
po)illustréestpourdesconditionsfroides.Ce
déplacementpeutseréduirelorsdelamiseen
marchedusystème.
Valved'arrêt
Connecteurdegazflexibleenacierinoxydablede
12,7mm(1/2po)
StockNo16401
4 po (10 cm)
Scellez tous les
raccords
Heater Movement
Heater Movement
Heater Movement
Heater Movement
Sortie d'air
extérieure
Tuyau exible
Longueur de 15 à 30
cm (6 à 12 po)
Tuyau exible
Longueur de 15 à 30
cm (6 à 12 po)
Tuyau exible
Longueur de 15 à 30
cm (6 à 12 po)
Sortie d'air
extérieure
REMARQUE :
Las tuberías necesitan soporte La
conduite de fumées nécessite un
support supplémentaire. La conduite
exible ne soutient pas les colonnes
montantes et les sorties extérieures d'air
Air extérieur vertical
Air extérieur horizontal
FIGURE 14A : Connexion incorrecte de conduite de gaz avec
un connecteur de gaz flexible en acier inoxydable
Mur
Toit
Mouvementdelafournaise
Mouvementdelafournaise
Mouvementdelafournaise Mouvementdelafournaise
MAUVAIS
MAUVAIS MAUVAIS
MAUVAIS
Alimentation d'air extérieur de combustion
LafournaiseHeatstarER2STGestapprouvéepouruneinstallation
avecunsystèmeextérieurd'alimentationenair.Certainscomposés
commeleshydrocarbureshalogénésoud'autresproduitschimiques
corrosifsdansl'airpeuvententrerdansl'équipementetprovoquerun
tauxaccélérédecorrosiondecertainsdescomposantsdelafournaise.
L'utilisationdetelscomposéschimiquesprèsdel'enceintedoitêtre
évitée.
IMPORTANT : Si le bâtiment possède une légère pression
négative ou si des contaminants sont présents dans l'air, une
alimentation extérieure d'air de combustion vers les fournaises
est fortement recommandée.
Pourunealimentationextérieured'air,uneconduiteàparoisimple
d'unDEde10cm(4po)peutêtrefixéeàlafournaise.Laconduite
peutavoirunelongueurmaximalede9,1m(30pi)ouunelongueur
minimalede61cm(2pi)avecpasplusdedeux(2)coudes.(Voirles
exigencesgénéralesàlapage15pourplusd'informations.)
Laconduited'alimentationenairpeutdevoirêtreisoléepour
empêcherlaformationdecondensationsurlasurfaceexterne.La
sortieextérieured'airdoitêtrefixéesolidementàlaparoiextérieure
enperçantquatre(4)orificesd'undiamètrede6,4mm(1/4po)dans
lerebordextérieur.Desvisàboisoudesboulonsetdesmanchons
d'expansionpeuventêtreutiliséspourfixerlasortie.
UntuyauenPVC,un«tuyaudesécheuse»,ouunéquivalent,peut
êtreutiliséaulieud'uneconduited'éventstandard.
FIGURE 13 : Conduite d'alimentation d'air extérieure non
pressurisée
SECTION 6
Conduite de gaz
Lisezlesavertissementsapplicablesdansla(Section1)avantde
poursuivrel'installationdelaconduitedegaz.Uneinstallation
incorrectepeutentraînerdesdommagesauxbiens,desblessures
gravesetmêmelamort.
Lecompteurdoitêtreassezpuissantpoursupportertouslesbrûleurs
eninstallationplustouteautrechargereliée.Laconduitedegazqui
alimentelesystèmedoitêtreassezgrandpouralimenterlegazrequis
avecunebaissemaximaledepressionde1,25millibar(1/2pode
colonned'eau).Lorsquelaconduitedegazn'estpasinclusedansle
dessindesplans,lefournisseurlocaldegazaidegénéralementdansla
planificationdelaconduitedegaz.
Uneembasede12,7mm(1/2po)àchaqueemplacementdebrûleur
doitêtresituéeetorientéecommeillustréeàla(Figure14).Pour
vérifierlapressiondusystème,mettezuneembasebouchéedegaz
naturelde3,2mm(1/8po)danslaconduitedegazauniveaude
laconnexionaubrûleurlapluséloignéedel'alimentation.Avantde
brancherlesbrûleursausystèmed'alimentation,vérifiezquetousles
testsdepressionélevéedelaconduitedegazontétécomplétés.Ne
paseffectuezdetestsdepressionélevéesurlaconduitedegazavec
lesbrûleursbranchés.
Suivezcesinstructionspours'assurerd'uneinstallationprofessionnelle
del'alimentationengaz:
•Supportertouteslesconduitesdegazavecdesmatériauxde
suspensionadéquatspourlesconduites.
•Utiliserduferforgéoudesconduitesd'acierforgéetdesraccordsde
fermalléables.Touteslesconduitesdoiventêtreneuvesetexemptes
dedéfauts.Fraisezsoigneusementlesconduitesetlesextrémitésde
celles-cipourenleverlesobstaclesetlesbavures.
•Utiliseruncomposépourraccordrésistantaugaznaturelsurtous
lesfiletsdelaconduite.
•Vérifierlaconduiteetsesextrémitéspourtoutefuiteavecdemettre
l'équipementdechauffageenfonction.Lorsdelavérificationde
fuitesdegaz,utilisezunesolutiond'eausavonneuse:N'UTILISEZ
JAMAIS UNE FLAMME NUE.
Installezleconnecteurflexibledegazcommeillustré.Leconnecteur
flexibledegazaccommodel'expansiondusystèmedechauffageet
permetuneinstallationetunentretienfaciledubrûleur.
FIGURE 14 : Connexion de la conduite de gaz avec un connecteur
de gaz flexible en acier inoxydable
F 17 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
THERMOSTAT CONNECTION
24V
W1
W2
LOW HEAT
HIGH HEAT
R
W1
W2
TUBE BURNER CONNECTIONS INTERNAL THERMOSTAT WIRING
SECTION 7
Câblage
Lesfournaisessontnormalementcontrôléespardesthermostats.
Lesfournaisesdoiventêtreélectriquementmisesàlaterreselon
lecodenationaldel'électricité,ANSI/NFPA70oul'actuelcode
canadiendel'électricité,CSAC22.1.
• Siducâblaged'originefourniavecl'appareildechauffage
doitêtreremplacé,ilfaututiliserducâblageprévupourune
températurenominaled'aumoins105°Cetclassépour600V.
• Chaquebrûleurdoitêtreélectriquementmisàlaterreselonle
codenationaldel'électricitéANSI/NFPA-70-dernièrerévision. REMARQUE:
• Brancherlesdeuxsortiessupérieuresdelabaguesituéeaubas
gaucheàl'arrièredelaboîtedubrûleurdonneunechaleurfaible
• Brancherlestroissortiespourunechaleurforte
L1
N
Earth Ground
GV
M
T1
PCB1
S1/240
S1/120
N
L1
S2/FS
PSW
W
MV1
GRND
blk
wh
blk
grn
Pressure Switch
24 V
SW1
C1
blk
wh
grn
Primary
Secondary
FC+ FC-
LED
R
F2/IND
F1/120
red
To Thermostat
24V
W1 W2
grn
red
wh
grn
brn
wh
red
red
Flame Sense
Burner
HSI
wh
wh
blk
wh
wh
yellow
blue
24 VAC
blk
grn
SCHÉMA DU CÂBLAGE
CONNEXION DE LA BOÎTE DU BRÛLEUR CÂBLAGE INTERNE DU THERMOSTAT
FIGURE 18A
FIGURE 18B
CONNEXIONDUTHERMOSTAT
CHALEURFAIBLE
CHALEURFORTE
Noir
Noir
Noir
Noir
Noir
Détectiondeflamme
Blanc
Blanc
Blanc
Blanc
Blanc
Blanc
Blanc
Verslethermostat
Primaire
Secondaire
Rouge
Rouge
Blanc
Rouge
Rouge
Jaune
Bleu
Brun
Ver t
Ver t
Ver t
Ver t
Ver t
Brûleur
Manostat
Miseàlaterre TERRE
SW1-Interrupteurdeverrouillagedepanneau
C1-1,5microfarads@450volts
LecâbleestAWG18torsadé@600volts-105degrésC
LescapsulesàsertirsontnoCE5-105degrésC
(Connexionauneutrenonrequisedanscetteconfiguration)
F18
Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
Séquence des opérations
1. AllumezlethermostatLorsqu'ildemandedelachaleur,lemoteur
semetenmarche.
2. Lorsquelemoteurs'approcheduT/Mdefonctionnement
nominal,l'interrupteurdetestd'airsefermeetactivelemodule
d'allumage.
3. Lemoduled'allumagealimentel'allumeurdelasurfacechaude
pourunepériodederéchauffementchronométrée(environ45à
60secondes).
4. Aprèslapériodederéchauffement,lasoupapedegazest
alimentée.
5. 
Siuneflammeestdétectéelasoupapedegazdemeureouverte.
Lorsquel'appelpourdelachaleurestsatisfait,etquelemécanisme
decontrôledusystèmedés-alimentel'alimentationdelatensionde
conduitedubrûleur,lessoupapesdegazsereferment.
6. Siaucuneflammen'estdétectéesurunmodulede3essais,
lasoupapedegazsereferme,etlapériodedepurgedébute.
Aprèslapurge,lemoduleagitpouralimenterl'allumeurpour
unedeuxièmepériodederéchauffement,etunsecondessai
pourunepérioded'allumage.Silaflammen'esttoujourspas
présente,unetroisièmeetfinalepurge,réchauffement,etcycle
d'essaicommencent.Aprèsles3essais,lemoduleseverrouille
jusqu'àsaréinitialisation.Laréinitialisationestréaliséeencoupant
l'alimentationélectriquedumodulependantaumoinscinq(5)
secondes(cycleduthermostatrequis).
7. Siuneflammeestprésenteetperduelorsdupremierou
secondessai,lasoupapedegazestfermée,unepurge,un
réchauffement,etunessaid'allumageseproduitsurunmodule
de3essais.Seulement3essaisd'allumagesontpermisparcycle
dethermostat.
Maintenance
Pourunemeilleureperformance,lesprocéduresdemaintenance
suivantesdoiventêtreeffectuéesavantchaquesaisondechauffage:
1. Assurez-vousquel'alimentationengazetélectriqueàla
fournaiseestéteinteavantd'effectuertoutentretienou
maintenance.
2. Vérifiezl'étatduventilateuretdumoteur.Lasaletéetles
poussièrespeuventêtresouffléesparaircompriméounettoyées
àl'aided'unaspirateur.Lorsdel'utilisationd'aircomprimé,ne
dépassezpas206kPa(30psi)afindenepasendommagerla
fragilesurfacechaudedel'allumeur.
3. Vérifiezl'étatdubrûleur.Retirezsoigneusementtoutepoussière
oudébrisdel'intérieurdelaboîtedubrûleuroudelatassedu
brûleur.
4. Inspectezl'allumeur.Remplacez-les'ilyatropderésidusde
charbon,d'érosion,debrisoud'autresdéfauts.
5. Vérifiezl'intérieurdutubed'allumageavecunelampedepoche.
Siducharbonoudesécaillessontprésent,grattezlesdépôts
avecunetigeouunebrossedefilsmétalliques,ouavecune
plaquemétalliquefixéeàunbâtondebois.
6. Vérifiezquelafenêtred'observationdubrûleursoitpropreet
exemptedefissuresoudetrous.Nettoyezouremplacez-laau
besoin.
7. Vérifiezlaconduitedefuméespourtoutesaleté.Aprèsun
nettoyagesirequis,fixezdenouveaulaconduitedefuméesàla
fournaise.
8. Lessurfacesextérieuresdelafournaisedoiventêtrenettoyéesen
lesessuyantavecunchiffonhumide.
9. Uneentreprised'entretiencertifiéedoitêtrecontactéepourtout
serviceautrequ'unentretienderoutine.
10. Vérifiezlasortied'éventetl'entréed'airfraisafindes'assurer
qu'ellesnesesontpasbloquéeslorsdelasaisondenon
chauffage.Siuneconduiteoul'autreestbloquée,leclapetd'air
nesefermepas,donnantlieuàunesituationdenonchauffage.
SECTION 8
Utilisation et entretien
Fonctionnement de base de la fournaise à tube à 2 étapes
• L'appareilchauffeauxtauxindiquéscommeFaibleetFort
• Letauxdechauffageestdéterminéparlethermostat
Démarrageinitial:
Silethermostatestplusde2degrésau-dessusdela
températuredelapièce(del'endroit),lafournaisedémarreet
passeenmodedechauffageélevé.L'appareildemeuredans
cemodejusqu'àcequelatempératuredelapièceatteignele
pointdebasculeduthermostat.Lafournaises'arrête.
Alorsquelatempératuredelapiècediminuesouslepointde
basculeduthermostat(environ1degré),lafournaiseserallume
etchauffejusqu'àcequelepointdebasculeduthermostatsoit
denouveauatteint.
Silatempératuredelapiècefaitl'expérienced'unediminution
rapidedelatempératuredel'air(moinsde3degrésdupointde
bascule),lafournaiseserallumeetchauffeenmodedechaleur
élevéejusqu'àcequelepointdebasculesoitatteint.
DIAGRAMME DE L'ÉCHELLE
L
N
24V
M
C1
Panel Interlock
F2/IND
F1/120
(Control PCB)
HSI
(Control PCB)
PCB
L1
Burner
Flame Sense
T1
115V
PCB
R
PCB
PSW
Pressure Switch
W1
W2
T'Stat
W
MV1
(Control PCB)
Gas
Valve
Earth &
Chassis Ground
FIGURE 18C
Verrouillagedepanneau
(PCBdecommande)
Détectionde
flamme
Brûleur
Manostat
Thermostat
Robinet
degaz
Miseàlaterre
etauchâssis
(PCBdecommande)
(PCBdecommande)
HAUTE ALTITUDE
u-de
pare
l
ou CSA149.2.
Les appareils de chauffage peuvent être allumés à pleine puissance jusqu'à 610 m (2000 pi) au-dessus du niveau de la mer. Au-dessus de 610
m (2 000 pi), un ensemble de conversion haute altitude peut être nécessaire pour assurer les performances du brûleur. Veuillez consulter le
fabricant. Préparez-vous à répondre aux questions de l'usine concernant: le type de carburant pour la conversion de l'appareil proposé, la
pression de gaz disponible sur le site et l'altitude spécifique sur le site. La conversion doit être effectuée par un représentant autorisé du
fabricant, conformément aux exigences du fabricant, des autorités provinciales ou territoriales compétentes et conformément aux exigences
des codes d'installation CSA B149.1 ou CSA149.2.
F19 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
Le brûleur ne  
1.Vérifiezlacontinuitédufildemiseàlaterre.
demeure pas allumé
:2.Vérifiezlecâblageinternedubrûleur
pourtoutfilinversé.
  3.Vérifiezl'isolationsurlesfilsdel'allumeur.
  4.Nettoyezouremplacezledétecteurde
flamme.
  5.Remplacezlemodulesinécessaire.
État de la DEL DU MODULE D'ALLUMAGE
LafournaiseHeatstarER2STGsérieTubeestéquipéeavecun
moduled'allumage.Lemoduled'allumagepossèdeunprogramme
dediagnostiquesintégré,quiaidedansledépannageencasd'un
problèmereliésàlasoupape.LaDEL(oudiodeélectroluminescente)
estsituéesurlemoduled'allumagecommeillustréedansle
diagrammeci-dessous.Lesindicationsdel'étatdelaDELsont
énuméréesci-dessouspouraideravecledépannage.
FIGURE 19 :
Éteint  Aucunealimentationverslescommandes
Allumé  Défaillancedescommandes
Clignote1fois Défaillancedudébitd'air
Clignote2fois Défaillancedeladétectiondelaflamme
Clignote3fois Verrouillagedel'allumage.
Dépannage

AVERTISSEMENT:Avantd'ouvrirlaportedela
fournaiseHeatstarER2STGpourtouttypede
service,assurez-vousquel'alimentationengazest
coupéeauniveaudelafournaiseetquelecordon
électriquedelaboîtedubrûleuraétédébranché.
Moteur du ventilateur
 1.Est-cequelethermostatfaitunappelpour
échoue à fonctionner
:
 delachaleur?Est-cequ'ilya120Vauréceptacle
dubrûleur?
 2.Vérifiezlaportelatéraleduventilateurpour
sonscellement.Vérifiezl'interrupteurdela
porte.Remplacezsinécessaire.
 3.Vérifiezleventilateurpourtoutobstacle.
Remplacez-lesinécessaire.
L'allumeur  1.Vérifiezs’ilestendommagé.
ne rougit pas : Remplacezsinécessaire.
 2.Vérifiezlatensionetlarésistanceauniveau
del'allumeur.(Latensiondoitêtre120V.La
résistancedoitêtre40à75ohms.)
 3.Vérifiezpourtoutobstacleàl'entréeetàla
sortied'air.
 4.Vérifiezlecâblageetlesconnexionsdetuyau
versleclapetd'air.Remplacezsinécessaire.

5.Vérifiezlestensionsauniveaudu
transformateurprimaireetsecondaire.Remplacez
letransformateuroulemodulesinécessaire.
La soupape  Lapressiondugazenavaldelacommandedes
ne s'ouvre pas : gazpeutêtremesuréeenutilisantun
manomètreetenlebranchantaurobinetde
pressionsurlacommande.
 1.Vérifiezsilasoupapemanuelledelafournaise
estouverte.

2.Vérifiezsileboutonmanueldelasoupapede
lacommandedesgazdelafournaiseestouvert.
 3.Lapressiondugazd'alimentationpeutêtre
vérifiéeaurobinetdepressionàfiletage
3,2mm(1/8po)surlasoupapemanuelle
externedelafournaise.
 4.Vérifiezsilacommandedesgazs'ouvre:
aucunepressionàlarampedegazindiqueque
lasoupapeestfermée.
 Sic'estlecas,soitlasoupapedegazoule
moduled'allumageestdéfectueux.
AVERTISSEMENT:Nedébranchezpas
lesfilsdemiseàlaterredelafournaise.
N'interchangezpaslesfilsmisàlaterreetceux
nonmisàlaterresurletransformateuroule
moduled'allumage.
Le brûleur  1.Vérifiezsilesconduitesdegazontété
ne s'allume pas : correctementpurgéesdeleurair.
 2.Vérifiezlapressiondesgazd'entréeetde
sortielorsdelapérioded'allumage.
 Lapressiond'entréenaturelledoitêtrede
11,46millibars(4,6pocolonned'eau).
 Lapressiondesortienaturelledoitêtredéfinit
selonletableauàlapage12.
 Lapressiond'entréedupropaneliquidedoitêtre
de27,4millibars(11,0pocolonned'eau).
 Lapressiondesortiedupropaneliquidedoit
êtredéfinitselonletableauàlapage12.
 3.Vérifiezpourunorificeetuneplaqued'air
adéquates.
MODULE D'ALLUMAGE
DEL
F20
SECTION 8 : Guide de dépannage. Heatstar ER2STG
DÉMARRAGE
Est-cequele
thermostatallumele
ventilateur?
Oui
Est-cequel'allumeur
seréchauffeet
rougit?
Oui
Non
Vérifiezlethermostat
etlecâblage.Est-ce
quel'alimentationvers
l'appareilestde120V?
Non
Trouvezlaraisondu
problèmeélectrique.
Vérifiezl'indicateurdelaDELsurlescommandesd'allumagepour
toutedéfaillance.Consultezletestdumoduled'allumageàlapage
19pourdéterminerleproblème.
Non
Est-cequelapriseoula
sortied'estestbloquée?
Oui
Retireztoute
obstruction.
Vérifiezlecâblageet
lesconnexions
Non
Est-cequel'allumeur
estendommagé?
Non
Vérifiezlatensionau
niveaudel'allumeur.
Est-cequelatensionest
de120Vlorsducycle
d'allumage?
Oui
Est-cequelaporte
latéraleduventilateur
enplace?
Non
Remplacezlaporte
Non
Vérifiezlecâblageet
lesconnexionsdetuyau
versleclapetd'air.
Sont-ilsOK?
Est-cequela
tensionauniveau
dutransformateur
secondairede24V?
Non
Est-cequelatensionau
niveaudutransformateur
primaireestde120V?
Remplacez
l'allumeur.
Oui
Non
Est-cequelarésistance
dansl'allumeur40à75
ohms?
Retirezlaporte.Est-ceque
latensionàl'interrupteur
delaporte120V?
Oui
Non
Vérifiezlatensionau
niveaudescommandes
d'allumage
Remplacezlecâblage
oulaconnexionde
tuyau.
Non
Oui
Remplacezle
transformateur
Oui
Vérifiezlesconnexions
desfils.
Oui
Abaissezl'interrupteur.
Est-cequele
ventilateursemeten
marche?
Oui Oui
Non
Vérifiezlatensiondu
moteur.Est-ellede
120V?
Oui
Est-cequele
ventilateurestbloqué?
Non
Remplacezlemoteur
duventilateur.
Remplacezl'interrupteur
depression.
Oui
Remplacezlemodule
d'allumage.
Non
Vérifiezl'indicateurdelaDELsurlemodule
d'allumagepourtoutedéfaillance.Consultezle
testdumoduled'allumageàlapage19pour
déterminerleproblème.
Vérifiezsilaportese
fermebienenplace.Si
elleestendommagée,
remplacez-la.
Remplacezl'interrupteur.
Non
Retireztouteobstruction.
Oui
Aprèslapériodede
réchauffementde
l'allumeur,est-cequela
soupapeclique?
Oui
Est-cequelebrûleur
s'allume?
Oui
Est-cequelebrûleur
resteallumé?
Oui
Est-cequelebrûleur
fonctionnejusqu'àce
quel'appelpourdela
chaleursetermine?
Siunproblèmeexistetoujours,contacterleserviceàlaclientèledes
produitstechniquesEnercoGroup,Incau1800251-0001
Non
Lemoduled'allumagevérifiel'étatdel'interrupteurdetestduventilateur,lescontactsdoiventnoterun
changementavecchaquecycled'allumage.Placeruneconnexionhorsdelaséquencedel'interrupteur
donneunedéfaillanceavecl'indicateurDELquiclignotedeuxfois.
Est-cequelesconduitesdegazontété
purgéesdeleurair?
Non Non
Oui
Vérifiezlapressiondugazd'entrée.Est-cequela
pressionestcorrecte?Référez-vousàlapage12pour
labonnepressionpourl'appareil.
Oui
Vérifiezl'arrêtdugazd'entrée.Réglezlerégulateur.
Communiquezaveclefournisseurdegaz
Est-cequela
continuitédufilde
miseàlaterreOK?
Non
L'interrupteursurlasoupapedegazdoitêtreen
positionouverteetlaconduitepurgéedesonair.
Non
Réparezlecâblage.
Non
Vérifiezlacontinuitédufildemiseàlaterre.
Vérifiezlethermostat.
Vérifiezlapressiondesgazdesortielorsdu
cycled'allumage.Référez-vousàlapage12pour
labonnepression
Oui
Ajustezàlabonnepression.
Non
Est-cequeL1etL2
sontinversés?
Oui
Oui
Réparezlecâblage.
Est-cequelecâblage
auniveaudumodule
d'allumageOK?
Non
Réparezlecâblage.
Est-cequel'isolationsur
lefildudétecteurOK?
Non
Réparezlecâblage.
Non Oui Oui
Est-cequelesfils
verslescommandes
d'allumagesontOK?
Oui
Remplacezle
moduled'allumage.
Non Remplacez/réparez
lesfils.
Oui
Vérifiezpourunorifice
debrûleuretune
plaqued'airadéquates.
Est-cequeledétecteur
estcorrectement
positionné?
Oui
Est-cequeledétecteur
estsale?
Non
Remplacezledétecteur.
Non
Réparation/
Remplacement
Oui
Nettoyez-le.
Vérifiezlacontinuitédufildemiseàlaterre.Vérifiez
lethermostat.Uneindicationdedéfaillancedetrois
clignotementspeutsignifierquelecircuitdedétectionde
laflammenefonctionnepascorrectement.Effectuezla
sériesuivantedevérificationspourcorrigerleproblème.
Non
Filsdeconnexionau
niveaudel'interrupteur
depression.Est-ceque
l'allumeurrougit?
F21 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
SECTION 9 : Pièces de rechange pour les fournaises à tube Heatstar ER2STG
1
6
2
7
8
4
10
935
ER2STG 60-100
Art.
Inventaire
Description
QTÉ
Art.
Inventaire
Description
QTÉ
1 F102600
ER260-100NG/BRNetboîte
1 6 02753 Rebordavant 1
F102602
ER260-100LP/BRNetboîte
1 7 14 612 Couplagedutube 2
2 F106401XL
ER260-100,/Ensembledetubede9,1m(30pi)
1 8 14 616 Clépourlecouplagedutube 2
06413 TubeH.E.DE10cm(4po)x3m(10pi) 3 9 0 0 419 Emboutduréflecteur 2
3 00418A Réflecteur 3 10 09369 Pincesàressort 8
403447 Déflecteurdeturbulateurde1,5m(5pi) 1
514585P Support 4
ER2STG 60-100 ER2STG 80-125
Art.
Inventaire
Description
QTÉ
Art.
Inventaire
Description
QTÉ
1 F102600 ER260-100NG/BRNetboîte 1 1 F102605 ER280-125NG/BRNetboîte 1
F102602 ER260-100LP/BRNetboîte 1 F102607 ER280-125LP/BRNetboîte 1
2 F106406XL ER260-100/Ensembledetubede12,2m
(40pi)
1 2 F106406XL ER260-125/Ensembledetubede12,2m
(40pi)
1
06413 TubeH.E.DE10cm(4po)x3m(10pi) 4 06413 TubeH.E.DE10cm(4po)x3m(10pi) 4
602753 Rebordavant 1 3 02753 Rebordavant 1
414 612 Couplagedutube 1 4 14 612 Couplagedutube 1
514 616 Clépourlecouplagedutube 1 5 14616 Clépourlecouplagedutube 1
6 00418A Réflecteur 4 6 00418A Réflecteur 4
714585P Étrier 8 7 14585P Étrier 8
80 0 419 Emboutduréflecteur 2 8 0 0 419 Emboutduréflecteur 2
909369 Pincesàressort 8 9 09369 Pincesàressort 8
8
967
1
3
2
45
F22
ER2STG 80-125 ER2STG 125-175
Art.
Inventaire
Description
QTÉ
Art.
Inventaire
Description
QTÉ
1F102605 ER280-125NG/BRNetboîte 1 1 F102610 ER2125-175NG/BRNetboîte 1
1F102607 ER280-125LP/BRNetboîte 1 1 F102612 ER2125-175LP/BRNetboîte 1
2 F106407XL Ensembledetubede15,2m(50pi) 1 2 F106407XL Ensembledetubede15,2m(50pi) 1
06413 TubeH.E.DE10cm(4po)x3m(10pi) 3 06413 TubeH.E.DE10cm(4po)x3m(10pi) 3
302753 Moulageavant 1 3 02753 Rouletteavant 1
414 612 Reborddutube 2 4 14 612 Reborddutube 2
514 616 Clépourlecouplagedutube 2 5 14 616 Clépourlecouplagedutube 2
6 00418A Réflecteur 5 6 00418A Réflecteur 5
714585 Étrier 10 714585 Étrier 10
80 0 419 Emboutduréflecteur 2 8 0 0 419 Emboutduréflecteur 2
909369 Pincesàressort 8 9 09369 Pincesàressort 8
1
3
2
7
5
4
6
9
8
1
23
7
6
45
9
8
ER2STG-175
Art.
Inventaire
Description
QTÉ
Art.
Inventaire
Description
QTÉ
1F102610 ER2125-175NG/BRNetboîte 1 5 14 616 Clépourlecouplagedutube 5
1F102612 ER2125-175LP/BRNetboîte 1 6 00418A Réflecteur 6
2 F106403XL Ensembledetubede18,3m(60pi) 1 7 14585P Étrier 12
06413 TubeH.E.DE10cm(4po)x3m(10pi) 6 8 0 0 419 Emboutduréflecteur 2
302753 Rebordavant 1 9 09369 Pincesàressort 8
414 612 Reborddutube 5
Couplagedutube
F23 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
Art.
Inventaire
Description
QTÉ
17 05508XL PLAQUED'AIR175/125K 1
18 02844 SUPPORTDELASOUPAPEÀGAZ 1
19 00021 SOUPAPEÀGAZ 1
20 02758
RACCORDDELASORTIEDELASOUPAPEÀGAZ
1
21 17389 RAMPEDEGAZAVECPASSE-CÂBLE 1
22 02720 SUPPORTD'ORIFICE 1
23 98541
RONDELLEPLATEDUSUPPORTD'ORIFICE
1
24 05712 ORIFICE100/60(GN) 1
25 05733 ORIFICE100/60(GPL)
26 05703 ORIFICE125/80(GN) 1
27 05730 ORIFICE25/80(GPL)
28 05799 ORIFICE175/125(GN) 1
29 05725 ORIFICE175/125(GPL)
30 98547 RONDELLEDENTÉEEXTERNE 1
31 02371 GOBELETDUBRÛLEUR 1
32 10391 A INTERRUPTEURDELAPORTE 1
Art.
Inventaire
Description
QTÉ
33 02721 BAGUEÀ2EXTRÉMITÉS 1
34 07376 VENTILATEUR 1
35 12395 RONDELLEDUVENTILATEUR 1
36 02718 ÉCRANDUVENTILATEUR 1
37 02795 FENÊTREDEVUE 1
Art.
Inventaire
Description
QTÉ
1 02716XL ENCEINTE 1
2 02725XL COUVERCLELATÉRALDESCOMMANDES 1
3 02749XL COUVERCLELATÉRALDUMOTEUR 1
412 397  JOINTD'ÉTANCHÉITÉDUREBORDAVANT 1
502753 REBORDDUTUBEAVANT 1
602835 MODULED'ALLUMAGE 1
7 08364A TRANSFORMATEUR 1
810 413 A MANOSTAT125/80ET100/60 1
910 414 A MANOSTAT175/125 1
10 02797 ALLUMEURDESURFACECHAUDE 1
11 02730 TIGEDEDÉTECTEURDEFLAMME 1
12 02847
BAGUEÀ3EXTRÉMITÉSDETHERMOSTAT
1
13 99101 BOÎTEDEJONCTIONÉLECTRIQUE 1
14 02747 REBORDDEPRISEDUVENTILATEUR 1
15 05510XL PLAQUED'AIR100/60K 1
16 05500XL PLAQUED'AIR125/80K 1
2
6
12
13
14
7
10
11
8
9
14
5
3
15
16
17
24 26
23 22 21
20
19
18
-
30
31
32
33
34 35 36
37
Numéro d'inventaire Description
F102601…………………… Thermostat
17370……………………… Ensembledechaîne
16401……………………… Flexibleenacierinoxydablede24po
16405………………………
Acierinoxidablede1/2pox24po3/4po
F106414……………………
Ensembled'accessoiresdutubeenU180°
F106415…………………… Ensembled'accessoiresducoude90°
06430……………………… Capuchond'aération
00438……………………… Ensemblederéflecteurlatéral
01376……………………… Ensemblededéflecteur(5po)
19031……………………… Tendeur5/16po-18po
ACCESSOIRES :
F24
AVERTISSEMENT :
N’UTILISEZQUELESPIÈCESDEREMPLACEMENTDUFABRICANT.L’UTILISATION
D’AUTRESPIÈCESRISQUEDECAUSERDESBLESSURESETLAMORT.LESPIÈCESDE
REMPLACEMENTNESONTOFFERTESQUEPARLEFABRICANTETDOIVENTÊTRE
INSTALLÉESPARUNEENTREPRISEDESERVICESPÉCIALISÉE.
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE OU LES PIÈCES :
Contactezvotrefournisseuroutechniciendeservicedechauffagelocal.
POUR TOUTE INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE :
Veuillezappelerlalignesansfrais800251-0001•www.heatstarby.com
Nosheuresdebureausontde8hà17h,HNE,dulundiauvendredi.
Veuillezavoirlenumérodumodèle,lenumérodesérieetladated'achatàportéede
main.
GARANTIE LIMITÉE
L'entreprisegarantiequeceproduitestexemptd'imperfectionsdanslematérieloulamain-d'œuvre,sous
uneutilisationnormaleetadéquateselonlesdirectivesdel'entreprise,pourunepériodede10añosapartir
delafechadeentregaalcompradorconlassiguientesexcepciones.
• Pourl'installationdansunlave-autoetdansleszonesoùl'expositionàdesproduitschimiquescorrosifs,
telsquel'ammoniac,lechlore,etc.,lagarantieseralimitéeà2ans..
L'entreprise,àsonoption,répareraouremplaceralesproduitsretournésparl'acheteuràl'usine,letransport
prépayéàl'intérieurdeladitepérioded'unan,ettrouvésparl'entreprisecommeayantdesimperfections
danslematériauoulamain-d'œuvre.
Siunepièceestendommagéeoumanquante,appeleznotreServicedesoutientechnique
au800251-0001.
Envoyeztouteréclamationdegarantieauserviceàlaclientèle,EnercoGroup,Inc,4560W.160THST.,
CLEVELAND,OHIO44135États-Unis.Incluezvotrenom,adresseetnumérodetéléphoneainsiquelesdétails
concernantlarevendication.Deplus,fournissez-nousladated'achatetlenometl'adressedufournisseurde
quivousavezacheténotreproduit.
Cequiprécèdeestlapleineétenduedelaresponsabilitédel'entreprise.Iln'existeaucuneautregarantie,
expresseouimplicite.Spécifiquement,iln'existeaucunegarantied'adaptabilitéàunefinenparticulieret
aucunegarantiedemarchandabilité.Enaucuncasl'entreprisedoitêtreresponsabledesdélaisprovoqués
parlesimperfections,desdommagesdeconséquenceoupourtoutfraisdesdépensesdequelquenature
encouruessanssonconsentementparécrit.Lecoûtdelaréparationouduremplacementdoitêtrela
solutionexclusivepourtoutbrisdelagarantie.Iln'existeaucunegarantiecontrelenon-respectdecelle-ciet
aucunegarantieimplicitedécoulantducoursdelatransactionoudel'usagecommercial.Cettegarantiene
s'appliquerapasàtoutproduitquiaétéréparéoumodifiéhorsdel'usinedequelquefaçonqui,selonnous,
affectesaconditionousonopération.
CertainsÉtatsoucertainesprovincesn'autorisentnil'exclusionnilarestrictiondesdommagesaccessoires
ouconsécutifs,parconséquent,lesrestrictionsouexclusionsprécédentespeuventnepass'appliqueràvotre
cas.Laprésentegarantievousdonnedesgarantiesjuridiquesparticulièresetvouspouvezégalementjouir
d’autresdroitsquivarientd’uneprovinceoud’unÉtatàl’autre..
EnercoGroup,Inc,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•866-447-2194
©2018,EnercoGroup,IncTousdroitsréservés
EnercoGroup,Incseréserveledroitdemodifierentouttemps,sanspréavisni
obligation,lescouleurs,spécifications,accessoires,matériauxetmodèles.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
120VMODELS
ER2STG60-100
ER2STG80-125
ER2STG125-175
2STG
ER
C US
— QUÉHACERSIDETECTAOLORAGAS
• Abrirlasventanas
NOintentarencenderningúnartefacto.
NOutilizarningúninterruptoreléctrico.
NO
usarningúnteléfonoensucasa.Llameinmediatamentealacompañíalocaldegasdesdeelteléfonodeunvecino
.
Sigalasinstruccionesdelacompañíadegas.
No toque ningúninterruptoreléctrico;nouseningúnteléfonoeneledificio.
Lainstalaciónylareparacióndebenserrealizadasporuninstaladorcalificado,agenciadereparacionesolacompañíadegas.
• Sinosepuedecomunicarconlacompañíadegas,llamealosbomberos.
POR SU SEGURIDAD:
Noalmaceneniutilicegasolinaniningúnotrovapornilíquidoinflamablecercadeestenideningúnotroartefacto.
ADVERTENCIA: Sinosesiguenestasinstruccionesalpiedelaletra,podríaproducirseunincendioounaexplosión
queprovocaríadañosmateriales,lesionesomuertes.
ENERCOGroup,Inc.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•866-447-2194
ADVERTENCIA: La instalación, ajuste, alteración, reparación o mantenimiento inadecuados
puede causar daños materiales, lesiones o la muerte. Lea completamente las instrucciones de
instalación, operación y mantenimiento antes de instalar o reparar este equipo.
INSTRUCCIONES DE USO Y
MANUAL DEL USUARIO
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:Leaysigatodaslasinstrucciones.
Conserveestasinstruccionesenunlugarseguroparafuturareferencia.Nopermitaque
nadiequenohayaleídoestasinstruccionesarme,encienda,ajusteouseelcalentador.
Modelo#
IDIOMAS INCLUIDOS
•INGLÉS
•FRANCÉS
•ESPAÑOL
Heatstar ER2STG
Calefactores infrarrojos a gas, de baja intensidad,
aprobados para aplicaciones comerciales
ER2STG60-100
ER2STG80-125
ER2STG125-175
2STG
ER
ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:
EL NO CUMPLIR CON LAS PRECAUCIONES
E INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON ESTE
CALENTADOR PUEDE CAUSAR LA MUERTE,
LESIONES GRAVES Y PÉRDIDAS Y DAÑOS
MATERIALES DERIVADOS DEL PELIGRO DE
INCENDIO, EXPLOSIÓN, QUEMADURAS, ASFIXIA,
ENVENENAMIENTO CON MONÓXIDO DE
CARBONO, Y/O DESCARGAS ELÉCTRICAS.
SOLO LAS PERSONAS QUE ENTIENDAN Y PUEDAN
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEBEN USAR O
MANTENER ESTE CALENTADOR.
SI NECESITA AYUDA O INFORMACIÓN ACERCA
DEL CALENTADOR, COMO UN MANUAL DE
INSTRUCCIONES, ETIQUETAS, ETC., PÓNGASE EN
CONTACTO CON EL FABRICANTE.
ADVERTENCIA:
SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA USTED
Y PARA LOS DEMÁS, ASÍ QUE POR FAVOR LEA
ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL
CALENTADOR.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURAS, INHALACIÓN Y
EXPLOSIÓN. MANTENGA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS
COMO MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL O
CARTÓN A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALEFACTOR
TAL COMO LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES.
NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE
CONTIENEN O PODRÍAN CONTENER COMBUSTIBLES
VOLÁTILES O PRODUCTOS COMO GASOLINA,
SOLVENTES, DILUYENTE DE PINTURA O PRODUCTOS
QUÍMICOS DESCONOCIDOS.
ADVERTENCIA: UNA DE LAS SUSTANCIAS
QUE SE DESPRENDE EN LA COMBUSTIÓN AL USAR
ESTE EQUIPO ES EL MONÓXIDO DE CARBONO, UN
PRODUCTO QUÍMICO QUE DE ACUERDO CON EL ESTADO
DE CALIFORNIA PRODUCE CÁNCER Y DEFECTOS DE
NACIMIENTO (U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS). PARA
MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
ADVERTENCIA: LOS COMBUSTIBLES
USADOS EN EQUIPOS PARA LICUAR GAS PROPANO, ASÍ
COMO LOS PRODUCTOS DE SU COMBUSTIÓN, PUEDEN
EXPONERTE A SUSTANCIAS QUÍMICAS, ENTRE ELLAS EL
BENCENO, QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA RECONOCE
COMO CAUSA DE CÁNCER Y DE MALFORMACIONES
CONGÉNITAS Y OTROS DAÑOS AL SISTEMA
REPRODUCTOR. PARA MÁS INFORMCIÓN,
WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
ÍNDICE
Sección1INTRODUCCIÓN.......................................................2
Sección2PLANIFICACIÓN.......................................................3
Sección3INSTALACIÓNYARMADO.......................................6
Sección4ESPECIFICACIONESDEINGENIERÍA........................12
Sección5VENTEO/CONDUCTOS……………………………………13
Sección6TUBERÍADEGAS...................................................16
Sección7CABLEADO............................................................17
Sección8OPERACIÓNYMANTENIMIENTO...........................18
Sección8RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS................................20
Sección9PARTESDEREPUESTO............................................23
INFORMACIÓNDEGARANTÍA...............................................24
S2
Operating Instructions and Owner’s Manual
Enerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
SECCIÓN 1: Introducción
LosmodelosHeatstarER2STGsoncalefactoresinfrarrojos
económicos,dearmadoenellugar,quesonfácilesdeinstalary
querequierenmuypocomantenimiento.Estándiseñadospara
brindarañosdefuncionamientoeconómicosinproblemas.
Verificación del envío
Compareelenvíocontralalistadeenvíoparaverificarquenolefalte
nada.Además,reviselascajasparaverificarquenotengandaños
externos.Anotecualquiercosaquefaltey/olosdañosexternosalas
cajasenlalistadeenvíoantelapresenciadelcamioneroquerealizala
entrega.Elcamionerodeberáreconocercualquierfaltanteodaño
colocandosusinicialesenlalistadeenvíoconloscomentarios.Realice
inmediatamenteelreclamopormaterialesdañadosofaltantesqueno
hayanotadoalmomentoderecibirlos,alaempresadetransporteyal
representantedelafábricaEnercoGroup,Inc.
Responsabilidad del instalador
Todosloscalefactoresylastuberíasdegasasociadasdebenser
instaladasdeacuerdoconlasespecificacionescorrespondientesyla
instalacióndebeserrealizadaúnicamenteporempresas(opersonas)
correctamentecalificadasparaestetipodetrabajo.Consultecon
inspectoreslocalesdeedificios,losbomberos
o surepresentantelocaldelafábricaEnercoGroup,Incpor
recomendaciones.
LainstalacióndeloscalefactoresHeatstarER2STGsebasaenla
informaciónsuministradaenundiagramadedistribución,quejunto
conlasnormasyreglamentacionesmencionadasanteriormente
constituyenlainformaciónbásicanecesariaparacompletarla
instalación.Elinstaladordeberáproporcionartodoelmaterialnecesario
quenoseincluyecomoequipoestándar,yessuresponsabilidad
verificarquedichomaterialylosmétodosdeinstalaciónqueutilice
constituyanuntrabajodecalidadprofesionalydeacuerdocontodas
lasnormascorrespondientes.
LosrepresentantesdeEnercoGroup,Inccuentanconentrenamientoy
experienciaenesteequipoylospuedellamarporsugerenciasacercade
lainstalación,loquepuedeahorrarle
S3 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
materialydinero.
SECCIÓN 2: Planificación
Debenrespetarselassiguientesnormaseinstruccionesal
planificarlainstalacióndelcalefactorHeatstarER2STG.Además
deestasinstrucciones,hayquerespetarcuidadosamentelas
advertenciasdelaSección1,yaqueunainstalacióninadecuada
podríacausardañosmateriales,lesionesolamuerte.
Normas nacionales y
reglamentaciones correspondientes
Normas de gas:
Sedebeutilizareltipodegasqueseindicaenlaplacade
identificación.Lainstalacióndebecumplirconlasnormas
locales,conlasrecomendacionesdelacompañíalocaldegas
yconelCódigonacionaldelgascombustible,ANSIZ223.1
– últimaversión,(igualqueconelBoletínNFPA54)oconel
Códigodeinstalacióndegasnaturalypropano,CSAB149.1.
• Debemantenerselaseparaciónentreelcalefactorysuventila-
ciónyelmaterialcombustibleadyacente(yaseapartedeledi-
ficioosucontenido)paracumplirconlanormadeinstalación
deartefactosagasytuberíasdegas,NFPA-54/ANSIZ223.1
– últimaversión,elCódigonacionaldelgascombustibleoel
Códigodeinstalacióndegasnaturalypropano,CSAB149.1.
Hangares para aviones:
Lainstalaciónenhangaresdeavionesdebehacersede
acuerdoconlaNormaparahangaresdeaviones,ANSI/
NFPA-409–últimaversión.
• Enlugaresdealmacenamientooreparacióndeaviones,los
calefactoresdebeninstalarseaunaalturade3mporencima
delasuperficiesuperiordelasalasodeloscompartimientos
demotoresdelaviónmásaltoquepodríaguardarseenel
hangar.(Estodebemedirsedesdelapartedeabajodel
calefactorhastaelalaoelcompartimientodelmotor,loque
seamásaltodesdeelpiso).
• Enotrasseccionesdehangaresparaaviones,comotalleresu
oficinas,nosepuedeninstalarcalefactoresamenosde2,5m
dealtura.
• Loscalefactoresinstaladosenhangaresparaavionesdeben
ubicarsedemaneraquenoseandañadosporlosaviones,
grúas,andamiosmóvilesuotrosobjetos.
Estacionamientos públicos:
Lainstalaciónenestacionamientosdebehacersedeacuerdo
conlaNormaparaestructurasdeestacionamientos,
NFPA-88A–últimaversiónolaNormaparatalleresde
reparaciones,NFPA-88B–últimaversión.
• Nosepuedeninstalarloscalefactoresamenosde2,5mde
altura.Sedebenmantenerlasdistanciasmínimasacombusti-
blesparalosvehículosestacionadosdebajodelcalefactor.
• Cuandoseinstalansobreaparejoselevadores,sedebenman-
tenerlasdistanciasmínimasacombustiblesdesdeelpunto
másaltodelelevador.
Venteo:
Elventeodebeinstalarsedeacuerdoconlaúltimaversiónde
ANSIZ223.1oCSA149.1.Sesuministrainformaciónparcial
acercadeestanormaenlaSección5deestemanualdeins-
talación,conrespectoaltamañoyconfiguracióndesistemas
deventeo.
• Todaseccióndelastuberíaspresurizadasquepasenatravés
deunaparedcombustibledebenestardoblementeaisladaso
tenerunguardacaboaprobado.Consultelaúltimaversiónde
ANSIZ223.1oCSA149.1.
Lugares peligrosos:
Cuandoexistalaposibilidaddeexposiciónamaterial
combustiblesuspendidoenelaireoenformadevapor,
consulteconlosbomberoslocales,lacompañíadeseguros
contraincendiouotrasautoridadesparaqueapruebenla
instalaciónpropuesta.
Consideraciones críticas
ElHeatstarER2STGesuncalefactorsuspendido.Porlotanto,
suestabilidad,flexibilidadyseguridadsonmuyimportantes.
Antesdecomenzarconlainstalación,verifiquequeelsistema
puedacumplirconlossiguientesrequisitos.
• Mantenerlasdistanciasespecificadasacombustiblesyuna
distanciaseguraamateriales,equiposyestacionesdetrabajo
sensiblesalcalor.
• Lasdistanciasacombustiblesindicadasrepresentanuna
temperaturasuperficialde90°F(30°C)porencimadela
temperaturaambiente.Losmaterialesdeconstruccióncon
bajatoleranciaalatemperatura(comoelplástico,revesti-
mientovinílico,lona,etc.)podríandegradarseatemperaturas
menores.Esresponsabilidaddelinstaladorelasegurarseque
losmaterialesadyacentesesténprotegidoscontraladegrada-
ción.
• Proporcionarunasuspensiónconuntramoverticaldecadena
o varillaquetengaporlomenos2"demovimientohorizontal
enlínearectaparacadaquemador.Asegúresedequeelsis-
temadesuspensiónsealosuficientementeflexiblecomopara
permitirlaexpansióntérmicaqueocurrecuandoelsistemase
calienta(verlaFigura6delapágina11).
• Brindaraccesoalosquemadoresparareparaciones,prefe-
rentementedeamboslados,porencimaypordebajodel
quemadorparapoderremoverlo.
• Brindarunaseparaciónmínimade18pulgadasentreel
quemadorylasparedesdeledificio.(Respetarsiemprelas
distanciasmínimasamaterialescombustibles).
• Asegúresedequeelcalefactortengaunainclinaciónde1/2
pulgadaporcada20piesdedistanciadelquemador.
• Proporcionarcartelesenlugaresdealmacenamientoespe-
cificandolaalturamáximadeapilamientorequeridapara
mantenerlasdistanciasrequeridasamaterialescombustibles.
Planearlossoportesparaellugar(verlaFigura2A-Ddela
página8).Colocarunsoportecercadetodosloscodos.
• Lainstalacióndebecumplirconlasnormaslocalesde
construcción,ysinoexistennormaslocales,conelCódigo
nacionaldelgascombustible,ANSIZ223.1/NFPA54oconel
Códigodeinstalacióndegasnaturalypropano,CSAB149.1.
• Siseutilizaunafuentedeenergíaeléctricaexterna,elcale-
factor,alinstalarlo,deberáestarconectadoeléctricamente
atierradeacuerdoconlaNormaeléctricanacional,ANSI/
NFPA70oconlaNormadeElectricidadCanadiense,CSA
C22.1.
F102848 Kit de ventilación (4 pulgadas, 10 cm)
vertical de categoría I
F102849 Kit de ventilación (6 pulgadas, 15 cm)
vertical de categoría I
F102859 Kit de ventilación (4 pulgadas, 10 cm)
horizontal de categoría III
S4
TABLA 1: Distanciasmínimasamaterialescombustibles(uselaFigura1delapágina5
comoguía)
Tipo de
reflector Posición ER2STG-100 ER2STG-125 ER2STG-175
Reflectorestándar
(horizontal)
A
B
C
D
6”
36
74
36
6”
36
87
36
8”
36
87
36
Reflector
inclinado4
A
B
C
E
F
18
36
74
36
60”
18
36
87
36
60”
18
36
87
36
60”
TuboUestándar
(Horizontal)
A
B
C
D
6”
36
74
36
6”
36
87
36
8”
36
87
36
TuboUopuesto
45°
A
B
C
F
18
36
74
60”
18
36
87
60”
18
36
87
60”
TuboUcompleto
45°
A
B
C
E
F
18
36
74
36
60”
18
36
87
36
60”
18
36
87
36
60”
Sinventilación SobreA 36” 36” 36
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
PUEDE CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
Sedebenmantenerlasdistanciasmínimasamaterialescombustiblesentodaslassituaciones.Elnorespetarlasdistanciasmínimasa
materialescombustiblespuedecausardañosmateriales,lesionesgravesolamuerte.
Sedebenmantenerlasdistanciasmínimasparalosvehículosestacionadosdebajodelcalefactor.Sedebencolocarcartelesenlugaresde
almacenamientoespecificandolaalturamáximadeapilamientorequeridaparamantenerlasdistanciasrequeridasamaterialescombustibles.
Hayquetenercuidadoalhacerfuncionarelsistemacercadematerialescombustiblescomomadera,papel,goma,etc.Hayqueteneren
cuentalasparticiones,estantesdealmacenamiento,elevadores,laconstruccióndeledificio,etc.
LaTABLA1indicalasdistanciasmínimasaceptablesamaterialescombustibles.LasdistanciasindicadasenlaTABLA1nosepuedenusaren
lugarescerradosporloscuatrocostados.
Distancia a combustibles
S5 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
D
A
C
STANDARD REFLECTOR
A
E
C
E
45 DEGREE REFLECTOR TILT
C
A
EF
U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE
A
CD
U-TUBE STANDARD
C
E
A
E
U-TUBE FULL 45
BE
FRONT AND BACK CLEARANCE
Distancias a combustibles
Figura 1: Distanciasacombustibles(consultelaTABLA1delapágina4)
A
C
EF
D
A
C
A
C
D
A
C
D
F
F
C C
AA
E
A
F
C
AC
B
B
REFLECTORESTÁNDAR
TuboU,opuesto4
Separaciónadelanteyatrás
Reflectorinclinado4
TuboUestándar
TuboU,completo4
S6
SECCIÓN 3: Instalación y armado
ACOPLEDETUBERÍA(14612)
ENCASTREPARAELACOPLEDETUBERÍA
(14616)
GANCHOPARACOLGAR
LATUBERÍA(14585P)
TUBODE10'DELINTERCAMBIADORDECALOR
(06413)
DEFLECTORDETURBULENCIASDE5'(03447)
**NOVIENEINCLUIDOPARATODOSLOSMODELOS**
ADAPTADORDEVENTEO
(19021)
REFLECTORDE10’
(00418A)
CAJADELQUEMADOR
S7 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
Procedimiento de instalación
Aprovechealmáximolaestructurasuperiordel
edificio,vigas,viguetas,largueros,etc.dedondepueda
colgarelcalefactor.Noexisteunaúnicasecuenciade
instalaciónparalatubería.Laobservacióndellugar
usualmentelerevelaráunasecuencialógica.Comience
lainstalaciónenellugarcondimensionesmáscríticas.
Estolepodríaahorrartiempo.Fíjeseenlasaperturasde
laspuertas,grúasdeltecho,elevadoresdeautos,etc.
Losdeflectoresylastuberíassepuedenirinstalando
amedidaquevaavanzando.Ajustecuidadosamente
lainclinacióndelsistemaencadaposiciónparanivelar
elcalefactor.Useunainclinaciónhaciaabajodemedia
pulgadaporcada20pies(alejándosedelquemador).
NO HACER
Probarlatuberíadegasconaltapresión(másde1/2
PSIG)sincerrarlallavedecortedealtapresión.Elno
hacerlodañaríalosquemadores.
Armazón del
quemador
Debeinstalarsesiempre
horizontalmente.
Gancho para colgar tubos y
reflectores
Instalarloinmediatamentedespués
delprimeracople.
Generador de turbulencia
El60-100kER2STGutilizaungeneradordeturbulencia
de5'cuandofuncionaconunjuegodetuberíasde30'.
Elgeneradordeturbulenciaestáubicadoalfinaldel
tercertubo.
Gancho para colgar tubos y
reflectores
Suspenderelsistemadeestos
ganchos.Necesitados(2)portubo
comomínimo.
Reflectores
Alternelassuperposiciones
comosemuestraenla
descripcióngeneral.Se
indicalalongituddel
reflectorylacantidadde
superposición.
10'2=1/2" ALUMINIZADO
Tubos del intercambiador
de calor
Suministradosentramosde
10'delargo.
Mecanismo de acople de tuberías
Elacopledebecolocarseconlabarra
deslizantehaciaarriba,ytodoslos
acoplesdeben"apuntar"enlamisma
dirección.
ArmeloscomponentesdelcalefactorcomosemuestraenlasFiguras2a,2b,2c,2d.Lasconfiguracionesopcionalesdelreflectorsemuestranen
laFigura1.Instalelosaccesoriosnecesariosdesuspensión,ganchosparavigas,cadenasovarillasenloslugarespredeterminados.Ajusteellargo
delascadenasparalograrunapendienteuniforme.
HACER
Familiaríceseconlasnormaslocalesynacionales.
Desarrolleunprocedimientoplanificado,paraahorrar
materialytrabajodurantelainstalación.
Verifiquequetengatodoelmaterialylosequiposenel
lugarantesdecomenzarconlainstalación.
Permitalaexpansióntérmicadeltubocaliente.
Instaleelconectordegassolamentecomosemuestraen
lasinstrucciones(verlaFigura14delapágina16).
Tenerjuntasdeslizantesdondeseanecesarioentre
reflectoresparaevitarquesepandeenoquesesalgan.
Brindarunaaberturade1pulgada2deairelibreporcada
1.000BTU/hdeentradadelcalefactor(peronomenosde
100pulgadas2)enespacioscerrados.Unaaberturadebe
estarcentrodelos12"deltechoylaotradentrodelos12"
delpisodelrecinto.
FIGURA 2: Descripción general del Heatstar ER2STG
Adaptador de venteo
Seusaparaacoplarlatubería
delintercambiadordecalorala
tuberíadeventeo.
S8
FIGURA 2A: Generalidades de armado del Heatstar Model ER2STG 60-100
Intercambiador de 30' de largo. El largo total del calefactor es 31' - 4". 6 puntos de suspensión como se indica.
FIGURA 2B: Heatstar Modelo ER2STG 80-125 o ER2STG 60-100
Intercambiador de 40' de largo. El largo total del calefactor es 41' - 4". 8 puntos de suspensión como se indica.
FIGURA 2C: Heatstar Modelo ER2STG 80-125 o ER2STG 125-175
Intercambiador de 50' de largo. El largo total del calefactor es 51' - 4". 10 puntos de suspensión como se indica.
FIGURA 2D: Heatstar Modelo ER2STG 125-175
Intercambiador de 60' de largo. El largo total del calefactor es 61' - 4". 12 puntos de suspensión como se indica.
ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED
18”
Typ.
18” 18” 18”
10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2”
10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2”
10’ 2-1/2”
10’ 2-1/2”
18”
Typ.
ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED
18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18”
10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2”
10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2”
18”
Typ.
ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZEDALUMINIZED
18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18”
(1) SECCIÓN DE GENERADOR DE TURBULENCIA (5')
GANCHO GANCHO GANCHO GANCHO
ALUMINIZADO ALUMINIZADO
ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO
ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADOALUMINIZADO
ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO ALUMINIZADO
ALUMINIZADO ALUMINIZADO
S9 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
FIGURA 3: Dimensiones y alturas sugeridas de montaje para el Heatstar ER2STG
Largo total mínimo
(ver el cuadro de abajo)
Vista lateral del
quemador
Capacidades del quemador y longitudes del intercambiador
de calor: (GN y PL) Alturas de montaje sugeridas
Modelo #
Capacidad
(BTU/h)
Baja-Alta
Largo del
intercambiador
de calor
Generador de
turbulencia
Largo total
mínimo
Altura típica
de montaje
ER2STG
60-100
60-100,000 30ft. 5ft. 31pies4pulgadas 12’-15’
60-100,000 40ft. Ninguno 41pies 4pulgadas 12"-15'
ER2STG
80-125
80-125,000 40ft. Ninguno 41pies4pulgadas 14’-19'
80-125,000 50ft. Ninguno 51pies4pulgadas 14’-19'
ER2STG
125-175
125-175,000 50ft. Ninguno 51pies4pulgadas 15’-25'
125-175,000 60ft. Ninguno 61pies4pulgadas 15’-25'
Vista posterior del
quemador
9.25"
(23.49cm)
9.25"(23.49cm)
17.75"(45.08)
Generador de
turbulencia
(SI ES NECESARIO)
Tubería del intercambiador de calor Reector
S10
Acoples: Latuberíaylosacoplesseconectanmediante
acoplesenvolventesqueseenganchanconuna
trabacónico,ajustadaagolpes.Losextremos
deiniciodelmiembrodeacopleytrabaestán
identificadosmedianteorificiosde1/4"quese
juntanalcomenzaraarmarlo.Verifiquequelos
extremosdeltuboesténalineadosyquetoquen
losretenesqueestándentrodelacople.Hayque
martillarlabarradeslizadorahastaqueelacople
quedebienajustadoalrededordelostubos.El
ajustarlodemasiadocausaráunadistorsiónen
elacopleoenelbordedeldeslizador,locual
disminuirálacapacidaddesujecióndelmismo.
(VerFigura4)
FIGURA 5: instalación de codo y acople
MECANISMO DE ACOPLE
Acople (sin encastre) - 14612
Encastre para el acople - 14616
Orientcouplingsothat
theimpactblockisabove
tubecenterline.
ACOPLEDETUBERÍA
ENCASTREPARAELACOPLE
FIGURA 4:
(38.73 CM)
(15.24 CM)
18" (45cm)
10"
(25cm)
(10cm)
(43cm)
9" (22cm) Radius
Orienteelacopleparaque
elbloquedeimpactoquede
sobrelalíneacentral
Aflojar
Ajustar
Orificio1
Orificio2
Bloquede
impacto
Mecanismo
deacople
Alarmarelacople,tengaencuentala
ubicacióndelOrificio1ydelOrificio2
Paquetedecodo: Elpaquetedecodo(parte#F106415)incluye:
(1)codo,(1)acopley(1)reflector.
Instaleelcododentrodelasecuenciadeltuboradiante
cuandolosplanosindiquenunacurvade90°
9" de radio
Dimensionesdelacoplamientodecodo Codode90°
ElpaquetedetuboenU(parte#F106414)incluye:
(1)tuboU,(1)acopley(2)reflectores.
InstaleelcododetuboenUdentrodela
secuenciadeltuboradiantecuandolosplanos
indiquenunacurvade180°.
de radio
DimensionesdelacoplamientodetuboU TuboUde180°
S 11 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
Juegodecadena-Parte#17370
Unjuegodecadenasoportaunaseccióndetuberíade10'yuna
seccióndereflectorde10'.
FIGURA 7A: Gancho para colgar tubos y reflectores
FIGURA 7B: Detalle de la brida de montaje/tubo
1)Inserteeltubo06413dentrodelapiezadefundición
hastaelpunto(A).
2)Ajustelostornillosdeinstalaciónmarcados(B)hastaque
quedebiensujetado.
3)Cuandolos(3)tornillosdeinstalaciónesténajustados,
gírelos1/4devueltaadicionalparaasegurareltuboen
ellugar.
FIGURA 8: Detalle de la caja del quemador/tubo de
transición
FIGURA 6: Detalles de suspensión típica
Tuercade
fijación
Arandela
Vigade
madera
Arandela
Tornillocongancho
min.3/8"(10mm)
Viga I
Gancho
paraviga
Comosea
necesario
Gancho “S”
Ganchopara
vigueta
Cercha
Viga de
concreto
Anclaje
Bridademontaje
Tornillo
Parte#98012
Arandeladeretención
Parte#98527
Junta
Parte#12397
Caja del quemador
(ventanadeobservación
delallamaapuntando
haciaabajo)
posiciÓn De reflector HoriZontal (estÁnDar)
anillo De MontaJe en ÁnGUlo
tubo radiante
anillo de montaJe horizontal
gancho
reflector
parte superior
costado posiciÓn De reflector a 45°
(opcional)
parte inferior
A
B
FIGURA 9: Tapa del extremo del reflector
Listadepartes
100419Tapadelextremodelreflector(1)
209369Ganchoaresorte(4)
Juegodebrida#06428XL
Eljuegoincluye:Brida,tornillos(4),arandelasderetención(4),junta(1)
B
S12
SECCIÓN 4
Especificaciones de ingeniería
Eldiseñodelsistemacompletodecalefaccióndebeestarcertificado
porCSAbajolaúltimaversióndeANSIZ83.20andCSA2.34.
A. Quemador y controles del quemador
1. Losquemadoresdebensercapacesdeencenderconunadelas
opcionesdecombustibleespecificadasenlosdocumentosde
compra:GasnaturaloPL.
2. Losquemadoresdebensuministrarseparatrabajaracualquiera
delosnivelesdeentradaespecificados.
ER2STG60-100 60.000-100.000BTU/h
ER2STG80-125 80.000-125.000BTU/h
ER2STG125-175 125.000-175.000BTU/h
3. Elquemadordebecontarconunsistemadecontroldeignición
desensordirectodesuperficiecalientedecarburodesilicona,
conundispositivodeapagadodeigniciónal100%.Laaliment-
aciónsuministradaacadacalefactordebesermonofásicade120
V,60Hz.Losquemadoresdebentenerunaespecificaciónde1,0
A(funcionamiento)y5.0A(arranque).
4. Elquemadordebeestarequipadoconunaproteccióndelmotor
contrasobrecalentamiento,rotordeairebalanceado,llavede
seguridaddepresióndeairedecombustiónyunaventanade
inspecciónparaobservarlallama.
5. Cuandoseespecifique,enambientescontaminados,elquema-
dordebesercapazdesuministraraireexterioracadaquemador
paramantenerlacombustión.
6. Todoslosquemadoresdebenconectarsepreviamenteconun
cabledealimentaciónyenchufeconconexiónatierra.
7. Senecesitauntermostatodebajatensiónde2etapasparaque
elquemadorfuncionecorrectamenteen2etapas.
B. Intercambiador de calor
1. Latuberíaradiantedebeserdeaceroaluminizadocon
undiámetrode4",enseccionesde10'delargo.Las
seccionesdebenunirseconacoplesenvolventesdeacero
inoxidable.
2. Elreflectordebeserdealuminioydebeestardiseñado
paradirigirtodoelcalorradiantehaciaabajodelalínea
centralhorizontaldeltuboradiante.
3. Loscalefactoresdebenventearsedeacuerdoconlasreco-
mendacionesdelfabricante.
Presión en la ENTRADA de gas:
Gas Natural: 4,6” C.A. Mín.
11,0” C.A. Máx.
Gas PL: 11,0” C.A. Mín.
14,0” C.A. Máx.
ConectordegasNPTde1/2”
Alimentación:(Todoslosmodelos)
120V-60Hz
1,0A(marcha)5,0A(arranque)
Dimensiones:
Tamaño de conexión de combustible………4”
Tamaño de conexión de aire exterior………4”
PRESIÓN DEL MÚLTIPLE
ER2STG 60-100
CALOR
ALTO
(MÍNIMO)
CALOR
MÁXIMO
(MÁXIMO)
GASNATURAL-PULGADASDEC.A. 1.3" 3.5"
PROPANO-PULGADASDEC.A. 3.5" 10.5"
MANIFOLD PRESSURE
ER2STG 80-125
CALOR
ALTO
(MÍNIMO)
CALOR
MÁXIMO
(MÁXIMO)
GASNATURAL-PULGADASDEC.A. 1.7" 3.5"
PROPANO-PULGADASDEC.A. 4.2" 10.5"
MANIFOLD PRESSURE
ER2STG 125-175
CALOR
ALTO
(MÍNIMO)
CALOR
MÁXIMO
(MÁXIMO)
GASNATURAL-PULGADASDEC.A. 2.2" 3.5"
PROPANO-PULGADASDEC.A. 5.8" 10.5"
Presión de gas en el MÚLTIPLE:
ConectordegasNPYde1/2"
S 13 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
SECCIÓN 5
Venteo / conductos
Requisitos generales
Estecalefactordebeventearsedeacuerdoconlasespecifica-
cionesincluidasenestemanualyconlassiguientesnormasna-
cionalesycontodaslasnormasestatales,provincialesolocales
quecorrespondan:
• ConsulteelCódigonacionaldelgascombustibleNFPA54/
ANSIZ223.1-últimaversión.
• CANADÁ:ConsulteelCódigodeinstalacióndegasnaturaly
propano,CSAB149.1-últimaversión.
Sepuedeventearelcalefactoralexteriordeformaverticalu
horizontal.
Elsuministroopcionaldeaireexteriorsepuededirigirhaciael
calefactordeformaverticaluhorizontal.
Asegúresedequeelmétodoseleccionadoparaventearel
calefactorcumplacontodaslasnormasnecesariasparacada
ubicaciónenparticular.Serecomiendautilizarunatuberíade
venteodeparedsimple(calibre26).Serecomiendaunasec-
cióndetuberíadeventeoconpareddoblealpasaratravésdel
techoodelapared.
Elextremodeescapedelcalefactoraceptaráuntubodeventeo
de4'(10cm)usandoeladaptadordeventeo.Instaleeladapta-
dordeventeoconlacosturahaciaarriba,fijetodaslasuniones
delventeocon3tornillosparametal#8x3/8"comomínimo
yselletodaslasunionesconunselladordesiliconaparaalta
temperatura.
Silacondensaciónenelconductorepresentaunproblema,
deberíaacortarsesulongitudoaislarlo.
Eltubodeventeodebetenerunapendientehaciaabajo(al
alejarsedelquemador)de1/4"(0.6cm)porcada10'(3m).
LONGITUDESDELVENTEO
• Ellargototalmáximopermitidodelventeoesdetreinta(30')
pies.
• ELconductodesuministrodeaireexteriorpuedetenerhasta
unmáximodetreinta(30')pies.
• Ellargototalmáximodelventeomáselconductodesuminis-
trodeaireexteriornodebeexcederloscincuenta(50')pies.
NOTA:
Sepermiteunmáximodedos(2)codosporcombinaciónde
venteoysuministrodeaireexterior.Substraiga5'dellargomáximo
permitidoporcadacodoadicionalsiseutilizan3omáscodos.
Instaleuntuborectode18"(30cm)comomínimoparaantes
decadaTocodoenlaentradadeaireexterioroelventeo.
Arreglos alternativos/Equipo opcional para ventear
instalaciones sin venteo
a) Hayquesuministrarsuficienteventilaciónsiguiendolaregla
de4CFMporcada1.000BTU/h.
b) ConsultelasnormasANSIZ223.1-últimaversión,NFPA-54y
lasnormaslocalesporinformaciónadicional.
c) Noserecomiendaelusoairedecombustiónexterioropcional
concalefactoressinventeodebidoalasconsideracionesde
presión.Consultelapágina16
Venteo horizontal
a) Senecesitaunatuberíadecuatro(4")pulgadasdeD.E.Se
recomiendaunlargomáximodetreinta(30')pies.
b) Todaslasunionesdelatuberíadebensellarseconun
productoadecuadocomoGeneralElectricRTV106oPermatex
Form-A-GasketRedHighTemperatureSiliconeAdhesive
Sealant.
c) Noinstaleningúncodooacoplede45°parabajarelventeo
pordebajodelsistemahorizontaldetuberías.
d) Elterminaldeventeodebeinstalarseaunaalturasuficiente
comoparaevitarquesetapeconnieve.
1) Elventeodebesalirdeledificioanomenosdesiete(7')
piessobreelniveldelsueloalcolocarlojuntoalavía
pública.
2) Elventeodebeterminarporlomenosatres(3')piespor
encimadetodaentradadeaireforzadoubicadadentrode
losdiez(10')pies.
3) Elventeodebeterminarporlomenosacuatro(4')piespor
debajo,cuatro(4')piesalcostadoyun(1')pieporencima
decualquierpuerta,ventanaoentradaporgravedadde
cualquieredificio.
4) Elterminaldeventeodebeestarubicadoporlomenosa
doce(12")pulgadasdecualquieraberturaporlaquelos
gasesdeventeopodríanentraraledificio.
5) Elterminaldeventeodebeestarporencimadetoda
cornisadematerialcombustible
Venteo vertical
a) Sepuedeusarunatuberíadecuatro(4")pulgadasdeD.E.y
treinta(30')piesdelargocomomáximocomosemuestra,
conunatapadeventeoaprobada.(VerlosRequisitos
generalesenestapáginaporinformaciónadicional).
b) Puedenecesitarunguardacaboaisladoparapasaratravésde
estructurascombustibles(consultelasnormaslocales).
c) Todaslasunionesdelatuberíadebensellarseconproductos
adecuados(verlasrecomendacionesparaventeohorizontal).
Venteo común
a) Elrecorridohorizontalalventeonuncadebeexcederel
75%delaalturaverticaldelventeo.Consultelasnormas
ANSIZ223.1-últimaversión,NFPA-54porlostamañose
instalacionesadecuadasdeventeo.
b) Eláreaabiertadeventilaciónencomúndebeserigualala
sumadeláreaabiertadelosventeosindividualesconectados
alamisma.(Verelcuadrodeabajoylosdiagramas-página14).
c) Useventeosdepareddoblecuandoseanecesario(consulte
lasnormas).
d) Todaslasunionesdebensellarseconunproductoadecuado.
e) Lasconexionesaunatuberíaencomúndebenubicarsede
talformaqueevitelaoposicióndirectadecorrientesdegases
decombustión.
VENTEO COMÚN - (2) Calefactores (horizontal y vertical)
Modelo# H=6' H=8' H=15'
ER2STG60-100 D=8" D=8" D=7"
ER2STG80-125 D=10" D=10" D=8"
ER2STG125-175 D=10" D=10" D=8"
Este calefactor, cuando se ventila horizontalmente, debe instalarse
con el sistema de ventilación aprobado. Para las instalaciones de
ventilación horizontal, ERXL el calentador de tubos está certificado
como un aparato de categoría III.
Este calefactor, cuando se ventila verticalmente, debe instalarse con el
sistema de ventilación aprobado. Para las instalaciones de ventilación
vertical, ER2STG60-100 y ER2STG 80-125 calentadores están
certificadas como dispositivos de categoría I. ER2STG 125-175
calentador está certificado como un aparato de categoría I solo
cuando se ventila verticalmente con un tubo de ventilación de 6
pulgadas (15,25 cm) de diámetro
S14
FIGURA 12: Ventilación común de techo
Type"B"Ventrequiredoutdoors.
VentAdapterStk.#19021
Securealljointswith3(minimum)#8x3/8"
sheetmetalscrewsandsealalljoints.
H
BurnerBox
BurnerBox
VENTILACIÓN COMÚN HORIZONTAL
VENTILACIÓN COMÚN VERTICAL
SIDE VIEW
TOP VIEW
Type "B" Vent required outdoors.
Vent Adapter Stk. #19021
At least 1/4" per foot rise or pitch
must be maintained on horizontal
runs from heater to vent.
Roof
Secure all joints with 3 (minimum) #8 x 3/8"
sheet metal screws and seal all joints.
H
Approved Vent Cap
Type "B" Vent required outdoors.
Vent Adapter Stk. #19021
Outside Wall
H
Vent Cap
Flashing
Wall Thimble
(If Applicable)
Burner Box Burner Box
Burner Box
Burner Box
Burner Box
Burner Box
D
Burner Box Burner Box
D
4” Aluminized steel Heat Exchange Tube
4” Aluminized steel Heat Exchange Tube
D
VISTALATERAL
Adaptadordeventeo
Part#19021
Cajadelquemador
Tapaaprobadadeventeo
Láminaprotectora Venteotipo"B"necesarioalexterior.
Techo
Aseguretodaslasunionescon3tornillosparametal
#8x3/8"comomínimoyselletodaslasuniones.
Cajadelquemador
Guardacabodepared
(siesnecesario)
Tapadeventeo
Paredexterior
Venteotipo"B"necesarioalexterior.
Aseguretodaslasunionescon3tornillosparametal#8x
3/8"comomínimoyselletodaslasuniones.
Cajadelquemador
Cajadelquemador
AdaptadordeventeoParte#19021
S15 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
FIGURA 10: Opción sin venteo
36”
36”
A
1.Hayquesuministrarunaventilaciónde4CFMporcada1.000
BTU/heninstalacionesdecalefactorsinventeo.
2. ParaladimensiónA"sinventeo"consulte:Figura1-Distancias
mínimasamaterialescombustibles.
3. Elcalefactornecesitaventilacióneneledificioparadiluir
losproductosdecombustiónybrindarairefrescoparauna
combustióneficiente.
FIGURA 10b: Pared doble
Venteodepareddoble
Terminacióndeextremoparapareddoble
FIGURA 11: Venteo vertical
18"(45cm)
18" (45cm) Min. 3'-0" (91cm) Min.
8"(20cm) to 10"(25cm) Max.
6' (182cm) Min.
FIGURA 10A: Pared simple
Venteodeparedsimple
Terminacióndeextremoparaparedsimple
18" (45cm) Min. 3'-0" (91cm) Min.
6' (182cm) Min.
Guardacabo con separación
de 2" (5 cm)
Necesita un guardacabo
con una separación de 2"
(5 cm) cuando la tubería
se extiende a través de
materiales combustibles
(91cm)
(91cm)
Techoocornisadeledificio
Pared
Inclinarlatuberíahacialasalida1/4"por
cadapieparadrenarlacondensación.
Notelaposicióndelasaberturasdela
tapadeventeo.
Parapetooedificioadyacente
Techoocornisadeledificio
Notelaposicióndelasaberturasdela
tapadeventeo.
Parapetooedificioadyacente
Ladistanciadebeserlaespecificadapara
tubosdeventilacióntipo"B".
Pared
Inclinarlatuberíahacialasalida
1/4"porcadapieparadrenarla
condensación.
Venteotipo"B"
(necesarioalexterior).
Tapajuntasdeltecho
Guardacaboaprobado
(siesnecesario)
Calefactor Venteodesalidadel
calefactor
Tuberíadeparedsimple
Aseguretodaslasunionescon3tornillospara
metal#8x3/8"comomínimoyselletodaslas
uniones.
Tapade
venteo
VentilarAdaptador
S16
Suministro de aire exterior para combustión
ElcalefactorHeatstarER2STGestáaprobadoparainstalarlocon
unsistemadesuministrodeaireexterior.Algunoscompuestos
comoloshidrocarburoshalogenadosyotrosquímicoscorrosivos
delairepuedeningresaralequipoycausarlacorrosiónprematura
dealgunosdeloscomponentesdelcalefactor.Hayqueevitarel
usodedichoscompuestosquímicoscercadellugar.
IMPORTANTE: Si el edificio tiene una presión levemente
negativa o existen contaminantes en el aire, le
recomendamos seriamente instalar un suministro de aire
exterior de combustión para los calefactores.
Puedecolocarunatuberíadeparedsimpledecuatro(4")
pulgadasdeD.E.paraelsuministrodeaireexterior.Elconducto
puedetenerhasta(30')piesdelargocomomáximoodos(2')pies
comomínimoconnomásdedos(2)codos.(VerlosRequisitos
generalesenlapágina15porinformaciónadicional).
Elconductodeaireexteriorpuedenecesitaraislaciónparaevitar
lacondensaciónenlasuperficieexterior.Elterminaldeaire
exteriordebeestarfirmementeaseguradoalaparedexterior
haciendocuatro(4)orificiosde1/4"dediámetroenlabrida
exterior.Sepuedenusartornillosopernosparamaderaymangas
deexpansiónparasujetarelterminal.
SepuedeusartuberíadePVC,una"mangueraseca"oequivalente
enlugardelatuberíaestándardeventeo.
FIGURA 13: Conducto de suministro de aire exterior no presurizado
SECCIÓN 6
Tubería de gas
LealasadvertenciasquecorrespondanenlaSección1antesde
comenzarconlainstalacióndelatuberíadegas.Unainstalación
inadecuadapuedecausardañosmateriales,lesionesgravesola
muerte.
Elmedidorylatuberíadebenserlosuficientementegrandescomo
paramanejartodoslosquemadoresqueseesténinstalandomás
cualquierotracargaconectada.Lalíneadegasquealimentaal
sistemadebeserlosuficientementegrandecomoparasuministrarel
gasnecesarioconunacaídadepresiónmáximade1/2"decolumna
deagua.Cuandonoseincluyelatuberíadegaseneldiagrama
dedistribución,elproveedorlocaldegasnormalmenteayudaráa
planificarla.
Hayquecolocarunaderivaciónde1/2"enlaubicacióndecada
quemador,orientadacomosemuestraenlaFigura14.Paraprobarla
presióndelsistema,enchufeunaderivaciónNPTde1/8"enlalínea
degasenlaconexióndelquemadorqueestémáslejosdelaentrada
desuministro.Antesdeconectarlosquemadoresalsistemade
suministro,verifiquequesehayancompletadotodaslaspruebasde
altapresióndelatuberíadegas.Norealicelapruebadealtapresión
delatuberíadegasconlosquemadoresconectados.
Sigaestasinstruccionesparaasegurarunainstalaciónprofesionaldel
suministrodegas:
•Sostengatodalatuberíadegasconmaterialesadecuadospara
colgartuberías.
•Usetuberíadehierroforjadooaceroforjadoyacoplesde
hierromaleable.Todoslosacoplesdebensernuevosynotener
defectos.Escariarcuidadosamentelosextremosdeloscañosy
tuberíaspararemoverobstruccionesyrebabas.
•UsecompuestoresistentealgasPLentodaslasroscasdelos
caños.
•Verifiquequeningunodelosextremosdeloscañosytuberías
tengafugasantesdeponerenmarchaelequipodecalefacción.
Useunasolucióndeaguayjabónparaverificarquenoexistan
fugasdegas:NUNCA USE UNA LLAMA.
Instaleelconectorflexibleparagascomosemuestra.Elconector
flexibleparagaspermitelaexpansióndelsistemadecalefaccióny
facilitalainstalaciónyreparacióndelquemador.
FIGURA 14: Conexión de línea de gas con conector de acero
flexible para gas
Lallavedepasodebequedarparalela
alaentradadegasdelquemador.El
desplazamientode2"indicadoesparala
condicióndefrío.Estedesplazamiento
sepuedereduciralencenderelsistema.
Llavedepaso
12 "
2"
Conectorflexibledeaceroinoxidableparagasde1/2"
Parte#16401
90°
45°
45°
3" (10 cm)
Sellar todas las
juntas
Heater Movement
Heater Movement
Heater Movement
Heater Movement
Terminación de
aire exterior
Caño exible
De 6" (15 cm) a 12"
(30 cm) de largo
Caño exible
De 6" (15 cm) a 12"
(30 cm) de largo
Terminación
de aire exterior
NOTA:
Las tuberías necesitan soporte
adicional. El caño exible no
puede soportar el tubo vertical y
la terminación de aire exterior
Aire exterior vertical
Aire exterior horizontal
FIGURA 14A: Conexión incorrecta de línea de gas con
conector de acero flexible para gas
Pared
Techo
Movimientodelcalefactor
Movimientodelcalefactor
Movimientodelcalefactor Movimientodelcalefactor
INCORRECTO
INCORRECTO INCORRECTO
INCORRECTO
3" (10 cm)
Sellar todas las
juntas
S 17 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
THERMOSTAT CONNECTION
24V
W1
W2
LOW HEAT
HIGH HEAT
R
W1
W2
TUBE BURNER CONNECTIONS INTERNAL THERMOSTAT WIRING
SECCIÓN 7
Cableado
Loscalefactoressecontrolannormalmentecontermostatos.Los
calefactoresdeberánestarconectadoseléctricamenteatierrade
acuerdoconlaNormaeléctricanacional,ANSI/NFPA70oconla
NormadeElectricidadCanadiense,CSAC22.1.
• Sihayquereemplazarcualquieradeloscablesoriginalesque
vienenconelartefacto,debereemplazarseporuncableapto
paraunatemperaturadeporlomenos105°Cyquesoporte600
V.
• Cadacalefactordebeconectarseeléctricamenteatierrade
acuerdoconlaNormaEléctricaNacionalANSI/NFPA-70-última
versión
NOTA:
•Conectelosdosterminalessuperioresdelaislador
ubicadoenlaparteinferiorizquierda,atrásdela
cajadelquemadorparacalorbajo.
•Conectelostresterminalesparacaloralto
L1
N
Earth Ground
GV
M
T1
PCB1
S1/240
S1/120
N
L1
S2/FS
PSW
W
MV1
GRND
blk
wh
blk
grn
Pressure Switch
24 V
SW1
C1
blk
wh
grn
Primary
Secondary
FC+ FC-
LED
R
F2/IND
F1/120
red
To Thermostat
24V
W1 W2
grn
red
wh
grn
brn
wh
red
red
Flame Sense
Burner
HSI
wh
wh
blk
wh
wh
yellow
blue
24 VAC
blk
grn
DIAGRAMA DE CABLEADO
CONEXIÓN DE LA CAJA DEL QUEMADOR CABLEADO INTERNO DEL TERMOSTATO
FIGURA 18A
FIGURA 18B
CONEXIÓNDELTERMOSTATO
CALORBAJO
CALORALTO
Negro
Negro
Negro
Negro
Negro
Sensordellama
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
Altermostato
Primario
Secundario
Rojo
Rojo
Blanco
Rojo
Rojo
Amarillo
Azul
Marrón
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Quemador
Interruptordepresión
Tierra TIERRA
SW1-Interruptordeenclavamientodelpanel
C1-1,5µF@450voltios
CableAWG18trenzado@600voltios-105°C
Empalmes#CE5-105°C
(Estaconfiguraciónnonecesitaconexiónneutra)
S18
Secuencia de operación
1. Subireltermostato.Cuandoeltermostatopidacalorseencenderá
elmotorsoplador.
2. Cuandoelmotorlleguealavelocidadnominalde
funcionamiento,elinterruptordepresióndeairesecerraráy
activaráelmódulodeignición.
3. Luegoelmódulodeigniciónenergizalasuperficiecalientede
igniciónduranteunperíododeprecalentamientoprogramado
(aproximadamente45-60segundos).
4. Luegodelperíododeprecalentamiento,seactivalaválvuladegas.
5. Sisedetectallama,laválvuladegaspermaneceabierta.Cuando
lanecesidaddecalorquedasatisfechayelmecanismodelsistema
decontroldesactivalaalimentacióneléctricadelquemador,se
cierralaválvuladegas.
6. Sinosedetectallamaluegodeprobartresveces,secierrala válvula
degasyseiniciaunperíododepurgado.Luegodel purgado,el
móduloseencargadeactivarlaigniciónduranteun segundoperíodo
deprecalentamientoyunsegundointentode ignición.Sitodavíanose
puedeestablecerlallama,comienza unterceryúltimopurgado,
precalentamientoeintentode encendido.Luegodeintentarlotres
veces,elmódulose bloqueahastaqueseareiniciado.Elreiniciose
lograapagando laalimentacióndelmódulodurantecinco(5)
segundoscomo mínimo(requiereunciclodeltermostato).
7. Siseestablecelallamaperoseapagaenelprimerosegundo
intento,secierralaválvuladegasyserealizanhastatresintentos
depurgado,precalentamientoeignición.Solosepermitentres
intentosdeencendidoporciclodeltermostato.
Mantenimiento
Paraobtenerelmejorrendimiento,hayquerealizarlossiguientes
procedimientosdemantenimientoantesdecadatemporadadecalefacción:
1. Verificarquelaalimentacióndegasyeléctricadelcalefactor
esténapagadasantesderealizarcualquierreparacióno
mantenimiento.
2. Verificarlacondicióndelasaspasydelmotordelsoplador.
Removerlasuciedadyelpolvoconairecomprimidooconuna
aspiradora.Siseusaairecomprimido,noexcederlos30PSI
para evitardañosenlafrágilsuperficiecalientedeignición.
3. Verificarlacondicióndelquemador.Removercuidadosamente
todoelpolvoodesechosquehayadentrodelacajaolatazadel
quemador.
4. Inspeccionarlaignición.Reemplazarlaigniciónsitieneuna
excesivacantidadderesiduosdecarbón,erosión,siestárotoo
presentacualquierotrodefecto.
5. Revisarelinteriordeltubodeencendidoconunalinterna.Si
siguehabiendocarbónosedimentos,despréndalosconun
cepilloovarilladealambre,oconunaplacademetalcolocada
enunpalodemadera.
6. Revisarquelaventanadeobservacióndelquemadorestélimpia
yquenotengarajadurasniorificios.Limpiarlaoreemplazarlasi
fueranecesario.
7. Revisarquelatuberíanotengasuciedad.Luegodelimpiarlasi
fueranecesario,volveracolocarlaenelcalefactor.
8. Lassuperficiesexterioresdelcalefactorsepuedenlimpiarconun
trapohúmedo.
9. Hayquellamaraunaagenciadeserviciocalificadaporcualquier
otroproblemamásalládelmantenimientoderutina.
10. Revisarelterminaldeventeoylaentradadeairefrescopara
asegurarsedequenohayansidobloqueadasdurantela
temporadaenquenoseutilizólacalefacción.Sicualquierade
estastuberíasestárestringida,nosecerraráelinterruptorde
presióndeaireynofuncionarálacalefacción.
SECCIÓN 8
Operación y mantenimiento
Funcionamiento básico del tubo calefactor de 2 etapas
LaunidadfuncionaenmodoBajoyAlto
• Elmododefuncionamientoestádeterminadoporeltermostato
Encendidoinicial:
Sieltermostatoestáamásde2gradosporencimadela
temperaturadelambiente,elcalefactorseencenderáyentrará
enelmodoalto.Launidadpermaneceráenelmodoaltohasta
quelatemperaturadelambientelleguealpuntodeajustedel
termostato.Seapagaráelcalefactor.
Cuandolatemperaturadelambientedesciendepordebajodel
ajustedeltermostato(aproximadamente1grado)elcalefactor
seenciendeypermanecefuncionandohastaalcanzarla
temperaturadeltermostato.
Silatemperaturadelambienteexperimentaunarápida
disminución(másde3gradospordebajodelajustedel
termostato)elcalefactorseencenderáenelmodoaltoy
funcionaráhastaalcanzarelajustedeltermostato.
DIAGRAMA DE ESCALERA
L
N
24V
M
C1
Panel Interlock
F2/IND
F1/120
(Control PCB)
HSI
L1 S1/120
(Control PCB)
PCB
L1
PCB
S2/FSL1
Burner
Flame Sense
T1
115V
PCB
R
PCB
PSW
Pressure Switch
W1
W2
T'Stat
W
MV1
(Control PCB)
Gas
Valve
Earth &
Chassis Ground
FIGURA 18C
Enclavamientodelpanel
(Placadecontrol)
Sensordellama
Quemador
Interruptordepresión
Termostato
Válvula
degas
(Placadecontrol)
(Placadecontrol)
Masayconexión
atierra
ALTA ALTITUD
Los calentadores pueden dispararse a plena entrada hasta 2000 ft. (610 m) sobre el nivel del mar. Por encima de 2000 pies (610 m) puede ser
necesario un kit de conversión de gran altitud para garantizar el funcionamiento adecuado del quemador. Consulte con el fabricante. Esté
preparado para responder preguntas de la fábrica con respecto a: tipo de combustible para la conversión propuesta del artefacto, la presión de gas
disponible en el sitio y la altitud específica en el sitio. La conversión debe ser llevada a cabo por un representante autorizado del fabricante, de
acuerdo con los requisitos del fabricante, las autoridades provinciales o territoriales que tengan jurisdicción y de acuerdo con los requisitos de los
códigos de instalación CSA B149.1 o CSA149.2.
S19 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
El quemador no  1.Verificarlacontinuidaddelcabledetierra.
queda encendido
:2.Revisarelcableadointernodelquemadorpor
terminalesinvertidos.
 3.Verificarlaaislacióndeloscablesdela
ignición.
 4.Limpiaroreemplazarelsensordellama.
 5.Reemplazarelmódulosiesnecesario.
Estado del LED DEL MÓDULO DE IGNICIÓN
ElcalefactordelaserieHeatstarER2STGvieneequipadoconun
módulodeignición.Estemódulodeignicióntieneunprograma
dediagnósticoincorporadoqueleayudaráasolucionarproblemas
relacionadoconlaválvula.ElLED(diodoemisordeluz)estáubicado
enelmódulodeignicióntalcomosemuestraeneldiagramade
abajo.LasindicacionesdelLEDsedescribenabajoparaayudarlea
resolverproblemas.
FIGURA 19:
Apagado Nohayalimentacióneléctrica
Encendido Falladelcontrolador
1destello Falladecirculacióndeaire
2destellos Falladelsensordellama
3destellos Igniciónbloqueada
Solución de problemas
 CUIDADO:Antesdeabrirlapuertadel
quemadordelHeatstarER2STGpararealizar
cualquiertipodeservicio,verifiquequese
hayacerradolaentradadegasyquesehaya
desenchufadoelcabledealimentacióneléctrica.
El motor soplador  1.¿Eltermostatoestápidiendocalor?¿Hay
no arranca: 120Venelreceptáculodelquemador?
 2.Revisarquelapuertalateraldelquemador
estésellada.Revisarelinterruptordelapuerta.
Reemplazarlosiesnecesario.
 3.Revisarqueelsopladornoestéobstruido.
Reemplazarelsopladorsiesnecesario.
La ignición  1.Revisarsilaigniciónestádañada.
no funciona: Reemplazarlasiesnecesario.
 2.Revisarelvoltajeylaresistenciadelaignición.
(Elvoltajedebeser120V.Laresistenciadebeser
40-75ohmios).
 3.Revisarquelaentradaysalidadeaireno
tenganobstrucciones.
 4.Revisarelcableadoylaconexióndela
mangueraalinterruptordepresióndeaire.
Reemplazarlosiesnecesario.
 5.Revisarelvoltajedelprimarioydelsecundario
deltransformador.Reemplazareltransformador
oelmódulosiesnecesario.
La válvula  Sepuedemedirlapresióndelgasdespuésdel
no se abre: controladorusandounmanómetroconectadoal
puertodepresióndelcontrolador.
 1.Verificarquelaválvulamanualdelcalefactor
estéABIERTA.
 2.Verificarquelaperilladelaválvulamanualde
gasdelcalefactorestéABIERTA.
 3.Sepuedemedirlapresióndelgasde
alimentaciónenelpuertoNPTde1/8"dela
válvulaexternadelcalefactor.
 4.Verificarqueseabraelcontroldelgas:si
nohaypresiónenelmúltiplelaválvulaestá
cerrada.
 Silaválvulaestácerrada,laválvuladegasoel
módulodeigniciónestándefectuosos.
ADVERTENCIA:Nodesconectelosterminales
detierradentrodelcalefactor.Noinvierta
losterminalescontierraysintierradel
transformadorodelmódulodeignición.
El quemador  1.Verificarquesehayapurgadocorrectamente
no enciende: elairedelaslíneasdegas.
 2.Verificarlapresióndegasdeentradaysalida
duranteelperíododeignición.
 Lapresióndeentradadegasnaturaldebeser
de4,6"
 Lapresióndesalidadegasnaturaldebeserde
acuerdoconelcuadrodelapágina12.
 LapresióndeentradadePLdebeserde11,0"
 LapresióndesalidadePLdebeserdeacuerdo
conelcuadrodelapágina12.
 3.Revisarelorificiodegasylaplacadeaire.
MÓDULO DE IGNICIÓN
LED
S20
SECCIÓN 8: Guía de diagnóstico de problemas. Heatstar ER2STG
COMIENZO
Activareltermostato.
¿Seenciendeel
soplador?
¿Secalientay
seponerojala
ignición?
No
Revisareltermostato
yelcableado.¿La
unidadrecibe120v
dealimentación?
No
Buscarelorigendel
problemaeléctrico.
VerelLEDindicadordelcontroldeigniciónporindicación
defalla.Consultarconpruebasdelmódulodeigniciónen
lapágina19paradeterminarelproblema.
No
¿Estábloqueadala
entradaolasalidade
aire?
Removerlaobstrucción.
Revisarelcableadoy
lasconexiones.
No ¿Estádañadala
ignición?
No
Verificarelvoltajede
laignición.¿Tiene120
Vduranteelciclode
ignición?
¿Estácolocadalapuerta
lateraldelsoplador?
No
Reemplazarlapuerta.
No
Revisarelcableado
ylaconexióndela
mangueraalinterruptor
depresióndeaire.
¿Estánbien?
¿Hay24Venel
secundariodel
transformador?
No
¿Hay120Ven
elprimariodel
transformador?
Reemplazarla
ignición.
No
¿Laresistenciadela
igniciónesde40-75
ohmios?
Sacarlapuerta.¿El
voltajedelinterruptor
delapuertaes120V?
No
Revisarelvoltajedel
controldeignición.
Reemplazarelcableado
y/olaconexióndela
manguera.
No
Reemplazarel
transformador.
Revisarlasconexiones
deloscables.
Presionarelinterruptor.
¿Seenciendeel
soplador?
No
Revisarelvoltajedel
motor.¿Es120V?
¿Estáobstruidoel
soplador?
No
Reemplazarel
motordelsoplador.
Reemplazarel
interruptordepresión.
Reemplazarelmódulo
deignición.
No
VerelLEDindicadordelmódulodeignición
porindicacióndefalla.Consultarconpruebas
delcontroldeigniciónenlapágina19para
determinarelproblema.
Revisarelcalcedela
puerta.Siestádañada,
reemplazarlapuerta.
Reemplazarel
interruptor.
No
Removerlaobstrucción.
¿Hacecliclaválvula
despuésdequese
calientalaignición?
¿Seenciendeel
quemador?
¿Elquemador
permaneceencendido?
¿Funcionaelquemador
hastaquenosepida
máscalor?
Sipersisteelproblema,llamaralServicioalclientedeEnercoGroup,Inc
TechnicalProductsal1-866-447-2194
No
Elmódulodeigniciónchequeaelestadodeloscontactosdelsensordelsoplador,ydebedetecatrun
cambioenloscontactosporcadaciclodeencendido.Elpuentearelinterruptorfueradelasecuencia
causaráunafallayharáqueelLEDindicadordestelledosveces.
¿Sepurgóelairedelaslíneasdegas?
No No
Revisarlapresióndeentradadegas.¿Eslapresión
correcta?Consultelapágina12porlapresióncorrecta.
Revisarlallavedepasodelaentradadegas.Ajustarel
regulador.Llamaralacompañíadegas.
¿Estábienla
continuidaddel
cabledetierra?
No
Elinterruptordelaválvuladegasdebeestar
activadoylalíneanodebeteneraire.
No
Repararcableado.
No
Revisarlacontinuidaddelcabledetierra.Revisar
eltermostato.
Verificarlapresióndegasdesalidaduranteel
períododeignición.Consultelapágina12porla
presióncorrecta.
Yes
Ajustarloalapresióncorrecta.
No
¿EstánL1yL2
invertidos?
Repararcableado.
¿Estánbienloscables
delmódulodeignición?
No
Repararcableado.
¿Estábienlaaislación
delcabledelsensor?
No
Repararcableado.
No
¿Estánbienlos
cablesdelcontrolde
ignición?
Reemplazarel
módulodeignición.
No Reemplazar/repararlos
cables.
Revisarelorificio
degasylaplaca
deaire.
¿Estácorrectamente
ubicadoelsensor?
Sensorsucio?
No
Reemplazarelsensor.
No
Reparar/reemplazar.
Sí
Limpiarsensor.
Tresdestellospuedeindicarqueelcircuito
sensordellamanofuncionacorrectamente.
Realizarlassiguientespruebasparasolucionar
elproblema.
No
Puentearloscablesdel
interruptordepresión.
¿Seponerojala
ignición?
S21 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
SECCIÓN 9: Partes de reemplazo para calefactores a tubo Heatstar ER2STG
1
6
2
7
8
4
10
935
ER2STG 60-100
Art. Parte# Descripción
CANT.
Art. Parte# Descripción
CANT.
1 F102600
ER260-100GN/Quemadorycajadecontrol
1 6 02753 Bridadelantera 1
F102602
ER260-100PL/Quemadorycajadecontrol
1 7 14 612 Acopledetubería 2
2 F106401XL ER260-100,/Juegodetubos-30' 1 8 14 616 Encastreparaelacopledetubería 2
06413 TubodeI.C.4"D.E.X10 3 9 0 0 419 Tapadelextremodelreflector 2
3 00418A Reflector 3 10 09369 Ganchosaresorte 8
403447 Deflectordeturbulenciasde5' 1
514585P Soporte 4
ER2STG 60-100 ER2STG 80-125
Art. Parte# Descripción
CANT.
Art. Parte# Descripción
CANT.
1 F102600 ER260-100GN/Quemadorycajade
control
1 1 F102605 ER280-120GN/Quemadorycajade
control
1
F102602 ER260-100PL/Quemadorycajadecontrol 1 F102607 ER280-125PL/Quemadorycajadecontrol 1
2 F106406XL ER260-100,/Juegodetubos-40' 1 2 F106406XL ER260-125,/Juegodetubos-40' 1
06413 TubodeI.C.4"D.E.X10 4 06413 TubodeI.C.4"D.E.X10 4
602753 Bridadelantera 1 3 02753 Bridadelantera 1
414 612 Acopledetubería 1 4 14 612 Acopledetubería 1
514 616 Encastreparaelacopledetubería 1 5 14 616 Encastreparaelacopledetubería 1
6 00418A Reflector 4 6 00418A Reflector 4
714585P Soporte 8 7 14585P Soporte 8
80 0 419 Tapadelextremodelreflector 2 8 0 0 419 Tapadelextremodelreflector 2
909369 Ganchosaresorte 8 9 09369 Ganchosaresorte 8
8
967
1
3
2
45
S22
ER2STG 80-125 ER2STG 125-175
Art. Parte# Descripción
CANT.
Art. Parte# Descripción
CANT.
1F102605 ER280-120GN/Quemadorycaja
decontrol
1 1 F102610 ER2125-175GN/Quemadorycajade
control
1
1F102607 ER280-125PL/Quemadorycajade
control
1 1 F102612 ER2125-175PL/Quemadorycajade
control
1
2 F106407XL Juegodetubos-50' 1 2 F106407XL Juegodetubos-50' 1
06413 TubodeI.C.4"D.E.X10 3 06413 TubodeI.C.4"D.E.X10 3
302753 Piezadefundición 1 3 02753 Piezadefundición 1
414 612 Bridadeltubo 2 4 14 612 Bridadeltubo 2
514 616 Encastreparaelacopledetubería 2 5 14 616 Encastreparaelacopledetubería 2
6 00418A Reflector 5 6 00418A Reflector 5
714585 Soporte 10 714585 Soporte 10
80 0 419 Tapadelextremodelreflector 2 8 0 0 419 Tapadelextremodelreflector 2
909369 Ganchosaresorte 8 9 09369 Ganchosaresorte 8
1
3
2
7
5
4
6
9
8
1
23
7
6
45
9
8
ER2STG-175
Art. Parte# Descripción
CANT.
Art. Parte# Descripción
CANT.
1F102610 ER2125-175GN/Quemadorycajadecontrol 1 5 14616 Encastreparaelacopledetubería 5
1F102612 ER2125-175PL/Quemadorycajadecontrol 1 6 00418A Reflector 6
2 F106403XL Juegodetubos-60' 1 7 14585P Soporte 12
06413 TubodeI.C.4"D.E.X10 6 8 0 0 419 Tapadelextremodelreflector 2
302753 Bridadelantera 1 9 09369 Ganchosaresorte 8
414 612 Bridadeltubo 5
Acopledetubería
S23 Operating Instructions and Owner’s ManualEnerco | Heatstar ER2STG Tube Series Heater
Art. Parte# Descripción
CANT.
17 05508XL PLACADEAIRE175/125K 1
18 02844 SOPORTEDEVÁLVULADEGAS 1
19 00021 VÁLVULADEGAS 1
20 02758 ACOPLEDESALIDADEVÁLVULADEGAS 1
21 17389 MÚLTIPLEDEGASCONARANDELA 1
22 02720 ACOPLESOPORTEDEORIFICIO 1
23 98541
ARANDELAPLANADELSOPORTEDEORIFICIO
1
24 05712 ORIFICIO100/60(GN) 1
25 05733 ORIFICIO100/60(PL)
26 05703 ORIFICIO125/80(GN) 1
27 05730 ORIFICIO25/80(PL)
28 05799 ORIFICIO175/125(GN) 1
29 05725 ORIFICIO175/125(PL)
30 98547 ARANDELADENTADAEXTERNA 1
31 02371 TAZADELQUEMADOR 1
32 10391 A INTERRUPTORDEPUERTA 1
33 02721 AISLADORDE2TERMINALES 1
Art. Parte# Descripción
CANT.
34 07376 SOPLADOR 1
35 12395 JUNTADELSOPLADOR 1
36 02718 FILTRODELSOPLADOR 1
37 02795 VENTANADEOBSERVACIÓN 1
Art. Parte# Descripción
CANT.
1 02716XL GABINETE 1
2 02725XL CUBIERTALATERALDECONTROL 1
3 02749XL CUBIERTALATERALDELMOTOR 1
412 397  JUNTADELABRIDADELANTERA 1
502753 BRIDADELTUBODELANTERO 1
602835 MÓDULODEIGNICIÓN 1
7 08364A TRANSFORMADOR 1
810 413 A INTERRUPTORDEPRESIÓN125/80Y100/60 1
910 414 A INTERRUPTORDEPRESIÓN175/125 1
10 02797 SUPERFICIECALIENTEDEIGNICIÓN 1
11 02730 BARRADELSENSORDELLAMA 1
12 02847
AISLADORDE3TERMINALESDELTERMOSTATO
1
13 99101 CAJADEEMPALMESELÉCTRICOS 1
14 02747 BRIDADEENTRADADELSOPLADOR 1
15 05510XL PLACADEAIRE100/60K 1
16 05500XL PLACADEAIRE125/80K 1
2
6
12
13
14
7
10
11
8
9
14
5
3
15
16
17
24 26
23 22 21
20
19
18
-
30
31
32
33
34 35 36
37
No. de parte Descripción
F102601……………………………Termostato
17370………………………………Juegodecadena
16401………………………………Flexibledeaceroinoxidablede24"
16405………………………………1/2"x24"3/4"Aceroinoxidable
F106414……………………………JuegodeaccesoriostuboUde180°
F106415……………………………Juegodeaccesorioscodode90°
06430………………………………Tapadeventeo
00438………………………………Juegodereflectorlateral
01376………………………………Juegodedeflector(5')
19031………………………………Tensorde5/16"-18"
ACCESORIOS:
S24
ADVERTENCIA:
USESOLAMENTEPARTESDEREPUESTODELFABRICANTE.ELUSODECUALQUIER
OTRAPARTEPODRÍACAUSARHERIDASOLAMUERTE.LASPARTESDEREPUESTO
ESTÁNDISPONIBLESÚNICAMENTEENLAFÁBRICAYDEBENSERINSTALADASPOR
UNAAGENCIADESERVICIOCALIFICADA.
POR INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES O PARTES:
Llameasutécnicolocaldecalefacciónodistribuidor.
POR INFORMACIÓN ADICIONAL:
Llamesincargoal866-447-2194-www.heatstarby.com
Nuestrohorariodetrabajoesde08:00a.m.AMa5:00PM,delunesaviernes,hora
deleste.
Tengaamanosunúmerodemodelo,númerodeserieyfechadecompra.
GARANTÍA LIMITADA
Lacompañíagarantizaqueesteproductoestarálibredeimperfeccionesmaterialesydefabricación,bajo
condicionesdeusonormalesyadecuadasdeacuerdoconlasinstruccionesdelaCompañía,porunperíodo
de10añosapartirdelafechadeentregaalcomprador.
• Paralainstalaciónenunlavaderodecochesyenáreasconexposiciónaproductosquímicoscorrosivos,
comoelamoníaco,cloro,etc.,lagarantíaselimitaráa2años.
LaCompañía,segúndecida,repararáoreemplazarálosproductosqueelcompradordevuelvaalafábrica,
contransportaciónprepagadadentrodelmencionadoperíododeunañoyquelaCompañíadetermineque
presentanimperfeccionesmaterialesodefabricación.
Sialgunadelaspartesestádañadaosilefaltaalguna,llameanuestroDepartamentodeasistenciaal
clienteal866-447-2194.
DirijatodoslosreclamosdegarantíaalDepartamentodeasistenciaalcliente,EnercoGroup,Inc,4560W.
160THST.,CLEVELAND,OHIO44135.Incluyasunombre,direcciónynúmerotelefónicoensucomunicación
eincluyalosdetallesrelacionadosconelreclamo.Además,infórmenoslafechadelacomprayelnombrey
direccióndelproveedordequienadquiriónuestroproducto.
LoanteriordescribelasresponsabilidadesdelaCompañíaentodasuextensión.Nohayotrasgarantías,
niexplícitasniimplícitas.Específicamente,nohaygarantíasacercadelaadecuaciónparaunpropósito
particularynohaygarantíasdecomerciabilidad.EnningúncasolaCompañíaseráresponsablepor
demorascausadasporimperfecciones,pordañosconsecuentes,niporningúnotrocargodegastosde
ningunanaturalezarealizadosinsuconsentimientoescrito.Elcostodereparaciónoreemplazoserálaúnica
compensaciónporcualquierincumplimientodelagarantía.Nohaygarantíanisederivarágarantíaimplícita
algunadelprocesodecomercializaciónnidelasprácticascomercialescomunes.Estagarantíanoseráválida
paraproductosquehayansidoreparadosoalteradosfueradelafábricaencualquiersentidoqueanuestro
criterioafectesuestadoofuncionamiento.
Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesniconsecuentes,asíquela
limitaciónoexclusiónanteriorpuedenotenervalidezensucaso.EstaGarantíaleotorgaderechoslegales
específicos,yustedpuedetenerotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
EnercoGroup,Inc,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•866-447-2194
©2018 EnercoGroup,Inc.Todoslosderechosreservados
EnercoGroup,Incsereservaelderechodehacercambiosencualquiermomento,
sinprevioaviso,enloscolores,especificaciones,accesorios,materialesymodelos.
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUAL DEL USUARIO
120VMODELS
ER2STG60-100
ER2STG80-125
ER2STG125-175
2STG
ER
C US
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

HeatStar ER2STG100-LP El manual del propietario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para