P L A T II NN UU MM
ionesInstrucciones
Para su ridad seguridad y y para para
disfrutar plenamente mente de de
este producto, siempre siempre
lea amente cuidadosamente las las
instrucciones ntes antes de de usarlo. usarlo.
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado.
2. Este aparato no debe ser usado por, sobre o
cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
3. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Solo use accesorios
recomendados por el fabricante.
4. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, si no funcionase
debidamente, si estuviese dañado, o
después de que se hubiese caído al piso o al
agua; regréselo a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
6. No lo use mientras duerme o si se siente si
cansado/a o está adormilado/a.
7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
8. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
9. Este aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados de las
superficies calientes.
10. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está caliente o
conectado.
11. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie blanda,
tal como una cama o un sofá, donde se puedan
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
Modelos BC514
(todas las versiones)es)
Debido a las mejora cs coonnttiinnuuaase s en n n nuueessttrroos ps prroodduuccttooss,, eell producto
comprado puede diiffeerriir lr iliggeerraammente del producto ilustrado.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en la
presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso las
siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque esté
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o
herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente
después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caerse o ser empujado a una bañera o un
lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer en agua
ni en ningún otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
heridas:
12. No utilice una extensión con este aparato.
13. No toque las partes calientes de este
aparato; utilice los mangos/asas y los botones/
perillas.
14. El cuerpo del aparato cerca del tubo se pone
muy caliente durante el uso; no lo toque.
15. No utilice este aparato con un convertidor de
voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
aparato ha sido diseñado para funcionar con
corriente de 120 V AC.
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha que la
otra). Como medida de seguridad, se podrá
enchufar de una sola manera en la toma de
corriente polarizada. Si no entrara en la toma de
corriente, inviértala. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
NOTA: no utilice este aparato sobre cabello
sintético/extensiones.
SISTEMA DE BLOQUEO DE LA
TEMPERATURA
IMPORTANTE: este aparato cuenta con un
sistema de bloqueo de la temperatura para
mayor facilidad de uso y resultados
consistentes. Podrá ajustar la temperatura
solamente inmediatamente después de
encender el aparato. Después de 5 segundos,
los controles se bloquearán automáticamente.
Para cambiar la temperatura después de este
tiempo, presione el botón deseado por 1–2
segundos; esto desactivará el modo de bloqueo
y permitirá ajustar la temperatura. Para apagar
el aparato mientras está en el modo de bloqueo,
presione el botón ON/OFF por 1–2 segundos.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
El cabello debe estar limpio y seco. Conecte el
cable a una toma de corriente. Encienda (“ON”)
el aparato;
ADVERTENCIA: el cepillo caliente se pone muy
caliente en segundos; evite el contacto con la
piel después de encenderlo.
Este aparato con calentamiento instantáneo
cuenta con 5 opciones de temperatura ultra alta,
para proporcionar mayor versatilidad durante el
peinado, para todo tipo de cabello. Si su cabello
es fino, le recomendamos que utilice un nivel de
temperatura bajo. Si su cabello es espeso,
grueso, ondulado o resistente, le recomendamos
que utilice el nivel de temperatura alto.
¡Personalice la temperatura, según su tipo de
cabello!
Guía de temperatura
AJUSTE DE TIPO DE CABELLO
TEMPERATURA .
Encendido–Bajo Cabello delicado, fino
300°F–320°F o dócil
Medio 340°F Cabello normal a
grueso o tratado
Medio-Alto 355 °F Cabello grueso u
ondulado
Alto/Max 375°F Cabello resistente
FAMILIARÍCESE CON SU
CEPILLO CALIENTE
Cable giratorio
Botón de encendido/
apagado
Pantalla digital LED
Tubo de titanio
negro de 5 cm
Control de
temperatura +/-
Apagado
automático
Cerdas de
nailon firmes
Luz de encendido
de la función iónica
Punta
aislante
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
1. Cerciórese de que el cabello esté
completamente seco.
2. Divida el cabello en secciones uniformes.
3. Oprima el botón ON/OFF para encender el
aparato. La pantalla mostrará “300°F”
y empezará a parpadear.
4. Use los botones +/- para ajustar la
temperatura al nivel deseado.
5. Coloque el cepillo debajo de la sección de
cabello, cerca del cuero cabelludo, y deslícelo
suavemente hasta las puntas.
6. Para doblar las puntas hacia dentro, enrolle
las puntas alrededor del cepillo.
7. Repita cuantas veces sea necesario.
PARA EVITAR LOS ENREDOS, NO ENROLLE EL
CABELLO MÁS DE DOS VECES ALREDEDOR
DEL CEPILLO.
NOTA: los puertos iónicos producen un zumbido
al emitir iones; esto es normal.
CONSEJOS
• Para doblar las puntas hacia fuera, coloque el
cepillo por encima de la sección de cabello y
deslice este hasta las puntas, enrollando el
cabello alrededor del cepillo hacia arriba.
• Para conseguir más volumen a la raíz, coloque
el cepillo debajo de la sección de cabello, cerca
de la raíz.
• Sostenga el cepillo en esta posición por unos
segundos, luego, retírelo.
• Repita este proceso con cada sección de
cabello .
• Durante el uso, no coloque el aparato sobre
ninguna superficie sensible al calor. Apague y
desconecte el aparato después del uso. Siga
manteniendo el aparato fuera del alcance de
los niños, ya que seguirá caliente por varios
minutos.
IMPORTANTE
Este aparato cuenta con una función de
apagado automático. Para su seguridad, se
apagará automáticamente después de 60
minutos si usted olvidó de apagarlo.
Si desea volver a usarlo después de este
tiempo, simplemente presione el botón ON/
OFF hasta que “300°F” aparezca en la
pantalla y empiece a parpadear, y luego use
los botones +/- para ajustar la temperatura
al nivel deseado otra vez. Siga peinándose.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su aparato requiere poco mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga todas las
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea
necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que se
enfríe y limpie la superficie exterior con un paño
humedecido. En caso de mal funcionamiento,
desconecte el aparato, permita que se enfríe y
regréselo a un centro de servicio autorizado; No
trate de reparar el aparato.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato;
esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al
aparato, produciendo su ruptura o un cortocircuito.
Revise el cable con frecuencia para asegurarse de
que no esté dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable parece dañado o si el
aparato dejara de funcionar o funcionara de
manera intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que se enfríe y guárdelo en un
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe. No enrolle el cable alrededor del aparato.
Permita que el cable cuelgue o que la junta que lo
conecta al aparato esté suelta y recta.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado, hay
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los
aparatos eléctricos después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra y
un cheque o giro postal de US$7.50 para cubrir
los gastos de manejo y envío. Los residentes de
California solo necesitan dar una prueba de
compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para
recibir instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será de
24 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
CONSEJOS DE BELLEZA:
Para conseguir los peinados
que le gustan o descubrir más
productos infiniti by conair®
visite:infiniti.conair.com
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2016 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
Para más información sobre los productos Conair o
Infiniti by Conair, llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos
en
www.conair.com/infiniti
16PA022767 IB-14549
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)