Kohler K-10103 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
Electronic Kitchen Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-10103 K-10104
1056542-2-B
Guía de instalación
Grifería electrónica de cocina
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Este producto
tiene componentes electrónicos sensibles. No guarde recipientes
abiertos de productos químicos o productos de limpieza cerca de
este producto. Los objetos de limpieza (como trapos y esponjas)
se deben enjuagar completamente con agua limpia antes de
guardarlos.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Vuelva a poner la grifería en la caja de embalaje hasta el
momento de la instalación.
Llave
ajustable
Destornillador
plano
Ts de suministro
de 3/8" con llaves
de paso
Más:
Cubeta Sujeta cables
• Cant.: 2 - Tornillos para madera
del #8 /herrajes
Kohler Co. Español-1 1056542-2-B
Antes de comenzar (cont.)
Para instalaciones nuevas, instale la grifería antes de instalar el
fregadero.
Esta grifería electrónica es de6VCC1Wyestá alimentada por
una pila de litio 2CR5 6 V (provista).
Esta grifería electrónica está diseñada para su uso con una
grifería principal de cocina. Esta guía de instalación se escribió
para este tipo de configuración.
NOTA: En las áreas donde el agua contenga altos niveles de
partículas, instale un filtro de agua de 20 micrones en la tubería de
suministro.
Si va a utilizar un solo suministro de agua templada o filtrada,
consulte la sección Convierta a agua templada o filtrada
(opcional) en esta guía.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la
grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
Kohler Co. Español-2 1056542-2-B
1. Instale la grifería
NOTA: De ser posible, instale la grifería al fregadero antes de
instalar el fregadero.
Deslice el arosello (O-ring) en la manguera flexible, cable del
sensor y varilla roscada. Coloque el arosello (O-ring) en la ranura
de la base de la grifería.
Pase la manguera flexible, la varilla roscada y el sensor a través
del orificio de fijación del fregadero.
Por debajo del fregadero, deslice el soporte, la arandela y la
tuerca en la varilla roscada.
Fije con seguridad la tuerca contra la parte inferior del fregadero.
No apriete demasiado la tuerca.
Instale el fregadero en este momento. Consulte las instrucciones
de instalación del fabricante del fregadero.
2. Convierta a agua templada o filtrada (opcional)
Del montaje del cuerpo de la válvula y con una llave, desconecte
la manguera de suministro de agua caliente.
Tape la entrada del suministro de agua caliente en el montaje del
cuerpo de la válvula con un tapón (provisto). Apriete la tapa con
una llave.
Abra la válvula mezcladora en el montaje del cuerpo de la
válvula a agua completamente fría.
Arosello
Grifería
Soporte
Arandela
Tuerca
Fregadero
Varilla
roscada
Cable del sensor
Manguera
flexible
1056542-2-B Español-3 Kohler Co.
3. Instale el montaje del cuerpo de válvula
PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al
producto. Tenga mucho cuidado para evitar que las mangueras
de suministro se tuerzan y doblen. Las mangueras no deben
quedar tensionadas al instalarlas. Si las mangueras de suministro
se enrollan, mantenga una lazada interior de 3 (7,8 cm).
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Tenga cuidado
durante la instalación para evitar el contacto con cables, tubos,
aparatos u otros objetos que puedan estar detrás de la superficie
de montaje. El método de fijación no debe crear un peligro en
áreas adyacentes, como tornillos expuestos. Provea un método
adecuado para fijar la válvula a la pared o gabinete.
NOTA: El montaje del cuerpo de la válvula debe instalarse
verticalmente.
NOTA: Al considerar la ubicación del montaje del cuerpo de la
válvula, seleccione un área que permita el espacio adecuado para
dar servicio a la pila y permitir el acceso a la manija para controlar
la temperatura del agua.
NOTA: El montaje del cuerpo de la válvula debe montarse con dos
tornillos para madera del #8 (no provistos) u otros herrajes
adecuados (no provistos) según el tipo y grosor del gabinete o
material de la pared.
Asegure el montaje del cuerpo de la válvula al gabinete.
Empaque
Montaje del
cuerpo de
válvula
Tornillos o
herrajes
Kohler Co. Español-4 1056542-2-B
4. Instale la pila
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Verifique que el
cable del solenoide y el cable del sensor no se pellizquen durante
el montaje.
Coloque el cable del sensor desde la grifería hacia arriba a través
de la parte inferior del soporte de pilas.
Conecte el cable del sensor desde la grifería al conector hembra
del soporte de pilas.
Inserte la pila en el soporte de pilas con el filo cóncavo hacia el
soporte de pilas, luego cierre el clip de la pila.
Conecte el conector del soporte de pilas al conector del solenoide
con las flechas apuntando directamente una hacia la otra.
Conecte el soporte de pilas al montaje del cuerpo de la válvula.
Soporte de pilas
Soporte
de pilas
Clip de la pila
Pila
Conecte con las flechas
apuntando una hacia la otra.
Montaje del
cuerpo de
válvula
Conector
del soporte
de pilas
Conector del
solenoide
Cable del
sensor
1056542-2-B Español-5 Kohler Co.
5. Conecte los suministros
PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al
producto. Tenga mucho cuidado para evitar que las mangueras
de suministro se tuerzan y doblen. Las mangueras no deben
quedar tensionadas al instalarlas. Si las mangueras de suministro
se enrollan, mantenga una lazada interior de 3 (7,8 cm).
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Verifique que el
conector del solenoide y el cable del sensor no se pellizquen al
conectar los suministros.
¡IMPORTANTE! Para asegurar el funcionamiento correcto de la
grifería, las líneas de suministro deben limpiarse, dejando correr
agua, antes de continuar con la instalación.
Abra el suministro principal de agua.
Gire las llaves de paso a la posición abierta.
Deje correr agua a través de las llaves de paso y hacia una cubeta
para eliminar los sedimentos.
Gire las llaves de paso a la posición cerrada.
Conecte las mangueras de suministro a las T de suministro con
llaves de paso.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el empaque esté en su lugar
entre la manguera flexible y la salida del montaje del cuerpo de la
válvula.
Manguera flexible
Empaque
Montaje del
cuerpo de
válvula
Ts de suministro
de 3/8" con llaves
de paso
Kohler Co. Español-6 1056542-2-B
Conecte los suministros (cont.)
Conecte las mangueras flexibles desde la grifería a la salida del
montaje del cuerpo de la válvula.
Gire las llaves de paso a la posición abierta.
Verifique que no haya fugas con el agua abierta y cerrada.
1056542-2-B Español-7 Kohler Co.
6. Termine la instalación
Verifique que no haya fugas
Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
Gire el aireador hacia la izquierda hasta retirarlo del surtidor.
Haga que la grifería se abra.
Revise que no haya fugas en las conexiones. Realice los ajustes
necesarios.
Deje correr el agua por el surtidor para eliminar las partículas
que pueda haber.
Haga que la grifería se cierre.
Limpie las partículas que haya en el aireador y vuelva a
instalarlo.
Asegure las mangueras y el cable del sensor
NOTA: Se recomienda utilizar sujeta cables (no provistos) para
sujetar mangueras, cables y conexiones eléctricas debajo de la
cubierta.
Asegure las mangueras y el cable del sensor con sujeta cables
para evitar interferencia con otros objetos debajo de la cubierta.
Asegure las conexiones eléctricas con sujeta cables para evitar el
contacto accidental con agua debajo de la cubierta.
Instale la tapa y la manija
Surtidor
Aireador
Manija
Tornillo
Tapa
Montaje del
cuerpo de
válvula
Kohler Co. Español-8 1056542-2-B
Termine la instalación (cont.)
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Verifique que el
cable del solenoide y el cable del sensor no se pellizquen al
volver a ensamblar.
Monte la tapa en el montaje del cuerpo de la válvula.
Coloque la manija en la posición vertical, como se ilustra.
Gire la manija hacia la derecha, luego colóquela en la posición de
las 2 en punto.
Para instalaciones con suministros de agua fría y caliente: Gire
la manija según sea necesario para alcanzar la temperatura
deseada del agua.
Para instalaciones con agua templada o filtrada: Gire la manija
hacia la izquierda a la posición completamente fría.
Asegure la tapa y la manija a la válvula con dos tornillos
(provistos).
7. Procedimiento para resolver problemas
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
1. No hay flujo
de agua.
A. Una
conexión
está floja.
A. Retire la tapa de la válvula y
revise las conexiones de la
pila al solenoide y del soporte
de pilas al sensor. Asegúrese
de que las flechas del
conector estén alineadas y que
la conexión sea segura.
B. Las llaves
de paso
están en la
posición
cerrada.
B. Verifique que las llaves de
paso estén en la posición
abierta.
C. Los cables
están
pellizcados
o dañados.
C. Retire la tapa y revise que los
cables no estén dañados o
cortados. Si los cables están
cortados o dañados, pida un
solenoide nuevo, montaje de
sensor, cable de extensión del
sensor o soporte de pilas. No
pellizque ni dañe los cables al
volver a ensamblar.
1056542-2-B Español-9 Kohler Co.
Procedimiento para resolver problemas (cont.)
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
D. Hay fugas
de agua en
los
componentes
o conectores
eléctricos.
D. Retire la tapa y revise que no
haya corrosión en las
conexiones de la pila al
solenoide y del soporte de
pilas al sensor. Si es posible,
limpie los terminales. Si no es
posible reparar la conexión,
pida un montaje nuevo del
sensor, soporte de pilas o
montaje de solenoide, según
se requiera. Revise el
empaque entre el cuerpo de la
válvula y la manguera del
surtidor para asegurarse que
no tenga cortes, partículas,
etc. Si el empaque está
dañado, pida un empaque
nuevo. Se debe investigar y
reparar el origen de la fuga.
E. La pila está
gastada.
E. Retire la tapa y cambie la pila.
La grifería requiere una pila
estándar de litio 2CR5 6 V.
Este artículo no está
disponible a través de Kohler
Co., pero se puede adquirir
en tiendas de venta al por
menor.
F. Los ojos del
sensor están
sucios.
F. Limpie los ojos del sensor con
un paño húmedo y suave.
Seque con un paño seco y
suave.
G. La presión
del
suministro
es baja.
G. Verifique que el suministro de
agua esté abierto y que la
presión sea de 20 psi (137
kPa), como mínimo.
H. Instalación
incorrecta.
H. Verifique que la grifería quede
completamente apoyada sobre
la cubierta y que los ojos del
sensor estén alineados con el
área del usuario.
I. Los filtros
están
obstruidos.
I. Consulte la sección
servicio a los filtros de la
Guía del usuario.
Kohler Co. Español-10 1056542-2-B
Procedimiento para resolver problemas (cont.)
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
J. El aireador
está
obstruido.
J. Quite el aireador y límpielo.
Para eliminar los depósitos
calcáreos/minerales, remoje el
inserto de plástico en una
solución de agua y vinagre a
partes iguales. Remoje sólo la
pieza de plástico.
K. Los ojos del
sensor están
rayados.
K. Reemplace el montaje del
sensor.
L. La
manguera
está
doblada.
L. Revise las mangueras para
asegurarse de que no estén
dobladas. Si una manguera
está doblada, desconéctela,
enderécela y vuelva a
conectarla.
M. El solenoide
no funciona.
M. Retire la tapa de la válvula y
el solenoide. Reemplace el
solenoide, según sea
necesario. Consulte la sección
Pruebe y servicio al
solenoide de la Guía del
usuario.
2. Flujo bajo. A. La presión
del
suministro
es baja.
A. Revise que no haya
obstrucciones en los sistemas
de filtración. Verifique la
presión del agua entrante. La
presión debe ser 20 psi (137
kPa) como mínimo.
B. Los filtros
están
obstruidos.
B. Consulte la sección
servicio a los filtros de la
Guía del usuario.
C. El aireador
está
obstruido.
C. Quite el aireador y límpielo.
Para eliminar los depósitos
calcáreos/minerales, remoje el
inserto de plástico en una
solución de agua y vinagre a
partes iguales. Remoje sólo la
pieza de plástico.
1056542-2-B Español-11 Kohler Co.
Procedimiento para resolver problemas (cont.)
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
3. Flujo de agua
constante.
A. El sello del
diafragma
está sucio o
dañado.
A. Cierre el suministro de agua y
purgue la grifería. Retire la
tapa y revise si hay residuos
en el diafragma y área
circundante. Limpie los
residuos. Si el diafragma está
dañado, solicite uno de
repuesto. Consulte la sección
servicio al diafragma de
la Guía del usuario.
B. La pila está
gastada.
B. Retire la tapa de la válvula y
cambie la pila. El surtidor
requiere una pila estándar de
litio 2CR5 6 V. Este artículo
no está disponible a través de
Kohler Co., pero se puede
adquirir en tiendas de venta
al por menor.
C. El solenoide
está
obstruido.
C. Retire la tapa de la válvula y
el solenoide. Revise si hay
residuos en los orificios del
solenoide.
D. El solenoide
no funciona.
D. Retire la tapa de la válvula y
el solenoide. Reemplace el
solenoide, según sea
necesario. Consulte la sección
Pruebe y servicio al
solenoide de la Guía del
usuario.
E. Los filtros
están
obstruidos.
E. Consulte la sección
servicio a los filtros de la
Guía del usuario.
4. Flujo de agua
esporádico.
A. Los cables
están
pellizcados
o dañados.
A. Retire la tapa y revise que los
cables no estén dañados o
cortados. Si los cables están
cortados o dañados, pida un
solenoide nuevo, montaje de
sensor, cable de extensión del
sensor o soporte de pilas. No
pellizque ni dañe los cables al
volver a ensamblar.
Kohler Co. Español-12 1056542-2-B
Procedimiento para resolver problemas (cont.)
Síntomas Causas
probables
Acción recomendada
B. La pila está
gastada.
B. Retire la tapa de la válvula y
cambie la pila. El surtidor
requiere una pila estándar de
litio 2CR5 6 V. Este artículo
no está disponible a través de
Kohler Co., pero se puede
adquirir en tiendas de venta
al por menor.
5. El sensor
parpadea
una vez
aprox. cada 8
segundos. El
producto
continúa
funcionando.
A. La pila está
baja.
A. Reemplace la pila. Es posible
que el producto continúe
funcionando durante varios
días con la pila baja. El
producto requiere una pila de
litio 2CR5 6 V. Este artículo
no está disponible a través de
Kohler Co., pero se puede
adquirir en tiendas locales de
venta al por menor.
6. El sensor
parpadea
una vez
aprox. cada 2
segundos. El
producto no
funciona.
A. La pila no
tiene
suficiente
potencia
para que el
producto
funcione.
A. Reemplace la pila. El
producto requiere una pila de
litio 2CR5 6 V. Este artículo
no está disponible a través de
Kohler Co., pero se puede
adquirir en tiendas locales de
venta al por menor.
1056542-2-B Español-13 Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2006 Kohler Co.
1056542-2-B

Transcripción de documentos

Installation Guide Electronic Kitchen Faucet K-10103 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1056542-2-B K-10104 Guía de instalación Grifería electrónica de cocina Herramientas y materiales Destornillador plano Llave ajustable Cubeta Sujeta cables Ts de suministro de 3/8" con llaves de paso Más: • Cant.: 2 - Tornillos para madera del #8 /herrajes Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Este producto tiene componentes electrónicos sensibles. No guarde recipientes abiertos de productos químicos o productos de limpieza cerca de este producto. Los objetos de limpieza (como trapos y esponjas) se deben enjuagar completamente con agua limpia antes de guardarlos. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Cierre el suministro principal de agua. Vuelva a poner la grifería en la caja de embalaje hasta el momento de la instalación. Kohler Co. Español-1 1056542-2-B Antes de comenzar (cont.) Para instalaciones nuevas, instale la grifería antes de instalar el fregadero. Esta grifería electrónica es de 6 V CC 1 W y está alimentada por una pila de litio 2CR5 6 V (provista). Esta grifería electrónica está diseñada para su uso con una grifería principal de cocina. Esta guía de instalación se escribió para este tipo de configuración. NOTA: En las áreas donde el agua contenga altos niveles de partículas, instale un filtro de agua de 20 micrones en la tubería de suministro. Si va a utilizar un solo suministro de agua templada o filtrada, consulte la sección ″Convierta a agua templada o filtrada (opcional)″ en esta guía. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 1056542-2-B Grifería Arosello Manguera flexible Varilla roscada Soporte Arandela Cable del sensor Fregadero Tuerca 1. Instale la grifería NOTA: De ser posible, instale la grifería al fregadero antes de instalar el fregadero. Deslice el arosello (O-ring) en la manguera flexible, cable del sensor y varilla roscada. Coloque el arosello (O-ring) en la ranura de la base de la grifería. Pase la manguera flexible, la varilla roscada y el sensor a través del orificio de fijación del fregadero. Por debajo del fregadero, deslice el soporte, la arandela y la tuerca en la varilla roscada. Fije con seguridad la tuerca contra la parte inferior del fregadero. No apriete demasiado la tuerca. Instale el fregadero en este momento. Consulte las instrucciones de instalación del fabricante del fregadero. 2. Convierta a agua templada o filtrada (opcional) Del montaje del cuerpo de la válvula y con una llave, desconecte la manguera de suministro de agua caliente. Tape la entrada del suministro de agua caliente en el montaje del cuerpo de la válvula con un tapón (provisto). Apriete la tapa con una llave. Abra la válvula mezcladora en el montaje del cuerpo de la válvula a agua completamente fría. 1056542-2-B Español-3 Kohler Co. Montaje del cuerpo de válvula Empaque Tornillos o herrajes 3. Instale el montaje del cuerpo de válvula PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al producto. Tenga mucho cuidado para evitar que las mangueras de suministro se tuerzan y doblen. Las mangueras no deben quedar tensionadas al instalarlas. Si las mangueras de suministro se enrollan, mantenga una lazada interior de 3″ (7,8 cm). PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Tenga cuidado durante la instalación para evitar el contacto con cables, tubos, aparatos u otros objetos que puedan estar detrás de la superficie de montaje. El método de fijación no debe crear un peligro en áreas adyacentes, como tornillos expuestos. Provea un método adecuado para fijar la válvula a la pared o gabinete. NOTA: El montaje del cuerpo de la válvula debe instalarse verticalmente. NOTA: Al considerar la ubicación del montaje del cuerpo de la válvula, seleccione un área que permita el espacio adecuado para dar servicio a la pila y permitir el acceso a la manija para controlar la temperatura del agua. NOTA: El montaje del cuerpo de la válvula debe montarse con dos tornillos para madera del #8 (no provistos) u otros herrajes adecuados (no provistos) según el tipo y grosor del gabinete o material de la pared. Asegure el montaje del cuerpo de la válvula al gabinete. Kohler Co. Español-4 1056542-2-B Conecte con las flechas apuntando una hacia la otra. Soporte de pilas Conector del soporte de pilas Conector del solenoide Pila Soporte de pilas Montaje del cuerpo de válvula Clip de la pila Cable del sensor 4. Instale la pila PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Verifique que el cable del solenoide y el cable del sensor no se pellizquen durante el montaje. Coloque el cable del sensor desde la grifería hacia arriba a través de la parte inferior del soporte de pilas. Conecte el cable del sensor desde la grifería al conector hembra del soporte de pilas. Inserte la pila en el soporte de pilas con el filo cóncavo hacia el soporte de pilas, luego cierre el clip de la pila. Conecte el conector del soporte de pilas al conector del solenoide con las flechas apuntando directamente una hacia la otra. Conecte el soporte de pilas al montaje del cuerpo de la válvula. 1056542-2-B Español-5 Kohler Co. Manguera flexible Empaque Montaje del cuerpo de válvula Ts de suministro de 3/8" con llaves de paso 5. Conecte los suministros PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al producto. Tenga mucho cuidado para evitar que las mangueras de suministro se tuerzan y doblen. Las mangueras no deben quedar tensionadas al instalarlas. Si las mangueras de suministro se enrollan, mantenga una lazada interior de 3″ (7,8 cm). PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Verifique que el conector del solenoide y el cable del sensor no se pellizquen al conectar los suministros. ¡IMPORTANTE! Para asegurar el funcionamiento correcto de la grifería, las líneas de suministro deben limpiarse, dejando correr agua, antes de continuar con la instalación. Abra el suministro principal de agua. Gire las llaves de paso a la posición abierta. Deje correr agua a través de las llaves de paso y hacia una cubeta para eliminar los sedimentos. Gire las llaves de paso a la posición cerrada. Conecte las mangueras de suministro a las T de suministro con llaves de paso. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el empaque esté en su lugar entre la manguera flexible y la salida del montaje del cuerpo de la válvula. Kohler Co. Español-6 1056542-2-B Conecte los suministros (cont.) Conecte las mangueras flexibles desde la grifería a la salida del montaje del cuerpo de la válvula. Gire las llaves de paso a la posición abierta. Verifique que no haya fugas con el agua abierta y cerrada. 1056542-2-B Español-7 Kohler Co. Surtidor Aireador Tapa Montaje del cuerpo de válvula Manija Tornillo 6. Termine la instalación Verifique que no haya fugas Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Gire el aireador hacia la izquierda hasta retirarlo del surtidor. Haga que la grifería se abra. Revise que no haya fugas en las conexiones. Realice los ajustes necesarios. Deje correr el agua por el surtidor para eliminar las partículas que pueda haber. Haga que la grifería se cierre. Limpie las partículas que haya en el aireador y vuelva a instalarlo. Asegure las mangueras y el cable del sensor NOTA: Se recomienda utilizar sujeta cables (no provistos) para sujetar mangueras, cables y conexiones eléctricas debajo de la cubierta. Asegure las mangueras y el cable del sensor con sujeta cables para evitar interferencia con otros objetos debajo de la cubierta. Asegure las conexiones eléctricas con sujeta cables para evitar el contacto accidental con agua debajo de la cubierta. Instale la tapa y la manija Kohler Co. Español-8 1056542-2-B Termine la instalación (cont.) PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Verifique que el cable del solenoide y el cable del sensor no se pellizquen al volver a ensamblar. Monte la tapa en el montaje del cuerpo de la válvula. Coloque la manija en la posición vertical, como se ilustra. Gire la manija hacia la derecha, luego colóquela en la posición de las 2 en punto. Para instalaciones con suministros de agua fría y caliente: Gire la manija según sea necesario para alcanzar la temperatura deseada del agua. Para instalaciones con agua templada o filtrada: Gire la manija hacia la izquierda a la posición completamente fría. Asegure la tapa y la manija a la válvula con dos tornillos (provistos). 7. Procedimiento para resolver problemas Síntomas 1. No hay flujo de agua. Causas probables A. Una conexión está floja. B. Las llaves de paso están en la posición cerrada. C. Los cables están pellizcados o dañados. 1056542-2-B Acción recomendada A. Retire la tapa de la válvula y revise las conexiones de la pila al solenoide y del soporte de pilas al sensor. Asegúrese de que las flechas del conector estén alineadas y que la conexión sea segura. B. Verifique que las llaves de paso estén en la posición abierta. C. Retire la tapa y revise que los cables no estén dañados o cortados. Si los cables están cortados o dañados, pida un solenoide nuevo, montaje de sensor, cable de extensión del sensor o soporte de pilas. No pellizque ni dañe los cables al volver a ensamblar. Español-9 Kohler Co. Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas Kohler Co. Causas Acción recomendada probables D. Hay fugas D. Retire la tapa y revise que no de agua en haya corrosión en las los conexiones de la pila al componentes solenoide y del soporte de o conectores pilas al sensor. Si es posible, eléctricos. limpie los terminales. Si no es posible reparar la conexión, pida un montaje nuevo del sensor, soporte de pilas o montaje de solenoide, según se requiera. Revise el empaque entre el cuerpo de la válvula y la manguera del surtidor para asegurarse que no tenga cortes, partículas, etc. Si el empaque está dañado, pida un empaque nuevo. Se debe investigar y reparar el origen de la fuga. E. La pila está E. Retire la tapa y cambie la pila. gastada. La grifería requiere una pila estándar de litio 2CR5 6 V. Este artículo no está disponible a través de Kohler Co., pero se puede adquirir en tiendas de venta al por menor. F. Los ojos del F. Limpie los ojos del sensor con sensor están un paño húmedo y suave. sucios. Seque con un paño seco y suave. G. La presión G. Verifique que el suministro de del agua esté abierto y que la suministro presión sea de 20 psi (137 es baja. kPa), como mínimo. H. Instalación H. Verifique que la grifería quede incorrecta. completamente apoyada sobre la cubierta y que los ojos del sensor estén alineados con el área del usuario. I. Los filtros I. Consulte la sección ″Dé están servicio a los filtros″ de la obstruidos. Guía del usuario. Español-10 1056542-2-B Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables J. El aireador está obstruido. K. Los ojos del sensor están rayados. L. La manguera está doblada. M. El solenoide no funciona. 2. Flujo bajo. A. La presión del suministro es baja. B. Los filtros están obstruidos. C. El aireador está obstruido. 1056542-2-B Acción recomendada Quite el aireador y límpielo. Para eliminar los depósitos calcáreos/minerales, remoje el inserto de plástico en una solución de agua y vinagre a partes iguales. Remoje sólo la pieza de plástico. K. Reemplace el montaje del sensor. J. L. Revise las mangueras para asegurarse de que no estén dobladas. Si una manguera está doblada, desconéctela, enderécela y vuelva a conectarla. M. Retire la tapa de la válvula y el solenoide. Reemplace el solenoide, según sea necesario. Consulte la sección ″Pruebe y dé servicio al solenoide″ de la Guía del usuario. A. Revise que no haya obstrucciones en los sistemas de filtración. Verifique la presión del agua entrante. La presión debe ser 20 psi (137 kPa) como mínimo. B. Consulte la sección ″Dé servicio a los filtros″ de la Guía del usuario. C. Quite el aireador y límpielo. Para eliminar los depósitos calcáreos/minerales, remoje el inserto de plástico en una solución de agua y vinagre a partes iguales. Remoje sólo la pieza de plástico. Español-11 Kohler Co. Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables Flujo de agua A. El sello del constante. diafragma está sucio o dañado. Acción recomendada 3. A. Cierre el suministro de agua y purgue la grifería. Retire la tapa y revise si hay residuos en el diafragma y área circundante. Limpie los residuos. Si el diafragma está dañado, solicite uno de repuesto. Consulte la sección ″Dé servicio al diafragma″ de la Guía del usuario. B. Retire la tapa de la válvula y cambie la pila. El surtidor requiere una pila estándar de litio 2CR5 6 V. Este artículo no está disponible a través de Kohler Co., pero se puede adquirir en tiendas de venta al por menor. C. Retire la tapa de la válvula y el solenoide. Revise si hay residuos en los orificios del solenoide. D. Retire la tapa de la válvula y el solenoide. Reemplace el solenoide, según sea necesario. Consulte la sección ″Pruebe y dé servicio al solenoide″ de la Guía del usuario. E. Consulte la sección ″Dé servicio a los filtros″ de la Guía del usuario. A. Retire la tapa y revise que los cables no estén dañados o cortados. Si los cables están cortados o dañados, pida un solenoide nuevo, montaje de sensor, cable de extensión del sensor o soporte de pilas. No pellizque ni dañe los cables al volver a ensamblar. B. La pila está gastada. C. El solenoide está obstruido. D. El solenoide no funciona. 4. E. Los filtros están obstruidos. Flujo de agua A. Los cables esporádico. están pellizcados o dañados. Kohler Co. Español-12 1056542-2-B Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables B. La pila está gastada. 5. El sensor parpadea una vez aprox. cada 8 segundos. El producto continúa funcionando. A. La pila está baja. 6. El sensor parpadea una vez aprox. cada 2 segundos. El producto no funciona. A. La pila no tiene suficiente potencia para que el producto funcione. 1056542-2-B Acción recomendada B. Retire la tapa de la válvula y cambie la pila. El surtidor requiere una pila estándar de litio 2CR5 6 V. Este artículo no está disponible a través de Kohler Co., pero se puede adquirir en tiendas de venta al por menor. A. Reemplace la pila. Es posible que el producto continúe funcionando durante varios días con la pila baja. El producto requiere una pila de litio 2CR5 6 V. Este artículo no está disponible a través de Kohler Co., pero se puede adquirir en tiendas locales de venta al por menor. A. Reemplace la pila. El producto requiere una pila de litio 2CR5 6 V. Este artículo no está disponible a través de Kohler Co., pero se puede adquirir en tiendas locales de venta al por menor. Español-13 Kohler Co. USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1056542-2-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kohler K-10103 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas