Transcripción de documentos
Briggs& Stratton 728 PROTwin
121 CARBURETOROVERHAULKiT
276 _
633 _
15o_
672
104 ....
163
105 !_
137
358 ENGINEGASKETSET
..........
;_
51A
163
[ 'i
1022
1095VALVEGASKETSET
_\-_'_.__o
_
163 i__ _ _,\
883
1022
51A
868 _>_
53
Declaracion de garantia ........................
Instrucciones sobre seguridad ...................
Guia Para Pendientes ..........................
Montaje .....................................
Conozca su cortadora de cesped .................
Funcionamiento ...............................
GARANTiA
62
63
68
70
73
76
TOTAL
Servicio y Mantenimiento .......................
79
Almacenamiento fuera de temporada ..............
90
Soluci6n de Problemas .........................
91
Lista de piezas ...............................
34
NOmeros de servicio ....................
Contratapa
PROFESIONAL
CRAFTSMAN
En condicionesnormalesde operacbn y mantenimientosegQnlas instruccionessuminbtradas,si algunapiezano descartablede este equipo
montane fallaradebidoa defectosde materialo de manode obra dentrode losdos aSosde la fecha de compra,Ilameal 1-800-659-5917para
acordaruna vMta de reparaci6na domiciliosincargo,
El bastidory el eje debntero ser&nreparadossincargodurantecinco aSosa partir de la fechade comprasi tbnen defectosde materialo de
manode obra,
Todala coberturade garanfiaanteriors61oser&validadduranteun aSoa partirde la fechade comprasi el equipo montane se utilizaen algQn
momentoparafines comercialeso de alquiler,
En todos loscasos, si es imposiblerepararlo,el equipo ser&reemplazadosin cargopor otto del mismomodeloo su equivalente,
La bateriaser&reemplazadasincargodurante90 dias a partirde la fecha de comprasi tienedefectosde materialo de manode obra (nuestras
pruebasdemuestranque no mantienela carga).
EstagarantiacubreUNICAMENTElosdefectosen los materialesyen la manode obra. SearsNOpagar&poe
•
Elementosconsumibbsque sedesgastanpor el uso normal,incluyendoentreotros,las cuchillas,bujias,depuradoresde aire,correas,y
filtrosde aceite.
•
Serviciosde mantenimientoest&ndar,cambiosde aceiteo afinaci6n.
•
Cambiode neum&ticoso reparacionespor pinchadurascon objetosexternoscomocbvos, espinas,toconeso vidrios.
•
Reemplazoo reparaci6nde neum&ticoso ruedascomo resultadodel desgastenormal,un accidente,o funcionamientoo mantenimiento
incorrectos.
•
•
•
•
Reparacionesnecesariasdebidoal abusodel operador,incluyendoentreotros,el daSoocasionadopor remolcarobjetosm&sall&de la
capacidaddel equipo montane,el impactocontraobjetosque tuerzanla estructurao el cigOeSal,o por acelerardemasbdo el motor.
Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadel operador,incluyendoentre otras,losdaSosmec&nicosy el_ctricoscausadospor el
almacenamientoincorrecto,el uso de aceitede grado incorrectoy/o en cantidadesno adecuadas,por no mantenerel &reade cubiertalibre
de residuosinflamables,o por no mantenerel equipo de acuerdocon las instruccionescontenidasen el manualdel propietario.
Limpiezao reparacionesdel motor(sistemade combustible)debidasa combustibleque se determinaest&contaminadou oxidado(vbjo).
En general,el combustibledebe utilizarseen un periodono mayorde 30 dias a partirde su adquisici6n.
El deterioroy desgastenormalde losacabadosexteriores,o reemplazode la etiquetadel producto.
Estagarantiaseaplica solamentemientrasel productose encuentredentrode los EstadosUnidos.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodrb gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia.
Sears Brands ManagementCm _oration, Hoffman Estates, IL 60179
HP total:
28
Aceitedel motor: SAE 30
NSmero de modelo
NSmero de serie
Combustible:
Bujias:
Gasolinasin plomo
Champion®RC12YC
Motor:
Briggs& StrattonProfessionalSeries
Fechade compra
Registrearriba el nQmerodel modelo,
el nQmerode seriey la fecha de compra
© KCD IR LLC
62
Esta rn_.quina
rue construidapara seroperadade acuerdocon
las reglasde seguridadcontenidasen este manual.AI igualque
concualquiertipo de equipo rnotorizado,un descuidoo error por
partedel operadorpuedeproducirlesionesgraves.Esta rn_.quina
es capazde arnputarrnanosy piesy de arrojarobjetoscon gran
fuerza.Deno respetarlas instruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte.
La presenciade este sirnboloindicaque setrata de instrucciones
irnportantesde seguridadque se deben respetarpara evitar
poner en peligrosu seguridadpersonaly/o materialy la de otras
personas.Lea y siga todaslas instruccionesde este manualantes
de poneren funcionarnientoesta rn_.quina.Si no respetaestas
instruccionespodria provocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sirnbolo,i presteatenci6na la advertencia!
PROPOSICION
Su responsabilidad--Restrinja
el usode esta rn_.quina
rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la
rn_.quina.
65 DE CALIFORNIA
El escapedel motorde este producto,algunosde suscornponentes
y algunoscornponentesdel vehiculocontieneno liberan sustancias
quirnicasque el estado de Californiaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientou otros problernasreproductivos.
Losbornesde la bateriay los accesoriosdines contienenplornoy
cornpuestosde plorno,sustanciasquirnicasque seg_nIo establecido pot el Estadode Californiacausanc_.ncery da_osen el sisterna
reproductivo.Ldveselas manos despu_sde estar en contacto
con estoscomponentes.
FUNCIONAIVIIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
iGI.IARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
GENERAL
•
Lea,entienday curnplatodas las instruccionesincluidasen
la rn_.quina
yen los rnanualesantes de rnontarlay utilizarla.
Guardeeste manualen un lugarseguroparaconsultasfuturasy
peri6dicas,asi cornopara solicitarrepuestos.
Farniliaricesecontodos los controlesy con el usoadecuado
de los rnisrnos.Sepa c6rnodetenerla rn_.quinay desactivarlos
controlesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manual,yen la rn_.quina
y debenser
entrenadosy supervisadospor un adulto.
Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Paraayudara evitar el contactocon las cuchillaso una lesi6npor
algQnobjetoque sea arrojado,rnantengaa los observadores,a
los ayudantes,ni_osy rnascotasalejadosal rnenos25 metrosde
la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detengala rn_.quina
si alguienentraen la zona.
Inspeccionerninuciosarnente
el Areadonde utilizar_,el equipo.
Retiretodas las piedras,palos,cables,huesos,juguetesy otros
objetosextra_osque podrianser recogidosy arrojadospor la
acci6nde las cuchillas.Losobjetosarrojadospor la rn_.quina
puedenproducirlesionesgraves.
Planifiqueel patr6nde corte del c_spedque ha de seguirpara
evitarla descargade materialhacialoscarninos,las veredas,los
observadores,etc.Eviteadern_.sdescargarmaterialcontralas
paredesy obstruccionesque podrianprovocarque el material
descargadorebotecontrael operador.
Para protegerselos ojos utilicesiernpreanteojoso antiparras
de seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
63
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,asi corno
pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltaso las
alhajaspuedenquedaratrapadasen las piezasrnovibles.Nunca
opere la rn_.quina
descalzoo con sandalias.
Est_atentoa la cortadoray a la direcci6nde la descargade
losaditarnentosy no apuntea nadie.Nuncaopere la cortadora
de c_spedsin que est_nen su lugarapropiadola cubiertade
descargao el colectorde recortesde cesped.
Noponga lasrnanoso lospies cercade las piezasrotatoriaso
debajode la plataforrnade corte. El contactocon las cuchillas
puedeproducirla arnputaci6nde rnanosy pies.
Unacubiertade descargafaltanteo da_adapuedeprovocarel
contactocon la cuchillao lesionespot objetosarrojados.
Detengala(s)cuchilla(s)cuandoatraviesesenderos,sendaso
carninosde gravay cuandono est_cortandoel cesped.
Vigileel tr_.nsitovehicularcuandoest_operandocercade o en
crucesde carninos.Estarn_.quina
nodebe utilizarseen la via
pQblica.
Noopereestarn_.quina
bajo losefectosdel alcoholo de drogas.
Corteel cespedsolarnentecon luzde dia o conuna buenaluz
artificial.
Nuncatransportepasajeros.
Desenganche
la(s)cuchilla(s)antesde colocarla rnarchaatr_.s.
Retrocedalentarnente.
Siernpremirehaciaabajoy haciaatr_.santes
y rnientrasretrocede,paraevitaraccidentes.
Reduzcala velocidadantesde dar la vuelta.Operela rn_.quina
suavernente.Evitela operaci6nerr_.ticay la velocidadexcesiva.
Desenganchela(s)cuchilla(s),coloqueel frenode estacionarniento,detengael motory esperehastaque la(s)cuchilla(s)se
detenga(n)por cornpletoantesde retirarel colectorde c_sped,
vaciarlos recortes,destaparel canal,retirarrestosde cespedo
desechos,o hacercualquierajuste.
•
•
•
•
•
•
•
•
Nuncadeje la rn_.quina
en funcionarniento
sinvigilancia.Apague
siernprelascuchillas,coloqueel frenode rnano,detengael motory
retirela Ilaveantesde bajarsedel vehiculo.
Tengasurnocuidadoal cargaro descargarla rn_.quina
en un
rernolqueo carni6n.Estaunidadno debeconducirseen ascensoo
descensode rarnpas,porquepodrialadearsey provocarlesiones
personalesgraves.En las rarnpasla rn_.quina
sedebe ernpujar
rnanualrnente
paracargarlao descargarlacorrectarnente.
El silenciadory el motorse calientany puedencausarquernaduras.
Nolos toque.
Reviseel espaciolibrepot encirnade la cabezaantesde conducir
bajolas rarnasbajasde _.rboles,cables,cerrarnientosde puertas,
etc.en loscualesel operadorpodriaatorarseo serernpujadofuera
de la rn_.quina,
Ioque podriaresultaren lesionesgraves.
Desenganchetodoslosernbraguesde los accesoriosy presione
totalrnenteel pedaldel frenoantesde intentararrancarel motor.
La rn_.quina
est,.diseSadaparacortarc_spedresidencialnormal,
conuna alturano mayora 10".Nointentecortarcespeddernasiado
crecido,seco (porej., pastura)ni pilasde hojassecas.El c_sped
y las hojassecaspuedenentraren contactoconel escapedel
motory/o acurnularseen la plataforrnade la cortadorade cesped,
convirti_ndoseen un peligrode incendio
Utilicesolarnenteaccesoriosy aditarnentosaprobadosparaesta
rn_.quina
pot el fabricantede la rnisrna.Lea,cornprenday siga
todaslasinstruccionesproporcionadasconlosaccesorioso
aditarnentosaprobados.Paraobteneruna listade losaccesorios
aprobadosy losarchivosadjuntos,Ilarne1-800-659-5917.
Losdatosestadsticosrnuestranque losoperadoresde 60 aSos
y rnayoresseven involucradosen un altoporcentajede lesiones
relacionadascontractorescorta cesped.Estosoperadoresdeben
evaluarsu capacidadparaoperarel tractorcortac_speden forrna
suficienternente
segurapara protegersea ellosrnisrnosy a los
dern_.scontralesionesgraves.
Si se presentansituacionesque no est_.nprevistasen este
manualsea cuidadosoy use el sentidocornQn.Contacto1-800659-5917parainforrnaci6ny asistencia.
FUNCIONAiVIIENTO
EN PENDIENTES
Las pendientesson un factorirnportanterelacionadoconaccidentes
por derrapey vuelcosque puedenproducirlesionesgravese incluso
la rnuerte.La operaci6nen pendientesrequieremayorprecauci6n.
Si no puede retrocederen la pendienteo si no se sienteseguro,no
realiceningunaoperaci6nde corte.
Parasu seguridad,use el indicadorde pendientesque se incluye
cornopartede este manualpara rnedirla pendienteantes de operarla
rn_.quinaen una zonainclinada.Si la pendientees mayorde 15 grados
segQnel rnedidor,no opereesta rn_.quinaen ese sector,puespodria
causarlesionesgraves.
Haga Io siguiente:
•
Podehaciaarribay abajode las pendientes,no de forrnatransversal.Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6nal operaren
pendiente.
•
Est_atentoa loshoyos,surcos,baches,rocas,u otrosobjetos
ocultos.El terrenodesniveladopuedevoltearla rn_.quina.
El cesped
altopuedeocultarobst_.culos.
64
Vayaa bajavelocidad.ElijaunavelocidadIosuficienternente
baja,
de rnodoque no tengaque detenerseo hacercarnbiosrnientras
est,. sobrela pendiente.Losneurn_.ticos
podrianperdertracci6n
sobrelaspendientesaQncuandolosfrenosfuncionaranapropiadarnente.Siernprernantengala rn_.quina
en carnbiornientras
desciendelaspendientes,parapoderfrenarconel motor.
•
Siga las recornendaciones
del fabricanteparalos pesoso contrapesosde las ruedas,pararnejorarla estabilidadde la rn_.quina.
Pararecornendaciones,
Ilarneal 1-800-659-5917.
•
Tengaespecialcuidadocon loscolectoresde cespedu otros
aditarnentos.Losrnisrnospuedenrnodificarla estabilidadde la
rn_.quina.
•
Hagaquetodoslos rnovirnientos
en laspendientesseanlentosy
graduales.Nocarnbierepentinarnente
la velocidadni la direcci6n.
Unfrenadoo carnbiode velocidadrepentinospuedencausarque
el frentede la rn_.quina
se levantey d_ unavolteretahaciaatr_.s,Io
que podriaproducirlesionesgraves.
•
Evitearrancaro detenerseen una pendiente.Si losneurn_.ticos
pierdenla tracci6n,desenganchelascuchillasy descienda
lentarnentela pendiente.
No haga Io siguiente:
•
Nogire sobrelas pendientesa rnenosqueseanecesario.Sies
posible,gire lentarnente
y gradualrnente
duranteel descenso.
•
Nocorteel c_spedcercade pozos,hundirnientos
o terraplenes.La
cortadorade c_spedpuedevolcarserepentinarnente
siunade las
ruedasest,.sobreel hordede unacantilado,zanjao siun hordese
desrnorona.
•
Nointenteestabilizarla rn_.quina
poniendoel pie enel suelo.
•
Noutiliceuncolectorde cespeden pendientesernpinadas.
•
Nopodeel cespedh_rnedo.Unarnenortracci6npodriacausar
derrapes.
•
Noparadescender.El excesode velocidadpuedehacerqueel
operadorpierdael controlde la rn_.quina,
ocasionandolesiones
gravese inclusola rnuerte.
•
Norernolquecargaspesadasdetr_.sde losaditarnentos
(carritode
basuracargado,podadorade rodillos,etc)en pendientesrnayores
de 5 grados.Cuandosedesplazapendienteabajo,el pesoadicional
tiendea ernpujarel tractory puedehacerquese pierdael control
del rnisrno(porejernplo,el tractorsepuedeacelerar,se reducela
capacidadparafrenary rnaniobrar,
losaccesoriospuedenplegarse
cornoun cortaplurnas
y hacerqueel tractorvuelque).
NINOS
Puedenocurriraccidentestr_.gicossi el operadorno est,. atentoa la
presenciade niSos.PotIo general,los niSosse sientenatraidospor
este tipo de rn_.quinas
y su funcionarniento.Noentiendenlos riesgos
ni los peligros.Nuncaasurnaque los niSosperrnanecer_.n
en el rnisrno
lugar donde losvio pot Qltirnavez.
•
Mantengaa losniSosfueradel_.reade trabajoy bajoestricta
vigilanciade unadultoresponsableadern_.s
del propiooperador.
Est_alertay apaguela rn_.quina
siun niSoingresaal _.rea.
•
Antesy rnientrasest,. retrocediendo,
mirehaciaatr_.sy cuidequeno
hayaniSos.
NuncatransporteniSos,aQnconla cuchillaapagada.Podriancaerse
y resultarseverarnente
heridoso interferirconla operaci6nsegurade
la rn_.quina.
Tengaextrernaprecauci6ncuandoseaproxirnea esquinasciegas,
portales,arbustos,_.rbolesu otrosobjetosquepuedanirnpedirlever
a un niSoquesecruceenel recorridode la rn_.quina.
•
Paraevitaraccidentesal operaren rnarchaatr_.s,siernpredesenganchelascuchillasantesde colocarrnarchaatr_.s.Siest,. instalado,
el "ModoPrecaucidnMarchaAtr_.s"(hojasde operarla rn_.quina,
rnientrasquelospaseosa la inversa)no debeutilizarsecuandohay
ni_osu otraspersonaspresentes.
•
Mantengaa losni_osalejadosde losrnotoresen rnarchao calientes.
Puedensufrirquernaduras
conun silenciadorcaliente.
•
Retirela Ilavecuandodeje la rn_.quina
sinvigilancia,evitequeuna
personasinautorizaci6nla rnaneje.
No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicenesta
rn_.quina.Losni_osde 14a_osen adelantedeben leer y entenderlas
instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridadcontenidasen este
manual,yen la rn_.quinay deben serentrenadosy supervisadospor
un adulto.
REIVIOLQUE
•
•
•
•
•
•
•
Rernolque_nicarnenteconunarn_.quina
quecuenteconun
enganchediseSadopararernolcar.Noacopleequiporernolcado
exceptoen el puntode enganche.
Sigalasrecornendaciones
del fabricanteen Ioque respectaa los
lirnitesde pesode losequiposa rernolcary al rernolqueen pendientes.Pararecornendaciones,
Ilarneal 1-800-659-5917.
Nuncaperrnitala presenciade niSosu otraspersonasdentroo sobre
losequiposrernolcados.
En laspendientes,
el pesodel equiporernolcadopuedecausar
p_rdidade traccidny perdidade controlde la rn_.quina.
Siernpreuseextrala precauci6nrernolcando
conunarn_.quina
capazde hacervueltasapretadas(p.ejpaseo"devueltacero"- en el
cortacesped).Hagaarnpliasvueltasparaevitaral gato-knifing.
Despl_.cese
lentarnentey dejedistanciaadicionalparafrenado.
Noparadescender.
SERVIClO
Manejo seguro de la gasolina
Paraevitar lesionespersonaleso daSosrnaterialessea surnarnente
cuidadosoal rnanipularla gasolina.La gasolinaes surnarnente
infiarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones.Se puede
lesionargravernentesi derrarnagasolinasobreustedo sobrela ropa,
ya que _sta se puedeincendiar. L_.vesela piely c_.rnbiesede ropade
inrnediato.
•
Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
•
NuncaIlenelos recipientesen el interiorde un vehiculoo carnidn
o cajade rernolquecon recubrirnientopl_.stico.Coloquesiernpre
los recipientesen el piso y lejosdel vehiculoantes de realizarla
carga.
Cuandoseafactible, retireel equipoa gasolinadel carni6no
rernolquey II_neloen el suelo. Si esto no es posible,Ileneel
equipoen un rernolqueconun contenedorport_.til,en vez de
hacerlocon una boquilladispensadorade gasolina.
Mantengala boquillade Ilenadoen contactoconel horde del
dep6sitode combustibleo con la aberturadel recipienteen todo
rnornento,hastaterrninarla carga. No utiliceun dispositivode
boquillade apertura/cierre.
•
•
65
•
Apaguetodos loscigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
cornbustidn.
•
Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen un espaciocerrado.
•
Nuncasaquela tapadel combustibleni agreguecombustible
rnientrasel motorest,. calienteo en rnarcha.Dejequeel motor
seenfrie por Iornenosdos rninutosantesde volvera cargar
combustible.
•
NuncaIleneen excesoel dep6sitode combustible.Lleneel
tanqueno rn_.sde 1/2pulgadapor debajode la basedel cuello
del tap6nde carga, paradejar espaciopara la expansi6ndel
combustible.
•
•
Vuelvaa colocar la tapa de la gasolinay ajQstelabien.
Lirnpieel combustibleque se hayaderrarnadosobreel motory el
equipo.Trasladela rn_.quinaa otrazona. Espere5 rninutosantes
de encenderel motor.
•
Parareducirel riesgode incendio,rnantengala rn_.quinalirnpia
de pasto,hojasy de acurnulacidnde otros residuos.Lirnpielos
derrarnesde aceiteo combustibley saquetodos los residuos
ernbebidosde combustible.
•
Nuncaguarde la rn_.quinao el recipientede combustibleen un
espaciocerradodondehayafuego,chispaso luz piloto,corno
porejernplode calentadoresde agua,calefactoresde arnbientes,
hornos,secadoresde ropau otrosaparatosa gas.
Dejeque la rn_.quinase enfriecinco rninutospor Iornenosantes
de guardarla.
•
Servicio general
•
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona
con pocaventilacidn.El escapedel motorcontienernondxidode
carbono,un gas inodoroy letal.
•
Antes de lirnpiar,repararo inspeccionarla rn_.quina,cornpruebe
que la(s)cuchilla(s)y todas las partesen rnovirnientose hayan
detenido.Desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendo
rnasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalrnente.
•
Reviseperi6dicarnenteparaasegurarseque las cuchillasse
detenganpor cornpletoen aproxirnadarnentecinco(5) segundos
despu_sde accionarel controlde desenganchede la(s)
cuchilla(s).Si las cuchillasno se detienendentrode este lapso
de tiernpo,su unidaddeber_,ser reparadapor su distribuidorde
servicioautorizadoMTD.
Reviseconfrecuenciael funcionarnientodel sisternade frenos
ya que est,. sujetoa desgastepor la operaci6nnormal.Ajuste y
efectQernantenirnientosegQnse requiera.
•
•
•
•
NO MODIFIQUE
Reviselos pernosde montajede la(s) cuchilla(s)y del motora
intervalosfrecuentespara verificarque est6n bien apretados.
Adem_.s,inspeccionevisualmentela(s) cuchilla(s)en buscade
daSos(por ejemplo,desgasteexcesivo,abolladuras,rajaduras,
etc.). Reemplacela(s)cuchilla(s)Qnicamentecon lascuchillas
de fabricantesde equiposoriginales(O.E.M.)listadasen este
manual.El usode piezasque no cumplencon las especificacionesdel equipooriginal podriatenercomo resultadoun
rendimientoincorrectoy adem_.sponeren riesgola seguridad.
Lascuchillasde las podadorassonmuy afiladas.Envuelvala
cuchillao utiliceguantesy extremelasprecaucionescuando
efectQemantenimiento.
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si cambiala configuraci6ndel reguladordel
motorel motor puededescontrolarsey operara velocidadesinseguras. Nuncacambie la configuraci6nde f_.bricadel reguladordel motor.
AVlSO
Mantengatodoslos pernos,tuercasy tornillosbienajustados
paraasegurarsede que la m_.quinase encuentraen condiciones
segurasde operaci6n.
Nuncaaltereel sistemade enclavamientode seguridadni
otros mecanismosde seguridad.Controleperi6dicamenteque
funcionencorrectamente.
Despu6sde golpearcon algQnobjetoextraSo,detengael motor,
desconecteel cablede la bujfay conecteel motora masa.
Inspeccioneminuciosamentela m_.quinaparaver si est,. daSada.
Repareel daSoantes de arrancary ufilizarla m_.quina.
Nuncatrate de hacerajusteso reparacionesa la m&quina
mientrasel motorest&en marcha.
•
•
•
Loscomponentesdel colectorde c6spedy la cubiertade
descarga,estansujetosa desgastey daSosque podriandejar
expuestaspartesen movimientoo permifirque searrojenobjetos.
Paraprotegersuseguridad,verifiquefrecuentementetodos los
componentesy reempl_.celos
inmediatamentes61ocon piezasde
los fabricantesdel equipooriginal,listadosen este manual.El uso
de piezasque no cumplencon las especificacionesdel equipo
originalpodriatenercomo resultadoun rendimientoincorrectoy
adem_.sponeren riesgola seguridad.
Nocambie la configuraci6ndel reguladordel motorni Ioopere
a sobrevelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
m_.ximasegurade funcionamientodel motor.
Mantengao reemplacelasefiquetasde seguridade instrucciones
segQnseanecesario.
Respetelas normasreferentesa la disposici6ncorrectay las
reglamentacionessobregasolina,aceite,etc. para protegerel
medic ambiente.
•
EL MOTOR
SegQnla Comisi6nde Seguridadde Productospara el Consumidorde los EstadosUnidos(CPSC)y la Agenciade Protecci6n
Ambientalde los EstadosUnidos(EPA),este productofieneuna
vida Qtilmediade siete(7) aSos,6 390 horasde funcionamiento.
AIfinalizarla vidaQtilmedia,adquierauna m_.quinanuevao haga
inspeccionaranualmente6sta Searspor uno u otrodistribuidorde
serviciosparacerciorarsede que todos los sistemasmec_.nicos
y de seguridadfuncionancorrectamentey no tienenexcesivo
desgaste.Si no Io hace,puedenproducirseaccidentes,lesiones
o muerte.
66
REFERIDO
A EMISlONES
Losmotoresque estAncertificadosy cumplencon las regulaciones
de emisionesfederalesEPAy de CaliforniaparaSORE(Equipos
pequeSostodoterreno)estAncertificadosparaoperar congasolina
comQnsin plomoy puedenincluirlos siguientessistemasde control
de emisiones:Modificaci6nde motor(EM) y catalizadorde tres vias
(TWC) siest_.nequipadosde esa manera.
GUARDACHISPAS
Esta m&quinaest,.equipadacon un motorde combusfi6ninternay
no debe ser ufilizadaen o cercade un terrenoagrestecubiertopor
bosque,malezaso hierbaexceptosi el sistemade escapedel motor
est&equipadocon un amortiguadorde chispasque cumplacon las
leyeslocaleso estatalescorrespondientes,en caso de haberlas.
Si se utiliza un amortiguadorde chispasel operadorIo debe mantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode California las
medidasanteriormentemencionadassonexigidaspor Icy (Arficulo
4442 del C6digode RecursosPOblicosde California).Esposible
que existanleyessimilaresen otros estados.Lasleyesfederalesse
aplicanen territoriosfederales.
Puedeconseguirel amortiguadorde chispasparael silenciadora
travesde su distribuidorautorizadode motoreso poni6ndoseen
contactoconel centrode servicioSears.
SilVlBOLOS
DE SEGURIDAD
Esta p&ginarepresentay describela seguridadlos simbolosque puedenpareceren este producto.Lea,comprenda,y sigatodas instrucciones
en la m_quinaantesprocurarpara reuniry operar.
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
leido, entienda,
PELIGRO--
y siga todas las instrucciones
en el manual(s) antes de procurar montar
y funcionar
DE EL CORTE DE PIE
Nunca transporte
pasajeros.
Nunca transporte
ni_os, aun con la cuchilla
apagada.
0
PELIGRO--
DE EL CORTE DE PIE
Retroceda lentamente.
accidentes.
J
PELIGRO--
Siempre mire hacia abajo y hacia atr_is antes y mientras retrocede,
para evitar
DE EL CORTE DE PIE
Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.
PELIGRO--
ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos
que pueden
ser lanzados por la I_imina en cualquier
direcci6n.
Lleve gafas de
direcci6n.
Lleve gafas de
seguridad..
PELIGRO--
ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos
que pueden
ser lanzados por la I_imina en cualquier
seguridad.
ERSONAS PRESENTES
Guarde alas personas presentes, a los ayudantes
y a ni_os por Io menos 75 pies lejos.
PELIGRO-- CUESTAS
Use extra la precauci6n
AL
en cuestas. No siegue cuestas mayores
que 15°.
ADVERTENCIA-- SUPERFICIE
CALIENTE
Las partes del motor, especialmente
Permita motor y silenciador
el silenciador,
Ilega a set muy caliente durante
la operaci6n.
para ponerse frio antes de tocar.
PELIGRO-- GIRANDO HOJAS
Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione
de descarga o el receptor
inmediatamente.
de hierba est_n en su lugar apropiado.
67
a menos que la tapa
De ser dahado, sustituya
Estapgtgina
semarch6intencionadamente
enblanco.
69
CONFIGURACION DEL TRACTOR
IViovirniento
manual
Extracci6n
utilizada en el envio
del tractor
La transmisi6nde sutractorvieneequipadacon una v_Jvulade
descargahidrost_.ticapara las ocasionesen que seanecesario
moverel tractormanualmente.AIabrir esta vAJvulael liquidoen
la transmisi6npuedeevitar su ruta normal,permitiendoque los
neum_.ticos
traseros"ruedenlibremente".Paraabrir la v_Jvulade
AsegQresede que el motordel tractorcorta c_spedest_ apagado,
coloqueel frenode manoy quitela Ilavede encendidoantesde
retirarla traba de seguridadutilizadaen el envio.
1.
descargahidrost_.tica,procedade la siguientemanera:
1.
de la traba de seguridad
Localicela varillade derivaci6nhidrost_.tica
en la partetrasera
del tractor.Veala Figura1.
Localicela trabade seguridad,si hubiere,y la etiquetade
advertenciaencontradaen la partederechade la plataformade
corte.Vea la Figura2.
,\
\
X
Figura2
.
2.
Tirede la varillade derivaci6nhidrost_.tica
hacia afuera,luego
haciaabajo paratrabarlaen su lugar.
NOTA: La transmisi6nNOse enganchar_,cuandola varillade
derivaci6nhidrost_.ticase tirehaciafuera. Regresela varillaa su
posici6nnormalantes de operarel tractor.
Mientrassostieneel canalde descargacon su manoizquierda,
extraigacon la manoderechala trabade seguridad,sujet_.ndola
entre losdedospulgare indicey rot_.ndolaen el sentidode las
agujasdel reloj.
La trabade seguridadse usa Qnicamenteparael embalaje.Retirey
desechela trabade seguridadutilizadaen el envio antesde operar
su tractorcorta cesped.
AsegQresede que el motordel tractorcorta c_spedest_ apagado,
coloqueel frenode manoy quite la Ilavede encendidoantes de
retirarla trabade seguridadutilizadaen el envio.
3roducirsecraveslesiones#ersonalesy/o da_osmateriales.
70
CONEXION DE LOS CABLES
DE LA BATERiA
Control de la presi6n de los neumaticos
Nuncaexcedala presi6nmaximade infladoqueseindicaen loslaterales
de losneum_.ticos.
Noinfielosneum_.ticos
en exceso.Consulteenlos
lateralesde los neum_.ticos
la presi6nmaximaenpsi Sedebemantener
una presi6nuniformeparatodoslosneum_.ticos
en todomomento.
3uesde estarencontactoconestoscomponentes.
Esposibleque los neurn_.ticos
de[ tractorhayansidoinfladosen
excesoparadespacharlo.Reduzca[a presi6nde losneurn_.ticosantes
de operarel tractor.Consuiteen los [ateralesde los neurn_.ticos[a
presi6nrn_.xirnaen psi
Cuandocoloqueloscablesde la bateria,conectesiempreprimeroel cable
POSITIVO
(rojo)a suborne,y a continuaci6n
el cableNEGATIVO
(negro).
Por razonesrelacionadasconel ernbarque,los doscablesde la
bateriade su equipopuedenhabersido desconectadosde los bornes
en f_.brica.Paraconectarloscables de la bateria,procedade la
siguienternanera:
Ajuste
del asiento
Paraajustarla posici6ndel asiento,firelohaciaarriba y sostengala
palancade ajustedel asiento.Desliceel asientohaciaadelanteo
haciaatr_.sa la posici6ndeseada;luego sueltela palancade ajuste.
AsegQresede que el asientoest_ trabadoen un topede asientoantes
de operarel tractor.Vea la Figura4.
NOTA:El bornepositivode la bateriaest,. rnarcadocornoPos (+). El
bornenegativode la bateriaest,. rnarcadocornoNeg(-).
NOTA:Si el cable positivode la bateriayaest,. conectado,siga conel
paso2.
Retirela cubiertapl_.stica,si es que est,. presente,del borne
positivode la batefiay unael cable rojoal borne positivode la
bateria(+) utilizandoel pernoy la tuerca hexagonal.
Veala Figura3.
ar haciendoclic.
f
Figura4
Figura3
.
3.
Retirela cubiertapl_.stica,si es que est,. presente,del borne
negativode la bateriay una el cable negroal bornenegativode la
bateria(-) utilizandoel pernoy la tuercahexagonal.Veala Figura
3.
Coloqueel capuch6nde gornarojo por encirnadel borne positivo
de la bateriapara protegerlocontrala corrosi6n.
NOTA:Si la bateriase poneen funcionarnientodespu_sde la fecha
indicadaen su partesuperioro al costadode la rnisrna,c_.rguela
siguiendolas instruccionesde la secci6nMantenirniento
de este
manualdel operadorantesde hacerfuncionarel tractor.
71
Paraajustarel _.ngulode los brazos,levantarlos brazosy girar la
perillade ajustede alturade las agujasdel reloj para disrninuirel
_.nguloo la izquierdaparaaurnentarel _.ngulo.Vea Figura4.
Ajuste de las ruedas de calibraci6n
de la
plataforma y rodillo
Muevael tractora una superficiefirrney nivelada,preferenternente
sobreel pavirnento,y realiceIo siguiente,
1,
2,
Selecdonela posicbn de alturade la plataforrnade corte
colocandola palancade elevad6n de la plataforrnaen el ajuste
de alturade cortedeseadoen situaci6nnormal(cualquiera
de lasseis rnuescasde alturade corte del ladoderechodel
guardabarros).
Controlesi las ruedasde calibraci6nest_.nen contactocon la
superfide de abajo o si hayexcesivaseparad6n,Debehaberuna
separad6nde entre 1/4 pulgaday 1/2 pulgadaentre las ruedas
de calibraci6nde la plataforrnay el suelo.
Si las ruedasde calibraci6ntienenexcesivaseparaci6nrespectodel
sueloo est_.nen contactocon el rnisrno,ajuste del siguienternodo:
a.
Levantela rnanijade elevaci6nde la plataforrnahasta el
puntorn_.salto.
b. Extraigalas ruedasde calibraci6nretirandolastuercas
de sujeci6ny lostornilloscon rebordeque lasajustana la
plataforrna.Vea la Figura5.
c. Coloquela palancade elevaci6nde la plataforrnaen el
ajustede alturade corte deseado.
d. Vuelvaa insertarel tornillocon reborde(concada ruedade
calibraci6n)dentrodel orificiode posicionarnientoque deja
aproxirnadarnente
1/2pulgadaentrela parteinferiorde la
rueday el pavirnento.
e. Extraigalos pasadoresde chavetay lospasadoresde
horquillade las rn_nsulasdel rodillode la plataforrnasobre
los ladosizquierdoy derechode la plataforrnade corte.Vea
la Figura5.
f. Posicionelas rn_nsulasdel rodillode la plataforrnahacia
arribao haciaabajo a travesde las ranurassobrela parte
posteriorde la plataforrnahastaque se hayaalcanzadola
posici6ndeseada,luegovuelva a colocar conlos pasadores
de chavetay horquillaque extrajoantes.AsegQresede
que la rn_nsuladel rodilloizquierdoy la rn_nsuladel rodillo
derechoest_ncolocadasen la rnisrnaposici6n.
Consultela secci6nNivelaci6nde la Plataforrnaen la secci6n
Mantenirnientode este manualparaobtenerinstruccionesdetalladas
sobrediferentesajustesde la plataforrna.
f
i[
\ .............
J
Figura5
72
Gasolina
y aceite
El tanquede combustibleestAubicadodebajodel cap6 y tiene una
capacidadde tres galonesy rnedio.Quitela tapa de combustible
gir_.ndolaen sentidocontrarioal de las agujasdel reloj.Utilice
Qnicarnentegasolinalirnpia,nueva(no rn_.sde 30 diasde uso)y sin
plorno.Lleneel tanquea no rn_.sde cuatropulgadaspor debajodel
horde superiordel cuellode Ilenadopara perrnitirla expansi6ndel
combustible.
Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.Lagasolinaessumamente
inflamable
y susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagregue
combustible
a lamAquina
en interioresni mientras
el motorestacaliente
o enfuncionamiento.
Apaguecigarrillos,
cigarros,pipasy otrasfuentesde
combusti6n.
NOTA: Su tractorseenvia conaceite en el motor.Sin embargo,usted
DEBEcontrolarel nivelde aceiteantesde hacerlofuncionar.Vea
Controldel aceite del motoren la secci6nServicioy Mantenirnientode
este manual.
Controlesiempreel nivelde aceitedel motorantesde cadausocorno
se indicaen la secci6nMantenirniento
de este manual.Agregueaceite
segunseanecesario.Deno hacerlosepuedenproducirda_osgraves
al motor.
f
Monitordel indicador
de sistemas
M6dulodel interruptorde
encendido
Tap6ndel tanque de combustible
Control del reguladc
I
Perillade potenciade arranque
(PTO)(enganchede cuchilla)
Indicador de nivel de combustible
Pedalde la transmisi6n
Pedal de freno
Pedalde marcha atr_s
Freno de mano/ palanca
de controlde crucero
Palancade elevaci6n
de la plataforma
Palancade ajuste del asiento
Portacubeta
\
Figura6
PALANCA
Loscontrolesy funcionesdel tractorcortacesped se ilustranen la
Figura6 y se describenen lasp_.ginassiguientes.
NOTA:Las referenciasa la derechao dej6 lado de tractores del punto
de vista del operariofrentea delanterodel asientode tractor.
Leay respetetodaslas normasde seguridady las instruccionesde I
este manual,incluidala secci6nFuncionarniento
en su totalidad,antesI
de intentaroperaresta m_.quina.Si no respetatodaslasnormasde
segurdady as nstrucconespuedecausar es onespersonaes.
I
DE CONTROL
DEL REGULADOR
El controldel reguladorseencuentradel lado izquierdodel panel
de instrumentosdel tractor.Estapalancacontrolala velocidaddel
motor.Cuandose Iocoloca en una posici6ndeterminada,el regulador
mantieneuna velocidadde motoruniforme.
NOTA:Cuandoopereel tractorcon la plataformade corte colocada,
asegQresede que la palancadel reguladorest_ siempreen la posici6n
FAST(r_.pido;representadopor una liebre).
PALANCA
DE AJUSTE
DEL ASIENTO
La palancade ajustedel asientoest,. ubicadadebajodel asiento,
adelantea la izquierda.La palancapermiteel ajustedel asientodel
operador,haciaadelanteo haciaatr_.s.Consultela secci6nMontaje
de este manualpara vet instruccionesm_.sdetalladas.
PEDAL DE FRENO
El pedal de frenoest,. ubicadoadelantea la
izquierdadel tractor,por encimadel pedal
de transmisi6n,sobreel estribo.El pedal
de freno se puedeusarpara detenciones
bruscaso para colocarel freno de mano.
NOTA:Se debe presionartotalmenteel pedal del frenopara activarel
interruptordel dispositivode enclavamientoal encenderel tractor.
73
PALANCA DE ELEVACI6N
DE LA CUBIERTA
LCD MONITOR INDICADOR
MEDIDOR HORARIO
Ubicadaen el guardabarrosderecho
del tractor,la palancade elevaci6nde la
plataforrnase utiNzaparacarnbiarla altura
de la plataforrnade corte.Parautilizarla,
rnuevala palancahaciala izquierda,luego
col6quelaen la rnuescaque rnejorse
adaptea la aplicaci6ndeseada.
Cuandola Navede encendido
se rotafuerade la posici6n
STOP(parar)pero no se
coloca en la posici6nSTART
(encendido),el monitor
indicadorde sisternasrnuestra
la salidade la baterfa,en
voltios,en su LCD(pantalla
de cristalIfquido)durante
aproxirnadarnente
cinco
o
(P) o
segundos,y despu_srnuestra
un reloj de arena y las horas
de funcionarnientodel tractor. Unavez que hayaarrancadoel tractor,
el monitorcontinuarnenternuestraun reloj de arenay las horasde
funcionarnientodel tractoren su LCD.
M6DULO
DEL INTERRUPTOR
DE SISTEMAS/
o
I
DE ENCENDIDO
Paraencenderel motor,insertela Nave
en el interruptorde encendidoy gfrela
en el sentidode lasagujasdel reloj
haciala posici6nSTART
(arranque).
Sueltela Naveen la posici6nMODO
NORMAL
DECORTEunavez que haya
arrancadoel motor.
NOTA: Lashorasde funcionarnientodel tractorse registrancada vez
que la Navede encendidose rota fuerade la posici6nSTOP(parar),
independienternente
de que se hayaarrancadoel motor.
Paradetenerel motor,gire la Navede
ignici6nen sentidocontrariode las
agujasdel reloj hastala POSlCION
DE
STOP(detener).
El monitorindicadortarnbi_nle recuerdaal operadorlos intervalos
de rnantenirnientopara carnbiarel aceite del motor.La pantallade
cristalIfquidoparpadeaalternativarnentelas horasregistradas,"CHG"
(CAMBIO)y "OIL"(ACEITE)durantecinco rninutos,despu_sde que
Nuncadejelam_.quina
enfuncionamiento
sinvigilancia.
Siempre
desconecte
hayanpasado50 horasde funcionarnientoregistrado.El intervalode
laPTO(perilladeenganche
deouchilla,
coloque
elfrenode mano,apague
el
motory retirela Ilave,paraevitarquealguienencienda
accidentalmente
el motor rnantenirnientodurados horas(entre50-52, 100-102,150-152,etc.) La
pantaNade cristalIfquidotarnbi_nparpadeasegOnse describern_.s
arriba,durantecinco rninutos,cadavez que el motordel tractorse
enciendeduranteel intervalode mantenirniento.Antesde que finance
Antesde operar el tractor,consulte.LosInterruptoresde Interbloqueo
el intervalo,carnbieel aceitedel motorsegOnse indicaen la secci6n
de Seguridady Poneren Marchala M_.quinaen la secci6n
Funcionarnientode este manualpara ver instruccionesdetalladasdel Servicioy Mantenirnientode este Manualdel Operador.
M6dulode Interruptorde Encendidoy Operarel Tractoren MODO I Freno
[ PRECAUCONMARCHAATRAS.
j
Si se ilurninala luz de frenoal intentarencenderel motordel tractor,
PEDAL DE LA TRANSiVlISI6N
presioneel pedaldel freno.
El pedalde la transrnisi6nest,. ubicadoa la
derechadel tractor,sobreel estribo.Presioneel
pedalde transrnisi6nhaciaadelanteparaque el
tractorse rnuevahaciaadelante.La velocidad
Potencia
DE MARCHA
ATRAS
(PTO) (enganche
de cuchilla)
Si la luzde la potenciade arranque(PTO)se ilurninaal intentar
encenderel motordel tractor,presionela perillade potenciade
arranque(PTO)en la posici6ndesenganchada(OFF).
I|
absolutatarnbi_nse controlacon el pedal de la
transrnisi6n.Cuantorn_.sse presioneel pedal
haciaadelante,rnAsr@ido sernover_,el tractor.
El pedalvolver_,a suposici6noriginalcuando
deje de presionarlo.
PEDAL
de arranque
Aceite
Esnormalque la luzde aceitese ilurninecuandoel motorest,. girando
duranteel arranque,pero si se ilurninadurantela operaci6n,cuando
el motorest,. funcionando,detengael tractorde inrnediatoy controle
el nivelde aceitedel motor segQnlas instruccionesde este Manualdel
operador.
II
El pedalde rnarchaatr_.sest,. ubicadoa la
derechadel tractor,sobreel estribo. La velocidad
absolutatarnbi_nse controlacon el pedal de
rnarchaatr_.s.Cuantorn_.sse presioneel pedal
haciaabajo,rn_.sr@idose rnover_,el tractor.El
pedalvolver_,a su posici6noriginalcuandodeje de
presionarlo.
Bateria
Esnormalque la luzde la baterfase ilurninecuandoel motorest,.
girandoduranteel arranque,perosi se ilurninadurantela operaci6n,
cuandoel motorest,. funcionando,la baterfanecesitacargao el
sisternade cargadel motorno est,. generandoarnperajesuficiente.
Carguela baterfacornose indicaen la secci6nServiciode este
manualo hagaque el sisternade cargasea verificadopot su
distribuidorSearsu otrodistribuidorde serviciocalificado.
74
PERILLA
DE POTENCIA
(PTO)/ENGANCHE
DE ARRANQUE
PTO
DE CUCHILLA
AIconectarla potenciade arranque(PTO)se
surninistraalirnentaci6na la plataforrnade corte
o a otrosaccesorios(disponiblespor separado).
Tirehaciaafuerade la potenciade arranque/
enganchede cuchillapara activarla.Presione
la perillapotenciade arranque(PTO)/enganche
de cuchilla paradesconectarla energfade
la plataforrnade corte u otros accesorios
(disponiblespor separado).
OFF
ON
NOTA:AI encenderel motor,la perilla potencia
de arranque(PTO)/enganchede cuchilladebe encontrarseen la
posici6nde apagado(OFF).
FRENO DE MANO / PALANCA
DE CRUCERO
DE CONTROL
La palancade frenode rnano/controlde crucero,
ubicadaen el centro del tablerode controldel tractor,
debajodel volante,se utiliza paraengancharel freno
de rnanoy el controlde crucero.Consultela secci6n
Funcionarnientode este manualparaver instrucciones
detalladassobreel frenode rnano.
NOTA:Si el operadorabandonael asientoy deja el
motorfuncionando,deber_,colocarel frenode rnano,o
el motorse apagar_,de forrnaautorn_.tica.
NOTA:El controlde cruceroNO podr_,activarsea
la velocidadabsolutarn_.sr_.pidadel tractor.Si el
operadorintentaactivarloen esascondiciones,el
tractorsedesacelerar_,
autorn_.ticarnente
a la velocidad
de corte absoluta6ptirnay rn_.sr_.pida.
Nuncadeje la rn_.quina
en funcionarnientosin vigilancia.Siernpre
desconectela PTO(perilla de enganchede cuchilla,coloqueel freno
de rnano,apagueel motory retirela Ilave,para evitarque alguien
enciendaaccidentalrnenteel motor.
INDICADOR
DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
El indicadorde nivelde combustibleest,. ubicadoa la derecha
del panel de instrurnentosdel tractore indicala cantidadde
combustibleen el tanque.
75
INTERRUPTORES
DE BLOQUEO DE SEGURIDAD
DETENCI6N
DEL MOTOR
Estetractorest,. equipadocon un sisternade bloqueode seguridad
para protecci6ndel operador.Si el sisternade bloqueofunciona
rnal,no se debe hacerfuncionarel tractor.Cornunfquesecon un
distribuidorde servicioautorizado.
•
El sisternade bloqueode seguridadirnpideque el motorarranque
o se enciendaa rnenosqueest_ colocadoel frenode rnano,y
la perillade potenciade arranque(PTO)(enganchede cuchiNa)
est_ en posici6nde apagado(OFF).
•
Si el operadorabandonasu asientoantes de colocarel frenode
rnano,el motorse apagar_,autorn_.ticarnente.
•
1.
2.
El ernbraguede la potenciade arranque(PTO)(enganchede
cuchilla)el_ctricase apagar_,autorn_.ticarnente
si el operador
abandonael asientodel tractorcon la perillade la potencia
de arranque(PTO)(enganchede cuchilla)en la posici6nde
surninistrode energfa(ON), independienternente
de que el freno
de rnanoest_ colocadoo no.
3.
4.
Si las cuchillasest_.nenganchadas,coloquela perillade la
potenciade arranque(PTO)(enganchede cuchilla)en la
posici6nOFF (desconectada).
Coloqueel controldel reguladoren la posici6nVELOCIDAD
LENTA.
Gire la Navede encendidoen sentidocontrarioa lasagujasdel
reloja la posici6nSTOP(parar).
Retirela Navedel interruptorde encendidoparaevitarque alguien
enciendaaccidentalrnenteel motor.
CONDUCCION
Con la Navede encendidoen la posici6nde CORTENORMAL,
el ernbraguede la PTO(enganchede cuchilla)electricase
desconectar_,
autorn_.ticarnente
si la perillade la potenciade
arranque(enganchede cuchilla)se colocaen posici6nde
encendido(ON)con el pedalde transrnisi6nen rnarchaatr_.s.
DEL TRACTOR
Evitearrancar
sObitamente,
desarrollar
excesiva
velocidad
ydetenerse
derepente.
Noopere el tractorsi el sisternade bloqueofuncionarnal.El sisterna
ruedise_adoparabrindarleseguridady protecci6n.
ENCENDIDO
ulna.
1.
Presionelevernenteel pedaldel frenopara liberarel freno
de rnano.Muevala palancadel reguladora la posici6nFAST
(VELOCIDADRAPIDA,representadapor una liebre).
2.
Paraconducirhaciaadelante,presionesuavernentela parte
superiordel pedalde transrnisi6nhaciaadelantehastaque se
alcancela velocidaddeseada.Vea la Figura7.
DEL MOTOR
NOTA:Consultela secci6nMontajede este manualparaobtener
instruccionessobreel Ilenadode aceitey gasolina.
1.
Insertela Navedel tractoren el rn6dulodel interruptorde
encendido.
2.
Coloquela perillade la potenciade arranque(PTO)(enganche
de cuchilla)en la posici6nOFF (desconectada).
Pedalde la
transmisi6n
3.
Coloqueel frenode rnanodel tractor.
4.
Activev_.lvulade adrnisi6nparacorrerponiendo
Pedal de
marcha atr_s
NOTA: El rnfnirnoque pone no recornendado.
5.
Gire la Navede encendidoen el sentidode las agujasdel reloj
hasta la posici6nSTART(encendido).Unavez que arranqueel
motor,sueltela Nave.Volver_.a la posici6nde CORTENORMAL.
NOrnantengala Naveen la posici6nSTART(encendido)durante
rn_.sde diez segundospor vez.Si Iohace, puedeocasionarda_osal
arrancadorel_ctricodel motor.
Figura7
3.
ParaconducirMARCHAATRD,
S, verifiqueque el _.readetr_.s
est_ despejada.Luegopresionelentarnentela porci6ninferiordel
pedal de transrnisi6ncon la bolade su pie (NO su tal6n)hasta
que sealcance la velocidaddeseada.Veala Figura7.
NOintentecambiarla direcci6n
de desplazamiento
mientras
el tractoresteen
movimiento.
SiempreIleveel tractora la detenci6n
completa
antesde movere
tractordesdelaposici6ndeavancea lademarchaatra.s
o viceversa.
Noabandoneel asientodel tractorsincolocarprimeroia perillade PTO/I
enganchede cuchillaen la posici6nOFF(apagado)y sincolocarel frenoI
de mano.Si dejael tractorsinvigilancia,apagueel motory retirela NaveI
de encendido,
j
76
MODO DE PRECAUCl6N
EN MARCHA
ATR._,S
OPERACION
La posici6nMODODEPRECAUCIONENMARCHAATRASdel
rn6duiode ia Navede contactoperrniteoperarel tractoren rnarcha
atr_.scon las cuchillas(PTO)enganchadas.
EN PENDIENTES
Consultela secci6nGUfAPARAPENDIENTESen la p_.gina68 para
deterrninaren qu_ pendientespuedeoperar el tractorde rnanera
segura.
NOTA:No se recorniendacortar el c_speden rnarchaatr_.s.
Tengamuchocuidado
cuandoopereeltractorenMODODEPRECAUCION
ENMARCHA
ATRAS.
Miresiemprehaciaabajoyhaciaatra.s
antesymientras
operamarchaatra.s.
Noopereel tractorcuandohayaniSosuotraspersonas
en ellugar.Detenga
el tractorinmediatamente
si alguieningresaenla zona.
Nocorte el c_speden inclinacionesrnayoresde 15grados(elevaci6n
aproxirnadade 2-1/2piescada 10 pies). El tractorpodrfavoltearsey
causarlesionesseveras.
En las pendientescorte haciaarribay haciaabajo,NUNCAen
forrnatransversal.
Para utilizarel MODODE PRECAUCIONENMARCHAATRAS:
,,
Tengarnuchocuidadoal carnbiarde direcci6nen una pendiente.
NOTA:El operadorDEBEestar sentadoen el asientodel tractor.
,,
1.
2.
,,
Est_atentoa los hoyos,surcos,baches,rocasu otrosobjetos
ocultos. Elterrenodesniveladopuedevoltear la rn_.quina.El
cespedalto puedeocultarobst_.culos.
Eviterealizargiroscuandoopere en una pendiente.Si debe
realizarun giro,h_.galodebajode la pendiente.Subiruna
pendienteaurnentaenorrnernentelas posibilidadesde que el
vehfculod_ una vueltade carnpana.
Arranqueel motorsegQnlas instruccionesde la p_.ginaanterior.
Gire la Navedesdela posici6nde POD.ANORMAL(verde)hasta
la posici6nde MODODE PRECAUCIONEN MARCHAATRAS
(amarillo)del rn6dulodel interruptorde Ilave.Vea la Figura8.
,,
Bot6n de
marcha atr_s
Luz
indicadora
Posici6n d
,,._
_.,,_,.,ml
COLOCACI6N
ACTIVACION
modo de
_
DEL FRENO DE MANO/
DEL CONTROL
DE CRUCERO
Posici6n de
encendido
NOTA:El frenode rnanoy el controlde crucerose controlancon la
rnisrnapalanca.Si est,. usandoel frenocuandoenganchala palanca
del frenode rnano/controlde crucero,se activar_,el frenode rnano.Si
est,. usandoel pedal de transrnisi6ncuandoenganchala palancadel
frenode mano/controlde crucero,seactivar_,el controlde crucero.
precaucibnen
Freno
marcha atr_s
detenci6n
Evitedetenersecuandosuba una pendiente.Si fuesenecesario
detenersernientrassubeuna pendiente,arranquesuavey
cuidadosarnentepara reducirla posibilidadde que el tractord_
unavolteretahaciaatr_.s.
de rnano
NOTA:Si el operadorabandonael asientoy deja el motor
funcionando,deber_,colocarel frenode rnano,o el motorse apagar_.
de forrnaautorn_.tica.
Paracolocarel frenode rnano:
Figura8
3.
4.
5.
1.
Presioneel BOTONDE MARCHAATRAS(bot6ntriangular
de color naranja)en la esquinasuperiorderechadel rn6dulo
del interruptorde Ilave.La luz indicadorarojaen la esquina
superiorizquierdadel rn6dulodel interruptorde Navese rnantiene
encendida(ON)rnientrasest_ activado.Vea la Figura8.
Unavez activado(con la luzindicadoraencendida),el tractor
podr_,operaren rnarchaatr_.scon las cuchillasde corte (PTOpotenciade arranque)enganchadas.
Siernpremirehaciaabajo y haciaatr_.santesy rnientrasopera en
rnarchaatr_.s,paraasegurarsede que no hayaniSosen el Area.
Unavez retornadala rnarchahaciaadelante,vuelvaa colocarla
Naveen la posici6nCORTENORMAL.
2.
3.
4.
Presioneel pedaldel frenocornpletarnentehaciaabajocon el pie
izquierdoy rnant_ngaloen posici6n.
Ernpujela palancadel frenode rnano/controlde crucerohacia
abajo y rnant_ngalaen esa posici6n.
Retiresu pie del pedal de freno.
Aflojela presi6nde la palancadel frenode rnano/controlde
crucero.
Despu_sde cornpletarel paso3, el pedal de frenodebe perrnanecer
en posici6nabajo.Si no Iohace,el frenode rnanono estbenganchado.
Repitalos pasos1 a 4 para engancharel frenode rnano.
Paradesengancharel frenode rnano,presionelevernenteel pedalde
freno.
El MODODEPRECAUCIONENMARCHAATRASperrnanece
activadohastaque:
a.
Se coloquela Naveen la posici6nCORTENORMALo en la
posici6nSTOP(detenci6n)o
b.
El operadorabandonael asiento.
Nuncadejela ma.quina
enfuncionamiento
sinvigilancia.
Siempre
desconecte
la potencia
dearranque(PTO),coloque
el frenode mano,apagueel motory
retirela Ilave,paraevitarquealguienencienda
accidentalmente
elmotor.
77
Control
de crucero
CORTE
DE CF:SPED
Nunca
enganche
lapalanca
decontrol
decrucero
mientras
sedesplaza
enmarcha
atras.
Paracolocarel controlde crucero:
1.
Presionelentarnentela porci6nsuperiordel pedalde transrnisi6n
conel pie derechohastaque se alcancela velocidaddeseada.
2.
Presionesuavernentela palancadel frenode rnano/controlde
crucerohaciaabajoy rnant_ngalaen esaposici6n.
3.
Retiresu pie del pedalde transrnisi6n.
4.
Aflojela presi6nde la palancadel frenode rnano/controlde
crucero.
enfuncionamiento.
Deten_
ulen se acerca.
La siguienteinforrnaci6nser_.de utilidadcuandouse la plataforrnade
corte con su tractor.
Despu_sdecompletarel paso3,el pedalde transmisi6ndebepermanecer
en posici6nabajoy el tractordebemantenerla mismavelocidadhacia
adelante.Si no Iohace,el controlde crucerono estaenganchado.
Repita
lospasos1a 4 paraactivarel controlde crucero.
Planifiqueel patr6nde corte, paraevitar que la descarga
de rnaterialesse reaNcehacialoscarninos,las veredas,los
observadores,etc. Eviteadern_.sdescargarmaterialcontra una pare(
u obstrucci6nque podrfahacerque el materialdescargadorebote
contrael ojoerador.
Paradesengancharel controlde crucero,presionelevernenteel pedal
de transrnisi6no el pedalde freno.
,,
Nocorte a altavelocidadabsoluta,especialrnentesi tiene
instaladoun kit de abono oun colectorde c_sped.
NOTA: Eicontrol de crucerono podr_,activarsea la veiocidad
absolutarn_.sr_.pidadel tractor.Si el operadorintentaactivarloen
esascondiciones,el tractorsedesacelerar_,
autorn_.ticarnente
a la
veiocidadde corte absoluta6ptirnay rn_.sr_.pida.
,,
Nocorte el c_speddernasiadocorto. El cespedcorto fornentael
crecirnientode rnalezay se ponearnariNor_.pidarnente
cuando
escaseala Iluvia.
Paracarnbiaria direcci6nde rnarchaadelantea rnarchaatr_.scuando
est,. activadoel controlde crucero,presioneel pedaldel frenopara
desactivarel control de cruceroy hacerque el tractorse detengapor
cornpleto.Luegopresionesuavernenteel pedalde rnarchaatr_.scon la
parteanteriordel pie para desplazarsernarchaatr_.s.
,,
Siernprehagafuncionarel tractorcon la palancadel reguladoren
la posici6nRAPIDA(liebre)rnientrascorta el c_sped
,,
Paraobtenerlos rnejoresresultados,se recorniendarealizarlos
dos prirneroscortesde cespedarrojandola descargahaciael
centro.Despuesde las dos prirnerasvueltas,carnbiela direcci6n
para arrojarla descargahaciaafuera, paraequiNbrarel corte.
Estootorgar_,un rnejoraspectoal c_sped.
,,
NOintentecortar rnalezasfrondosaso cespedextrernadarnente
alto. El tractorrue dise_adoparacortar el c_sped,NOpara podar
rnalezas.
,,
MantengalascuchiNasafiladasy c_.rnbielascuandosegasten.
CONEXI6N
DE POTENCIA DE ARRANQUE (PTO)
AIconectarla PTOse surninistraenergfaa la plataforrnade cortey a
otrosaccesorios(disponiblespor separado).Paraconectarla PTO:
1.
Muevala palancade controldel reguladora la posici6nFAST
(VELOCIDADRAPIDA,representadapor una liebre).
2.
Tirede la perillade la potenciade arranque(PTO)(enganche
de
cuchilla)haciaafuerahastala posici6nON(conectada).
Veala Figura
9.
NOTA: Hagafuncionarel tractorsiernprecon ia paiancadel regulador
en la posici6nFAST(r_.pido;representadapor una liebre),para
un usorn_.seficazde la plataforrnade corteo de otrosaccesorios
(d)_sponibles
por separado).
UTILIZACI6N
ELEVACI6N
DE LA PALANCA DE
DE LA PLATAFORNIA
Paraelevarla plataforrnade corte,rnuevala palancade elevaci6nde
la plataforrnahaciala izquierday col6quelaen la rnuescaque rnejor
se adaptea la aplicaci6ndeseada.
FUNCIONANIIENTO
DELANTEROS
DE LOS FAROS
Losfaros seencienden(ON) cadavez que serota la Navede
encendidosac_.ndolade la posici6nSTOP(parar).Losfaros se
apagan(OFF) cuandose coloca la Navede encendidoen la posici6n
STOR
i,
ON
OFF
(apagado)
(encendido)
J
Figura 9
78
Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio,
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cable
de la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarque se
enciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante
el funcionarniento
o rnientrasajustao reparaesteequipo.
Antesde cadauso
Sigaei cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabia s61odescribepautasde servicio. Utilicela colurnnaRegistro
de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
cornpietadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
o para prograrnarun servicio,sirnplementecomuniquese con
Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME
®.
1.
2.
Niveldeaceite del motor
Areadel silenciadory
controles
1.
Verificar
2.
Lirnpiar
Durantelasprirneras
cinco horas
1.
Aceitedel motor
1.
Carnbiar
Cada 10horas
1.
Respiraderosdel cap6/
tabierode instrurnentos
Bornes
Husillosyrn_nsula
interrnediade la plataforrna
1.
Lirnpiar
2.
3.
Lirnpiar
Lubricar
Prdiltro del filtrode aire*
1.
Filtrode aire*
2.
Brazosdemandointermedios,3.
ejesdel pivotey ejes
4.
Rodarnientosdelas ruedas
deianteras
5.
Ruedasdelanterasdela
Lirnpiar
2.
3.
Cada25 horas
1.
2.
3.
4.
5.
Lirnpiar
Lubricar
Lubricar
Lubricar
plataforrna
Cada50 horas
Anualrnente
Antesde airnacenar
1.
2.
Aceitedel motor
Silenciador
1.
2.
Filtrode aire
Prdiltro del filtrode aire
3.
4.
5.
Bujiadeencendido
Sisternadeenfriarniento*
Filtrode combustible
6.
7.
Engranajesdeladirecci6n
Ruedastraseras
1.
Respiraderosdelcap6/
tablerode instrurnentos
Bornes
Brazosdernando
interrnedios,ejesdel pivote
y ejes
Rodarnientosdelas ruedas
delanteras
Ruedasdelanterasdela
plataforrna
Husiflosyrn_nsula
interrnediade la plataforrna
Puntosde pivotedel pedal
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2.
Carnbiar
Verificar
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Reernplazar
Reernplazar
Reernpiazar
Lirnpiar
Reernplazar
Lirnpiar
Sacarlos ejesy engrasarlos
1.
2.
3.
4.
Lirnpiar
Lirnpiar
.
,
6.
7.
Lubricar
Lubricar
Lubricar
Lubricar
Lubricar
*Reaiiceel serviciorn_.sfrecuenternentecuandohayarn_.spoivo.
Antes de reaiizartareas de rnantenirnientoo reparaciones,
desconectela PTO(palancade enganchede cuchillas),coloque
el frenode rnano,apagueel motory retirela Ilaveparaevitar el
encendidoaccidentaldel motor.
_uedencausarquernadurasen la piel.Tengaprecauci6npara
uernaduras.
79
NOTA: Lasreferenciasa la derechao dej6 lado de tractores del punto
de vistadel operariofrentea delanterodel asientode tractor.
EXTRACCl6N
DE LA PLATAFORMA
DE CORTE
Paraextraer la plataformade corte,procedade la siguientemanera:
1.
NOTA:De habermuchatensi6nsobre[acorreacomo parapoder
extraerlaf_.cilmente
del cebadorde la PTOelectrica,inserte
cuidadosamenteuna Ilavede aprietede trinquetede 3/8 pulgadas
(ajustadaparaapretar)dentrodel orificiocuadradoencontradoen la
mensulaintermediade la plataformaizquierday girarla haciael lado
derechodel tractorpara [iberar[a tensi6nen [a correa.Vea [aFigura11.
Coloquela perillade la potenciade arranque(PTO)(enganche
de cuchilla)en la posici6nOFF (apagado)y activeel frenode
mano.
.
.
Evitelas lesionespor compresi6n.AIextraerla correa,no coloque
nuncalosdedosen el resorteintermedioo entrela correay una pole&
Baje la plataformacolocandola palancade elevaci6nde la
plataformadentrode la muescainferioren el guardabarros
derecho.
f
Ubiqueel ernbraguede PTOdebajode la partedelanteradel
tractor.Vea la Figura10.
f
Inserte el
trinquete aqui
J
Figura11
.
Figura10
Extraiga[a defensade [acorreay [acorreade [a siguiente
manera.Consuite[a Figura10:
a.
Retirelostornilloshexagonales.
b.
Corrala variiladel guardacorreaa la derechay haciaabajo
para sacarla.
Extraiga[a correade la plataforrnade alrededorde[
embraguede [a potenciade arranqueel6ctricadel tractor.
c.
80
.
.
f
Mirandola plataforrnade corte desdeel lado izquierdodel tractor,
Iocaliceel pasadorde soportede la plataforrnaubicadoen el
lateralposteriorizquierdode la plataforrna.
Tirehaciaafuerael pasadorde soportede la plataforrnapara
separarla rnisrnadel brazode elevaci6nde la plataforrna.Vea la
Figura12.
j
......................
..................................................
J.....
::)
/
Figura14
CAlVIBIO DE LA CORREA
DE TRANSiVIISION
Paracarnbiarla correade transrnisi6ndel tractor,se deben retirar
varios cornponentesy se requierenherrarnientasespeciales.Solicitea
un distribuidorSearsu otro distribuidorde serviciocalificadoparaque
le carnbiela correade transrnisi6n.
Figura12
7.
8.
Repitalos pasosanterioresdel ladoderechodel tractor.
Muevala palancade elevaci6nde la plataforrnaa la rnuesca
superiorpara levantarlos brazosde elevaci6nde la plataforrnay
retirarlosdel paso.
9.
Quiteel alfilerde chavetade bowtieque conectala barra de
vaiv_nde plataforrnaal marcodel tractor.Vea Figura13.
CAMBIO DE LA CORREA DE LA PLATAFORIVIA
Apagueel motory extraigala Ilavede contactoantesde retirarlas
cuchillasde cortepara afilarlaso reernplazarlas.Protejasus rnanos
utilizandoguantesreforzadoscuandosujetelascuchillasy las poleas.
f
Lascorreasen V deltractorest_.ndise_adasespecialmente
paraquese
engraneny desengranen
sin riesgos.El usode unacorreaen V sustituta
(queno seadelfabricantedel equipooriginal)puederesultarpeligrososi
la mismano sedesengancha
totalmente.Paraquela m_.quinafuncione
correctamente,
uselascorreasaprobadaspor el fabricantequese
detallanen el listadode iezasdeeste manual.
de Vaiv_n
Todaslas correasdel tractorest_.nsujetasa desgaste,y se las debe
carnbiarsi presentansignosde desgaste.Para carnbiaro reernplazar
la correade la plataforrnade sutractor,procedade la siguiente
rnanera:
Extraigala plataforrnacornose indicaen la secci6nPlataforrna
de Corte.
2.
Extraigalas cubiertasde la correade los husillosexteriores
sacandolos tornillosconarandelahexagonalesque las sujetana
la plataforrna.Vea la Figura15.
3.
Aflojepero no saquela varilladel guardacorreade la poleaque
seencuentracerca de la parte posteriorde la plataforrna.Vea la
Figura15.
4.
Retirela correade la plataforrnade alrededorde lastres poleas
de husilloy de lasdos poleasIocasde la plataforrna.
Figura13
10. Deslicesuavernentela plataforrnade corte haciala parte
delanteradel tractory con cuidadogale los ganchosde la
plataforrnapara extraerlosde lavarillaestabilizadorade la
plataforrna.Vea la Figura14.
11. Deslicesuavernentela plataforrnade corte (desdeel lado
derecho)haciaafueradesde laparte inferiordel tractor.
NOTA:Tal vezsea necesarioafiojarlas poleasIocas,perosin
retirarlas,para sacarla correade alrededorde las rnisrnas.
81
Correade
la potencia
de arranque
(PTO)
Polea Ioca
Cubiertade
colTea
polea
Varilla del
guardacorrea
Figura17
Tornillocon arandeia
...
.
hexagonal
ii
_
CUCHILLAS
_-
DE CORTE
j,)
Figura15
Paracolocar la correanueva,corniencepas_.ndolaakededorde
lasdos poleasde husilloexternas,luegoalrededorde la poleade
husillodelantera,cornose ve en la Figura16.
Apagueel motory extraigala Ilavede contactoantesde retirarlas
cuchillasde corte paraafilarlaso reernplazarlas.Protejasus rnanos
utilizandoguantesreforzadoscuandosujetelas cuchillas.
f
Poleas Iocas de la
plataforma
Polea de husillo
delantera
_onentesdafiados.
Pararetirarlascuchillas,haga Iosiguiente.
1.
Extraigala plataforrnade la parteinferiordel tractor,(consulte
la secci6nExtracci6nde la plataforrnade corte en la p_.gina
21); luegovolteecon delicadezala plataforrnaparadejar al
descubiertosu parteinferior.
2.
Coloqueun bloquede rnaderaentreel deflectordel alojarniento
centralde la plataforrnay la cuchillade corte, paraque actQe
cornoestabilizador.Vea la Figura18.
Poleasde husillo
externas
Figura16
6.
Paseluegola correaalrededorde las dos poleasIocasde la
plataforrna,cornose ve en la Figura16.
7.
Vuelvaa ajustarla varilladel guardacorreaque afioj6antes.
8.
Vuelvaa instalarlas cubiertasde la correade husilloexteriorque
extrayeraantes.
9.
Vuelvaa instalarla plataforrnaasegur_.ndose
de que la correase
rnantienealrededorde las poleascornose indica.
10. Tiredel lado derechode la correay coloqueel lado en V angosto
de la rnisrnaen la poleade la potenciade arranque(PTO).
Vea la Figura17.
11. Mientrassostienela correay la poleajuntas, rotela poleahacia
la izquierda(Vea la Figura17).Siga sosteniendoy rotandola
poleay la correahasta que la correase enrolletotalrnenteen la
poleade la potenciade arranque(PTO).
12. Vuelvaa colocarel protectorde la correade la poleade la PTO.
13. Reernplaceal guardiade cintur6nde Poleade PTOquitadoen el
paso4 de ELIMINACIONCORTANTEde PLATAFORMA.
Figura18
.
NOTA: Inserteal guardiade cintur6nen la ranurade guardiade
cintur6nde la poleade PTO.Vea Figura10.
82
Extraigala tuercade brida hexagonalque asegurala cuchillaal
rnontajedel husillo.Vea la Figura18.
.
Paraafilarlas cuchillasde corte de forrnaadecuada,extraiga
cantidadesigualesde metal de arnbosextrernosde las cuchillas
a Iolargo de los bordescortantes,paraleloal borde de caida y a
un _.ngulode 250a 30°.Afilesiernprecadabordede las cuchillas
de corte de forrnaparejapara rnantenerun equilibrioadecuado
entrelas rnisrnas.Veala Figura19.
Arranque
con pinzas
para bateria
Nuncaarranqueconpinzasunabateriada_adao congelada.AsegQrese
de que losvehiculosnose toqueny los motoresest_.napagados.No
permitaque laspinzasde loscablessetoquen.
Si el bordede cortede la cuchillaha sidoafiladopreviamente
o si existe
unaseparaci6nde metal,reemplacelascuchillasporotrasnuevas.
Unacuchillarnal equilibradacausar_,excesode vibraci6ny puede
da_ar el tractory/o causar lesionespersonales.
1.
Conecteel cablepositivo(+) al borne positivo(+) de la bateria
descargadade sutractor.
2.
Conecteel otto extrernodel cableal bornepositivo(+)de la
bateriacon el puenteconector.
3.
Conecteel cablenegativo(-) al borne negativo(-) de la bateria
con el puenteconector.
4.
Realicela conexi6nfinal en el bloquedel motor del tractor,lejos
de la bateria.Acoplea una partesin pinturaparaasegurarsede
que hayauna buenaconexi6n.
Si la bateriaconel puenteconectorest,.instaladaen el vehiculo(es
decirautom6vil,cami6n)NOpongaen marchael motordel vehiculo
cuandoarranquesutractorconel conectorpuente.
5.
Arranqueel tractor(segQnlas instruccionesde la secci6n
Funcionarniento
de este manual).
6.
Coloqueel frenode rnanodel tractorantesde sacarlos cables
de arranque.Retireloscables de arranqueen ordeninversoa la
conexi6n.
Carga
AI cargarse,lasbaterfasernitenun gasque puedecausar explosiones.Carguela bateriaen un _.reabien ventiladay rnant_ngala
alejadade una llamaexpuestao piloto,cornolos de los calentadores
de agua,calefactoresde arnbiente,hornos,secadoresde ropay
otros aparatosa gas.
Figura19
5.
Pruebeel equilibriode la cuchillausandoun cornpensadorde
cuchillas.Afileel metal del lado pesadohastaque quedebien
equilibrada.
NOTA:Cuandoreernplacela cuchilla,asegQresede instalarlacon el
lado rnarcado"Bottom"(inferior)(o con el ladoque poseeun nQrnero
de piezaestarnpado)rnirandoal piso cuandola cortadorade c_sped
est,. en posici6nde operaci6n.
Cuandocarguela bateriade su tractor,utilice [3nicarnente
un cargador dise_adopara baterfasde plorno-_.cidode 12V.Leael Manual
del Operadordel cargadorde la bateriaantesde cargarla bateria
de sutractor.Siernpresiga las instruccionesy tengaen cuentalas
advertencias.
Utiliceuna Ilavede torsi6npara ajustarla tuercade bridahexagonal
del husillode la cuchillaentre70 pies-librasy 90 pies-libras.
Si su tractorno se ha utilizadoduranteun periodode tiernpo
prolongado,carguela bateriade la siguienternanera:
BATERiA
L_.vese
lasmanosdes#u_sde estaren contactoconestoscom
Si extraela bateria,desconecteprimeroel cableNEGATIVO
(negro) I
de su borney a continuad6nel cablePOSITIVO(rojo).Cuandovuelva
a instalarla bateria,conectesiempreprimeroel cablePOSITIVO(rojo)
a su borne,y a cent nuac6n e cabe NEGATVO (negro).
de la bateria
I
83
1.
Ajuste el cargadorde bateriapara que produzcaun rn_.xirnode
10arnperios.
2.
Si su cargadorde bateriaes autorn_.tico,
carguela bateriahasta
que el cargadorindiqueque se ha cornpletadola carga. Si el
cargadorno es autorn_.tico,
carguepor ocho horascornorninirno.
FUSIBLE
4.
Unael acoplede la mangueraal puertode aguaque se
encuentraen la superficie de la plataforma. Vea la Figura 20.
Antesde realizartareasde mantenimiento,
reparaciones
o inspecciones,
desconectesiemprela PTO(perilladeenganchede cuchillas),coloque
el frenode mano,apagueel motory retirela Ilave,paraevitarque alguier
enciendaaccidentalmente
el motor.
a\
Enel mazodecablesde sutractorhayunfusibleinstaladoparaprotegerel
sistemael_ctricodeltractorde daSoscausadosporexcesode amperaje.
Si el sistemael_ctricono funciona,o el motorde su tractorno arranca,
verifiqueprirneroque el fusible no se hayaquemado.Unode los
fusiblesse encuentradebajodel cap6,montadodetr_.sde la parte
superiordel panelde instrumentos,en la barra de soporte.
.............
j
/
Reemplacesiemprepor un fusiblecon el mismoamperajeque el
fusiblequemado.
/
/
/
/
/
NEUMATICOS
Figura20
Nuncaexcedala presi6nmaximade infiadoque se indicaen los
lateralesde los neum_.ticos.
Consultelos lateralesde losneum_.ticosparaconocercon exactitud
la presi6nm_.ximaen psi recomendadapor el fabricante.Nolos infie
en exceso.Unapresi6nde neum_.ticos
desparejapodria hacerque la
plataformacorte el cespeden formadesigual.
5.
Abra el suministrode agua.
6.
Mientrasest,. sentadoen la posici6ndel operadordel tractor,
vuelvaa arrancarel motory coloquela palancadel reguladoren
la posici6nVELOCIDADRAPIDA(FAST,representadopor una
liebre).
7.
Muevala potenciade arranque(enganchede cuchilla)del tractor
a la posici6nON (conectada).
8.
Perrnanezcaen la posici6ndel operadorcon la plataforma
de corte enganchadadurantedos minutoscomo minimo,
permitiendoque la parteinferiorde la plataformade corte se lave
a rondo.
9.
Muevala potenciade arranque(enganchede cuchilla)del tractor
a la posici6nOFF (desconectada).
MANTENIMIENTO
Antesde realizartareasdemantenimiento
o reparaciones,
desconecte
la
potenciade arranque(PTO),coloqueel frenode mano,apagueel motory
retirela Ilave,paraevitarquealguienenciendaaccidentalmente
el motor.
LIMPIEZA
DEL TRACTOR
10. Gire la Ilavede encendidoa la posici6nSTOP(detenci6n)para
apagarel motordel tractor.
Si sederramacombustibleo aceite sobrela m_.quina,debe limpiarse
de inmediato.NOpermitaque se acumulendesechosalrededorde las 11. Desconecteel agua y retireel acopladorde la mangueradesde
aletasde refrigeraci6ndel motor,el ventiladorde refrigeraci6nde la
el puertode agua que se encuentraen la superficiede la
transmisi6n ni en ningunaotra partede la m_.quina,especialmentelas
plataforma.
correasy poleas.
12. Repitalos pasos4 a111del lado opuestode la plataformade
Sistema de lavado de plataforma
corte.
La plataformade su tractorest,. equipadacon un puertode agua
Despu_sde limpiarla plataformacon el sistemaDeckWash SystemTM,
sobresu superficiecomo partedel sistemade lavadode la plataforma.
regresea la posici6ndel operadory enganchela potenciade arranque
Utiliceel sistemaDeckWash System(Sistemade lavadode la
(PTO). Mantengala plataformade corte en funcionarnientodurante
plataforma)para lavarla parte inferiorde la plataformay quitarlos
dos minutospor Io menospara permitirque se sequetotalmentela
restosde c_sped recortadoe impedirla acumulaci6nde sustancias
parte inferiorde la misma.
quimicascorrosivas.Realicelos siguientespasosDESPUESDE
LUBRICACION
CADACORTEDECE_SPED:
1.
Dirijael tractora una zonaniveladay despejadadel c_sped,que
se encuentresuficientementecercade una canillade agua al
alcancede la mangueradel jardin.
Antesde lubricar,repararo inspeccionar,desconectela potenciade
arranque(PTO),coloqueel frenode mano,apagueel motory retire
la Ilave,para evitarel encendidoaccidentaldel motor.
AsegOrese
dequeelcanaldedescarga
deltractor
NOESTEORIENTADO
enla
direcci6n
enqueseencuentran
lacasa,elgaraje,
losvehiculos
estaoionados,
etc.
2.
3.
Desconectela potenciade arranque(enganchede cuchilla),
coloqueel frenode manoy detengael motor.
Enrosqueel acoplede manguera(embaladocon el Manualdel
Operadorde su tractor)en el extremode la manguerade jardin.
84
Ruedas
delarlteras
AJUSTES
Cadauno de losejes y Ilantasde la ruedadelanteravieneequipado
con un accesoriode engrase.Veala Figura21. Lubriquecon grasa
rnultiusoNO2 aplicadacon una pistolade engrasecada25 horasde
funcionarnientodel tractor.
Apagueel motor,retirela Navede encendidoy coloqueel frenode
rnanoantesde realizarajustes.Protejasus rnanosutilizandoguantes
reforzadoscuandornanipulelascuchillas.
NOTA:Controlela presi6nde neurn_.ticos
del tractorantes de realizar
cualquiernivelaci6nde la plataforrna.Consultela secci6nNeurnaticos
en la p_lgina84 para obtenerinforrnaci6nsobrela presi6nde los
neurn_.ticos.
Nivelaci6n
de la plataforma (adelante atras).
Elfrentede la plataformade corteest,.sostenidopot unabarra
estabilizadoraque sepuedeajustarparanivelarla plataforrnadesdela
partedelanterahaciala partetrasera.La partefrontalde la plataforrna
debeestarentre 1/4de pulgaday 3/8 de pulgadarn_.sabajoque la parte
posterior.Deset necesario,realiceunajustede la siguienternanera:
1.
Estacioneel tractorsobreunasuperficiefirrne,niveladay coloque
la palancade elevaci6nde plataforrnaen la rnuescasuperior.
2.
Rotela cuchillarn_.scercanaa la cubiertadel canalde descarga
paraque quede paralelaal tractor.
3.
Midala distanciadesde la partedelanterade la puntade la
cuchilla hastael piso,y desde la parte posteriorde la puntade la
cuchilla hastael piso. La prirnerarnedici6nrealizadadebe estar
entre 1/4de pulgaday 3/8 de pulgadarnenosque la segunda
rnedici6n.
J
Figura21
Puntos
de pivote y varillaje
Determinela distanciaaproxirnadanecesariapara un ajusteadecuado
y, de ser necesario,proceda.
Lubriquetodos los puntosde pivotedel sisternade irnpulsi6n,el freno
de rnanoy el varillajede elevaci6nal rnenosuna vez por ternporada
conaceite Ngero.
1.
Ruedas de plataforma
Cadauna de las ruedasde calibraci6nfrontalesde la plataforrnadel
tractorvieneequipadacon un accesoriode engrasado.Lubriquecon
una grasarnultiusoI/0 2 aplicadacon una pistolade engrasecada25
horasde funcionarnientodel tractor.
Afloje(enrosquehaciaafuera)la contratuercahexagonalsobreel
extrernode la varillade suspensi6nde la _lataforrna.
Vea la Figura23.
S ........................
/
/
Husillo
de plataforma
/
i
7
Losaccesoriosde engrasese puedenencontraren cada husillode la
plataforrna.Vea la Figura22. Lubriquecon grasa251HEPo con una
grasade litio rnultiusoNO2 equivalente.Con una pistolade engrasar,
hagados aplicaciones(rnfnirno)o suficientegrasaal eje de husillo.
f
Figura23
J
Figura22
85
2.
Paraelevarla partefrontalde la plataforrna,apriete(roscahacia
adentro)cada tuercahexagonalinteriorcontrala rn_nsulade
suspensi6nfrontal.
3.
Parabajarlapartefrontalde la plataforrna,afloje(roscahacia
afuera)cadatuercahexagonal,alej_.ndolade la rn_nsulade
suspensi6nfrontal.Vea la Figura23.
4.
Vuelvaa apretarla contratuercacontrala tuerca hexagonal
cuandoalcanceel ajuste adecuado.
Nivelaci6n
de la plataforma
(lado a lado)
Si la plataforrnade corte estuvierarealizandoel corte de cesped
de forrnadespareja,puederealizarseun ajuste ladoa lado. Deser
necesario,realiceun ajustede la siguienternanera:
Ajuste del volante
Si le cuestagirar el tractoren una direcci6nrn_.squeen la otra, o si se
reernplazanlasjuntas de r6tuladebido a daSoso desgaste,puede ser
necesarioajustarlas barrasde acoplarnientodel volante.
1.
Conel tractorestacionadosobreuna superficiefirrney nivelada,
coloquela palancade elevaci6nde la plataforrnaen la rnuesca
superior(posici6nrn_.salta)y rotearnbascuchiNaspara que se
sitOende forrnaperpendicularal tractor.
Ajuste las barrasde acoplarnientopara roscarlongitudesigualesde
cada unaen la junta de la r6tuladel ladoizquierdoy la juntade la
r6tuladel ladoderecho:
2.
Midala distanciadesdela parteexternade la puntade la cuchilla
izquierdahastael piso,y desdela parteexternade la puntade
la cuchilladerechahastael piso. Lasdos rnedicionesobtenidas
debenser iguales.Si no Io son, realiceel siguientepaso.
1.
Extraigala tuercahexagonalde abajode la junta de la r6tula.Vea
la Figura25.
3.
Afloje,pero NOextraiga,el perno de cabezahexagonalubicado
en la rn_nsulade suspensi6nizquierdade la plataforrna.Veala
Figura24.
I
/
,
/
/ /
m
/
!
/
/
Tuerca
Figura25
2.
Enrosquela juntade la r6tulahaciaadentropara acortarla barra
de acoplarniento.Enrosquela junta de la r6tulahaciaafuerapara
alargar la barra de acoplarniento.
3.
Vuelvaa colocar la tuerca hexagonaldespu_sde Iograrel ajuste
adecuado.
Figura24
4.
NOTA: Si se roscanlasr6tulasdernasiadolejos sobrelas barrasde
acoplarniento,las ruedasdelanterasconverger_.n
dernasiadolejos. La
convergenciaadecuadaseencuentraentre 1/16"and 5/16".
Con una Nave,levanteo baje el ladoizquierdode la plataforrna
girandoel engranajede ajuste.Vea la Figura24.
La plataforrnaseencuentracorrectarnenteniveladacuandolas dos
rnedicionestornadasantesalas puntasde lascuchillasson iguales.
Unavez alcanzadoel ajustenecesario,vuelvaa ajustarel perno
de cabezahexagonalde la rn_nsulade suspensi6nizquierdade la
plataforrna.
La convergenciade las ruedasdelanteraspuede rnedirsede este
rnodo:
1.
Coloqueel volanteen posici6nde operaci6nhaciaadelante.
2.
Delantedel eje, rnidala distanciahorizontaldesdeel interiorde
la llantaizquierdahastael interiorde la llantaderecha.Anotela
distancia.
Ajuste del freno de mano
Si el tractorno se detienepor cornpletocuandose presionatotalrnente
3.
el pedalde freno, o si las ruedastraserasdel tractorsiguenrodando
conel frenode rnanocolocado(y la v_.lvulade descargahidrost_.tica
abierta)el frenonecesitaajustes.Consultecon un distribuidorSears
u otro distribuidorde serviciocalificadopara que le ajustenel freno
4.
correctarnente.
Ajuste
del asiento
Detr_.sdel eje, rnidala distanciahorizontaldesdeel interiorde
la llantaizquierdahastael interiorde la llantaderecha.Anotela
distancia.
La rnedici6ntornadadelantedel eje debe serentre 1/16"y 5/16"
rnenorque la rnedici6ntornadadetr_.sdel eje.
Transmisi6n
Consulteen la secci6nMontajede este manuallas instruccionespara
el ajuste del asiento.
hidrostatica
La transrnisi6nhidrost_.tica
viene selladade f_.bricay no tiene
rnantenirnientoalguno.No se puedecontrolarel nivelde fluidoni se
puede carnbiarel Ifquido.
Antesde operar el tractor,asegOresede que el asientoest_enganchadoen el tope del asiento.Coloqueel frenode rnano.P_.rese
detr_.sde la rn_.quinay tire del asientohaciaatr_.shastaque encaje
en su lugar haciendoclic.
86
AJUSTE DE RODILLOS
TRASEROS
DE LA
MANTENIMIENTO
DEL MOTOR
PLATAFORMA
Control
Los rodillostraserosde la plataforrnade corte no han sido diseSados
para soportarel pesode la plataforrna.Losrodillostraserosse deben
ajustaraproximadarnente
entre 1/4"y 1/2"por encirnadel suelo
cuandola plataforrnase rnuevehaciala alturade corte deseado.
Coloqueel tractorsobreunasuperficielisay plana,rnuevala
plataforrnaa la alturade corte deseaday revisela alturade los rodillos
traseros.Si hacencontactocon el sueloo por encirnade 1/2"desdeel
suelo,ajustelos rodillostraserosde la siguienternanera:
Usesolarnenteun aceitedetergentede alta calidadcuyaclasificacbn
de servicioAPIsea SF,SG,SHo SJ. Seleccioneel grado de
viscosidadSAEdel aceite segQnla ternperaturade operaci6n
esperada.Curnphla taNa que aparecea continuaci6n.
del aceite
del motor
f
M_s _
fdo
32°F
_
M_s
caliente
La rn_nsuladivisoradel rnontajede los rodillosde la plataforrnatiene
cincoorificiospara posicionesde ajuste.
1.
Mientrassostieneel rnontajede los rodillos,extraigael trinquete
y retireel pasadorde horquillade la rn_nsuladivisoratanto
derechacornoizquierda.Veala Figura26.
Tablade viscosidad del aceite
Aunquelos aceitesde viscosidadrnQItiple(5W20,10W30,etc.)
rnejoranel encendidocuandoel clirnaest,. frio, los rnisrnos
incrernentanel consurnode aceitecuandose usana rn_.sde 32ooe
Cornpruebeel nivelde aceite conmayorfrecuenciaparaevitar que el
motorseda_e funcionandocon pocoaceite.
Paracontrolarel aceite,procedade la siguienternanera:
1.
Verifiqueque el tractorseencuentresobreuna superficie
nivelada.
2.
Lirnpielos residuosdel _.reade Ilenadode aceite.
3.
Saquela varilladel niveldel aceitey lirnpielacon una telalirnpia
4.
Coloquela varillay ajQstela.
5.
Retirela varillay controleel nivelde aceite.DeberiaIlegara la
rnarcade la varillaque indicaque est,. Ileno.Vea la Figura27.
Figura26
2.
3.
Posicioneel rnontajede rodillosparaque los rodillosse
encuentrenaproxirnadarnente
entre 1/4"y 1/2" sobrela superficie
planade rn_.sabajo.
Alineelos orificiosrn_.scercanosde la rn_nsuladivisoracon los
orificiosde las rn_nsulasde rnontajede la plataforrna.Inserte
el pasadorde horquillapor las rn_nsulasde la plataforrnay las
rn_nsulasdivisorasy suj_telasconlos trinquetes.
Veala Figura26.
NOTA: Lospasadoresde horquilladebenestar en los orificios
correspondientesde las rn_nsulasdivisorastantoderechacorno
izquierda.
Figura27
Si hay poco,agregueaceite lentarnenteen el recipientede
Ilenadode aceitedel motor.NoIo Ileneen exceso.Luegode
agregaraceite,espereun rninutoantes de volvera controlarel
nivelde aceite.
uedeen la rnarcaFULL.
7.
87
Vuelvaa colocar la varillay ajQstela.
Cambio
de aceite
del motor
2.
Paraextraerel filtro de aire,levanteel extrernodel filtro.Veala
Figura29.
alre
puedencausarquemaduras
en la piel.Tengaprecauci6nparaevitar
uemaduras.
NOTA: Elfiltro del aceitedebe reernplazarseen cadaintervalode
carnbiode aceite.Paracornpletarel carnbiode aceite,procedade la
siguienternanera:
1. Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable
de bujiay rnant6ngaloalejadode la bujia.
2.
Filtro
Prefiltro
Retireel tap6nde Ilenadode aceite/lavarillade nivelde aceite
del tubode Ilenado.Yea la Figura28.
Bancadad_
motor
.J
Figura29
3.
Extraigael prefiltrodel filtro.
4.
Paraaflojarlos residuos,golpee suavernenteel filtro contrauna
superficiedura. Si el filtro est,. rnuysucio,reempl_.celo
por uno
nuevo.
5.
Laveel prefiltroen detergenteliquidoy agua.Perrnitaque se
sequebien al aire.No lubrique el prefiltro.
6.
Monteel prefiltroseco en el filtro.
7.
Instaleel filtroen la bancadadel motory ernpujehaciaabajo
hasta que el filtro calce en su lugar.
Instalelacubierta.
8.
Bujia de encendido
Figura28
3.
Desconectela rnanguerade drenajede aceitedel ladodel motor.
4.
Gire y retireel tap6nde drenajede aceite.Con cuidadobaje el
drenadode aceite r_.pidoen un recipienteaprobado.
5.
Luegode drenar el aceite,coloqueel tap6nde drenajede aceite.
Conectela rnanguerade drenajede aceiteal lado del motor.
1.
Lirnpieel _.reaalrededorde la basede la bujia. Nolije la bujia.Se
deben lirnpiarlasbujias rasqueteandoo lirnpiandoconcepillode
alarnbrey lavandocon un solventecornercial.
2.
Saquee inspeccionela bujia.Verifiquela separaci6npara
asegurarsede que est,. fijadaen 0.030".Vea la Figura30.
3.
Reernplacela bujia (Champion_ RC12YC)todas lasternporadas.
Electrodo
Porcelana
lasautoridades
localeso al centrodeservicioSearsparaaveriguar
d6nde
instalaciones
parala eliminaci6n/reciclaje
segura(o)delaceiteusado.
6.
Vuelvaa conectarel cablede la bujia.
Depurador
_
de aire
-._-=Espacio
de 0.030 pulg. (0.76 rnrn)
Figura30
Si no se instalancorrectarnentelosfiltroso lascubiertas,las
I explosionesdel carburadorpuedencausarlesionesgraveso la
[ rnuerte.No intentearrancarel motorcuandono est_.npuestos.
No useaire presurizadoni solventepara lirnpiarel cartuchodel
depuradorde aire.
1.
Retirela cubiertadel filtro de aire.
88
Filtro de combustible
Silenciador
La ternperaturadel silenciadory de las&teascercanasdel motor
puede superarlos 150°F(65°C).Eviteel contactoconestasAreas.
, tarnbi_nla rnuerte.
Mantengala gasolinaalejadade chispas,llamasexpuestas,
llamaspiloto,calor,y otrasfuentesde ignici6n.
Inspeccioneperi6dicarnenteel silenciadory reernpl&celode ser
necesario.Los repuestosdel silenciadordeben serlos rnisrnosy se
deben instalaren la rnisrnaposici6nque las piezasoriginales.
Verifiquefrecuenternentelas lineasde combustible,el tanque,
el tap6n,y los accesoriosbuscandorajaduraso p@didas.
Reernplacede sernecesario.Consultecon un representantede
serviciocalificadode Searsu otto para reernplazarla linea de
combustible.
Limpie el motor
•
Antesde carnbiarel filtro de combustible,drene el tanqueo cierre
la v_lvulade pasode combustible.
•
Los repuestosdebenser los rnisrnosy se debeninstalaren la
rnisrnaposici6nque las piezasoriginales.
•
Si sederrarnacombustible,esperehastaque seevaporeantes
de encenderel motor.
Paradrenar el combustible:
1. Ubiqueel filtro de combustible,que pasadel lado izquierdodel
motor,entreel tanquede combustibley el carburador,y puede
estar sujetoal motorcon unatira de uni6n.
2.
3.
4.
Retirela linea de combustibleen linea y drene el combustibleen
un recipienteaprobado.
Diariarnenteo antesde cadauso, lirnpieel cesped,la grasao
los residuosacurnuladossobreel motor.Mantengalirnpiosel
varillaje,los resortesy los controles.
•
Mantengael &reaque rodeaal silenciadory detr&sdel rnisrno
librede cualquierresiduocombustible.
•
Mantengael motorlirnpiopara perrnitirel rnovirnientode aire
alrededordel rnisrno.
Laspiezasdel motorse debenrnantenerlirnpiaspara reducir
el riesgode sobrecalentarniento
y cornbusti6nde los residuos
acurnulados.
Ajuste
del carburador
El carburadorde este motorno es regulable.
Bateria
Use tenazaspara apretarlas lengQetasde lasabrazaderas,luego
deslicelas abrazaderasalej&ndolasdel filtro de combustible.
Tuerzay separelas lineasde combustibledel filtro.
Veala Figura31.
)uesdeestarencontacto
conestoscomponentes.
La bateriaest&selladay no necesitarnantenirniento.Losnivelesde
&cidono se puedencontrolary no se puedeagregarliquido.
Abrazadera
Linea de
combustible
/
LengQeta
J
Figura31
Verifiqueque laslineasde combustibleno tienenrajaduraso
[email protected] ser necesario.
4.
Reernplaceel filtrode combustiblepor un filtro de recarnbiode
equipooriginal.
5.
Sujetelaslineasde combustiblecon abrazaderas.
•
Siernprernantengalirnpiosy libresde acurnulaci6nde elernentos
corrosivoslos cablesy los bornesde la bateria.
•
Despu_sde lirnpiarla bateriay los bornes,apliqueuna capa
delgadade vaselinao grasaa arnbosbornes.
Si saca la bateriapara lirnpiarla,desconecteprirneroel cable
NEGATIVO(negro)de su borney a continuaci6nel cablePOSmVO
(rojo). Cuandovuelvaa instalarla bateria,conectesiernpre
prirneroel cable POSITIVO(rojo) a su borne,y a continuaci6nel
cable NEGATIVO(negro).AsegOresede que los cablesse hayan
conectadoa los bornescorrespondientes,ya que si los invierte
puedecausardaSosgravesal alternadordel motor.
J
.
•
Corte lafir& si la hay,luegosujetela abrazaderaen lineadel filtro
de combustiblecon un par de tenazas.
Deslicela abrazaderahaciaarriba de la lineade combustible.
Para reemplazarel filtro de combustible:
1. Antesde carnbiarel filtro de combustible,drene el tanqueo cierre
la v_.lvulade pasode combustible.DeIo contrario,el combustible
puedegoteary causarun incendioo explosi6n.
2.
Nouseaguapara lirnpiarlas piezasdel motor.El aguapuede
contarninarel sistemade combustible.Useun cepilloo un traposeco.
89
Nuncaalmacenela tractorcortacespedconcombustibleenel tanque
en unespaciocerradoo en a.reaspocoventiiadasdondelosgasesdei
combustiblepuedanIlegara unallamaexpuesta,unachispao un piloto
comoei quetienenalgunoshornos,calentadoresde agua,secadores
de ropao aigQnartefactoa gas.
PREPARACION
DEL MOTOR
PREPARACI6N
DEL TRACTOR CORTA CO:SPED
IMPORTANTE:El combustibleque quedaen el tanquecuandohace
calorse deterioray causa problemasgravesde encendido.
•
Limpiey lubriqueperfectamenteel tractorcomo se describe
en lasinstruccionesde lubricaci6n.
Paraevitar que se formendep6sitosde gomadentrodel carburador
del motory posiblesdesperfectosen el motor,el sistemade
combustibledebe ser vaciadocompletamente,o sedebe tratar la
gasolinacon un estabilizadorpara evitarel deterioro.
•
No utiliceuna lavadoraa presi6no manguerade jardfnpara
limpiarsu unidad.
,,
Almacenela unidaden una zonalimpiay seca.No la
almacenecerca de productoscorrosivoscomopor ejemplo
fertilizantes.
Si utilizaun estabilizadorde combustible:
a.
Lea las instruccionesy recomendacionesdel fabricantedel
producto.
b.
Agreguela cantidadcorrectade estabilizadorpara la
capacidaddel sistemade combustiblea gasolinalimpiay
nueva.
c.
Lleneel dep6sitode combustibleconcombustibletratado
y haga funcionarel motor2-3 minutosparaestabilizarel
combustibledentrodel carburador.
Cuandovacfeel sistemade combustible:
a.
No dreneel combustiblecuandoel motorest,. caliente.
b.
Permitaque el motor seenfrfe bien.Dreneel combustible
dentrode un recipienteaprobadoy al aire libre,lejosde
cualquierllamaexpuesta.
Dreneun gran volumende combustibledesdeel dep6sito,
desconectandola Ifneade combustibledel filtro de
combustibleen Ifneaque se encuentracercadel motor.Vea
Paradrenarel combustibleen la p_.gina89.
La gasolinaes sumamenteinflamabley puedeset explosivaen ciertas
condiciones.Vacfela antesde almacenarel equipoduranteperfodos
prolongados.Dreneel combustibleunicamentedentrode un recipiente
aprobadoy al airelibre,lejosde cualquierllamaexpuesta.Dejeque
el motorse enfrfe.Antesde drenarel combustible,apaguecigarrillos,
cigarros,pipasy otrasfuentesde combusti6n.Almacenela gasolina
en un recipienteaprobado,en un lugarseguro.
c.
Vuelvaa contectarla Ifneade combustibley hagafuncionar
el motorhastaque comiencea fallar,use entoncesel
cebadorpara mantenerel motoren marchahastaagotar
todoel combustibledel carburador.
d.
Desconectela Ifneade combustibley drene la gasolinaque
quedaen el sistema.
La gasolina es una sustancia t6xica. Elimineia gasolina adecuadamente.
Comunfquesecon las autoridadeslocales para averiguarcua.lesson los
metodos adecuados para eliminar la gasolina.
Extraigala bujfay vierta una (1)onza de aceite para motorpor el
orificiode la bujfa haciael interiordel cilindro.Hagagirarel motor
variasvecespara distribuirel aceite.Vuelvaa colocar la bujfa.
9O
Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio.
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea que se
detengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cable
de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante
el funcionarniento
o rnientrasajustao reparaesteequipo.
En esta seccibnse analizan problernasrnenores de servicio.Paraubicar el Centro de Servicio Sears rn_scercanoo paraprograrnar
un servicio,sirnplernentecornuniquesecon Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
El motorno arranca
1.
2.
3.
4.
2.
3.
4.
Coloquela perillaen la posici6nde desconexi6n
(OFF).
Coloqueel frenode rnano.
Conecteel cable a la bujia.
Coloquela palancadel reguladoren la posici6n
FAST(r_.pido).
Lleneel dep6sitocon gasolinalirnpiay nueva(de
rnenosde 30 dias).
Lirnpiela linea del combustible.Cornuniquesecon
Searsu otto distribuidorde serviciocalificado.
Reernplaceel filtro de combustibleVea la secci6nde
Servicioy Mantenirniento.
Lirnpieo carnbiela bujia o ajustela separaci6n.
Arranqueel motorcon el reguladoren posici6n
FAST(velocidadr_.pida).
6.
7.
8.
La bujfano funcionacorrectarnente.
Motorahogado.
7.
8.
1.
La unidadest,. funcionandoconel cebador
activado.
1.
2.
Loscablesde la bujia est_.nfiojos.
3.
La linea del combustibleest,. tapadao el
combustiblese ha echadoa perder.
3.
4.
La ventilaci6nde la tapadel combustible
est,. obstruida.
4.
5.
Hayagua o suciedaden el sisternade
combustible.
Destapela ventilaci6no reernplacela tapa si est,.
da_ada.
5.
Vade el tanquede combustible.Lleneel tanquecon
gasolinalirnpiay nueva.Vea la secci6nde Servicioy
Mantenirniento.
6.
Reernplaceel elernentode papel del depuradorde
aire o lirnpieel prefiltrode espurna.
6.
El motorrecalienta
1.
Se ha desconectadoel cablede la bujfa.
La palancade controldel reguladorno est,.
en la posici6nde arranquecorrecta.
El tanquede combustibleest,. vacio o el
combustiblese ha echadoa perder.
La linea del combustibleest,. bloqueada.
5.
El motorfuncionade rnanera
err_.tica
Perillade potenciade arranque(PTO)/
enganchede cuchillaconectada.
Noest,. colocadoel frenode rnano.
1.
5.
6.
.
El filtro de aireest,. sucio.
El nivelde aceitedel motorest,. bajo
,
2.
Verifiqueque el electricose estrangulatrabaja.
Cornuniquesecon Searsu otto distribuidorde
serviciocalificado.
Conectey ajustelos cables de la bujia.
Lirnpiela linea del combustible.Cornuniquesecon
Searsu otro distribuidorde serviciocalificado.
Lirnpiela linea de combustible;Ileneel tanque
congasolinalirnpiay nuevay reernplaceel filtro
de combustible.Vea la secci6nde Servicioy
Mantenirniento.
Lleneel motorconlacantidady tipode aceiteadecuado.
Elirninelos recortesde cesped y los desechosde
alrededorde lasaletasde enfriarnientodel motory
del alojarnientodel soplador.
2.
Flujode aire restringido
El motorvacilaa altas
revoluciones
1.
Pocaseparaci6nde loselectrodosde la bujia 1.
Extraigala bujiay regulela separaci6n.
El motorfuncionarnalen
rnarchalenta
1.
2.
La bujfade encendidoest,. sucia
El depuradorde aireest,. sucio
1.
2.
Extraigala bujiay regulela separaci6n.
Reernplaceel elernentodel filtro de aire y/o lirnpieel
depurador.
Vibraci6nexcesiva
1.
Lascuchillasde corte est_.nfiojas o
desbalanceadas
1.
2.
Aprietela cuchillay el husillo.Estabilicela cuchilla.
Reernplacelacuchilla.
2.
La cuchillade corte est,.da_ada,desafilada
o doblada
91
La cortadorade c_spedno
procesalos recortescomo
abono
Corte desigual
1.
La velocidaddel motores demasiadolenta. 1.
2.
3.
Pastomojado.
C_speddemasiadoalto.
2.
3.
4.
La cuchillade la cortadorano est£ afilada.
4.
Coloqueel control del estranguladoren la posici6n
FAST(velocidadr@ida, representadapor una
liebre).
No proceseabono cuandoel pastoest,. mojado.
Corteuna vez con alturade corte elevaday luego
vuelvaa cortarel c_speda la alturadeseada,o haga
una pasadade corte m_.sangosta.
Afile o cambiela cuchilla.
1.
1.
Hagaun ajustede la plataformade lado a lado.
2.
La plataformano est,. correctamente
nivelada.
Cuchilladesafilada.
2.
Afile o cambiela cuchilla.
3.
Presi6nde neum_.ticosdesigual.
3.
Verifiquela presi6nde los cuatroneum_.ticos.
,NECESITAMASAYIDA?
Encontrar_ h l_espuesta y ross en ma_agemTbeme_em
:
° ]_ste y los manua].esde todos sus otzos productos los encontraz_, en Hnea,
:
° Sus preguntas ser_.nzespondidas pot nuestzo equipo de especiahstas.
° isin _ayge!
° Obtenga un p].ande mantenimiento personalizado paza su hogar.
° Encuentre informaci6n y herramientas que !o ayudar_.n con ].ospzoyectos dom_sticos,
maHage
home
b_osght to ye_ by Sea_s
92
Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado
para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:
• Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier
mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea.
El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo.
Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia
de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara
reparaciones!
• Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en
todaslas reparacionescubiertas
• Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible
repararel productocubierto
Se aplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al
1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles
Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
• Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas
relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirniento Servicio de instalaci6nde Sears
preventivo
Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua
• Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos
Resoluci6nR_pida- el
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,
en los EstadosUnidoso
apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
nosotroscornoel manual"de un due_ohablador."
93
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
deJ motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
deJ motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios.
Laciasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones
en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones
del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados
motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento
con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El despiazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILY YBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
96
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Arnbiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garantia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de ernJsiones para California y los Estados UnJdos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un per[odode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconflicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes
incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapordefectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentea laspiezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno sean partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa_adidas,que no seanoriginaleso quese hayan modificado.
• Sistema de encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara set reempla• Convertidorcatalitico
zadacomo mantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
e. Elementosvariadosusadosen los sistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6.
Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
3. Sin cargo
en periodode garantia.
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_
En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.
DECLARACION
FEDERAL
y/oDECALIFORNIA
SOBRE
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES
GARANTJAS EN EL CONTROL DE EIVIISIONES
EN CUANTO A LA GARANTJA
MTDConsumerGroupInc, laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los EstadosUnidos(EPA),y para aquellosproductoscertificadosparasu ventaen el estadode California,el Departamentode los Recursosdel Aire de California(CARB)secomplacenen explicarla garanfiaque cubre al sistemade control (ECS)de
emisiones(evaporativasy/o de escape)de su equipoy motor(motor de equipos de exteriores)de encendidopot chispa paratodo terreno,peque_o,de exteriores
del a_o2006 y a_osposterioresEn California,losnuevosmotoresde equipos de exterioresdebenestar dise_ados,construidosy equipadospara cumplircon las
estrictasnormasantipoluci6ndel Estado(en otrosestados,losequipos del a_o 1997y modelosposterioresdebenser estar dise_ados,construidosy equipados
para cumplircon las regulacionesde motoresde encendidopor chispa para todoterrenopeque_osde laAgencia de Protecci6nMedioambientalde los Estados
Unidos, (EPA).MTDConsumerGroupInc. debe garantizarel sistemade control de emisiones(ECS) de su motorde equipos de exteriorespot el periodode
tiempo indicadom_s abajo,siemprey cuando no existauso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuadode dicho motor.
Su ECSpuedeincluir piezastales como el carburador,el sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade encendido,el convertidorcatalitico,losdep6sitos
de combustible,laslineas de combustible,lostaponesde combustible,lasv_lvulas, contenedores,filtros, manguerasde vapor,abrazaderas,conectoresy otros
componentesafinesrelacionadoscon lasemisiones.
Dondeexista unacondici6ncubiertapor la garantia, MTDConsumerGroupInc. reparar_su motorde equiposde exterioressincosto alguno incluyendoel
diagn6stico,las piezasy la mano de obra.
COBERTURA
DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Este sistemade control de emisionesse garantizaporel t@minode dos aSos.Si alguna pieza relacionadacon lasemisionesde su motorde equiposde
exterioreses defectuosa,MTDCONSUMERGROUPINC. reparar_o sustituir_dicha pieza.
RESPONSABILIDADES
DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
En su car_cterde propietariodel motorde equipos de exteriores,usted es responsabledel mantenimientorequeridoquese especificaen el manualdel propietario. MTDConsumerGroupInc le recomiendaque conservetodos losrecibos quecubrenel mantenimientode su motor,no obstanteIo cual MTDConsumerGroup
Inc no podr_denegarel cumplimientode lagarantia Qnicamentepor lafalta de los recibos.
Comopropietariodel motorde equiposde exteriores,usteddebe saber queMTDConsumerGroupInc. puededenegarlacoberturade lagarantia si su motoro
unapieza del mismofallan debido a uso incorrecto,negligencia,mantenimientoindebidoo a modificacionesno aprobadas.
Ustedes responsablede presentarsu motoral centrode distribuci6no serviciotecnico de MTDConsumerGroupInc. tan prontocomo aparezcael problema.Las
reparacionescubiertaspor la garantiase debenIlevara caboen un lapso razonableque no excedade 30 dias. Si tiene alguna preguntarespectode lacobertura
de la garantia, p6ngaseen contactocon el Departamentodel ServicioT@nicode MTDConsumerGroupInc. al telefono1-800-800-7310o pot correoelectr6nico
en http://support.mtdproducts.com
COBERTURA
DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES:
MTDConsumerGroupIncgarantizaal compradorfinal y a cadacompradorsubsiguienteque el motorde equiposde exteriores:est_ dise_ado,construidoy
equipadode modo de cumplir contodas las regulacionesaplicablesy quese encuentralibre de defectosde materialesy de fabricaci6nque pudierencausar la
falla de una piezagarantizadaidentica,en todos losaspectos materialesa la pieza descriptaen la solicitudde certificaci6nde MTDConsumerGroupInc.
El periodode garantiacomienzaen la fechade entregadel motoral compradorfinal o en lafecha en que la m_quinase pone en funcionamientopot primeravez.
El periodode garantiaes de dos aSos.
Sujetoa ciertas condicionesy exclusionesquese indicana continuaci6n,lagarantia de las piezas relacionadascon lasemisioneses la siguiente:
1. Cualquierpieza garantizadaque no este programadaparaser reemplazadacomo partedel mantenimientorequeridoen lasinstruccionesescritassuministradasse garantizaporel periodo de garantiaarriba mencionado.Si la pieza falla duranteel periodo de coberturade lagarantia, la mismaser_reparada
o reemplazadapor MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagaranfia se
garantizar_pot el resto del periodode garantia.
2. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadasolamentepara inspecci6nregularen las instruccionesescritassuministradassegarantiza pot el periodo
de garantia arribamencionado.Cualquierpieza reparadao reemplazadasegQnla garantiase garantizar_pot el restodel periodo.
3. Cualquierpieza garantizadaqueeste programadapara reemplazosegQnel mantenimientorequeridode conformidadcon lasinstruccionesescritassuministradas,se garantizaporel periodode tiempo anteriora laprimerafecha de reemplazoprogramadapara esa pieza.Si la piezafalla antes del primerreemplazo
programado,la mismaser_ reparadao reemplazadapot MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el parrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpiezareparadao
reemplazadabajogarantia se garantizar_pot el resto del periodoanterioral primerreemplazoprogramaticpuntualpara esa pieza.
4. La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadade conformidadcon lasdisposicionesde lagarantia queaqui se estipulase deben realizaren un
centrode garantiasin costo alguno para el propietario.
5. Noobstantelas disposicionesque aqui se estipulan,losservicios o reparacionesbajo garantiase suministrar_nen todos nuestroscentrosde distribuci6nbajo
franquiciade mantenimientopara los motoreso equiposen cuesti6n.
6. El propietariodel motorde equiposde exterioresno deber_pagarel trabajode diagn6sticodirectamenteasociadocon unapieza garantizadadefectuosaen
relaci6ncon las emisiones,siemprey cuandodicho trabajode diagn6sticose realiceen un centrocubiertopot lagarantia.
7. MTDConsumerGroupInces responsablepot da6os causadosa otros componentesde motoreso equipos derivadosde lafalla bajo garantiade cualquier
pieza garantizada.
8. Durante
latotalidad
delperiodo
degarantia
delmotor
yequipo
para
todo
terreno
arriba
mencionado,
MTD
Consumer
Group
Incmantendr_
unsuministro
depiezas
bajo
garantia
suficiente
para
satisfacer
lademanda
esperada
detales
piezas.
9. Cualquier
pieza
dereemplazo
sepodr_
usar
para
elcumplimiento
delmantenimiento
olasreparaciones
bajo
garantia
ysesuministrar_n
sincargo
para
elpropietario.
Dicho
usonoreducir_
lasobligaciones
degarantia
deMTD
Consumer
Group
Inc.
10.Nosepodr_n
usar
piezas
adicionales
nimodificadas
quenoesten
exentas
deacuerdo
conelDepartamento
delosRecursos
delAire(AirResources
Board).
Eluso
decualquier
pieza
adicional
omodificada
noexenta
porelcomprador
final
ser_
causal
deinvalidez
delosreclamos
bajo
garanfia.
MTD
Consumer
Group
Incnotendr_
responsabilidad
potlagarantia
defallas
depiezas
garantizadas
que
fueren
causadas
potelusodeuna
pieza
adicional
noexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadaquede otto modo pudieseestar cubiertapot lagarantia podr_set excluidade tal coberturade
garantiasi MTDConsumerGroupIncdemuestraqueel motores objeto de uso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuado,y que tal uso incorrecto,
negligenciao mantenimientoinadecuadofue causadirectade la necesidadde reparaci6no reemplazode dicha pieza.NoobstanteIo antedicho,cualquierajuste
de un componentecon un dispositivode limitaci6nde ajusteinstaladoen f_brica y quefuncioneadecuadamente,podr_set cubiertopot la garantia.Adem_s,
la coberturabajo esta garantiase extiendesolo a piezas queestuvieronpresentesen el motory equipotodo terrenoadquiridos.
Est_ncubiertaslas siguientespiezascon garanfia para emisiones(decorresponder):
(1) Sistemade medici6nde combustible
•
Sistemade mejorapara inicioen frio (cebadosuave)
•
Carburadory piezas internas(o sistemade inyecci6npot combustible)
•
Bombade combustible
•
Dep6sitode combustible
(2) Sistemade inducci6nde aire
•
Purificadordeaire
•
Colectordeadmisi6n
(3) Sistemade encendido
•
Bujia(s) deencendido
•
Sistemade encendidopot magneto
(4) Sistemade encendido
•
Convertidorcatalitico
•
SAl(v_lvula Reed)
(5) Componentesvariosutilizadosen el sistemaanterior
•
Wlvulas e interruptoresde vacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo
•
Conectoresy montajes
(6) Controlevaporativo
•
Manguerade combustible
•
Abrazaderasde la manguerade combustible
•
Tap6ndel combustibleatado pot correa
•
Cajadecarbono
•
Lineas de vapor
GDOC-100223