Tripp Lite APSINT2424 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tripp Lite APSINT2424 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual del propietario
Confiable energía de respaldo de emergencia
¡Felicitaciones!Haadquiridoelinversor/cargadormásavanzadoyconmásfunciones,diseñadocomounafuentealternativadeenergíadurante
fallasdelsuministrodeenergíadelared.Losinversores/cargadoresTrippLiteAPSmantienensusequiposconstantementeenoperacióny
productivosdurantecualquierproblemadeenergíadelared(fallasdelservicioeléctrico,bajasdevoltajeyvoltajesaltos)convirtiendolaenergía
decorrientecontinuadebateríassuministradasporelusuario,enenergíadecorrientealterna.Lasupresióndesobretensionesintegradapropor-
cionaunniveladicionaldeprotecciónalequipo.Cuandohayenergíadelared,losinversores/cargadoresAPSpasanautomáticamentelaenergía
asusequipos,yrecargansimultáneamenteelbancodebateríasconectado.Losinversores/cargadoresAPSsonlaalternativasilenciosaalos
generadoresdegasolinaduranteaplicacionesderespaldodeemergencia—¡sinhumo,combustibleniruido!Ustedobtieneenergíadecorriente
alterna en cualquier lugar y en cualquier momento en que la necesite.
Mejor para su equipo NivelesdeprotecciónPremium
• ProteccióncontrasobretensionesintegradaIsobar
®
• Protecciónautomáticacontrasobrecarga
Salida ideal para cualquier carga (incluyendo computadoras)
• Salidacontroladaporfrecuencia
• Rápidaconmutacióndecarga
• Repartodecargabalanceada
Mejor para sus baterías Recargadebateríasmásrápida
• Cargadordebateríasde3etapasdealtacapacidad(ajustable)
Proteccióncríticadebatería
• Conservadordecargadebatería(Deteccióndecarga)*
• InversióndeCCaCAdealtaeficiencia
Mejor para usted Operaciónsimpleysinmantenimiento
• Lucesyconmutadoresmultifunción
• Arranqueconbateríaagotada
• Fabricaciónresistentealahumedad**
Seguridad 13
Garantía 13
Identificación de funciones 14
Operación 15
Configuración 16-17
Selección de baterías 18
Montaje 19
Conexión de la batería 20
Conexión de entrada/salida de corriente alterna
21
Servicio/Mantenimiento/Solución de problemas
22
English 1
Français 23
 34
PowerVerter
®
Serie APSX & APSINT
Inversores/cargadores de corriente
continua a corriente alterna
Entrada Salida
Inversión: 12, 24 o 36 VCC 230V, 50 Hz. CA
Carga: 230 V, 50 Hz. CA 12, 24 o 36 VCC
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
* Disponible en todos los modelos, excepto el 750 y el 1250. ** Los inversores/cargadores son resistentes a la humedad, pero no son impermeables.
Copyright © 2007. PowerVerter
®
es una marca comercial registrada de Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Contenido
13A
Garantía limitada
Tripp Lite garantiza que su inversor/cargador no tiene defectos en materiales ni mano de obra por un período de un año (excepto fuera de EE.UU., Canadá y México-120 días) desde la fecha de compra por parte del usuario final. Bajo esta garantía, la obligación
de Tripp Lite se limita a reparar o reemplazar (a su exclusiva elección) cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe conseguir un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA) de Tripp Lite o de un centro de
servicio autorizado de Tripp Lite. Los productos deben ser devueltos a Tripp Lite o a un centro de servicio autorizado de Tripp Lite con los cargos de transporte pagados por adelantado, acompañados de una breve descripción del problema y un comprobante
de la fecha y el lugar de compra.
Esta garantía no se aplica al equipo que ha sido dañado por accidente, negligencia o uso inadecuado, o que ha sido alterado o modificado en cualquier forma, incluyendo la abertura de la caja de la unidad por cualquier motivo. Esta garantía solamente se
aplica al comprador original que debe haber registrado correctamente el producto dentro de los 10 días de la compra.
SALVO POR LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO ESTABLECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos
estados no permiten limitaciones o exclusiones de las garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES, RESULTANTES DEL USO DE ESTE PRODUCTO,
AUN EN EL CASO DE HABERSE INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Específicamente, Tripp Lite no es responsable por ningún costo, como pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de
software, pérdida de datos, costos por reemplazos, reclamaciones de terceras partes, o lo que corresponda.
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Instrucciones de seguridad importantes
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Estemanualcontieneinstruccionesyadvertenciasimportantesquedebenseguirsedurantelainstalación,operaciónyalmacenamientodetodos
los inversores/cargadores de Tripp Lite.
Advertencias de ubicación
• Instalesuinversor/cargador(yaseaparaunaaplicaciónmóviloestacionaria)enunlugarocompartimientoqueminimicela
exposiciónalcalor,alpolvo,alaluzsolardirectayalahumedad.
• Aunquesuinversor/cargadoresresistentealahumedad,NOesimpermeable.Llenarlaunidadconaguacausaráuncortocircuitoy
podríacausarlesionespersonalesporchoqueeléctrico.Nuncasumerjalaunidad,yevitetodaáreadondepuedaacumularseagua.El
montajedeberealizarseenlaubicaciónmássecadisponible.
• Dejeunaluzmínimade5cmenlapartefrontalyposteriordelinversor/cargadorparaunaadecuadaventilación.Amayorcargadel
equipoconectado,launidadgenerarámáscalor.
• Noinstaleelinversor/cargadordirectamentecercademediosdealmacenamientomagnético,yaquepuededañarlosdatos.
• Noloinstalecercadematerialesinflamables,combustiblesoproductosquímicos.
• Nomonteestaunidadconelpanelfrontaloconelpaneltraserohaciaabajo(Bajoningúnángulooinclinación).Silomontade
estamanera,inhibiráseriamenteelsistemadeenfriamientointernodelaunidad;loquefinalmentecausarádañosalproducto
quenoestáncubiertosporlagarantía.
Advertencias de conexión de batería
• Lossistemasdebateríasmúltiplesdebenestarconformadosporbateríasconunvoltaje,unaantigüedad,unacapacidadenamperios
horayuntipoidénticos.
• Debidoaquepuedeacumularsegashidrógenoexplosivocercadelasbateríassinoestánbienventiladas,nodebeinstalarbaterías(ya
seaparaunaaplicaciónmóviloestacionaria)enuncompartimientosincirculacióndeaire.Enformaideal,cualquiercompartimiento
tendríaciertaventilaciónalexterior.
• Puedenproducirsechispasdurantelaconexiónfinaldelabatería.Siempreobservelacorrectapolaridadalconectarlasbaterías.
• Nopermitaqueningúnobjetoentreencontactoconlosdosterminalesdeentradadecorrientecontinua.Nopongaencortocircuitoni
enpuenteestosterminales.Podríanproducirseseriaslesionespersonalesodañosalapropiedad.
Advertencias sobre la conexión de equipos
Elusodeesteequipoenaplicacionesdesoportedevidaendondelafalladeesteequipopuedarazonablementehacersuponer
quecausaráfallasenelequipodesoportedevidaoafectesignificativamentesuseguridadoefectividad,noestárecomendado.
Nouseesteequipoenlapresenciadeunamezclaanestésicainflamableconaire,oxigenouóxidonitroso.
• Modelosconcordón:Nomodifiqueelenchufedelinversor/cargadornilatomaenunaformaenqueeliminesuconexiónatierra.No
useadaptadoresdepotenciaqueeliminenlaconexiónatierradelenchufe.
• Conectesuinversor/cargadorsóloaunasalidadecorrientealternaoaunafuentecableadaadecuadamentepuestaatierra.Noconecte
launidadasimisma;estodañaráeldispositivoyanularásugarantía.
• Puedeexperimentarunfuncionamientoirregularsiconectaunsupresordesobretensiones,unacondicionadordelíneaounUPSala
salida del inversor/cargador.
Advertencias de operación
• Suinversor/cargadornorequiereunmantenimientoderutina.Noabraeldispositivoporningunarazón.Nohaypartesensuinteriorque
requieran mantenimiento por parte del usuario.
• Mientraslaalimentacióndebateríasy/olaentradadecorrientealternaesténconectadas,hayvoltajespotencialmenteletalesdentrodel
inversor/cargador.Enconsecuencia,durantecualquiertrabajodemantenimiento,debendesconectarselaalimentacióndebateríasylaentrada
de corriente alterna.
• Noconectenidesconectelasbateríasmientraselinversor/cargadoresoperandoenmododeinversnodecarga.Elconmutadordelmodo
deoperacióndebeestarenlaposiciónapagado.Puedeproducirseunarcopeligroso.
14A
Identificación de funciones
IdentificalasfuncionesPremiumensumodeloespecíficoyubicarápidamentelasinstruccionesparaoptimizarsuutilización.
ConmutadoresDIPdeconfiguración:Optimizanlaoperación
desuinversor/cargadorenfuncióndesuaplicación.Consultela
SecciónConfiguraciónparainstruccionesdeajuste.
Conmutadordemododeoperación:Controlalaoperacióndel
inversor/cargador. El ajuste AUTO/REMOTE”
(AUTOMÁTICO/REMOTO)aseguraquesuequiporecibeuna
energíaconstanteeininterrumpidadecorrientealterna.También
permite monitorear y controlar el inversor/cargador en forma
remota con un módulo opcional remoto (Tripp Lite modelo
APSRM4,vendidoporseparado).Elajuste“CHARGEONLY”
(SOLO RECARGA) permite a sus baterías regresar a carga
completamásrápidamentemedianteelapagadodelinversor,lo
que detiene la descarga de la batería. Consulte la Sección
Operaciónparainstruccionesdeajuste.
Lucesindicadorasdeoperación:Lucestipo“semáforo”indi-
can si el inversor/cargador está operando desde una línea de
corrientealternaoconenergíadecorrientecontinuadebaterías.
Tambiénleadviertesilacargadelequipoconectadoesdemasia-
doalta.ConsultelaSecciónOperaciónparainstruccionessobre
la lectura de las luces indicadoras.
Lucesindicadorasdebatería:Lucestipo“semáforo”indican
elnivelaproximadodecargadesubatería.ConsultelaSección
Operaciónparainstruccionessobrelalecturadelaslucesindi-
cadoras.
Terminalesdepotenciadecorrientecontinua:Se conectan a
losterminalesdesubatería.ConsultelaSecciónConexiónde
bateríaparainstruccionesdeconexión.
Tomas de salida de CA (no en modelos cableados):
ReceptáculosIEC-320 de salida le permiten conectar equipos
queustednormalmenteconectaríaenunatomadelared.Los
modelosexclusivostambiénincluyenunadaptadoruniversalde
salida de CA que permite conectar equipos con una gran varie-
dad de tipos de enchufe.
ReceptáculodeentradadeCA(noenmodeloscableados):El
receptáculoIEC-320deentradaconectaelinversor/cargadora
cualquierfuentedeenergíadeCAdelaredosuministradapor
un generador cuando se emplea con un cable suministrado por
elusuarioconalgúnenchufedeusolocalespecial.
Regletacableadadeterminalesdeentrada/salidadecorri-
entealterna(noenmodelosconcordón):Conecta firmemente
elinversor/cargadoralsistemaeléctricodelaredodelvehículo.
ConsultelasinstruccionesdeconexiónenlaSecciónConexión
de entrada/salida.
Interruptoresautomáticosrestaurable:Protegen su inversor/
cargador contra daños por sobrecarga. Consulte las instruc-
cionesdereajusteenlaSecciónOperación.
Conectordelmódulodecontrolremoto:Permite el monitoreo
ycontrolenformaremotaconunmóduloopcional(TrippLite
modeloAPSRM4, vendido por separado).Vea el Manual del
propietario del módulo remoto para obtener instrucciones de
conexión.
Controldelconservadordecargadebatería(Detecciónde
carga) (disponible en modelos exclusivos): Conserva la
energía de batería ajustando el nivel de carga baja al que el
inversor/cargador se apaga automáticamente. Consulte la
SecciónConfiguraciónparalasinstruccionesdeajuste.
Orejaprincipaldetierra:Conecta adecuadamente el inversor/
cargadoratierraoalsistemadetierradelvehículoodelbarco.
ConsultelaSecciónConexióndebateríaparalasinstrucciones
deconexión.
Ventilador de enfriamiento controlado por termostato:
Ventilador silencioso y eficiente que regula la temperatura
internayprolongalavidadeserviciodelequipo.Elventilador
opera en forma intermitentemente dependiendo de la tempera-
tura y la carga.
Placadecubiertadeentrada/salidadeCAcableada
FunciónArranqueconbateríaagotada(paratodoslosmod-
elos, interna, no mostrada): Un circuito interno le permite
arrancar el inversor/cargador incluso con una batería agotada
conectada a la unidad. En tanto el inversor/cargador esté
conectadoaunafuentedeenergíadeCAdelaredosuminis-
tradaporungenerador,pasaráenergíadeCAalequipoconecta-
doycargarálasbateríasconectadas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
OUTPUT/NEUTRAL
OUTPUT/HOT
GROUND
INPUT/NEUTRAL
INPUT/HOT
“FOR USE WITH COPPER WIRE ONLY”
1
24 3
5
9
10 1113
8 14
Vista frontal (Modelos cableados 2012, 2424 y 3636).
12
Montaje posterior, no mostrado
Vista frontal (Modelos con cordón 750 y 1250).
1 24 3
5
6
9
1013
7
12
15A
Operación
Modos de conmutación
Despuésdelaconfiguración,elmontajeylaconexióndesuinver-
sor/cargador, puede operarlo cambiando a los siguientes modos de
operación,segúncorresponda:
AUTO/REMOTE (AUTOMÁTICO/REMOTO):
Cambieaestemodocuandonecesiteenergíadecor-
riente alterna constante e ininterrumpida para los
aparatosyequiposconectados.Elinversor/cargador
seguirásuministrandoenergíadecorrientealternaal
equipoconectadoyparacargarsusbateríasconecta-
dasmientrasexistaenergíadecorrientealternadelared-odeun
generador.Yaqueelinversorestáenposicióndeencendido(peroen
StandbyoReserva)enestemodo,cambiaráautomáticamenteasu
sistemadebateríasparasuministrarenergíadecorrientealternaal
equipo conectado en ausencia de alimentación de la red o de un
generador, o en casos de sobrevoltaje o bajo voltaje. AUTO/
REMOTE” (AUTOMÁTICO/ REMOTO) también permite operar
unmódulodecontrolremotoopcional(TrippLitemodeloAPSRM4,
vendidoporseparado)siestáconectadoalaunidad.
CHARGEONLY(SOLORECARGA): Cambie a
estemodocuandonoestéusandoaparatosniequipos
conectados, a fin de conservar energía de batería
mediante la desactivación del inversor. El inversor/
cargador seguirá suministrandoenergía de corriente
alterna al equipo conectado y cargando lasbaterías
conectadasmientrasexistaenergíadecorrientealternadelaredode
ungenerador.Sinembargo,yaqueelinversorestáOFF(apagado)en
estemodo,NOsuministraráenergíadecorrientealternaalequipo
conectadoenausenciadealimentacióndelaredodeungenerador,
oencasosdesobrevoltajeobajovoltaje.
OFF(APAGADO): Cambie a este modo para apa-
gar el inversor/cargador completamente, evitando
queconsumaenergíadelasbaterías,yevitandoque
la corriente alterna de la red pase al equipo conecta-
dooparalacargadebaterías.Useesteconmutador
para restablecer automáticamente la unidad si se
apaga debido a sobrecarga o sobrecalentamiento. Primero retire la
cargaexcesivaodejequelaunidadseenfríelosuficiente(loapli-
cableasusituación).Cambiea“OFF”,yluegootravezaAUTO/
REMOTE”o“CHARGEONLY”,segúndesee.Silaunidadnose
restablece,retiremáscargaopermitaqueseenfríemás,ytratede
nuevo.Useunmóduloopcionaldecontrolremoto(TrippLitemod-
elo APSRM4, vendido por separado) para restablecer la unidad
debido solamente a sobrecarga.
Luces indicadoras
Suinversor/cargador(asícomosumóduloopcionaldecontrolremoto
TrippLite,vendidoporseparado)estáequipadoconunsencillo,intu-
itivo,yfácildeutilizar,conjuntodelucesindicadoras.Estasluces"tipo
semáforo"fácilesderecordar,lepermitiránenpocotiempodespués
delprimeruso,saberdeunamiradalacondicióndecargadesusbat-
erías,asícomociertosdetallesdeoperaciónycondicionesdefalla.
IndicadorLINEverde: Si el conmutador de modo de
operación se fija en AUTO/REMOTE” esta luz se
ILUMINARÁCONTINUAMENTEcuandosuequipo
conectadoestérecibiendoenergíadecorrientealterna
en forma constante, suministrada desde la red o de un
generador.
Si el conmutador de modo de operación se fija en “CHARGE
ONLY,” esta luz DESTELLA para alertarle que el inversor de la
unidad está apagado y que NO suministrará energía de corriente
alternaenausenciadealimentacióndelaredodeungenerador,o
encasosdesobrevoltajeobajovoltaje.
Indicador INV (Inversión) amarillo: Esta luz se
ILUMINARÁ CONTINUAMENTE siempre que el
equipoconectadoestérecibiendoenergíadecorriente
alternaconvertidadesdebaterías(enausenciadeali-
mentacióndelaredodeungenerador,oencasosde
sobrevoltajeobajovoltaje)Estaluzseapagacuando
la carga está alimentada con energía de corriente
alterna.EstaluzDESTELLARÁparaalertarlesilacargaesmenor
queelajusteConservadordecargadebatería(Deteccióndecarga).
IndicadorrojoLOAD(CARGA):Estaluzrojase
ILUMINARÁ CONTINUAMENTE siempre que el
inversorestéfuncionandoyquelaenergíarequerida
por los aparatos y equipos conectados exceda el
100%delacapacidaddecarga.LaluzDESTELLARÁ
para alertarle cuando el inversor se apague debido a
una severa sobrecarga o por sobrecalentamiento.Si esto sucede,
cambieelconmutadoralmododeoperación“OFF”;retirelasobre-
cargaydejequelaunidadseenfríe.Despuésquelaunidadsehaya
enfriado, puede cambiar el conmutador de modo de operacn a
AUTO/REMOTE”o“CHARGEONLY”.Estaluzseapagacuandola
cargaestáalimentadaconenergíadecorrientealterna.
Luces indicadoras de batería: Estas tres luces se iluminarán en
variassecuenciasparamostrarelnivelaproximadodecargadesubanco
debateríasconectadoyparaalertarlededoscondicionesdefalla:
Nivelaproximadodecargadebatería*
Indicadoriluminado Capacidaddebatea
(Carga/Descarga)
Verde 91%-Total
Verdeyamarillo 81%-90%
Amarillo 61%-80%
Amarilloyrojo 41%-60%
Rojo 21%-40%
Lastreslucesapagadas 1%-20%
Rojodestellando 0%(inversor
apagado)
* Los niveles de carga indicados son aproximados. Las condiciones
reales varían en función de la condición y carga de la batería.
Condicióndefalla
Indicadoriluminado Condicióndefalla
Lastresluces Excesivadescarga
destellanlentamente* (inversorapagado)
Las tres luces destellan Sobrecarga
rápidamente** (cargadorapagado)
* Aproximadamente ½ segundo encendido, ½ segundo apagado. Vea la sección Solución de proble-
mas. ** Aproximadamente ¼ segundo encendido, ¼ segundo apagado. También puede indicar una
falla del cargador de batería. Vea la sección Solución de problemas.
Restableciendo su inversor/cargador
para restablecer la energía de CA
Suinversor/cargadorpuededejardesuministrarenergíadecorriente
alternaoenergíadecargadecorrientecontinuaafindeprotegersea
simismocontraunasobrecarga,oparaprotegersusistemaeléctrico.
Pararestablecerelfuncionamientonormal:
Restablecersobrecarga: Cambie el conmutador de modo de oper-
acióna“OFF”yretirealgodelacargaeléctricaconectada(esdecir,
apague algunos dispositivos de corriente alterna que consumen
energía que puedan haber causado la sobrecarga de la unidad)
Espereunminuto,yluegocambieelconmutadordemododeoper-
aciónotravezaAUTO/REMOTE”o“CHARGEONLY.
Restaurarinterruptor automático de salida: Enforma alternativa,
reviseelinterruptorautomáticodesalidadelpanelfrontaldelaunidad.Si
hadisparado,retirealgodelacargaeléctricayluegoespereunminuto
parapermitirqueseenfríenloscomponentesantesderestaurarelinter-
ruptor automático. Vea la seccn Solución de problemas para otras
posiblesrazonesporlasquepodríanohabersalidadecorrientealterna.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
1
2 3
4
5
6
7
1
2
16A
Configuración
Seleccionartipodebatería—
Todoslosmodelos(REQUERIDO)
PRECAUCIÓN: El ajuste del conmutador DIP de tipo de
batería debe coincidir con el tipo de batería que conecta, o
sus baterías podrán degradarse o dañarse durante un perío-
do prolongado de tiempo. Consulte "Selección de batería,"
para obtener más información.
Tipodebatería Posicióndelconmutador
Bateríaconceldasdegel(sellada) Arriba
Bateríaconceldashúmedas(conventeo)Abajo(ajustedefábrica)
Fijar conmutadores DIP de configuración
Usandounaherramientapequeña,fijelosconmutadoresDIPdeconfiguración(ubicadosenelpanelfrontaldesuunidad,veaeldiagrama)
paraoptimizarlaoperacióndelinversor/cargadorenfuncióndesuaplicación.
A1A2A3A4
celdas de gel
celdas húmeda
s
INPUT C/B 10A
OUTPUT C/B 12A
B4 B3 B2 B1
A4 A3 A2 A1
Conmutadores DIP Grupo B
Conmutadores DIP Grupo A
Conmutadores DIP Grupo A
SeleccióndepuntodevoltajebajodeentradadeCA
paracambioabatería—Todoslosmodelos*(OPCIONAL)
Voltaje Posicióndelconmutador
182V #A4arribay#A3arriba/abajo
163V #A4abajoy#A3arriba
144V #A4abajo&#A3abajo
(ajustedefábrica)
*LamayorpartedesusaparatosyequiposconectadosfuncionaráncorrectamentecuandoelpuntodevoltajealtodeentradadeCAdesuinversor/cargadorsedejeenelajustedefábricaysupunto
devoltajebajodeentradadeCAestéfijadoen182V.Sinembargo,silaunidadcambiafrecuentementeaenergíadebateríadebidoavariacionesmomentáneasdevoltajealto/bajoenlalíneaque
tendríanpocoefectoenlaoperacióndelosequipos,puedeserqueprefieramodificarestosajustes.AumentandoelpuntodevoltajealtodeCAy/odisminuyendoelpuntodevoltajebajodeCA,se
reducirálacantidaddevecesquesuunidadcambiaabateríadebidoavariacionesdevoltaje.
Conmutadores DIP Grupo B
Seleccionarrepartodecarga—OPCIONAL
Suinversor/cargadorpresentauncargadordebateríadealtacapacidadquepuedeconsumirunacantidadimportantedeenergíadecorriente
alternadelsuministroderedodesugeneradorcuandoelprocesodecargafuncionaasumáximacapacidad.Sisuunidadestásuminist-
randosumáximacapacidaddeenergíadecorrientealternaasuscargaseléctricaspesadasconectadas,almismotiempoqueseproduceeste
procesodealtacargadebatería,elinterruptorautomáticodeentradadecorrientealternapodríadisparar,causandoelcortecompletodela
energíaqueprovienedelared.
Parareducirlaposibilidaddedisparodeesteinterruptor,losinversores/cargadorespuedenserfijadosparalimitarautomáticamentelasal-
idadelcargador.Estomantienelasumadelacargadecorrientealternadelaunidadylaenergíadecargadebateríadentrodelacapacidad
delinterruptorautomático.Estafunciónlimitadoradelcargadortienecuatroajustes,loquelepermitereducircadavezmáselconsumodel
cargador,segúnseanecesario,sielinterruptorautomáticodeentradadecorrientealternasiguedisparandoconlascargasnormalesdecor-
rientealternadelosaparatosconectadosalaunidad.LasfigurasdelapáginasiguientemuestrancómofijarsusconmutadoresDIPpara
determinarcuánpesadapuedeserlacargaconectadaasuinversor/cargadorantesdeliniciodelafunciónlimitadoradelcargador.
A1
A2
A3
A4
B2
B1
Seleccióndepuntodevoltajealtode
entradadeCAparacambioabatería—
sóloparamodelosAPSINT2424y
APSINT3636*(OPCIONAL)
Voltaje Posicióndelconmutador
264V Arriba
259V Abajo(ajustedefábrica)
Inhibidordecargador—sólopara
modelosAPSX750,APSX1250y
APSINT2012(OPCIONAL)
Cargador Posicióndelconmutador
Inhibir Arriba
Activar Abajo(ajustedefábrica)
Inhibir
Activa
A2
O
17A
Configuración (continuación)
Ajustarlosamperiosdecargadebatería—OPCIONAL
Revise las especificaciones para las
opcionesdecargaaltaybajadesuunidad.
Fijandocargaalta,susbateríassecargarán
amáximavelocidad.Alfijarencargabaja,
usted prolonga la vida de sus baterías
(especialmentelasmáspequeñas).
Cargadordebatería Posicióndelconmutador
Corrientedecargabaja Arriba(ajustedefábrica)
Corrientedecargaalta Abajo
PRECAUCIÓN: Al cambiar al ajuste High Charge Amp, el usuario debe asegurar que la capaci-
dad en amperios-hora de su sistema de baterías exceda la corriente del ajuste High Charge
Amp, o las baterías podrán dañarse o degradarse.
SeleccionarEcualizarcargadebatería—OPCIONAL
Este conmutador DIP está momen-
táneamente conectado para iniciar el
proceso de ecualización del estado de
cargadelasceldasdesubateríamedi-
ante una sobrecarga limitada por tiem-
podetodaslasceldas.Estopuedepro-
longar la vida útil de cierto tipo de baterías; consulte con el
fabricantedesusbateríasparadeterminarsipodríanbeneficia-
rse de este proceso. El proceso de ecualización de carga es
automático;luegodeiniciado,sólopuededetenerseretirandola
energíadeentrada.
Procedimientodeajuste
• Muevaalaposición"Equalize"(ABAJO)portressegundos.
• Muevaalaposición"Reset"(ARRIBA)ydéjelaahí.Esteesel
ajustedefábricapredeterminado.
PRECAUCIÓN: No deje el conmutador DIP #3 en la posición de abajo después de iniciar el
proceso. La ecualización de la carga de batería sólo debe realizarse siguiendo estrictamente las
instrucciones y especificaciones del fabricante de la batería.
Cargadebatería Posicióndelconmutador
“Reset” Arriba(ajustedefábrica)
“Equalize” Abajo—momentáneamente
Seleccionarcargadordebatería-
Puntoslímite—OPCIONAL
Mayorlimitación(#B1y#B2arriba,ajuste
de fábrica): La limitación del cargador
tiene lugar cuando se aplica cualquier
cargade230VCA;lasalidadelcargadorcaegradualmentedesde
salidacompleta,sincargade230V,hastasinsalida,aplenacarga.
Menorlimitación(#B1abajoy#B2arriba):Lalimitacióndelcar-
gadorcomienzacuandolacargadelinver-
sor/cargadoralcanzael33%desucapaci-
dad total de carga. La salida del cargador
cae gradualmente desde salida completa al
33%delacargatotaldelinversor/cargador,
hastacercadel33%delasalidacompletaa
plena carga.
Mínima limitación (#B1 arriba y #B2
abajo):Lalimitacióndelcargadorcomien-
za cuando la carga del inversor/cargador
alcanza el 66% de su capacidad total de
carga. La salida del cargador cae gradual-
mentedesdesalidacompletaal66%delacargatotaldelinversor/
cargador,hastacercadel66%delasalidacompletaaplenacarga.
Sinlimitación(#B1y#B2abajo):Nohayningunalimitacióndel
cargador a ninguna magnitud de carga.
B1B2B3B4
B1B2B3B4
B1B2B3B4
B1B2B3B4
B1B2B3B4
Corriente d
e
carga baja
Corriente d
e
carga alta
Fijarcontroldeconservadordecargadebatería(Deteccióndecarga)—OPCIONAL(Noenmodelos750o1250)
Afindeconservarenergíadebatería,elinversordelaunidadseapagaautomáticamenteenausenciadedemanda
deenergíadelequipooaparatosconectados(lacargaeléctrica)Cuandoelinversor/cargadordetectaunacarga,
automáticamenteactivasufuncióndeinversor.Losusuariospuedenelegirlamínimacargaqueelinversor/cargador
detectaráajustandoelControldelconservadordecargadebatería(veaeldiagrama)Conunaherramientapequeña,
gireelcontrolenelsentidodelasagujasdelrelojparadisminuirlamínimacargaqueserádetectada,causandoque
elinversorseenciendaparacargasmáspequeñas.Sielcontrolestáenlaposiciónextremaenelsentidodelas
agujasdelreloj,elinversoroperaráaúncuandonohayacarga.Gireelcontrolencontradelsentidodelasagujasdelrelojparaaumentarla
cargamínimaqueserádetectada,causandoqueelinversorpermanezcaapagadohastaquesealcancelanuevacargamínima.
NOTA: El ajuste de fábrica para el control es totalmente girado en el sentido de las agujas del reloj. Sin embargo, en base de la carga de umbral a la que quisiera que responda el inversor, debe ajustar
el control en contra del sentido de las agujas del reloj para reducir su sensibilidad hasta que el inversor esté activo sólo cuando el equipo o los aparatos conectados estén realmente en uso.
ConectarControlremoto—Opcional
Todoslosmodelospresentanunatomatipoteléfonode8conductoresenelpanelfrontalparausoconunmóduloopcionaldecontrol
remoto(TrippLitemodeloAPSRM4,vendidoporseparado)Elmóduloremotopermitemontarelinversor/cargadorenuncompartimiento
ogabinetefueradelalcancevisual,mientrasseoperaenformaprácticadesdeunaubicaciónremota.Vealasinstruccionesincluidasconel
módulodecontrolremoto.
"Reset"
"Equalize
"
B1B2B3B4
OFF
(LESSER
LOAD
ON)
MAX
(GREATER
LOAD
ON)
B4
B3
18A
Selección de batería
Seleccionar tipo de batería
Seleccionebateríasde"cicloprofundo"paradisfrutardeunóptimorendimientodesuinversor/cargador.Lasbateríasdefabricacióndeceldahúmeda
(conventeo)odeceldadegel/AGM(AbsorbedGlassMat)(sellada)sonlasideales.Lasbateasde6voltios"golfcart,"CicloprofundotipoMarino
oCicloprofundo8Dtambiénsonaceptables.DebefijarelconmutadorDIPdetipodebateríadelinversor/cargador(vealasecciónConfiguraciónpara
másinformación)paraquecoincidaconeltipodebateríasconectadas,osusbateríaspodrándegradarseodañarseduranteunperíodoprolongadode
tiempo.
Haga coincidir la capacidad en amperios-hora de su batería con su aplicación
Seleccioneunabateríaosistemadebateríasqueleproporcionaránasuinversor/cargadorunvoltajedecorrientecontinuaadecuadoyuna
capacidadenamperios-horaapropiadaalapotenciadesuaplicación.Auncuandolosinversores/cargadoresdeTrippLitesonmuyefi-
cientesenlainversióndecorrientecontinuaacorrientealterna,suscapacidadesdesalidaestánlimitadasporlacapacidadtotalenamperi-
os-horadelasbateríasconectadas,máslasalidadeunalternadorsiesqueseutiliza.
• PASO1)Determinelapotenciatotalrequerida
Añadalapotencianominaldetodoslosequiposquevaaconectarasu
inversor/cargador.La potencianominalde un equiponormalmenteestá
indicada en su manual o en su placa. Si su equipo tiene un valor en ampe-
rios,multipliqueesenúmeroporelvoltajeencorrientealternadelared
paracalcularlosvatios.(Ejemplo:untaladrorequiere1.3amperios.1.3
amperios×230voltios=300vatios)
NOTA: Su inversor/cargador operará a mayores eficiencias al 75% - 80%, aproximadamente de su valor
de placa.
• PASO2)Determinelacorriente(enamperios)decorriente
continuadebateríarequerida
Dividalosvatiostotalesrequeridos(delpaso1,arriba)entreelvoltajede
labatería(12o24)paradeterminarlosamperiosdecorrientecontinua
requeridos.
• PASO3)Estimelosamperios-horadebateríarequeridos
Multiplique los amperios de corriente continua requeridos (del paso 2 de
arriba)porelnúmerodehorasqueustedestimaqueoperarásuequipoexclu-
sivamenteconenergíadebateríaantesdetenerquerecargarsusbateríascon
enera de corriente alterna suministrada por la red o por un generador.
Compenseporineficienciamultiplicandoestemeropor1.2.Estoledaráun
estimadogruesodecuantosamperios-horadeeneradebatea(deunao
variasbaterías)debeconectarasuinversor/cargador.
NOTA: La capacidad de amperios-hora de una batería usualmente se da considerando una descarga de
20 horas. Las capacidades reales de amperios-hora son menores cuando las baterías están descargando
a mayor velocidad. Por ejemplo, baterías descargadas en 55 minutos proporcionan sólo 50% de sus
amperios-hora nominales, mientras que las baterías descargadas en 9 minutos proporcionan apenas 30%
de sus amperios-hora nominales..
• PASO4)Estimarrecargarequeridadebatería,dadasuaplicación
Debepermitirquesusbateríasserecarguenlosuficienteparareemplazarla
cargaperdidadurantelaoperacióndelinversorporquedeotromodo,even-
tualmentesusbateríasseagotarán.Paraestimarlacantidadmínimadetiempo
quedeberecargarsusbaterías,considerandosuaplicación,dividasusampe-
rios-horadebatearequeridos(delpaso3,arriba)entrelosamperiosdecarga
nominalesdesuinversor/cargador(vealasecciónEspecificaciones).
NOTA: Para los inversores/cargadores de Tripp Lite que proporcionan 1000 vatios o menos de energía
de corriente alterna en forma permanente, una batería de tamaño completo normalmente permitirá
suficiente energía para muchas aplicaciones antes de que sea necesaria recargarla. Para aplicaciones
móviles, si una sola batería es alimentada continuamente por un alternador en alto vacío o más rápido,
la recarga con energía de la red o de un generador puede no ser necesaria. Para inversores/cargadores
de Tripp Lite mayores que 1000 vatios usados en aplicaciones móviles, Tripp Lite recomienda usar al
menos dos baterías, si es posible alimentadas por un alternador de servicio pesado siempre que el
vehículo esté funcionando. Los inversores/cargadores Tripp Lite proporcionarán energía adecuada para
uso ordinario por tiempos limitados sin la ayuda de energía de la red o de un generador. Sin embargo,
al operar con cargas eléctricas muy pesadas en sus valores máximos y en ausencia de energía de la red,
puede desear "ayudar a sus baterías" haciendo funcionar un generador auxiliar o el motor de un
vehículo, y hacerlo más rápido que en operación normal de vacío.
Ejemplo
Herramientas
300W + 220W + 20W = 540W
Taladro Lijadora orbital Cargador inalámbrico
Aparatos
300W + 140W + 100W = 540W
Licuadora TV Color Computadora portátil
540 vatios ÷ 12 V = 45 amperios CC
45 amp. CC × 5 horas funcionamiento Tiempo
de respaldo × 1.2 factor de
ineficiencia = 270 amperios-hora
270 amperios-horas ÷ 30 amperios
Capacidad de inversor/cargador =
9 horas de recarga
19A
Montaje
¡ADVERTENCIA! Monte su inversor/cargador ANTES de conectar la batería de
corriente continua y la energía de corriente alterna. No seguir estas instruc-
ciones puede producir lesiones personales y/o daños al inversor/cargador y a
los sistemas conectados.
TrippLitefabricaunavariedaddeinversores/cargadorescondiversasopcionesdemontajeparausoenaplicacionesvehicularesonovehicu-
lares.TrippLiterecomiendaelmontajepermanentedesuinversor/cargadorencualquieradelasconfiguracionesilustradasabajo.Elusuario
debesuministrarlosmaterialesdemontajeyesresponsablededeterminarquedichosmaterialesylasuperficiedemontajeseanadecuados
parasoportarelpesodelinversor/cargador.ContacteconTrippLitesirequiereayudaadicionalparaelmontajedesuinversor/cargador.
Montaje horizontal vehicular y no vehicular
(Sólo en modelos 750 y 1250)
A
Usandolasmedidasdeldiagrama,instaledostornillosde¼"(6
mm)suministradosporelusuariosobreunasuperficiehorizontal
rígida,dejandolascabezasligeramentelevantadas.
B
Deslice el
inversor/cargadorhaciaatrássobrelostornillosparaengancharlas
ranurasdemontajemoldeadasenlaparteinferiordelgabinetedel
inversor/cargador.
C
Instale y apriete dos tornillos de ¼" (6 mm)
suministradosporelusuarioenlabasedemontajemoldeadaenla
parte frontal del gabinete del inversor/cargador.
Montaje horizontal vehicular y no vehicular
(Sólo en modelos 2012, 2424 y 3636)
A
Usandolasmedidasdeldiagrama,instaledostornillosde¼"
(6mm)suministradosporelusuariosobreunasuperficierígida,
dejando las cabezas ligeramente levantadas.
B
Deslice el
inversor/cargador hacia adelante sobre los tornillos para
engancharlabasedemontajemoldeadaenlapartefrontaldel
gabinete del inversor/cargador.
C
Instale y apriete dos tornillos
de¼"(6mm)suministradosporelusuarioenlabasedemontaje
moldeada en la parte posterior del gabinete del inversor/cargador.
Labaseposteriorseextiendemásalládelgabinetedelaunidad
paraproporcionarespaciodeventilaciónadecuadodetrásdelos
ventiladoresdeenfriamiento;ellosnodebenretirarse.
A
C
B
A
C
B
Nota: Los gabinetes modelo APS pueden tener diferentes funciones en el panel frontal, pero todos son de idéntico montaje.
11.4 cm
17.1 cm
20 cm
14.16 cm
38.12 cm
20A
No vehicular o Vehicular
Lasaplicacionesnovehicularesincluyenconfiguracionesestacionariasymóvilesquenoestánintegradasenelsistemaeléctricodelvehículo.
Enunaconexiónenparalelo,elvoltajenominaldeentradadecorrientecontinuadesuinversor/cargador(indicadoenlasecciónEspecificaciones
como12,24o36)debecoincidirconelvoltajedesubateríaobaterías(12,24o36).Porejemplo,uninversor/cargadorde12VCCrequeriría
12VCCdesusistemadebaterías.
Enunaconexiónenserie,elvoltajenominaldeentradadecorrientecontinuadesuinversor/cargadordebecoincidirconelnúmerodebaterías
multiplicadoporsuvoltaje.Porejemplo,uninversor/cargadorde24VCCrequeriríadosbateríasde12Vconectadasenserie(24=2×12)o
cuatrobateríasde6Vconectadasenserie(24=4×6).
Enaplicacionesvehiculares,elvoltajenominaldeentradadecorrientecontinuadesuinversor/cargadordebecoincidirconelvoltajedesu
bateríaobaterías-12voltios.Aunqueesposibleconectarsuinversor/cargadoralabateríaprincipaldelsistemaeléctricodesuvehículo,enuna
situaciónnormalvehicular,elinversor/cargadorseconectaaunaomásbateríasauxiliaresdedicadasqueestánaisladasdelsistemamotrizpara
evitarcualquierposibleconsumodelabateríaprincipal.
ContacteconelsoportetécnicodeTrippLitesirequiereayudaconconexionesadicionalesenparalelo,serieoserie/paralelo.
Nota: X = Voltaje nominal de entrada de corriente continua de su inversor/cargador (indicado en la seccn
Especificaciones como 12, 24 o 36)
1
Masaotierradelabateríadelvehículo/barco
2
Batería
3
FusibleybloquedefusiblescertificadosporUL(montadosaunadistanciadentrode45cmdela
batería)
4
Cabledegrandiámetro,máximocalibre2/0parainstalarterminales
5
Alternador(sóloparaconexiónenvehículooenbarco)
Cargador/inversor de X voltios
X voltios
Conexión para batería única
4
1
2
3
24 Voltios Inversor/Cargador
6 Voltios
6 Voltios 6 Voltios 6 Voltios
Conexión de baterías múltiples (Serie)—
24 voltios mostrados
1
2 2 2 2 4
3
Conexión de batería
5
Conexión opcional
para aplicaciones
vehiculares
solamente.
•Conexióndelcableadodecorrientecon-
tinua: Aunque su
inversor/cargador es
un convertidor de
electricidad de alta
eficiencia, su
capacidad de salida
estálimitada porla
longitud y el calibre del cableado desde la
bateríahastalaunidad.Uselalongitudmás
corta y el calibre de mayor diámetro del
cableado(máximocalibre2/0)parainstalar
los terminales de entrada de corriente conti-
nuade su inversor/cargador. Un cable más
cortoydemayorcalibrereducelacaídade
voltaje de corriente continua y permite la
máximatransferenciadecorriente.Suinver-
sor/cargador puede entregar una potencia
máxima hasta de 200% de su salida de
potencia permanente nominal por breves
períodosdetiempo.Debeusarseunmayor
calibre de cable cuando se opere en forma
permanente con equipos de alto consumo
bajoestascondiciones.Aprietelostermina-
lesdesuinversor/cargadorysubateríahasta
3.5 Newton-metro de torque, aproximada-
mente, para crear una buena conexión y
evitarsuexcesivocalentamiento.Unapriete
insuficientedelosterminalespodríaanular
sugarantía.VealaTabladecalibremínimo
de cable recomendado en la página
Especificaciones(incluidasporseparado).
•Conexióndetierra:Usandounconductor
calibre #8AWG o mayor, conecte directa-
mente la oreja principal de tierra al chasis
delvehículoolatomadetierra.Vealasec-
ciónIdentificacióndefuncionesparaubicar
la oreja principal de tierra en su modelo
específico de inversor/cargador. Todas las
instalaciones deben cumplir los códigos y
reglamentos locales y nacionales.
•Conexióndefusible:Tripp Lite recomien-
da que conecte todos los terminales de cor-
riente continua positivos de su inversor/car-
gador directamente a un fusible o fusibles y
bloquesdefusiblesdentrode45cm(18")de
labatería.Lacapacidaddelfusibledebeser
igualomayorquelaMínimacapacidadde
fusible de CC indicada en las especifica-
ciones de su inversor/cargador. Vea la sec-
ciónEspecificacionespararecomendaciones
sobre fusibles y bloques de fusibles. Vea los
diagramas siguientes para la correcta colo-
cacióndelosfusibles.
Conectesuinversor/cargadorasusbateríasusandolossiguientesprocedimientos:
¡ADVERTENCIA! No poner a tierra correctamente su inversor/cargador, conectando al chasis del
vehículo o a la tierra del sistema, puede producir un choque eléctrico letal.
Nunca trate de operar su inversor/cargador conectándolo directamente a la salida de un
alternador en lugar de a una batería o banco de baterías.
Observe la polaridad correcta con todas las conexiones de corriente continua.
Conectores de corriente continua
21A
Conexión de entrada/salida de corriente alterna
Paraevitarsobrecargarsuinversor/cargador,asegúresedecumplirlosrequisitosdepotenciadelequipoqueplaneaoperaralavez(sumesus
potencias totales) con la capacidad de potencia de salida del modelo de su inversor/cargador. Cuando estime los requisitos de potencia de su
equipo,noconfundapotencia“permanente”conpotencia“máxima”.Lamayorpartedemotoreseléctricosrequieremáspotenciaenelarranque
(potencia“máxima”)quelanecesariaparafuncionarenformapermanentedespuésdelarranque;avecesesun100%omás.Algunosmotores,
comoenrefrigeradoresybombas,arrancanysedetienenenformaintermitentedeacuerdoconlademanda,requiriendounapotencia“máxima”
variasveces,enformaimpredecible,durantesuoperación..
Conexiónparamodelosconcordonesytomas
Conuncablesuministradoporelusuario,yunenchufedeusolocal,conecteelreceptáculoIEC-320deentradadeCAdelinversor/carga-
doralatomadepareddelared.ConectesuequipodirectamentealreceptáculoIEC-320desalidadeCAdelinversor/cargador.Losmod-
elosexclusivostambiénincluyenunadaptadoruniversaldesalidadeCAquepermiteconectarequiposconunagranvariedaddetiposde
enchufe.
¡Advertencia! Consulte con un electricista calificado y siga los códigos eléctricos y
requisitos aplicables para la conexión cableada. Desconecte la entrada de corriente
continua y el suministro de corriente alterna de la red antes de realizar el cableado.
Conexiónparamodelosconterminalescableados
Retirelostornillosylaplacadecubiertadelacajadeterminales.Retirelascubiertasdelosagujerosciegosmáscercanasalafuenteeléctrica
deseadayasuequipo.Conectetubosde1/2"dediámetro(suministradosporelusuario)alosagujerosciegosypaselosconductoresatravésde
ellos.Conectelostubosentresíconlaconexióndetierrasuministrada.
OUTPUT/NEUTRAL
OUTPUT/HOT
GROUND
INPUT/NEUTRAL
INPUT/HOT
“FOR USE WITH COPPER WIRE ONLY”
Tierra*
• Conectelosconductoresdetierraentranteysalientealos
terminales de tierra (verdes)
1
.
Entradadecorrientealterna
• Conecteelconductorentrantecontensiónalosterminalesde
entradacontensión(marrones)
2
.
• Conecteelconductorneutroentrantealterminalneutrode
entrada(azul)
3
.
Salidadecorrientealterna
• Conecteelconductorsalientecontensiónalterminaldesalida
contensión(negro)
4
.
• Conecteelconductorneutrosalientealterminalneutrode
salida (blanco)
5
.
• Coloquelaplacadecubiertayaprietelostornillos.
*Si el tubo entrante sólo contiene dos conductores (con tensión y neutro), debe estar conecta-
do a la oreja principal de tierra en la unidad. En cualquier caso, el tubo entrante debe estar
conectado a tierra o a la tierra del vehículo, y el tubo entrante debe estar conectado al tubo
saliente.
5
4
1
3
2
• FunciónDoubleBoost
Los inversores/cargadores de Tripp Lite entregan hasta dos veces
su potencia nominal de placa por hasta 10 segundos,*
proporcionando la potencia adicional necesaria para el arranque
enfríodeherramientasyequiposdeserviciopesado.
• FunciónOverPower
Losinversores/cargadoresdeTrippLiteentreganhastael150%
desupotencianominaldeplacaporhasta1hora,*proporcionando
suficiente potencia de reserva para sostener en forma confiable la
operacióndeherramientasyequipospormástiempo.
* La duración real depende de la antigüedad de la batería, el nivel de carga y la temperatura
ambiente.
22A
Servicio
Si está devolviendo su inversor/cargadora Tripp Lite, por favor, empáquelo cuidadosamente, usando el MATERIAL ORIGINAL DE
EMBALAJEincluidoconlaunidad.Adjunteunacartadescribiendolossíntomasdelproblema.Sielinversor/cargadorestádentrodel
períododegarantía,adjunteunacopiadesurecibodecompra.Paraobtenerservicio,debeconseguirunnúmerodeAutorizacióndedevo-
lucióndemercadería(RMA)deTrippLiteodeuncentrodeservicioautorizadodeTrippLite.
Suinversor/cargadornorequieremantenimientoynocontienepartesreemplazablesoalasqueelusuariopuedadarservicio,perosiempre
debemantenerseseco.Revise,limpieyaprieteperiódicamentetodaslasconexionesdecablessegúnseanecesario,tantoenlaunidadcomo
enlabatería.
Pruebeestassolucionesparaproblemascomunesdelinversor/cargadorantesdellamarparaayudatécnica.LlameaServicioalclientede
Tripp Lite, antes de enviar su unidad para servicio.
Mantenimiento
Solución de problemas
SÍNTOMA PROBLEMAS CORRECCIONES
No hay salida de corriente alterna La unidad no está conectada correctamente a la energía de la red. Conecte la unidad a la energía de la red.
(Todas las luces indicadoras están APAGADAS)
El conmutador de modo de operación está fijado en "OFF" y Fije el conmutador de modo de operación a "AUTO/REMOTE" o
hay entrada de corriente alterna. "CHARGE ONLY."
Esto es normal cuando el Conmutador de modo de operación No se requiere ninguna corrección. La salida de corriente alterna
se fija a "CHARGE ONLY" y no hay entrada de corriente alterna. regresará cuando regrese la entrada de corriente alterna. Fije el
conmutador de modo de operación a "AUTO/REMOTE" si requiere salida
de corriente alterna.
El interruptor automático ha disparado. Restablezca el interruptor automático.
La unidad se ha apagado debido a sobrecarga de la batería Desconecte cualquier cargador auxiliar. Restaure moviendo el
(evitando daños a la batería) Puede haber un problema con los Conmutador de modo de operación a "OFF."Espere 1 minuto y cambie
cargadores auxiliares conectados, si hay alguno, o con el a "AUTO/REMOTE" o "CHARGE ONLY". Si la unidad permanece en
cargador de la unidad. modo apagado después de varios intentos de restaurar, contacte con
el Servicio al cliente de Tripp Lite para recibir asistencia técnica.
La unidad se ha apagado debido a una descarga excesiva Use un cargador auxiliar* para elevar el voltaje de la batería. Revise las
de la batería. conexiones de la batería externa y los fusibles. La unidad se restaura
automáticamente cuando se elimina la condición.
La unidad se ha apagado por una sobrecarga. Reduzca la carga. Restaure moviendo el Conmutador de modo de
operación a "OFF." Espere 1 minuto. Cambie a "AUTO/REMOTE" o
"CHARGE ONLY."
La batería no está recargando Las baterías conectadas están descargadas. Revise y reemplace las baterías viejas.
(Hay entrada de corriente alterna)
El fusible de la batería* está fundido. Revise y reemplace el fusible.*
El cableado* de la batería está flojo. Revise y ajuste o reemplace el cableado.*
La unidad se ha apagado debido a sobrecarga de la batería Desconecte cualquier cargador auxiliar. Restaure moviendo el
(evitando daños a la batería) Puede haber un problema con los Conmutador de modo de operación a "OFF." Espere 1 minuto y cambie a
cargadores auxiliares conectados, si hay alguno, o con el "AUTO/REMOTE" o "CHARGE ONLY."Si la unidad permanece en modo
cargador de la unidad. apagado después de varios intentos de restaurar, contacte con el Servicio
al cliente de Tripp Lite para recibir asistencia técnica.
El interruptor automático de entrada ha disparado. Restablezca el interruptor automático.
Las tres luces indicadoras de batería destellan La batería está demasiado descargada. Use un cargador auxiliar* para elevar el voltaje de la batería. Revise las
lentamente (destellos de ½ segundo) conexiones de la batería externa y los fusibles. La unidad se restaura
automáticamente cuando se elimina la condición.
Las tres luces indicadoras de batería destellan La batería está sobrecargada. La unidad se apagará para evitar Desconecte cualquier cargador auxiliar. Restaure moviendo el
rápidamente (destellos de ¼ de segundo) daños a la batería. Puede haber un problema con los cargadores Conmutador de modo de operación a "OFF." Espere 1 minuto y cambie a
auxiliares conectados, si hay alguno, o con el cargador de la unidad. "AUTO/REMOTE" o "CHARGE ONLY."Si la unidad permanece en modo
apagado después de varios intentos de restaurar, contacte con el Servicio
al cliente de Tripp Lite para recibir asistencia técnica.
La luz indicadora de batería baja "LOW" está El voltaje de la batería está bajo. La unidad se apagará Asegúrese que haya energía de corriente alterna para recargar las
destellando. automáticamente después de 5 segundos para proteger la baterías. Restaure moviendo el Conmutador de modo de operación a
batería contra daños. "OFF y luego a "AUTO/REMOTE" o "CHARGE ONLY."
Falsa lectura debido a cableado de corriente continua muy Use un cable de corriente continua de calibre suficiente conectado al
pequeño o mal conectado. inversor/cargador.
Luz roja indicadora de operación "LOAD" El inversor está sobrecargado. La unidad se apagará Carga reducida. Restaure moviendo el Conmutador de modo de
(CARGA) destellando automáticamente después de 5 segundos. operación a "OFF." Espere 1 minuto. Cambie a "AUTO/REMOTE" o
"CHARGE ONLY."
* Suministrado por el usuario.
Lucesindicadorasdebatería
Conmutadordemododeoperación
Lucesindicadorasdeoperación
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación
del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie
no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
/