DURKOPP ADLER DAC-basic / DAC-classic Manual Motor

Categoría
Máquinas de coser
Tipo
Manual Motor
DAC basic/classic
Instrucciones de funcionamiento
Versión del software: B03.0
o más reciente
Reservados todos los derechos.
Propiedad de Dürkopp Adler AG y protegido por los derechos de autor.
Qu
eda prohibido el uso de estos contenidos, ya sea de forma completa
o en extractos, sin el consentimiento previo por escrito de
Dürkopp Adler AG.
Copyright © Dürkopp Adler AG 2016
IMPORTANTE
LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE MATERIAL
ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS
Índice
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 1
1 Acerca de este documento.................................................................3
1.1 ¿A quién están dirigidas estas instrucciones? ......................................3
1.2 Convenciones de representación: símbolos y signos ...........................3
1.3 Otra documentación..............................................................................5
1.4 Responsabilidad....................................................................................5
2 Descripción de las prestaciones .......................................................7
2.1 Prestaciones..........................................................................................7
2.2 Declaración de conformidad..................................................................7
2.3 Equipamientos adicionales....................................................................8
3 Seguridad.............................................................................................9
3.1 Indicaciones de seguridad básicas .......................................................9
3.2 Palabras y símbolos en indicaciones de advertencia..........................10
4 Componentes y funciones ...............................................................13
4.1 Mando .................................................................................................13
4.2 Panel de mando..................................................................................16
4.2.1 Visualizador.........................................................................................17
4.2.2 Teclas..................................................................................................17
4.3 Transmisor de valor teórico.................................................................21
4.4 Uso previsto ........................................................................................22
5 Manejo................................................................................................25
5.1 Conceptos básicos de manejo............................................................25
5.1.1 Conexión y desconexión del mando ...................................................25
5.1.2 Utilización de los grupos de teclas......................................................27
5.2 Funciones del grupo de teclas Hilo .....................................................27
5.2.1 Ajuste del remate inicial ......................................................................28
5.2.2 Ajuste del remate inicial múltiple.........................................................28
5.2.3 Utilización del remate inicial múltiple como programa de repaso........29
5.2.4 Ajuste del remate final.........................................................................30
5.2.5 Ajuste del remate final múltiple ...........................................................31
5.2.6 Activación del cortador de hilo ............................................................32
5.2.7 Activación del sujetahilos ....................................................................32
5.2.8 Ajuste de la posición de la aguja tras parar de coser..........................32
5.2.9 Activación de la elevación del pie prensatelas después
del cortador de hilo..............................................................................33
5.2.10 Activación de la elevación del pie prensatelas tras parar de coser.....33
5.2.11 Activación del arranque suave ............................................................33
5.2.12 Reducción de velocidad......................................................................34
5.3 Funciones del grupo de teclas Programación.....................................35
5.3.1 Ajuste del contador de puntadas por bobina.......................................35
5.3.2 Activación del contador de puntadas por bobina ................................37
Índice
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/20162
5.3.3 Ajuste del controlador de sobrantes de hilo ........................................38
5.3.4 Activación del controlador de sobrantes de hilo..................................39
5.3.5 Activación del contador de piezas.......................................................40
5.3.6 Activación de la refrigeración de la aguja............................................41
5.3.7 Ajuste de la barrera de luz ..................................................................42
5.3.8 Activación de barreras de luz..............................................................45
5.4 Funciones del grupo de teclas Programa de costura..........................45
5.4.1 Activación del programa de costura I..................................................46
5.4.2 Activación del programa de costura II.................................................46
5.4.3 Ajuste del programa de costura III ......................................................47
5.5 Tecla de función..................................................................................52
6 Ayuda para la subsanación de fallos ..............................................55
6.1 Servicio de atención al cliente.............................................................55
6.2 Mensajes de error ...............................................................................55
7 Datos técnicos...................................................................................57
8 Glosario..............................................................................................59
Acerca de este documento
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 3
1 Acerca de este documento
Estas instrucciones del mando DAC basic/classic se han elabo-
rado con el máximo cuidado. Contiene información e indicaciones
destinadas a garantizar un servicio seguro y duradero.
Si detecta errores o tiene propuestas de mejora, le rogamos que
se
ponga en contacto con nosotros a través del servicio de aten-
ción al cliente ( p. 55).
Considere las presentes instrucciones como parte del producto y
co
nsérvelas en un lugar fácilmente accesible.
1.1 ¿A quién están dirigidas estas
instrucciones?
Estas instrucciones están dirigidas a:
Personal de servicio:
Grupo de personas instruidas para trabajar con la
m
áquina y con acceso a las instrucciones. Para este
grupo de personas es especialmente relevante el
capítulo Manejo ( p. 25).
Personal especializado:
Este grupo de personas posee la correspondiente forma-
ción técnica que le habilita para realizar el mantenimiento
de la máqu
ina o la subsanación de errores.
Las instrucciones de servicio se entregan por separado.
En lo que respecta a la cualificación mínima y otros requisitos del
p
ersonal, tenga en cuenta lo especificado en el capítulo
Seguridad ( p. 9).
1.2 Convenciones de representación:
símbolos y signos
A fin de facilitar y agilizar la comprensión, la información incluida
en este documento se representa y resalta mediante los siguien-
tes signos:
Ajuste correcto
Indica el ajuste correcto.
Fallos
Indica los fallos que pueden producirse debido a un ajuste incorrecto.
Acerca de este documento
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/20164
Cubierta
Indica qué cubiertas deberá retirar para poder acceder a los
co
mponentes que se deben ajustar.
Pasos durante el manejo (costura y preparación)
Pasos durante el servicio técnico, mantenimiento y montaje
Pasos utilizando el panel de mando del software
Cada paso está numerado:
1. Primer paso
2. Segundo paso
Siga siempre el orden de pasos establecido.
Las enumeraciones se señalan con un punto.
Resultado de un procedimiento
Modificación en la máquina o en la visualización/panel de mando.
Importante
Señala que debe prestar especial atención durante la ejecución
de
este paso.
Información
Información adicional, por ejemplo, acerca de opciones de servi-
cio alternativas.
Orden
Indica qué tareas debe realizar antes o después de un ajuste.
1.
2.
...
Acerca de este documento
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 5
Referencias
 Indica una referencia a otra parte del texto.
Seguridad Las indicaciones de advertencia relevantes para los usuarios de
la máquina se señalan de forma especial. Dado que la seguridad
es especialmente importante, los símbolos de peligro, los niveles
de peligro y sus palabras de advertencia se describen en el
capítulo Seguridad ( p. 9).
Indicaciones
de ubicación
Si de una imagen no se puede deducir claramente la ubicación
d
e un elemento, las indicaciones derecha o izquierda siempre
hacen referencia al punto de vista del usuario.
1.3 Otra documentación
El mando contiene componentes de otros fabricantes. Para estas
piezas compradas a terceros, los correspondientes fabricantes
han realizado una evaluación de riesgos y han declarado que su
construcción cumple con las normas nacionales y europeas apli-
cables. El uso adecuado de los componentes montados se des-
cribe en los correspondientes manuales de los fabricantes.
1.4 Responsabilidad
Toda la información y las indicaciones contenidas en el presente
documento se han elaborado teniendo en cuenta las últimas
novedades de la técnica, así como las normas y disposiciones
vigentes.
Dürkopp Adler no se hace responsable de los daños ocasionados
po
r:
Roturas y daños derivados del transporte
Incumplimiento de lo incluido en el documento
Uso no adecuado
Cambios no autorizados en el control
Uso por parte de personal no cualificado
Utilización de piezas de repuesto no autorizadas
Acerca de este documento
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/20166
Transporte
Dürkopp Adler no se responsabiliza de roturas o daños derivados
d
el transporte. Compruebe la mercancía entregada inmediata-
mente después de recibirla. Reclame los daños al último trans-
portista. Esto también es aplicable a los casos en los que el
e
mbalaje no presente daños.
Deje el mando, aparatos y el material de embalaje en el mismo
e
stado en el que estaban cuando se constató el daño. De esta
manera, garantizará sus derechos de reclamación ante la empre-
sa de transportes.
Notifique a Dürkopp Adlertodas las demás reclamaciones inme-
diatamente después de recibir el suministro.
Descripción de las prestaciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 7
2 Descripción de las prestaciones
El DAC basic/classic es un mando para máquinas de coser
industriales, al que se asigna de fábrica una categoría de máquina
en función de las funciones que ofrezca.
La precisión con la que se han determinado los parámetros ga-
rantiza el correcto funcionamiento de cada categoría de máquina
co
n la mayor comodidad de utilización.
2.1 Prestaciones
Transferencia directa de los parámetros específicos de la
máquina durante la puesta en funcionamiento desde la memo-
ria de identificación (ID máquin
a) de la máquina en cuestión.
Soporte del volante electrónico.
Estructura de parámetros dividida por funciones.
Ajuste de los valores específicos del uso con ayuda del
correspo
ndiente panel de mando.
Transferencia de datos (parámetros o actualizaciones de sof-
tware) con ayuda del soporte de datos Dongle.
Conexión de una luz destinada a la iluminación del área de
costura.
2.2 Declaración de conformidad
El DAC basic/classic cumple con las disposiciones europeas
destinadas a garantizar la protección sanitaria, la seguridad y la
protección del medioambiente, que se incluyen o bien en la
Declaración de conformidad o bien en la Directiva de baja tensión.
Descripción de las prestaciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/20168
2.3 Equipamientos adicionales
El mando se puede equipar con un sistema flexible de equipa-
mientos adicionales que permiten adecuarlo a la perfección y con
l
a máxima rentabilidad al caso de aplicación que se desee.
Lista de los equipamientos adicionales
N.º de pieza Equipamiento adicional
DAC basic
DAC classic
9401 000454 Fijación del motor para montaje debajo de la mesa
9800 170038 Motor (4 N m)
9800 170040 Motor (6 N m)
9800 327007 Sensor Hall
9800 347003 Sincronizador
9835 901005 Dongle
9850 001309 ID de la máquina
9870 001202 Cable para la luz destinada a la iluminación del área
de costura
Seguridad
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 9
3 Seguridad
El presente capítulo contiene indicaciones básicas para la segu-
ridad. Lea las indicaciones detenidamente antes de montar el
mando o de trabajar con el mismo. Siga sin falta las especifica-
ciones de las indicaciones de seguridad. Su incumplimiento puede
p
rovocar lesiones graves y daños materiales.
3.1 Indicaciones de seguridad básicas
El mando DAC basic/classic solamente debe utilizarse conforme
a las indicaciones del presente documento.
Estas instrucciones siempre deben estar disponibles en el lugar
d
e aplicación del mando.
Está prohibido realizar cualquier ti
po de trabajo estando las piezas
bajo tensión.
El mando se ha fabricado y verificado según las disposiciones y
l
os reglamentos de seguridad vigentes y ha salido de fábrica en
un estado de seguridad perfecto.
Por tanto, el mando solamente funcio
na de forma segura y fiable
cuando se utiliza conforme a su uso previsto ( 4.4 Uso previsto,
p. 22).
Antes de abandonar el puesto de trabajo:
Desconectar el mando
Esperar a que se detenga la máquina
Esperar a que se apaguen los LED
Obligaciones
del explotador
Cumpla con las disposiciones de seguridad y de prevención de
a
ccidentes específicas de su país, así como con las regulaciones
legales en materia de protección laboral y medioambiental.
Todas las indicaciones de advertencia y los símbolos de seguridad
co
locados en el mando deben estar siempre en un estado legible
y no se deben retirar. Los rótulos eliminados o dañados deben
sustituirse inmediatamente.
Seguridad
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201610
Requisitos
del personal
El mando solo puede ser montado por personal técnico cualifica-
do. El personal técnico son aquellas personas con la debida
formación técnica en electrónica y mecánica.
Los siguientes trabajos solamente puede realizarlos el personal
técni
co cualificado:
Trabajos de mantenimiento
Reparaciones
Trabajos en el equipamiento eléctrico
En la máquina solo puede trabajar el personal autorizado.
T
odas las personas que realizan trabajos con la máquina se
consideran personal de servicio. El personal de servicio deberá
haber leído y comprendido el presente documento antes de rea-
lizar trabajos con la máquina.
Montaje El montaje y la puesta en funcionamiento del mando debe reali-
zarlo el personal técnico cualificado teniendo especial cuidado de
n
o poner en peligro al personal de servicio.
El cable de conexión debe tener un enchufe autorizado en el país
d
e uso. El montaje del enchufe en el cable de conexión debe
realizarlo exclusivamente el personal técnico cualificado.
Servicio Durante el servicio, compruebe si el mand
o presenta daños visi-
bles externos.
Interrumpa el trabajo que esté realizando si detecta alteraciones.
Informe de
todas las alteraciones al correspondiente encargado.
Si el mando está dañado, no puede continuar utilizándose.
Está terminantemente prohibido realizar transformaciones o cam-
bios en el mando.
3.2 Palabras y símbolos en indicaciones
de advertencia
Las indicaciones de advertencia en forma de texto están rodeadas
por una línea de color. El color depende de la gravedad del peligro.
Las palabras de advertencia denotan la gravedad del peligro:
Seguridad
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 11
Palabras
de advertencia
Palabras de advertencia y el riesgo que denotan:
Símbolos En caso de peligro para las personas, los siguientes símbolos
i
ndican el tipo de peligro:
Palabra
de
advertencia
Riesgo
ADVERTENCIA El procedimiento puede tener consecu
encias graves
o peligrosas.
PRECAUCIÓN El procedimiento conlleva una serie de consecuen-
cias no deseadas, como la pérdida de datos o daños
d
e hardware.
NOTA Consejos o indicaciones específicas que facilit
an el
servicio.
Símbolo Tipo de peligro
Peligro general
Descarga eléctrica
Punción
Aplastamiento
Daños al medioambiente
Seguridad
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201612
Ejemplos Ejemplos de indicaciones de advertencia en forma de texto:
Así se formula una indicación de advertencia, cuyo incum-
plimiento puede tener consecuencias graves o peligrosas.
Así se fo
rmula una indicación de advertencia, cuyo incum-
plimiento puede tener consecuencias no deseadas, como la
pérdida de datos o daños de hardware.
Así se fo
rmula una indicación específica que puede facilitar
el servicio.
Tipo y origen del peligro!
Consecuencias en caso de incumplimiento.
Medidas para evitar el peligro.
ADVERTENCIA
Tipo y origen del peligro!
Consecuencias en caso de incumplimiento.
Medidas para evitar el peligro.
PRECAUCIÓN
Consejo.
NOTA
Componentes y funciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 13
4 Componentes y funciones
El DAC basic/classic se entrega con los siguientes componentes:
Panel de mando OP10
00
Piezas de fijación
Varillas del pedal
Transmisor de valor teórico
Mando DAC basic o DA
C classic
4.1 Mando
El mando está disponible en dos modelos diferentes:
DAC basic
DAC classic
DAC classic disp
one de más entradas y salidas en su parte
trasera que DAC basic.
Imagen 1: DAC basic/classic, parte delantera
(1) - Interruptor principal
(2) - Led de encendido
(3) - Led de mensaje
(4) - Conexión para Dongle
(5) - Interruptor para la iluminación
del área de costura
Componentes y funciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201614
Imagen 2: DAC basic, parte trasera
(1) - Conexión para motor de costura
(2) - Conexión para sincronizador
(3) - Conexión para máquina
(4) - Conexión para ID de la máquina
(5) - Conexión para pedal
(6) - Conexión para panel de mando
(7) - Conexión para el codificador
del motor de costura
Componentes y funciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 15
Imagen 3: DAC classic, parte trasera
(1) - Conexión para motor de costura
(2) - Conexión para sincronizador
(3) - Conexión para CAN
(4) - Conexión para entrada adicional
(5) - Conexión para máquina
(6) - Conexión para ID de la máquina
(7) - Conexión para pedal
(8) - Conexión para panel de mando
(9) - Conexión para el codificador
del motor de costura
Componentes y funciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201616
4.2 Panel de mando
El panel de mando OP1000 está situado por encima de la máquina
y está conectado al mando.
Esta formado por:
V
isualizador
•Teclas
El panel de mando permite:
Utilizar grupos de teclas para abrir funciones de la máquina
( p. 27)
Leer mensajes de servicio y error ( p. 55)
Imagen 4: Panel de mando
(1) - Grupo de teclas Hilo
(2) - Tecla de función
(3) - Grupo de teclas Programación
(4) - Grupo de teclas Programa
de costura
(5) - Led para Segunda longitud
de puntada
(6) - Led de encendido
(7) - Visualizador
②③
⑦⑥
Componentes y funciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 17
4.2.1 Visualizador
El visualizador se divide en:
Niveles de usuario
Categorías
Parámetros ( list
a de parámetros)
Imagen 5: Ejemplo de visualizador
Los niveles de usuario son:
La categoría engloba las siguientes funciones avanzadas de la
máquina:
Control de la producción
(p. ej. contador de puntadas por bobina, p. 35)
Refrigeración de la aguja ( p. 41)
Barrera de luz ( p. 42)
Los parámetros se representan con números de 0
0 a 99.
4.2.2 Teclas
Las teclas se dividen en los siguientes grupos:
Hilo
Programación
Programa de costura
•o (operario)
•t (técnico)
(A) - nivel de usuario
(B) - categoría
(D) - parámetro
Componentes y funciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201618
Teclas y funciones del OP1000
Pos. Tecla Función Referencia
Grupo de teclas Hilo p. 27
Remate inicial Ajusta el remate
inici
al
p. 28
Remate inicial
ltiple
Ajusta el remate
inicial múltiple
p. 28
Remate final Ajusta el remate final p. 30
Remate final
ltiple
Ajusta el remate final
múltiple
p. 31
Cortador de hilo Activa o desactiva el
cort
ador de hilo
p. 32
Sujetahilos Activa o desactiva el
sujet
ahilos
p. 32
Posición de la
ag
uja tras parar
de coser
Ajusta la posición
que adopta la aguja
tras parar de coser
p. 32
Elevación del pie
pre
nsatelas des-
pués del cortador
de
hilo
Activa o desactiva la
elevación d
el pie
prensatelas después
del cortador de hilo
p. 33
Elevación del pie
pre
nsatelas tras
parar de coser
Activa o desactiva la
elevación del pie
prensatelas tras
parar de coser
p. 33
Arranque suave Activa o desactiva el
arra
nque suave
p. 33
Componentes y funciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 19
Revoluciones Reduce las revolu-
ciones del motor
p. 34
Tecla de función Activa o desactiva
cualqu
ier función
almacenada
p. 52
Grupo de teclas
Pr
ogramación
p. 35
ESC Finaliza el modo
de ajuste
A+ Aumenta
los parámetros
Cambia el nivel
de usuario
Selecciona el pro-
grama secundario
B+ Aumenta los
pa
rámetros
Cambia a la catego-
ría inmediatamente
supe
rior
Selecciona el pro-
grama secundario
C+ Aumenta
los parámetros
Selecciona el pro-
grama secundario
D+ Aumenta
los parámetros
Selecciona el pro-
grama secundario
Pos. Tecla Función Referencia
Componentes y funciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201620
OK Abre parámetros
o los guarda
P Inicia o finaliza el
mo
do de ajuste
A- Reduce
los parámetros
Cambia el nivel
de usuario
Selecciona el pro-
grama secundario
B- Reduce
los parámetros
Cambia a la catego-
ría inmediatamente
inferi
or
Selecciona el pro-
grama secundario
C- Reduce
los parámetros
Selecciona el pro-
grama secundario
D- Reduce
los parámetros
Selecciona el pro-
grama secundario
Pos. Tecla Función Referencia
Componentes y funciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 21
4.3 Transmisor de valor teórico
El transmisor de valor teórico transforma los valores emitidos por
el pedal en tensión. El transmisor de valor teórico fija las revolu-
ciones y activa la elevación del pie prensatelas o bien el cortador
d
e hilo.
El transmisor de valor teórico se fija
debajo del bastidor mediante
una escuadra de montaje.
Incluye:
Tirante/barra de presión (1) conectado con el pedal de la
máqu
ina a través de un varillaje
Elemento para pretensión del muelle (2) que permite 3 ajustes
del
tirante/barra de presión (nada, 1/8 de giro o bien 1/4 de giro)
Reset Pone a cero el con-
tador (de piezas)
Grupo de teclas
Programa de costura
p. 45
Programa
de costura I
Activa el programa
de costura I
p. 46
Programa
de costura II
Activa el programa
de costura II
p. 46
Programa
de costura III
Ajusta el programa
de costura III
p. 47
Pos. Tecla Función Referencia
Componentes y funciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201622
Imagen 6: Transmisor de valor teórico
4.4 Uso previsto
El mando DAC basic/classic no es una unidad autónoma, sino más
bien una unidad destinada a integrarse en una máquina de coser
(en lo sucesivo denominada máquina) (para más indicaciones al
respecto, consultar 2.2 Declaración de conformidad, p. 7).
El mando está previsto para uso industrial.
El mando solamente puede utilizarse en espacios secos y limpios.
El mando no debe ponerse en funcionamiento si se están utili-
zando aerosoles (pulverizadores) u oxígeno.
El uso adecuado también incluye el cumplimiento de las condi-
ciones de servicio, mantenimiento y reparación especificadas por
e
l fabricante.
Solamente las personas con la debida au
torización pueden realizar
este tipo de trabajos en el mando (capítulo 3 Seguridad, p. 9).
(1) - Tirante/barra de presión
(2) - Elemento para pretensión
del muelle
(3) - Piezas de fijación
Componentes y funciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 23
Un uso no adecuado puede provocar daños en
el hardware
Deben respetarse todas las indicaciones incluidas
en el manual.
PRECAUCIÓN
Componentes y funciones
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201624
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 25
5 Manejo
El mando DAC basic/classic solamente puede utilizarse a través
del panel de mando OP1000.
Los ajustes del mando permiten establecer las bases del proceso
de
costura.
5.1 Conceptos básicos de manejo
Este capítulo informa sobre los conceptos básicos de manejo del
mando. Estos conceptos básicos son:
Conexión y desconexión del mando
Utilización de los grupos de teclas
5.1.1 Conexión y desconexión del mando
Importante
Tener en cuenta el capítulo Se
guridad ( p. 9) antes de manejar
el mando.
El mando está situado debajo del tablero del bastidor.
Peligro de lesiones por objetos punzantes
En caso de conexiones involuntarias, pueden
producirse lesiones leves debido a punciones.
En caso de que se prevean periodos prolongados
de inactividad, se debe desenchufar el conector de
red antes de abandonar el lugar de trabajo.
ADVERTENCIA
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201626
Imagen 7: Alimentación de corriente
Conexión del mando
1. Pulsar el interruptor principal (1) hacia abajo para colocarlo
en la
posición I.
T
anto el led de encendido (2) como el led de encendido del
panel de mando se iluminan en verde.
En cuanto se muestre Ready (listo) en el
visualizador, podrá
empezar a coser y a accionar el pedal hacia delante hasta la
posición de pedal +1.
Desconectar el mando
Desconecte el mando en cuanto haya terminado el trabajo:
1. Pulsar el interruptor principal (1) hacia arriba para colocarlo
en la
posición 0.
El visua
lizador muestra PowerOff. El led de encendido del
panel de mando se ilumina en rojo.
(1) - Led de encendido (2) - Interruptor principal
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 27
5.1.2 Utilización de los grupos de teclas
Los diferentes grupos de teclas permiten abrir funciones de la
máquina, como Remate inicial. Están disponibles las siguientes
opciones:
Grupos de teclas y su utilización
Así se abre una función de la máquina:
1. Pulsar la tecla correspondiente en el panel de mando.
El led de
la tecla permite detectar la función de la máquina
que está activada.
En cuanto se ilumine el led, podrá coser. Las modificaciones
solamente pueden realizarse fuera de una costura.
5.2 Funciones del grupo de teclas Hilo
Con el grupo de teclas Hilo puede ajustarse o activarse lo siguiente:
Remate inicial
Remate inicial múltiple
Remate final
Remate final múltiple
Cortador de hilo
Sujetahilos
Posición de la aguja tras parar de coser
Elevación del pie prensatelas después del cortador de hilo
Elevación del pie prensatelas tras parar de coser
Arranque suave
Revoluciones
Grupo de teclas Utilización
Hilo Únicamente al coser:
Activación de funciones de la máquina
Ajuste de funciones sencillas de la máquina
Programación Para todo el proceso de costura:
Ajuste de funciones avanzadas de la
máquina
Programa de costura Procesamiento de costuras complejas
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201628
5.2.1 Ajuste del remate inicial
El remate inicial fija la costura en el inicio de la costura.
Una costura compuesta exclusivamente por puntadas en retro-
ceso se denomina remate simple. Una costura compuesta por
puntadas en avance o en retroceso se denomina remate doble.
Remate simple
Así se ajusta el remate simple:
1. debe pulsarse.
Se
ilumina el led inferior derecho.
2. Pulsar la tecla B+ del grup
o de teclas Programación hasta
alcanzar el número deseado de puntadas en retroceso.
Ahora puede comenzar a coser y accionar el pedal hacia delante
h
asta la posición de pedal +1.
Remate doble
Así se ajusta el remate doble:
1. debe pulsarse 2 veces.
Se ilumin
an ambos ledes.
2. Pulsar la tecla A+ del grup
o de teclas Programación hasta
alcanzar el número deseado de puntadas en retroceso.
3. Pulsar la tecla B+ hast
a alcanzar el número deseado de
puntadas en retroceso.
Ahora puede comenzar a coser y accionar el pedal hacia delante
hasta la posición de pedal +1.
Para desactivar el remate inicial, pulse .
5.2.2 Ajuste del remate inicial múltiple
El remate inicial múltiple permite ajustar tanto el número de pun-
tadas como el número de repeticiones (tramos con puntadas en
avance y en retroceso).
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 29
Así se ajusta el remate inicial múltiple:
1. debe pulsarse.
El led parpadea. Si se mantiene iluminado, significa que
el remate inicial múltiple está activado como programa de
repaso y que debe desactivarse ( 5.2.3 Utilización del
remate inicial múltiple como programa de repaso, p. 29).
2. Pulsar la tecla A+ del grup
o de teclas Programación hasta
alcanzar el número deseado de puntadas en retroceso.
3. Pulsar la tecla B+ hast
a alcanzar el número deseado de
puntadas en retroceso.
4. Pulsar la tecla D+ hast
a alcanzar el número deseado de
repeticiones.
5. Confirmar la selección con .
5.2.3 Utilización del remate inicial múltiple como
programa de repaso
Información
El programa de repaso solamente está disponible en determina-
das clases de máquinas.
Orden
Antes de poder utilizar el remate inicial múltiple como programa
de repaso, el personal técnico cualificado deberá haber habilitado
esta función ( Instrucciones de servicio).
El programa de repaso tiene las siguientes funciones:
El hilo se corta tras finalizar el programa.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201630
Así se ajusta el programa de repaso:
1. Comprobar si está activado el cortador de hilo
( p. 32).
2. debe pulsarse.
El led se ilu
mina.
3. Pulsar la tecla A+ del grup
o de teclas Programación hasta
alcanzar el número deseado de puntadas en retroceso.
4. Pulsar la tecla B+ hast
a alcanzar el número deseado de
puntadas en retroceso.
5. Pulsar la tecla C+ p
ara determinar el inicio del tramo 1.
6. Pulsar la tecla D+ hast
a alcanzar el número deseado de
repeticiones.
Importante
Si el número de repeticiones es = 0, el programa seguirá activo
hasta que se finalice con el pedal.
7. Confirmar la selección con .
5.2.4 Ajuste del remate final
El remate final fija la costura en el extremo de la costura.
Una costura compuesta exclusivamente por puntadas en retro-
ceso se denomina remate simple. Una costura compuesta por
puntadas en avance o en retroceso se denomina remate doble.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 31
Remate simple
Así se ajusta el remate simple:
1. debe pulsarse.
Se ilumin
a el led superior izquierdo.
2. Pulsar la tecla C+ del grup
o de teclas Programación hasta
alcanzar el número deseado de puntadas en avance.
Ahora puede comenzar a coser y accionar el pedal hacia delante
hasta la posición de pedal +1. Para terminar la costura, accionar
e
l pedal hacia atrás hasta la posición de pedal -2.
Remate doble
Así se ajusta el remate doble:
1. debe pulsarse 2 veces.
Se ilumin
an ambos ledes.
2. Pulsar la tecla C+ del grup
o de teclas Programación hasta
alcanzar el número deseado de puntadas en avance.
3. Pulsar la tecla D+ hast
a alcanzar el número deseado de
puntadas en retroceso.
Ahora puede comenzar a coser y accionar el pedal hacia delante
hasta la posición de pedal +1. Para terminar la costura, accionar
e
l pedal hacia atrás hasta la posición de pedal -2.
Para desactivar el remate final, pulse .
5.2.5 Ajuste del remate final múltiple
El remate final múltiple permite ajustar tanto el número de punta-
das como el número de repeticiones.
Así se ajusta el remate fin
al múltiple:
1. debe pulsarse.
El led p
arpadea.
2. Pulsar la tecla C+ del grup
o de teclas Programación hasta
alcanzar el número deseado de puntadas en avance.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201632
3. Pulsar la tecla D+ hasta alcanzar el número deseado de
puntadas en retroceso.
4. Pulsar la tecla A+ hast
a alcanzar el número deseado de
repeticiones.
5. Confirmar la selección con .
Ahora puede comenzar a coser y accionar el pedal hacia delante
h
asta la posición de pedal +1. Para terminar la costura, accionar
el pedal hacia atrás hasta la posición de pedal -2.
5.2.6 Activación del cortador de hilo
El cortador de hilos corta automáticamente los hilos en el final de
la costura.
Así se activa el cortador de hilo:
1. debe pulsarse.
El led se ilu
mina.
5.2.7 Activación del sujetahilos
El sujetahilos agarra los hilos para poder empujarlos hacia abajo
y enrollarlos durante el proceso de costura.
Así se activa el
sujetahilos:
1. debe pulsarse.
El led se ilumina.
5.2.8 Ajuste de la posición de la aguja tras parar
de coser
Puede determinar dónde se coloca la aguja de la máquina de
coser tras una parada en el proceso de costura.
Puede elegir entre 2 opciones:
Posición elevada (posición de aguja 2)
Posición baja (posición de aguja 1)
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 33
Así se activa la posición elevada tras una parada en el proceso
de costura:
1. debe pulsarse.
Se ilumina el led, lo que indica que la aguja de la máquina de
coser está arriba tras una parada en el proceso de costura.
En caso de que desee que la aguja de la máquina de coser se
co
loque en la posición baja tras una parada en el proceso de
costura, vuelva a pulsar .
5.2.9 Activación de la elevación del pie prensatelas
después del cortador de hilo
La elevación del pie prensatelas tras el cortador de hilo se encarga
de subir el pie prensatelas después de cortar el hilo.
Así se activa la elevación del pie prensatelas después de cortar
e
l hilo:
1. debe pulsarse.
El led se ilumina.
5.2.10 Activación de la elevación del pie prensatelas
tras parar de coser
La elevación del pie prensatelas tras parar de coser se encarga
de subir el pie prensatelas tras una parada en el proceso de
costura.
Así se activa la elevación del pie prensatelas:
1. debe pulsarse.
El led se ilu
mina.
5.2.11 Activación del arranque suave
En el arranque suave, la máquina se pone en marcha a bajas
revoluciones. Esta función impide un sobrecalentamiento del mo-
tor durante los ciclos de trabajo más prolongados. Tras un número
d
eterminado de puntadas, la máquina pasa a funcionar con las
revoluciones ajustadas.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201634
Así se activa el arranque suave:
1. debe pulsarse.
El led se ilumina.
5.2.12 Reducción de velocidad
La velocidad reducida protege el motor gracias a un número de
revoluciones reducido y constante. La velocidad viene predeter-
minada de fábrica como un número de revoluciones reducido.
Así se activa la velocidad reducida:
1. debe pulsarse.
El led se ilu
mina.
Así se ajustan las revoluciones:
1. debe pulsarse.
2. Pulsar la tecla C+ del grup
o de teclas Programación.
La velo
cidad reducida aumenta con un incremento de cien.
3. Pulsar la tecla D+.
La velo
cidad reducida aumenta con un incremento de diez.
También puede volver a reducir las revoluciones:
1. Pulsar la tecla C- p
ara aplicar reducciones de cien y la
tecla D- p
ara aplicar reducciones de diez.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 35
5.3 Funciones del grupo de teclas Programación
Con el grupo de teclas Programación puede ajustar lo siguiente:
Contador de puntadas por bobina
Controlador de sobrantes de hilo (si está disponible)
Contador de piezas
Refrigeración de la aguja (si está disponible)
Barrera de luz (si está disponible)
Teclas y su utilización
Importante
Si pulsa , no podrá seguir cosiendo.
5.3.1 Ajuste del contador de puntadas por bobina
El contador de puntadas por bobina emite un mensaje en cuanto
se alcanza el número de puntadas especificado. El número de
puntadas debe determinar con la máxima precisión posible el
momento en que se agota el hilo de lanzadera. De esta manera,
evitará tener que repetir los ciclos de trabajo.
El contador de puntadas por bobina debe estar ajustado para
tod
os los tipos de hilo. El valor a ajustar (p. ej. 8000) se determina
a partir del resultado obtenido del cálculo entre el valor preajus-
tado (valor de restablecimiento) y el número de puntadas (factor):
Tecla Utilización
Iniciar el modo de ajuste
Abrir o guardar parámetros
Salir del modo de ajuste sin guardar los parámetros
Tecla Más Aumentar los parámetros
Tecla menos Reducir los parámetros
400 20 8000=×
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201636
Ejemplo de ajuste del contador de puntadas por bobina
1. debe pulsarse.
Se inicia el modo de ajuste. El visualizador muestra:
2. Pulsar la tecla D+ del grup
o de teclas Programación.
El visuali
zador muestra:
Ajustar el valor de restablecimiento para el contador de pun-
tadas por bobina A utilizando el parámetro 01.
3. debe pulsarse.
El led de
la tecla parpadea.
4. Ajustar el valor de restablecimiento en 400 utilizando la
tecla D- o bien D+.
5. Confirmar la selección con .
6. Pulsar la tecla D+ ha
sta que se muestre 04 en el visualizador:
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 37
Ajustar el factor con el parámetro 04.
7. debe pulsarse.
El led de la tecla parpadea.
8. Ajustar el valor de restablecimiento en 20 utilizando la tecla D-
o bien D+.
9. Confirmar la selección con .
10. Salir del modo de ajuste con .
El contador de puntadas por bobina está ajustado en 8000.
Además del contador A, están disp
onibles otros 2 contadores de
puntadas por bobina. El valor de restablecimiento para el contador
de puntadas por bobina B o C, se puede ajustar con el
parámetro 02 o bie
n 03.
Puede restablecer el valor del contador de puntadas por bobina
con la tecla .
5.3.2 Activación del contador de puntadas por bobina
Así se activa el contador de puntadas por bobina:
1. deb
e pulsarse.
Se inici
a el modo de ajuste.
2. Pulsar la tecla B+ del grup
o de teclas Programación hasta
que se muestre 06 en el visualizador:
En caso de que no se muestre 00 c
omo parámetro:
Pulsar la tecla D+ hasta que se muestre el parámetro en el
visualizador.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201638
3. debe pulsarse.
El led de
la tecla parpadea. Se muestra 0 en el
visualizador.
4. Pulsar la tecla D+.
Se m
uestra 1 en el visualizador.
5. Confirmar la selección con .
El
contador de puntadas por bobina está activado.
6. Salir del modo de ajuste con .
Para volver a desactivar el contador de puntadas por bobina, en
l
a categoría 06 deberá modificar el parámetro de 00 a 0.
5.3.3 Ajuste del controlador de sobrantes de hilo
El controlador de sobrantes de hilo notifica que la bobina del hilo
de lanzadera está agotada.
Puede ajustar el número de puntadas de compensación para el
co
ntrolador de sobrantes de hilo a través del parámetro 05.
Así se ajusta el controlador de sobrantes de hilo:
1. deb
e pulsarse.
Se inici
a el modo de ajuste. El visualizador muestra:
En caso de que no se muestre 06 como categoría o bien 00
como parámetro:
5.3.2 Activación del contador de puntadas por bobina, p
. 37
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 39
2. Pulsar la tecla D+ del grupo de teclas Programación hasta
que se muestre 05 en el visualizador:
3. Confirmar la selección con .
4. Ajustar el número de puntadas utilizando las teclas Más y/o
Menos.
5. Confirmar con .
6. Salir del modo de ajuste con .
5.3.4 Activación del controlador de sobrantes de hilo
Así se activa el controlador de sobrantes de hilo:
1. debe pulsarse.
Se inicia el modo de ajuste. El visualizador muestra:
En caso de que no se muestre 06 como categoría o bien 00
como parámetro:
5.3.2 Activación del contador de puntadas por bobina, p. 37
2. Confirmar la selección con .
El led de
la tecla parpadea. Se muestra 0 en el
visualizador.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201640
3. Pulsar la tecla D+ del grupo de teclas Programación hasta
que se muestre 4 en el visualizador:
4. Confirmar la selección con .
El controlador de sobrantes de hilo está activado.
5. Salir del modo de ajuste con .
Para volver a desactivar el controlador de sobrantes de hilo,
c
ambie el parámetro a 0.
5.3.5 Activación del contador de piezas
El contador de piezas cuenta el número de ciclos de costura reali-
zados (número de piezas) tras el correspondiente corte del hilo.
Así se activa el contador de piezas:
1. debe pulsarse.
Se i
nicia el modo de ajuste. En caso de que no se muestre 06
como categoría o bien 00 como parámetro:
5.3.2 Activación del contador de puntadas por bobina, p. 37
2. Pulsar la tecla D+ del grup
o de teclas Programación hasta
que se muestre 10 en el visualizador:
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 41
3. Confirmar la selección con .
El led de
la tecla parpadea. Se muestra 0 en el
visualizador.
4. Pulsar la tecla D+.
Se m
uestra 1 en el visualizador.
5. Confirmar la selección con .
El cont
ador de piezas está activado.
6. Salir del modo de ajuste con .
En el visual
izador se muestra el número actual de piezas.
Con la tecla puede restablecer el valor del contador de
piezas a 0.
En caso de que no se muestre el valor del contador de piezas:
1. o bien deben pulsarse.
Para volver a desactivar el controlador de piezas, cambie el
parámetro de 10 a 0.
5.3.6 Activación de la refrigeración de la aguja
La refrigeración de la aguja sirve para evitar posibles fallos en el
proceso de costura. Estos fallos se producen por un sobrecalen-
tamiento de la máquina de coser por estar trabajando a unas
ve
locidades de costura elevadas, pudiendo dañar la prenda.
La refrigeración de la aguja se activa como se indica a continuación:
1. debe pulsarse.
Se inici
a el modo de ajuste.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201642
2. Pulsar la tecla B+ del grupo de teclas Programación hasta
que se muestre 13 en el visualizador:
3. Confirmar la selección con .
El led de la tecla parpadea. Se muestra 0 en el
visualizador.
4. Pulsar la tecla D+.
Se m
uestra 1 en el visualizador.
5. Confirmar la selección con .
La refrige
ración de la aguja está activada.
6. Salir del modo de ajuste con .
5.3.7 Ajuste de la barrera de luz
La barrera de luz permite detectar la prenda.
Información
La barrera de luz solamente está disponible en determinadas
clases de máquinas.
Puede determinar el número de puntadas de compensación que
se deben realizar al alcanzar el extremo de la costura.
Están
disponibles las siguientes tres opciones:
Longitud normal de puntada
Longitud larga de puntada
Filtro para tejidos de punto
Además, puede determinar el número de costuras detectadas.
El inicio de la costura se detecta
sin puntadas de compensación.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 43
Determinar puntadas de compensación en caso de longitud
normal de puntada
1. debe pulsarse.
Se inicia el modo de ajuste.
2. Pulsar la tecla B+ del grup
o de teclas Programación hasta
que se muestre 16 en el visualizador:
3. Confirmar la selección con .
El led
de la tecla parpadea. Se muestra 0 en el visua-
lizador.
4. Ajustar el número de puntadas utilizando las teclas Más y/o
Menos (excepto A).
5. Confirmar la selección con .
6. Salir del modo de ajuste con .
Determinar puntadas de compensación en caso de longitud
larga de puntada
1. Utilizar el parámetro 01 pul
sando la tecla D+ del grupo de
teclas Programación:
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201644
Determinar puntadas de compensación en caso de filtro
para tejidos de punto activado
Información
El filtro para tejidos de punto evita la activación prematura de
la barrera de luz; el personal técnico cualificado deberá haber
habilitado esta función ( Instrucciones de servicio).
1. Utilizar el parámetro 20:
Determinar número de costuras detectadas
Puede determinar el número exacto de detecciones del extremo
d
e la costura que deben realizarse hasta cortar el hilo.
Así se ajusta el número de costuras detectadas:
1. debe pulsarse.
Se inici
a el modo de ajuste.
2. Pulsar la tecla B+ del grup
o de teclas Programación hasta
que se muestre 16 en el visualizador:
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 45
3. Pulsar la tecla D+ hasta que se muestre 10 en el visualizador:
4. Confirmar la selección con .
El led de
la tecla parpadea. Se muestra 0 en el
visualizador.
5. Ajustar el número de costuras detectadas utilizando las teclas
Más y/o Menos (excepto A).
6. Confirmar la selección con .
7. Salir del modo de ajuste con .
5.3.8 Activación de barreras de luz
Así se activan las barreras de luz:
1. debe pulsarse.
El led se ilumina.
5.4 Funciones del grupo de teclas
Programa de costura
El mando dispone de 3 programas de costura a los que puede
acceder utilizando el panel de mando. Están disponibles tanto
funciones predeterminadas como funciones ajustables.
Las fu
nciones predeterminadas son relativas al programa de
costura y no pueden modificarse para costuras individuales.
Las fu
nciones ajustables son relativas a cada costura individual
y pueden adaptarse.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201646
Los ajustes solamente pueden realizarse fuera de un programa
de costura. Los parámetros o las funciones que se hayan modi-
ficado, se aceptarán inmediatamente.
5.4.1 Activación del programa de costura I
Con el programa de costura I puede realizar 4 costuras, p. ej. para
una etiqueta.
Las funciones predeterminadas son:
Cortador de hilo
Sujetahilos
Elevación del pie prensatelas después del cortador de hilo
Arranque suave
Bloqueo
Las funciones ajustables son:
Posición de la aguja tras parar de coser
Elevación del pie prensatelas tras parar de coser
Velocidad reducida
Así se activa el programa de costura I:
1. debe pulsarse.
El led se ilu
mina.
5.4.2 Activación del programa de costura II
Con el programa de costura II puede realizar 6 costuras, p. ej.
para un bolsillo interior.
Las funciones predeterminadas y aj
ustables son las mismas que
las del programa de costura I.
Así se activa el programa de costura II:
1. debe pulsarse.
El led se ilu
mina.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 47
5.4.3 Ajuste del programa de costura III
Con el programa de costura III puede realizar hasta 25 costuras
con 255 puntadas cada una en 15 programas secundarios.
Las funciones predeterminadas son:
Arranque suave
Sujetahilos
Además de las funciones ajustables mencionadas, puede activar:
Costura en retroceso (BT)
Coser sin parar (CS)
Costura sin recuento de puntadas (NC)
Puede navegar por el menú del programa de costura utilizando
o bien .
El siguiente ejemplo muestra lo exhaustivo que es el programa
de
costura III. Proceda de la siguiente manera:
1. Seleccionar el programa secundario
2. Ajustar las costuras
Ejemplo de ajuste del programa de costura III
1. debe pulsarse.
El led se ilumina. En el visualizador se muestra el programa
secundario activado, p. ej. P01:
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201648
Seleccionar el programa secundario
Así se selecciona un programa secundario:
1. Seleccionar directamente el p
rograma secundario utilizando
las teclas Más o Menos, p. ej. P01 con la tecla A+:
2. debe pulsarse.
En el
siguiente nivel (9-15) puede seleccionar otros progra-
mas secundarios.
3. debe pulsarse.
El led de la tecla parpadea. El visualizador muestra:
Puede realizar ajustes para la costura 1.
Ajustar las costuras
Este ejemplo se basa en 2 costuras.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 49
Costuras y ajustes
Así se ajusta la costura:
1. Pulsar la tecla D+ del
grupo de teclas Programación hasta
que se muestre el número de puntadas deseadas en el
visualizador.
Con la tecla D- p
uede volver a reducir el número de puntadas.
Pulse la tecla C+ o
bien C- para aplicar incrementos de cien.
Importante
Las costuras programadas con el número de puntadas = 0 no se
tendrán en cuenta durante el procesamiento de un programa de
costura.
En caso de que desee una costura sin recuento de puntadas,
pulse la tecla D- siendo el número de puntadas = 0.
El visuali
zador muestra:
X es el marcador de posición para la costura en cuestión
2. debe pulsarse 2 veces.
El visualizador muestra la consulta del número de puntadas.
3. Pulsar las teclas A+ (punt
adas en avance) y B+ (puntadas
en retroceso).
Costura Ajustes
1 Remate inicial con remate doble
Remate final con remate doble
Cortador de hilo activado
2 Costura en retroceso activada
Cortador de hilo activado
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201650
4. debe pulsarse 2 veces.
El visualizador muestra la consulta del número de puntadas.
5. Pulsar las teclas D+ (punt
adas en avance) y C+ (puntadas
en retroceso).
6. debe pulsarse.
El cort
ador de hilo está activado.
7. debe pulsarse 2 veces.
La costura 1 está ajustada.
El visualizador muestra:
X es el marcador de posición para el número de puntadas
8. Pulsar la tecla A+.
El visuali
zador muestra:
Puede realizar ajustes para la costura 2.
9. Ajustar el número de puntadas deseado.
Puede determinar un remate inicial y un remate final siguiendo
l
os mismos pasos mencionados para la costura 1.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 51
10. debe pulsarse hasta que se muestre lo siguiente en el
visualizador:
La costura en retroceso (BT) e
stá desactivada.
11. Pulsar la tecla D+.
El visuali
zador muestra:
La costura en retroceso está activada
.
12. debe pulsarse.
Puede pulsar la tecla C+ y,
a continuación, la tecla D+ para activar
Coser sin parar (CS).
13. debe pulsarse.
El cort
ador de hilo está activado.
14. debe pulsarse hasta que se muestre S2: en el
visualizador:
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201652
En caso de que desee realizar ajustes para otras costuras, pulse
la tecla A+.
De lo contrario, la entrada se completa.
Ahora puede comenzar a coser y accionar el pedal hacia delante
h
asta la posición de pedal +1. Para terminar la costura, accionar
el pedal hacia atrás hasta la posición de pedal -2.
El visualizador pasa a mostrar la costura activa. Si se ha proce-
sado el programa de costura, el visualizador muestra el último
p
rograma de costura utilizado:
5.5 Tecla de función
Puede guardar sus favoritos en la tecla de función .
La característica que se activa co
n la tecla de función viene
ajustada de fábrica dependiendo de la clase de máquina.
Permite guardar lo siguiente:
Ayuda para enhebrado
Tensión del hilo
Retirahilos
Regulación rápida de carrera
Bloqueo de marcha
Barrera de luz
Posición de marcación
Remate del punto de fantasía
•…
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 53
Los módulos de funciones le permiten abrir otras funciones de la
máquina, como pueden ser:
Guía centrada de costura
Rodillo de transporte
Cortabordes
Información
Tanto el ajuste como la asignación de los módulos de funciones
debe realizarlo personal técnico cualificado ( Instrucciones de
ser
vicio).
Así se activa la tecla de función:
1. debe pulsarse.
El led se ilumina.
Manejo
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201654
Ayuda para la subsanación de fallos
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 55
6 Ayuda para la subsanación de fallos
6.1 Servicio de atención al cliente
Persona de contacto en caso de fallos, reparaciones o daños que
afecten al mando:
Dürkopp Adler AG
Potsdamer Str. 190
33719 Bielefeld (Alemania)
Tel.: +49 (0) 180 5 383 756
Fax: +49 (0) 521 925 2594
Correo electrónico: [email protected]
Internet: www.duerkopp-adler.com
6.2 Mensajes de error
El mando DAC basic/classic dispone de 3 tipos de mensajes de
error que se muestran en el visualizador.
Ayuda para la subsanación de fallos
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201656
Tabla de errores
XXXX es el marcador de posición para el correspondiente código numérico
En la Lista de parámetros encontrará un listado de códigos
numéricos.
En caso de que se produzca un error que no esté descrito en la
Lista de parámetros, p
onerse en contacto con el fabricante.
No intentar reparar de propia mano el error.
Tipo Abreviatura Descripción Subsanación
Error Err XXXX Error grave:
no se puede conti-
nuar trabajando
Desconectar
el mando
Solucionar aquello
que h
a provocado
el error
En caso necesario,
poner
se en contacto
con el servicio de
atención al cliente
Advertencia Wrn XXXX Error:
no se puede conti-
nuar trabajando
Solucionar aquello
que ha pr
ovocado la
advertencia
Información Inf XXXX Información:
se puede continuar
t
rabajando
debe
pulsarse
Datos técnicos
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 57
7 Datos técnicos
Los datos técnicos varían en función del tipo de motor de costura.
Datos de referencia y cond
iciones de servicio
Datos/tipo
de
motor
Unidad
9800
170038
9800
170040
0281 100453
(motor
inco
rporado de
la clase
281)
0867 103203
(motor incorporado
tipo M)
Datos de referencia
Tensión de red [V] 190-250, monofásica
Frecuencia de red [Hz] 50/60
Potencia nominal [W] 375 600 375 600
Revoluciones
del motor
[r. p. m.] 6000 4000 5000 3400
Par de giro
del motor
[N m] 3,5 5,8 5,3 9,1
Modo
de funcionamiento
S5
(Servicio discontinuo con frenado e
léctrico, duración de conexión
relativa del 40 %, duración del ciclo de 2,5 s)
Tipo de protección IP40
Clase
de aislamiento
E
Condiciones de servicio
Temperatura
ambien
te
[°C] + 550
Datos técnicos
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201658
Glosario
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 59
8 Glosario
Término Explicación
Remate inicial Determina el inicio de una costura.
Visualizador Muestra las informaciones.
Panel de mando Permite:
Abrir funciones de la máquina
Leer mensajes de servicio y error
Está situado por encima de la máquina.
Nivel de usuario Control de las autorizaciones así como de los
pr
ocesos que pueden realizarse en el mando.
Están dispon
ibles 2 niveles:
Operador (o)
Técnico (t)
BT Abreviatura mostrada en el visualizador:
Ver Costura en retroceso.
CAN Controller Area Network: sistema para la transfe-
rencia de datos
CS Abreviatura mostrada en el visualizador:
Ver Coser sin parar.
Dongle Soporte de memoria que se puede conectar en la
p
arte delantera del mando.
Remate doble Identifica una costura compuesta por puntadas en
avance y
en retroceso.
Limitación
de velocidad
Ver velocidad reducida.
Remate simple Identifica una costura compuesta únicamente por
punt
adas en retroceso.
Rueda de maniobra
electrónica
Facilita la primera puntada en materiales gruesos.
Está alojada directamente en el cabezal de costura.
Remate final Determina el extremo de una costura.
Cortador de hilo Corta los hilos tras cada proceso de costura.
Está alojado debajo del apoyo para el material de
cost
ura.
Sujetahilos Sujeta los hilos para garantizar que se respeta la
for
ma de la puntada (agarre de los hilos).
Glosario
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201660
Módulo
de funcionamiento
Es un componente del mando que controla una
función de la máquina.
Tecla de función Activa una función almacenada de la máquina.
Hilo de lanzadera Identifica el hilo procedente de la bobina y que
p
asa por debajo del apoyo para el material de
costura.
Barrera de luz Permite que un sensor realice una detección
óptica del extr
emo de la costura.
Función de la
máq
uina
Identifica una característica de equipamiento de
la máquina.
Hilo de la aguja Identifica el hilo procedente del carrete y que se
guía
con la aguja de la máquina de coser.
Refrigeración de la
ag
uja
Reduce el calentamiento de la aguja de la
máquina de coser que se genera durante la
formación de la puntada.
Coser sin parar La máquina cose sin interrupciones.
Hilo Término usado para designar los hilos de
lanzadera y de aguja.
Elevación
del pie prensatelas
Levanta automáticamente el pie prensatelas.
Velocidad
de costura
Resultado obtenido del cálculo entre longitud de
punt
ada y número de puntadas.
Prenda Identifica el material que se va a coser.
NC Abreviatura mostrada en el visualizador:
la máquina cose sin recuento de puntadas.
Parámetros Valor numérico que activa o ajusta una función de
la máquina.
Velocidad reducida La máquina funciona con un número reducido de
r
evoluciones, tal y como está ajustado de fábrica.
Controlador de
sobr
antes de hilo
Notifica que la bobina del hilo de lanzadera está
agotada.
RS Abreviatura mostrada en el visualizador:
Ver velocidad reducida
.
Término Explicación
Glosario
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016 61
Costura
en retroceso
Vuelve a realizar la misma costura pero
en retroceso.
Puntada
en retroceso
Identifica una puntada con dirección de costura
en r
etroceso.
SC Ver contador de puntadas por bobina.
Arranque suave La máquina funciona con revoluciones reducidas.
Transmisor de valor
teó
rico
Transforma los valores, emitidos por el pedal,
en tensión.
Contador
de puntadas
po
r bobina
Genera un mensaje en cuanto se alcanza
el número de puntadas ajustado para el hilo
de lanzadera.
Longitud
de puntada
Define la distancia entre dos puntadas sucesivas
en la misma d
irección de costura.
Conmutación de la
longitud de pu
ntada
Puede activarse si la máquina es compatible con
una segunda longitud de puntada:
Ver tecla de función.
Número
de puntadas
Identifica el número de puntadas por minuto.
Recuento de punta-
das
Cuenta las puntadas.
Contador de piezas Cuenta el número de ciclos de costura realizados
(
número de piezas) tras el correspondiente corte
del hilo.
Grupo de teclas Combinación de varias t
eclas reunidas en
un panel de mando, en el que se distribuyen
temáticamente.
Puntada en avance
Identifica una puntada con dirección de costura
en avance.
Término Explicación
Glosario
Instrucciones de funcionamiento DAC basic/classic - 03.0 - 01/201662
DÜRKOPP ADLER AG
Potsdamer Str. 190
33719 Bielefeld
Alemania
Tel.: +49 (0) 521 925 00
Correo electrónico: service@duerkopp-adler.com
www.duerkopp-adler.com
Subject to design changes - Printed in Germany - © Dürkopp Adler AG - Original Instructions - 0791 100629 ES - 03.0 - 01/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

DURKOPP ADLER DAC-basic / DAC-classic Manual Motor

Categoría
Máquinas de coser
Tipo
Manual Motor