ONKYO CR-N775D Manual de usuario

Categoría
Receptor
Tipo
Manual de usuario
2
Antes de empezar
Tabla de contenidos
Antes de empezar ................................................. 2
Qué se encuentra en la caja ...................................3
Nombres de las piezas .........................................4
Nombres de las piezas ...........................................4
Instalación .............................................................9
Paso 1: Disposición de los altavoces ......................9
Paso 2: Conexión de los altavoces .......................10
Paso 3: Conexión de los componentes del TV y los
componentes de AV ..............................................11
Configuración inicial ..........................................17
Initial Setup con el asistente de arranque automático ....17
Reproducción ...................................................... 19
Reproducción de componente AV .........................19
Reproducción BLUETOOTH
®
...............................20
Radio por Internet .................................................21
Spotify ...................................................................23
AirPlay
®
.................................................................24
Dispositivo de almacenamiento USB ....................25
Escuchar la radio AM/FM (AM: solo modelos
norteamericanos) .................................................. 26
Escuchar la radio digital DAB (solo modelos
europeos) ..............................................................29
Music Server .........................................................31
Multizona ...............................................................33
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor ............................................................34
Configuración avanzada ....................................35
Menu Setup ...........................................................35
Menu AUDIO .........................................................48
Web Setup ............................................................50
Actualización de Firmware ....................................51
Información complementaria ............................. 54
Información complementaria .................................54
Otros ....................................................................55
Resolución de problemas .....................................55
Especificaciones generales .................................. 60
Información de referencia ..................................... 62
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
3
Es
Qué se encuentra en la caja
1. Unidad principal (1)
2. Mando a distancia (RC-903S) (1), pilas (AAA/R03) (2)
3. Cable de alimentación (1)
4. Antena FM para interiores (Solo para modelos
norteamericanos) (1)
5. Antena AM para interiores (Solo para modelos
norteamericanos) (1)
6. Antena DAB/FM (Solo para modelos europeos) (1)
0 Guía de inicio rápido (1)
* Este documento es un manual de instrucciones en línea.
No se incluye como accesorio.
0 Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4
y 16 . Tenga en cuenta que cuando se conecte a
ambos terminales de SPEAKERS A y B, debe conectar
altavoces con una impedancia de entre 8 y 16 tanto
a A como a B.
0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que
no se hayan completado todas las otras conexiones.
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño
causado debido a la conexión de equipos fabricados por
otras compañías.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante
actualizaciones de firmware y que los proveedores de
servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos
servicios de red y contenidos puede que no estén
disponibles en el futuro. Además, los servicios
disponibles podrían variar dependiendo de su zona de
residencia.
0 En el futuro se publicarán más detalles sobre la
actualización de firmware en nuestra página web y
mediante otros medios.
0 Las especificaciones y las características están sujetas a
cambios sin previo aviso.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1
32
54
6
4
Nombres de las piezas
Nombres de las piezas
Panel frontal
1. Botón Í ON/STANDBY
2. Botón MENU: Se utiliza para visualizar el menú.
Botón MEMORY: Se utiliza para registrar emisoras de radio DAB (modelos europeos)/
AM (modelos norteamericanos)/FM.
3. Botón de reproducción (1)/pausa(;): Utilizado para operaciones de reproducción
cuando se reproduce Music Server o un USB.
Botón TUNING MODE (Modelos norteamericanos): Cambia la sintonización de una
emisora AM/FM entre la sintonización automática y la sintonización manual.
Botón TUNING MODE (modelos europeos): Cambia la sintonización de una emisora FM
entre la sintonización automática y la sintonización manual y le permite seleccionar el
orden de visualización de las emisoras DAB.
4. Indicador HYBRID STANDBY: Se ilumina si la unidad entra en modo de espera cuando
las funciones están activadas y siguen funcionando cuando esta unidad está en modo de
espera, tales como HDMI Standby Through y Network Standby.
5. Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia.
0 El rango de señal del mando a distancia es de unos 16y/5 m, a un ángulo de 20º en el
eje perpendicular y 30º a ambos lados.
6. Botón ZONE 2: Controla la función multizona (P33).
7. Botón OFF: Desactiva la función multizona (P33).
8. Pantalla (P5)
9. Botón SETUP: Puede mostrar elementos de configuración avanzada en el TV y la
pantalla para disfrutar de una experiencia incluso mejor (P35).
10.
Cursores (D / C / B / A), botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y
pulse ENTER para confirmar. Úselos para sintonizar emisoras de radio cuando use
TUNER (P26, 29).
11.
Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
 

(Modelos europeos)
5
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Es
ajuste.
12.
VOLUME
13.
Conector PHONES: Conecte auriculares estéreo con
una clavija estándar (Ø1/4z/6,3 mm de diámetro).
14.
Botón/LED PURE AUDIO (modelos europeos):
Enciende o apaga el modo Pure Audio, que
proporciona un sonido más puro y apaga la pantalla y
corta los circuitos de vídeo analógico. El LED se
ilumina cuando está activado, la pantalla se apaga, y
los ajustes "Bass" y "Treble" se desactivan.
0 El modo Pure Audio no puede seleccionarse cuando
se utiliza la función multizona. Cuando se activa la
función multizona con este modo seleccionado, el
modo de audición cambia automáticamente a Direct.
15.
Botón RT/PTY (modelos europeos): Se utiliza cuando
se reciben emisoras que transmiten información de
texto.
16.
Botón DIMMER (Modelos norteamericanos): Puede
ajustar el brillo de la pantalla en tres pasos. No se
puede apagar completamente.
17.
Botón SPEAKER A/B: Seleccione los terminales para
la salida de audio entre SPEAKERS A/B.
18.
Mando INPUT: Cambia la entrada a reproducir.
19.
Mando BASS: Ajusta los graves.
20.
Mando TREBLE: Ajusta los agudos.
21.
Mando BALANCE: Ajusta el balance de los sonidos
emitidos por los altavoces derechos e izquierdos.
22.
Botones BGM 1/2/3/4: Preajuste sus emisoras de radio
favoritas DAB (modelos europeos)/AM (modelos
norteamericanos)/FM (P27, 30).
23.
Conector USB: Un dispositivo de almacenamiento
USB está conectado de manera que los archivos de
música almacenados se pueden reproducir. También
puede suministrar alimentación (5 V/1 A) a dispositivos
USB con un cable USB.
Pantalla
1. El sistema de altavoces actualmente seleccionado se ilumina.
2. Se ilumina en las siguientes condiciones.
Ë: Cuando se conectan los auriculares
Z2: ZONE 2 está activado.
: Cuando se conecta mediante BLUETOOTH
: Cuando se conecta mediante Wi-Fi
NET: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la
unidad está conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no
es correcta.
USB: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la
unidad está conectada por USB y el dispositivo USB está
seleccionado. Parpadea si el dispositivo USB no está conectado
correctamente.
HDMI: Entran señales HDMI y el selector de entrada de HDMI está
seleccionado.
DIGITAL: Entran señales digitales y el selector de entrada digital está
seleccionado.
3. Se ilumina en función del tipo de señales digitales de entrada de
audio.
4. Se ilumina en las siguientes condiciones.
RDS (Modelos europeos): Recepción de transmisión RDS.
TUNED: Recibiendo radio DAB (modelos europeos)/AM (modelos
norteamericanos)/FM
FM ST: Recepción de FM estéreo.
SLEEP: Se ha configurado el temporizador de apagado.
AUTO STBY: Se ha establecido Auto Standby.
5. Parpadea cuando se encuentra silenciado.
6. Visualización de altavoz/canal: Muestra el canal de salida de los
altavoces.

7. Puede iluminarse cuando se realizan
operaciones con el selector de entrada
"NET".
8. Muestra información varia sobre las señales
de entrada.
6
Panel trasero
1. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde
un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital.
2. Conector ETHERNET: Conecte con la red a través de un cable Ethernet.
3. Conector USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que
los archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar
alimentación (5 V/500 mA) a dispositivos USB con un cable USB.
4. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Ajuste los ángulos de acuerdo con
el estado de la conexión.
5. Terminales TUNER AM/FM 75 (Modelos norteamericanos): Las antenas suministradas
están conectadas.
6. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales
de audio a un televisor.
7. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable
HDMI conectado a un componente AV.
8. Conector REMOTE CONTROL: Un producto Onkyo con un conector RI puede ser
conectado y sincronizado con esta unidad (P13).
9. Terminales IR IN/OUT: Conectados al kit de mando a distancia multihabitación. Se
necesitan dispositivos o cables especiales. Para más información sobre la preparación,
póngase en contacto con establecimientos especializados.
10.
AC INLET: Conecte el cable de alimentación suministrado.
11.
Conector GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa.
12.
Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV con un cable
de audio analógico.
Terminal TUNER DAB/FM (modelos europeos): La antena suministrada está conectada.
13.
Conectores ZONE 2 LINE OUT: Transmita señales de audio con un cable de audio
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
180°
90°

(Modelos europeos)
7
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Es
analógico a un preamplificador principal en una
habitación separada (ZONE 2).
14.
Conectores SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un
subwoofer con alimentación propia con un cable de
subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers
con alimentación propia. Se emite la misma señal
desde cada uno de los conectores SUBWOOFER PRE
OUT.
15.
Conectores SPEAKERS: Conecte los altavoces con
cables de altavoz. (Los modelos norteamericanos son
compatibles con los conectores de banana.) Puede
conectar un conjunto de altavoces izquierdo y derecho
a cada uno de los terminales A/B.
Mando a distancia
1. Botón Í ON/STANDBY
2. Botones INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir.
3. Botones de reproducción: Se usan para controlar la reproducción de un Music
Server o un dispositivo conectado por USB, o de dispositivos RI conectados.
0 Los botones , y solo pueden usarse cuando se reproducen
dispositivos RI conectados.
4. Botón REPEAT: Utilizado para operaciones de reproducción repetida cuando se
reproduce Music Server o un USB. Cada vez que pulsa el botón, el modo cambia
de (repetición de 1 pista), a (repetición de la carpeta).
5. Botón SPEAKER A/B: Seleccione los terminales para la salida de audio entre
SPEAKERS A/B.
6. Cursores (D / C / B / A), botón ENTER: Seleccione el elemento con los
cursores y pulse ENTER para confirmar. Si la carpeta o las listas de archivos no
se muestran en una pantalla en el TV, pulse B/A para cambiar la pantalla.
7. Botón SETUP: Puede mostrar elementos de configuración avanzada en el TV y
la pantalla para disfrutar de una experiencia incluso mejor (P35).
8. Botones CH (i/j): Se utiliza para seleccionar emisoras de radio DAB (modelos
europeos)/AM (modelos norteamericanos)/FM.
9. Botones numerados
10.
Botón DISPLAY: Cambia la información en la pantalla. Cuando se pulsa
repetidamente durante la reproducción, puede visualizar información como la
fuente de entrada, el volumen y el formato de entrada.
11.
Botón DIMMER: Puede ajustar el brillo de la pantalla en tres pasos. No se puede
apagar completamente.
12.
REMOTE MODE Botones MAIN/ZONE 2: Controla la función multizona (P33).
13.
Botón RANDOM: Utilizado para operaciones de reproducción aleatoria cuando
se reproduce Music Server o un USB. La reproducción aleatoria se activa o
desactiva cada vez que pulsa el botón .
14.
Botón MENU: Se utiliza para visualizar el menú.
15.
Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones
de ajuste.
16.
Botón AUDIO: Algunos ajustes como "Tone" y "Level" se pueden realizar
rápidamente durante la reproducción en la pantalla del TV (P48).
17.
VOLUME
18.
Botón MUTING: Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar
el silencio.
19.
Botón CLR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto en
la pantalla del TV.
8
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
20.
Botón SLEEP: Ajuste el temporizador de apagado.
Tips
Cuando el mando a distancia no funciona:
Puede que el mando distancia haya pasado al
modo para controlar la ZONE 2. Pulse REMOTE
MODE MAIN para pasar al modo para controlar la
habitación principal.
9
Es
Instalac ión
Paso 1: Disposición de los altavoces
Los altavoces delanteros emiten sonido estéreo delantero.
El subwoofer con fuente de alimentación propia reproduce
sonidos bajos y enriquece el campo de sonido. La posición
óptima para los altavoces delanteros es a la altura de la
oreja. Colocar el subwoofer con alimentación propia entre
el frente de la posición de escucha y un altavoz delantero le
permite disfrutar de un sonido natural incluso cuando se
reproduce música. Puede conectar un set más de
altavoces delanteros a esta unidad para usarlos como
Sistema de altavoces B. En este caso, los altavoces
delanteros 12 se convierten en el Sistema de altavoces A
y puede hacer que el mismo audio se emita desde A, B o
A+B. Pulse SPEAKER A/B en el mando a distancia para
ello. La selección cambia en el orden SPEAKER A,
SPEAKER B, SPEAKER A+B cada vez que pulsa.
0 Cuando se conecte a ambos terminales de SPEAKERS
A y B, debe conectar altavoces con una impedancia de
entre 8 y 16 tanto a A como a B.
1,2 Altavoces delanteros
3 Subwoofer con fuente de alimentación propia
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1
Speaker B Speaker B
¢1: 22° a 30°
10
Paso 2: Conexión de los altavoces
Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación
propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los
conectores SUBWOOFER PRE OUT. Cuando conecte otro set
de altavoces delanteros para usarlos como Sistema de
altavoces B, conéctelos a los terminales SPEAKERS B.
Conéctelos usando el mismo método descrito para SPEAKERS
A. Tenga en cuenta que cuando se conecte a ambos terminales
de SPEAKERS A y B, debe conectar altavoces con una
impedancia de entre 8
y 16
tanto a A como a B.
Conecte el cable de altavoz de modo que los hilos no
sobresalgan de los conectores del altavoz. Si los cables
expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los cables +
y - se tocan entre sí, el circuito de protección se activará.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
a
b
Speaker B
1/2˝
(12 mm)
a Cable de altavoz, b Cable de subwoofer
Setup
0
Si no se ha conectado un subwoofer con fuente de
alimentación propia, después de que se haya
completado la Initial Setup, es necesario realizar
ajustes en el menú Setup. Pulse SETUP en el
mando a distancia, seleccione "2. Speaker" -
"Configuration" y establezca "Subwoofer" en "No".
0
Si cualquiera de los altavoces conectados tiene una
impedancia de 4
o superior hasta menos de 6
,
o cuando se va a usar un Sistema de altavoces B,
después de completar la Initial Setup, es necesario
que realice algunos ajustes en el menú Setup. Pulse
SETUP en el mando a distancia, seleccione "2.
Speaker" - "Configuration" y establezca "Speaker
Impedance" en "4ohms".
11
Es
Paso 3: Conexión de los componentes del TV y los componentes de AV
1. Conexión del TV
Con un televisor compatible con ARC
Para un televisor compatible con la función ARC (Audio
Return Channel) (*), utilice un cable HDMI y conéctelo
siguiendo la ilustración "a". Elija un conector HDMI IN en el
TV compatible con ARC al realizar la conexión.
0 Desde un TV a esta unidad solo es compatible entrada
de audio PCM.
Con un televisor incompatible con ARC
Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio
Return Channel) (*), conecte tanto el cable HDMI de la
ilustración "a" como el cable óptico digital en "b".
0 La conexión con un cable óptico digital no es necesaria
si va a ver el televisor mediante un dispositivo, como una
caja descodificadora de cable (es decir, sin usar el
sintonizador integrado en el televisor), conectado al
conector input de la unidad.
(*) Función ARC: Esta función transmite las señales de
audio del TV a través de un cable HDMI de modo que
pueda reproducir el audio del TV mediante esta unidad. La
conexión a una TV compatible con ARC se completa con
un cable HDMI. Consulte el manual de instrucciones de su
TV para ver si es compatible con ARC.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
TV
a
b
a Cable HDMI, b Cable óptico digital
Setup
0 Para usar la función ARC se requieren algunos
ajustes. Para "4. Audio Return Channel" (P18) en
Initial Setup, seleccione "Yes".
0 Consulte el manual de instrucciones del TV para
información sobre las conexiones del TV e
instrucciones sobre los ajustes de las funciones
CEC y la salida de audio.
12
2. Conecte el componente AV HDMI
Este es un ejemplo de conexión con un componente AV
que cuenta con un conector HDMI. Con la conexión a un
componente AV que cumpla con el estándar CEC
(Consumer Electronics Control), puede usar funciones
como la función HDMI CEC (*) que vincula con el selector
de entrada, y la función HDMI Standby Through que le
permite reproducir vídeo y audio desde componentes AV
en el TV incluso cuando esta unidad está en modo de
espera.
0 Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable
HDMI de alta velocidad.
(*) Función HDMI CEC: Puede controlar funciones tales
como la vinculación del cambio de entrada con el selector
de entrada y los reproductores que cumplen con el
estándar CEC, cambiando la salida para que el audio se
emita desde el televisor o desde esta unidad y ajustando el
volumen usando el mando a distancia de un TV compatible
con CEC y cambiando automáticamente esta unidad al
modo de espera cuando el TV está apagado.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
BD/DVD
GAME
a
Decodificador de
cable/satélite
a Cable HDMI
Setup
0 Cuando se selecciona "Yes" para "4. Audio
Return Channel" en Initial Setup (P18), la función
HDMI CEC y la función HDMI Standby Through
se activan automáticamente. Si se selecciona
"No, Skip", es necesario realizar ajustes en el
menú Setup después de que se haya completado
la Initial Setup. Pulse SETUP en el mando a
distancia y realice los ajustes en "5. Hardware" -
"HDMI".
0 El audio de componentes AV conectados solo se
puede reproducir cuando el audio es PCM o es
DSD. Para reproducir audio PCM, ajuste la salida
de audio en el componente AV para enviar PCM.
13
Es
3. Conexión del componente de audio
Ejemplo de una conexión con un componente de audio. Conecte
un reproductor de CD utilizando un cable coaxial digital, o un
cable de audio analógico. Puede conectar una tornamesa que
tenga un cartucho de tipo MM al conector PHONO.
0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado,
conéctelo a un conector AUDIO IN distinto del conector
PHONO. Además, si la tornamesa usa un cartucho de
tipo MC, instale un ecualizador de audio compatible con
el cartucho de tipo MC entre la unidad y el tocadiscos,
después conéctelo a cualquier conector AUDIO IN
excepto al conector PHONO.
Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al
terminal GND.
0
Si conecta un componente Onkyo con un conector RI a la
unidad mediante un cable RI y un cable de audio
analógico, podrá vincular la selección de entrada y
alimentación de la unidad y utilizarlo con el mando a
distancia de esta. Si desea más información, consulte el
manual de instrucciones del componente con conector RI.
0
En función del equipo, puede que una parte de la
función no se active aunque se conecte a través de RI.
0 El Dock RI no funciona cuando la ZONE 2 está activa.
0
Cuando conecte un dock RI, es necesario que
renombre los selectores de entrada en la unidad para
hacer que el enlace de sistema funcione. Seleccione el
selector de entrada GAME para visualizar "GAME" en
la pantalla de la unidad principal. Después mantenga
pulsado RETURN en la unidad principal durante 3
segundos para cambiar la pantalla a "DOCK".
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
OR
CD
a
b
Tornamesa
a Cable coaxial digital, b Cable de audio analógico
14
4. Conexión multizona
Puede disfrutar de audio en otra habitación, por ejemplo,
reproduciendo un reproductor de discos Blu-ray en la
habitación principal (en la que está ubicada esta unidad) y
escuchando la radio por internet en la otra habitación
(ZONE 2).
0 Las señales de audio DSD no se transmiten a la ZONE 2
con el selector de entrada "NET".
Conexiones con un componente AV
Cuando se emite el audio de un componente AV externo en
ZONE 2, conéctelo usando un cable de audio analógico.
ZONE 2 LINE OUT
Conecte las conexiones ZONE 2 LINE OUT de la unidad y
las conexiones LINE IN del preamplificador principal en
otra habitación con un cable de audio analógico.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
LINE
IN
CD
a
ZONE2 LINE OUT
ZONE2
MAIN ROOM
a Cable de audio analógico
Setup
0 Para usar esta función, es necesario realizar
ajustes en Initial Setup, "3. Multi Zone Setup"
(P18).
15
Es
5. Conexión de otros cables (modelos
norteamericanos)
Conexión de antenas
Mueva la antena mientras reproduce la radio para
encontrar la posición con mejor recepción. Utilice una
chincheta o similar para fijar la antena FM para interiores a
la pared.
Conexión de red
Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o
Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red,
como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si
realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte al
enrutador con un cable Ethernet al puerto ETHERNET
como se muestra en la ilustración Para realizar la conexión
mediante Wi-Fi, después de seleccionar "Wireless" en "2.
Network Connection" (P18) en Initial Setup, seleccione el
método de ajuste deseado y siga las instrucciones en
pantalla para configurar la conexión.
Conexión del cable de alimentación
Este modelo incluye un cable de alimentación extraíble. El
cable de alimentación debe conectarse sólo después de
que todas las otras conexiones se hayan completado.
Conecte el cable de alimentación a AC INLET de la unidad
en primer lugar y luego conéctelo a la toma. Desconecte
siempre el cable de alimentación del lado de la toma de
corriente primero cuando desconecte el cable de
alimentación.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
b
c
d
2
a
a Antena FM para interiores, b Antena AM para interiores, c Cable Ethernet, d Cable de alimentación
16
5. Conexión de otros cables (modelos
europeos)
Conexión de antenas
Compruebe que la toma esté completamente insertada y
después fíjela girando la tuerca hacia la derecha. Utilice
una chincheta o un objeto similar para fijar la antena a una
pared.
Conexión de red
Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o
Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red,
como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si
realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte al
enrutador con un cable Ethernet al puerto ETHERNET
como se muestra en la ilustración Para realizar la conexión
mediante Wi-Fi, después de seleccionar "Wireless" en "2.
Network Connection" (P18) en Initial Setup, seleccione el
método de ajuste deseado y siga las instrucciones en
pantalla para configurar la conexión.
Conexión del cable de alimentación
Este modelo incluye un cable de alimentación extraíble. El
cable de alimentación debe conectarse sólo después de
que todas las otras conexiones se hayan completado.
Conecte el cable de alimentación a AC INLET de la unidad
en primer lugar y luego conéctelo a la toma. Desconecte
siempre el cable de alimentación del lado de la toma de
corriente primero cuando desconecte el cable de
alimentación.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
a
b
c
a Antena DAB/FM, b Cable Ethernet, c Cable de alimentación
17
Es
Configuración inicial
Initial Setup con el asistente de arranque automático
Initial Setup se inicia automáticamente
Cuando encienda la unidad por primera vez después de la
compra, la Initial Setup se mostrará automáticamente en el
televisor. De este modo podrá realizar los ajustes
necesarios para la puesta en marcha mediante
operaciones sencillas, siguiendo las indicaciones en
pantalla.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.
3. Pulse Í en el mando a distancia para encender la
unidad.
4. Seleccione el elemento con los cursores del mando a
distancia y pulse ENTER (a) para confirmar su selección.
Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN (b).
0 Si finaliza el procedimiento durante su curso o desea
cambiar un ajuste realizado durante la Initial Setup,
pulse SETUP en el mando a distancia, y seleccione "7.
Miscellaneous" – "Initial Setup" y pulse ENTER. Para
seleccionar de nuevo el idioma visualizado, cambie
"OSD Language" (P35).
1. Source Connection
Compruebe que cada fuente de entrada está conectada
correctamente. Siga la guía, seleccione la entrada que
quiere confirmar, inicie la reproducción del reproductor
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1
2 3
TV
INPUT
a
b
18
seleccionado y confirme que las imágenes aparecen en el
TV y que se reproduce el sonido.
2. Network Connection
Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal
como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los
siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi:
"Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta
unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de
antemano.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Realice la conexión
compartiendo con esta unidad los ajustes de Wi-Fi del
dispositivo iOS.
Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos
posibilidades más de métodos de conexión. Compruebe lo
siguiente.
"Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del
punto de acceso al que conectarse.
"Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de
conexión automática, puede conectarse sin introducir una
contraseña.
0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la
pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el
cursor A del mando a distancia y pulse ENTER,
después siga las instrucciones en pantalla.
Entrada de teclado
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione
"A/a" en la pantalla y pulse ENTER. Para seleccionar si
enmascarar la contraseña con "¢" o mostrarla en texto sin
formato, pulse MENU en el mando a distancia. Pulse CLR
para borrar todos los caracteres introducidos.
0 Durante el ajuste de red se visualiza una ventana de
confirmación pidiéndole aceptar la política de privacidad.
Seleccione “Accept” y pulse ENTER para indicar su
conformidad.
3. Multi Zone Setup
Realice estos ajustes para disfrutar de audio en otra
habitación que no sea la habitación principal (ZONE 2).
4. Audio Return Channel
Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione
"Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede
escuchar el audio del TV a través de esta unidad.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
19
Es
Reproducción
Reproducción de componente AV
Operaciones básicas
Puede reproducir el audio desde
componentes AV como reproductores de
discos Blu-ray a través de esta unidad.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Pulse el selector de entrada (a) en el
mando a distancia con el mismo nombre
que el conector al que ha conectado el
reproductor para cambiar la entrada.
Por ejemplo, pulse el botón BD/DVD
para reproducir el reproductor
conectado al conector BD/DVD. Pulse
TV/TAPE para escuchar el sonido de la
TV.
0 Cuando la función de vínculo CEC
está en funcionamiento, la entrada
cambia automáticamente cuando ha
conectado un TV que cumple con el
estándar CEC y un reproductor a esta
unidad usando una conexión HDMI.
3. Inicie la reproducción en el componente
AV.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1
TV
INPUT
2
a
20
Reproducción BLUETOOTH
®
Puede reproducir música de forma
inalámbrica en un teléfono inteligente u
otro dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH. Realice el
siguiente procedimiento cuando la unidad
esté encendida.
Emparejado
1. Cuando pulsa el botón BLUETOOTH, en
la pantalla de esta unidad se muestra
"Now Pairing..." y el modo de
emparejamiento se activa.
2. Active (encienda) la función
BLUETOOTH del dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH,
después seleccione esta unidad entre
los dispositivos mostrados. Si se le pide
una contraseña, introduzca “0000”.
0 Esta unidad se muestra como "Onkyo
TX-8270 XXXXXX".
0 Para conectar otro dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH,
mantenga pulsado BLUETOOTH
hasta que se muestre "Now
Pairing...", después realice el paso 2.
Esta unidad puede almacenar la
información de hasta ocho
dispositivos emparejados.
0 El área de cobertura es de unos 48y/
15 metros. Tenga en cuenta que la
conexión con todos los dispositivos
habilitados con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH no siempre
está garantizada.
Reproducción
1. Realice el procedimiento de conexión en
el dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH.
La entrada en esta unidad cambia
automáticamente a "BLUETOOTH".
2. Reproduzca los archivos de música.
Suba el volumen del dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH
hasta un nivel adecuado.
0 Debido a las características de la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el
sonido producido en esta unidad puede
llevar un ligero retraso respecto al
sonido reproducido en el dispositivo con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH
activado.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1 2 3
21
Es
Radio por Internet
Puede utilizar servicios de radio por
internet como TuneIn Radio, Pandora,
Deezer o TIDAL conectando esta unidad a
una red con conexión a internet.
0 Es necesario que la red esté conectada
a internet para reproducir servicios de
radio por internet.
0 Dependiendo del servicio de radio por
internet, puede que sea necesario que el
usuario se registre antes desde su
ordenador. Consulte en el sitio web de
cada uno de estos servicios la
información pertinente.
0 Puede que se amplíen las
funcionalidades mediante
actualizaciones de firmware y que los
proveedores de servicios cesen su
actividad, lo que significa que algunos
servicios de red y contenidos puede que
no estén disponibles en el futuro.
Reproducción
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Pulse NET (a) en el mando a distancia
para visualizar una lista de Funciones de
red en el TV.
3. Seleccione el servicio de radio por
internet que desee con los cursores del
mando a distancia y pulse ENTER (b)
para confirmar su selección.
4. Siga las instrucciones en pantalla,
usando los botones de cursor para
seleccionar las emisoras y los
programas de radio y después pulse
ENTER para reproducir (b). La
reproducción comienza cuando se
muestra el 100% del almacenamiento
temporal.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (c).
Menús del servicio de radio por
internet
Puede registrar determinadas emisoras
como favoritas o eliminar otras
previamente guardadas como tales. El
menú que se muestre dependerá del
servicio seleccionado en ese momento.
Los iconos del menú aparecerán en la
parte inferior derecha de la pantalla
mientras se reproduzca una emisora. Si
pulsa el botón MENU del mando a
distancia en este momento, aparecerá el
menú en la pantalla.
Acerca de la Cuenta TuneIn Radio
Crear una cuenta en el sitio web de TuneIn
Radio (tunein.com) e iniciar sesión desde
la unidad le permite añadir
automáticamente emisoras de radio
favoritas y programas a su carpeta "My
Presets" de la unidad a medida que las
sigue en el sitio web. "My Presets" se
muestra por debajo de TuneIn Radio.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
31
TV
INPUT
2
b
c
a
22
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Para visualizar una emisora de radio
registrada en "My Presets", debe iniciar
sesión en TuneIn Radio desde la unidad.
Para iniciar sesión, seleccione "Login" - "I
have a TuneIn account" en la lista superior
de "TuneIn Radio" en la unidad y, a
continuación, introduzca su nombre de
usuario y contraseña.
0 Si selecciona "Login" en esta unidad,
puede utilizar el código de registro
mostrado para asociar este dispositivo
en la sección My Page de la web TuneIn
Radio de modo que pueda iniciar sesión
en "Login" - "Login with a registration
code" sin tener que introducir su nombre
de usuario y contraseña.
23
Es
Spotify
Podrá reproducir Spotify Connect si
conecta la unidad a la misma red que un
smartphone o tableta.
0 Para reproducir Spotify Connect, es
necesario que instale la aplicación
Spotify en su teléfono inteligente o
tableta. También es necesario que cree
un cuenta premium de Spotify.
– Consulte el siguiente enlace para
configurar Spotify: www.spotify.com/
connect/
Reproducción
1. Conecte el teléfono inteligente al punto
de acceso al que está conectada esta
unidad.
2. Abra la aplicación Spotify.
3. Reproduzca la pista en la aplicación
Spotify y después, tras cambiar a la
pantalla para controlar la reproducción,
toque "Devices Available" en la parte
inferior de la pantalla.
4. Seleccione esta unidad.
5. La unidad se encenderá
automáticamente, el selector de entrada
cambiará a NET y se iniciará la
transmisión de Spotify.
0 Si "5. Hardware" - "Power Management"
- "Network Standby" está configurado
como "Off" en el menú Setup, encienda
la unidad manualmente y pulse NET en
el mando a distancia.
Notas sobre el uso de la función
multizona
0 Para disfrutar de Spotify en otra
habitación, manualmente seleccione
"NET" como la entrada de la otra
habitación. Después de hacer eso,
seleccione esta unidad con la aplicación
de Spotify.
0 Para disfrutar de Spotify en la habitación
principal después de reproducirla en
otra habitación, seleccione "NET" como
la entrada de la habitación principal.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1 22 43
24
AirPlay
®
Operaciones básicas
Puede disfrutar sin cables de los archivos
de música almacenados en un iPhone
®
,
iPod touch
®
o iPad
®
conectado al mismo
punto de acceso que esta unidad.
0 Actualice la versión de sistema
operativo en su dispositivo iOS a la
última versión.
0 Puede que haya algunas diferencias en
las pantallas de operaciones y en cómo
se realizan las operaciones en el
dispositivo iOS dependiendo de la
versión de iOS. Para obtener más
información, consulte las instrucciones
de funcionamiento del dispositivo iOS.
1. Conecte el dispositivo iOS al punto de
acceso.
2. Pulse NET.
3. Pulse el icono AirPlay en la pantalla
de reproducción de la aplicación de
música en el dispositivo iOS y
seleccione esta unidad de la lista de
dispositivos visualizada.
4. Reproduzca los archivos de música en
el dispositivo iOS.
0 La función Network Standby está
activada por defecto, de modo que
cuando realice los pasos 3 y 4
anteriores, esta unidad se enciende
automáticamente y la entrada cambia a
"NET". Para reducir la cantidad de
energía consumida durante el modo en
espera, pulse el botón SETUP del
mando a distancia y después en el
menú Setup visualizado establezca "5.
Hardware" -"Power Management" -
"Network Standby" en "Off".
0 Debido a las características de la
tecnología inalámbrica AirPlay, el sonido
producido en esta unidad puede quedar
ligeramente detrás del sonido
reproducido en el dispositivo con AirPlay
activado.
También puede reproducir archivos de
música en el ordenador con iTunes (Ver.
10.2 o posterior). Antes de la operación,
asegúrese de que esta unidad y el PC
están conectados a la misma red, después
pulse NET en esta unidad. A continuación,
haga clic en el icono AirPlay en iTunes,
seleccione esta unidad de la lista de
dispositivos mostrada e inicie la
reproducción de un archivo de música.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1 22 243
e.g., iOS 10
25
Es
Dispositivo de almacenamiento USB
Operaciones básicas
Puede reproducir archivos de música
almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Conecte el dispositivo de
almacenamiento USB con los archivos
de música en el puerto USB en el panel
frontal o trasero de la unidad.
3. Pulse NET (a) en el mando a distancia
para visualizar la pantalla de la lista de
servicios de red.
4. Con los cursores del mando a distancia,
seleccione "USB Front" "USB Rear" y, a
continuación, pulse ENTER (b).
0 Si el indicador “USB” parpadea en la
pantalla, compruebe que el
dispositivo de almacenamiento USB
esté conectado correctamente.
0 No desconecte el dispositivo de
almacenamiento USB mientras en la
pantalla aparezca el mensaje
"Connecting···". Esto podría
ocasionar un mal funcionamiento o
corrupción de datos.
5. Pulse ENTER en el mando a distancia
otra vez en la siguiente pantalla. La lista
de carpetas y archivos de música en el
dispositivo de almacenamiento USB son
visualizados. Seleccione la carpeta con
los cursores y pulse ENTER para
confirmar su selección.
6. Con los cursores en el mando a
distancia, seleccione el archivo de
música y, a continuación, pulse ENTER
para comenzar la reproducción.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (c).
0 El puerto USB de esta unidad cumple
con el estándar USB 2.0. Puede que la
velocidad de transferencia sea
insuficiente para algunos de los
contenidos que reproduzca, lo que
podría causar interrupciones en el
sonido.
0 Tenga en cuenta que no está
garantizado el funcionamiento con todos
los dispositivos de almacenamiento
USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos
de almacenamiento USB que cumplan
con los estándares de la clase de
dispositivos de almacenamiento. Esta
unidad también es compatible con
dispositivos de almacenamiento USB
que usan formatos de sistemas de
archivos FAT16 o FAT32.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
431
TV
INPUT
2
b
c
a
26
Escuchar la radio AM/FM (AM: solo modelos norteamericanos)
Con el sintonizador integrado, puede
recibir emisoras de radio AM (modelos
norteamericanos)/FM en esta unidad.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
Sintonización de una emisora
de radio
Sintonización automática
1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el
mando a distancia y seleccione "AM" o "FM".
2. Pulse TUNING MODE en la unidad
principal de modo que "TunMode:Auto"
aparezca en la pantalla.
3. Al pulsar los botones de cursor D/C (b)
del mando a distancia, se inicia la
sintonización automática y la búsqueda
se detiene cuando se encuentra una
emisora. Cuando se sintoniza una
emisora de radio, el indicador “TUNED
se enciende en la pantalla. Cuando se
sintoniza una emisora de radio FM
estéreo, el indicador "FM ST" se ilumina.
Cuando la recepción de las emisiones
FM es de mala calidad:
Siga el procedimiento para "Sintonización
manual" de la siguiente sección. Tenga en
cuenta que si sintoniza manualmente, la
recepción de transmisiones FM será en
monoaural en vez de estéreo,
independientemente de la sensibilidad de
recepción.
Sintonización manual
Si sintoniza manualmente, la recepción de
transmisiones FM será en monoaural en
vez de estéreo, independientemente de la
sensibilidad de recepción.
1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el
mando a distancia y seleccione "AM" o "FM".
2. Pulse TUNING MODE en la unidad
principal de modo que "TunMode:Manual"
aparezca en la pantalla.
3. Mientras pulsa los botones de cursor D/
C (b) en el mando a distancia,
seleccione la emisora de radio deseada.
0 La frecuencia cambia en 1 paso cada
vez que se pulsa D/C. La frecuencia
cambia continuamente si se mantiene
pulsado el botón y se detiene cuando
el botón se suelta.
Ajuste del paso de frecuencia (modelos
norteamericanos):
Pulse SETUP en el mando a distancia y
después use los botones de cursor y
ENTER del mando a distancia para
seleccionar "7. Miscellaneous" - "Tuner" -
"AM / FM Frequency Step" y elija el paso
de frecuencia para su región. Tenga en
cuenta que cuando se cambia este ajuste,
se borran todos los preajustes de radio.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1 2 3
a
b
d
c
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
27
Es
Sintonización de emisoras por
frecuencia
Esto le permite introducir directamente la
frecuencia de la emisora de radio que
desea escuchar.
1. Pulse el botón TUNER (a) del mando a
distancia repetidamente para
seleccionar "AM" o "FM".
2. Pulse el botón D.TUN (c) en el mando a
distancia.
3. Introduzca la frecuencia de la emisora
de radio en un máximo de 8 segundos
usando los botones numéricos (d) del
mando a distancia.
0 Para introducir, por ejemplo, 87,5
(FM), pulse 8, 7, 5 o 8, 7, 5, 0. Si el
número introducido es incorrecto,
pulse de nuevo el botón D.TUN y
vuelva a introducirlo.
Registrar una emisora
Puede registrar hasta un máximo de 40
emisoras de radio favoritas.
Registrar
Después de sintonizar la emisora de radio
que desea registrar, siga el siguiente
procedimiento.
1. Pulse MEMORY en la unidad principal,
de modo que el número preajustado
parpadee en la pantalla.
2. Mientras el número preajustado está
parpadeando (unos 8 segundos), pulse
repetidamente los botones de cursor B/
A (b) en el mando a distancia para
seleccionar un número entre 1 y 40.
3. Pulse otra vez MEMORY en la unidad
principal para registrar la estación.
Cuando se ha registrado la emisora, el
número preajustado deja de parpadear.
Repita este procedimiento para todas
sus emisoras de radio favoritas.
Selección de una emisora de radio
preajustada
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los botones de cursor B/A (b) en
el mando a distancia para seleccionar
un número preestablecido.
Borrar una emisora de radio
preajustada
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los botones de cursor B/A (b) en
el mando a distancia para seleccionar el
número preestablecido que quiera
eliminar.
3. Mientras mantiene pulsado MEMORY
en la unidad principal, pulse TUNING
MODE para eliminar el número
preajustado. Una vez borrado, el
número de la pantalla se apaga.
Registro de emisoras en los
botones BGM
Puede registrar hasta un máximo de 4
emisoras de radio favoritas en los botones
BGM de la unidad principal. Si registra
emisoras en los botones BGM, podrá
iniciar la recepción con tan solo presionar
un botón.
Después de sintonizar la emisora de radio
que desea registrar, siga el siguiente
procedimiento.
1. Pulse uno de los botones BGM 1 a 4 en
la unidad principal.
"Preset Written" aparece en la pantalla y
se registrará la emisora recibida. Si ya
había una emisora de radio registrada,
será sustituida. Tenga en cuenta que las
emisoras registradas en los botones
BGM 1 hasta 4 se registran en los
números preajustados 37 hasta 40
respectivamente.
0 Pulse los botones BGM 1 a 4 para
escuchar las emisoras presintonizadas.
Si pulsa estos botones cuando la unidad
1 2 3
28
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
está en modo de espera, se encenderá
y empezará a recibir la emisión de la
emisora.
Uso de RDS (modelos
europeos)
RDS corresponde a las iniciales de Radio
Data System (Sistema de datos de radio,
por sus siglas en inglés) y es un método
para transmitir datos en señales de radio
FM. En las regiones donde se usa RDS, el
nombre de la emisora de radio aparece
cuando se sintoniza una emisora que
emite información sobre su programación.
Además, cuando en este estado pulse RT/
PTY en la unidad principal, podrá utilizar
las siguientes funciones.
Visualización de información de
texto (radiotexto)
1. Cuando el nombre de la emisora de
radio aparezca en la pantalla, pulse RT/
PTY en la unidad principal una vez.
La información en texto difundida por la
emisora (radiotexto) se desplazará por
la pantalla. "No Text Data" se visualiza
cuando no hay información de texto
disponible.
Búsqueda de emisoras por tipo de
programa
1. Cuando el nombre de la emisora de
radio aparezca en la pantalla, pulse RT/
PTY en la unidad principal dos veces.
2. Pulse los cursores B/A en el mando a
distancia para seleccionar el tipo de
programa que quiera buscar y pulse
ENTER para iniciar la búsqueda.
0 Los tipos de programa se mostrarán
de este modo: None / News
(Noticieros) / Affairs (Asuntos de
actualidad) / Info (Información) / Sport
/ Educate (Enseñanza) / Drama /
Culture / Science (Ciencia y
tecnología) / Varied / Pop M (Música
pop) / Rock M (Música rock) / Easy M
(Música ligera, fácil de escuchar) /
Light M (Clásicos ligeros) / Classics
(Música clásica seria) / Other M
(Otros géneros musicales) / Weather /
Finance / Children (Programas para
niños) / Social (Asuntos sociales) /
Religion / Phone In / Travel / Leisure /
Jazz (Música jazz) / Country (Música
country) / Nation M (Música nacional)
/ Oldies (Éxitos clásicos) / Folk M
(Música folk) / Document
(Documentales)
0 En ocasiones puede que la
información mostrada no coincida con
el contenido de la transmisión de la
emisora.
3. Cuando se encuentra una emisora, su
nombre parpadea en la pantalla. Pulse
ENTER cuando esto ocurra para
empezar a recibir su emisión. Si no
pulsa ENTER, la unidad seguirá
buscando otra emisora.
0 Si no se encuentra ninguna emisora,
aparecerá el mensaje "Not Found".
0 Puede que se muestren caracteres
extraños si la unidad recibe caracteres
no compatibles. Sin embargo, esto no es
un mal funcionamiento. Además, si la
señal de la emisora es débil, puede que
no aparezca información.
29
Es
Escuchar la radio digital DAB (solo modelos europeos)
Operaciones básicas
1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el
mando a distancia y seleccione "DAB".
0 La primera vez que seleccione la
opción DAB, la función de
sintonización automática buscará
automáticamente la Banda 3 DAB
para los múltiplex (es decir, las
estaciones) disponibles en su zona.
Una vez concluido el proceso de
búsqueda, se seleccionará la primera
emisora que se haya detectado.
2. Seleccione la emisora de radio deseada
con D/C (b) en el mando a distancia.
0 Si se introduce una nueva emisora DAB
o si se traslada a una nueva zona, pulse
SETUP en el mando a distancia y
después use los cursores y el botón
ENTER para ejecutar el "DAB Auto
Scan" en "7. Miscellaneous" - "Tuner".
Cómo cambiar el orden de visualización
de las emisoras:
Puede ordenar las emisoras disponibles
alfabéticamente o por múltiplex.
1. Pulse TUNING MODE en la unidad
principal varias veces para configurar el
orden de visualización con una de estas
opciones.
Alphabet (ajuste predeterminado):
Clasificación de las emisoras por orden
alfabético.
Multiplex: Clasificación de las emisoras
por múltiplex.
Visualización de la información sobre la
radio DAB:
1. Pulse el botón DISPLAY (c)
repetidamente para ver más información
sobre la emisora DAB seleccionada.
DLS (Dynamic Label Segment):
Cuando sintonice una emisora que
retransmita datos de texto DLS, el texto
se desplazará por la pantalla.
Tipo de programa: Muestra el tipo de
programa.
Velocidad de bits y modo de audio:
Muestra la velocidad de bits de la
emisora y el modo de audio (estéreo,
mono).
Calidad: Muestra la calidad de la señal.
0 - 59: Recepción deficiente
60 - 79: Recepción buena
80 - 100: Recepción excelente
Nombre del múltiplex: Muestra el
nombre del múltiplex actual.
Número y frecuencia del múltiplex:
Muestra el número y la frecuencia del
múltiplex actual.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1 2
c
b
a
30
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Registrar una emisora
Puede registrar hasta un máximo de 40
emisoras de radio favoritas.
Registrar
Después de sintonizar la emisora de radio
que desea registrar, siga el siguiente
procedimiento.
1. Pulse MEMORY en la unidad principal,
de modo que el número preajustado
parpadee en la pantalla.
2. Mientras el número preajustado está
parpadeando (unos 8 segundos), pulse
repetidamente los botones de cursor B/
A (b) en el mando a distancia para
seleccionar un número entre 1 y 40.
3. Pulse otra vez MEMORY en la unidad
principal para registrar la estación.
Cuando se ha registrado la emisora, el
número preajustado deja de parpadear.
Repita este procedimiento para todas
sus emisoras de radio favoritas.
Selección de una emisora de radio
preajustada
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los botones de cursor B/A (b) en
el mando a distancia para seleccionar
un número preestablecido.
Borrar una emisora de radio
preajustada
1. Pulse TUNER (a) en el mando a
distancia.
2. Pulse los botones de cursor B/A (b) en
el mando a distancia para seleccionar el
número preestablecido que quiera
eliminar.
3. Mientras mantiene pulsado MEMORY
en la unidad principal, pulse TUNING
MODE para eliminar el número
preajustado. Una vez borrado, el
número de la pantalla se apaga.
Registro de emisoras en los
botones BGM
Puede registrar hasta un máximo de 4
emisoras de radio favoritas en los botones
BGM de la unidad principal. Si registra
emisoras en los botones BGM, podrá
iniciar la recepción con tan solo presionar
un botón.
Después de sintonizar la emisora de radio
que desea registrar, siga el siguiente
procedimiento.
1. Pulse uno de los botones BGM 1 a 4 en
la unidad principal.
"Preset Written" aparece en la pantalla y
se registrará la emisora recibida. Si ya
había una emisora de radio registrada,
será sustituida.
0 Pulse los botones BGM 1 a 4 para
escuchar las emisoras presintonizadas.
Si pulsa estos botones cuando la unidad
está en modo de espera, se encenderá
y empezará a recibir la emisión de la
emisora.
1 2 3
31
Es
Music Server
Es posible transmitir archivos de música
almacenados en PC o dispositivos NAS
conectados a la misma red que esta
unidad.
0 Los servidores de red compatibles con
la función Music Server son aquellos PC
con reproductores instalados que
tengan la funcionalidad de servidor de
Windows Media
®
Player 11 o 12, o
aquellos NAS compatibles con
funcionalidad de red doméstica. Tenga
en cuenta que con los PC, únicamente
pueden reproducirse los archivos de
música registrados en la biblioteca de
Windows Media
®
Player.
0 Puede que tenga que realizar algunos
ajustes en el PC antes de usar Windows
Media
®
Player 11 o 12 con la función
Music Server.
Configuración de Windows
Media
®
Player
En Windows Media
®
Player 11
1. Encienda el PC y abra Windows Media
®
Player 11.
2. En el menú "Library", seleccione "Media
Sharing" para visualizar un cuadro de
diálogo.
3. Seleccione la casilla "Share my media" y
haga clic en "OK" para mostrar los
dispositivos compatibles.
4. Seleccione esta unidad, haga clic en
"Allow" e introduzca una marca de
verificación junto al icono de la unidad.
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro
de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows
Media
®
Player, es posible que haya
diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
En Windows Media
®
Player 12
1. Encienda el PC y abra Windows Media
®
Player 12.
2. En el menú "Stream", seleccione "Turn
on media streaming" para visualizar un
cuadro de diálogo.
0 Si la transmisión de medios ya está
activada, seleccione "More streaming
options..." en el menú "Stream" para ver
la lista de reproductores de la red y, a
continuación, vaya al paso 4.
3. Haga clic en "Turn on media streaming"
para visualizar una lista de los
reproductores en la red.
4. Seleccione esta unidad en "Media
streaming options" y compruebe que
está ajustada a "Allow".
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro
de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows
Media
®
Player, es posible que haya
diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
Reproducción
Antes de realizar las siguientes
operaciones, inicie el servidor (Windows
Media
®
Player 11, Windows Media
®
Player
12 o dispositivo NAS) que contiene los
archivos de música que desea reproducir y
asegúrese de que los PC y/o NAS están
correctamente conectados a la misma red
que esta unidad.
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
2. Pulse NET (a) en el mando a distancia
para visualizar una lista de Funciones de
red en el TV.
3. Seleccione "Music Server" con los
cursores del mando a distancia y pulse
ENTER para confirmar su selección (b).
4. Seleccione el servidor de destino con los
cursores en el mando a distancia y pulse
ENTER para visualizar la pantalla de la
lista de elementos.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
31
TV
INPUT
2
32
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
5. Con los cursores del mando a distancia,
seleccione el archivo de música que
desee reproducir y, a continuación, inicie
la reproducción con ENTER.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (c).
0 Si se muestra "No Item.", compruebe
que la red esté conectada
correctamente.
0 En función del servidor y de los ajustes
compartidos, tal vez la unidad no lo
reconozca o no pueda reproducir sus
archivos de música. Es más, la unidad
no puede acceder a las imágenes y los
vídeos almacenados en servidores.
0 En cuanto a los archivos de música en
un servidor, cada carpeta puede
contener hasta 20.000 pistas y las
carpetas se pueden anidar hasta en 16
niveles.
Controlar la reproducción
remota desde un PC
Puede utilizar esta unidad para reproducir
los archivos de música almacenados en su
PC mediante el PC del interior de su red
doméstica. Esta unidad admite
reproducción remota con Windows Media
®
Player 12.
1. Encienda el PC y abra Windows Media
®
Player 12.
2. Abra el menú "Stream" y compruebe que
"Allow remote control of my Player..."
esté marcado. Haga clic en "Turn on
media streaming" para visualizar una
lista de los reproductores en la red.
3. Cambie la entrada en la TV a aquella
asignada a la unidad.
4. Seleccione el archivo de música que
desee reproducir con Windows Media
®
Player 12 y haga clic con el botón
derecho. Para reproducir un archivo de
música en otro servidor, abra el servidor
de destino desde “Other Libraries” y
seleccione el archivo de música que
desee reproducir.
5. Seleccione esta unidad en “Play to”,
abra la ventana “Play to” de Windows
Media
®
Player 12 e inicie la
reproducción en la unidad. Si su PC
funciona con Windows
®
8,1, haga clic
en "Play to" y seleccione esta unidad.
Si su PC funciona con Windows
®
10,
haga clic en "Cast to Device" y
seleccione esta unidad. Las
operaciones durante la reproducción
remota son posibles desde la ventana
“Play to” del PC. La pantalla de
reproducción se muestra en la TV
conectada a la salida HDMI de la
unidad.
6. Ajuste el volumen utilizando la barra de
volumen en la ventana "Play to".
0 A veces, el volumen visualizado en la
ventana de reproducción remota podría
diferir del que aparece en la pantalla de
la unidad. Además, cuando se ajusta el
volumen desde la unidad, esto no se ve
reflejado en la ventana "Play to".
0 La reproducción a distancia no es
posible cuando se utiliza un servicio de
red o se reproducen archivos de música
en un dispositivo de almacenamiento
USB.
0 Dependiendo de la versión de
Windows
®
, es posible que haya
diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
b
c
a
33
Es
Multizona
Operaciones básicas
Puede disfrutar de audio en otra
habitación, por ejemplo, reproduciendo un
reproductor de discos Blu-ray en la
habitación principal (en la que está ubicada
esta unidad) y escuchando la radio por
internet en la otra habitación (ZONE 2).
0 Las señales de audio DSD no se
transmiten a la ZONE 2 con el selector
de entrada "NET".
0
Sólo puede seleccionar las mismas
entradas para la habitación principal y la
habitación separada con el selector de
entrada "NET" o "BLUETOOTH". Si ha
seleccionado "NET" en la habitación
principal y luego selecciona
"BLUETOOTH" en la habitación separada,
cambia también a "BLUETOOTH" la
habitación principal. No puede seleccionar
diferentes emisoras para la habitación
principal y la habitación separada con la
radio DAB (modelos europeos)/AM
(modelos norteamericanos)/FM.
0 Si ZONE 2 está activado, el consumo de
energía durante el modo de espera será
mayor de lo normal. Además, las
funciones de enlace RI no funcionarán.
0 Si ZONE 2 está activada cuando se
selecciona Pure Audio en la habitación
principal, automáticamente cambiará a
Direct (modelos europeos).
Realice el siguiente procedimiento cuando
la unidad esté encendida.
1. Pulse REMOTE MODE ZONE 2 (a) en
el mando a distancia.
0 El controlador remoto cambia al modo
para controlar la ZONE 2.
2. Apunte el mando a distancia hacia esta
unidad y pulse
Í
(c).
El indicador "Z2" de la pantalla se ilumina.
3. Pulse el selector de entrada (d) de la
entrada que quiera reproducir en la
habitación separada.
0 En la unidad principal, después de
pulsar ZONE 2, dentro de los
siguientes 8 segundos gire el mando
INPUT para seleccionar la entrada
que quiere reproducir en la otra
habitación. Para reproducir la misma
fuente en la habitación principal y en
la habitación separada, pulse ZONE 2
en la unidad principal dos veces.
4. Ajuste el volumen en el preamplificador
principal para la habitación separada.
Para desactivar la función:
Pulse el botón
Í
mientras el mando a
distancia está en el modo para controlar la
ZONE 2. O pulse OFF en la unidad principal.
Reproducción solo en la ZONE 2:
Si pone la unidad en modo de espera durante la
reproducción multizona, el indicador Z2 se
atenúa y el modo de reproducción se cambia al
modo de reproducción sólo en una habitación
separada. Activar ZONE 2 mientras la unidad
está en modo de espera también cambia el
modo de reproducción para reproducir
únicamente en una habitación separada.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1 2 3
Para restablecer el mando a distancia
al modo de control de la habitación
principal: Pulse REMOTE MODE
MAIN (b) en el mando a distancia.
d
c
a
b
34
Información complementaria sobre las funciones del reproductor
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del
sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la
producción del producto, es posible que se produzcan
adiciones o cambios en las funciones disponibles en
comparación con las que se describen en el manual de
instrucciones.
Para información sobre las funciones del reproductor que
se han añadido o cambiado, consulte las siguientes
referencias. Consulte "Información complementaria" (P54)
para información sobre cambios en la configuración, etc.,
que no sean funciones del reproductor.
Información complementaria sobre las funciones del
reproductor
>>> Haga clic aquí <<<
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
35
Es
Configuración avanzada
Menu Setup
La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía
mejor.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad.
2. Pulse SETUP en el mando a distancia para visualizar la pantalla del menú Setup.
3. Seleccione el elemento con D / C en el mando a distancia y pulse ENTER para
confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores B / A.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
4. Para salir de los ajustes, pulse SETUP.
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1
2
TV
INPUT
OSD Language Seleccione el idioma de visualización en pantalla.
(Modelos norteamericanos) Inglés, alemán, francés, español,
italiano, holandés, sueco
(Modelos europeos) Inglés, alemán, francés, español, italiano,
holandés, sueco, ruso, chino
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
36
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
2. HDMI Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
HDMI IN.
Impose OSD Seleccione si desea o no la visualización de información en
pantalla (OSD) en el televisor, por ejemplo, cuando ajuste el
volumen o cuando cambie la entrada.
"On (valor predeterminado)": Muestra la visualización en
pantalla (OSD) en el televisor
"Off": No muestra la visualización en pantalla (OSD) en el
televisor
0 Es posible que la visualización en pantalla (OSD) no se
muestre en función de la señal de entrada, incluso si se ha
seleccionado “On”. Si no se visualiza la pantalla de operación,
cambie la resolución del dispositivo conectado.
Mini Player OSD Mientras reproduce el audio desde la entrada NET o
BLUETOOTH, puede reproducir en el TV imágenes desde otra
entrada seleccionada justo antes. Después de cambiar a NET o
BLUETOOTH, reproduzca las imágenes y el audio y después,
cuando pulse CAPS en el mando a distancia, la imagen se
mostrará en modo de pantalla completa y en la esquina de la
pantalla se mostrará la información de audio (Mini Player) para
NET o BLUETOOTH. Puede establecer si quiere visualizar este
Mini Player en la pantalla todo el tiempo.
"Always On (valor predeterminado)": El Mini Player se muestra
todo el tiempo.
"Auto Off": El Mini Player desaparece automáticamente 30
segundos después de aparecer. Se muestra durante 30
segundos después de operaciones como cambiar el volumen.
0 Cada vez que pulse el botón CAPS se mostrará o se apagará
el vídeo.
0 Esta opción no puede seleccionarse si "Impose OSD" está en
“Off”.
0 La función de visualización del Mini Player no está disponible
cuando se selecciona el chino como idioma OSD (modelos
europeos).
Screen Saver Ajuste el tiempo para iniciar el salvapantallas.
Seleccione "3 minutes (valor predeterminado)", "5 minutes", "10
minutes", o "Off".
BD/DVD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada BD/
DVD. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 1 (HDCP 2.2)")
CBL/SAT "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada CBL/
SAT. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 2 (HDCP 2.2)")
GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada GAME.
Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 4 (HDCP 2.2)")
PC "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada PC. Si
no desea asignar un conector, seleccione "---". Para seleccionar
un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada,
primero cambie la configuración del selector de entrada a "---".
(El valor predeterminado es "HDMI 3 (HDCP 2.2)")
CD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada CD. Si
no desea asignar un conector, seleccione "---". Para seleccionar
un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada,
primero cambie la configuración del selector de entrada a "---".
(El valor predeterminado es "---")
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
37
Es
3. Digital Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector, seleccione "---".
0 Las frecuencias de muestreo compatibles para señales PCM (estéreo, mono) desde una
entrada digital son 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bit, 20 bit, 24 bit.
4. Analog Audio Input
Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores
AUDIO IN. Si no desea asignar un conector, seleccione "---".
2. Speaker
Puede realizar cambios en el entorno de conexión de los altavoces y en el nivel de
volumen, etc. Este ajuste no puede seleccionarse si se conectan auriculares o si "5.
TV/TAPE "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada TV/
TAPE. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "---")
PHONO "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el
conector HDMI IN de su elección al selector de entrada PHONO.
Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para
seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de
entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada
a "---". (El valor predeterminado es "---")
BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada BD/DVD. (El
valor predeterminado es "---")
CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT. (El
valor predeterminado es "---")
GAME "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada GAME. (El
valor predeterminado es "OPTICAL 1")
PC "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada PC. (El valor
predeterminado es "---")
CD "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CD. (El valor
predeterminado es "COAXIAL")
TV/TAPE "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada TV/TAPE. (El
valor predeterminado es "OPTICAL 2")
PHONO "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector
DIGITAL IN de su elección al selector de entrada PHONO. (El
valor predeterminado es "---")
BD/DVD "AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO
IN de su elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor
predeterminado es "---")
CBL/SAT "AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO
IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor
predeterminado es "---")
GAME "AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO
IN de su elección al selector de entrada GAME. (El valor
predeterminado es "---")
PC "AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO
IN de su elección al selector de entrada PC. (El valor
predeterminado es "AUDIO 1")
CD "AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO
IN de su elección al selector de entrada CD. (El valor
predeterminado es "AUDIO 3")
TV/TAPE "AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO
IN de su elección al selector de entrada TV/TAPE. (El valor
predeterminado es "AUDIO 2")
PHONO Este ajuste se fija en "PHONO" y no puede cambiarse.
38
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" está establecido en "On" de modo que el audio se
emite desde los altavoces del televisor.
1. Configuration
2. Crossover
0 Este ajuste no se puede seleccionar cuando haya establecido "Configuration" -
"Subwoofer" en "No".
3. Distance
Ajuste la distancia desde cada altavoz a la posición de escucha.
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la regiones.
0 Puede modificar las unidades a distancia si pulsa CAPS en el mando a distancia. Cuando
la unidad está en pies, puede establecer la distancia entre 0,1 y 30,0 pies en intervalos
de 0,1 pies. Cuando la unidad está en metros, puede establecer la distancia entre 0,03 y
9,00 metros en intervalos de 0,03 m.
4. Level Calibration
3. Audio Adjust
1. Volume
Subwoofer Establezca si se ha conectado un subwoofer o no.
"Yes (valor predeterminado)": Cuando se conecta el subwoofer
"No": Cuando el subwoofer no está conectado
Speaker Impedance Ajusta la impedancia de los altavoces conectados.
"4ohms": Cuando cualquiera de los altavoces conectados tenga
una impedancia de 4 o más pero inferior a 6 , o cuando se
conecta un set de altavoces izquierdo y derecho a cada uno de
los terminales SPEAKERS A/B
"6ohms (valor predeterminado)": Cuando los altavoces
conectados tienen todos una impedancia de 6 o más
0 Para la impedancia, compruebe las indicaciones en la parte
trasera de los altavoces o el manual de instrucciones.
Front Seleccione la frecuencia de cruce de "40Hz" a "200Hz" para
iniciar la emisión de frecuencias para cada canal. (El valor
predeterminado es "100Hz")
"Full Band": Se emitirá Full band.
0 Si "Configuration" - "Subwoofer" está ajustado en "No",
"Front" se establece en "Full Band".
Double Bass Esto se puede seleccionar cuando "Front" es "Full Band".
Acentúe la salida de graves enviando los graves de los
altavoces delanteros al subwoofer.
"On": Se potenciará la salida de graves.
"Off": No se potenciará la salida de graves.
Front Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "12.0 ft/3.60 m")
Front Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "12.0 ft/3.60 m")
Subwoofer Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de
escucha. (El valor predeterminado es "12.0 ft/3.60 m")
Front Left Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Front Right Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Subwoofer Seleccione un valor entre "-15.0 dB" y "+12.0 dB" (en
incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez
que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor
predeterminado es "0.0 dB")
Mute Level Ajuste el volumen que se baja del volumen de audición cuando
la función de enmudecimiento está activada. Seleccione un
valor de entre "-dB (valor predeterminado)", "-40dB" y "-20dB".
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
39
Es
4. Source
1. IntelliVolume
Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos conectados a la unidad.
Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
2. Name Edit
Establezca un nombre fácil para cada entrada. El nombre se mostrará en la pantalla de la
unidad principal. Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
0 Para asignar un nombre a una emisora de radio presintonizada, pulse TUNER en el
mando a distancia, seleccione AM (modelos norteamericanos)/FM y seleccione el
número de preajustado.
0 No se puede ajustar si la entrada "NET" o "BLUETOOTH" están seleccionadas.
Audio Select
Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio
conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al conector "PC" HDMI
IN como al conector "PC" AUDIO IN. El ajuste se puede establecer por separado para cada
selector de entrada. Seleccione el selector de entrada que desea configurar.
Maximum Volume Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado
alto. Seleccione "Off (valor predeterminado)" o un valor entre
"50" y "99".
Power On Volume Ajuste el nivel de volumen de cuando se enciende la
alimentación. Seleccione "Last (valor predeterminado)" (nivel de
volumen antes de entrar en el modo de espera), "Min", "0,5" a
"99,5" y "Max".
0 No se puede establecer un valor superior al de "Maximum
Volume".
Headphone Level Ajuste el nivel de salida de los auriculares. Seleccione desde "-
12.0 dB" hasta "+12.0 dB". (El valor predeterminado es "0.0 dB")
IntelliVolume Seleccione desde "-12.0 dB" hasta "+12.0 dB". Establezca un
valor negativo (j) si el volumen del dispositivo de destino es
mayor que el de los demás, y un valor positivo (i) si es menor.
Para comprobar el audio, inicie la reproducción del dispositivo
conectado. (El valor predeterminado es "0.0 dB")
0 Esta función no es efectiva en la ZONE 2.
Name Edit 1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 10 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando CAPS en el
mando a distancia)
"" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Al pulsar CLR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
2. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
40
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
0 Este ajuste no se puede cambiar si está seleccionada la entrada "TUNER", "NET" o
"BLUETOOTH".
Video Select
Si se ha seleccionado la entrada "TUNER", "NET", o "BLUETOOTH", podrá configurar la
entrada desde la que se visualizará el vídeo en el televisor.
0 Si el idioma OSD esconfigurado como chino, únicamente podrá seleccionar este ajuste
si "TUNER" está seleccionado como entrada (modelos europeos).
Audio Select "ARC": Al dar prioridad a la señal de entrada desde el TV
compatible con ARC.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando "5.
Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" esté en "Auto"
y además esté seleccionada la entrada "TV/TAPE".
"HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los
conectores HDMI IN.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector HDMI en el ajuste "1. Input/Output
Assign" - "HDMI Input".
"COAXIAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde
los conectores DIGITAL IN COAXIAL.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector COAXIAL en el ajuste "1. Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"OPTICAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde
los conectores DIGITAL IN OPTICAL.
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector OPTICAL en el ajuste "1. Input/Output
Assign" - "Digital Audio Input".
"Analog": Para emitir siempre audio analógico
independientemente de la señal de entrada
0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada
se asigna al conector AUDIO en el ajuste "1. Input/Output
Assign" - "Analog Audio Input".
(Valor predeterminado: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI,
GAME: HDMI, PC: HDMI, CD: COAXIAL, TV/TAPE: OPTICAL,
PHONO: Analog)
Video Select "Last (valor predeterminado)": Seleccione la entrada de vídeo
reproducida justo antes.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "PC", "CD", "TV/TAPE",
"PHONO": Reproducir el vídeo desde la entrada seleccionada.
0 Este ajuste es eficaz para selectores de entrada asignados en
"1. Input/Output Assign" - "HDMI Input".
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
41
Es
5. Hardware
1. HDMI
HDMI CEC Si lo configura como "On", habilitará el enlace de selección de
entrada y otras funciones de enlace con un dispositivo conforme
con CEC conectado mediante HDMI.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
Al cambiar este ajuste, apague y encienda de nuevo la
alimentación de todos los componentes conectados.
0 Dependiendo del TV que tenga, podría tener que configurar
un enlace en el TV.
0 Al ajustar en "On" y cerrar el menú en pantalla, se visualiza en
la pantalla el nombre de los componentes compatibles con
CEC y "CEC On".
0 El consumo de energía en modo de espera puede aumentar
si está ajustado como "On". (Dependiendo del estado del
televisor, la unidad entrará en el modo de espera normal).
0 Si acciona el regulador del volumen de esta unidad cuando
este ajuste está configurado como "On" y el audio se emite
desde los altavoces del televisor, el audio también se emitirá
desde los altavoces conectados a la unidad. Si desea emitir
desde solo uno de ellos, cambie los ajustes de la unidad o del
TV o baje el volumen de la unidad.
0 Si se produce un funcionamiento anómalo con el ajuste
configurado como "On", cámbielo a "Off".
0 Cuando conecte un componente incompatible con CEC o si
no está seguro de si es compatible, configure este ajuste
como "Off".
HDMI Standby
Through
Cuando esto se encuentra en una opción distinta a “Off”, usted
puede reproducir el vídeo y el audio de un reproductor
conectado por HDMI en el televisor incluso si la unidad está en
modo de espera. Solo se puede seleccionar “Auto” y “Auto
(Eco)” si “HDMI CEC” está en “On”. Si selecciona algo distinto,
coloque "HDMI CEC" en "Off". (El valor predeterminado es "Off")
0 El consumo de energía cuando esta unidad está en el modo
de espera aumenta si no está en “Off”.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "PC", "CD", "TV/TAPE",
"PHONO": Por ejemplo, si selecciona "BD/DVD", puede
reproducir el equipo conectado a el conector "BD/DVD" en el
televisor incluso si la unidad está en modo de espera.
Seleccione este ajuste si ha decidido qué reproductor usar con
esta función.
"Last": Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada
seleccionada justo antes de que la unidad pase al modo de
espera en el televisor. Si selecciona “Last”, podrá cambiar la
entrada de la unidad con el mando a distancia incluso en el
modo de espera.
"Auto", "Auto (Eco)": Seleccione uno de estos ajustes cuando
haya conectado un equipo que cumpla con el estándar CEC.
Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada
en el televisor, sin importar qué entrada estaba seleccionada
justo antes de que la unidad pasara al modo de espera
mediante la función de enlace CEC.
0 Para usar reproductores en el televisor que no cumplan con el
estándar CEC, tendrá que encender la unidad y cambiar a la
entrada correspondiente.
0 Si usa un televisor compatible con el estándar CEC, puede
reducir el consumo de energía en el modo de espera
seleccionando la opción "Auto (Eco)"
42
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
2. Network
0 Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste "DHCP" como "Enable" para
configurar los ajustes automáticamente. Además, para asignar direcciones IP fijas a cada
componente, debe ajustar "DHCP" como "Disable" y también debe asignar una dirección
a esta unidad en "IP Address", además de ajustar la información relacionada con su LAN,
como la máscara de subred y la puerta de enlace.
Audio TV Out Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor
mientras esta unidad esté encendida.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
0 El ajuste se fija en “Auto” si “HDMI CEC” está configurado
como “On”. Si modifica este ajuste, configure "HDMI CEC"
como "Off"
0 Dependiendo del ajuste de su televisor o de la señal de
entrada del componente, el audio podría no emitirse a través
de los altavoces del televisor, incluso si este ajuste está
configurado como "On". En tal caso, el audio es enviado
desde los altavoces de la unidad.
0 Si opera el regulador del volumen de esta unidad cuando esta
recibe el audio procedente de los altavoces del televisor, el
audio se emitirá desde esta unidad. Si no desea enviar el
audio desde la unidad, cambie la unidad o los ajustes del TV,
o reduzca el volumen de la unidad.
Audio Return Channel Puede disfrutar del sonido del televisor compatible con ARC
conectado al HDMI a través de los altavoces conectados a la
unidad.
Para usar esta función, coloque "HDMI CEC" en "On" por
anticipado.
"Auto": Para escuchar el sonido del TV a través de los altavoces
conectados a esta unidad.
"Off": Cuando no use la función ARC
Auto Lip Sync Esta configuración corrige automáticamente cualquier
desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio
basándose en los datos del televisor compatible con HDMI
LipSync.
"On (valor predeterminado)": Se activará la corrección
automática.
"Off": Se desactivará la corrección automática.
Wi-Fi Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN
inalámbrica.
"On": Conexión LAN inalámbrica
"Off (Wired) (valor predeterminado)": Para conectar mediante
LAN con cable
Wi-Fi Setup Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando
ENTER cuando se visualiza "Start".
0 Consulte "2. Network Connection" (P18) en Initial Setup para
la configuración de Wi-Fi.
Wi-Fi Status Se muestra la información de punto de acceso conectado.
"SSID": El SSID del punto de acceso conectado
"Signal": La intensidad de la señal del punto de acceso
conectado
"Status": El estado del punto de acceso conectado
MAC Address Esta es la dirección MAC del receptor de AV.
Este valor es específico para el componente y no se puede
cambiar.
DHCP "Enable (valor predeterminado)": Configuración automática
mediante DHCP
"Disable": Configuración manual sin DHCP
Si "Disable" está seleccionado, debe ajustar "IP Address",
"Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
IP Address Muestra/Ajusta la dirección IP.
Subnet Mask Muestra/Ajusta la máscara de subred.
Gateway Muestra/Ajusta la puerta de enlace.
DNS Server Muestra/Ajusta el servidor DNS primario.
Proxy URL Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.
Proxy Port Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al
introducir "Proxy URL".
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
43
Es
0 Espere un momento si "Network" no está disponible para su selección. Aparecerá
Friendly Name Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros
dispositivos conectados a la red por un nombre que pueda
reconocer fácilmente.
Se encuentra configurada como Onkyo TX-8270 ****** en el
momento de la compra. (* representa los caracteres
alfanuméricos que identifican cada unidad)
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando CAPS en el
mando a distancia)
"" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Al pulsar CLR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
El nombre de entrada se guardará.
AirPlay Password Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal
manera que solo los usuarios registrados puedan usar AirPlay.
1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse
ENTER.
Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o
menos.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se
alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando CAPS en el
mando a distancia)
"" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha.
" ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor.
" ": Inserta un espacio.
0 Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "¢" o
mostrarla en texto sin formato, pulse MENU en el mando a
distancia.
0 Al pulsar CLR en el mando a distancia se borran todos los
caracteres introducidos.
3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse
ENTER.
Se guardará la contraseña introducida.
Usage Data Con el fin de mejorar la calidad de nuestros productos y
servicios, puede que recopilemos información sobre su uso de
la red. Seleccione “Yes” si acepta que recopilemos dicha
información. Seleccione “No” si no quiere que recopilemos dicha
información. (El valor predeterminado es "No")
Puede configurar esta opción después de confirmar la Política
de Privacidad. Si selecciona “Usage Data” y pulsa ENTER,
aparecerá la Política de Privacidad. (La misma pantalla también
se muestra una vez cuando se configura la conexión de red.) Si
acepta que recopilemos esa información, este ajuste también
pasará a ser “Yes”. Tenga en cuenta que si acepta la Política de
Privacidad pero selecciona “No” para este ajuste, la información
no se recopilará.
Network Check Puede comprobar la conexión de red.
Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
44
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
cuando se inicie la función de red.
3. Bluetooth
0 Espere un momento si "Bluetooth" no está disponible para su selección. Aparece
cuando se inicie la función de BLUETOOTH.
4. Power Management
Bluetooth Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH.
"On (valor predeterminado)": Habilita la conexión con un
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH
mediante el uso de la función de BLUETOOTH. BLUETOOTH
Seleccione "On" también al realizar varios ajustes
BLUETOOTH.
"Off": Cuando no se va a usar la función BLUETOOTH
Auto Input Change La entrada de la unidad cambiará automáticamente a
"BLUETOOTH" cuando la conexión a la unidad se realice desde
un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.
"On (valor predeterminado)": La entrada pasará de inmediato a
ser "BLUETOOTH" cuando se conecte un dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
"Off": La función está desactivada.
0 Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en "Off" y
cambie la entrada manualmente.
Auto Reconnect Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH conectado
por última vez cuando se cambia la entrada a "BLUETOOTH".
"On (valor predeterminado)": Cuando se va a usar esta función
"Off": Cuando no se va a usar esta función
0 Puede que esto no funcione con algunos dispositivos
habilitados con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Pairing Information Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en
esta unidad.
Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la
información de emparejamiento almacenada en esta unidad.
0 Esta función no inicializa la información de emparejamiento
en el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH. Al emparejar la unidad de nuevo con el
dispositivo, asegúrese de borrar la información de
emparejamiento del dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH de antemano. Para obtener
información sobre cómo borrar la información de
emparejamiento, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.
Device Muestra el nombre del dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH conectado a la unidad.
0 El nombre no se visualiza cuando el "Status" sea "Ready" o
"Pairing".
Status Muestra el estado del dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH conectado a la unidad.
"Ready": No emparejado
"Pairing": Emparejado
"Connected": Correctamente conectado
Sleep Timer Permite que la unidad entre en modo de espera
automáticamente cuando pase el tiempo especificado.
Selecciona "30 minutes", "60 minutes", o "90 minutes".
"Off (valor predeterminado)": No coloca la unidad
automáticamente en el modo de espera.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
45
Es
0 Espere un momento si "Network Standby" o "Bluetooth Wakeup" no está disponible para
su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red.
Auto Standby Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente
después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada
de audio o vídeo. (Cuando "USB Power Out at Standby" o
"Network Standby" está activado, esto se convierte en el modo
HYBRID STANDBY que reduce al mínimo el aumento de
consumo de energía.)
"On": La unidad pasará automáticamente al modo de espera.
"AUTO STBY" se ilumina en la pantalla.
"Off": La unidad no pasará automáticamente al modo de espera.
0 "Auto Standby" aparece en la pantalla y en la pantalla del
televisor 30 segundos antes de que se encienda el modo de
espera automático.
0 "Auto Standby" no funciona cuando la ZONE 2 está activa.
0 Los valores predeterminados varían dependiendo de las
regiones.
Auto Standby in HDMI
Standby Through
Habilite o inhabilite el modo "Auto Standby" mientras "HDMI
Standby Through" está activado.
"On": Activar esta función
"Off": El ajuste se inhabilitará.
0 Este ajuste no puede establecerse en "On" si "Auto Standby"
y "HDMI" - "HDMI Standby Through" están establecidos en
"Off".
USB Power Out at
Standby
Los dispositivos conectados al puerto USB reciben suministro
de electricidad incluso cuando esta unidad esté en modo de
espera cuando esta función esté en "On".
(El valor predeterminado es "Off")
0 Cuando se usa esta función, el consumo de energía aumenta
aunque esta unidad se encuentre en modo de espera, sin
embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene
en el mínimo cuando entra automáticamente al modo
HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
Network Standby Cuando esta función está en "On (valor predeterminado)", usted
puede activar la alimentación de la unidad a través de la red
utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad.
0 Cuando se usa "Network Standby", el consumo de energía
aumenta aunque esta unidad se encuentre en modo de
espera, sin embargo, el aumento en el consumo de energía
se mantiene en el mínimo cuando entra automáticamente al
modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
0 Cuando se pierda la conexión a la red, "Network Standby" se
desactiva para reducir en consumo de energía. Utilice el
botón de encendido del mando a distancia o de la unidad
principal para encender el equipo si esto ocurre.
Bluetooth Wakeup Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera
conectando un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH.
"On": Cuando se va a usar esta función
"Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta
función
0 Cuando este ajuste esté en "On", el consumo de energía
aumenta aunque esta unidad se encuentre en modo de
espera, sin embargo, el aumento en el consumo de energía
se mantiene en el mínimo cuando pasa automáticamente al
modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los
circuitos esenciales.
0 El ajuste se fija en "Off" si "5. Hardware" - "Bluetooth" - "Auto
Input Change" está configurado como "Off".
46
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
6. Multi Zone
1. Remote Play Zone
7. Miscellaneous
1. Tuner
2. Firmware Update
0 Espere un momento si "Firmware Update" no está disponible para su selección.
Aparecerá cuando se inicie la función de red.
3. Initial Setup
Puede llevar a cabo la Initial Setup desde el menú Setup.
0 Espere un momento si “Initial Setup” no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de red.
Remote Play Zone Cuando se esté reproduciendo usando AirPlay o Spotify
Connect, o cuando se está usando la función Music Server para
reproducir remotamente desde su PC, puede configurar si
reproducir en la habitación principal (donde está ubicada la
unidad) o en una habitación distinta (ZONE 2).
"Auto (valor predeterminado)": Cuando el selector de entrada de
la habitación principal sea NET, la música se reproducirá en la
habitación principal. Cuando el selector de entrada de la otra
habitación sea NET y el de la habitación principal sea cualquiera
distinto de NET, la música se reproducirá en la otra habitación.
"Main", "Zone 2": La reproducción se mantendrá fija en la
habitación seleccionada.
0 Esta función puede que no funcione si ya se está
reproduciendo algo con la misma función de red.
AM / FM Frequency
Step
(Modelos
norteamericanos)
Seleccione un paso de frecuencia en función de su zona de
residencia.
Seleccione "10 kHz / 0.2 MHz (valor predeterminado)" o "9 kHz /
0.05 MHz".
0 Cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes
de radio.
FM Search Level
(Modelos europeos)
Si la sintonización automática se detiene regularmente en
emisoras FM con una recepción pobre cuando "Normal (valor
predeterminado)" está seleccionado, seleccione "Strong" para
que solo se seleccionen aquellas emisoras FM con una buena
recepción.
DAB Auto Scan
(Modelos europeos)
Puede ejecutar la búsqueda automática cuando se añaden
nuevas emisoras DAB o cuando cambia de casa.
DAB DRC
(Modelos europeos)
El ajuste DRC (control de rango dinámico) permite reducir el
rango dinámico de la radio digital DAB de modo que puedan
escucharse las partes silenciosas incluso con niveles de
volumen bajos: esta opción es ideal para escuchar la radio por la
noche sin molestar a nadie.
"Off (valor predeterminado)": DRC inactivo
"Large": Reducción importante del rango dinámico
"Small": Pequeña reducción del rango dinámico
Update Notice La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada
a través de la red.
"Enable (valor predeterminado)": Notificación de actualizaciones
"Disable": Desactivar notificaciones
Version Se visualizará la versión actual del firmware.
Update via NET Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de la red.
0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a
Internet o si no hay nada que actualizar.
Update via USB Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a
través de USB.
0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de
almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada
que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
47
Es
4. Lock
Setup Parameter Bloquee el menú Setup para proteger los ajustes.
"Locked": El menú está bloqueado.
"Unlocked (valor predeterminado)": Desbloqueado
48
Menu AUDIO
Pulsando el botón AUDIO en el mando a distancia durante la reproducción, puede ajustar
los ajustes de uso más frecuente, como la calidad del sonido, usando los menús en
pantalla.
1. Pulse AUDIO en el mando a distancia para visualizar el menú AUDIO.
2. Seleccione el elemento con D / C en el mando a distancia y pulse ENTER para
confirmar su selección.
0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores B / A.
0 Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
3. Para salir de los ajustes, pulse AUDIO.
Tone
Direct: Active o desactive la función Direct que emite un sonido puro porque evita los
circuitos de control del tono durante la reproducción.
Bass: Intensifique o modere el rango de graves de los altavoces delanteros.
0 No se puede ajustar si el modo Pure Audio (modelos europeos) o el modo Direct están
seleccionados.
Treble: Intensifique o modere el rango de agudos de los altavoces delanteros.
0 No se puede ajustar si el modo Pure Audio (modelos europeos) o el modo Direct están
seleccionados.
Balance: Ajuste el balance de los sonidos emitidos por los altavoces derechos e izquierdos.
Level
Subwoofer: Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer mientras se escucha algún sonido.
0 El ajuste que realizó será restaurado al estado previo cuando ponga la unidad en modo
de espera.
Other
A/V Sync: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregir la
diferencia. Se pueden establecer diferentes ajustes para cada selector de entrada.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
1
BD/DVDAUDIO
Tone
Level
Other
Direct
Bass
Treble
Balance
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
49
Es
Music Optimizer: Mejora la calidad del audio comprimido. La reproducción de sonido de
archivos comprimidos con pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se puede
establecer por separado para cada selector de entrada. La configuración es efectiva en las
señales de 48 kHz o menos. La configuración no es efectiva en las señales bitstream.
0 No se puede ajustar si el modo Pure Audio (modelos europeos) o el modo Direct están
seleccionados.
50
Web Setup
Puede realizar los ajustes de las funciones de red para esta unidad en un navegador de
internet en un PC, teléfono inteligente, etc.
1. Pulse SETUP en el mando a distancia para visualizar el menú Setup.
2. Seleccione "5. Hardware" - "Network" con los cursores y anote la dirección IP mostrada
en "IP Address".
3. Abra el navegador de internet en un PC o en un teléfono inteligente e introduzca la
dirección IP de esta unidad en el campo URL.
4. La información de la unidad (pantalla Web Setup) se muestra en el navegador de
internet.
5. Después de cambiar los ajustes, seleccione "Save" para guardarlos.
Device Information
Puede cambiar el Friendly Name, establecer una AirPlay Password, etc.
Control4: Registre esta unidad si está usando un sistema Control4.
Firmware Update: Seleccione la actualización de firmware que ha descargado en su PC de
modo que pueda actualizar esta unidad.
Network Setting
Status: Puede ver la información de red, como la dirección MAC y la dirección IP de esta
unidad.
Network Connection: Puede seleccionar cómo conectar a la red. Si selecciona "Wireless",
en "Wi-Fi Setup" seleccione un punto de acceso al que conectar.
DHCP: Puede cambiar los ajustes DHCP. Si selecciona "Off", establezca "IP Address",
"Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
Proxy: Mostrar y establecer la URL para el servidor proxy.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
51
Es
Actualización de Firmware
La función de actualización de esta unidad
La unidad dispone de una función que permite actualizar el
firmware (el software del sistema) a través de una red o del
puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de
diversas operaciones y añadir características.
Cómo actualizar
Existen dos métodos de actualización de firmware: por
medio de la red y por medio del USB. La actualización
podría requerir aproximadamente 20 minutos para
completarse mediante cualquiera de los métodos: por
medio de la red o por medio de USB. Además, los ajustes
que haya cambiado se mantienen independientemente del
método utilizado para la actualización.
Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede
que aparezcan notificaciones sobre actualizaciones de
firmware en la pantalla. Para ejecutar la actualización,
seleccione “Update Now” con los cursores del mando a
distancia y pulse ENTER. "Se visualizará "Completed!"
cuando se haya completado la actualización.
0 Para obtener la información más reciente de las
actualizaciones, visite nuestro sitio web. No es necesario
actualizar el firmware de la unidad si no hay
actualizaciones disponibles.
0 Durante una actualización, no:
Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable o
dispositivo de almacenamiento USB, auriculares, o
realice cualquier operación en el componente como
por ejemplo apagarlo
Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone
usando una aplicación
Descargo de responsabilidad: El programa y la
documentación en línea incluida son proporcionados para
que los use bajo su propio riesgo.
No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los
daños causados por cualquier reclamación de cualquier
tipo relacionada con el uso del programa o la
documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal,
y sin importar si surge en agravio o contrato.
En ningún caso seremos responsables ante usted o ante
terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o
consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la
compensación, reembolso o daños a consecuencia de
pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de
datos o por cualquier otra razón.
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
52
Actualización del firmware a través de la red
0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté
garantizada la conexión a Internet.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si la función multizona está activa, apáguela.
0 Si "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" es
establecido en "On" en el menú Setup, establézcalo
"Off".
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará las operaciones o la
funcionalidad.
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
2. Pulse SETUP en el mando a distancia.
3. Seleccione "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" -
"Update via NET" con los cursores en este orden y pulse
ENTER.
0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar "Update via NET" si no hay
actualización de firmware.
4. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en
la pantalla de la unidad. La pantalla del TV
permanecerá en negro hasta que se complete la
actualización y se haya encendido nuevamente la
alimentación.
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
5. Pulse Í ON/STANDBY en la unidad principal para
poner la unidad en modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje "¢-¢¢ Error!" en la pantalla de
la unidad. ("¢" representa un carácter alfanumérico.)
Compruebe lo siguiente:
0 ¢-01, ¢-10: No se puede reconocer el cable Ethernet.
Conecte el cable Ethernet correctamente.
0 ¢-02, ¢-03, ¢-04, ¢-05, ¢-06, ¢-11, ¢-13, ¢-14, ¢-16,
¢-17, ¢-18, ¢-20, ¢-21: Error de conexión a internet.
Compruebe lo siguiente:
Si está encendido el enrutador
Si esta unidad y el router están conectados a la red
Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a
conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto
podría solucionar el problema. Si aún no puede
conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor
proxy podrían estar inactivos temporalmente.
Compruebe el estado de servicio de su proveedor ISP.
0
Otros:
Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación, y vuelva a repetir los pasos desde
el inicio.
Actualización mediante USB
0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de
128MB o superior. Formato del sistema de archivos
FAT16 o FAT32.
Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no
se pueden utilizar para esta función.
Los dispositivos de almacenamiento USB con función
de seguridad no son compatibles.
Los concentradores USB y los dispositivos USB con
función de concentrador no son compatibles. No
conecte a la unidad estos dispositivos.
0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento USB.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Si la función multizona está activa, apáguela.
0 Si "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" está
establecido en "On" en el menú Setup, establézcalo
"Off".
0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían
requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse
correctamente, o podrían no ser alimentados
correctamente dependiendo del dispositivo o de su
contenido.
0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier
pérdida o daño de datos, ni por fallos de
almacenamiento resultantes del uso del dispositivo de
almacenamiento USB con este receptor de AV.
Agradecemos su comprensión.
0 La descripción podría diferir de la visualización en
pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la
función.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
Setup
1. Tuner
2. Firmware Update
3. Initial Setup
4. Lock
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
53
Es
2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web a su
PC y descomprímalo.
Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente
manera:
ONKAVR¢¢¢¢_¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢.zip
Descomprima el archivo en su PC. El número de
archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo
del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la
carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.
4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en el
puerto USB de la unidad principal.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto
USB de la unidad, le recomendamos que utilice el
adaptador de CA para alimentarlo.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
5. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la
unidad.
6. Pulse SETUP en el mando a distancia.
7. Seleccione "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" -
"Update via USB" con los cursores en este orden y pulse
ENTER.
0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede
seleccionar, espere un momento hasta que se inicie.
0 No podrá seleccionar "Update via USB" si no hay
actualización de firmware.
8. Pulse ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la
actualización.
0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría
ponerse en negro dependiendo del programa de
actualización. En ese caso, compruebe el progreso en
la pantalla de la unidad. La pantalla del TV
permanecerá en negro hasta que se complete la
actualización y se haya encendido nuevamente la
alimentación.
0 Durante la actualización, no apague ni desconecte y
vuelva a conectar el dispositivo de almacenamiento
USB.
0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya
completado la actualización.
9. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad principal.
10.
Pulse Í ON/STANDBY en la unidad principal para
poner la unidad en modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
0 No use Í en el mando a distancia.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje "¢-¢¢ Error!" en la pantalla de
la unidad. ("¢" representa un carácter alfanumérico.)
Compruebe lo siguiente:
0 ¢-01, ¢-10: No se encontró el dispositivo de
almacenamiento USB. Compruebe que el dispositivo de
almacenamiento USB o el cable USB estén
correctamente insertados en el puerto USB de esta
unidad.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una
fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente
de alimentación.
0 ¢-05, ¢-13, ¢-20, ¢-21: El archivo del firmware no está
presente en la carpeta raíz del dispositivo de
almacenamiento USB o el archivo de firmware es para
otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del
archivo de firmware.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación, y vuelva a repetir los pasos desde
el inicio.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Digital Audio Input
4. Analog Audio Input
Setup
1. Tuner
2. Firmware Update
3. Initial Setup
4. Lock
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
54
Información complementaria
Información complementaria
Debido a las actualizaciones de firmware (el software del
sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la
producción del producto, es posible que se produzcan
adiciones o cambios en los ajustes y operaciones
disponibles en comparación con las que se describen en el
manual de instrucciones.
Para información sobre los ajustes y operaciones que se
han añadido o cambiado, consulte las siguientes
referencias. Consulte "Información complementaria sobre
las funciones del reproductor" (P34) para información sobre
los cambios en las funciones del reproductor.
Información complementaria
>>> Haga clic aquí <<<
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria |Otros
55
Es
Otros
Resolución de problemas
Antes de iniciar el procedimiento
El problema puede solucionarse simplemente encendiendo
y apagando la alimentación o desconectando/conectando
el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el
procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las
medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo
conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son
enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI,
desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución.
Apague el dispositivo conectado a esta unidad, después
desconecte y vuelva a conectar el cable. Durante la
reconexión, tenga cuidado de no doblar el cable HDMI
debido a que si se dobla el cable podría no ser insertado
correctamente.
0 El receptor de AV contiene un microPC para el proceso
de señales y las funciones de control. En muy raras
situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes
de una fuente externa o electricidad estática podrían
causar su bloqueo. En el remoto caso de que este
evento suceda, desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente, espere al menos 5 segundos y
enseguida conéctelo nuevamente.
0 No nos haremos responsables por reparaciones de los
daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos
a las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un
mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos
importantes, asegúrese que el material será grabado
correctamente.
Si el funcionamiento se vuelve inestable
Pruebe a reiniciar la unidad
Puede solucionarse reiniciando la unidad. Después de
cambiar la unidad al modo de espera, mantenga pulsado
Í ON/STANDBY en esta unidad durante 5 o más
segundos para reiniciar la unidad.
(Los ajustes de la unidad se mantendrán.) Si el problema
no se soluciona reiniciando, pruebe a desconectar los
cables de alimentación y los dispositivos conectados y
después conéctelos de nuevo.
Restauración de la unidad (esto restaura la
configuración predeterminada de fábrica)
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la
unidad al estado en el que se encontraba en el momento
de envío podría solucionar el problema. Sus ajustes
también se inicializarán cuando reinicie la unidad; en
consecuencia, anote sus ajustes antes de seguir estos
pasos.
1. Mientras mantiene pulsado TUNING MODE en la unidad
principal, pulse Í ON/STANDBY.
2. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se
reiniciarán.
Alimentación
No se puede conectar la unidad
0 Asegúrese de que el cable de alimentación está
correctamente conectado en la toma de corriente.
0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo
nuevamente.
La unidad se apaga inesperadamente
0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera
cuando funciona el ajuste “5. Hardware” - “Power
Management” - “Auto Standby” en el menú Setup.
0 Es posible que se haya activado la función del circuito de
protección. Si esto ha ocurrido, aparece "AMP Diag
Mode" en la pantalla cuando esta unidad se vuelve a
encender y la unidad entra al modo de diagnóstico. Si
los resultados del diagnóstico no presentan ningún
problema, desaparece la pantalla de "AMP Diag Mode" y
usted podrá volver a usar la unidad de forma habitual. Si
aparece "CHECK SP WIRE" en la pantalla, los cables
del altavoz podrían estar ocasionando un cortocircuito.
Asegúrese de que no haya cables descubiertos del
altavoz en contacto en el panel trasero de la unidad,
después vuelva a encender la unidad. Si aparece "NG",
desenchufe el cable de alimentación inmediatamente de
la toma de corriente y contacte con su distribuidor.
0 Puede que la función del circuito de protección se haya
activado como consecuencia de un aumento de la
temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se
volverá a apagar después de que haya encendido la
unidad de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de
espacio suficiente para la ventilación a su alrededor,
espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e intente
encenderla de nuevo.
ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido
anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente inmediatamente y
póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
56
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
soporte técnico.
Audio
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad
sea correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Si parpadea el indicador MUTE en la pantalla, pulse
MUTING en el mando a distancia para desactivar el
silencio.
0 Cuando están conectados los auriculares al conector
PHONES, no se emite ningún sonido desde los
altavoces.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
El televisor no emite sonido
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
televisor.
0 Cuando esté conectado a un TV compatible con la
función ARC mediante un cable HDMI, solo es
compatible entrada de audio PCM desde el TV a esta
unidad. Asegúrese de que el ajuste de salida de audio
de su TV está establecido en PCM.
0 Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto
con la conexión por HDMI, conecte el televisor y la
unidad mediante un cable óptico digital, un cable coaxial
digital o un cable de audio analógico.
No hay sonido del reproductor conectado
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el
componente conectado. En algunas consolas de
videojuegos, tales como aquellas compatibles con DVD,
el ajuste predeterminado es desactivado.
0 Con algunos discos DVD-Video, tiene que seleccionar
un formato de salida de audio desde un menú.
Un altavoz no produce sonido
0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz
(+/-) sea la correcta y que ningún cable expuesto esen
contacto con la parte metálica de los terminales del
altavoz.
0 Asegúrese de que los cables del altavoz no hayan
ocasionado un cortocircuito.
0 Asegúrese de que los altavoces están conectados
correctamente (P10).
El subwoofer no produce sonido
Si el ajuste de los altavoces delanteros es "Full Band" y
durante la entrada de 2 canales, como la procedente del
televisor o la música, los elementos de rango bajo se
emitirán por los altavoces delanteros y no por el subwoofer.
Si prefiere que la salida se produzca desde el subwoofer,
realice uno de estos ajustes.
1. Cambie la configuración de los altavoces delanteros a
un ajuste distinto de "Full Band" para el valor de
frecuencia de cruce.
El rango por debajo de la frecuencia que especifique se
emitirá desde el subwoofer y no desde los altavoces
delanteros. Le recomendamos que no modifique este
ajuste si sus altavoces delanteros cuentan con unas
características de reproducción del rango bajo óptimas.
2. Cambie "Double Bass" a "On".
Los elementos de rango bajo se emitirán desde los
altavoces delanteros y el subwoofer. Puede que esto
haga que se reproduzcan demasiados bajos. No
modifique el ajuste si ese es el caso o elija la opción 1.
0 Consulte "2. Speaker" - "Crossover" (P38) en el menú
Setup para más información.
0 Cuando reproduce material original que no contiene
información en el canal LFE, el subwoofer no produce
sonido.
Se puede escuchar ruido
0 Usar abrazaderas para cables para unir cables de audio
analógico, cables de alimentación, cables de altavoz,
etc., puede reducir el rendimiento del audio. Por lo tanto,
evite unir los cables.
0 Un cable de audio podría estar captando interferencias.
Intente reposicionar sus cables.
El principio del audio recibido por un HDMI IN no se
puede oír
0 Debido a que se requiere más tiempo para identificar el
formato de una señal HDMI en comparación con otras
señales de audio digitales, la salida de audio podría no
iniciar inmediatamente.
El sonido baja de repente
0 Cuando la temperatura dentro de la unidad supera
ciertos grados durante largos periodos, el volumen
podría bajar automáticamente para proteger los
circuitos.
Video
0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en
el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad
sea correcta.
0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión
estén retorcidos, doblados o dañados.
0 Pueden producirse interferencias por los cables de
alimentación u otros cables de conexión a esta unidad si
la imagen del TV es mala. Pruebe a separar el cable de
la antena del TV y los otros cables de la unidad.
0 Compruebe la entrada de la pantalla en el monitor, como
el TV.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No hay vídeo
0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
57
Es
posición de la terminal a la cual está conectado el
reproductor.
No hay imágenes desde una fuente conectada a una
terminal HDMI IN
0 Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado en
la pantalla del televisor mientras la unidad está en el
modo de espera, necesitará activar "5. Hardware"-
"HDMI" - "HDMI Standby Through" en el menú Setup.
Consulte (P41) si desea información sobre HDMI
Standby Through.
0 Compruebe si "Resolution Error" se visualiza en la
pantalla de la unidad principal cuando la entrada de
vídeo a través del conector HDMI IN no se visualiza. En
este caso, la TV no es compatible con la resolución de la
entrada de vídeo desde el reproductor. Cambie el ajuste
en el reproductor.
0 No se garantiza una operación fiable con un adaptador
HDMI-to-DVI. Además, las señales de vídeo desde un
PC no son compatibles.
Parpadeo de las imágenes
0 Es posible que la resolución del reproductor no sea
compatible con la resolución del televisor. Si ha
conectado el reproductor a esta unidad con un cable
HDMI, intente cambiar la resolución de salida en el
reproductor. También podría mejorar si cambia el modo
de la pantalla en el televisor.
El vídeo y el audio no están sincronizados
0 Podría retrasarse el vídeo en relación con el audio
dependiendo de los ajustes y las conexiones con su TV.
Para ajustarlo, pulse AUDIO en el mando a distancia y
ajústelo en "Other" - "A/V Sync".
Operación enlazada
No hay operación enlazada con dispositivos
compatibles con CEC, por ejemplo, un televisor.
0 Es necesario que el ajuste "5. Hardware" - "HDMI" -
"HDMI CEC" en el menú Setup se establezca en "On".
0 También es necesario establecer el enlace HDMI en el
dispositivo compatible con CEC. Consulte el manual de
instrucciones.
Transmisión AM/FM
La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido.
0 Vuelva a comprobar la conexión de la antena.
0 Aleje la antena de los cables de los altavoces y del cable
de alimentación.
0 Aleje la unidad de su TV o PC.
0 Los autos y los aviones que pasan pueden ocasionar
interferencias.
0 Las paredes de concreto debilitan las señales de radio.
0 Escuche la emisora en mono.
0 Al escuchar una emisora AM, operar el mando a
distancia podría ocasionar ruido (modelos
norteamericanos).
0 Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si
utiliza el conector de la antena en la pared que se utiliza
para el televisor.
La función BLUETOOTH
0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la
unidad e intente encender/apagar el dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Reiniciar el dispositivo habilitado con tecnología
inalámbrica BLUETOOTH podría ser efectivo.
0 Los dispositivos habilitados con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH deben ser compatibles con el perfil A2DP.
0 En los alrededores de componentes como hornos
microondas o teléfonos inalámbricos que usan ondas de
radio en el rango de 2,4 GHz, pueden producirse
interferencias de las ondas de radio. Estas interferencias
pueden hacer que la unidad no se pueda utilizar.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el
metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede conectar con esta unidad
0 Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH esté
habilitada.
La reproducción de música no está disponible en la
unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a
través de BLUETOOTH
0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH está ajustado
en un nivel bajo, la reproducción de audio podría no
estar disponible. Suba el volumen en el dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
0 Puede que algunos dispositivos habilitados con
tecnología inalámbrica BLUETOOTH estén equipados
con un selector de envío/recepción. Seleccione el modo
de envío.
0 Dependiendo de las características o especificaciones
de su dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH, puede que la reproducción en esta
unidad no sea posible.
El sonido se interrumpe
0 Es posible que haya algún problema con el dispositivo
habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Compruebe la información en el Internet.
La calidad del audio es mala después de conectar el
dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica
BLUETOOTH
0 La recepción es mala. Acerque el dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH a la unidad o
elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado
con tecnología inalámbrica BLUETOOTH y esta unidad.
58
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
Funciones de red
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red. Puede tomar alrededor de un minuto
iniciar.
0 Cuando está parpadeando NET, el receptor de AV no
está conectado correctamente a la red local.
0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de
energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el
router.
0 Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista
de puntos de acceso, puede estar configurado para
ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar
desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de
nuevo.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede acceder a la radio por internet
0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través
de la unidad podrían no estar disponibles en caso de
que el proveedor del servicio suspenda el servicio.
0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén
conectados correctamente, y que ambos estén
encendidos.
0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté
conectado correctamente al receptor de AV.
0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros
componentes es posible. Si no es posible realizar la
conexión, apague todos los componentes conectados a
la red, espere un momento y, a continuación, encienda
de nuevo los componentes.
0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para
escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea
correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la
emisora de radio es compatible con el receptor de AV.
0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor
proxy.
0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem que esté
usando sea compatible con su ISP.
No se puede acceder al servidor de red
0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router
que el servidor de la red.
0 Esta unidad es compatible con servidores de red
Windows Media
®
Player 11 o 12 o NAS que sean
compatibles con la funcionalidad de red local.
0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en
Windows Media
®
Player (P31).
0 Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los
archivos de música registrados en la biblioteca Windows
Media
®
Player.
La reproducción se detiene al escuchar archivos de
música en el servidor de red
0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con
esta unidad.
0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente
cerrar cualquier software de aplicación distinto al
software del servidor (Windows Media
®
Player 12 etc.).
0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes,
la reproducción podría ser interrumpida.
Dispositivo de almacenamiento USB
No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB
0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB
o el cable USB estén correctamente insertados en el
puerto USB de la unidad.
0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de
nuevo.
0 El rendimiento de los discos duros que reciben energía
del puerto USB de esta unidad no está garantizado.
0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría
no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de
los formatos de archivo que es compatible.
0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB
con funciones de seguridad no se reproduzcan.
Red LAN inalámbrica
0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de
alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad;
compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN
inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN
inalámbrico.
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica
0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede
haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración a
Automático.
0 Intente realizar la configuración manual. La conexión
podría tener éxito.
0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico
está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave
SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el
SSID no se visualiza. Cambie la configuración e
inténtelo de nuevo.
0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado
(WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la
configuración de red de la unidad sea ajustada
correctamente.
0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte
múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID
del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres
alfanuméricos de un solo byte solamente e intente
nuevamente.
Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado
0 Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar
múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de
ajuste automático en un router de estas características,
puede que acabe conectando con un SSID distinto del
que desee. Utilice el método de conexión que requiere la
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
59
Es
introducción de una contraseña si esto ocurre.
La reproducción se interrumpe y la comunicación no
funciona
0 Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas
condiciones de las ondas de radio. Acorte la distancia
desde el enrutador LAN inalámbrico o elimine cualquier
obstáculo para mejorar la visibilidad e intente
nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos
microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda
colocar el router LAN inalámbrico y la unidad en la
misma habitación.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que
el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos
cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas,
tales como la interrupción de la reproducción y la
comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando
el canal de su enrutador LAN inalámbrico. Para obtener
instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte
el manual de instrucciones proporcionado con su
enrutador LAN inalámbrico.
0 Es posible que no haya un ancho de banda suficiente en
la banda para el LAN inalámbrico. Conexión usando un
cable Ethernet.
Función Multi Zone
0 Para usar la función multizona, se requieren ajustes en
Initial Setup, "3. Multi Zone Setup" (P18).
0 Las señales de audio DSD no se transmiten a la ZONE 2
con el selector de entrada "NET".
Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no
soluciona el problema:
No se puede reproducir el audio de salida ZONE del
componente AV externo
0 Cuando se emite el audio de un componente AV externo
en ZONE 2, conéctelo usando un cable de audio
analógico.
Mando a distancia
0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la
polaridad correcta.
0 Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o
pilas nuevas con usadas.
0 Asegúrese que la unidad no esté expuesta a la luz solar
directa o a luces fluorescentes de tipo inversión.
Reubique si es necesario.
0 Si la unidad está instalada en un estante o una vitrina
con puertas de cristal de color, o si las puertas están
cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con
precisión.
0 Después de utilizar la función multizona, puede que el
mando distancia haya pasado al modo para controlar la
ZONE 2. Pulse REMOTE MODE MAIN para pasar al
modo para controlar la habitación principal.
Pantalla
La pantalla no se ilumina
0 Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de
Dimmer esté activa. Pulse DIMMER para cambiar el
nivel de brillo de la pantalla.
0 La pantalla se apaga cuando se selecciona el modo de
audición Pure Audio (modelos europeos).
Otros
Es posible que se escuchen ruidos raros que
provienen de la unidad
0 Si ha conectado otra unidad a la misma toma de
corriente que esta unidad, este ruido podría ser un
efecto de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al
desconectar el cable de alimentación de la otra unidad,
use distintas tomas de corriente para esta unidad y para
la otra unidad.
No puede seleccionar el modo Pure Audio (modelos
europeos)
0 El modo Pure Audio no se puede seleccionar cuando la
función multizona está activa.
60
Especificaciones generales
Sección del amplificador (Audio)
Potencia de salida nominal (FTC) (Norteamericano)
Con cargas de 8 ohmios, ambos canales accionados,
entre 20-20.000 Hz; de 100 vatios por canal de potencia
RMS mínima, con no más del 0,08 % de distorsión
armónica total desde 250 milivatios a la salida nominal.
Potencia de salida nominal (IEC) (Otros)
2 canales k 160 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal
accionado de 1% THD
Potencia de salida efectiva máxima (JEITA)
(Norteamericano)
2 canales k 170 W a 6 ohmios, 1 kHz, 2 canal
accionado de 10% THD
Potencia dinámica (*)
(*)IEC60268-Potencia de salida máxima a corto plazo
240 W (3 , delantero)
210 W (4 , delantero)
120 W (8 , delantero)
THD+N (Distorsión armónica total+ruido)
0,08% (20 Hz - 20.000 Hz, media potencia)
Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz, 100 W/8 )
200 mV/47 k (LINE (desequilibrio))
3,5 mV/47 k (PHONO MM)
Nivel de salida RCA nominal e impedancia
1 V/470 (SUBWOOFER PRE OUT)
200 mV/2,3 k (ZONE LINE OUT)
Sobrecarga fonográfica
70 mV (MM 1 kHz, 0,5%)
Respuesta de frecuencia
10 Hz - 100 kHz/i1 dB, j3 dB (Direct/Pure Audio)
Características de control de tono
n10 dB, 90 Hz (BASS)
n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)
Relación señal/ruido
106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
80 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Impedancia de altavoz
4 - 16
Impedancia de salida de los auriculares
330
Salida nominal de los auriculares
80 mW (32 , 1 kHz, 10% THD)
Sección del sintonizador
Rango de frecuencia de sintonización de FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Norteamericano)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (otros)
Rango de frecuencia de sintonización de AM
(Norteamericano)
530 kHz - 1710 kHz
Rango de frecuencia de sintonización DAB (otros)
174,928 MHz - 239,200 MHz
Canal preestablecido
40
Sección de red
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrico
Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n
(Estándar Wi-Fi
®
)
Banda 5 GHz/2,4 GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP - Host (Cliente)
HOGP - Dispositivo HID (Servidor)
Servicio HID (HIDS)
Códecs compatibles
SBC
AAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de aprox. 48 pies (15 m) (*)
(*)El rango real variará dependiendo de factores como los
obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas, electricidad
estática, teléfonos inalámbricos, sensibilidad de
recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo,
aplicación de software, etc.
General
Alimentación
120 V CA, 60 Hz (Norteamericano)
CA 230 V, 50 Hz (otros)
Consumo de energía
260 W
0,1 W (Modo de espera, Norteamericano)
0,15 W (modo de espera, otros)
35 W (Sin sonido)
4,2 W (HDMI Standby Through, Norteamericano)
4,5 W (HDMI Standby Through, Otros)
2,6 W (Network Standby, Norteamericano)
2,8 W (Network Standby, otros)
Dimensiones (An k Al k Pr)
17-1/8z k 5-7/8z k 12-15/16z
435 mm k 149,5 mm k 329 mm
Peso
18,1 libras/8,2 kg (Norteamericano)
8,7 kg/19,2 libras (otros)
HDMI
Input
IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), IN3 (PC), IN4 (GAME)
Salida
OUT
Compatible
Deep Color, x.v.Color
TM
, LipSync, Audio Return
Channel, 3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry
(sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type,
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
61
Es
HDR
Formato de Audio
DSD, PCM
Resolución de vídeo máxima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Resoluciones de entrada compatibles
Entrada HDMI
4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p
Entrada de vídeo compuesto
480i/576i
0 La salida del conector HDMI OUT al televisor es de la
misma resolución que la entrada.
Entradas de audio
Digital
OPTICAL IN1 (GAME), IN2 (TV/TAPE)
COAXIAL IN (CD)
Analógico
IN1 (PC), IN2 (TV/TAPE), IN3 (CD), PHONO
Salidas de audio
Analógico
ZONE2 LINE OUT
2 SUBWOOFER PRE OUT
Salidas de altavoces
SPEAKERS A: FRONT L/R
SPEAKERS B: FRONT L/R
(Los modelos norteamericanos son compatibles con los
conectores de banana)
Auriculares
PHONES (Frontal, Ø1/4z/6,3 mm)
Otros
USB: 2 (Parte delantera: Ver.2.0, 5 V/1 A, Trasero:
Ver.2.0, 5 V/500 mA)
Ethernet: 1
RI REMOTE CONTROL: 1
IR IN: 1
IR OUT: 1
Consumo de energía en el modo de espera
0 En los siguientes casos, el consumo de energía en modo
de espera podría alcanzar hasta un máximo de 15 W:
– Cuando "Network Standby" está en "On"
– Cuando "HDMI CEC" está en "On"
– Cuando "HDMI Standby Through" está configurado con
un valor distinto de "Off"
– Cuando "Bluetooth Wakeup" está en "On"
– Cuando "USB Power Out at Standby" está en "On"
62
Información de referencia
Acerca de HDMI
Funciones compatibles
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es un
estándar de interfaz digital para conectar televisores,
proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, cajas
descodificadoras y otros componentes de vídeo. Hasta
ahora, se requerían cables de vídeo y audio por separado
para conectar los componentes de AV. Con HDMI, un solo
cable puede contener las señales de control, vídeo digital y
audio digital (PCM de 2 canales y audio digital multicanal).
La función HDMI CEC: Al conectar dispositivos y cables
HDMI que cumplan con las especificaciones CEC (Control
de productos electrónicos de consumo) del estándar HDMI,
es posible realizar un tipo de operación enlazada entre los
dispositivos. Puede disfrutar de funciones tales como la
vinculación del cambio de entrada con el selector de
entrada y los reproductores, y controlar el volumen usando
el mando a distancia del televisor y cambiar
automáticamente esta unidad al modo de espera cuando el
televisor esté apagado La unidad está diseñada para
vincular productos que cumplan con el estándar CEC y
dicha operación de enlace no siempre está garantizada
con todos los dispositivos CEC.
ARC (Canal de retorno de audio): Al realizar la conexión
de un televisor compatible con ARC con un único cable
HDMI, no solo puede transmitir al televisor la entrada de
audio y vídeo de esta unidad, sino que también puede
enviar el sonido del televisor a esta unidad.
HDMI Standby Through: Las señales de entrada desde
los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta
unidad está en modo de espera.
Deep Color: Si conecta dispositivos compatibles con Deep
Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de
los dispositivos en el televisor con más colores todavía.
x.v.Color
TM
: Esta tecnología produce colores incluso más
reales al ampliar la gama de color.
3D: Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los
componentes AV al TV.
4K: Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K
(3840k2160p) y 4K SMPTE (4096k2160p).
LipSync: Esta configuración corrige automáticamente
cualquier desincronización existente entre las señales de
vídeo y de audio basándose en los datos del televisor
compatible con HDMI Lip-Sync.
Formatos de audio compatibles
PCM lineal de 2 canales: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits
DSD: Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz
Su reproductor de discos Blu-ray/DVD también debe ser
compatible con la salida HDMI de los formatos de audio
antes mencionados.
Resoluciones compatibles
Tecnología de protección de copyright: HDCP1.4/
HDCP2.2
Profundidad de color: 720k480i 60Hz, 720k576i 50Hz,
720k480p 60Hz, 720k576p 50Hz, 1920k1080i 50/60Hz,
1280k720p 24/25/30/50/60Hz, 1680k720p 24/25/30/50/
60Hz, 1920k1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560k1080p 24/
25/30/50/60Hz, 4K (3840k2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE
(4096k2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12
bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
4K (3840k2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096k2160p) 50/
60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits),
YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
Formatos de audio compatibles
Almacenamiento USB
Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de
archivos de música. Tenga en cuenta que los archivos de
sonido que están protegidos por las leyes de derechos de
autor no se pueden reproducir en esta unidad.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y
VBR
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin
comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin
comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz,
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
63
Es
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz 5,6 MHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 Esta unidad es compatible con la reproducción sin
pausas del dispositivo de almacenamiento USB en las
siguientes condiciones.
Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple
Lossless (sin pérdidas) de forma continua con el mismo
formato, frecuencia de muestreo, canales y tasa de bits
de cuantificación.
Music Server
Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de
archivos de música. La reproducción a distancia de FLAC y
DSD no es compatible.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y
VBR
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin
comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):
Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin
comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/
.3G2):
0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM lineal):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz 48 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 La reproducción a distancia no es compatible con la
reproducción sin pausas.
Requisitos del dispositivo
Almacenamiento USB
0 Tenga en cuenta que no está garantizado el
funcionamiento con todos los dispositivos de
almacenamiento USB.
0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de
almacenamiento USB que cumplan con los estándares
de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta
unidad también es compatible con dispositivos de
almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de
archivos FAT16 o FAT32.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
0 Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por
carpeta y las carpetas se pueden anidar hasta en 16
niveles.
0 Los concentradores USB y los dispositivos de
almacenamiento USB con funciones de concentrador no
son compatibles. No conecte a la unidad estos
dispositivos.
0 Los dispositivos de almacenamiento USB con función de
seguridad no son compatibles con esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB
de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador
de CA para alimentarlo.
0 El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no
64
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción
Configuración avanzada | Información complementaria | Otros
estar disponible en esta función. Además, dependiendo
del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta
lectura del contenido podría no ser posible.
0 No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida
o daños a los datos almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo
con esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de
seguridad de los archivos de música importantes
anticipadamente.

Transcripción de documentos

> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Tabla de contenidos Antes de empezar Antes de empezar ................................................. 2 Qué se encuentra en la caja ................................... 3 Nombres de las piezas ......................................... 4 Nombres de las piezas ........................................... 4 Instalación ............................................................. 9 Paso 1: Disposición de los altavoces ...................... 9 Paso 2: Conexión de los altavoces ....................... 10 Paso 3: Conexión de los componentes del TV y los componentes de AV .............................................. 11 Configuración inicial .......................................... 17 Initial Setup con el asistente de arranque automático ....17 Reproducción ...................................................... 19 Reproducción de componente AV ......................... 19 Reproducción BLUETOOTH® ............................... 20 Radio por Internet ................................................. 21 Spotify ................................................................... 23 AirPlay® ................................................................. 24 Dispositivo de almacenamiento USB .................... 25 Escuchar la radio AM/FM (AM: solo modelos norteamericanos) .................................................. 26 Escuchar la radio digital DAB (solo modelos europeos) .............................................................. 29 Music Server ......................................................... 31 Multizona ............................................................... 33 Información complementaria sobre las funciones del reproductor ............................................................ 34 Configuración avanzada .................................... 35 Menu Setup ........................................................... 35 Menu AUDIO ......................................................... 48 Web Setup ............................................................ 50 Actualización de Firmware .................................... 51 Información complementaria ............................. 54 Información complementaria ................................. 54 Otros .................................................................... 55 Resolución de problemas ..................................... 55 2 Especificaciones generales .................................. 60 Información de referencia ..................................... 62 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Qué se encuentra en la caja 1. 2. 3. 4. Unidad principal (1) Mando a distancia (RC-903S) (1), pilas (AAA/R03) (2) Cable de alimentación (1) Antena FM para interiores (Solo para modelos norteamericanos) (1) 5. Antena AM para interiores (Solo para modelos norteamericanos) (1) 6. Antena DAB/FM (Solo para modelos europeos) (1) 1 0 Guía de inicio rápido (1) * Este documento es un manual de instrucciones en línea. No se incluye como accesorio. 2 3 4 5 6 0 Conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 ≠ y 16 ≠. Tenga en cuenta que cuando se conecte a ambos terminales de SPEAKERS A y B, debe conectar altavoces con una impedancia de entre 8 ≠ y 16 ≠ tanto a A como a B. 0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas las otras conexiones. 0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías. 0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Además, los servicios disponibles podrían variar dependiendo de su zona de residencia. 0 En el futuro se publicarán más detalles sobre la actualización de firmware en nuestra página web y mediante otros medios. 0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso. Es 3 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Nombres de las piezas Nombres de las piezas             (Modelos europeos)        Panel frontal 1. Botón Í ON/STANDBY 2. Botón MENU: Se utiliza para visualizar el menú. Botón MEMORY: Se utiliza para registrar emisoras de radio DAB (modelos europeos)/ AM (modelos norteamericanos)/FM. 3. Botón de reproducción (1)/pausa(;): Utilizado para operaciones de reproducción cuando se reproduce Music Server o un USB. Botón TUNING MODE (Modelos norteamericanos): Cambia la sintonización de una emisora AM/FM entre la sintonización automática y la sintonización manual. Botón TUNING MODE (modelos europeos): Cambia la sintonización de una emisora FM entre la sintonización automática y la sintonización manual y le permite seleccionar el orden de visualización de las emisoras DAB. 4. Indicador HYBRID STANDBY: Se ilumina si la unidad entra en modo de espera cuando 4     las funciones están activadas y siguen funcionando cuando esta unidad está en modo de espera, tales como HDMI Standby Through y Network Standby. 5. Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia. 0 El rango de señal del mando a distancia es de unos 16y/5 m, a un ángulo de 20º en el eje perpendicular y 30º a ambos lados. 6. Botón ZONE 2: Controla la función multizona (P33). 7. Botón OFF: Desactiva la función multizona (P33). 8. Pantalla (P5) 9. Botón SETUP: Puede mostrar elementos de configuración avanzada en el TV y la pantalla para disfrutar de una experiencia incluso mejor (P35). 10.Cursores (D / C / B / A), botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para confirmar. Úselos para sintonizar emisoras de radio cuando use TUNER (P26, 29). 11. Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros ajuste. 12.VOLUME 13.Conector PHONES: Conecte auriculares estéreo con una clavija estándar (Ø1/4z/6,3 mm de diámetro). 14.Botón/LED PURE AUDIO (modelos europeos): Enciende o apaga el modo Pure Audio, que proporciona un sonido más puro y apaga la pantalla y corta los circuitos de vídeo analógico. El LED se ilumina cuando está activado, la pantalla se apaga, y los ajustes "Bass" y "Treble" se desactivan. 0 El modo Pure Audio no puede seleccionarse cuando se utiliza la función multizona. Cuando se activa la función multizona con este modo seleccionado, el modo de audición cambia automáticamente a Direct. 15.Botón RT/PTY (modelos europeos): Se utiliza cuando se reciben emisoras que transmiten información de texto. 16.Botón DIMMER (Modelos norteamericanos): Puede ajustar el brillo de la pantalla en tres pasos. No se puede apagar completamente. 17.Botón SPEAKER A/B: Seleccione los terminales para la salida de audio entre SPEAKERS A/B. 18.Mando INPUT: Cambia la entrada a reproducir. 19.Mando BASS: Ajusta los graves. 20.Mando TREBLE: Ajusta los agudos. 21.Mando BALANCE: Ajusta el balance de los sonidos emitidos por los altavoces derechos e izquierdos. 22.Botones BGM 1/2/3/4: Preajuste sus emisoras de radio favoritas DAB (modelos europeos)/AM (modelos norteamericanos)/FM (P27, 30). 23.Conector USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar alimentación (5 V/1 A) a dispositivos USB con un cable USB.          Pantalla 1. El sistema de altavoces actualmente seleccionado se ilumina. 2. Se ilumina en las siguientes condiciones. Ë: Cuando se conectan los auriculares Z2: ZONE 2 está activado. : Cuando se conecta mediante BLUETOOTH : Cuando se conecta mediante Wi-Fi NET: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está conectada a la red. Parpadeará si la conexión a la red no es correcta. USB: Cuando “NET” está seleccionado con el selector de entrada y la unidad está conectada por USB y el dispositivo USB está seleccionado. Parpadea si el dispositivo USB no está conectado correctamente. HDMI: Entran señales HDMI y el selector de entrada de HDMI está seleccionado. DIGITAL: Entran señales digitales y el selector de entrada digital está seleccionado. 3. Se ilumina en función del tipo de señales digitales de entrada de audio. 4. Se ilumina en las siguientes condiciones. RDS (Modelos europeos): Recepción de transmisión RDS. TUNED: Recibiendo radio DAB (modelos europeos)/AM (modelos norteamericanos)/FM FM ST: Recepción de FM estéreo. SLEEP: Se ha configurado el temporizador de apagado. AUTO STBY: Se ha establecido Auto Standby. 5. Parpadea cuando se encuentra silenciado. 6. Visualización de altavoz/canal: Muestra el canal de salida de los altavoces. 7. Puede iluminarse cuando se realizan operaciones con el selector de entrada "NET". 8. Muestra información varia sobre las señales de entrada. Es 5 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros            90°  180°  (Modelos europeos)     Panel trasero 1. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio digital desde un componente AV o un TV con un cable óptico digital o un cable coaxial digital. 2. Conector ETHERNET: Conecte con la red a través de un cable Ethernet. 3. Conector USB: Un dispositivo de almacenamiento USB está conectado de manera que los archivos de música almacenados se pueden reproducir. También puede suministrar alimentación (5 V/500 mA) a dispositivos USB con un cable USB. 4. Antena inalámbrica: Levántela para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Ajuste los ángulos de acuerdo con el estado de la conexión. 5. Terminales TUNER AM/FM 75≠ (Modelos norteamericanos): Las antenas suministradas están conectadas. 6. Conector HDMI OUT: Conecte un cable HDMI para transferir señales de vídeo y señales 6  de audio a un televisor. 7. Conectores HDMI IN: Introduzca señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un componente AV. 8. Conector REMOTE CONTROL: Un producto Onkyo con un conector RI puede ser conectado y sincronizado con esta unidad (P13). 9. Terminales IR IN/OUT: Conectados al kit de mando a distancia multihabitación. Se necesitan dispositivos o cables especiales. Para más información sobre la preparación, póngase en contacto con establecimientos especializados. 10.AC INLET: Conecte el cable de alimentación suministrado. 11. Conector GND: Está conectado el cable de puesta a tierra de la tornamesa. 12.Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV con un cable de audio analógico. Terminal TUNER DAB/FM (modelos europeos): La antena suministrada está conectada. 13.Conectores ZONE 2 LINE OUT: Transmita señales de audio con un cable de audio > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros analógico a un preamplificador principal en una habitación separada (ZONE 2). 14.Conectores SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con alimentación propia con un cable de subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los conectores SUBWOOFER PRE OUT. 15.Conectores SPEAKERS: Conecte los altavoces con cables de altavoz. (Los modelos norteamericanos son compatibles con los conectores de banana.) Puede conectar un conjunto de altavoces izquierdo y derecho a cada uno de los terminales A/B.                     Mando a distancia 1. Botón Í ON/STANDBY 2. Botones INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir. 3. Botones de reproducción: Se usan para controlar la reproducción de un Music Server o un dispositivo conectado por USB, o de dispositivos RI conectados. 0 Los botones , y solo pueden usarse cuando se reproducen dispositivos RI conectados. 4. Botón REPEAT: Utilizado para operaciones de reproducción repetida cuando se reproduce Music Server o un USB. Cada vez que pulsa el botón, el modo cambia de (repetición de 1 pista), a (repetición de la carpeta). 5. Botón SPEAKER A/B: Seleccione los terminales para la salida de audio entre SPEAKERS A/B. 6. Cursores (D / C / B / A), botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para confirmar. Si la carpeta o las listas de archivos no se muestran en una pantalla en el TV, pulse B/A para cambiar la pantalla. 7. Botón SETUP: Puede mostrar elementos de configuración avanzada en el TV y la pantalla para disfrutar de una experiencia incluso mejor (P35). 8. Botones CH (i/j): Se utiliza para seleccionar emisoras de radio DAB (modelos europeos)/AM (modelos norteamericanos)/FM. 9. Botones numerados 10.Botón DISPLAY: Cambia la información en la pantalla. Cuando se pulsa repetidamente durante la reproducción, puede visualizar información como la fuente de entrada, el volumen y el formato de entrada. 11. Botón DIMMER: Puede ajustar el brillo de la pantalla en tres pasos. No se puede apagar completamente. 12.REMOTE MODE Botones MAIN/ZONE 2: Controla la función multizona (P33). 13.Botón RANDOM: Utilizado para operaciones de reproducción aleatoria cuando se reproduce Music Server o un USB. La reproducción aleatoria se activa o desactiva cada vez que pulsa el botón . 14.Botón MENU: Se utiliza para visualizar el menú. 15.Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de ajuste. 16.Botón AUDIO: Algunos ajustes como "Tone" y "Level" se pueden realizar rápidamente durante la reproducción en la pantalla del TV (P48). 17.VOLUME 18.Botón MUTING: Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el silencio. 19.Botón CLR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir texto en la pantalla del TV. Es 7 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros 20.Botón SLEEP: Ajuste el temporizador de apagado. Tips 8 Cuando el mando a distancia no funciona: Puede que el mando distancia haya pasado al modo para controlar la ZONE 2. Pulse REMOTE MODE MAIN para pasar al modo para controlar la habitación principal. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Paso 1: Disposición de los altavoces Instalación Speaker B Speaker B *1 Los altavoces delanteros emiten sonido estéreo delantero. El subwoofer con fuente de alimentación propia reproduce sonidos bajos y enriquece el campo de sonido. La posición óptima para los altavoces delanteros es a la altura de la oreja. Colocar el subwoofer con alimentación propia entre el frente de la posición de escucha y un altavoz delantero le permite disfrutar de un sonido natural incluso cuando se reproduce música. Puede conectar un set más de altavoces delanteros a esta unidad para usarlos como Sistema de altavoces B. En este caso, los altavoces delanteros 12 se convierten en el Sistema de altavoces A y puede hacer que el mismo audio se emita desde A, B o A+B. Pulse SPEAKER A/B en el mando a distancia para ello. La selección cambia en el orden SPEAKER A, SPEAKER B, SPEAKER A+B cada vez que pulsa. 0 Cuando se conecte a ambos terminales de SPEAKERS A y B, debe conectar altavoces con una impedancia de entre 8 ≠ y 16 ≠ tanto a A como a B. 1,2 Altavoces delanteros 3 Subwoofer con fuente de alimentación propia ¢1: 22° a 30° Es 9 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Paso 2: Conexión de los altavoces Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los conectores SUBWOOFER PRE OUT. Cuando conecte otro set de altavoces delanteros para usarlos como Sistema de altavoces B, conéctelos a los terminales SPEAKERS B. Conéctelos usando el mismo método descrito para SPEAKERS A. Tenga en cuenta que cuando se conecte a ambos terminales de SPEAKERS A y B, debe conectar altavoces con una impedancia de entre 8 ≠ y 16 ≠ tanto a A como a B. Setup 0 Si no se ha conectado un subwoofer con fuente de alimentación propia, después de que se haya completado la Initial Setup, es necesario realizar ajustes en el menú Setup. Pulse SETUP en el mando a distancia, seleccione "2. Speaker" "Configuration" y establezca "Subwoofer" en "No". 0 Si cualquiera de los altavoces conectados tiene una impedancia de 4 ≠ o superior hasta menos de 6 ≠, o cuando se va a usar un Sistema de altavoces B, después de completar la Initial Setup, es necesario que realice algunos ajustes en el menú Setup. Pulse SETUP en el mando a distancia, seleccione "2. Speaker" - "Configuration" y establezca "Speaker Impedance" en "4ohms". 1/2˝ (12 mm) b a Speaker B a Cable de altavoz, b Cable de subwoofer 10 Conecte el cable de altavoz de modo que los hilos no sobresalgan de los conectores del altavoz. Si los cables expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los cables + y - se tocan entre sí, el circuito de protección se activará. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Paso 3: Conexión de los componentes del TV y los componentes de AV 1. Conexión del TV Con un televisor compatible con ARC Para un televisor compatible con la función ARC (Audio Return Channel) (*), utilice un cable HDMI y conéctelo siguiendo la ilustración "a". Elija un conector HDMI IN en el TV compatible con ARC al realizar la conexión. 0 Desde un TV a esta unidad solo es compatible entrada de audio PCM. Setup 0 Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes. Para "4. Audio Return Channel" (P18) en Initial Setup, seleccione "Yes". 0 Consulte el manual de instrucciones del TV para información sobre las conexiones del TV e instrucciones sobre los ajustes de las funciones CEC y la salida de audio. Con un televisor incompatible con ARC Para un televisor incompatible con la función ARC (Audio Return Channel) (*), conecte tanto el cable HDMI de la ilustración "a" como el cable óptico digital en "b". 0 La conexión con un cable óptico digital no es necesaria si va a ver el televisor mediante un dispositivo, como una caja descodificadora de cable (es decir, sin usar el sintonizador integrado en el televisor), conectado al conector input de la unidad. a b (*) Función ARC: Esta función transmite las señales de audio del TV a través de un cable HDMI de modo que pueda reproducir el audio del TV mediante esta unidad. La conexión a una TV compatible con ARC se completa con un cable HDMI. Consulte el manual de instrucciones de su TV para ver si es compatible con ARC. TV a Cable HDMI, b Cable óptico digital Es 11 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros 2. Conecte el componente AV HDMI Este es un ejemplo de conexión con un componente AV que cuenta con un conector HDMI. Con la conexión a un componente AV que cumpla con el estándar CEC (Consumer Electronics Control), puede usar funciones como la función HDMI CEC (*) que vincula con el selector de entrada, y la función HDMI Standby Through que le permite reproducir vídeo y audio desde componentes AV en el TV incluso cuando esta unidad está en modo de espera. 0 Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable HDMI de alta velocidad. Setup 0 Cuando se selecciona "Yes" para "4. Audio Return Channel" en Initial Setup (P18), la función HDMI CEC y la función HDMI Standby Through se activan automáticamente. Si se selecciona "No, Skip", es necesario realizar ajustes en el menú Setup después de que se haya completado la Initial Setup. Pulse SETUP en el mando a distancia y realice los ajustes en "5. Hardware" "HDMI". 0 El audio de componentes AV conectados solo se puede reproducir cuando el audio es PCM o es DSD. Para reproducir audio PCM, ajuste la salida de audio en el componente AV para enviar PCM. a BD/DVD Decodificador de cable/satélite a Cable HDMI 12 GAME (*) Función HDMI CEC: Puede controlar funciones tales como la vinculación del cambio de entrada con el selector de entrada y los reproductores que cumplen con el estándar CEC, cambiando la salida para que el audio se emita desde el televisor o desde esta unidad y ajustando el volumen usando el mando a distancia de un TV compatible con CEC y cambiando automáticamente esta unidad al modo de espera cuando el TV está apagado. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros 3. Conexión del componente de audio Ejemplo de una conexión con un componente de audio. Conecte un reproductor de CD utilizando un cable coaxial digital, o un cable de audio analógico. Puede conectar una tornamesa que tenga un cartucho de tipo MM al conector PHONO. 0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado, conéctelo a un conector AUDIO IN distinto del conector PHONO. Además, si la tornamesa usa un cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de audio compatible con el cartucho de tipo MC entre la unidad y el tocadiscos, después conéctelo a cualquier conector AUDIO IN excepto al conector PHONO. Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al terminal GND. a OR b CD Tornamesa 0 Si conecta un componente Onkyo con un conector RI a la unidad mediante un cable RI y un cable de audio analógico, podrá vincular la selección de entrada y alimentación de la unidad y utilizarlo con el mando a distancia de esta. Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del componente con conector RI. 0 En función del equipo, puede que una parte de la función no se active aunque se conecte a través de RI. 0 El Dock RI no funciona cuando la ZONE 2 está activa. 0 Cuando conecte un dock RI, es necesario que renombre los selectores de entrada en la unidad para hacer que el enlace de sistema funcione. Seleccione el selector de entrada GAME para visualizar "GAME" en la pantalla de la unidad principal. Después mantenga pulsado RETURN en la unidad principal durante 3 segundos para cambiar la pantalla a "DOCK". a Cable coaxial digital, b Cable de audio analógico Es 13 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros 4. Conexión multizona Puede disfrutar de audio en otra habitación, por ejemplo, reproduciendo un reproductor de discos Blu-ray en la habitación principal (en la que está ubicada esta unidad) y escuchando la radio por internet en la otra habitación (ZONE 2). 0 Las señales de audio DSD no se transmiten a la ZONE 2 con el selector de entrada "NET". Conexiones con un componente AV Cuando se emite el audio de un componente AV externo en ZONE 2, conéctelo usando un cable de audio analógico. ZONE 2 LINE OUT MAIN ROOM ZONE2 a CD a Cable de audio analógico 14 LINE IN ZONE2 LINE OUT Conecte las conexiones ZONE 2 LINE OUT de la unidad y las conexiones LINE IN del preamplificador principal en otra habitación con un cable de audio analógico. Setup 0 Para usar esta función, es necesario realizar ajustes en Initial Setup, "3. Multi Zone Setup" (P18). > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros 5. Conexión de otros cables (modelos norteamericanos) Conexión de antenas Mueva la antena mientras reproduce la radio para encontrar la posición con mejor recepción. Utilice una chincheta o similar para fijar la antena FM para interiores a la pared. b 2 a Conexión de red d Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red, como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte al enrutador con un cable Ethernet al puerto ETHERNET como se muestra en la ilustración Para realizar la conexión mediante Wi-Fi, después de seleccionar "Wireless" en "2. Network Connection" (P18) en Initial Setup, seleccione el método de ajuste deseado y siga las instrucciones en pantalla para configurar la conexión. Conexión del cable de alimentación c Este modelo incluye un cable de alimentación extraíble. El cable de alimentación debe conectarse sólo después de que todas las otras conexiones se hayan completado. Conecte el cable de alimentación a AC INLET de la unidad en primer lugar y luego conéctelo a la toma. Desconecte siempre el cable de alimentación del lado de la toma de corriente primero cuando desconecte el cable de alimentación. alimentación a Antena FM para interiores, b Antena AM para interiores, c Cable Ethernet, d Cable de Es 15 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros 5. Conexión de otros cables (modelos europeos) Conexión de antenas Compruebe que la toma esté completamente insertada y después fíjela girando la tuerca hacia la derecha. Utilice una chincheta o un objeto similar para fijar la antena a una pared. a Conexión de red c Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o Wi-Fi (LAN sin cables). Podrá disfrutar de funciones de red, como la radio por internet, si conecta la unidad a la red. Si realiza la conexión mediante LAN con cable, conecte al enrutador con un cable Ethernet al puerto ETHERNET como se muestra en la ilustración Para realizar la conexión mediante Wi-Fi, después de seleccionar "Wireless" en "2. Network Connection" (P18) en Initial Setup, seleccione el método de ajuste deseado y siga las instrucciones en pantalla para configurar la conexión. Conexión del cable de alimentación b a Antena DAB/FM, b Cable Ethernet, c Cable de alimentación 16 Este modelo incluye un cable de alimentación extraíble. El cable de alimentación debe conectarse sólo después de que todas las otras conexiones se hayan completado. Conecte el cable de alimentación a AC INLET de la unidad en primer lugar y luego conéctelo a la toma. Desconecte siempre el cable de alimentación del lado de la toma de corriente primero cuando desconecte el cable de alimentación. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Initial Setup con el asistente de arranque automático Configuración inicial Initial Setup se inicia automáticamente 1 INPUT TV 2 3 Cuando encienda la unidad por primera vez después de la compra, la Initial Setup se mostrará automáticamente en el televisor. De este modo podrá realizar los ajustes necesarios para la puesta en marcha mediante operaciones sencillas, siguiendo las indicaciones en pantalla. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad. 3. Pulse Í en el mando a distancia para encender la unidad. 4. Seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER (a) para confirmar su selección. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN (b). a b 0 Si finaliza el procedimiento durante su curso o desea cambiar un ajuste realizado durante la Initial Setup, pulse SETUP en el mando a distancia, y seleccione "7. Miscellaneous" – "Initial Setup" y pulse ENTER. Para seleccionar de nuevo el idioma visualizado, cambie "OSD Language" (P35). ∫ 1. Source Connection Compruebe que cada fuente de entrada está conectada correctamente. Siga la guía, seleccione la entrada que quiere confirmar, inicie la reproducción del reproductor Es 17 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros seleccionado y confirme que las imágenes aparecen en el TV y que se reproduce el sonido. ∫ 2. Network Connection Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi: "Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de antemano. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Realice la conexión compartiendo con esta unidad los ajustes de Wi-Fi del dispositivo iOS. Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos posibilidades más de métodos de conexión. Compruebe lo siguiente. "Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del punto de acceso al que conectarse. "Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de conexión automática, puede conectarse sin introducir una contraseña. 0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el cursor A del mando a distancia y pulse ENTER, después siga las instrucciones en pantalla. Entrada de teclado Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione "A/a" en la pantalla y pulse ENTER. Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "¢" o mostrarla en texto sin formato, pulse MENU en el mando a distancia. Pulse CLR para borrar todos los caracteres introducidos. 0 Durante el ajuste de red se visualiza una ventana de confirmación pidiéndole aceptar la política de privacidad. Seleccione “Accept” y pulse ENTER para indicar su conformidad. 18 ∫ 3. Multi Zone Setup Realice estos ajustes para disfrutar de audio en otra habitación que no sea la habitación principal (ZONE 2). ∫ 4. Audio Return Channel Si ha conectado un TV compatible con ARC, seleccione "Yes". El ajuste ARC de esta unidad se activa y puede escuchar el audio del TV a través de esta unidad. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Reproducción de componente AV Reproducción 2 1 INPUT TV Operaciones básicas Puede reproducir el audio desde componentes AV como reproductores de discos Blu-ray a través de esta unidad. Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse el selector de entrada (a) en el mando a distancia con el mismo nombre que el conector al que ha conectado el reproductor para cambiar la entrada. Por ejemplo, pulse el botón BD/DVD para reproducir el reproductor conectado al conector BD/DVD. Pulse TV/TAPE para escuchar el sonido de la TV. 0 Cuando la función de vínculo CEC está en funcionamiento, la entrada cambia automáticamente cuando ha conectado un TV que cumple con el estándar CEC y un reproductor a esta unidad usando una conexión HDMI. 3. Inicie la reproducción en el componente AV. a Es 19 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Reproducción BLUETOOTH® 1 2 3 Onkyo TX-8270 XXX Puede reproducir música de forma inalámbrica en un teléfono inteligente u otro dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. Emparejado 1. Cuando pulsa el botón BLUETOOTH, en la pantalla de esta unidad se muestra "Now Pairing..." y el modo de emparejamiento se activa. tecnología inalámbrica BLUETOOTH, mantenga pulsado BLUETOOTH hasta que se muestre "Now Pairing...", después realice el paso 2. Esta unidad puede almacenar la información de hasta ocho dispositivos emparejados. 0 El área de cobertura es de unos 48y/ 15 metros. Tenga en cuenta que la conexión con todos los dispositivos habilitados con tecnología inalámbrica BLUETOOTH no siempre está garantizada. Reproducción 2. Active (encienda) la función BLUETOOTH del dispositivo con tecnología inalámbrica BLUETOOTH, después seleccione esta unidad entre los dispositivos mostrados. Si se le pide una contraseña, introduzca “0000”. 0 Esta unidad se muestra como "Onkyo TX-8270 XXXXXX". 0 Para conectar otro dispositivo con 20 1. Realice el procedimiento de conexión en el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. La entrada en esta unidad cambia automáticamente a "BLUETOOTH". 2. Reproduzca los archivos de música. Suba el volumen del dispositivo con tecnología inalámbrica BLUETOOTH hasta un nivel adecuado. 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, el sonido producido en esta unidad puede llevar un ligero retraso respecto al sonido reproducido en el dispositivo con tecnología inalámbrica BLUETOOTH activado. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Radio por Internet 1 2 3 INPUT TV Puede utilizar servicios de radio por internet como TuneIn Radio, Pandora, Deezer o TIDAL conectando esta unidad a una red con conexión a internet. 0 Es necesario que la red esté conectada a internet para reproducir servicios de radio por internet. 0 Dependiendo del servicio de radio por internet, puede que sea necesario que el usuario se registre antes desde su ordenador. Consulte en el sitio web de cada uno de estos servicios la información pertinente. 0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro. Reproducción Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse NET (a) en el mando a distancia para visualizar una lista de Funciones de red en el TV. 3. Seleccione el servicio de radio por internet que desee con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER (b) para confirmar su selección. 4. Siga las instrucciones en pantalla, usando los botones de cursor para seleccionar las emisoras y los programas de radio y después pulse ENTER para reproducir (b). La reproducción comienza cuando se muestra el 100% del almacenamiento temporal. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN (c). Menús del servicio de radio por internet a b c Puede registrar determinadas emisoras como favoritas o eliminar otras previamente guardadas como tales. El menú que se muestre dependerá del servicio seleccionado en ese momento. Los iconos del menú aparecerán en la parte inferior derecha de la pantalla mientras se reproduzca una emisora. Si pulsa el botón MENU del mando a distancia en este momento, aparecerá el menú en la pantalla. Acerca de la Cuenta TuneIn Radio Crear una cuenta en el sitio web de TuneIn Radio (tunein.com) e iniciar sesión desde la unidad le permite añadir automáticamente emisoras de radio favoritas y programas a su carpeta "My Presets" de la unidad a medida que las sigue en el sitio web. "My Presets" se muestra por debajo de TuneIn Radio. Es 21 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Para visualizar una emisora de radio registrada en "My Presets", debe iniciar sesión en TuneIn Radio desde la unidad. Para iniciar sesión, seleccione "Login" - "I have a TuneIn account" en la lista superior de "TuneIn Radio" en la unidad y, a continuación, introduzca su nombre de usuario y contraseña. 0 Si selecciona "Login" en esta unidad, puede utilizar el código de registro mostrado para asociar este dispositivo en la sección My Page de la web TuneIn Radio de modo que pueda iniciar sesión en "Login" - "Login with a registration code" sin tener que introducir su nombre de usuario y contraseña. 22 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Spotify 1 2 3 4 Wi-Fi Device Onkyo TX-8270 XXX Devices Available Podrá reproducir Spotify Connect si conecta la unidad a la misma red que un smartphone o tableta. 0 Para reproducir Spotify Connect, es necesario que instale la aplicación Spotify en su teléfono inteligente o tableta. También es necesario que cree un cuenta premium de Spotify. – Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify: www.spotify.com/ connect/ Reproducción 1. Conecte el teléfono inteligente al punto de acceso al que está conectada esta unidad. 2. Abra la aplicación Spotify. 3. Reproduzca la pista en la aplicación Spotify y después, tras cambiar a la pantalla para controlar la reproducción, toque "Devices Available" en la parte inferior de la pantalla. 4. Seleccione esta unidad. 5. La unidad se encenderá automáticamente, el selector de entrada cambiará a NET y se iniciará la transmisión de Spotify. 0 Si "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" está configurado como "Off" en el menú Setup, encienda la unidad manualmente y pulse NET en el mando a distancia. Notas sobre el uso de la función multizona 0 Para disfrutar de Spotify en otra habitación, manualmente seleccione "NET" como la entrada de la otra habitación. Después de hacer eso, seleccione esta unidad con la aplicación de Spotify. 0 Para disfrutar de Spotify en la habitación principal después de reproducirla en otra habitación, seleccione "NET" como la entrada de la habitación principal. Es 23 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros AirPlay® 1 2 Wi-Fi 3 2 4 iPhone Onkyo TX-8270 XXXXXX e.g., iOS 10 Operaciones básicas Puede disfrutar sin cables de los archivos de música almacenados en un iPhone®, iPod touch® o iPad® conectado al mismo punto de acceso que esta unidad. 0 Actualice la versión de sistema operativo en su dispositivo iOS a la última versión. 0 Puede que haya algunas diferencias en las pantallas de operaciones y en cómo se realizan las operaciones en el dispositivo iOS dependiendo de la versión de iOS. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo iOS. 1. Conecte el dispositivo iOS al punto de acceso. 2. Pulse NET. 3. Pulse el icono AirPlay en la pantalla de reproducción de la aplicación de música en el dispositivo iOS y seleccione esta unidad de la lista de dispositivos visualizada. 4. Reproduzca los archivos de música en 24 el dispositivo iOS. 0 La función Network Standby está activada por defecto, de modo que cuando realice los pasos 3 y 4 anteriores, esta unidad se enciende automáticamente y la entrada cambia a "NET". Para reducir la cantidad de energía consumida durante el modo en espera, pulse el botón SETUP del mando a distancia y después en el menú Setup visualizado establezca "5. Hardware" -"Power Management" "Network Standby" en "Off". 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica AirPlay, el sonido producido en esta unidad puede quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el dispositivo con AirPlay activado. También puede reproducir archivos de música en el ordenador con iTunes (Ver. 10.2 o posterior). Antes de la operación, asegúrese de que esta unidad y el PC están conectados a la misma red, después pulse NET en esta unidad. A continuación, haga clic en el icono AirPlay en iTunes, seleccione esta unidad de la lista de dispositivos mostrada e inicie la reproducción de un archivo de música. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Dispositivo de almacenamiento USB 1 2 3 4 INPUT TV Operaciones básicas Puede reproducir archivos de música almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con los archivos de música en el puerto USB en el panel frontal o trasero de la unidad. 3. Pulse NET (a) en el mando a distancia para visualizar la pantalla de la lista de servicios de red. 4. Con los cursores del mando a distancia, seleccione "USB Front" "USB Rear" y, a continuación, pulse ENTER (b). 0 Si el indicador “USB” parpadea en la pantalla, compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB esté conectado correctamente. 0 No desconecte el dispositivo de 5. 6. 0 0 almacenamiento USB mientras en la pantalla aparezca el mensaje "Connecting···". Esto podría ocasionar un mal funcionamiento o corrupción de datos. Pulse ENTER en el mando a distancia otra vez en la siguiente pantalla. La lista de carpetas y archivos de música en el dispositivo de almacenamiento USB son visualizados. Seleccione la carpeta con los cursores y pulse ENTER para confirmar su selección. Con los cursores en el mando a distancia, seleccione el archivo de música y, a continuación, pulse ENTER para comenzar la reproducción. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN (c). El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB 2.0. Puede que la velocidad de transferencia sea insuficiente para algunos de los contenidos que reproduzca, lo que podría causar interrupciones en el sonido. 0 Tenga en cuenta que no está garantizado el funcionamiento con todos los dispositivos de almacenamiento USB. 0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de almacenamiento USB que cumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta unidad también es compatible con dispositivos de almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de archivos FAT16 o FAT32. a b c Es 25 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Escuchar la radio AM/FM (AM: solo modelos norteamericanos) 1 Con el sintonizador integrado, puede recibir emisoras de radio AM (modelos norteamericanos)/FM en esta unidad. Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. ∫ Sintonización de una emisora de radio Sintonización automática 1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el mando a distancia y seleccione "AM" o "FM". 2. Pulse TUNING MODE en la unidad principal de modo que "TunMode:Auto" aparezca en la pantalla. 3. Al pulsar los botones de cursor D/C (b) del mando a distancia, se inicia la sintonización automática y la búsqueda se detiene cuando se encuentra una emisora. Cuando se sintoniza una 26 2 emisora de radio, el indicador “TUNED” se enciende en la pantalla. Cuando se sintoniza una emisora de radio FM estéreo, el indicador "FM ST" se ilumina. Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad: Siga el procedimiento para "Sintonización manual" de la siguiente sección. Tenga en cuenta que si sintoniza manualmente, la recepción de transmisiones FM será en monoaural en vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad de recepción. Sintonización manual Si sintoniza manualmente, la recepción de transmisiones FM será en monoaural en vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad de recepción. 1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el mando a distancia y seleccione "AM" o "FM". 2. Pulse TUNING MODE en la unidad principal de modo que "TunMode:Manual" aparezca en la pantalla. 3 a 3. Mientras pulsa los botones de cursor D/ C (b) en el mando a distancia, seleccione la emisora de radio deseada. 0 La frecuencia cambia en 1 paso cada vez que se pulsa D/C. La frecuencia cambia continuamente si se mantiene pulsado el botón y se detiene cuando el botón se suelta. b Ajuste del paso de frecuencia (modelos norteamericanos): Pulse SETUP en el mando a distancia y después use los botones de cursor y ENTER del mando a distancia para seleccionar "7. Miscellaneous" - "Tuner" "AM / FM Frequency Step" y elija el paso de frecuencia para su región. Tenga en cuenta que cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes de radio. d c > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Sintonización de emisoras por frecuencia Esto le permite introducir directamente la frecuencia de la emisora de radio que desea escuchar. 1. Pulse el botón TUNER (a) del mando a distancia repetidamente para seleccionar "AM" o "FM". 2. Pulse el botón D.TUN (c) en el mando a distancia. 3. Introduzca la frecuencia de la emisora de radio en un máximo de 8 segundos usando los botones numéricos (d) del mando a distancia. 0 Para introducir, por ejemplo, 87,5 (FM), pulse 8, 7, 5 o 8, 7, 5, 0. Si el número introducido es incorrecto, pulse de nuevo el botón D.TUN y vuelva a introducirlo. 1 ∫ Registrar una emisora Puede registrar hasta un máximo de 40 emisoras de radio favoritas. Registrar Después de sintonizar la emisora de radio que desea registrar, siga el siguiente procedimiento. 1. Pulse MEMORY en la unidad principal, de modo que el número preajustado parpadee en la pantalla. 2. Mientras el número preajustado está parpadeando (unos 8 segundos), pulse repetidamente los botones de cursor B/ A (b) en el mando a distancia para seleccionar un número entre 1 y 40. 3. Pulse otra vez MEMORY en la unidad principal para registrar la estación. Cuando se ha registrado la emisora, el 2 3 número preajustado deja de parpadear. Repita este procedimiento para todas sus emisoras de radio favoritas. Selección de una emisora de radio preajustada 1. Pulse TUNER (a) en el mando a distancia. 2. Pulse los botones de cursor B/A (b) en el mando a distancia para seleccionar un número preestablecido. Borrar una emisora de radio preajustada 1. Pulse TUNER (a) en el mando a distancia. 2. Pulse los botones de cursor B/A (b) en el mando a distancia para seleccionar el número preestablecido que quiera eliminar. 3. Mientras mantiene pulsado MEMORY en la unidad principal, pulse TUNING MODE para eliminar el número preajustado. Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga. Registro de emisoras en los botones BGM Puede registrar hasta un máximo de 4 emisoras de radio favoritas en los botones BGM de la unidad principal. Si registra emisoras en los botones BGM, podrá iniciar la recepción con tan solo presionar un botón. Después de sintonizar la emisora de radio que desea registrar, siga el siguiente procedimiento. 1. Pulse uno de los botones BGM 1 a 4 en la unidad principal. "Preset Written" aparece en la pantalla y se registrará la emisora recibida. Si ya había una emisora de radio registrada, será sustituida. Tenga en cuenta que las emisoras registradas en los botones BGM 1 hasta 4 se registran en los números preajustados 37 hasta 40 respectivamente. 0 Pulse los botones BGM 1 a 4 para escuchar las emisoras presintonizadas. Si pulsa estos botones cuando la unidad Es 27 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros está en modo de espera, se encenderá y empezará a recibir la emisión de la emisora. ∫ Uso de RDS (modelos europeos) RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System (Sistema de datos de radio, por sus siglas en inglés) y es un método para transmitir datos en señales de radio FM. En las regiones donde se usa RDS, el nombre de la emisora de radio aparece cuando se sintoniza una emisora que emite información sobre su programación. Además, cuando en este estado pulse RT/ PTY en la unidad principal, podrá utilizar las siguientes funciones. Visualización de información de texto (radiotexto) 1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la pantalla, pulse RT/ PTY en la unidad principal una vez. La información en texto difundida por la emisora (radiotexto) se desplazará por la pantalla. "No Text Data" se visualiza cuando no hay información de texto disponible. Búsqueda de emisoras por tipo de programa 1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la pantalla, pulse RT/ PTY en la unidad principal dos veces. 2. Pulse los cursores B/A en el mando a distancia para seleccionar el tipo de programa que quiera buscar y pulse ENTER para iniciar la búsqueda. 0 Los tipos de programa se mostrarán de este modo: None / News (Noticieros) / Affairs (Asuntos de actualidad) / Info (Información) / Sport 28 / Educate (Enseñanza) / Drama / Culture / Science (Ciencia y tecnología) / Varied / Pop M (Música pop) / Rock M (Música rock) / Easy M (Música ligera, fácil de escuchar) / Light M (Clásicos ligeros) / Classics (Música clásica seria) / Other M (Otros géneros musicales) / Weather / Finance / Children (Programas para niños) / Social (Asuntos sociales) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Música jazz) / Country (Música country) / Nation M (Música nacional) / Oldies (Éxitos clásicos) / Folk M (Música folk) / Document (Documentales) 0 En ocasiones puede que la información mostrada no coincida con el contenido de la transmisión de la emisora. 3. Cuando se encuentra una emisora, su nombre parpadea en la pantalla. Pulse ENTER cuando esto ocurra para empezar a recibir su emisión. Si no pulsa ENTER, la unidad seguirá buscando otra emisora. 0 Si no se encuentra ninguna emisora, aparecerá el mensaje "Not Found". 0 Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no compatibles. Sin embargo, esto no es un mal funcionamiento. Además, si la señal de la emisora es débil, puede que no aparezca información. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Escuchar la radio digital DAB (solo modelos europeos) 1 Operaciones básicas 1. Pulse repetidamente TUNER (a) en el mando a distancia y seleccione "DAB". 0 La primera vez que seleccione la opción DAB, la función de sintonización automática buscará automáticamente la Banda 3 DAB para los múltiplex (es decir, las estaciones) disponibles en su zona. Una vez concluido el proceso de búsqueda, se seleccionará la primera emisora que se haya detectado. 2. Seleccione la emisora de radio deseada con D/C (b) en el mando a distancia. 0 Si se introduce una nueva emisora DAB o si se traslada a una nueva zona, pulse SETUP en el mando a distancia y después use los cursores y el botón ENTER para ejecutar el "DAB Auto 2 Scan" en "7. Miscellaneous" - "Tuner". Cómo cambiar el orden de visualización de las emisoras: Puede ordenar las emisoras disponibles alfabéticamente o por múltiplex. 1. Pulse TUNING MODE en la unidad principal varias veces para configurar el orden de visualización con una de estas opciones. Alphabet (ajuste predeterminado): Clasificación de las emisoras por orden alfabético. Multiplex: Clasificación de las emisoras por múltiplex. Tipo de programa: Muestra el tipo de programa. Velocidad de bits y modo de audio: Muestra la velocidad de bits de la emisora y el modo de audio (estéreo, mono). Calidad: Muestra la calidad de la señal. 0 - 59: Recepción deficiente 60 - 79: Recepción buena 80 - 100: Recepción excelente Nombre del múltiplex: Muestra el nombre del múltiplex actual. Número y frecuencia del múltiplex: Muestra el número y la frecuencia del múltiplex actual. a b Visualización de la información sobre la radio DAB: 1. Pulse el botón DISPLAY (c) repetidamente para ver más información sobre la emisora DAB seleccionada. DLS (Dynamic Label Segment): Cuando sintonice una emisora que retransmita datos de texto DLS, el texto se desplazará por la pantalla. c Es 29 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros 1 ∫ Registrar una emisora Puede registrar hasta un máximo de 40 emisoras de radio favoritas. Registrar Después de sintonizar la emisora de radio que desea registrar, siga el siguiente procedimiento. 1. Pulse MEMORY en la unidad principal, de modo que el número preajustado parpadee en la pantalla. 2. Mientras el número preajustado está parpadeando (unos 8 segundos), pulse repetidamente los botones de cursor B/ A (b) en el mando a distancia para seleccionar un número entre 1 y 40. 3. Pulse otra vez MEMORY en la unidad principal para registrar la estación. Cuando se ha registrado la emisora, el 30 2 3 número preajustado deja de parpadear. Repita este procedimiento para todas sus emisoras de radio favoritas. Selección de una emisora de radio preajustada 1. Pulse TUNER (a) en el mando a distancia. 2. Pulse los botones de cursor B/A (b) en el mando a distancia para seleccionar un número preestablecido. Borrar una emisora de radio preajustada 1. Pulse TUNER (a) en el mando a distancia. 2. Pulse los botones de cursor B/A (b) en el mando a distancia para seleccionar el número preestablecido que quiera eliminar. 3. Mientras mantiene pulsado MEMORY en la unidad principal, pulse TUNING MODE para eliminar el número preajustado. Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga. Registro de emisoras en los botones BGM Puede registrar hasta un máximo de 4 emisoras de radio favoritas en los botones BGM de la unidad principal. Si registra emisoras en los botones BGM, podrá iniciar la recepción con tan solo presionar un botón. Después de sintonizar la emisora de radio que desea registrar, siga el siguiente procedimiento. 1. Pulse uno de los botones BGM 1 a 4 en la unidad principal. "Preset Written" aparece en la pantalla y se registrará la emisora recibida. Si ya había una emisora de radio registrada, será sustituida. 0 Pulse los botones BGM 1 a 4 para escuchar las emisoras presintonizadas. Si pulsa estos botones cuando la unidad está en modo de espera, se encenderá y empezará a recibir la emisión de la emisora. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Music Server 1 2 3 INPUT TV Es posible transmitir archivos de música almacenados en PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta unidad. 0 Los servidores de red compatibles con la función Music Server son aquellos PC con reproductores instalados que tengan la funcionalidad de servidor de Windows Media® Player 11 o 12, o aquellos NAS compatibles con funcionalidad de red doméstica. Tenga en cuenta que con los PC, únicamente pueden reproducirse los archivos de música registrados en la biblioteca de Windows Media® Player. 0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en el PC antes de usar Windows Media® Player 11 o 12 con la función Music Server. ∫ Configuración de Windows Media® Player En Windows Media® Player 11 1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 11. 2. En el menú "Library", seleccione "Media Sharing" para visualizar un cuadro de diálogo. 3. Seleccione la casilla "Share my media" y haga clic en "OK" para mostrar los dispositivos compatibles. 4. Seleccione esta unidad, haga clic en "Allow" e introduzca una marca de verificación junto al icono de la unidad. 5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo. 0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar. En Windows Media® Player 12 1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12. 2. En el menú "Stream", seleccione "Turn on media streaming" para visualizar un cuadro de diálogo. 0 Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione "More streaming options..." en el menú "Stream" para ver la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya al paso 4. 3. Haga clic en "Turn on media streaming" para visualizar una lista de los reproductores en la red. 4. Seleccione esta unidad en "Media streaming options" y compruebe que está ajustada a "Allow". 5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo. 0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar. ∫ Reproducción Antes de realizar las siguientes operaciones, inicie el servidor (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12 o dispositivo NAS) que contiene los archivos de música que desea reproducir y asegúrese de que los PC y/o NAS están correctamente conectados a la misma red que esta unidad. Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse NET (a) en el mando a distancia para visualizar una lista de Funciones de red en el TV. 3. Seleccione "Music Server" con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección (b). 4. Seleccione el servidor de destino con los cursores en el mando a distancia y pulse ENTER para visualizar la pantalla de la lista de elementos. Es 31 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros 5. Con los cursores del mando a distancia, seleccione el archivo de música que desee reproducir y, a continuación, inicie la reproducción con ENTER. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN (c). 0 Si se muestra "No Item.", compruebe que la red esté conectada correctamente. 0 En función del servidor y de los ajustes compartidos, tal vez la unidad no lo reconozca o no pueda reproducir sus archivos de música. Es más, la unidad no puede acceder a las imágenes y los vídeos almacenados en servidores. 0 En cuanto a los archivos de música en un servidor, cada carpeta puede contener hasta 20.000 pistas y las carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles. a b c 32 ∫ Controlar la reproducción remota desde un PC Puede utilizar esta unidad para reproducir los archivos de música almacenados en su PC mediante el PC del interior de su red doméstica. Esta unidad admite reproducción remota con Windows Media® Player 12. 1. Encienda el PC y abra Windows Media® Player 12. 2. Abra el menú "Stream" y compruebe que "Allow remote control of my Player..." esté marcado. Haga clic en "Turn on media streaming" para visualizar una lista de los reproductores en la red. 3. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 4. Seleccione el archivo de música que desee reproducir con Windows Media® Player 12 y haga clic con el botón derecho. Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el servidor de destino desde “Other Libraries” y seleccione el archivo de música que desee reproducir. 5. Seleccione esta unidad en “Play to”, abra la ventana “Play to” de Windows Media® Player 12 e inicie la reproducción en la unidad. Si su PC funciona con Windows® 8,1, haga clic en "Play to" y seleccione esta unidad. Si su PC funciona con Windows® 10, haga clic en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante la reproducción remota son posibles desde la ventana “Play to” del PC. La pantalla de reproducción se muestra en la TV 6. 0 0 0 conectada a la salida HDMI de la unidad. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen en la ventana "Play to". A veces, el volumen visualizado en la ventana de reproducción remota podría diferir del que aparece en la pantalla de la unidad. Además, cuando se ajusta el volumen desde la unidad, esto no se ve reflejado en la ventana "Play to". La reproducción a distancia no es posible cuando se utiliza un servicio de red o se reproducen archivos de música en un dispositivo de almacenamiento USB. Dependiendo de la versión de Windows®, es posible que haya diferencias en los nombres de los elementos que se pueden seleccionar. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Multizona 1 Operaciones básicas Puede disfrutar de audio en otra habitación, por ejemplo, reproduciendo un reproductor de discos Blu-ray en la habitación principal (en la que está ubicada esta unidad) y escuchando la radio por internet en la otra habitación (ZONE 2). 0 Las señales de audio DSD no se transmiten a la ZONE 2 con el selector de entrada "NET". 0 Sólo puede seleccionar las mismas entradas para la habitación principal y la habitación separada con el selector de entrada "NET" o "BLUETOOTH". Si ha seleccionado "NET" en la habitación principal y luego selecciona "BLUETOOTH" en la habitación separada, cambia también a "BLUETOOTH" la habitación principal. No puede seleccionar diferentes emisoras para la habitación principal y la habitación separada con la radio DAB (modelos europeos)/AM (modelos norteamericanos)/FM. 0 Si ZONE 2 está activado, el consumo de energía durante el modo de espera será 2 mayor de lo normal. Además, las funciones de enlace RI no funcionarán. 0 Si ZONE 2 está activada cuando se selecciona Pure Audio en la habitación principal, automáticamente cambiará a Direct (modelos europeos). Realice el siguiente procedimiento cuando la unidad esté encendida. 1. Pulse REMOTE MODE ZONE 2 (a) en el mando a distancia. 0 El controlador remoto cambia al modo para controlar la ZONE 2. 2. Apunte el mando a distancia hacia esta unidad y pulse Í (c). El indicador "Z2" de la pantalla se ilumina. 3. Pulse el selector de entrada (d) de la entrada que quiera reproducir en la habitación separada. 0 En la unidad principal, después de pulsar ZONE 2, dentro de los siguientes 8 segundos gire el mando INPUT para seleccionar la entrada 3 que quiere reproducir en la otra habitación. Para reproducir la misma fuente en la habitación principal y en la habitación separada, pulse ZONE 2 en la unidad principal dos veces. 4. Ajuste el volumen en el preamplificador principal para la habitación separada. Para desactivar la función: Pulse el botón Í mientras el mando a distancia está en el modo para controlar la ZONE 2. O pulse OFF en la unidad principal. a b c d Reproducción solo en la ZONE 2: Si pone la unidad en modo de espera durante la reproducción multizona, el indicador Z2 se atenúa y el modo de reproducción se cambia al modo de reproducción sólo en una habitación separada. Activar ZONE 2 mientras la unidad está en modo de espera también cambia el modo de reproducción para reproducir únicamente en una habitación separada. Para restablecer el mando a distancia al modo de control de la habitación principal: Pulse REMOTE MODE MAIN (b) en el mando a distancia. Es 33 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Información complementaria sobre las funciones del reproductor Debido a las actualizaciones de firmware (el software del sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la producción del producto, es posible que se produzcan adiciones o cambios en las funciones disponibles en comparación con las que se describen en el manual de instrucciones. Para información sobre las funciones del reproductor que se han añadido o cambiado, consulte las siguientes referencias. Consulte "Información complementaria" (P54) para información sobre cambios en la configuración, etc., que no sean funciones del reproductor. Información complementaria sobre las funciones del reproductor >>> Haga clic aquí <<< 34 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Menu Setup Configuración avanzada La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía mejor. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse SETUP en el mando a distancia para visualizar la pantalla del menú Setup. 1 INPUT Setup 1. Input/Output Assign 1. TV Out / OSD 2. Speaker 2. HDMI Input 3. Audio Adjust 3. Digital Audio Input 4. Source 4. Analog Audio Input 5. Hardware 6. Multi Zone 7. Miscellaneous TV 2 3. Seleccione el elemento con D / C en el mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. 0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores B / A. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. 4. Para salir de los ajustes, pulse SETUP. 1. Input/Output Assign ∫ 1. TV Out / OSD OSD Language Seleccione el idioma de visualización en pantalla. (Modelos norteamericanos) Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco (Modelos europeos) Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco, ruso, chino Es 35 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Impose OSD Mini Player OSD Screen Saver 36 Seleccione si desea o no la visualización de información en pantalla (OSD) en el televisor, por ejemplo, cuando ajuste el volumen o cuando cambie la entrada. "On (valor predeterminado)": Muestra la visualización en pantalla (OSD) en el televisor "Off": No muestra la visualización en pantalla (OSD) en el televisor 0 Es posible que la visualización en pantalla (OSD) no se muestre en función de la señal de entrada, incluso si se ha seleccionado “On”. Si no se visualiza la pantalla de operación, cambie la resolución del dispositivo conectado. Mientras reproduce el audio desde la entrada NET o BLUETOOTH, puede reproducir en el TV imágenes desde otra entrada seleccionada justo antes. Después de cambiar a NET o BLUETOOTH, reproduzca las imágenes y el audio y después, cuando pulse CAPS en el mando a distancia, la imagen se mostrará en modo de pantalla completa y en la esquina de la pantalla se mostrará la información de audio (Mini Player) para NET o BLUETOOTH. Puede establecer si quiere visualizar este Mini Player en la pantalla todo el tiempo. "Always On (valor predeterminado)": El Mini Player se muestra todo el tiempo. "Auto Off": El Mini Player desaparece automáticamente 30 segundos después de aparecer. Se muestra durante 30 segundos después de operaciones como cambiar el volumen. 0 Cada vez que pulse el botón CAPS se mostrará o se apagará el vídeo. 0 Esta opción no puede seleccionarse si "Impose OSD" está en “Off”. 0 La función de visualización del Mini Player no está disponible cuando se selecciona el chino como idioma OSD (modelos europeos). Ajuste el tiempo para iniciar el salvapantallas. Seleccione "3 minutes (valor predeterminado)", "5 minutes", "10 minutes", o "Off". ∫ 2. HDMI Input Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores HDMI IN. BD/DVD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada BD/ DVD. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 1 (HDCP 2.2)") CBL/SAT "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada CBL/ SAT. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 2 (HDCP 2.2)") GAME "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada GAME. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 4 (HDCP 2.2)") PC "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada PC. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "---". (El valor predeterminado es "HDMI 3 (HDCP 2.2)") CD "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada CD. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "---". (El valor predeterminado es "---") > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros TV/TAPE PHONO "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada TV/ TAPE. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "---". (El valor predeterminado es "---") "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)": Asigne el conector HDMI IN de su elección al selector de entrada PHONO. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya asignado a otro selector de entrada, primero cambie la configuración del selector de entrada a "---". (El valor predeterminado es "---") PHONO 0 Las frecuencias de muestreo compatibles para señales PCM (estéreo, mono) desde una entrada digital son 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bit, 20 bit, 24 bit. ∫ 4. Analog Audio Input Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores AUDIO IN. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". BD/DVD "AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor predeterminado es "---") CBL/SAT "AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor predeterminado es "---") ∫ 3. Digital Audio Input Puede cambiar la asignación de entrada entre los selectores de entrada y los conectores DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si no desea asignar un conector, seleccione "---". "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada PHONO. (El valor predeterminado es "---") BD/DVD "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada BD/DVD. (El valor predeterminado es "---") GAME "AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado es "---") CBL/SAT "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT. (El valor predeterminado es "---") PC "AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada PC. (El valor predeterminado es "AUDIO 1") GAME "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada GAME. (El valor predeterminado es "OPTICAL 1") CD "AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada CD. (El valor predeterminado es "AUDIO 3") PC "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada PC. (El valor predeterminado es "---") TV/TAPE "AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Asigne el conector AUDIO IN de su elección al selector de entrada TV/TAPE. (El valor predeterminado es "AUDIO 2") CD "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada CD. (El valor predeterminado es "COAXIAL") PHONO Este ajuste se fija en "PHONO" y no puede cambiarse. TV/TAPE "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Asigne el conector DIGITAL IN de su elección al selector de entrada TV/TAPE. (El valor predeterminado es "OPTICAL 2") 2. Speaker Puede realizar cambios en el entorno de conexión de los altavoces y en el nivel de volumen, etc. Este ajuste no puede seleccionarse si se conectan auriculares o si "5. Es 37 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" está establecido en "On" de modo que el audio se emite desde los altavoces del televisor. Front Left Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "12.0 ft/3.60 m") ∫ 1. Configuration Front Right Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "12.0 ft/3.60 m") Subwoofer Especifique la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. (El valor predeterminado es "12.0 ft/3.60 m") Subwoofer Establezca si se ha conectado un subwoofer o no. "Yes (valor predeterminado)": Cuando se conecta el subwoofer "No": Cuando el subwoofer no está conectado Speaker Impedance Ajusta la impedancia de los altavoces conectados. "4ohms": Cuando cualquiera de los altavoces conectados tenga una impedancia de 4 ≠ o más pero inferior a 6 ≠, o cuando se conecta un set de altavoces izquierdo y derecho a cada uno de los terminales SPEAKERS A/B "6ohms (valor predeterminado)": Cuando los altavoces conectados tienen todos una impedancia de 6 ≠ o más 0 Para la impedancia, compruebe las indicaciones en la parte trasera de los altavoces o el manual de instrucciones. 0 Los valores predeterminados varían dependiendo de la regiones. 0 Puede modificar las unidades a distancia si pulsa CAPS en el mando a distancia. Cuando la unidad está en pies, puede establecer la distancia entre 0,1 y 30,0 pies en intervalos de 0,1 pies. Cuando la unidad está en metros, puede establecer la distancia entre 0,03 y 9,00 metros en intervalos de 0,03 m. ∫ 4. Level Calibration Front Left Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es "0.0 dB") Front Right Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB" (en incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es "0.0 dB") Subwoofer Seleccione un valor entre "-15.0 dB" y "+12.0 dB" (en incrementos de 0,5 dB). Un tono de prueba se emitirá cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel deseado. (El valor predeterminado es "0.0 dB") ∫ 2. Crossover Front Double Bass Seleccione la frecuencia de cruce de "40Hz" a "200Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para cada canal. (El valor predeterminado es "100Hz") "Full Band": Se emitirá Full band. 0 Si "Configuration" - "Subwoofer" está ajustado en "No", "Front" se establece en "Full Band". Esto se puede seleccionar cuando "Front" es "Full Band". Acentúe la salida de graves enviando los graves de los altavoces delanteros al subwoofer. "On": Se potenciará la salida de graves. "Off": No se potenciará la salida de graves. 0 Este ajuste no se puede seleccionar cuando haya establecido "Configuration" "Subwoofer" en "No". ∫ 3. Distance Ajuste la distancia desde cada altavoz a la posición de escucha. 38 3. Audio Adjust ∫ 1. Volume Mute Level Ajuste el volumen que se baja del volumen de audición cuando la función de enmudecimiento está activada. Seleccione un valor de entre "-¶dB (valor predeterminado)", "-40dB" y "-20dB". > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Maximum Volume Establezca el valor máximo para evitar un volumen demasiado alto. Seleccione "Off (valor predeterminado)" o un valor entre "50" y "99". Power On Volume Ajuste el nivel de volumen de cuando se enciende la alimentación. Seleccione "Last (valor predeterminado)" (nivel de volumen antes de entrar en el modo de espera), "Min", "0,5" a "99,5" y "Max". 0 No se puede establecer un valor superior al de "Maximum Volume". Headphone Level Ajuste el nivel de salida de los auriculares. Seleccione desde "12.0 dB" hasta "+12.0 dB". (El valor predeterminado es "0.0 dB") Name Edit 4. Source ∫ 1. IntelliVolume Ajuste la diferencia del nivel de volumen entre los dispositivos conectados a la unidad. Seleccione el selector de entrada que desea configurar. IntelliVolume Seleccione desde "-12.0 dB" hasta "+12.0 dB". Establezca un valor negativo (j) si el volumen del dispositivo de destino es mayor que el de los demás, y un valor positivo (i) si es menor. Para comprobar el audio, inicie la reproducción del dispositivo conectado. (El valor predeterminado es "0.0 dB") 0 Esta función no es efectiva en la ZONE 2. 1. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER. Repita el procedimiento para introducir 10 caracteres o menos. "A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando CAPS en el mando a distancia) "" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha. " ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor. " ": Inserta un espacio. 0 Al pulsar CLR en el mando a distancia se borran todos los caracteres introducidos. 2. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse ENTER. El nombre de entrada se guardará. 0 Para asignar un nombre a una emisora de radio presintonizada, pulse TUNER en el mando a distancia, seleccione AM (modelos norteamericanos)/FM y seleccione el número de preajustado. 0 No se puede ajustar si la entrada "NET" o "BLUETOOTH" están seleccionadas. ∫ Audio Select Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al conector "PC" HDMI IN como al conector "PC" AUDIO IN. El ajuste se puede establecer por separado para cada selector de entrada. Seleccione el selector de entrada que desea configurar. ∫ 2. Name Edit Establezca un nombre fácil para cada entrada. El nombre se mostrará en la pantalla de la unidad principal. Seleccione el selector de entrada que desea configurar. Es 39 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Audio Select "ARC": Al dar prioridad a la señal de entrada desde el TV compatible con ARC. 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" esté en "Auto" y además esté seleccionada la entrada "TV/TAPE". "HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los conectores HDMI IN. 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna al conector HDMI en el ajuste "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input". "COAXIAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los conectores DIGITAL IN COAXIAL. 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna al conector COAXIAL en el ajuste "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "OPTICAL": Cuando se dé prioridad a la señal de entrada desde los conectores DIGITAL IN OPTICAL. 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna al conector OPTICAL en el ajuste "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "Analog": Para emitir siempre audio analógico independientemente de la señal de entrada 0 El ajuste se puede seleccionar únicamente cuando la entrada se asigna al conector AUDIO en el ajuste "1. Input/Output Assign" - "Analog Audio Input". (Valor predeterminado: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI, PC: HDMI, CD: COAXIAL, TV/TAPE: OPTICAL, PHONO: Analog) 0 Este ajuste no se puede cambiar si está seleccionada la entrada "TUNER", "NET" o "BLUETOOTH". ∫ Video Select Si se ha seleccionado la entrada "TUNER", "NET", o "BLUETOOTH", podrá configurar la entrada desde la que se visualizará el vídeo en el televisor. 40 Video Select "Last (valor predeterminado)": Seleccione la entrada de vídeo reproducida justo antes. "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "PC", "CD", "TV/TAPE", "PHONO": Reproducir el vídeo desde la entrada seleccionada. 0 Este ajuste es eficaz para selectores de entrada asignados en "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input". 0 Si el idioma OSD está configurado como chino, únicamente podrá seleccionar este ajuste si "TUNER" está seleccionado como entrada (modelos europeos). > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros 5. Hardware HDMI Standby Through ∫ 1. HDMI HDMI CEC Si lo configura como "On", habilitará el enlace de selección de entrada y otras funciones de enlace con un dispositivo conforme con CEC conectado mediante HDMI. "On": Cuando se va a usar esta función "Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta función Al cambiar este ajuste, apague y encienda de nuevo la alimentación de todos los componentes conectados. 0 Dependiendo del TV que tenga, podría tener que configurar un enlace en el TV. 0 Al ajustar en "On" y cerrar el menú en pantalla, se visualiza en la pantalla el nombre de los componentes compatibles con CEC y "CEC On". 0 El consumo de energía en modo de espera puede aumentar si está ajustado como "On". (Dependiendo del estado del televisor, la unidad entrará en el modo de espera normal). 0 Si acciona el regulador del volumen de esta unidad cuando este ajuste está configurado como "On" y el audio se emite desde los altavoces del televisor, el audio también se emitirá desde los altavoces conectados a la unidad. Si desea emitir desde solo uno de ellos, cambie los ajustes de la unidad o del TV o baje el volumen de la unidad. 0 Si se produce un funcionamiento anómalo con el ajuste configurado como "On", cámbielo a "Off". 0 Cuando conecte un componente incompatible con CEC o si no está seguro de si es compatible, configure este ajuste como "Off". Cuando esto se encuentra en una opción distinta a “Off”, usted puede reproducir el vídeo y el audio de un reproductor conectado por HDMI en el televisor incluso si la unidad está en modo de espera. Solo se puede seleccionar “Auto” y “Auto (Eco)” si “HDMI CEC” está en “On”. Si selecciona algo distinto, coloque "HDMI CEC" en "Off". (El valor predeterminado es "Off") 0 El consumo de energía cuando esta unidad está en el modo de espera aumenta si no está en “Off”. "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "PC", "CD", "TV/TAPE", "PHONO": Por ejemplo, si selecciona "BD/DVD", puede reproducir el equipo conectado a el conector "BD/DVD" en el televisor incluso si la unidad está en modo de espera. Seleccione este ajuste si ha decidido qué reproductor usar con esta función. "Last": Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada justo antes de que la unidad pase al modo de espera en el televisor. Si selecciona “Last”, podrá cambiar la entrada de la unidad con el mando a distancia incluso en el modo de espera. "Auto", "Auto (Eco)": Seleccione uno de estos ajustes cuando haya conectado un equipo que cumpla con el estándar CEC. Puede reproducir el vídeo y el audio de la entrada seleccionada en el televisor, sin importar qué entrada estaba seleccionada justo antes de que la unidad pasara al modo de espera mediante la función de enlace CEC. 0 Para usar reproductores en el televisor que no cumplan con el estándar CEC, tendrá que encender la unidad y cambiar a la entrada correspondiente. 0 Si usa un televisor compatible con el estándar CEC, puede reducir el consumo de energía en el modo de espera seleccionando la opción "Auto (Eco)" Es 41 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Audio TV Out Audio Return Channel Auto Lip Sync Puede disfrutar del audio a través de los altavoces del televisor mientras esta unidad esté encendida. "On": Cuando se va a usar esta función "Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta función 0 El ajuste se fija en “Auto” si “HDMI CEC” está configurado como “On”. Si modifica este ajuste, configure "HDMI CEC" como "Off" 0 Dependiendo del ajuste de su televisor o de la señal de entrada del componente, el audio podría no emitirse a través de los altavoces del televisor, incluso si este ajuste está configurado como "On". En tal caso, el audio es enviado desde los altavoces de la unidad. 0 Si opera el regulador del volumen de esta unidad cuando esta recibe el audio procedente de los altavoces del televisor, el audio se emitirá desde esta unidad. Si no desea enviar el audio desde la unidad, cambie la unidad o los ajustes del TV, o reduzca el volumen de la unidad. Puede disfrutar del sonido del televisor compatible con ARC conectado al HDMI a través de los altavoces conectados a la unidad. Para usar esta función, coloque "HDMI CEC" en "On" por anticipado. "Auto": Para escuchar el sonido del TV a través de los altavoces conectados a esta unidad. "Off": Cuando no use la función ARC Esta configuración corrige automáticamente cualquier desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio basándose en los datos del televisor compatible con HDMI LipSync. "On (valor predeterminado)": Se activará la corrección automática. "Off": Se desactivará la corrección automática. ∫ 2. Network 0 Cuando la LAN está configurada con un DHCP, ajuste "DHCP" como "Enable" para configurar los ajustes automáticamente. Además, para asignar direcciones IP fijas a cada 42 componente, debe ajustar "DHCP" como "Disable" y también debe asignar una dirección a esta unidad en "IP Address", además de ajustar la información relacionada con su LAN, como la máscara de subred y la puerta de enlace. Wi-Fi Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN inalámbrica. "On": Conexión LAN inalámbrica "Off (Wired) (valor predeterminado)": Para conectar mediante LAN con cable Wi-Fi Setup Puede configurar los ajustes de LAN inalámbrica pulsando ENTER cuando se visualiza "Start". 0 Consulte "2. Network Connection" (P18) en Initial Setup para la configuración de Wi-Fi. Wi-Fi Status Se muestra la información de punto de acceso conectado. "SSID": El SSID del punto de acceso conectado "Signal": La intensidad de la señal del punto de acceso conectado "Status": El estado del punto de acceso conectado MAC Address Esta es la dirección MAC del receptor de AV. Este valor es específico para el componente y no se puede cambiar. DHCP "Enable (valor predeterminado)": Configuración automática mediante DHCP "Disable": Configuración manual sin DHCP Si "Disable" está seleccionado, debe ajustar "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente. IP Address Muestra/Ajusta la dirección IP. Subnet Mask Muestra/Ajusta la máscara de subred. Gateway Muestra/Ajusta la puerta de enlace. DNS Server Muestra/Ajusta el servidor DNS primario. Proxy URL Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy. Proxy Port Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al introducir "Proxy URL". > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Friendly Name Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros dispositivos conectados a la red por un nombre que pueda reconocer fácilmente. Se encuentra configurada como Onkyo TX-8270 ****** en el momento de la compra. (* representa los caracteres alfanuméricos que identifican cada unidad) 1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición. 2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER. Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o menos. "A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando CAPS en el mando a distancia) "" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha. " ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor. " ": Inserta un espacio. 0 Al pulsar CLR en el mando a distancia se borran todos los caracteres introducidos. 3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse ENTER. El nombre de entrada se guardará. AirPlay Password Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal manera que solo los usuarios registrados puedan usar AirPlay. 1. Pulse ENTER para visualizar la pantalla de Edición. 2. Seleccione un carácter o símbolo con los cursores y pulse ENTER. Repita el procedimiento para introducir 31 caracteres o menos. "A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas. (También se alterna entre mayúsculas y minúsculas pulsando CAPS en el mando a distancia) "" "": Mueve el cursor a la dirección de la flecha. " ": Elimina un carácter a la izquierda del cursor. " ": Inserta un espacio. 0 Para seleccionar si enmascarar la contraseña con "¢" o mostrarla en texto sin formato, pulse MENU en el mando a distancia. 0 Al pulsar CLR en el mando a distancia se borran todos los caracteres introducidos. 3. Cuando termine, seleccione "OK" con los cursores y pulse ENTER. Se guardará la contraseña introducida. Usage Data Con el fin de mejorar la calidad de nuestros productos y servicios, puede que recopilemos información sobre su uso de la red. Seleccione “Yes” si acepta que recopilemos dicha información. Seleccione “No” si no quiere que recopilemos dicha información. (El valor predeterminado es "No") Puede configurar esta opción después de confirmar la Política de Privacidad. Si selecciona “Usage Data” y pulsa ENTER, aparecerá la Política de Privacidad. (La misma pantalla también se muestra una vez cuando se configura la conexión de red.) Si acepta que recopilemos esa información, este ajuste también pasará a ser “Yes”. Tenga en cuenta que si acepta la Política de Privacidad pero selecciona “No” para este ajuste, la información no se recopilará. Network Check Puede comprobar la conexión de red. Pulse ENTER cuando aparezca "Start". 0 Espere un momento si "Network" no está disponible para su selección. Aparecerá Es 43 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros cuando se inicie la función de red. Pairing Information Puede inicializar la información de emparejamiento guardada en esta unidad. Al pulsar ENTER cuando se visualiza "Clear" se inicializa la información de emparejamiento almacenada en esta unidad. 0 Esta función no inicializa la información de emparejamiento en el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Al emparejar la unidad de nuevo con el dispositivo, asegúrese de borrar la información de emparejamiento del dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH de antemano. Para obtener información sobre cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el manual de instrucciones del dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Device Muestra el nombre del dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH conectado a la unidad. 0 El nombre no se visualiza cuando el "Status" sea "Ready" o "Pairing". Status Muestra el estado del dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH conectado a la unidad. "Ready": No emparejado "Pairing": Emparejado "Connected": Correctamente conectado ∫ 3. Bluetooth Bluetooth Seleccione si desea o no utilizar la función de BLUETOOTH. "On (valor predeterminado)": Habilita la conexión con un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH mediante el uso de la función de BLUETOOTH. BLUETOOTH Seleccione "On" también al realizar varios ajustes BLUETOOTH. "Off": Cuando no se va a usar la función BLUETOOTH Auto Input Change La entrada de la unidad cambiará automáticamente a "BLUETOOTH" cuando la conexión a la unidad se realice desde un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. "On (valor predeterminado)": La entrada pasará de inmediato a ser "BLUETOOTH" cuando se conecte un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. "Off": La función está desactivada. 0 Si la entrada no se cambia automáticamente, ajuste en "Off" y cambie la entrada manualmente. Auto Reconnect Esta función vuelve a conectar automáticamente al dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH conectado por última vez cuando se cambia la entrada a "BLUETOOTH". "On (valor predeterminado)": Cuando se va a usar esta función "Off": Cuando no se va a usar esta función 0 Puede que esto no funcione con algunos dispositivos habilitados con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. 0 Espere un momento si "Bluetooth" no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de BLUETOOTH. ∫ 4. Power Management Sleep Timer 44 Permite que la unidad entre en modo de espera automáticamente cuando pase el tiempo especificado. Selecciona "30 minutes", "60 minutes", o "90 minutes". "Off (valor predeterminado)": No coloca la unidad automáticamente en el modo de espera. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Auto Standby Este ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada de audio o vídeo. (Cuando "USB Power Out at Standby" o "Network Standby" está activado, esto se convierte en el modo HYBRID STANDBY que reduce al mínimo el aumento de consumo de energía.) "On": La unidad pasará automáticamente al modo de espera. "AUTO STBY" se ilumina en la pantalla. "Off": La unidad no pasará automáticamente al modo de espera. 0 "Auto Standby" aparece en la pantalla y en la pantalla del televisor 30 segundos antes de que se encienda el modo de espera automático. 0 "Auto Standby" no funciona cuando la ZONE 2 está activa. 0 Los valores predeterminados varían dependiendo de las regiones. Auto Standby in HDMI Standby Through Habilite o inhabilite el modo "Auto Standby" mientras "HDMI Standby Through" está activado. "On": Activar esta función "Off": El ajuste se inhabilitará. 0 Este ajuste no puede establecerse en "On" si "Auto Standby" y "HDMI" - "HDMI Standby Through" están establecidos en "Off". USB Power Out at Standby Los dispositivos conectados al puerto USB reciben suministro de electricidad incluso cuando esta unidad esté en modo de espera cuando esta función esté en "On". (El valor predeterminado es "Off") 0 Cuando se usa esta función, el consumo de energía aumenta aunque esta unidad se encuentre en modo de espera, sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo cuando entra automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los circuitos esenciales. Network Standby Cuando esta función está en "On (valor predeterminado)", usted puede activar la alimentación de la unidad a través de la red utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad. 0 Cuando se usa "Network Standby", el consumo de energía aumenta aunque esta unidad se encuentre en modo de espera, sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo cuando entra automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los circuitos esenciales. 0 Cuando se pierda la conexión a la red, "Network Standby" se desactiva para reducir en consumo de energía. Utilice el botón de encendido del mando a distancia o de la unidad principal para encender el equipo si esto ocurre. Bluetooth Wakeup Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera conectando un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. "On": Cuando se va a usar esta función "Off (valor predeterminado)": Cuando no se va a usar esta función 0 Cuando este ajuste esté en "On", el consumo de energía aumenta aunque esta unidad se encuentre en modo de espera, sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo cuando pasa automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los circuitos esenciales. 0 El ajuste se fija en "Off" si "5. Hardware" - "Bluetooth" - "Auto Input Change" está configurado como "Off". 0 Espere un momento si "Network Standby" o "Bluetooth Wakeup" no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red. Es 45 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros 6. Multi Zone ∫ 1. Remote Play Zone Remote Play Zone Cuando se esté reproduciendo usando AirPlay o Spotify Connect, o cuando se está usando la función Music Server para reproducir remotamente desde su PC, puede configurar si reproducir en la habitación principal (donde está ubicada la unidad) o en una habitación distinta (ZONE 2). "Auto (valor predeterminado)": Cuando el selector de entrada de la habitación principal sea NET, la música se reproducirá en la habitación principal. Cuando el selector de entrada de la otra habitación sea NET y el de la habitación principal sea cualquiera distinto de NET, la música se reproducirá en la otra habitación. "Main", "Zone 2": La reproducción se mantendrá fija en la habitación seleccionada. 0 Esta función puede que no funcione si ya se está reproduciendo algo con la misma función de red. DAB DRC (Modelos europeos) ∫ 2. Firmware Update Update Notice La disponibilidad de una actualización de firmware se notificada a través de la red. "Enable (valor predeterminado)": Notificación de actualizaciones "Disable": Desactivar notificaciones Version Se visualizará la versión actual del firmware. Update via NET Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de la red. 0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a Internet o si no hay nada que actualizar. Update via USB Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de USB. 0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB. 7. Miscellaneous ∫ 1. Tuner AM / FM Frequency Step (Modelos norteamericanos) FM Search Level (Modelos europeos) DAB Auto Scan (Modelos europeos) 46 Seleccione un paso de frecuencia en función de su zona de residencia. Seleccione "10 kHz / 0.2 MHz (valor predeterminado)" o "9 kHz / 0.05 MHz". 0 Cuando se cambia este ajuste, se borran todos los preajustes de radio. Si la sintonización automática se detiene regularmente en emisoras FM con una recepción pobre cuando "Normal (valor predeterminado)" está seleccionado, seleccione "Strong" para que solo se seleccionen aquellas emisoras FM con una buena recepción. Puede ejecutar la búsqueda automática cuando se añaden nuevas emisoras DAB o cuando cambia de casa. El ajuste DRC (control de rango dinámico) permite reducir el rango dinámico de la radio digital DAB de modo que puedan escucharse las partes silenciosas incluso con niveles de volumen bajos: esta opción es ideal para escuchar la radio por la noche sin molestar a nadie. "Off (valor predeterminado)": DRC inactivo "Large": Reducción importante del rango dinámico "Small": Pequeña reducción del rango dinámico 0 Espere un momento si "Firmware Update" no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red. ∫ 3. Initial Setup Puede llevar a cabo la Initial Setup desde el menú Setup. 0 Espere un momento si “Initial Setup” no está disponible para su selección. Aparecerá cuando se inicie la función de red. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros ∫ 4. Lock Setup Parameter Bloquee el menú Setup para proteger los ajustes. "Locked": El menú está bloqueado. "Unlocked (valor predeterminado)": Desbloqueado Es 47 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Menu AUDIO 1 Pulsando el botón AUDIO en el mando a distancia durante la reproducción, puede ajustar los ajustes de uso más frecuente, como la calidad del sonido, usando los menús en pantalla. 1. Pulse AUDIO en el mando a distancia para visualizar el menú AUDIO. AUDIO BD/DVD Tone Direct Level Bass Other Treble Balance 2. Seleccione el elemento con D / C en el mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. 0 Modifique los valores iniciales de cada uno de los ajustes con los cursores B / A. 0 Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. 3. Para salir de los ajustes, pulse AUDIO. ∫ Tone Direct: Active o desactive la función Direct que emite un sonido puro porque evita los circuitos de control del tono durante la reproducción. Bass: Intensifique o modere el rango de graves de los altavoces delanteros. 0 No se puede ajustar si el modo Pure Audio (modelos europeos) o el modo Direct están seleccionados. Treble: Intensifique o modere el rango de agudos de los altavoces delanteros. 0 No se puede ajustar si el modo Pure Audio (modelos europeos) o el modo Direct están seleccionados. Balance: Ajuste el balance de los sonidos emitidos por los altavoces derechos e izquierdos. ∫ Level Subwoofer: Ajusta el nivel del altavoz del subwoofer mientras se escucha algún sonido. 0 El ajuste que realizó será restaurado al estado previo cuando ponga la unidad en modo de espera. ∫ Other A/V Sync: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para corregir la diferencia. Se pueden establecer diferentes ajustes para cada selector de entrada. 48 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Music Optimizer: Mejora la calidad del audio comprimido. La reproducción de sonido de archivos comprimidos con pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se puede establecer por separado para cada selector de entrada. La configuración es efectiva en las señales de 48 kHz o menos. La configuración no es efectiva en las señales bitstream. 0 No se puede ajustar si el modo Pure Audio (modelos europeos) o el modo Direct están seleccionados. Es 49 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Web Setup Puede realizar los ajustes de las funciones de red para esta unidad en un navegador de internet en un PC, teléfono inteligente, etc. 1. Pulse SETUP en el mando a distancia para visualizar el menú Setup. 2. Seleccione "5. Hardware" - "Network" con los cursores y anote la dirección IP mostrada en "IP Address". 3. Abra el navegador de internet en un PC o en un teléfono inteligente e introduzca la dirección IP de esta unidad en el campo URL. 4. La información de la unidad (pantalla Web Setup) se muestra en el navegador de internet. 5. Después de cambiar los ajustes, seleccione "Save" para guardarlos. Device Information Puede cambiar el Friendly Name, establecer una AirPlay Password, etc. Control4: Registre esta unidad si está usando un sistema Control4. Firmware Update: Seleccione la actualización de firmware que ha descargado en su PC de modo que pueda actualizar esta unidad. Network Setting Status: Puede ver la información de red, como la dirección MAC y la dirección IP de esta unidad. Network Connection: Puede seleccionar cómo conectar a la red. Si selecciona "Wireless", en "Wi-Fi Setup" seleccione un punto de acceso al que conectar. DHCP: Puede cambiar los ajustes DHCP. Si selecciona "Off", establezca "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente. 50 Proxy: Mostrar y establecer la URL para el servidor proxy. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Actualización de Firmware La función de actualización de esta unidad Cómo actualizar La unidad dispone de una función que permite actualizar el firmware (el software del sistema) a través de una red o del puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de diversas operaciones y añadir características. Existen dos métodos de actualización de firmware: por medio de la red y por medio del USB. La actualización podría requerir aproximadamente 20 minutos para completarse mediante cualquiera de los métodos: por medio de la red o por medio de USB. Además, los ajustes que haya cambiado se mantienen independientemente del método utilizado para la actualización. Tenga en cuenta que si conecta la unidad a una red, puede que aparezcan notificaciones sobre actualizaciones de firmware en la pantalla. Para ejecutar la actualización, seleccione “Update Now” con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER. "Se visualizará "Completed!" cuando se haya completado la actualización. 0 Para obtener la información más reciente de las actualizaciones, visite nuestro sitio web. No es necesario actualizar el firmware de la unidad si no hay actualizaciones disponibles. 0 Durante una actualización, no: – Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable o dispositivo de almacenamiento USB, auriculares, o realice cualquier operación en el componente como por ejemplo apagarlo – Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone usando una aplicación datos o por cualquier otra razón. Descargo de responsabilidad: El programa y la documentación en línea incluida son proporcionados para que los use bajo su propio riesgo. No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los daños causados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del programa o la documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal, y sin importar si surge en agravio o contrato. En ningún caso seremos responsables ante usted o ante terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la compensación, reembolso o daños a consecuencia de pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de Es 51 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Actualización del firmware a través de la red 0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté garantizada la conexión a Internet. 0 Apague el componente del controlador (PC, etc.) conectado a la red. 0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet, dispositivo de almacenamiento USB o contenido de servidor. 0 Si la función multizona está activa, apáguela. 0 Si "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" está establecido en "On" en el menú Setup, establézcalo "Off". 0 La descripción podría diferir de la visualización en pantalla pero eso no cambiará las operaciones o la funcionalidad. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse SETUP en el mando a distancia. 0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede seleccionar, espere un momento hasta que se inicie. 0 No podrá seleccionar "Update via NET" si no hay actualización de firmware. 4. Pulse ENTER con "Update" seleccionado para iniciar la actualización. 0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría ponerse en negro dependiendo del programa de actualización. En ese caso, compruebe el progreso en la pantalla de la unidad. La pantalla del TV permanecerá en negro hasta que se complete la actualización y se haya encendido nuevamente la alimentación. 0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya completado la actualización. 5. Pulse Í ON/STANDBY en la unidad principal para poner la unidad en modo de espera. El proceso se ha completado y su firmware se ha actualizado a la última versión. 0 No use Í en el mando a distancia. Setup 1. Input/Output Assign 1. TV Out / OSD 2. Speaker 2. HDMI Input 3. Audio Adjust 3. Digital Audio Input 4. Source 4. Analog Audio Input 5. Hardware 6. Multi Zone 7. Miscellaneous 3. Seleccione "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" "Update via NET" con los cursores en este orden y pulse ENTER. Setup 1. Input/Output Assign 1. Tuner 2. Speaker 2. Firmware Update 3. Audio Adjust 3. Initial Setup 4. Source 4. Lock 5. Hardware 6. Multi Zone 7. Miscellaneous 52 Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un error, aparece el mensaje "¢-¢¢ Error!" en la pantalla de la unidad. ("¢" representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente: 0 ¢-01, ¢-10: No se puede reconocer el cable Ethernet. Conecte el cable Ethernet correctamente. 0 ¢-02, ¢-03, ¢-04, ¢-05, ¢-06, ¢-11, ¢-13, ¢-14, ¢-16, ¢-17, ¢-18, ¢-20, ¢-21: Error de conexión a internet. Compruebe lo siguiente: – Si está encendido el enrutador – Si esta unidad y el router están conectados a la red Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto podría solucionar el problema. Si aún no puede conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy podrían estar inactivos temporalmente. Compruebe el estado de servicio de su proveedor ISP. 0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable de alimentación, y vuelva a repetir los pasos desde el inicio. Actualización mediante USB 0 Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128MB o superior. Formato del sistema de archivos FAT16 o FAT32. – Los medios insertados en un lector de tarjetas USB no se pueden utilizar para esta función. – Los dispositivos de almacenamiento USB con función de seguridad no son compatibles. – Los concentradores USB y los dispositivos USB con función de concentrador no son compatibles. No conecte a la unidad estos dispositivos. 0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB. 0 Apague el componente del controlador (PC, etc.) conectado a la red. 0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet, dispositivo de almacenamiento USB o contenido de servidor. 0 Si la función multizona está activa, apáguela. 0 Si "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" está establecido en "On" en el menú Setup, establézcalo "Off". 0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse correctamente, o podrían no ser alimentados correctamente dependiendo del dispositivo o de su contenido. 0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento resultantes del uso del dispositivo de almacenamiento USB con este receptor de AV. Agradecemos su comprensión. 0 La descripción podría diferir de la visualización en pantalla pero eso no cambiará la forma de operar o la función. 1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC. > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros 2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web a su PC y descomprímalo. Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente manera: ONKAVR¢¢¢¢_¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢.zip Descomprima el archivo en su PC. El número de archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo del modelo. 3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB. 0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos. 4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB de la unidad principal. 0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador de CA para alimentarlo. 0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido particionado, cada sección será tratada como un dispositivo independiente. 5. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 6. Pulse SETUP en el mando a distancia. Setup 1. Input/Output Assign 1. TV Out / OSD 2. Speaker 2. HDMI Input 3. Audio Adjust 3. Digital Audio Input 4. Source 4. Analog Audio Input 5. Hardware 6. Multi Zone 7. Miscellaneous 7. Seleccione "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" "Update via USB" con los cursores en este orden y pulse ENTER. Setup 1. Input/Output Assign 1. Tuner 2. Speaker 2. Firmware Update 3. Audio Adjust 3. Initial Setup 4. Source 4. Lock 5. Hardware 6. Multi Zone 7. Miscellaneous 0 Si "Firmware Update" está en gris y no se puede seleccionar, espere un momento hasta que se inicie. 0 No podrá seleccionar "Update via USB" si no hay actualización de firmware. 8. Pulse ENTER con “Update” seleccionado para iniciar la actualización. 0 Durante la actualización, la pantalla del TV podría ponerse en negro dependiendo del programa de actualización. En ese caso, compruebe el progreso en la pantalla de la unidad. La pantalla del TV permanecerá en negro hasta que se complete la actualización y se haya encendido nuevamente la alimentación. 0 Durante la actualización, no apague ni desconecte y vuelva a conectar el dispositivo de almacenamiento USB. 0 Se visualizará "Completed!" cuando se haya completado la actualización. 9. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad principal. 10.Pulse Í ON/STANDBY en la unidad principal para poner la unidad en modo de espera. El proceso se ha completado y su firmware se ha actualizado a la última versión. 0 No use Í en el mando a distancia. 0 ¢-01, ¢-10: No se encontró el dispositivo de almacenamiento USB. Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB estén correctamente insertados en el puerto USB de esta unidad. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente de alimentación. 0 ¢-05, ¢-13, ¢-20, ¢-21: El archivo del firmware no está presente en la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB o el archivo de firmware es para otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del archivo de firmware. 0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el cable de alimentación, y vuelva a repetir los pasos desde el inicio. Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un error, aparece el mensaje "¢-¢¢ Error!" en la pantalla de la unidad. ("¢" representa un carácter alfanumérico.) Compruebe lo siguiente: Es 53 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Información complementaria Información complementaria Debido a las actualizaciones de firmware (el software del sistema) tras la compra o a cambio de firmware durante la producción del producto, es posible que se produzcan adiciones o cambios en los ajustes y operaciones disponibles en comparación con las que se describen en el manual de instrucciones. Para información sobre los ajustes y operaciones que se han añadido o cambiado, consulte las siguientes referencias. Consulte "Información complementaria sobre las funciones del reproductor" (P34) para información sobre los cambios en las funciones del reproductor. Información complementaria >>> Haga clic aquí <<< 54 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Resolución de problemas Otros Antes de iniciar el procedimiento El problema puede solucionarse simplemente encendiendo y apagando la alimentación o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI, desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución. Apague el dispositivo conectado a esta unidad, después desconecte y vuelva a conectar el cable. Durante la reconexión, tenga cuidado de no doblar el cable HDMI debido a que si se dobla el cable podría no ser insertado correctamente. 0 El receptor de AV contiene un microPC para el proceso de señales y las funciones de control. En muy raras situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes de una fuente externa o electricidad estática podrían causar su bloqueo. En el remoto caso de que este evento suceda, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere al menos 5 segundos y enseguida conéctelo nuevamente. 0 No nos haremos responsables por reparaciones de los daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos a las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos importantes, asegúrese que el material será grabado correctamente. Si el funcionamiento se vuelve inestable Pruebe a reiniciar la unidad Puede solucionarse reiniciando la unidad. Después de cambiar la unidad al modo de espera, mantenga pulsado Í ON/STANDBY en esta unidad durante 5 o más segundos para reiniciar la unidad. (Los ajustes de la unidad se mantendrán.) Si el problema no se soluciona reiniciando, pruebe a desconectar los cables de alimentación y los dispositivos conectados y después conéctelos de nuevo. Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica) Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la unidad al estado en el que se encontraba en el momento de envío podría solucionar el problema. Sus ajustes también se inicializarán cuando reinicie la unidad; en consecuencia, anote sus ajustes antes de seguir estos pasos. 1. Mientras mantiene pulsado TUNING MODE en la unidad principal, pulse Í ON/STANDBY. 2. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se reiniciarán. ∫ Alimentación No se puede conectar la unidad 0 Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado en la toma de corriente. 0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo nuevamente. La unidad se apaga inesperadamente 0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera cuando funciona el ajuste “5. Hardware” - “Power Management” - “Auto Standby” en el menú Setup. 0 Es posible que se haya activado la función del circuito de protección. Si esto ha ocurrido, aparece "AMP Diag Mode" en la pantalla cuando esta unidad se vuelve a encender y la unidad entra al modo de diagnóstico. Si los resultados del diagnóstico no presentan ningún problema, desaparece la pantalla de "AMP Diag Mode" y usted podrá volver a usar la unidad de forma habitual. Si aparece "CHECK SP WIRE" en la pantalla, los cables del altavoz podrían estar ocasionando un cortocircuito. Asegúrese de que no haya cables descubiertos del altavoz en contacto en el panel trasero de la unidad, después vuelva a encender la unidad. Si aparece "NG", desenchufe el cable de alimentación inmediatamente de la toma de corriente y contacte con su distribuidor. 0 Puede que la función del circuito de protección se haya activado como consecuencia de un aumento de la temperatura anómalo. Si esto ocurre, la alimentación se volverá a apagar después de que haya encendido la unidad de nuevo. Compruebe que la unidad disponga de espacio suficiente para la ventilación a su alrededor, espere a que la unidad se enfríe lo suficiente e intente encenderla de nuevo. ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de Es 55 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros soporte técnico. ∫ Audio 0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea correcta. 0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión estén retorcidos, doblados o dañados. 0 Si parpadea el indicador MUTE en la pantalla, pulse MUTING en el mando a distancia para desactivar el silencio. 0 Cuando están conectados los auriculares al conector PHONES, no se emite ningún sonido desde los altavoces. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: El televisor no emite sonido 0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la cual está conectado el televisor. 0 Cuando esté conectado a un TV compatible con la función ARC mediante un cable HDMI, solo es compatible entrada de audio PCM desde el TV a esta unidad. Asegúrese de que el ajuste de salida de audio de su TV está establecido en PCM. 0 Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto con la conexión por HDMI, conecte el televisor y la unidad mediante un cable óptico digital, un cable coaxial digital o un cable de audio analógico. No hay sonido del reproductor conectado 0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición de la terminal a la cual está conectado el reproductor. 0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el componente conectado. En algunas consolas de videojuegos, tales como aquellas compatibles con DVD, 56 el ajuste predeterminado es desactivado. 0 Con algunos discos DVD-Video, tiene que seleccionar un formato de salida de audio desde un menú. Un altavoz no produce sonido 0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz (+/-) sea la correcta y que ningún cable expuesto esté en contacto con la parte metálica de los terminales del altavoz. 0 Asegúrese de que los cables del altavoz no hayan ocasionado un cortocircuito. 0 Asegúrese de que los altavoces están conectados correctamente (P10). El subwoofer no produce sonido Si el ajuste de los altavoces delanteros es "Full Band" y durante la entrada de 2 canales, como la procedente del televisor o la música, los elementos de rango bajo se emitirán por los altavoces delanteros y no por el subwoofer. Si prefiere que la salida se produzca desde el subwoofer, realice uno de estos ajustes. 1. Cambie la configuración de los altavoces delanteros a un ajuste distinto de "Full Band" para el valor de frecuencia de cruce. El rango por debajo de la frecuencia que especifique se emitirá desde el subwoofer y no desde los altavoces delanteros. Le recomendamos que no modifique este ajuste si sus altavoces delanteros cuentan con unas características de reproducción del rango bajo óptimas. 2. Cambie "Double Bass" a "On". Los elementos de rango bajo se emitirán desde los altavoces delanteros y el subwoofer. Puede que esto haga que se reproduzcan demasiados bajos. No modifique el ajuste si ese es el caso o elija la opción 1. 0 Consulte "2. Speaker" - "Crossover" (P38) en el menú Setup para más información. 0 Cuando reproduce material original que no contiene información en el canal LFE, el subwoofer no produce sonido. Se puede escuchar ruido 0 Usar abrazaderas para cables para unir cables de audio analógico, cables de alimentación, cables de altavoz, etc., puede reducir el rendimiento del audio. Por lo tanto, evite unir los cables. 0 Un cable de audio podría estar captando interferencias. Intente reposicionar sus cables. El principio del audio recibido por un HDMI IN no se puede oír 0 Debido a que se requiere más tiempo para identificar el formato de una señal HDMI en comparación con otras señales de audio digitales, la salida de audio podría no iniciar inmediatamente. El sonido baja de repente 0 Cuando la temperatura dentro de la unidad supera ciertos grados durante largos periodos, el volumen podría bajar automáticamente para proteger los circuitos. ∫ Video 0 Confirme que la conexión entre el conector de salida en el dispositivo y el conector de entrada en esta unidad sea correcta. 0 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión estén retorcidos, doblados o dañados. 0 Pueden producirse interferencias por los cables de alimentación u otros cables de conexión a esta unidad si la imagen del TV es mala. Pruebe a separar el cable de la antena del TV y los otros cables de la unidad. 0 Compruebe la entrada de la pantalla en el monitor, como el TV. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No hay vídeo 0 Cambie el selector de entrada de esta unidad a la > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros posición de la terminal a la cual está conectado el reproductor. No hay imágenes desde una fuente conectada a una terminal HDMI IN 0 Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado en la pantalla del televisor mientras la unidad está en el modo de espera, necesitará activar "5. Hardware""HDMI" - "HDMI Standby Through" en el menú Setup. Consulte (P41) si desea información sobre HDMI Standby Through. 0 Compruebe si "Resolution Error" se visualiza en la pantalla de la unidad principal cuando la entrada de vídeo a través del conector HDMI IN no se visualiza. En este caso, la TV no es compatible con la resolución de la entrada de vídeo desde el reproductor. Cambie el ajuste en el reproductor. 0 No se garantiza una operación fiable con un adaptador HDMI-to-DVI. Además, las señales de vídeo desde un PC no son compatibles. Parpadeo de las imágenes 0 Es posible que la resolución del reproductor no sea compatible con la resolución del televisor. Si ha conectado el reproductor a esta unidad con un cable HDMI, intente cambiar la resolución de salida en el reproductor. También podría mejorar si cambia el modo de la pantalla en el televisor. El vídeo y el audio no están sincronizados 0 Podría retrasarse el vídeo en relación con el audio dependiendo de los ajustes y las conexiones con su TV. Para ajustarlo, pulse AUDIO en el mando a distancia y ajústelo en "Other" - "A/V Sync". ∫ Operación enlazada No hay operación enlazada con dispositivos compatibles con CEC, por ejemplo, un televisor. 0 Es necesario que el ajuste "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" en el menú Setup se establezca en "On". 0 También es necesario establecer el enlace HDMI en el dispositivo compatible con CEC. Consulte el manual de instrucciones. ∫ Transmisión AM/FM La recepción de radio es deficiente o hay mucho ruido. 0 Vuelva a comprobar la conexión de la antena. 0 Aleje la antena de los cables de los altavoces y del cable de alimentación. 0 Aleje la unidad de su TV o PC. 0 Los autos y los aviones que pasan pueden ocasionar interferencias. 0 Las paredes de concreto debilitan las señales de radio. 0 Escuche la emisora en mono. 0 Al escuchar una emisora AM, operar el mando a distancia podría ocasionar ruido (modelos norteamericanos). 0 Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza el conector de la antena en la pared que se utiliza para el televisor. ∫ La función BLUETOOTH 0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la unidad e intente encender/apagar el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Reiniciar el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH podría ser efectivo. 0 Los dispositivos habilitados con tecnología inalámbrica BLUETOOTH deben ser compatibles con el perfil A2DP. 0 En los alrededores de componentes como hornos microondas o teléfonos inalámbricos que usan ondas de radio en el rango de 2,4 GHz, pueden producirse interferencias de las ondas de radio. Estas interferencias pueden hacer que la unidad no se pueda utilizar. 0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión BLUETOOTH podría no ser posible, ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No se puede conectar con esta unidad 0 Compruebe que la función BLUETOOTH del dispositivo con tecnología inalámbrica BLUETOOTH esté habilitada. La reproducción de música no está disponible en la unidad ni siquiera después de una conexión exitosa a través de BLUETOOTH 0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH está ajustado en un nivel bajo, la reproducción de audio podría no estar disponible. Suba el volumen en el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. 0 Puede que algunos dispositivos habilitados con tecnología inalámbrica BLUETOOTH estén equipados con un selector de envío/recepción. Seleccione el modo de envío. 0 Dependiendo de las características o especificaciones de su dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH, puede que la reproducción en esta unidad no sea posible. El sonido se interrumpe 0 Es posible que haya algún problema con el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Compruebe la información en el Internet. La calidad del audio es mala después de conectar el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH 0 La recepción es mala. Acerque el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH a la unidad o elimine cualquier obstáculo entre el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica BLUETOOTH y esta unidad. Es 57 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros ∫ Funciones de red 0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará disponible para selección cuando se haya iniciado la función de red. Puede tomar alrededor de un minuto iniciar. 0 Cuando está parpadeando NET, el receptor de AV no está conectado correctamente a la red local. 0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el router. 0 Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la lista de puntos de acceso, puede estar configurado para ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de nuevo. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No se puede acceder a la radio por internet 0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que el proveedor del servicio suspenda el servicio. 0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén conectados correctamente, y que ambos estén encendidos. 0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del router esté conectado correctamente al receptor de AV. 0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros componentes es posible. Si no es posible realizar la conexión, apague todos los componentes conectados a la red, espere un momento y, a continuación, encienda de nuevo los componentes. 0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la emisora de radio es compatible con el receptor de AV. 0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor proxy. 58 0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem que esté usando sea compatible con su ISP. No se puede acceder al servidor de red 0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router que el servidor de la red. 0 Esta unidad es compatible con servidores de red Windows Media® Player 11 o 12 o NAS que sean compatibles con la funcionalidad de red local. 0 Puede que tenga que realizar algunos ajustes en Windows Media® Player (P31). 0 Cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los archivos de música registrados en la biblioteca Windows Media® Player. La reproducción se detiene al escuchar archivos de música en el servidor de red 0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con esta unidad. 0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente cerrar cualquier software de aplicación distinto al software del servidor (Windows Media® Player 12 etc.). 0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes, la reproducción podría ser interrumpida. ∫ Dispositivo de almacenamiento USB No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB 0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB estén correctamente insertados en el puerto USB de la unidad. 0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de nuevo. 0 El rendimiento de los discos duros que reciben energía del puerto USB de esta unidad no está garantizado. 0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de los formatos de archivo que es compatible. 0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB con funciones de seguridad no se reproduzcan. ∫ Red LAN inalámbrica 0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad; compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN inalámbrico. Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No es posible tener acceso a la red LAN inalámbrica 0 La configuración del enrutador LAN inalámbrico puede haberse cambiado a Manual. Regrese la configuración a Automático. 0 Intente realizar la configuración manual. La conexión podría tener éxito. 0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo de nuevo. 0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado (WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la configuración de red de la unidad sea ajustada correctamente. 0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres alfanuméricos de un solo byte solamente e intente nuevamente. Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado 0 Algunos routers LAN inalámbricos permiten configurar múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de ajuste automático en un router de estas características, puede que acabe conectando con un SSID distinto del que desee. Utilice el método de conexión que requiere la > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros introducción de una contraseña si esto ocurre. La reproducción se interrumpe y la comunicación no funciona 0 Es posible que no reciba ondas de radio debido a malas condiciones de las ondas de radio. Acorte la distancia desde el enrutador LAN inalámbrico o elimine cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad e intente nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos microondas o de otros puntos de acceso. Se recomienda colocar el router LAN inalámbrico y la unidad en la misma habitación. 0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio. 0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas, tales como la interrupción de la reproducción y la comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando el canal de su enrutador LAN inalámbrico. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte el manual de instrucciones proporcionado con su enrutador LAN inalámbrico. 0 Es posible que no haya un ancho de banda suficiente en la banda para el LAN inalámbrico. Conexión usando un cable Ethernet. ∫ Función Multi Zone 0 Para usar la función multizona, se requieren ajustes en Initial Setup, "3. Multi Zone Setup" (P18). 0 Las señales de audio DSD no se transmiten a la ZONE 2 con el selector de entrada "NET". Compruebe lo siguiente si lo descrito anteriormente no soluciona el problema: No se puede reproducir el audio de salida ZONE del componente AV externo 0 Cuando se emite el audio de un componente AV externo en ZONE 2, conéctelo usando un cable de audio analógico. ∫ Mando a distancia 0 Asegúrese de que las pilas están instaladas con la polaridad correcta. 0 Instale pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, o pilas nuevas con usadas. 0 Asegúrese que la unidad no esté expuesta a la luz solar directa o a luces fluorescentes de tipo inversión. Reubique si es necesario. 0 Si la unidad está instalada en un estante o una vitrina con puertas de cristal de color, o si las puertas están cerradas, el mando a distancia podría no funcionar con precisión. 0 Después de utilizar la función multizona, puede que el mando distancia haya pasado al modo para controlar la ZONE 2. Pulse REMOTE MODE MAIN para pasar al modo para controlar la habitación principal. use distintas tomas de corriente para esta unidad y para la otra unidad. No puede seleccionar el modo Pure Audio (modelos europeos) 0 El modo Pure Audio no se puede seleccionar cuando la función multizona está activa. ∫ Pantalla La pantalla no se ilumina 0 Puede que la pantalla se atenúe cuando la función de Dimmer esté activa. Pulse DIMMER para cambiar el nivel de brillo de la pantalla. 0 La pantalla se apaga cuando se selecciona el modo de audición Pure Audio (modelos europeos). ∫ Otros Es posible que se escuchen ruidos raros que provienen de la unidad 0 Si ha conectado otra unidad a la misma toma de corriente que esta unidad, este ruido podría ser un efecto de la otra unidad. Si los síntomas mejoran al desconectar el cable de alimentación de la otra unidad, Es 59 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Especificaciones generales Sección del amplificador (Audio) Potencia de salida nominal (FTC) (Norteamericano) Con cargas de 8 ohmios, ambos canales accionados, entre 20-20.000 Hz; de 100 vatios por canal de potencia RMS mínima, con no más del 0,08 % de distorsión armónica total desde 250 milivatios a la salida nominal. Potencia de salida nominal (IEC) (Otros) 2 canales k 160 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado de 1% THD Potencia de salida efectiva máxima (JEITA) (Norteamericano) 2 canales k 170 W a 6 ohmios, 1 kHz, 2 canal accionado de 10% THD Potencia dinámica (*) (*)IEC60268-Potencia de salida máxima a corto plazo 240 W (3 ≠, delantero) 210 W (4 ≠, delantero) 120 W (8 ≠, delantero) THD+N (Distorsión armónica total+ruido) 0,08% (20 Hz - 20.000 Hz, media potencia) Sensibilidad de entrada e impedancia (1 kHz, 100 W/8 ≠) 200 mV/47 k≠ (LINE (desequilibrio)) 3,5 mV/47 k≠ (PHONO MM) Nivel de salida RCA nominal e impedancia 1 V/470 ≠ (SUBWOOFER PRE OUT) 200 mV/2,3 k≠ (ZONE LINE OUT) Sobrecarga fonográfica 70 mV (MM 1 kHz, 0,5%) Respuesta de frecuencia 10 Hz - 100 kHz/i1 dB, j3 dB (Direct/Pure Audio) Características de control de tono n10 dB, 90 Hz (BASS) n10 dB, 7,5 kHz (TREBLE) Relación señal/ruido 106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) 80 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT) Impedancia de altavoz 4 ≠ - 16 ≠ Impedancia de salida de los auriculares 60 330 ≠ Salida nominal de los auriculares 80 mW (32 ≠, 1 kHz, 10% THD) Sección del sintonizador Rango de frecuencia de sintonización de FM 87,5 MHz - 107,9 MHz (Norteamericano) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (otros) Rango de frecuencia de sintonización de AM (Norteamericano) 530 kHz - 1710 kHz Rango de frecuencia de sintonización DAB (otros) 174,928 MHz - 239,200 MHz Canal preestablecido 40 Sección de red Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX LAN inalámbrico Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n (Estándar Wi-Fi®) Banda 5 GHz/2,4 GHz Sección BLUETOOTH Sistema de comunicación Versión de especificación BLUETOOTH 4.1+LE Banda de frecuencia Banda 2,4 GHz Método de modulación FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia) Perfiles BLUETOOTH compatibles A2DP 1.2 AVRCP 1.3 HOGP - Host (Cliente) HOGP - Dispositivo HID (Servidor) Servicio HID (HIDS) Códecs compatibles SBC AAC Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz) Rango de comunicación máximo Línea de visión de aprox. 48 pies (15 m) (*) (*)El rango real variará dependiendo de factores como los obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, electricidad estática, teléfonos inalámbricos, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc. General Alimentación 120 V CA, 60 Hz (Norteamericano) CA 230 V, 50 Hz (otros) Consumo de energía 260 W 0,1 W (Modo de espera, Norteamericano) 0,15 W (modo de espera, otros) 35 W (Sin sonido) 4,2 W (HDMI Standby Through, Norteamericano) 4,5 W (HDMI Standby Through, Otros) 2,6 W (Network Standby, Norteamericano) 2,8 W (Network Standby, otros) Dimensiones (An k Al k Pr) 17-1/8z k 5-7/8z k 12-15/16z 435 mm k 149,5 mm k 329 mm Peso 18,1 libras/8,2 kg (Norteamericano) 8,7 kg/19,2 libras (otros) HDMI Input IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), IN3 (PC), IN4 (GAME) Salida OUT Compatible Deep Color, x.v.ColorTM, LipSync, Audio Return Channel, 3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros HDR Formato de Audio DSD, PCM Resolución de vídeo máxima 4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4) Resoluciones de entrada compatibles Entrada HDMI 4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p Entrada de vídeo compuesto 480i/576i 0 La salida del conector HDMI OUT al televisor es de la misma resolución que la entrada. Consumo de energía en el modo de espera 0 En los siguientes casos, el consumo de energía en modo de espera podría alcanzar hasta un máximo de 15 W: – Cuando "Network Standby" está en "On" – Cuando "HDMI CEC" está en "On" – Cuando "HDMI Standby Through" está configurado con un valor distinto de "Off" – Cuando "Bluetooth Wakeup" está en "On" – Cuando "USB Power Out at Standby" está en "On" Entradas de audio Digital OPTICAL IN1 (GAME), IN2 (TV/TAPE) COAXIAL IN (CD) Analógico IN1 (PC), IN2 (TV/TAPE), IN3 (CD), PHONO Salidas de audio Analógico ZONE2 LINE OUT 2 SUBWOOFER PRE OUT Salidas de altavoces SPEAKERS A: FRONT L/R SPEAKERS B: FRONT L/R (Los modelos norteamericanos son compatibles con los conectores de banana) Auriculares PHONES (Frontal, Ø1/4z/6,3 mm) Otros USB: 2 (Parte delantera: Ver.2.0, 5 V/1 A, Trasero: Ver.2.0, 5 V/500 mA) Ethernet: 1 RI REMOTE CONTROL: 1 IR IN: 1 IR OUT: 1 Es 61 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros Información de referencia Acerca de HDMI Funciones compatibles HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es un estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, cajas descodificadoras y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se requerían cables de vídeo y audio por separado para conectar los componentes de AV. Con HDMI, un solo cable puede contener las señales de control, vídeo digital y audio digital (PCM de 2 canales y audio digital multicanal). La función HDMI CEC: Al conectar dispositivos y cables HDMI que cumplan con las especificaciones CEC (Control de productos electrónicos de consumo) del estándar HDMI, es posible realizar un tipo de operación enlazada entre los dispositivos. Puede disfrutar de funciones tales como la vinculación del cambio de entrada con el selector de entrada y los reproductores, y controlar el volumen usando el mando a distancia del televisor y cambiar automáticamente esta unidad al modo de espera cuando el televisor esté apagado La unidad está diseñada para vincular productos que cumplan con el estándar CEC y dicha operación de enlace no siempre está garantizada con todos los dispositivos CEC. ARC (Canal de retorno de audio): Al realizar la conexión de un televisor compatible con ARC con un único cable HDMI, no solo puede transmitir al televisor la entrada de audio y vídeo de esta unidad, sino que también puede enviar el sonido del televisor a esta unidad. HDMI Standby Through: Las señales de entrada desde los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta unidad está en modo de espera. Deep Color: Si conecta dispositivos compatibles con Deep Color, podrá reproducir las señales de entrada de vídeo de los dispositivos en el televisor con más colores todavía. 62 x.v.ColorTM: Esta tecnología produce colores incluso más reales al ampliar la gama de color. 3D: Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los componentes AV al TV. 4K: Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K (3840k2160p) y 4K SMPTE (4096k2160p). LipSync: Esta configuración corrige automáticamente cualquier desincronización existente entre las señales de vídeo y de audio basándose en los datos del televisor compatible con HDMI Lip-Sync. Formatos de audio compatibles PCM lineal de 2 canales: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits DSD: Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz Su reproductor de discos Blu-ray/DVD también debe ser compatible con la salida HDMI de los formatos de audio antes mencionados. Resoluciones compatibles Tecnología de protección de copyright: HDCP1.4/ HDCP2.2 Profundidad de color: 720k480i 60Hz, 720k576i 50Hz, 720k480p 60Hz, 720k576p 50Hz, 1920k1080i 50/60Hz, 1280k720p 24/25/30/50/60Hz, 1680k720p 24/25/30/50/ 60Hz, 1920k1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560k1080p 24/ 25/30/50/60Hz, 4K (3840k2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096k2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits) 4K (3840k2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096k2160p) 50/ 60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits) Formatos de audio compatibles Almacenamiento USB Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de archivos de música. Tenga en cuenta que los archivos de sonido que están protegidos por las leyes de derechos de autor no se pueden reproducir en esta unidad. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR WMA (.wma/.WMA): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR 0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles. WAV (.wav/.WAV): Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF): Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR FLAC (.flac/.FLAC): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF 0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz 5,6 MHz 0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente. 0 Esta unidad es compatible con la reproducción sin pausas del dispositivo de almacenamiento USB en las siguientes condiciones. Cuando se reproducen archivos WAV, FLAC y Apple Lossless (sin pérdidas) de forma continua con el mismo formato, frecuencia de muestreo, canales y tasa de bits de cuantificación. Music Server Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de archivos de música. La reproducción a distancia de FLAC y DSD no es compatible. MP3 (.mp3/.MP3): 0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR WMA (.wma/.WMA): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 5 kbps y 320 kbps y VBR 0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles. WAV (.wav/.WAV): Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF): Los archivos AIFF incluyen audio digital PCM sin comprimir. 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/ .3G2): 0 Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR FLAC (.flac/.FLAC): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits LPCM (PCM lineal): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz 48 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4): 0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz 0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF): 0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF 0 Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz 0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable (VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría no visualizarse correctamente. 0 La reproducción a distancia no es compatible con la reproducción sin pausas. Requisitos del dispositivo Almacenamiento USB 0 Tenga en cuenta que no está garantizado el funcionamiento con todos los dispositivos de almacenamiento USB. 0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de almacenamiento USB que cumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento. Esta unidad también es compatible con dispositivos de almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de archivos FAT16 o FAT32. 0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido particionado, cada sección será tratada como un dispositivo independiente. 0 Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por carpeta y las carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles. 0 Los concentradores USB y los dispositivos de almacenamiento USB con funciones de concentrador no son compatibles. No conecte a la unidad estos dispositivos. 0 Los dispositivos de almacenamiento USB con función de seguridad no son compatibles con esta unidad. 0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto USB de la unidad, le recomendamos que utilice el adaptador de CA para alimentarlo. 0 El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no Es 63 > Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Configuración inicial > Reproducción Configuración avanzada | Información complementaria | Otros estar disponible en esta función. Además, dependiendo del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta lectura del contenido podría no ser posible. 0 No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida o daños a los datos almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo con esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de seguridad de los archivos de música importantes anticipadamente. 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453

ONKYO CR-N775D Manual de usuario

Categoría
Receptor
Tipo
Manual de usuario