Mode d'Emploi pdf Huawei Watch Guía de inicio rápido

Categoría
Relojes
Tipo
Guía de inicio rápido
XII
Content
English ----------------------------------------------------------------- 1
French ----------------------------------------------------------------- 9
German ---------------------------------------------------------------- 18
Italian ------------------------------------------------------------------- 26
Spanish ---------------------------------------------------------------- 34
Portuguese ------------------------------------------------------------ 43
Dutch ------------------------------------------------------------------- 51
Greek ------------------------------------------------------------------- 60
Latvian ----------------------------------------------------------------- 69
Estonian --------------------------------------------------------------- 77
Lithuanian ------------------------------------------------------------- 86
1
Appearance
Power button
Press and hold the
power button until your
watch powers on
Charger port
Heart rate sensor
Your HUAWEI WATCH uses non-toxic materials which are not harmful
to the body. If you have an allergic reaction, please consult a doctor
immediately.
Microphone
XII
1
1
4
2
3
4
3
2
2
Charging
The charging dock features a magnetic connector that plugs into the
back of your HUAWEI WATCH.
Fully charging your HUAWEI WATCH may take about 75 minutes.
Keep the charger port dry when charging.
3
Pairing with your phone via
Bluetooth®
On your phone, download the Android Wear™ app on Google Play™
or App Store. Then, follow the app's onscreen instructions to pair your
HUAWEI WATCH with your phone. When they are paired, swipe on
your HUAWEI WATCH screen to learn common gestures.
Requires a phone running Android™ 4.3+ or iOS™ 8.2+.
Visit g.co/WearCheck on your phone to see if it's compatible.
Supported features may vary between Android and iOS.
HUAWEI WATCH
Android Wear
4
Common operating gestures
On your HUAWEI WATCH, you can touch, touch and hold, and swipe
on its screen.
Swipe up View card information.
Swipe down View quick settings.
Hide a card.
Swipe left View card menus.
Swipe right Delete a card, exit a card menu, or go
back to the home screen.
5
Notication
Your HUAWEI WATCH will vibrate when it gives you a
notication.
To read the notication, just lift your wrist.
Incoming
calls
08:00
Alarms
Message
notifications
Schedule
notifications
6
Ok Google™
"Search for nearby
restaurants"
"Remind me
of important
meetings"
"Weather?"
"Navigate home""What time is
it in Berlin?"
"Call Tom"
Lift your wrist and say "Ok Google" to trigger voice actions.
Keep your HUAWEI WATCH connected to your phone and make sure
you have an available Internet connection.
Some languages may not be supported.
7
Monitoring your tness activities
Your HUAWEI WATCH can
display motion data, intelligently
recognize your motion status, and
precisely record motion data of
the whole day.
You can also touch to enter
activity.
To ensure accurate heart rate
measurement, refer to the
gure shown above and wear
your HUAWEI WATCH
correctly. Wearing it too tight or
too loose may affect data
accuracy.
8
More information
Adjusting your HUAWEI WATCH strap
We suggest adjusting your strap at a local watch repair shop since some
more specialized tools are necessary for modications. To remove it,
determine the type of strap you have and refer to the gure below.
Huawei offers a range of straps for your HUAWEI WATCH.
To purchase one, contact the local reseller.
Caution
Do not forcibly bend your strap to avoid permanently damaging it.
Water resistance
You can wear your HUAWEI WATCH when you're washing your hands or
in the rain. But wipe it dry if it comes into contact with water.
Do not wear it when washing cars, swimming, diving, scuba diving,
or showering.
For more information, go to Android Wear > > Help &
feedback on your phone.
9
Apparence
Bouton d'alimentation
Pressez et maintenez
le bouton d'alimentation
jusqu'à ce que la
montre s'allume
Port du chargeur
Capteur de rythme
cardiaque
Votre HUAWEI WATCH utilise des matières non toxiques, qui ne
représentent dès lors aucun danger pour le corps humain. Si vous
avez des réactions allergiques, veuillez consulter un médecin
immédiatement.
Microphone
XII
1
1
4
2
3
4
3
2
10
Charger la montre
Le dock de chargement dispose d'un connecteur magnétique à
connecter à l'arrière de la HUAWEI WATCH.
Le chargement complet de votre HUAWEI WATCH prend environ 75
minutes.
Assurez-vous que le port de chargement demeure sec pendant le
chargement.
11
Associer votre téléphone via
Bluetooth
®
Sur votre téléphone, téléchargez l'application Android Wear™ depuis
Google Play™ ou l'App Store. Ensuite, suivez les instructions de
l'application à l'écran pour associer votre HUAWEI WATCH à votre
téléphone. Une fois associés, efeurez l'écran de votre HUAWEI WATCH
du doigt pour apprendre plus de gestes.
Requiert un téléphone tournant sous Android™ 4.3+ ou iOS™ 8.2+.
Allez sur le site g.co/WearCheck depuis votre téléphone pour voir s'il
est compatible.
Les fonctions prises en charge peuvent varier entre Android et iOS.
HUAWEI WATCH
Android Wear
12
Gestes d'utilisation communs
Vous pouvez toucher, toucher et maintenir ainsi qu'efeurer du doigt
l'écran de votre HUAWEI WATCH.
Efeurer vers le haut Afcher les informations de la notication.
Efeurer vers le bas
Afcher les paramètres rapides.
Cacher la notication.
Efeurer vers la gauche Voir le menu de la notication.
Efeurer vers la droite
Supprimer une notication, sortir du menu
de la notication ou retourner à l'écran
d'accueil.
13
Notication
Votre HUAWEI WATCH vibre lors d'une notication.
Pour lire une notication, levez simplement votre poignet.
Appels
entrants
08:00
Alarmes
Notifications
de message
Notifications
d'emploi du
temps.
14
Ok Google™
"Cherche (Search for)
des restaurants à
proximité"
"
Rappelle-moi
(Remind)
les réunions
importantes"
"Météo (Weather)?"
18~22
"Navigue (Navigate)
vers la maison"
"Quelle heure (What time)
est-il à Berlin ?"
"Appelle (Call) Tom"
Levez votre poignet et dites "Ok Google" pour déclencher des
actions vocalement.
Conservez votre HUAWEI WATCH connectée à votre téléphone et
assurez-vous que vous disposez d'une connexion Internet disponible.
Certaines langues peuvent ne pas être prises en charge.
15
Suivre votre activité physique
Votre HUAWEI WATCH peut afcher des
données relatives à vos mouvements,
reconnaître intelligemment si vous
bougez et de quel type de mouvement il
s’agit. Elle enregistre précisément ces
données de mouvements toute la
journée.
Vous pouvez également toucher
pour démarrer une phase d'activité.
Pour assurer une mesure du
rythme cardiaque précise,
référez-vous au schéma
ci-dessus et ajustez votre
HUAWEI WATCH
correctement. La porter trop
serré ou trop large pourrait
affecter la précision des
données.
16
Plus d’informations
Ajuster le bracelet votre HUAWEI WATCH
Nous vous suggérons d'ajuster le bracelet chez un horloger compte tenu
du fait que des outils spéciques sont requis. Pour l'enlever, déterminez
le type de bracelet que vous avez et reportez-vous au schéma ci-
dessous.
Huawei propose une gamme de bracelets pour votre HUAWEI
WATCH.
Pour en acheter un, veuillez contacter votre revendeur.
Attention
Ne pas plier de force le bracelet pour éviter de l'endommager.
Résistance à l'eau
Vous pouvez porter votre HUAWEI WATCH lorsque vous vous
lavez les mains. Cependant, essuyez-la si elle entre en contact
avec de l'eau.
17
Pour plus d'informations, allez sur Android Wear > >
Aide et avis sur votre téléphone.
Ne pas la porter lorsque vous lavez une voiture, nagez, plongez
ou prenez une douche.
18
Design
Ein-/Austaste
Ein-/Austaste so lange
gedrückt halten, bis
sich die Uhr
einschaltet
Ladeanschluss
Herzfrequenzsensor
Ihre HUAWEI WATCH ist aus nicht nichttoxischen, für den
Körper ungefährlichen Materialien gefertigt. Im Falle einer
allergischen Reaktion ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
Mikrofon
XII
1
1
4
2
3
4
3
2
19
Laden
Die Ladestation ist mit einem Magnetverbinder ausgestattet, der in die
Rückseite Ihrer HUAWEI WATCH eingesteckt wird.
Es dauert ca. 75 Minuten, bis Ihre HUAWEI WATCH vollständig
aufgeladen ist.
Achten Sie darauf, den Ladeanschluss beim Laden trocken zu
halten.
20
Koppeln von Uhr und Telefon
via Bluetooth
®
Laden Sie die Android ™-App aus Google Play™ oder dem App Store auf
Ihr Telefon herunter. Folgen Sie dann den App-Anweisungen auf dem
Bildschirm, um Ihre HUAWEI WATCH und das Telefon zu koppeln.
Streichen Sie nach der Koppelung auf dem Bildschirm Ihrer HUAWEI
WATCH, um sich mit den allgemeinen Gesten vertraut zu machen.
Telefon mit Android™ 4.3+ oder iOS™ 8.2+ erforderlich.
Besuchen Sie g.co/WearCheck auf Ihrem Telefon, um zu prüfen, ob es
kompatibel ist.
Android und iOS können unterschiedliche Funktionen unterstützen.
HUAWEI WATCH
Android Wear
21
Allgemeine Gesten
Sie können auf Ihrer HUAWEI WATCH Objekte berühren, berühren
und halten oder auf dem Bildschirm streichen.
Nach oben streichen Karteninformationen anzeigen
Nach unten streichen Schnelleinstellungen anzeigen;
Karte ausblenden
Nach links streichen Kartenmenüs anzeigen
Nach rechts streichen Karte löschen, Kartenmenü beenden
oder zum Startbildschirm zurückkehren
22
Benachrichtigung
Ihre HUAWEI WATCH vibriert, wenn auf Sie eine
Benachrichtigung wartet.
Um die Benachrichtigung zu lesen, reicht ein Blick auf Ihr Handgelenk.
Eingehende
Anrufe
08:00
Wecker
und Alarme
Benachrichtigung
über Nachrichten
Benachrichtigungen
planen
23
Ok Google™
Suche nach (Search for)
Restaurants in der Nähe“
Erinnere (Remind)
mich an wichtige
Besprechungen“
Wetter (Weather)?“
Navigiere (Navigate)
mich nach Hause“
Wie spät (What time)
ist es in Berlin?“
Rufe (Call) Tom an“
Heben Sie Ihr Handgelenk an und sagen Sie „Ok Google“, um
sprachgesteuerte Aktionen auszulösen.
Halten Sie die Verbindung zwischen Ihrer HUAWEI WATCH und Ihrem
Telefon aufrecht und stellen Sie sicher, dass eine Internetverbindung
verfügbar ist.
Möglicherweise werden nicht alle Sprachen unterstützt.
24
Überwachen Ihrer Fitness-Aktivitäten
Ihre HUAWEI WATCH kann
Bewegungsdaten anzeigen, Ihren
Bewegungsstatus auf intelligente
Weise erkennen und
Bewegungsdaten während des
gesamten Tages genau aufzeichnen.
Sie können auch auf tippen, um
eine Aktivität aufzurufen.
Um eine genaue Messung der
Herzfrequenz sicherzustellen,
berücksichtigen Sie die obige
Abbildung und tragen Sie Ihre
HUAWEI WATCH
ordnungsgemäß. Sitzt sie zu eng
oder locker, kann sich dies auf die
Genauigkeit der Daten auswirken.
25
Weitere Informationen
Anpassen des HUAWEI WATCH-Uhrenbands
Es wird empfohlen, das Uhrenband vor Ort in einem Uhrenfachgeschäft
anpassen zu lassen, da hierfür bestimmte Spezialwerkzeuge erforderlich
sind. Bestimmen Sie die Art Ihres Uhrenbands und entfernen Sie es dann
gemäß der nachfolgenden Abbildung.
Huawei hat verschiedene Bänder für Ihre HUAWEI WATCH im Programm.
Bänder sind bei Ihrem Händler vor Ort erhältlich.
Achtung
Band nicht gewaltsam biegen, um eine dauerhafte Beschädigung
zu vermeiden.
Wasserfest
Die HUAWEI WATCH kann beim Händewaschen oder im Regen
getragen werden. Bei Kontakt mit Wasser bitte trocken wischen.
Nicht beim Autowaschen, Schwimmen, Schnorcheln, Sporttauchen
oder Duschen tragen.
Weitere Informationen nden Sie auf Ihrem Telefon unter
Android Wear > > Hilfe und Feedback [Help & feedback].
26
Descrizione
Pulsante di accensione
Tieni premuto il pulsante
di accensione per
attivare l'orologio
Porta
caricabatterie
Sensore frequenza
cardiaca
Il tuo HUAWEI WATCH utilizza materiali atossici non dannosi per
l'organismo. In caso di reazioni allergiche, consulta
immediatamente il tuo medico.
Microfono
XII
1
1
4
2
3
4
3
2
27
In carica
Il dock di caricamento è dotato di un connettore magnetico che si
collega alla parte posteriore del tuo HUAWEI WATCH.
Per una carica completa, l'orologio impiega circa 75 minuti.
Assicurati che la porta di caricamento sia asciutta in fase di carica.
28
Associa l'orologio al telefono
via Bluetooth
®
Scarica sul telefono l'app Android Wear™ da Google Play™ oppure da
App Store. Quindi, segui le istruzioni sullo schermo per associare
HUAWEI WATCH al telefono. Una volta associato, scorri le dita sullo
schermo HUAWEI WATCH ed apprendi i gesti da utilizzare.
Occorre un telefono con versione Android™ 4.3+ or iOS™ 8.2+.
Visita g.co/WearCheck sul telefono per vericare la compatibilità dei
dispositivi.
Le funzioni supportate potrebbero variare tra Android e iOS.
HUAWEI WATCH
Android Wear
29
Gesti comuni
HUAWEI WATCH supporta i gesti di tocco, pressione e scorrimento
sullo schermo.
Scorri in alto Visualizza informazioni sulle schede.
Scorri in basso
Visualizza impostazioni rapide.
Nascondi una scheda.
Scorri a sinistra Visualizza i menu delle schede.
Scorri a destra
Rimuovi una scheda, esci dal menu e
torna alla schermata principale.
30
Notiche
Una vibrazione segnala la ricezione di una notica.
Per leggerla, basta sollevare il polso.
Chiamate
in entrata
08:00
Sveglie
Notifiche
messaggio
Notifiche
attività
31
Ok Google™
"Cerca (Search for)
ristoranti intorno"
"Ricordami (Remind)
appuntamenti
importanti"
"Che tempo fa
(Weather)?"
18~22
"Percorso verso
(Navigate) casa"
"Che ora è (What time)
a Berlino?"
"Chiama (Call) Alberto"
Solleva il polso e pronunciando "Ok Google" attiverai le funzioni
vocali.
Mantieni connesso HUAWEI WATCH al telefono e verica la
disponibilità di una connessione Internet.
Alcune lingue potrebbero non essere supportate.
32
Monitoraggio attività tness
L'orologio riesce a visualizzare i
dati relativi alla tua attività sica
riconoscendo in modo intuitivo il
tuo stato in movimento. Tutte
queste informazioni verranno
registrate accuratamente durante
tutto l'arco della giornata.
Puoi anche toccare l' per
inserire l'attività.
Per ottenere una misurazione
precisa della frequenza cardiaca,
fai riferimento alla gura in alto
indossando correttamente
l'orologio. Non ssare il cinturino
né troppo stretto né troppo largo
in modo da ottenere dati sempre
precisi e afdabili.
33
Ulteriori informazioni
Come indossare il cinturino
Potrebbe essere necessario regolare e apportare alcune modiche al
cinturino, in tal caso consigliamo di rivolgerti ad un centro di riparazione
specializzato. Per la rimozione, fai riferimento al tuo cinturino in dotazione
e segui i passaggi illustrati nelle gure.
Huawei offre un'ampia gamma di cinturini per HUAWEI WATCH.
Per acquistarne uno, contatta un rivenditore locale.
Attenzione
Non piegare il cinturino per evitare di danneggiarlo in modo permanente.
Resistente all'acqua
Puoi indossare l'orologio quando ti lavi le mani o sotto un'acquazzone. Non
dimenticare di asciugarlo ogni volta che il dispositivo viene in contatto con l'acqua.
Sconsigliamo di indossare l'orologio durante il lavaggio dell'auto, in
piscina, durante le immersioni subacquee e sotto la doccia.
Per ulteriori informazioni, consulta Android Wear (Android
Wear) > > Guida & commenti (Help & feedback) sul telefono.
34
Aspecto
Botón de encendido/
apagado
Mantenga pulsado el
botón de encendido/
apagado hasta que el
reloj se encienda
Puerto de carga
Sensor de ritmo
cardíaco
El HUAWEI WATCH utiliza materiales no tóxicos que no resultan
perjudiciales para el cuerpo humano. Si tiene una reacción
alérgica, consulte inmediatamente a su médico.
Micrófono
XII
1
1
4
2
3
4
3
2
35
Carga
El puerto de carga cuenta con un conector magnético que se inserta
en la parte trasera del HUAWEI WATCH.
Cargar completamente el HUAWEI WATCH puede tomar alrededor de
75 minutos.
Mantenga el puerto de carga del HUAWEI WATCH seco durante el
proceso de carga.
36
Cómo enlazar el reloj con su
teléfono vía Bluetooth
®
Descargue en su teléfono la aplicación Android Wear™ desde Google Play™
o desde App Store. Siga las instrucciones de la aplicación que aparecen en
pantalla para enlazar el HUAWEI WATCH con su teléfono. Cuando los haya
enlazado, deslice el dedo por la pantalla del HUAWEI WATCH a n de
aprender gestos comunes.
Se necesita un teléfono con sistema operativo Android™ 4.3 o superior o
iOS™ 8.2 o superior.
Visite g.co/WearCheck desde su teléfono para conrmar si es compatible.
Las funciones admitidas pueden variar dependiendo de si utiliza Android
o iOS.
HUAWEI WATCH
Android Wear
37
Gestos de uso común
En el HUAWEI WATCH, puede pulsar o mantener pulsada la pantalla
o bien deslizar el dedo por ella.
Deslizar hacia arriba Permite ver la información de la noticación.
Deslizar hacia abajo Permite ver los ajustes rápidos
Permite ocultar una noticación.
Deslizar hacia la izquierda Permite ver los menús.
Deslizar hacia la derecha Permite eliminar una noticación, salir del
menú o volver a la pantalla principal.
38
Noticaciones
El HUAWEI WATCH vibrará cuando reciba una noticación.
Para leer la noticación, tan solo debe levantar la muñeca.
Llamadas
entrantes
08:00
Alarmas
Notificaciones
de mensajes
Programar
notificaciones
39
Ok Google™
"Buscar (Search for)
restaurantes cercanos"
"
Recordarme (Remind)
las reuniones importantes"
"¿Cómo está el
clima (Weather)?"
18~22
"Ir a (Navigate) casa""¿Qué hora (What time)
es en Berlín?"
"Llamar (Call) a Tom"
Levante la muñeca y diga "Ok Google" para activar las
operaciones por voz.
Mantenga el HUAWEI WATCH conectado al teléfono y asegúrese de
contar con una conexión a Internet disponible.
Es posible que algunos idiomas no sean compatibles.
40
Monitorización del ejercicio físico
El HUAWEI WATCH puede mostrar
datos de movimiento, reconocer de
modo inteligente los movimientos y
registrar los datos relacionados con
los movimientos de todo el día.
También puede pulsar para
introducir una actividad.
Para asegurar la medición precisa
del ritmo cardíaco, consulte la gura
que se muestra arriba y utilice
correctamente el HUAWEI WATCH.
Si usa el HUAWEI WATCH muy
ajustado o demasiado ojo, la
precisión de los datos puede verse
afectada.
41
Más información
Cómo ajustar la correa del HUAWEI WATCH
Si tiene que ajustar la correa, le sugerimos llevar el HUAWEI WATCH a un
centro local de reparación de relojes ya que se necesitan herramientas
especializadas para manipularlo. Para quitarle la correa, verique la clase de
correa de su reloj y consulte la gura que aparece a continuación.
Huawei ofrece una gran variedad de correas para su HUAWEI WATCH.
Para adquirir una, comuníquese con su vendedor.
Precaución
Evite doblar la correa con fuerza ya que podría dañarse permanentemente.
Resistencia al agua
Puede usar el HUAWEI WATCH cuando se lava las manos o bajo la
lluvia. Pero deberá secarlo si entra en contacto directo con el agua.
No lo use cuando lave el automóvil, cuando practique natación o buceo
o cuando haga deportes acuáticos en general, ni tampoco en la ducha.
42
Para más información, acceda a Android Wear > > Help &
feedback (Ayuda y Comentarios) desde su teléfono.
43
Aparência
Botão de ligar/desligar
Prima continuamente o
botão de ligar/desligar
até o relógio ligar-se
Porta do
carregador
Sensor de
frequência cardíaca
O HUAWEI WATCH utiliza materiais não-tóxicos que são inofensivos
para o corpo. Se tiver alguma reação alérgica, consulte um médico
imediatamente.
Microfone
XII
1
1
4
2
3
4
3
2
44
Carregar
A doca de carregamento possui um conector magnético que se liga à
parte posterior do HUAWEI WATCH.
Carregar por completo o HUAWEI WATCH poderá demorar cerca de 75
minutos.
Mantenha a porta do carregador seca durante o carregamento.
45
Emparelhar com o telemóvel
via Bluetooth
®
No telemóvel, transra a aplicação Android Wear™ da Google
Play™ ou da App Store. Em seguida, siga as instruções da
aplicação no ecrã para emparelhar o HUAWEI WATCH com o
telemóvel. Após estarem emparelhados, deslize o dedo sobre o
ecrã do HUAWEI WATCH para aprender os gestos comuns.
Necessita de um telemóvel com Android™ 4.3+ ou iOS™ 8.2+.
Visite g.co/WearCheck a partir do telemóvel para vericar se o
mesmo é compatível.
As funcionalidades suportadas poderão variar entre os sistemas
Android e iOS.
HUAWEI WATCH
Android Wear
46
Gestos operacionais comuns
No HUAWEI WATCH, pode tocar, tocar continuamente e deslizar no
ecrã.
Deslizar para cima Visualizar a informação do cartão.
Deslizar para baixo
Visualizar as denições rápidas.
Ocultar um cartão.
Deslizar para a
esquerda
Visualizar os menus do cartão.
Deslizar para a direita
Eliminar um cartão, sair do menu de um
cartão ou voltar ao ecrã de início.
47
Noticações
O HUAWEI WATCH irá vibrar ao mostrar-lhe uma noticação.
Para ler a noticação, basta levantar pulso.
Chamadas
recebidas
08:00
Alarmes
Notificações
de mensagens
Notificações
de horários
48
Ok Google™
"Pesquisar por (Search for)
restaurantes nas
proximidades
"
Lembrar-me (Remind)
de reuniões
importantes
"Meteorologia (Weather)?"
18~22
"Navegar (Navigate)
até à página principal"
"Que horas (What time)
são em Berlim?
"Chamar (Call) o Tom"
Levante o pulso e diga "Ok Google" para acionar as ações por
voz.
Mantenha o HUAWEI WATCH ligado ao telemóvel e certique-se de
que tem uma ligação à Internet disponível.
Alguns idiomas poderão não ser suportados.
49
Monitorizar as atividades de
exercício físico
O HUAWEI WATCH pode exibir
dados relativos ao movimento,
reconhecer inteligentemente o
tipo de movimento atual e gravar
com precisão os dados de
movimento do dia inteiro.
Pode ainda tocar em para
exibir os dados da atividade.
Para assegurar que a medição
da frequência cardíaca é
precisa, consulte a imagem
acima e utilize o HUAWEI
WATCH em conformidade. Se
estiver demasiado apertado ou
demasiado solto, poderá afetar
a precisão dos dados.
50
Mais informações
Ajustar a pulseira do HUAWEI WATCH (Adjusting your
HUAWEI WATCH strap)
Sugerimos que efetue o ajuste da pulseira numa relojoaria, uma vez que
são necessárias ferramentas especícas. Para a remover, identique o
tipo de pulseira, comparando-a com as da gura abaixo.
Huawei oferece uma gama de pulseiras para o HUAWEI WATCH.
Para adquirir uma, contacte o revendedor local.
Atenção (Caution)
Não a dobre à força para evitar danicá-la permanentemente.
Resistente à água (Water resistance)
Pode utilizar o HUAWEI WATCH enquanto lava as mãos ou à chuva.
No entanto, deverá secá-lo caso este entre em contacto com água.
Não o utilize durante lavagens a veículos, natação, mergulhos ou duche.
Para mais informações, vá até Android Wear > > Ajuda e
comentários (Help & feedback) no telemóvel.
51
Uiterlijk
Aan/Uit-knop
Houd de Aan/
Uit-toets ingedrukt
totdat uw horloge
inschakelt.
Laderaansluiting
Hartslagsensor
Uw HUAWEI WATCH gebruikt niet-toxische materialen die niet
schadelijk zijn voor het lichaam. Als u een allergische reactie ervaart,
raadpleegt u onmiddellijk een arts.
Microfoon
XII
1
1
4
2
3
4
3
2
52
Opladen
De laderaansluiting bevat een magnetische connector die wordt
aangesloten op de achterzijde van uw HUAWEI WATCH.
Het volledig opladen van uw HUAWEI WATCH duurt ongeveer 75
minuten.
Zorg dat de laderaansluiting tijdens het laden droog blijft.
53
Uw telefoon koppelen via
Bluetooth
®
Download de app Android Wear™ naar uw telefoon via Google Play™ of de
App Store. Volg de instructies op het scherm van de app om de HUAWEI
WATCH met uw telefoon te koppelen. Na het koppelen veegt u over het
scherm van uw HUAWEI WATCH om veelgebruikte gebaren te leren.
Vereist een telefoon met Android™ 4.3+ of iOS™ 8.2+.
Ga naar op uw telefoon g.co/WearCheck om te zien of deze compatibel is.
Ondersteunde functies kunnen verschillen tussen Android en iOS.
HUAWEI WATCH
Android Wear
54
Veelgebruikte bedieningsgebaren
Op uw HUAWEI WATCH kunt u het scherm (twee keer) aanraken en
over het scherm vegen.
Omhoog vegen Kaartinformatie bekijken.
Omlaag vegen Snelle instellingen bekijken
Een kaart verbergen
Naar links vegen Kaartmenu's bekijken.
Naar rechts vegen Een kaart verwijderen, een kaartmenu verlaten
of terugkeren naar het startscherm.
55
Melding
Uw HUAWEI WATCH trilt tijdens een melding.
Beweeg uw pols omhoog om de melding te lezen.
Inkomende
oproepen
Alarmen
Berichtmeldingen
Meldingen
inplannen
56
OK Google™
"Zoek naar (Search for)
restaurants in de buurt"
"Herinner (Remind)
me aan belangrijke
vergaderingen"
"Weer (Weather)?"
"Navigeer (Navigate)
naar start"
"Hoe laat (What time)
is het in Berlijn?"
"Bel (Call) Tom"
Beweeg uw pols omhoog en zeg "OK Google" om stemacties
te starten.
Houd uw HUAWEI WATCH verbonden met uw telefoon en zorg dat er
een internetverbinding beschikbaar is.
Sommige talen worden niet ondersteund.
57
Uw tnessactiviteiten bijhouden
Uw HUAWEI WATCH kan
bewegingsinfo weergeven, intelligent
uw bewegingsstatus herkennen en
de hele dag nauwkeurig gegevens
over bewegingen registreren.
U kunt ook aanraken om naar
een activiteit te gaan.
Voor een nauwkeurige
hartslagmeting raadpleegt u de
afbeelding hierboven om uw
HUAWEI WATCH op de juiste
wijze te dragen. Als u het horloge
te strak of te los draagt, kunnen
de gegevens minder nauwkeurig
zijn.
58
Meer informatie
De polsband van uw HUAWEI WATCH afstellen
We adviseren u de polsband te laten bijstellen in een plaatselijke
horlogewinkel, aangezien hiervoor speciaal gereedschap is vereist.
Om de polsband te verwijderen, bepaalt u welk type band u hebt en
raadpleegt u de onderstaande afbeelding.
Huawei biedt een reeks verschillende polsbanden voor uw HUAWEI
WATCH.
Om er een aan te schaffen, neemt u contact met uw plaatselijke verkoper.
Voorzichtig
Buig uw polsband niet geforceerd, om permanente beschadiging te
voorkomen.
Waterbestendig
U kunt uw HUAWEI WATCH dragen terwijl u uw handen wast of in
de regen loopt. Veeg uw horloge na contact met water echter wel
droog.
59
Voor meer informatie gaat u naar Android Wear > > Hulp en
feedback (Help & feedback) op uw telefoon.
Draag hem niet tijdens het wassen van auto's of tijdens het
zwemmen, duiken, snorkelen of douchen.
60
Εμφάνιση
Κουμπί λειτουργίας
Πατήστε παρατεταμένα
το κουμπί λειτουργίας,
ώσπου να ενεργοποιηθεί
το ρολόι σας
Θύρα φορτιστή
Αισθητήρας καρδιακών
παλμών
Το HUAWEI WATCH χρησιμοποιεί μη τοξικά υλικά που δεν είναι
επιβλαβή για το σώμα. Αν έχετε αλλεργική αντίδραση, συμβουλευτείτε
αμέσως γιατρό.
Μικρόφωνο
XII
1
1
4
2
3
4
3
2
61
Φόρτιση
Η βάση φόρτισης περιλαμβάνει ένα μαγνητικό βύσμα που συνδέεται
στο πίσω μέρος του HUAWEI WATCH.
Η πλήρης φόρτιση του HUAWEI WATCH ενδέχεται να διαρκέσει
περίπου 75 λεπτά.
Διατηρήστε τη θύρα φόρτισης στεγνή κατά τη φόρτιση.
62
Σύζευξη με το τηλέφωνό σας
μέσω Bluetooth
®
Στο τηλέφωνό σας, πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής Android Wear™
στο Google Play™ ή στο App Store. Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες
της εφαρμογής στην οθόνη, για να πραγματοποιήσετε σύζευξη του HUAWEI
WATCH με το τηλέφωνό σας. Όταν ολοκληρωθεί η σύζευξη, σύρετε το δάχτυλό
σας στην οθόνη του HUAWEI WATCH, για να μάθετε τις κινήσεις χρήσης.
Απαιτείται τηλέφωνο με Android™ 4.3+ ή iOS™ 8.2+.
Επισκεφθείτε το g.co/WearCheck στο τηλέφωνό σας, για να δείτε αν
είναι συμβατό.
Οι υποστηριζόμενες λειτουργίες ενδέχεται να ποικίλλουν μεταξύ Android
και iOS.
HUAWEI WATCH
Android Wear
63
Κινήσεις χρήσης
Στο HUAWEI WATCH σας, μπορείτε να πατήσετε ή να πατήσετε
παρατεταμένα στην οθόνη ή να σύρετε το δάχτυλό σας σε αυτήν.
Σύρετε το δάχτυλό
σας προς τα επάνω
Προβολή πληροφοριών κάρτας.
Σύρετε το δάχτυλό
σας προς τα κάτω
Προβολή γρήγορων ρυθμίσεων.
Απόκρυψη κάρτας.
Σύρετε το δάχτυλό
σας προς τα αριστερά
Προβολή μενού κάρτας.
Σύρετε το δάχτυλό
σας προς τα δεξιά
Διαγράψτε μια κάρτα, πραγματοποιήστε
έξοδο από ένα μενού κάρτας ή επιστρέψτε
στη αρχική οθόνη.
64
Ειδοποιήσεις
Το HUAWEI WATCH σας θα δονηθεί, όταν σας παραδώσει μια
ειδοποίηση.
Για να διαβάσετε την ειδοποίηση, απλώς σηκώστε τον καρπό σας.
Εισερχόμενες
κλήσεις
Αφυπνίσεις
Ειδοποιήσεις
μηνυμάτων
Ειδοποιήσεις
προγράμματος
65
Ok Google™
"Αναζήτηση (Search for)
κοντινών εστιατορίων"
"Υπενθύμιση (Remind)
σημαντικών συναντήσεων
που έχω"
"Καιρός
(Weather);"
"Πλοήγηση στο
(Navigate) σπίτι"
"Τι ώρα είναι στο
(What time) Βερολίνο;"
"Κλήση στον
(Call) Τομ"
Σηκώστε τον καρπό σας και πείτε "Ok Google", για να ενεργοποιήσετε
τις φωνητικές ενέργειες.
Διατηρήστε το HUAWEI WATCH σας συνδεδεμένο με το τηλέφωνό
σας και βεβαιωθείτε ότι υπάρχει διαθέσιμη σύνδεση στο Internet.
Ορισμένες γλώσσες ενδέχεται να μην υποστηρίζονται.
66
Παρακολούθηση της άσκησης σας
Το HUAWEI WATCH σας μπορεί να
εμφανίσει δεδομένα κίνησης, να
αναγνωρίσει έξυπνα την κατάσταση της
κίνησής σας και να καταγράψει με
ακρίβεια τα δεδομένα κίνησης
ολόκληρης της ημέρας.
Μπορείτε επίσης να πατήσετε το ,
για να εισέλθετε στην δραστηριότητα.
Για να διασφαλιστεί η ακριβής
μέτρηση των καρδιακών
παλμών, ανατρέξτε στην
παραπάνω εικόνα και φορέστε
το HUAWEI WATCH σας
σωστά. Αν το φοράτε πολύ
σφιχτά ή πολύ χαλαρά,
ενδέχεται να επηρεαστεί η
ακρίβεια των δεδομένων.
67
Περισσότερες πληροφορίες
Το λουράκι του
HUAWEI WATCH
σας
Σας συνιστούμε να προσαρμόσετε το λουράκι σας σε ένα κατάστημα
επισκευής ρολογιών της περιοχής σας, εφόσον απαιτούνται κάποια πιο
εξειδικευμένα εργαλεία. Για να αφαιρέσετε το λουράκι, προσδιορίστε τον
τύπο που έχετε και ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα.
H Huawei παρέχει μια ποικιλία από λουράκια για το HUAWEI WATCH σας.
Για να αγοράσετε ένα, επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή της περιοχής σας.
Προσοχή
Μην λυγίζετε με δύναμη το λουράκι σας, για να αποφύγετε μόνιμη
φθορά του.
Ανθεκτικότητα στο νερό
Μπορείτε να φοράτε το HUAWEI WATCH, όταν πλένετε τα χέρια σας ή
όταν βρέχει. Στεγνώστε το όμως με ένα πανί, αν έρθει σε επαφή με νερό.
Μην το φοράτε, όταν πλένετε αυτοκίνητα, κολυμπάτε ή κάνετε βουτιές,
καταδύσεις ή ντουζ.
68
Για περισσότερες πληροφορίες μεταβείτε στο μενού Android
Wear > > Βοήθεια και σχόλια (Help & feedback) στο
τηλέφωνό σας.
69
Izskats
Barošanas poga
Nospiediet un turiet
barošanas pogu, līdz
pulkstenis tiek ieslēgts
Uzlādes ligzda
Sirdsdarbības
ritma sensors
Jūsu pulkstenī HUAWEI WATCH ir izmantoti netoksiski materiāli, kas
nav kaitīgi jūsu ķermenim. Ja jums ir alerģiska reakcija, lūdzu,
nekavējoties apmeklējiet ārstu.
Mikrofons
XII
1
1
4
2
3
4
3
2
70
Notiek uzlāde
Uzlādes dokstacijā ir magnētisks savienotājs, ko var pievienot
pulksteņa HUAWEI WATCH aizmugurē. Pulksteņa HUAWEI WATCH
pilnīgai uzlādei var būt nepieciešamas aptuveni 75 minūtes.
Uzlādes laikā uzlādes ligzdai ir jābūt sausai.
71
Savienošana pārī ar tālruni,
izmantojot Bluetooth
®
Tālrunī lejupielādējiet lietotni Android Wear™ no veikala Google Play™ vai
App Store. Pēc tam ievērojiet lietotnes ekrānā redzamos norādījumus, lai
pulksteni HUAWEI WATCH savienotu pārī ar tālruni. Kad tie ir savienoti pārī,
velciet pulksteņa HUAWEI WATCH ekrānā, lai apgūtu bieži lietotus žestus.
Nepieciešams tālrunis ar sistēmu Android™ 4.3 vai iOS™ 8.2 (vai
jaunāku versiju).
Lai noskaidrotu, vai tālrunis ir saderīgs, tālrunī apmeklējiet vietni g.co/
WearCheck.
Sistēmās Android un iOS atbalstītās funkcijas var atšķirties.
HUAWEI WATCH
Android Wear
72
Bieži lietoti vadības žesti
Pulksteņa HUAWEI WATCH ekrānā varat pieskarties,
pieskarties un turēt, kā arī vilkt.
Vilkšana uz augšu Skatīt kartītes informāciju.
Vilkšana uz leju Skatīt ātros iestatījumus.
Paslēpt kartīti.
Vilkšana pa kreisi Skatīt kartītes izvēlnes.
Vilkšana pa labi Dzēst kartīti, iziet no kartītes izvēlnes vai
atgriezties sākuma ekrānā.
73
Paziņojums
Kad jūsu pulkstenī HUAWEI WATCH tiks rādīts paziņojums,
tas ievibrēsies.
Lai lasītu paziņojumu, vienkārši paceliet plaukstas locītavu.
Ienākošie
zvani
08:00
Modinātāji
Paziņojumi
par ziņām
Paziņojumi
par grafiku
74
Ok Google™
"Meklēt (Search for)
tuvējos restorānus"
"Atgādināt (Remind)
man par svarīgām
sapulcēm"
"Laika prognoze
(Weather)?"
18~22
"
Navigācija (Navigate)
mājās""Kāds ir laiks
(What time) Berlīnē?"
"Zvanīt (Call) Tomam"
Paceliet plaukstas locītavu un sakiet "Ok Google", lai
aktivizētu balss darbības.
Pulkstenim HUAWEI WATCH ir jābūt savienotam ar tālruni, un ir jābūt
pieejamam interneta savienojumam.
Dažas valodas netiek atbalstītas.
75
Sporta aktivitāšu uzraudzība
Jūsu HUAWEI WATCH var attēlot
kustības datus, inteliģenti atpazīt
jūsu kustību statusu un precīzi
reģistrēt kustību datus visas
dienas garumā.
Varat arī pieskarties , lai
reģistrētu aktivitātes.
Lai nodrošinātu sirdsdarbības
ritma mērījumu precizitāti,
skatiet šo attēlu un valkājiet
HUAWEI WATCH pareizi. Ja to
valkāsiet pārāk cieši vai pārāk
vaļīgi, tas var ietekmēt datu
precizitāti.
76
Plašāka informācija
HUAWEI WATCH siksniņas regulēšana
Iesakām siksniņas regulēšanu uzticēt tuvākajam pulksteņmeistaram,
jo tās modicēšanai ir nepieciešami specializēti instrumenti. Lai to
noņemtu, noskaidrojiet, kāda veida siksniņa jums ir, un skatiet attēlu.
Huawei piedāvā plašu siksniņu klāstu tālrunim HUAWEI WATCH.
Lai to iegādātos, sazinieties ar vietējo izplatītāju.
Uzmanību
Lai izvairītos no tās bojāšanas, nelokiet siksniņu ar spēku.
Ūdensnoturība
Savu HUAWEI WATCH varat valkāt, mazgājot rokas un
pastaigājoties lietū. Tomēr noslaukiet to, ja uz tā nokļūst ūdens.
Nevalkājiet to, mazgājot auto, peldoties, nirstot vai mazgājoties dušā.
Lai saņemtu plašāku informāciju, tālrunī skatiet sadaļu Android Wear
(Android Wear) > > Palīdzība un atsauksmes (Help & feedback).
77
Välimus
Toitenupp
Vajutage toitenuppu
ja hoidke seda all,
kuni käekell sisse
lülitub
Laadija port
Pulsiandur
HUAWEI WATCH on tehtud mittetoksilistest materjalidest, mis pole
kehale kahjulikud. Kui teil esineb allergiline reaktsioon, pöörduge kohe
arsti poole.
Mikrofon
XII
1
1
4
2
3
4
3
2
78
Laadimine
Laadimisdokil on magnetpistik, mis ühendatakse HUAWEI WATCH-i
tagaosasse. HUAWEI WATCH-i täislaadimisele võib kuluda umbes 75
minutit.
Hoidke laadimisport laadimise ajal kuivana.
79
Telefoniga sidumine Bluetooth
®
-i
kaudu
Laadige oma telefoni Google Play™-st või App Store'ist rakendus
Android Wear™. Seejärel järgige HUAWEI WATCH-i sidumiseks
telefoniga rakenduse ekraanijuhiseid. Kui need on seotud, nipsake
HUAWEI WATCH-i ekraanil, et õppida selgeks peamised liigutused.
Nõuab telefoni, millel on Android™ 4.3+ või iOS™ 8.2+.
Külastage oma telefonil aadressi g.co/WearCheck, et näha, kas
telefon on ühilduv.
Toetatud funktsioonid võivad Androidil ja iOS-il erineda.
HUAWEI WATCH
Android Wear
80
Peamised kasutusliigutused
HUAWEI WATCH-i ekraanil saate kasutada puudutust, puudutust ja
hoidmist ning nipsamist.
Üles nipsamine Kaarditeabe vaatamine.
Alla nipsamine Kiirsätete vaatamine.
Kaardi peitmine.
Vasakule nipsamine Kaardi menüüde vaatamine.
Paremale nipsamine Kaardi kustutamine, kaardimenüüst
väljumine või tagasi avakuvale minemine.
81
Teavitus
HUAWEI WATCH väriseb teile teavitust andes.
Teavituse lugemiseks tõstke ranne üles.
Sissetulevad
kõned
Alarmid
Sõnumiteavitused
Ajakava
teavitused
82
Ok Google™
"Otsi (Search for) lähedal
asuvaid restorane"
"Meenuta (Remind)
me of important
meetings"
"Ilm (Weather)?"
"Navigeeri
(Navigate) koju"
"Mis kell (What time)
on Berliinis?"
"Helista (Call) Tom"
Häältoimingute kasutamiseks tõstke ranne üles ja öelge: „Ok Google“.
Hoidke HUAWEI WATCH telefoniga ühendatult ja veenduge, et teil
oleks internetiühendus.
Mõni keel ei pruugi olla toetatud.
83
Treeningtegevuste jälgimine
HUAWEI WATCH võib kuvada
teie liikumisandmeid, tuvastada
intelligentselt teie liikumisoleku ja
salvestada täpselt kogu päeva
liikumisandmed.
Võite ka puudutada ikooni ja
sisestada tegevuse.
Pulsi täpseks mõõtmiseks
juhinduge ülemisest joonisest ja
kandke HUAWEI WATCH-i
õigesti. Liiga pingul või liiga
lõdvalt kandmine võib mõjutada
andmete täpsust.
84
Lisateave
HUAWEI WATCH-i rihma reguleerimine
Soovitame rihma reguleerida kohalikus käekellade parandamise
ettevõttes, sest muudatuste tegemiseks on vaja spetsiaalseid
tööriistu. Eemaldamiseks tehke kindlaks, milline rihm teil on, ja
juhinduge alumisest joonisest.
Huawei pakub HUAWEI WATCH-ile valikut rihmasid.
Ostmiseks pöörduge kohaliku edasimüüja poole.
Ettevaatust
Ärge väänake rihma jõuga, muidu võite seda püsivalt kahjustada.
Veekindlus
Võite kanda HUAWEI WATCH-i käsi pestes või vihmasajus. Aga
pühkige see kuivaks, kui see märjaks saab.
Ärge kandke seda autot pestes, ujudes, sukeldudes ega duši all
käies.
85
Lisateabe saamiseks navigeerige oma telefonil menüüsse
Android Wear (Android Wear) > > Abi ja tagasiside (Help
& feedback).
86
Išvaizda
Maitinimo mygtukas
Paspauskite ir
palaikykite maitinimo
mygtuką, kol jūsų
laikrodis įsijungs
Įkroviklio
prievadas
Pulso jutiklis
Gaminant šį HUAWEI WATCH, naudojamos nenuodingos, jūsų kūnui
nekenkiančios medžiagos. Jei kiltų alerginė reakcija, nedelsdami
kreipkitės į savo gydytoją.
Mikrofonas
XII
1
1
4
2
3
4
3
2
87
Įkrovimas
Įkrovimo doke yra magnetinė jungtis, kuri prisijungia prie jūsų
HUAWEI WATCH galinės dalies. Norint visiškai įkrauti jūsų
HUAWEI WATCH, gali prireikti apie 75 minučių.
Įkrovimo metu įkroviklio prievadas turi būti sausas.
88
Susiejimas su jūsų telefonu per
„Bluetooth“
®
Telefone iš „Google Play“™ arba „App Store“ atsisiųskite programėlę
„Android Wear“™. Tada vykdykite programėlės ekranines instrukcijas,
kad susietumėte savo HUAWEI WATCH su savo telefonu. Susieję
įrenginius, perbraukite per savo HUAWEI WATCH ekraną, kad
išmoktumėte dažnai naudojamų gestų.
Reikia telefono, kuriame veikia „Android™ 4.3“ arba „iOS™ 8.2+“.
Telefonu apsilankykite g.co/WearCheck ir patikrinkite, ar dera.
Derančios „Android“ ir „iOS“ funkcijos gali skirtis.
HUAWEI WATCH
Android Wear
89
Dažnai naudojami valdymo gestai
HUAWEI WATCH ekraną galima paliesti, paliesti ir palaikyti arba
perbraukti.
Perbraukimas aukštyn Peržiūrėkite kortelės informaciją.
Perbraukimas žemyn
Peržiūrėkite sparčiąsias nuostatas.
Paslėpkite kortelę.
Perbraukimas kairėn Peržiūrėkite kortelės meniu.
Perbraukimas dešinėn
Panaikinkite kortelę, užverkite kortelės
meniu arba grįžkite į pradžios ekraną.
90
Pranešimai
Pateikdamas pranešimą, jūsų HUAWEI WATCH suvibruos.
Norėdami perskaityti pranešimą, tiesiog pakelkite riešą.
Priimami
skambučiai
08:00
Žadintuvai
Pranešimai
apie žinutes
Darbotvarkės
pranešimai
91
„Ok Google“™
Pakelkite riešą ir ištarkite „Ok Google“, kad sužadintumėte
balso veiksmus.
Palikite savo HUAWEI WATCH prijungtą prie savo telefono ir
pasirūpinkite, kad būtų interneto ryšys.
Kai kurios kalbos gali neveikti.
Ieškoti (Search for)
restoranų aplink“
Priminti (Remind)
man apie svarbius
susitikimus“
Kokie orai (Weather)?“
18~22
Orientuoti (Navigate) namo“Kiek valandų
(What time) Berlyne?“
Skambinti (Call) Tomui“
92
Mankštos veiklos stebėjimas
Jūsų HUAWEI WATCH gali rodyti
judėjimo duomenis, išmaniai
atpažinti jūsų judėjimo būseną ir
visą dieną tiksliai registruoti
judėjimo duomenis.
Norėdami atverti veiklą, galite
papildomai paliesti .
Siekdami užtikrinti, kad pulsas
būtų matuojamas tiksliai, žr.
pirmiau pateiktą iliustraciją ir
tinkamai dėvėkite savąjį
HUAWEI WATCH. Dėvint
pernelyg tampriai ar laisvai, gali
nukentėti duomenų tikslumas.
93
Daugiau informacijos
HUAWEI WATCH dirželio reguliavimas
Rekomenduojame nunešti dirželį (apyrankę) reguliuoti vietiniam
laikrodininkui, kadangi modikacijoms atlikti gali prireikti tam tikrų
specializuotų įrankių. Kad nuimtumėte dirželį (apyrankę), identikuokite
jo tipą ir žr. toliau pateiktą iliustraciją.
„Huawei“ siūlo įvairių jūsų HUAWEI WATCH tinkančių dirželių (apyrankių).
Norėdami įsigyti, susisiekite su vietiniu platintoju.
Atsargiai
Pernelyg nelenkite savo apyrankės, kad jos neapgadintumėte.
Nepralaidumas vandeniui
Galite dėvėti HUAWEI WATCH plaudami rankas ar lietuje. Vis dėlto
po sąlyčio su vandeniu reikia jį nušluostyti.
Nedėvėkite jo plaudami automobilį, plaukiodami, nardydami (su
vamzdeliu ar su spec. įranga) ar prausdamiesi duše.
Papildomos informacijos rasite čia savo telefone: „Android
Wear“ (Android Wear) > > Žinynas ir atsiliepimai (Help &
feedback).
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. All rights reserved.
Android Wear, Android, Google Play, and Google are trademarks of
Google Inc.
31010VJF_01
This document is for reference only
and does not constitute a warranty
of any kind, express or implied.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Mode d'Emploi pdf Huawei Watch Guía de inicio rápido

Categoría
Relojes
Tipo
Guía de inicio rápido