Transcripción de documentos
Quick Start Guide
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. All rights reserved.
Android and Android Wear are trademarks of Google Inc.
This document is for reference only and does not constitute a warranty of any kind,
express or implied.
For more information, please visit http://consumer.huawei.com
31508549_01
Content
QUICK START..........................................................................................01
Guide de démarrage rapide .....................................................................09
クイックスタートガイド ................................................................................17
Guide de démarrage rapide.................................................................................. 25
Guia de Introdução................................................................................... 33
Manual de Referência Rápida.................................................................. 41
Guía de inicio rápido............................................................................... 49
Краткое руководство пользователя.............................................. 58
快 速 入 門 指 南 ........................................................................................ 66
Panduan Memulai Cepat..........................................................................74
빠른 시작 안내서 ........................................................................................ 82
1. Appearance
Power button
To power on: Press and hold the power button until your watch
switches on.
To power off: Touch the power icon on the watch face and
choose Settings > System > Power off.
Multi-function button
Microphone
The best material was used in
this device to avoid skin irritation.
Consult a doctor in case of any
discomfort.
Charging port
Heart rate sensor
Speaker
1
2. Charging
Align and attach the charging port to the magnets of the charging cradle. You can
view the battery power level on the watch face.
10:10
100%
Make sure the charging port is dry and clean before charging to prevent the magnets from
being damaged by any moisture.
2
3. Common operating gestures
Press the two side buttons and touch or swipe the watch screen.
Power button
Press: Open the applications list and go back to the home screen.
Press and hold: Activate the voice service.
Multi-function
button
Press: Open the Workout app when the screen is on.
Double-press: Open the payment application.
Touch
Choose and confirm.
Swipe up
View card information.
Swipe down
View shortcut menus.
Hide a card.
Swipe from edge
to edge
Enter the watch face options.
Swipe right
Return to the previous screen.
3
4. Pairing with smart device via Bluetooth®
1. Power on your watch and select a language.
2. On your phone or tablet, download the Android Wear™ app in Google Play™ or
App Store.
Android Wear
3. Follow the app's on-screen instructions to pair your watch with your phone
or tablet. When they are paired, swipe on your watch face to learn common
gestures.
One watch can only pair with one phone. Unpair the current phone before paring with another
one. Your watch will restore to factory settings and all data will be erased after unpairing.
Huawei Watch 2 requires a phone running Android™ 4.3+ or iOS™ 8.2+. Supported features may
vary between Android and iOS.
Visit g.co/WearCheck on your phone to see compatibility requirements.
4
5. Relevant applications
Android users can download Huawei Wear and Huawei Health in the app store to
better use the watch.
Huawei Wear helps you manage your watch. Different versions support different
functions.
Bluetooth edition
SIM edition
eSIM edition
Manage your watch
√
√
√
Enable the eSIM
/
/
√
Huawei Health measures your movements and your heart rate in detail and designs a
personalized workout plan.
You can download Huawei Wear app on your iOS device, but currently you cannot use this app to manage
your watch. Huawei Health is not supported on iOS devices.
5
6. Functions
Notifications
Voice service
Health and fitness
Communication
Your watch will vibrate when it gives you a Lift your wrist and say "Ok Google" to launch voice
reminder. Lift your wrist to read it. For some commands. Swipe up on the screen for more voice
notifications, swipe the notification to reply to commands.
the message or call back.
It is easy to see who's calling and to answer from
Your watch identifies and measures your watch.
your daily movements intelligently and
precisely. You can also enable the Workout
Bluetooth versions of Huawei Watch 2 can only
make phone calls after pairing with your phone.
SIM and eSIM versions can make phone calls
even when your phone and your watch are not
paired.
app for a personalized coaching
experience.
Wear your watch properly to ensure
good skin contact between the heart rate
sensor and your wrist. Your watch measures
your heart rate throughout the day, and gives
an alert when your heart rate is abnormal
during workout.
The data from the watch cannot be used as
a basis for medical purposes.
Quick payment
Switch on your watch and make quick payments
through NFC by attaching your watch to the
payment terminal.
6
7. More information
Adjusting, fastening, and removing your
strap
Adjust your strap based on your wrist size. To remove
the strap, slide the quick release pin and gently pull
the strap off.
Straps
Straps are available in a range of colors, styles, and
materials. To purchase one, please contact your local
retailers.
Maintenance
Remove the strap
2
1
You can wear your watch when you're washing
your hands or in the rain, but wipe it dry if it comes
into contact with water. Keep the leather parts dry.
4
3
Do not wear it when washing cars, swimming,
diving, scuba diving, or showering.
7
Fasten the strap
Help
Access Huawei Wear > Help or scan
the QR code to learn more about
HUAWEI WATCH 2.
8
1. Apparence
Bouton Marche
Pour allumer:Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation
jusqu'à ce que la montre s'allume.
Pour éteindre:Appuyez sur l'icône Marche sur le cadran de la
montre, puis sélectionnez Paramètres (Settings) > Système
(System) > Mettre hors tension (Power off).
Bouton multifonction
Microphone
Port pour la recharge
Capteur de fréquence
cardiaque
Haut-parleur
9
Les meilleurs matériaux ont été utilisés
dans la conception de cet appareil pour
éviter l'irritation de la peau. Si vous
ressentez un inconfort, veuillez consulter
un medecin.
2. Charge
Alignez et mettez le port de charge en contact avec les aimants de la station de
chargement. Vous pouvez visualiser le niveau de charge de la batterie au niveau du
cadran de la montre.
10:10
100%
Assurez-vous que le port de charge est propre et sec avant de charger la montre afin d'éviter
que les aimants soient endommagé par l'humidité.
10
3. Gestes de fonctionnement de base
Appuyez sur les deux boutons latéraux puis touchez ou faites défiler l'écran de votre
montre.
Bouton Marche
Appuyez : Ouvrir la liste des applications et revenir à l'écran
d'accueil.
Touchez et maintenez enfoncé : Ouvrir le service vocal
Bouton multifonction
Appuyez : Ouvrir l'application Entraînement physique
(Workout) lorsque l'écran s'affiche.
Appuyez deux fois : Ouvrir l'application de paiement.
Appuyez sur la touche
Choisir et confirmer.
Faites glisser vers le haut
Afficher les renseignements d'une carte.
Faites glisser vers le bas
Afficher les menus de raccourcis
Masquer une carte.
Faites glisser de bord à bord
Faites glisser vers la droite
Saisir la liste du cadran de la montre.
Retourner à l'écran précédent.
11
4. Jumelage avec un appareil intelligent via
Bluetooth®
1. Remettez votre montre en marche puis sélectionnez la langue.
2. Depuis votre téléphone ou tablette, téléchargez l'application Android Wear™ sur
Google Play™ ou l'App Store.
Android Wear
3. Suivez les instructions concernant l'application sur l'écran pour apparier votre
montre avec votre téléphone ou tablette. Une fois que les appareils sont appariés,
déplacez votre doigt et faites défiler les menus sur le cadran de la montre pour
apprendre les gestes de base.
Une montre peut uniquement s'apparier avec un téléphone. Désappariez le téléphone actuel
si vous souhaitez apparier votre montre avec un autre téléphone. Votre montre rétablira les
réglages d'usine originaux et toutes les données seront effacées après le désappairage.
La montre Huawei Watch 2 nécessite un téléphone fonctionnant sous Android™ 4.3+ or iOS™ 8.2+.
Les fonctions prises en charge peuvent varier entre Android et iOS.
Visitez g.co/WearCheck sur votre téléphone pour vérifier la compatibilité.
12
5. Applications pertinentes
Les utilisateurs d'Android peuvent télécharger Huawei Wear et Huawei Health dans
l'App Store afin d'utiliser la montre à son plein potentiel.
Huawei Wear vous aide à gérer votre montre. Différentes versions prennent en charge
différentes fonctions.
Édition Bluetooth Édition SIM
Édition eSIM
Gérer votre montre
√
√
√
Activer l'eSIM
/
/
√
Huawei Health mesure vos mouvements et votre fréquence cardiaque en détail et
conçoit un plan d'entraînement physique personnalisé.
Vous pouvez télécharger l'application Huawei Wear sur votre appareil doté d'iOS, mais vous ne pouvez
pas à l'heure actuelle utiliser cette application pour gérer votre montre. L'application Huawei Health n'est
pas prise en charge sur les appareils dotés d'iOS.
13
6. Fonctions
Notifications
Service vocal
Santé et remise en forme
Communication
Votre montre vibre lorsqu'elle émet un rappel.
Soulevez votre poignet pour lire la notification.
Pour certaines notifications, faites-les glisser
afin de répondre au message ou de rappeler.
Soulevez votre poignet et dites « Ok Google »
pour lancer les commandes vocales. Faites
défiler les icônes sur l'écran pour afficher plus de
commandes vocales.
Votre montre identifie et mesure vos Il est facile de voir vos appels entrants et de
m o u v e m e n t s q u o t i d i e n s d e m a n i è r e répondre depuis votre montre.
i n t e l l i g e n t e e t p r é c i s e . Vo u s p o u v e z
Les versions Bluetooth de la montre Huawei Watch
2 ne peuvent passer des appels qu'après s'être
appariées avec votre téléphone. Les versions SIM
et eSIM peuvent passer des appels même lorsque
votre téléphone et votre montre ne sont pas
appariés.
également activer l'application
Entraînement physique (Workout) pour
une expérience d'entraînement personnalisé.
Portez votre montre correctement pour
assurer un bon contact entre le capteur de
fréquence cardiaque et votre poignet. Votre
montre mesure votre fréquence cardiaque tout
au long de la journée et émet une alarme lorsque
votre fréquence cardiaque est anormale lors de
l'entraînement physique.
Les données de la montre ne peuvent servir
de base à des fins médicales.
Paiement rapide
Allumez votre montre et effectuez des paiements
rapides grâce à la technologie NFC en raccordant
votre montre au terminal de paiement.
14
7. Plus d'informations
Ajuster, mettre et retirer votre bracelet
Ajustez votre bracelet selon la taille de votre poignet
Pour enlever le bracelet, faites glisser l'épingle puis
tirez doucement sur le bracelet.
Bracelets
Les bracelets sont disponibles dans une gamme
variée de coloris, de styles et de matières. Pour
acheter un nouveau bracelet, veuillez contacter votre
fournisseur local.
Entretien
Vous pouvez porter votre montre lorsque vous
vous lavez les mains ou sous la pluie, mais séchez-la
si celle-ci entre en contact avec de l'eau. Évitez que
les parties en cuir soient mouillées.
Ne la portez pas lorsque vous lavez votre voiture,
nagez, faites de la plongée sous-marine ou prenez
une douche.
15
Retirez le bracelet
2
1
4
3
Mettez le bracelet
Aide
Numérisez le code QR ou accédez à
Huawei Wear > Aide (Help) pour
plus d'informations sur les montres
HUAWEI WATCH 2.
16
1. 各部の名称
電源ボタン
電源 ON:本機の電源が ON になるまで電源ボタンを長押しします。
電源 OFF:文字盤を下方向にスライドし、[ 設定 (Settings)] > [ シ
ステム (System)] > [ 電源 OFF(Power off)]。
多機能ボタン
マイク
本機で使用されているすべての素材
について、広範な検証を実施してい
ますが、万が一装着時に不快感を感
じた場合は、本機の利用を中止して
医師に相談してください。
充電ポート
心拍数計
スピーカー
17
2. 充電
充電ポートをクレードルの磁気部分に合わせて接続します。バッテリー残量は文字
盤から確認できます。
10:10
100%
充電する前に充電ポートが濡れて いないこと、および汚れていないことを確認してください。
これにより、磁気部分が湿気により損傷することを防ぐことができます。
18
3. 操作方法
本機は側面の 2 つのボタンを押したり、本機の画面上をタップまたはス
ワイプすることで操作できます。
電源ボタン
多機能ボタン
タップ
上にスワイプ
下にスワイプ
画面の端から端
までスワイプ
右にスワイプ
押す:アプリケーションリストを開いたり、ホーム画面に戻ります。
長押し:音声サービスを起動します。
押す:画面点灯状態で [ ワークアウト (Workout)] を起動します。
2 回押す:支払いアプリを起動します。
日本国内でのお支払いにはご利用いただけません。
選択と確定を行います。
通知が表示されます。
通知が非表示になります。
ショートカットメニューが表示されます。
文字盤一覧が表示されます。
前の画面に戻ります。
19
4. Bluetooth ® 経由での端末とのペアリング
1. 本機の電源を入れ、言語を選択します。
2. ご利用のスマートフォン / タブレットで、Google Play ™ または App Store から
Android Wear ™ アプリをダウンロードします。
Android Wear
3. アプリの画面上の説明に従って本機をスマートフォン / タブレットとペアリング
します。ペアリングされたら、本機の文字盤をスワイプしてよく利用するジェス
チャー操作について確認します。
本機 1 台につき 1 台の端末のみとペアリングできます。別の端末とペアリングする場合、現
在の端末とのペアリングを解除してください。ペアリング後は、本機が初期設定に戻され、
すべてのデータが消去されます。
Android ™ 4.3 以上または iOS ™ 8.2 以上の端末が必要です。Android と iOS でサポートされて
いる機能が異なる場合があります。
自分の端末の対応状況を確認するには、端末から g.co/WearCheck にアクセスしてください。
20
5. 関連アプリ
Android ユーザーは、Play ストアから Huawei Wear と Huawei Health をダウンロ
ードすることで本機をさらに活用することができます。
Huawei Wear によって本機を管理できます。バージョンによって機能が異なる場合
があります。
本機の管理
Bluetooth 版
SIM 版
eSIM 版
√
√
√
eSIM の有効化
√
Huawei Health では活動量と心拍数の詳細な測定データに基づいて、ユーザー個別
のワークアウト計画が作成されます。
iOS 端末でも、Huawei Wear アプリをダウンロードできますが、現在はこのアプリから本機を管理す
ることはできません。Huawei Health は、iOS 端末に対応していません。
21
6. 機能
音声サービス
通知
手首を持ち上げて、「Ok Google」と言うことで
音声命令が起動します。画面を上にスワイプする
と、その他の音声命令が表示されます。
本機は通知を受信した際に振動します。通知は
手首を持ち上げることで確認できます。一部の
通知については、通知をスワイプすることでメ
ッセージへの返信やコールバックが可能です。
コミュニケーション
ヘルスデータと活動量
本機から簡単に発信者の名前を確認したり、応答
できます。
本機は 1 日の活動をインテリジェント
Bluetooth 版では、端末とペアリングされていな
い場合は通話ができません。SIM 版および eSIM
版では、本機と端末がペアリングされていない場
合でも通話が可能です。
に計測します。また、ワークアウト (Workout)
を有効にすることで、活動に関するア
ドバイスが提供されます。
本機を手首に正しく装着してくださ クイックペイ
い。本機は 1 日を通じて心拍数を測定し、運 本機の電源を入れて、本機を決済端末に接触させ
動中に心拍数の異常が見られた際はアラーム ることで NFC による支払いが可能です。
で通知します。
本機のデータは医療目的には使用できません。
22
7. その他の情報
バンドの調整、固定、取り外し
手首の大きさに合わせてバンドを調整します。以下
の手順に従ってバンドの取り付けまたは、取り外し
を行います。
バンドを軽く引っ張り、正しく取り付けされて
いることを確認します。
バンドの取り外し
お手入れ
1
2
本機は手を洗う際や雨の場合でも装着できます
が、水に濡れた際は水滴を拭き取って乾かしてくだ
さい。
本機は洗車、水泳、ダイビング、スキューバダ
イビング、シャワーの際は装着しないでください。
23
4
3
バンドの取り付け
ヘルプ
[Huawei Wear] > [ ヘルプ (Help)] から HUAWEI WATCH 2 の詳細を確認できます。
24
1. Apparence
Bouton d'alimentation
Appuyer sur le bouton d'alimentation et le maintenir enfoncé jusqu'à
ce que votre montre s'allume.
Toucher l'icône d'alimentation sur le cadran de la montre, puis
choisir Paramètres (Settings) > Système (System) > Éteindre
(Power off).
Bouton multifonction
Microphone
Port de charge
Capteur de fréquence
cardiaque
Haut-parleur
25
Tous les matériels utilisés dans
ce dispositif ont fait l'objet d'une
évaluation approfondie. Si vous
sentez un malaise pendant que vous
la portez, arrêtez d'utiliser la montre
et consultez un médecin.
2. Chargement
Aligner et fixer le port de charge sur les aimants du socle de charge. Le niveau de
charge de la batterie s'affiche sur le cadran de la montre.
10:10
100%
S'assurer que le port de charge est propre et sec avant de charger la montre afin d'éviter que
les aimants soient endommagés par l'humidité.
26
3. Gestes courants
Appuyer sur les deux boutons sur le côté et toucher ou balayer l'écran de votre montre.
Appuyer : pour ouvrir la liste des applications et retourner à l'écran
Bouton d'alimentation d'accueil.
Appuyer et maintenir enfoncé : pour ouvrir le service vocal.
Bouton multifonction
Appuyer : pour ouvrir l'application d'entraînement (Workout) lorsque
l'écran est allumé.
Appuyer rapidement deux fois : pour ouvrir l'application de paiement.
Toucher
Balayer vers le haut
Choisir et confirmer.
Afficher les informations de carte.
Balayer vers le bas
Afficher les menus de raccourcis.
Masquer une carte.
Balayer d'un bord à
l'autre
Accéder à la liste du cadran de la montre.
Balayer vers la droite Retourner à l'écran précédent.
27
4. Association avec votre téléphone via
Bluetooth®
1. Allumer votre montre et sélectionner la langue.
2. Sur le téléphone ou la tablette, télécharger l'application Android Wear™ depuis Google Play™
ou l'App Store.
Android Wear
3. Suivre les instructions de l'application à l'écran pour associer votre montre à votre téléphone
ou tablette. Une fois tous les deux associés, balayer vers le haut sur le cadran de votre montre
pour en savoir plus sur les gestes courants.
Une montre ne peut être associée qu'à un téléphone. Dissocier le téléphone actuel pour associer
votre montre à un autre téléphone. Une fois dissociée, votre montre rétablira les paramètres d'usine et
toutes les données seront effacées.
Requiert un téléphone sous Android™ 4.3+ ou plus ou iOS™ 8.2+ ou plus. Les fonctions prises en charge
peuvent variées entre Android et iOS.
Rendez-vous sur la page g.co/WearCheck avec votre téléphone pour voir si celui-ci est compatible.
28
5. Applications pertinentes
Les utilisateurs Android peuvent télécharger les applications Huawei Wear et Huawei
Health dans l'app store pour une utilisation optimale de la montre.
Huawei Wear aide à gérer votre montre. Différentes versions prennent en charge différentes
fonctions.
Édition Bluetooth
Édition SIM
Édition eSIM
Gérer votre montre
√
√
√
Activer la carte eSIM
/
/
√
Huawei Health mesure les mouvements et la fréquence cardiaque en détail et conçoit un
programme de séance d'entraînement personnalisé.
L'application Huawei Wear pour appareil iOS est disponible au téléchargement, mais il ne sera pas
possible de gérer votre montre avec cette application. Huawei Health n'est pas prise en charge par les
appareils iOS.
29
6. Fonctionnalités
Notifications
Votre montre vibre lors d'un rappel. Lever votre
poignet pour le lire. Pour certaines notifications,
balayer la notification pour répondre à un
message ou pour rappeler.
Santé et exercices physiques
Votre montre identifie et mesure les
mouvements quotidiens de façon intelligente et
précise. Il est également possible d'activer
l'application d'entraînement (Workout)
pour profiter d'un coach sportif.
Porter votre montre correctement de sorte
Les données de la montre ne peuvent pas être
utilisées à des fins médicales.
Service vocal
Lever votre poignet et dire « Ok Google » pour
lancer les commandes vocales. Balayer vers
le haut sur l'écran pour plus de commandes
vocales.
Communication
Il est très facile de voir qui appelle et de
répondre avec votre montre.
Les versions Bluetooth peuvent seulement
effectuer des appels lorsqu'elles sont associées
à un téléphone. Les versions SIM et eSIM
peuvent effectuer des appels même quand le
téléphone et la montre ne sont pas associés.
à ce qu'elle soit bien ajustée au poignet. Votre
montre mesure la fréquence cardiaque tout au
Paiement rapide
long de la journée, et émet un avertissement
Allumer votre montre et effectuer des paiements
lorsque la fréquence cardiaque devient anormale
rapides via NFC en la connectant au terminal
au cours d'une séance d'entraînement.
de paiement.
30
7. Plus d'informations
Ajuster, rattacher ou détacher votre
bracelet
Ajuster votre bracelet selon la taille de votre poignet.
Pour rattacher ou détacher votre bracelet, se référer
aux instructions suivantes.
Tirer doucement sur le bracelet pour être sûr qu'il
est bien rattaché.
Détacher le bracelet
Bracelets
Les bracelets sont disponibles dans une gamme de
coloris, de styles et de matériels. Pour en acheter,
merci de contacter des détaillants.
2
1
Maintenance
La montre peut être portée lors du lavage des
mains ou sous la pluie, il convient toutefois de
l'essuyer après un contact avec de l'eau. Les parties
en cuir doivent rester sèches.
Ne pas la porter pour laver votre voiture, nager,
faire de la plongée sous-marine ou prendre une
douche.
31
4
3
Rattacher le bracelet
Aide
Scanner le code QR ou accéder à
Huawei Wear > Aide (Help) pour
en savoir plus à propos des montres
HUAWEI WATCH 2.
32
1. Aspeto
Botão para ligar/desligar
Prima continuamente o botão para ligar/desligar para ligar o relógio.
Toque no ícone de energia no ecrã do relógio e selecione
Definições (Settings) > Sistema (System) > Desligar (Power
off).
Botão multifunções
Microfone
Todos os materiais utilizados neste
dispositivo foram submetidos a
uma rigorosa análise. Se sentir
desconforto ao utilizar este relógio,
Sensor de ritmo cardíaco retire-o do pulso e consulte o seu
médico.
Altifalante
Porta de carregamento
33
2. Carregamento
Alinhe e ligue a porta de carregamento com os ímanes do suporte de carregamento.
Pode visualizar o nível de carga da bateria no ecrã do relógio.
10:10
100%
Certifique-se de que a porta de carregamento está seca e limpa antes de proceder ao
carregamento para não danificar os ímanes devido à humidade.
34
3. Gestos operacionais comuns
Pode premir os dois botões laterais e tocar ou percorrer o ecrã do relógio.
Botão para ligar/
desligar
Botão
multifunções
Tocar
Premir: abre a lista de aplicações e retrocede para o ecrã inicial.
Premir continuamente: abre o serviço de voz.
Premir: abre a aplicação Exercício (Workout) quando o ecrã está ligado.
Premir duas vezes: abre a aplicação de pagamento.
Seleciona e confirma.
Percorrer para
cima
Apresenta as informações do cartão.
Percorrer para
baixo
Apresenta os menus de atalho.
Oculta um cartão.
Percorrer de
margem a
margem
Percorrer para a
direita
Acede à lista de ecrãs do relógio.
Regressa ao ecrã anterior.
35
4. Emparelhamento com o telemóvel via
Bluetooth®
1. Ligue o relógio e selecione o idioma.
2. No seu telemóvel ou tablet, transfira a aplicação Android Wear™ a partir do Google Play™
ou da App Store.
Android Wear
3. Siga as instruções da aplicação no ecrã para emparelhar o relógio com o seu
telemóvel ou tablet. Após estes estarem emparelhados, percorra o ecrã do relógio para
aprender gestos comuns.
Um relógio apenas pode ser emparelhado com um telemóvel. Desemparelhe o telemóvel atual se
pretender emparelhar o seu relógio com outro telemóvel. O seu relógio será reposto com as definições
de fábrica e todos os dados serão apagados após o desemparelhamento.
Necessita de um telemóvel com Android™ 4.3+ ou iOS™ 8.2+. As funcionalidades suportadas poderão
variar entre os sistemas Android e iOS.
Visite g.co/WearCheck no seu telemóvel para verificar se o mesmo é compatível.
36
5. Aplicações essenciais
Os utilizadores Android podem transferir as aplicações Huawei Wear e Huawei Health
a partir da loja de aplicações para uma melhor utilização do relógio.
Huawei Wear ajuda-o a gerir o seu relógio. Versões diferentes suportam funções
diferentes.
Edição Bluetooth
Edição SIM
Edição eSIM
Gerir o relógio
√
√
√
Ativar o eSIM
/
/
√
Huawei Health mede os seus movimentos e o ritmo cardíaco em detalhe e cria um
plano de exercício personalizado.
Pode transferir a aplicação Huawei Wear no seu dispositivo iOS mas neste momento não poderá utilizar
esta aplicação para gerir o seu relógio. A aplicação Huawei Health não é suportada em dispositivos iOS.
37
6. Funções
Notificações
O seu relógio vibra ao apresentar-lhe um
lembrete. Levante o punho para lê-lo. Para
algumas notificações, percorra a notificação
para responder à mensagem ou ligar
novamente.
Saúde e bem-estar
O seu relógio identifica e mede os seus
movimentos diários de forma inteligente e
precisa. Pode também ativar a aplicação
Serviço de voz
Levante o pulso e diga "Ok Google" para acionar
comandos de voz. Percorra para cima no ecrã
para mais comandos de voz.
Comunicação
Pode ver facilmente quem lhe está a ligar e
responder através do relógio,
As versões com Bluetooth apenas podem efetuar
chamadas telefónicas após o emparelhamento
com o telemóvel. As versões com SIM e eSIM
podem efetuar chamadas telefónicas mesmo
quando o telemóvel e o relógio não estão
emparelhados.
Exercício (Workout)
para que lhe seja
apresentado um assistente de exercício.
Coloque o seu relógio corretamente
para que este se adapte confortavelmente
ao seu pulso. O relógio mede o seu ritmo
cardíaco ao longo do dia e aciona um
alarme ao detetar um ritmo cardíaco anormal
durante o exercício.
Os dados do relógio não devem ser
utilizados para fins médicos.
Pagamento rápido
Ligue o seu relógio e efetue pagamentos rápidos
através de NFC ligando o relógio ao terminal de
pagamento.
38
7. Mais informações
Ajustar, apertar e retirar a bracelete
Ajuste a bracelete ao seu pulso. Para apertar ou
retirar a bracelete, leia as instruções seguintes.
Puxe cuidadosamente a bracelete para certificarse de que esta se encontra corretamente apertada.
Braceletes
Retire a bracelete
As braceletes estão disponíveis numa variedade
de cores, estilos e materiais. Para adquirir a sua,
contacte os fabricantes.
2
Manutenção
1
Pode usar o seu relógio ao lavar as mãos ou em
dias de chuva mas enxugue-o se este tiver estado
em contacto com água. Não molhe as partes em
pele.
4
3
Não o utilize ao lavar veículos, nadar, mergulhar
ou no duche.
39
Aperte a bracelete
Ajuda
Leia o código QR ou aceda a Huawei Wear
> Ajuda (Help) para obter mais informações
sobre o HUAWEI WATCH 2.
40
1. Visual
Botão liga/desliga
mantenha pressionado o botão liga/desliga até que o relógio ligue.
Toque no ícone liga-desliga no mostrador do relógio e selecione
Configurações (Settings) > Sistema (System) > Desligar (Power
off).
Botão multifuncional
Microfone
Porta de carregamento
Sensor de frequência
cardíaca
Alto-falante
41
Todos os materiais usados neste
dispositivo passaram por avaliações
minuciosas. Se você não se sentir
confortável usando o relógio, pare de
usá-lo e consulte um médico.
2. Carregando
Alinhe e conecte a porta de carregamento aos imãs do suporte de carga. Você pode
ver o nível de carga de bateria no mostrador do relógio.
10:10
100%
Certifique-se de que a porta de carregamento esteja seca e limpa antes de carregar o
dispositivo para evitar que os imãs sejam danificados por qualquer umidade.
42
3. Gestos operacionais comuns
Você pode pressionar os dois botões laterais ou tocar ou deslizar a tela do relógio.
Botão liga/
desliga
Botão
multifuncional
Toque
Pressione: Abra a lista de aplicativos e volte para a tela inicial.
Pressionar e manter: Abra o serviço de voz.
Pressione: Abra o aplicativo Exercícios (Workout) quando a tela se
acender.
Pressione duas vezes: Abra o aplicativo de pagamentos.
Escolha e confirme.
Deslizar para
cima
Exibir informações do cartão.
Deslizar para
baixo
Ver menus de atalho.
Ocultar um cartão.
Deslize de ponta
a ponta
Acesse a lista de mostradores do relógio.
Deslizar à direita
Retornar à tela anterior.
43
4. Emparelhar com o telefone via Bluetooth®
1. Ligue seu relógio e selecione o idioma.
2. Em seu telefone ou tablet, baixe o aplicativo Android Wear™ no Google Play™
ou App Store.
Android Wear
3. Siga as instruções do aplicativo na tela para emparelhar seu relógio com o
telefone ou tablet. Quando emparelhados, deslize o mostrador do relógio para
aprender os gestos comuns.
Só é possível emparelhar o relógio com um telefone. Cancele o emparelhamento do telefone
atual se você quiser vincular o relógio a outro telefone. Seu relógio vai ser restaurado para as
configurações de fábrica e todos os dados serão apagados após cancelar o emparelhamento.
Exige um telefone com Android™ 4.3 ou mais recente ou iOS™ 8.2 ou mais recente. Os
recursos suportados podem variar entre o Android e o iOS.
Acesse g.co/WearCheck no telefone para saber se há compatibilidade.
44
5. Aplicativos relevantes
Os usuários do sistema Android podem baixar o Huawei Wear e Huawei Health na
loja de aplicativos para aproveitar melhor o relógio.
O Huawei Wear ajuda você a gerenciar seu telefone. Diferentes versões oferecem
suporte para diversas funções.
Edição Bluetooth
Edição SIM
Edição eSIM
Gerencie seu relógio
√
√
√
Ativar o eSIM
/
/
√
O Huawei Health mede seus movimentos e sua taxa de batimentos cardíacos
detalhadamente, elaborando um plano de exercícios personalizado.
Você pode baixar o aplicativo Huawei Wear em seu dispositivo iOS, mas atualmente não é possível
usar o aplicativo para gerenciar seu relógio. O Huawei Health não é compatível com dispositivos
iOS.
45
6. Funções
Notificações
Seu relógio vibra ao entregar um
lembrete. Levante seu pulso para ler.
Para algumas notificações, deslize
a notificação para responder à
mensagem ou retornar a ligação.
batimentos cardíacos ao longo do dia e lhe
fornece um alarme quando seus batimentos
estiverem anormais durante o exercício.
Serviço de voz
Seu relógio identifica e mede
seus movimentos diários de forma
inteligente e precisa. Você também
pode ativar o aplicativo Exercícios
(Workout).
para lhe fornecer um
treinador.
Comunicação
Saúde e bem-estar
Use seu relógio corretamente de
forma que ele fique firme em seu
pulso. Seu relógio mede seus
Levante o pulso e diga "Ok Google" para acionar
os comandos de voz. Deslize a tela para cima para
obter mais comandos de voz.
É fácil ver quem está ligando e atender pelo seu
relógio.
As versões Bluetooth só podem fazer chamadas
telefônicas após o emparelhamento com seu
telefone. As versões SIM e eSIM podem fazer
chamadas telefônicas mesmo quando celular e
telefone não estão emparelhados.
Pagamento rápido
Ative seu relógio para fazer pagamentos
rapidamente por NFC encostando seu relógio ao
Os dados do relógio não podem ser usados
terminal de pagamento.
como base para fins médicos.
46
7. Mais informações
Ajuste, aperto e remoção de sua pulseira
Ajuste sua pulseira de acordo com o tamanho do
seu pulso. Para apertar ou remover sua pulseira,
consulte as instruções a seguir.
Puxe cuidadosamente a pulseira para garantir
que você a apertou corretamente.
Pulseiras
Pulseiras estão disponíveis em um conjunto de
cores, estilos e materiais. Para comprar uma, entre
em contato com vendedores.
Manutenção
Você pode usar seu relógio ao lavar
as mãos ou na chuva, mas seque-o ao
entrar em contato com a água. Mantenha
as peças de couro secas.
Não o utilize ao lavar o carro, nadar, mergulhar,
praticar mergulho nem ao tomar banho.
47
Remova a pulseira
2
1
4
3
Aperte a pulseira
Ajuda
Digitalize o código QR ou acesse
Huawei Wear > Ajuda (Help) para
obter mais informações sobre o
HUAWEI WATCH 2.
48
1. Aspecto
Botón de encendido/apagado
Mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que el
reloj se encienda.
Presione el ícono de encendido/apagado en la esfera del reloj y
seleccione Ajustes (Settings) > Sistema (System) > Apagado
(Power off).
Botón multifunción
Micrófono
Puerto de carga
Sensor de frecuencia
cardíaca
Altavoz
49
Todos los materiales usados en
este dispositivo han sido sometidos
a evaluaciones exhaustivas. Si
experimenta molestias al usar el
reloj, deje de usarlo y consulte a un
médico.
2. Carga
Alinee y conecte el puerto de carga a los imanes del soporte de carga. Puede
visualizar el nivel de carga de la batería en la esfera del reloj.
10:10
100%
Asegúrese de que el puerto de carga esté limpio y seco antes de iniciar la carga para evitar
daños a los imanes a causa de humedad.
50
3. Gestos comunes para operaciones
Puede presionar los dos botones laterales y presionar la pantalla o deslizar el dedo por ella.
Botón de encendido/
apagado
Al presionarlo, se abre la lista de aplicaciones y se vuelve a la pantalla
principal.
Al mantenerlo presionado, se abre el servicio de voz.
Botón multifunción
Al presionarlo, se abre la aplicación Workout (Workout) cuando la
pantalla está encendida.
Al presionarlo dos veces, se abre la aplicación de pago.
Presionar
Permite seleccionar y confirmar.
Deslizar el dedo
hacia arriba
Permite visualizar la información de la tarjeta.
Deslizar el dedo
hacia abajo
Permite visualizar menús contextuales.
Permite ocultar una tarjeta.
Deslizar de un
extremo al otro
Permite ingresar en la lista de la esfera del reloj.
Deslizar el dedo hacia
Permite volver a la pantalla anterior.
la derecha
51
4. Emparejamiento del teléfono vía Bluetooth®
1. Encienda el reloj y seleccione el idioma.
2. En el teléfono o la tableta, descargue la aplicación Android Wear™ desde
Google Play™ o App Store.
Android Wear
3. Siga las instrucciones de la aplicación que aparecen en pantalla para emparejar
el reloj con el teléfono o la tableta. Cuando los haya emparejado, deslice el dedo
por la esfera del reloj para aprender los gestos comunes.
Un reloj solo puede emparejarse con un teléfono. Desempareje el teléfono actual si desea
emparejar el reloj con otro teléfono. Al desemparejarlos, se restablecerán los ajustes de
fábrica del reloj y se borrarán todos los datos.
Se necesita un teléfono con sistema operativo Android™ 4.3 o superior o iOS™ 8.2 o superior.
Las funciones soportadas pueden variar según se use Android o iOS.
Visite g.co/WearCheck en su teléfono para confirmar si es compatible.
52
5. Aplicaciones relacionadas
Los usuarios de Android pueden descargar Huawei Wear y Huawei Health en la
tienda de aplicaciones para lograr un mejor uso del reloj.
Huawei Wear le permite gestionar el reloj. Distintas versiones soportan distintas
funciones.
Edición Bluetooth
Edición SIM
Edición eSIM
Gestión del reloj
√
√
√
Habilitación de eSIM
/
/
√
Huawei Health mide sus movimientos y su frecuencia cardíaca de forma detallada
y diseña un plan de entrenamiento personalizado.
Puede descargar la aplicación Huawei Wear en dispositivos con iOS, pero actualmente no puede usar
esta aplicación para gestionar el reloj. Los dispositivos con iOS no soportan Huawei Health.
53
6. Funciones
Notificaciones
El reloj vibrará cuando reciba un recordatorio.
Levante la muñeca para leerlo. En el caso de
algunas notificaciones, deslice el dedo por
la notificación para responder el mensaje o
devolver la llamada.
Salud y actividad física
Servicio de voz
Eleve la muñeca y diga “Ok Google” para ejecutar
comandos por voz. Deslice el dedo por la pantalla
para consultar más comandos de voz.
Comunicación
Es fácil consultar quién está llamando y responder
la llamada desde el reloj.
El reloj identifica y mide sus
movimientos diarios de manera inteligente y
precisa. También puede habilitar la aplicación
Workout (Workout)
entrenador físico.
Las versiones Bluetooth solo permiten hacer
llamadas telefónicas después del emparejamiento
con el teléfono. Las versiones SIM y eSIM pueden
hacer llamadas telefónicas incluso si el teléfono y
el reloj no están emparejados.
para obtener un
Coloque adecuadamente el reloj en la
muñeca para que quede bien ajustado. El
reloj mide la frecuencia cardíaca a lo largo
del día y activa una alarma al detectar una
frecuencia cardíaca anormal durante el
entrenamiento.
Los datos del reloj no pueden usarse como
base para fines médicos.
Pago rápido
Encienda el reloj y lleve a cabo pagos rápidos a
través de NFC conectando el reloj al terminal de
pago.
54
7. Más información
Ajuste, sujeción y extracción de la correa
Ajuste la correa en función del tamaño de su
muñeca. Para sujetar o extraer la correa, siga las
siguientes instrucciones.
Tire suavemente de la correa para asegurarse
de que la sujetó de forma adecuada.
Retire la correa
Correas
Las correas se encuentran disponibles en una serie
de colores, estilos y materiales. Para comprar una,
comuníquese con un minorista.
Mantenimiento
2
1
Puede usar el teléfono cuando se lava las manos
o bajo la lluvia, pero séquelo si entra en contacto con
agua. Seque las partes de cuero.
No lo use cuando lava el automóvil, cuando
practica natación, buceo o deportes acuáticos en
general, ni cuando se ducha.
55
4
3
Sujete la correa
Ayuda
Escanee el código QR o acceda a
Huawei Wear > Ayuda (Help) para
obtener más información acerca de
HUAWEI WATCH 2.
56
1. Внешний вид
Кнопка питания
Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить
устройство.
Нажмите на значок питания на циферблате, затем выберите
Настройки (Settings) > Система (System) > Выключить
(Power off).
Многофункциональная кнопка
Микрофон
Порт для зарядки
Пульсометр
Динамик
58
Все матералы, из которых
изготовлено устройство, прошли
тесты на аллергические реакции.
Если Вы чувствуете дискомфорт
во время ношения устройства,
снимите его и обратитесь к врачу.
2. Зарядка
Разместите порт для зарядки на магнитных элементах зарядного устройства.
Уровень заряда батареи можно посмотреть на циферблате.
10:10
100%
Во избежание повреждения магнитных элементов зарядного устройства убедитесь, что
порт для зарядки сухой и чистый.
59
3. Жесты управления
Поддерживается нажатие на две боковые кнопки, нажатие и
проведение по экрану.
Кнопка питания
Нажатие: Открытие списка приложений и возврат на рабочий
экран.
Нажатие и удержание: Запуск голосового управления.
Нажатие: Открытие приложения Тренировка (Workout), когда
Многофункциональная
экран включен.
кнопка
Двойное нажатие: Запуск приложения оплаты.
Нажатие
Выбор и подтверждение выбора.
Проведение вверх
Просмотр информации карточки.
Проведение вниз
Просмотр меню.
Скрытие карточки.
Проведение от края к
краю
Переход к списку циферблатов.
Проведение вправо
Возврат к предыдущему экрану.
60
4. Сопряжение с телефоном по Bluetooth®
1. Включите устройство и выберите язык.
2. На телефоне или планшетном ПК загрузите приложение Android Wear™ из
магазина приложений Google Play™ или App Store.
Android Wear
3. Следуя инструкциям в приложении, сопрягите устройство с телефоном или
планшетным ПК. Установив сопряжение, проведите по циферблату, чтобы
ознакомиться с основными жестами.
Устройство можно сопрячь только с одним телефоном единовременно. Чтобы сопрячь
устройство с другим телефоном, сначала отмените привязку к используемому телефону. После
отмены сопряжения будут восстановлены заводские настройки устройства, все данные будут
удалены.
Поддерживаются телефоны с ОС Android™ 4.3+ и iOS™ 8.2+. Поддерживаемые телефонами с ОС
Android и iOS функции могут отличаться.
Чтобы проверить совместимость устройства с Вашим телефоном, откройте веб-сайт g.co/
WearCheck на Вашем телефоне.
61
5. Поддерживаемые приложения
Пользователи устройств Android могут загрузить приложения Huawei Wear и
Huawei Health.
Huawei Wear расширяет набор функций телефона. Разные версии приложений
поддерживают разные функции.
Версия с поддержкой Версия с поддержкой
Bluetooth
SIM-карты
Версия с поддержкой
eSIM-карты
Управление
устройством
√
√
√
Включение
eSIM-карты
/
/
√
Huawei Health выполняет мониторинг движений и пульса, предоставляет
рекомендации физических нагрузок.
Можно загрузить приложение Huawei Wear на устройство с ОС iOS, однако в данный момент
его невозможно использовать для управления устройством. Huawei Health не поддерживается
устройствами с ОС iOS.
62
6. Функции
Уведомления
Устройство вибрирует при поступлении
уведомления. Поднимите запястье,
чтобы прочесть уведомление. Проведите
по уведомлению, чтобы ответить на
сообщение или перезвонить.
Здоровье и фитнес
Данные, предоставляемые устройством,
носят справочный характер и не могут быть
использованы в медицинских целях.
Голосовое управление
Поднимите запястье, скажите "Ok Google" для
запуска голосового управления. Проведите
вверх по экрану для доступа к другим
голосовым командам.
Устройство определяет и выполняет Связь
Устройство отображает имя или номер
вызывающего абонента, позволяя удобно
отвечать на звонки.
Тренировка (Workout)
, чтобы
Версии с поддержкой Bluetooth поддерживают
мониторинг ежедневных физических
нагрузок. Включите приложение
получить советы по физическим нагрузкам.
Убедитесь, что устройство корректно
голосовые вызовы только при сопряжении с
телефоном. Версии с поддержкой SIM-карты и
eSIM-карты поддерживают голосовые вызовы
без сопряжения с телефоном.
закреплено на запястье. Устройство
измеряет пульс в течение дня, издает
Быстрые платежи
сигнал при очень высоком пульсе во время Включите устройство, приложите его к терминалу
оплаты, чтобы выполнить NFC-платеж.
тренировки.
63
7. Дополнительная информация
Крепление и открепление ремешка
Отрегулируйте длину ремешка. Чтобы прикрепить
или открепить ремешок, следуйте инструкциям.
Потяните ремешок, чтобы убедиться, что он
прикреплен корректно.
Ремешки
Д ост упны ремешки разных цветов, стилей
и материал ов. По вопросам приобретения
обратитесь к авторизованному продавцу.
Обслуживание
Открепление ремешка
2
1
Устройство можно не снимать во время мытья
рук или под дождем, однако при попадании воды
на устройство его необходимо вытереть насухо.
Не допускайте попадания воды на кожаные
ремешки.
Не носите устройство, когда моете машину,
плаваете, ныряете, занимаетесь дайвингом или
принимаете душ.
64
4
3
Крепление ремешка
Справка
Отсканируйте QR-код или выберите
Huawei Wear > Справка (Help) для
получения подробной информации об
устройствах HUAWEI WATCH 2.
65
1. 外觀
電源按鈕
長按電源按鈕,直到手錶開機。
輕觸錶面上的電源圖示,然後選擇設定 (Settings) > 系統 (System) >
關機 (Power off)。
多功能按鈕
麥克風
本裝置採用的所有材質均經過全面的
評估測試。 如佩戴不適,請停止使用
手錶並向醫師諮詢。
充電埠
心跳感測器
喇叭
66
2. 充電
將充電埠對齊並吸附到充電座的磁鐵。 您可以在錶面上檢視電池電量。
10:10
100%
充電前請確認充電埠乾燥且清潔,以免磁鐵受潮損壞。
67
3. 常見操作手勢
您可以按兩個側邊按鈕,並輕觸或滑動手錶螢幕。
電源按鈕
多功能按鈕
輕觸
向上滑動
向下滑動
螢幕邊緣左右滑動
向右滑動
按下: 開啟應用程式清單以及返回主螢幕。
長按: 開啟語音服務。
按下: 螢幕亮起時,開啟運動 (Workout) 應用程式。
連按兩下: 開啟付款應用程式。
選擇並確認。
檢視卡片資訊。
檢視捷徑功能表。
隱藏卡片。
進入錶面清單。
回到上一個畫面。
68
4. 透過 Bluetooth® 與手機配對
1. 將手錶開機並選取語言。
2. 在手機或平板電腦上,從 Google Play ™ 或 App Store 下載 Android Wear ™ 應用
程式。
Android Wear
3. 按照應用程式螢幕上的指示,將手錶與手機或平板電腦配對。 配對後,滑動錶面
以瞭解常用手勢。
每支手錶只能與一部手機配對。 如果想要將手錶與其他手機配對,請取消配對目前的手機。 手
錶將還原到出廠設定,所有資料將在取消配對後清除。
手機必須安裝 Android ™ 4.3+ 或 iOS ™ 8.2+。 Android 和 iOS 所支援的功能可能會有所不同。
造訪您手機上的 g.co/WearCheck,以查看是否相容。
69
5. 相關應用程式
Android 使用者可以在應用程式商店中下載 Huawei Wear 和 Huawei Health,進一步
發揮手錶的效用。
Huawei Wear 可協助您管理手錶。 不同的版本支援不同的功能。
管理手錶
啟用 eSIM 卡
藍牙款
SIM 卡款
eSIM 卡款
/
/
√
√
√
√
Huawei Health 會詳細測量使用者的活動和心跳,並設計一套個人化的運動計劃。
您可以在 iOS 裝置上下載 Huawei Wear 應用用程式,但目前無法使用這個應用程式管理手錶。 iOS 裝置
不支援 Huawei Health。
70
6. 功能
通知
手錶會以振動傳送提醒。抬起手腕即可閱讀訊
息。 針對部分通知,請滑動通知回覆訊息或
回電。
健康與健身
手錶能夠以智慧且精確的方式識別和測
量您的日常活動。 您也可以啟用運動
(Workout)
您。
應用程式,讓健身教練指導
請正確佩戴手錶,使其貼合手腕。 手
錶會全天候測量心跳,並在運動期間出現心跳
異常發出警示。
手錶上的資料無法作為醫療目的使用。
語音服務
抬起手腕並說「Ok Google」即可開啟語音指令。
請向上滑動螢幕,查看更多語音指令。
通訊
從手錶可以很容易看到來電者並接聽。
藍牙款只有在與手機配對後才能撥打電話。 SIM 卡
和 eSIM 卡款則可以在手錶未配對的情況下撥打電
話。
快速付款
將手錶開機,並將手錶貼靠在付款終端機,透過
NFC 進行快速付款。
71
7. 更多資訊
調整、繫上或取下錶帶
請根據手腕大小調整錶帶。 若要繫上或取下錶帶,請
參見下列操作指示。
請輕拉錶帶,確認已繫妥。
錶帶
取下錶帶
錶帶有多種顏色、樣式和材質可供選擇。 請向零售商
洽購錶帶。
保養
洗手或下雨時可以佩戴手錶,但如果碰到水,請
將手錶擦乾。 皮革部分請保持乾燥。
切勿在洗車、游泳、跳水、潛水或洗澡時佩戴。
72
2
1
4
3
繫上錶帶
說明
請 掃 描 QR 碼 或 存 取 Huawei Wear
> 說 明 (Help) 進 一 步 瞭 解 HUAWEI
WATCH 2 。
73
1. Penampilan
Tombol daya
Tekan dan tahan tombol daya sampai jam tangan Anda menyala.
Sentuh ikon daya pada layar jam tangan, dan pilih Pengaturan
(Settings) > Sistem (System) > Matikan daya (Power off)
Tombol multifungsi
Mikrofon
Port pengisian daya
Sensor denyut jantung
Pengeras suara
74
Setiap bahan yang digunakan dalam
perangkat ini telah melewati evaluasi
ekstensif. Jika Anda merasa tidak
nyaman saat mengenakannya,
hentikan penggunaan jam tangan dan
berkonsultasilah ke dokter.
2. Pengisian daya
Sejajarkan dan pasangkan port pengisian daya dengan magnet yang ada pada dudukan
pengisian daya. Anda dapat melihat tingkat daya baterai pada layar jam tangan.
10:10
100%
Pastikan port pengisian daya dalam keadaan kering dan bersih sebelum mengisi daya untuk
mencegah magnet tersebut rusak karena lembap.
75
3. Gerakan operasi umum
Anda dapat menekan dua tombol samping dan menyentuh atau menggesek layar
jam tangan Anda.
Tombol daya
Tombol
multifungsi
Sentuh
Tekan: Membuka daftar aplikasi dan kembali ke layar beranda.
Tekan dan tahan: Membuka layanan suara.
Tekan: Membuka aplikasi Olahraga (Workout) saat layar menyala.
Tekan dua kali: Membuka aplikasi pembayaran.
Memilih dan mengonfirmasikan.
Gesek ke atas
Melihat informasi kartu.
Gesek ke bawah
Melihat menu pintasan.
Menyembunyikan kartu.
Gesek dari tepi
ke tepi
Memasuki daftar tampilan layar jam tangan.
Gesek ke kanan
Kembali ke layar sebelumnya.
76
4.Menyandingkan dengan ponsel Anda
melalui Bluetooth®
1. Hidupkan daya jam tangan Anda dan pilih bahasa.
2. Pada ponsel atau tablet Anda, unduh aplikasi Android Wear™ yang ada di Google Play™
atau App Store.
Android Wear
3. Ikuti petunjuk di layar dari aplikasi tersebut untuk menyandingkan jam tangan dengan ponsel
atau tablet Anda. Setelah keduanya disandingkan, gesek pada layar jam tangan Anda untuk
mempelajari gerakan umum.
Satu jam tangan hanya dapat disandingkan dengan satu ponsel. Lepas penyandingan ponsel
saat ini jika Anda ingin menyandingkan jam tangan Anda dengan ponsel lain. Jam tangan Anda
akan dikembalikan ke pengaturan pabrik dan semua data akan dibersihkan setelah penyandingan
dilepaskan.
Memerlukan ponsel yang menjalankan Android™ 4.3+ atau iOS™ 8.2+. Fitur yang didukung dapat berbeda
antara Android dan iOS.
Kunjungi g.co/WearCheck pada ponsel Anda untuk melihat apakah dia kompatibel.
77
5. Aplikasi yang relevan
Pengguna Android dapat mengunduh Huawei Wear dan Huawei Health di toko
aplikasi untuk dapat menggunakan jam tangan dengan lebih baik.
Huawei Wear membantu Anda untuk mengelola jam tangan. Versi berbeda mendukung
fungsi yang berbeda.
Edisi Bluetooth
Edisi SIM
Edisi eSIM
Kelola jam tangan Anda
√
√
√
Aktifkan eSIM
/
/
√
Huawei Health mengukur gerakan dan denyut jantung Anda secara terperinci dan
mendesain rencana olahraga yang dipersonalisasi.
Anda dapat mengunduh aplikasi Huawei Wear pada perangkat iOS Anda, tetapi saat ini Anda tidak
dapat menggunakan aplikasi ini untuk mengelola jam tangan Anda. Huawei Health tidak didukung pada
perangkat iOS.
78
6. Fungsi
Notifikasi
Jam tangan Anda akan bergetar saat
menyampaikan pengingat. Angkat pergelangan
tangan Anda untuk membacanya. Untuk
beberapa notifikasi, gesek notifikasi tersebut
untuk membalas pesan atau memanggil balik.
Kesehatan dan kebugaran
Jam tangan Anda mengidentifikasi dan
mengukur gerakan harian Anda secara cerdas
dan tepat. Anda juga dapat mengaktifkan aplikasi
Olahraga (Workout)
untuk menyediakan
pelatih kebugaran bagi Anda.
Kenakan jam tangan Anda dengan
benar sehingga terpasang dengan pas pada
pergelangan tangan Anda. Jam tangan Anda
mengukur denyut jantung Anda sepanjang hari,
dan memberi alarm jika denyut jantung Anda
tidak normal selama berolahraga.
Data dari jam tangan tidak dapat digunakan
sebagai dasar untuk tujuan medis.
Layanan suara
Angkat pergelangan tangan Anda dan katakan "Oke
Google" untuk meluncurkan perintah suara. Gesek ke
atas pada layar untuk melihat perintah suara lainnya.
Komunikasi
Mudah untuk melihat siapa yang memanggil dan
menjawab panggilan dari jam tangan Anda.
Versi Bluetooth hanya dapat melakukan panggilan
telepon setelah disandingkan dengan ponsel Anda.
Versi SIM dan eSIM dapat melakukan panggilan
telepon bahkan jika ponsel dan jam tangan Anda
tidak disandingkan.
Pembayaran cepat
Hidupkan jam tangan Anda dan lakukan pembayaran
cepat melalui NFC dengan menempelkan jam tangan
Anda ke terminal pembayaran.
79
7. Informasi lainnya
Menyesuaikan, menyambungkan, dan
melepaskan tali jam tangan
Sesuaikan tali jam tangan sesuai dengan ukuran
pergelangan tangan Anda. Untuk menyambungkan
atau melepaskan tali jam tangan, lihat petunjuk
berikut ini.
Tarik pelan tali jam tangan untuk memastikan
bahwa dia telah disambungkan dengan benar.
Melepaskan tali jam tangan
Tali jam tangan
Tali jam tangan tersedia dalam berbagai warna,
gaya, dan bahan. Untuk membelinya, harap hubungi
peritel.
2
1
Pemeliharaan
Anda dapat mengenakan jam tangan saat
mencuci tangan atau saat kehujanan, tetapi
lap hingga kering jika jam tangan tersebut
bersentuhan dengan air. Jaga agar bagian yang
berbahan kulit tetap kering.
Jangan kenakan jam tangan saat mencuci mobil,
berenang, menyelam, scuba diving, atau mandi.
80
4
3
Menyambungkan tali jam tangan
Bantuan
Pindai kode QR atau akses Huawei Wear
> Bantuan (Help) untuk mempelajari hal
lainnya tentang HUAWEI WATCH 2.
81
1. 외관
전원 버튼
시계의 전원이 켜질 때까지 전원 버튼을 길게 누르십시오 .
시계 화면에 있는 전원 아이콘을 터치하고 설정 (Settings) > 시스템
(System) > 전원 끄기 (Power off) 를 선택합니다 .
다기능 버튼
마이크
이 장치에 사용되는 모든 소재는 포
괄적인 평가를 거쳤습니다 . 착용 중
에 불편함을 느낀다면 시계의 사용을
중단하고 의사와 상담하십시오 .
충전 포트
심박수 센서
스피커
82
2. 충 전
충전 포트를 충전 거치대의 자석에 맞춰서 부착합니다 . 시계의 화면에서 배터리 레
벨을 확인할 수 있습니다 .
10:10
100%
습기로 인해 자석이 손상되지 않도록 충전하기 전에 충전 포트가 건조한 상태이며 깨끗한지
확인하십시오 .
83
3. 기본 조작법
두 개의 측면 버튼을 누르고 시계 화면을 터치하거나 밀 수 있습니다 .
전원 버튼
다기능 버튼
터치
누르기 : 애플리케이션 목록을 열고 홈 화면으로 돌아갑니다 .
길게 누르기 : 음성 서비스가 열립니다 .
누르기 : 화면이 켜져 있을 때 Workout (Workout) 앱을 엽니다 .
두 번 누르기 : 결제 애플리케이션을 엽니다 .
선택하여 확인합니다 .
위로 밀기
카드 정보를 확인합니다 .
아래로 밀기
바로 가기 메뉴를 봅니다 .
카드를 숨깁니다 .
가장자리에서 가
시계 화면 목록을 봅니다 .
장자리로 밉니다 .
오른쪽으로 밀기
이전 화면으로 돌아가기 .
84
4. 블루투스 ® 를 통해 휴대전화와 연결
1. 시계의 전원을 켜고 언어를 선택합니다 .
2. 휴대전화나 태블릿에서 Google Play ™ 또는 App Store 를 이용하여 Android
Wear ™ 앱을 다운로드합니다 .
Android Wear
3. 앱의 화면 안내에 따라 시계를 휴대전화 또는 태블릿과 연결합니다 . 연결되면 시
계의 화면을 밀어서 조작 방법을 확인하십시요 .
한 개의 시계는 한 대의 휴대전화에만 연결할 수 있습니다 . 시계를 다른 휴대전화에 연결하려
면 현재 전화기의 연결을 취소하십시오 . 그러면 시계가 공장 출고 시 설정으로 복원되며 연결
해제 후 모든 데이터가 지워집니다 .
Android ™ 4.3+ 또는 iOS ™ 8.2+ 버전 이상의 휴대전화가 필요합니다 . 지원되는 기능은
Android 와 iOS 가 서로 다릅니다 .
휴대전화에서 g.co/WearCheck 을 방문하면 호환 여부를 확인할 수 있습니다 .
85
5. 애플리케이션
안드로이드 사용자는 앱 스토어에서 Huawei Wear 및 Huawei Health 를 다운로드하
면 시계를 더 잘 활용할 수 있습니다 .
Huawei Wear 버전 별 , 다양한 기능 지원을 통해 , 휴대전화의 관리를 돕습니다 .
블루투스 에디션
SIM 에디션
eSIM 에디션
시계 관리
√
√
√
eSIM 활성화
/
/
√
Huawei Health 착용자의 움직임과 심박수의 세밀한 측정을 통해 , 개인별 맞춤형 운
동 스케쥴을 제안합니다 .
iOS 장치에 Huawei Wear 앱을 다운로드할 수 있지만 현재는 이 앱을 사용하여 시계를 관리할 수
없습니다 . Huawei Health 는 iOS 장치에서 지원되지 않습니다 .
86
6. 기능
음성 서비스
알림
알림이 발생하면 시계가 진동합니다 . 손목을 손목을 들고 "OK Google" 이라고 말하면 음성 명
들어 알림을 확인할 수 있습니다 . 일부 알림 령이 실행됩니다 . 화면을 위로 밀면 추가 음성 명
의 경우 알림을 밀면 메시지에 응답하거나 전 령이 나타납니다 .
화를 회신할 수 있습니다 .
건강과 운동
통화
시계에서 간단하게 발신자를 확인하고 전화에 응
시계는 여러분의 일상 움직임을 지능적 답할 수 있습니다 .
으로 그리고 정확하게 식별 및 측정합니다 .
또한 Workout (Workout)
앱을 활성화
하면 운동 코치를 이용할 수 있습니다 .
블루투스 버전은 휴대전화와 연결한 후에만 전화
를 걸 수 있습니다 . SIM 및 eSIM 버전은 휴대전화
와 시계가 연결되어 있지 않아도 전화를 걸 수 있
습니다 .
시계를 올바르게 착용하여 손목에 딱
맞게 하십시오 . 시계는 하루 종일 여러분의 빠른 결제
심박수를 측정하고 운동 중에 심박수가 비정 시계의 전원을 켜고 시계를 결제 단말기에 연결하
상일 때 경보를 울립니다 .
여 NFC 를 통해 빠른 결제가 가능합니다 .
시계 안에 있는 데이터는 의료 목적으로
사용할 수 없습니다 .
87
7. 기 타
스트랩의 조절 , 고정 및 분리
손목의 크기에 따라 스트랩을 조절합니다 . 스트랩을
고정하거나 분리하려면 다음 지침을 참조하십시오 .
스트랩을 조심스럽게 당겨서 제대로 고정했는지
확인하십시오 .
스트랩
스트랩 분리
스트랩은 다양한 컬러 , 스타일 , 소재로 제공됩니다 .
스트랩을 구입하려면 소매업체에 연락하십시오 .
유지 관리
2
1
손을 씻거나 비가 올 때도 시계를 착용할 수 있지
만 물이 들어가면 물기를 닦아내십시오 . 가죽 부
품은 물기 없이 유지하십시오 .
세차 , 수영 , 다이빙 , 스쿠버 다이빙 , 샤워 중에
는 착용하지 마십시오 .
4
3
스트랩 고정
88
도움말
QR 코드 또는 액세스 스캔
Huawei Wear > 도움말 (Help) 를 터치
하면 HUAWEI WATCH 2 에 대해 더 볼
수 있습니다 .
89
راهنمایی
کد QRرا اسکن نمایید یا به این قسمت دسترسی پیدا
> Hراهنمایی (Help)و سپس
کنید uawei Wear
اطالعات بیشتری را درباره HUAWEI WATCH 2
به دست آورید.
16
.7اطالعات بیشتر
تنظیم ،محکم کردن و باز کردن بند
بند ساعت را طبق اندازه مچ خود تنظیم کنید .برای محکم کردن یا باز
نمودن بند ،به دستورالعملهای زیر توجه کنید.
برای این که از محکم شدن بند مطمئن شوید ،آن را به آرامی بکشید.
باز کردن بند
بندها
بندها با رنگها ،سبکها و جنسهای متنوعی موجود است .لطفا ً برای خرید
به فروشگاهها مراجعه کنید.
2
1
نگهداری
پوشیدن ساعت هنگام شستن دستها یا در زیر باران مانعی
ندارد اما در صورت تماس با آب ،باید آن را خشک کنید.
قسمتهای چرمی را خشک نگه دارید.
4
3
از بستن ساعت هنگام شستن خودرو ،شنا ،شیرجه ،غواصی
یا دوش گرفتن خودداری کنید.
محکم کردن بند
15
.6عملکردها
عالنها
ساعت شما برای اعالم یادآورها به لرزش درمیآید.
برای خواندن آن ،مچ خود را باال بیاورید .در مورد
برخی اعالنها ،برای پاسخ به پیام مربوطه یا بازگشت
تماس باید انگشت خود را روی آن اعالن بکشید.
بهداشت و تناسب اندام
این ساعت تحرکات روزانه شما را به صورت
هوشمند و دقیق تشخیص میدهد و اندازهگیری میکند.
همچنین میتوانید برنامه ورزش ()Workout
طول ورزش غیرعادی شود هشدار میدهد.
خدمات صوتی
جهت اجرای فرمانهای صوتی ،مچ دست خود را باال
بیاورید و بگویید « .»Ok Googleبرای اجرای
فرمانهای صوتی بیشتر ،انگشت خود را روی صفحه
نمایش بکشید.
ارتباطات
از داخل ساعت خود به راحتی میتوانید ببینید چه کسی با
شما تماس گرفته است و سپس به آن تماس پاسخ دهید.
را فعال کنید تا به عنوان مربی تناسب اندام شما عمل
کند.
ساعت خود را به صورت صحیح ببندید تا به
خوبی روی مچتان قرار گیرد .این ساعت ضربان قلب
شما را در طول روز اندازه میگیرد و اگر ضربان در
دادههایی که در ساعت ارائه میشود نباید به عنوان معیار
پزشکی مورد استفاده قرار گیرد.
در نسخههای بلوتوث ،تنها پس از جفت شدن با تلفن امکان برقراری
تماس تلفنی وجود دارد .در نسخههای سیمکارت و سیمکارت
الکترونیکی ،حتی بدون جفت شدن تلفن و ساعت نیز امکان برقراری
تماس تلفنی وجود دارد.
پرداخت سریع
ساعت خود را روشن کنید و با نزدیک کردن آن به پایانه پرداخت،
مبالغ مورد نظر را به سرعت از طریق NFCپرداخت کنید.
14
.5برنامههای مرتبط
کاربران اندروید میتوانند برنامه ها Huawei wearو Huawei Healthرا در فروشگاه برنامه ها دانلود نموده
تا بهتر از ساعت خود استفاده نمایند.
Huawei Wearدر مدیریت ساعت به شما کمک میکند .نسخههای مختلف از عملکردهای متفاوتی پشتیبانی میکنند.
نسخه بلوتوث
نسخه سیمکارت
نسخه سیمکارت الکترونیکی
مدیریت ساعت
√
√
√
فعالسازی سیمکارت الکترونیکی
/
/
√
Huawei Healthتحرکات و ضربان قلب شما را با تمام جزئیات اندازه میگیرد و یک برنامه ورزشی کامالً شخصی
برایتان طراحی میکند.
میتوانید برنامه Huawei Wearرا بر روی دستگاه iOSخود دانلود کنید اما در حال حاضر نمیتوانید از این برنامه برای مدیریت ساعت خود
استفاده کنید .در دستگاههای iOSاز Huawei Healthپشتیبانی نمیشود.
13
.4جفتسازی با تلفن از طریقBluetooth®
1.1ساعت را روشن نموده زبان آن را انتخاب کنید.
2.2بر روی تلفن یا تبلت ،برنامه Android Wear™را از Google Play™یا App Storeدانلود کنید.
Android Wear
3.3طبق دستورالعملهای روی صفحه برنامه ،ساعت را با تلفن یا تبلت جفت کنید .وقتی دستگاهها با هم جفت شدند،
انگشت خود را روی صفحه ساعت بکشید تا فرمانهای حرکتی رایج را یاد بگیرید.
هر ساعت فقط با یک تلفن جفت میشود .اگر میخواهید ساعت خود را با تلفن دیگری جفت کنید ،آن را از حالت جفت شده با تلفن
فعلی خارج کنید .پس از لغو جفتسازی ،تلفن بر روی تنظیمات کارخانه بازیابی میشود و تمام دادههای آن پاک خواهد شد.
Aیا iOS™ 8.2+را داشته باشد .ممکن است قابلیتهای مورد پشتیبانی بین Androidو iOS
به تلفنی نیاز دارد که ndroid™ 4.3+
متفاوت باشد.
برای بررسی سازگاری ،به آدرس g.co/WearCheckدر تلفن خود رجوع کنید.
12
.3فرمانهای حرکتی رایج
میتوانید دو دکمه کنار دستگاه را فشار دهید یا انگشت خود را روی صفحه نمایش ساعت بکشید.
دکمه روشن/خاموش
دکمه چندمنظوره
لمس کردن
فشار دادن :فهرست برنامهها باز میشود و به صفحه اصلی برمیگردید.
فشار دادن و نگه داشتن :خدمات صوتی باز میشود.
فشار دادن :برنامه ورزش (Workout)هنگام روشن بودن صفحه نمایش باز میشود.
دو بار فشار دادن :برنامه پرداخت باز میشود.
انتخاب و تأیید.
کشیدن انگشت به سمت باال
مشاهده اطالعات کارت.
کشیدن انگشت به سمت پایین
مشاهده منوهای میانبر.
پنهان کردن یک کارت.
کشیدن انگشت از یک لبه به لبه دیگر
کشیدن انگشت به سمت راست
ورود به فهرست صفحات ساعت.
بازگشت به صفحه قبلی.
11
.2شارژ کردن
پورت شارژ را با آهنرباهای جایگاه شارژ تراز کنید و به آن متصل نمایید .میتوانید سطح شارژ باتری را در
صفحه ساعت مشاهده کنید.
10:10
100%
پیش از شارژ کردن ساعت ،دقت کنید پورت شارژ خشک و تمیز باشد تا رطوبت به آهنرباها آسیبی نرساند.
10
.1شکل ظاهری
دکمه روشن/خاموش
دکمه پاور را فشار دهید و نگه دارید تا زمانی که ساعت روشن شود.
آیکون روشن/خاموش روی ساعت را لمس کنید و گزینه تنظیمات (> )Settings
سیستم ( > )Systemخاموش کردن (Power off)را ملس منایید.
دکمه چندمنظوره
میکروفن
تمام مواد به کار رفته در این دستگاه مورد بررسی
موشکافانه قرار گرفته است .اگر پوشیدن این ساعت
برای شما راحت نیست ،استفاده از آن را متوقف کنید
و با پزشک خود مشورت نمایید.
پورت شارژ
سنسور ضربان قلب
بلندگو
9
تعليمات
امسح رمز QRأو قم بالوصول إلى
> Huawei Wearتعليمات ( )Helpلمعرفة
المزيد عن .HUAWEI WATCH 2
8
.7مزيد من المعلومات
ضبط الرباط وتثبيته وإزالته
اضبط رباطك حسب حجم معصمك .لتثبيت أو إزالة رباطك ،انظر اإلرشادات
التالية.
اسحب الرباط برفق للتأكد من أنك قمت بتثبيته بشكل سليم.
األربطة
إزالة الرباط
تتوافر األربطة في مجموعة من األلوان واألنماط والمواد .لشراء رباط،
يُرجى االتصال ببائعي التجزئة.
2
الصيانة
يمكنك ارتداء ساعتك عند غسل اليدين أو عند هطول األمطار ،ولكن
امسحها لتجفيفها إذا تعرضت للماء .احتفظ باألجزاء الجلدية جافة.
ال ترتديها عند غسل السيارات أو السباحة أو الغوص أو الغوص بجهاز
التنفس أو االستحمام.
1
4
3
تثبيت الرباط
7
.6الوظائف
اإلشعارات
تنبيهًا عندما يكون معدل ضربات قلبك غير عادي أثناء التمرين.
سوف تهتز ساعتك عندما تصدر تذكيرً ا لك .ارفع معصمك
لقراءته .لبعض اإلشعارات ،مرر اإلشعار للرد على الرسالة أو الخدمة الصوتية
معاودة االتصال.
ارفع معصمك وقل "موافق "Googleلتشغيل األوامر الصوتية .مرر
ألعلى على الشاشة للمزيد من األوامر الصوتية.
الصحة واللياقة
ُتحدد ساعتك تحركاتك اليومية وتقيسها بذكاء وبدقة .يمكنك االتصال
أيضًا تمكين تطبيق التمرين ()Workout
لتزويدك من السهل أن ترى المتصل والرد من خالل ساعتك.
يمكن أن ُتجري إصدارات البلوتوث المكالمات الهاتفية فقط بعد االقتران
مع هاتفك .يمكن أن يُجري اإلصداران المتوفران لبطاقتي SIMوeSIM
المكالمات الهاتفية حتى عند عدم اقتران هاتفك وساعتك.
بمدرب لياقة.
ارت ِد ساعتك بشكل سليم بحيث تثبت بشكل مريح حول
معصمك .تقيس ساعتك معدل ضربات قلبك خالل اليوم وتصدر الدفع السريع
شغل ساعتك وقم بإجراء عمليات الدفع السريعة من خالل NFCعن
ال يمكن استخدام البيانات الصادرة من الساعة كأساس لألغراض طريق توصيل ساعتك بمحطة الدفع الطرفية.
الطبية.
6
.5التطبيقات ذات الصلة
يمكن لمستخدمي أندرويد تنزيل Huawei Wearو Huawei Healthفي App Storeالستخدام الساعة بشكل أفضل.
Huawei Wearيساعدك على إدارة ساعتك .إصدارات مختلفة ُتدعم وظائف مختلفة.
إصدار البلوتوث
إصدار بطاقة SIM
إصدار بطاقة eSIM
يدير ساعتك
√
√
√
يمكن بطاقة eSIM
/
/
√
Huawei Healthيقيس تحركاتك ومعدل ضربات القلب بالتفصيل ويُصمم خطة تمرين مخصصة.
يمكنك تنزيل تطبيق Huawei Wearعلى جهاز iOSالخاص بك ،ولكن اآلن ال يمكنك استخدام هذا التطبيق إلدارة ساعتك .ال يُدعم Huawei
Healthعلى أجهزة .iOS
5
.4اإلقران بهاتفك من خالل ®Bluetooth
1.1قم بتشغيل ساعتك وحدد اللغة.
2.2في هاتفك أو جهازك اللوحي ،قم بتنزيل تطبيق ™ Android Wearفي ™ Google Playأو .App Store
Android Wear
3.3اتبع إرشادات التطبيق الظاهرة على الشاشة إلقران ساعتك مع هاتفك أو جهازك اللوحي .عندما يتم االقتران ،مرر
على واجهة ساعتك لمعرفة اإليماءات الشائعة.
يمكن إقران ساعة واحدة فقط مع هاتف واحد .قم بإلغاء اقتران الهاتف الحالي إذا كنت ترغب في إقران ساعتك مع هاتف آخر .سوف
تقوم ساعتك باستعادة إعدادات المصنع وسوف يتم مسح جميع البيانات بعد إلغاء االقتران.
تتطلب الساعة هات ًفا يعمل بنظام Android™ 4.3+أو .iOS™ 8.2+قد تختلف الميزات المدعومة بين نظامي التشغيل أندوريد و.iOS
تفضل بزيارة g.co/WearCheckعلى هاتفك لمعرفة إن كان متواف ًقا أم ال.
4
.3إيماءات التشغيل الشائعة
يمكنك الضغط على الزرين الجانبيين ولمس شاشة ساعتك أو تمريرها.
زر التشغيل
زر الوظائف المتعددة
اللمس
اضغط :لفتح قائمة التطبيقات والرجوع إلى الشاشة الرئيسية.
اضغط مع االستمرار :لفتح الخدمة الصوتية.
اضغط :لفتح تطبيق التمرين ( )Workoutعند تشغيل الشاشة.
ً
ضغطا مزدوجً ا :لفتح تطبيق الدفع.
اضغط
لالختيار والتأكيد.
التمرير ألعلى
لعرض معلومات البطاقة.
التمرير ألسفل
لعرض قوائم االختصارات.
إلخفاء بطاقة.
التمرير من حافة إلى حافة
لدخول قائمة واجهة الساعة.
التمرير لليمين
للرجوع إلى الشاشة السابقة.
3
.2الشحن
قم بمحاذاة منفذ الشحن وتوصيله بقطع المغناطيس الموجودة في قاعدة الشحن .يمكنك عرض مستوى طاقة
البطارية على واجهة الساعة.
10:10
100%
تأكد من جفاف منفذ الشحن ونظافته قبل الشحن لتجنب إتالف القطع المغناطيسية بسبب الرطوبة.
2
.1الشكل
زر التشغيل
اضغط مع االستمرار على زر التشغيل حتى يتم تشغيل ساعتك.
المس أيقونة التشغيل الموجودة على واجهة الساعة ،واختر اإلعدادات
( > )Settingsالنظام ( > )Systemإيقاف التشغيل (.)Power off
زر الوظائف المتعددة
لقد خضعت كل مادة مستخدمة في هذا الجهاز إلى تقييم
شامل .إذا كنت تشعر بعدم الراحة أثناء ارتداء الساعة،
فتوقف عن استخدامها واستشر الطبيب.
الميكروفون
منفذ الشحن
مستشعر معدل ضربات القلب
مكبر الصوت
1
المحتوى
فهرست
دليل بدء التشغيل السريع 01.....................................................................................
راهنمای راهاندازی سریع 09...................................................................................
دليل بدء التشغيل السريع
راهنمای راهاندازی سریع