Tripp Lite Owner's Manual USB-C™ to 4K HDMI over Cat6 and KVM Extender Kit El manual del propietario

Categoría
Extensores de consola
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1
USB-C
to 4K HDMI over
Cat6 and KVM Extender Kit
Model: B127A-1A1-BCBH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
Owner's Manual
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
Español 13
Français 25
Русский 37
Deutsch 49
20-08-367 93-3D19.indb 120-08-367 93-3D19.indb 1 3/3/2021 3:25:47 PM3/3/2021 3:25:47 PM
2
Package Contents
Transmitter and Receiver Units
External Power Supply (Input: 100-240V, 50/60 Hz, 0.6A;
Output: 24V/1A)
Plug Adapters: NEMA 1-15P (North America), CEE 7/16
Schuko (Europe), BS 1363 (UK) and AS/NZS 3112 (Australia)
Mounting Hardware
Owner’s Manual
Optional Accessories
N202-Series Cat6 24 AWG Solid-Wire Patch Cables
P569-XXX-CERT or P568-XXX-2A Series High-Speed HDMI
2.0 Cables
• U420-Series USB-C 3.1 Gen 1/2 Cables
20-08-367 93-3D19.indb 220-08-367 93-3D19.indb 2 3/3/2021 3:25:47 PM3/3/2021 3:25:47 PM
3
Product Features
Extends 4K x 2K (3840 x 2160) @ 60 Hz video (as specified
in HDMI 2.0) up to 230 ft. (70 m) from the source
Built-in local HDMI port supports a 4K x 2K (3840 x 2160) @
60 Hz signal
USB Type-C PD 3.0 port provides up to 90W of charging power
Remote receiver unit includes built-in equalization (EQ) control
and auto EDID image adjustment
Supports up to 7.1-channel surround sound audio
Receiver includes a built-in Toslink port for audio extraction
HDCP 2.2 compatible
Plug and play—no software or drivers required
Supports bi-directional IR and USB 1.1 via DIP switch selection
Includes mounting hardware that enables both the local
transmitter and remote receiver units to be wall-mounted,
rack-mounted or pole-mounted
20-08-367 93-3D19.indb 320-08-367 93-3D19.indb 3 3/3/2021 3:25:48 PM3/3/2021 3:25:48 PM
4
Disclaimer
Before installation, please check the following settings of your
source(s) and TVs/monitor(s):
1. Set display to 60 Hz. Double-check factory settings, as default
can be set to a lower frequency (Hz) than advertised.
2. Ensure the input setting of your monitor is set at HDMI 2.0.
Some displays may have default setting at HDMI 1.4.
3. Check if the Ultra HD (UHD) Deep Color setting is enabled on
your TV/monitor. Confirm with your TV/monitor manufacturer
which HDMI ports support UHD Deep Color.
4. Check the USB/IR switch. The default setting is “IR”.
Note: To connect a local monitor to your installation, the UHD Deep Color
setting may need to be disabled on your local TV/monitor (depending on
make/model) to achieve 4K / 60 Hz resolution.
20-08-367 93-3D19.indb 420-08-367 93-3D19.indb 4 3/3/2021 3:25:48 PM3/3/2021 3:25:48 PM
5
Mounting Instructions
The B127A-1A1-BCBH includes mounting hardware that allows
for a variety of mounting methods. The following images illustrate
how the included mounting brackets can be attached for different
installations.
Note: The model shown in the images below is for illustrative purposes
only. Your product may vary by model number, size or port orientation.
The mounting options for all over IP units are the same.
Pole-Mount
Wall-Mount
19" Rack-Mount
20-08-367 93-3D19.indb 520-08-367 93-3D19.indb 5 3/3/2021 3:25:48 PM3/3/2021 3:25:48 PM
6
Installation
Notes:
• Make sure all equipment in the installation—such as TVs, a Type-C
notebook PC and the transmitter—is powered OFF.
• Test to ensure the entire installation works properly before pulling
cables through ceilings/walls.
• To achieve maximum distance and performance, use 24 AWG solid
wire Cat6 cable. Using stranded-wire Cat6 cable, or cable with a
gauge (AWG) size higher than 24 AWG, will result in shorter extension
distance. Higher gauge cabling, such as 26 AWG, has a more limited
transmission capability than lower gauge cabling. All Tripp Lite N202-
Series Cat6 cables are made with 24 AWG solid-wire cabling.
• External power is not required for remote receiver units due to Power-
over-Cable (PoC) technology incorporated in the transmitter units.
20-08-367 93-3D19.indb 620-08-367 93-3D19.indb 6 3/3/2021 3:25:48 PM3/3/2021 3:25:48 PM
7
Installation
1. Using a USB 3.0 Type-C cable, connect the USB Type-C
source to the INPUT port on the local transmitter unit.
2. Optional: Using an HDMI 2.0 cable (such as Tripp Lite P569-XXX-
CERT or P568-XXX-2A Series cables), connect a local monitor to the
LOCALOUT port on the B127A-1A1-BCBH local transmitter unit.
3. Using Cat6 cable, connect the RJ45 port on the local
transmitter unit to the RJ45 port on the remote receiver unit.
4. Using an HDMI 2.0 cable (such as Tripp Lite P569-XXX-CERT
or P568-XXX-2A Series cables), connect the remote receiver
unit’s HDMI port to a monitor.
5. Turn the power on to your connected TVs/monitors. The
LOCAL (orange) LED will illuminate to indicate the local port is
connected to a display.
6. Connect the external power supply to the local transmitter unit and
plug it into an available wall outlet or (optional) a Tripp Lite Surge
Protector, Power Distribution Unit (PDU) or Uninterruptible Power
Supply (UPS). The POWER (green) LED on the local transmitter
unit will illuminate to indicate the unit is receiving power from the
external power supply. The POWER (green) LED on the remote
receiver unit will illuminate to indicate the unit is receiving power
from the local transmitter unit through PoC technology.
7. Turn on the power to the USB Type-C source. The OUTPUT
(orange) LED on the local transmitter unit will illuminate to
indicate a signal is received from the source.
8. The (orange) RJ45 LED will illuminate on both the local
transmitter unit and remote receiver unit to indicate a signal is
received from source to display. The screen should now display
on the connected monitor.
20-08-367 93-3D19.indb 720-08-367 93-3D19.indb 7 3/3/2021 3:25:48 PM3/3/2021 3:25:48 PM
8
The extender kit provides the following functional controls:
USB 1.1 – One Micro-USB input at transmitter, dual USB-A
outputs at receiver
Bi-Directional IR – Dual 3.5 mm jacks at both the transmitter
and receiver
Toslink – Audio output at receiver
Note: All of the following USB/IR/Toslink steps are optional. For port
locations, refer to the diagram in the Extender Kit Installation section.
IR Control
1. Connect a user-supplied IR-OUT cable to the transmitter
unit’s IR-OUT port. Place the sensor on the IR-OUT cable in
an unobstructed area within clear view of the device being
controlled. Then connect a user-supplied IR-IN cable to the
receiver unit’s IR-IN port. The IR-IN cable will communicate
the desired command via the transmitter’s IR-OUT cable.
Note: The IR-OUT cable receives the signal from the remote control and
sends it to the device being controlled (e.g. Blu-ray™ player, etc.).
USB/IR/Toslink Controls
20-08-367 93-3D19.indb 820-08-367 93-3D19.indb 8 3/3/2021 3:25:48 PM3/3/2021 3:25:48 PM
9
USB/IR/Toslink Controls
USB Control
1. With a user-supplied USB Micro-B cable (such as Tripp Lite
U050-XXX Series USB cable), connect to the transmitter’s
Micro-B port. Then connect a keyboard and mouse to the
available USB-A ports on the receiver unit.
Toslink Control
1. With a user-supplied Toslink cable (such as Tripp Lite A102-
XXM Series cables), connect an audio receiver, compatible
speaker(s) or other audio system equipped with a Toslink
digital input.
20-08-367 93-3D19.indb 920-08-367 93-3D19.indb 9 3/3/2021 3:25:48 PM3/3/2021 3:25:48 PM
10
1-Year Limited Warranty
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials
and workmanship for a period of one (1) year from the date of initial
purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited
to repairing or replacing (at its sole option) any such defective
products. To obtain service under this warranty, you must obtain a
Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or
an authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned
to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with
transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief
description of the problem encountered and proof of date and place
of purchase. This warranty does not apply to equipment which has
been damaged by accident, negligence or misapplication or has been
altered or modified in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion
of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or
exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE
BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS
PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs,
such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of
equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes,
claims by third parties, or otherwise.
Warranty and Product Registration
20-08-367 93-3D19.indb 1020-08-367 93-3D19.indb 10 3/3/2021 3:25:48 PM3/3/2021 3:25:48 PM
11
Warranty and Product Registration
PRODUCT REGISTRATION
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite
product. You’ll be automatically entered into a drawing for a
chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some
restrictions apply. See website for details.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers
and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive and implementing regulations, when
customers buy new electrical and electronic equipment
from Tripp Lite they are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like
basis (this varies depending on the country)
Send the new equipment back for recycling when this
ultimately becomes waste
Use of this equipment in life support applications where failure of
this equipment can reasonably be expected to cause the failure
of the life support equipment or to significantly affect its safety or
effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications
are subject to change without notice. Photos and illustrations
may differ slightly from actual products.
20-08-367 93-3D19.indb 1120-08-367 93-3D19.indb 11 3/3/2021 3:25:48 PM3/3/2021 3:25:48 PM
12
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-367 93-3D19_RevA
20-08-367 93-3D19.indb 1220-08-367 93-3D19.indb 12 3/3/2021 3:25:48 PM3/3/2021 3:25:48 PM
13
Juego Extensor USB C
a
HDMI 4K sobre Cat6 y KVM
Modelo: B127A-1A1-BCBH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU.• tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Manual del Propietario
English 1
Français 25
Русский 37
Deutsch 49
20-08-367 93-3D19.indb 1320-08-367 93-3D19.indb 13 3/3/2021 3:25:49 PM3/3/2021 3:25:49 PM
14
Contenido del Empaque
Unidades Transmisoras y Receptoras
Fuente de Alimentación Externa (Entrada: 100V ~ 240V,
50Hz / 60Hz, 0.6A; Salida: 24V / 1A)
Adaptadores de Clavija: NEMA 1-15P (Norteamérica), CEE
7/16 Schuko (Europa), BS 1363 (Reino Unido) y AS/NZS 3112
(Australia).
Accesorios de Instalación
Manual del Propietario
Accesorios Opcionales
Cables Patch Cat6 de Alambre Sólido 24 AWG de la Serie
N202
Cables HDMI 2.0 de Alta Velocidad Serie P569-XXX-CERT o
P568-XXX-2A
• Cables USB C 3.1 Gen 1/2 Serie U420
20-08-367 93-3D19.indb 1420-08-367 93-3D19.indb 14 3/3/2021 3:25:49 PM3/3/2021 3:25:49 PM
15
Características del Producto
Extiende video de 4K x 2K (3840 x 2160) @ 60 Hz (como se
especifica en HDMI 2.0) hasta a 70 m [230 pies] de la fuente
El puerto HDMI local incorporado soporta una señal 4K x 2K
(3840 x 2160) @ 60 Hz
El puerto USB Tipo C PD 3.0 proporciona hasta 90W de
potencia de carga
La unidad receptora remota incluye un control de ecualización
[EQ] y ajuste de imagen EDID automático.
Soporta audio de sonido envolvente de hasta 7.1 canales
El receptor incluye un puerto Toslink incorporado para
extracción de audio
Compatible con HDCP 2.2
Conectar y Usar—No requiere software ni controladores
Soporta IR bidireccional y USB 1.1 mediante selección de
switch para configuración [DIP]
Incluye los accesorios de instalación que permite instalar las
unidades transmisora local y receptora remota en rack, en la
pared o en poste.
20-08-367 93-3D19.indb 1520-08-367 93-3D19.indb 15 3/3/2021 3:25:49 PM3/3/2021 3:25:49 PM
16
Limitación de Responsabilidad
Antes de la instalación, compruebe los siguientes ajustes de
su(s) fuente(s) y TV(s) o Monitor(es):
1. Configure la pantalla a 60 Hz. Cerciórese de la configuración
de fábrica, ya que el valor predeterminado puede estar
configurado a una frecuencia (Hz) menor que la anunciada.
2. Asegurarse de que el valor de entrada de su monitor esté
configurado a HDMI 2.0. Algunas pantallas pueden tener una
configuración predeterminada a HDMI 1.4
3. Verifique que la Configuración de Color Verdadero Ultra HD
[UHD] está habilitada en su TV o Monitor. Confirme con
el fabricante de su Televisor o Monitor qué puertos HDMI
soportan Color Verdadero UHD.
4. Compruebe el switch USB / IR. La configuración predeterminada
es “IR”.
Nota: Para conectar un monitor local a su instalación, puede ser
necesario deshabilitar el ajuste de color verdadero UHD en su TV
o monitor local (dependiendo de la marca y modelo) para lograr la
resolución 4K @ 60Hz.
20-08-367 93-3D19.indb 1620-08-367 93-3D19.indb 16 3/3/2021 3:25:49 PM3/3/2021 3:25:49 PM
17
Instrucciones de Instalación
El B127A-1A1-BCBH incluye accesorios de instalación que
permiten una gran variedad de métodos de instalación. Las
siguientes imágenes ilustran cómo pueden fijarse los soportes de
instalación incluidos para las diferentes instalaciones.
Nota: El modelo mostrado en las imágenes de abajo es solo para fines ilustrativos. El
producto puede variar según el número de modelo, tamaño u orientación del puerto.
Las opciones de instalación para todas las unidades sobre IP son las mismas.
Instalación en
Poste
Instalación en la Pared
Instalación en
Rack de 19"
20-08-367 93-3D19.indb 1720-08-367 93-3D19.indb 17 3/3/2021 3:25:49 PM3/3/2021 3:25:49 PM
18
Instalación
Notas:
• Asegúrese de que todos los equipos en la instalación—como
Televisores, una Notebook Tipo C y el transmisor—estén apagado.
• Haga pruebas para asegurarse de que toda la instalación trabaje
correctamente antes de jalar los cables a través de techos y paredes.
• Para conseguir la distancia y rendimiento máximos, use un cable
Cat6 con conductores de alambre sólido 24 AWG. El uso de cable
Cat6 de alambre trenzado o cable con un calibre (AWG) mayor a 24
AWG, resultará en una distancia de extensión más corta. Un cableado
de número mayor de calibre, como 26 AWG, tiene capacidad de
transmisión más limitada que el cableado de menor calibre. Todos
los cables Cat6 de la Serie N202 de Tripp Lite están hechos con
cableado de alambre sólido 24 AWG.
• No se requiere energía externa en las unidades receptoras remotas
debido a la tecnología PoC incorporada en las unidades transmisoras.
20-08-367 93-3D19.indb 1820-08-367 93-3D19.indb 18 3/3/2021 3:25:49 PM3/3/2021 3:25:49 PM
19
Instalación
1. Usando un cable USB Tipo C, conecte la fuente USB Tipo C al puerto
marcado INPUT en la unidad transmisora local.
2. Opcional: Utilizando un cable HDMI 2.0 (como los cables Serie P569-
XXX-CERT o P568-XXX-2A de Tripp Lite), conecte un monitor local al
puerto LOCALOUT en la unidad transmisora local B127A-1A1-BCBH.
3. Usando cable Cat6, conecte el puerto RJ45 en la unidad transmisora
local al puerto RJ45 en la unidad receptora remota.
4. Utilizando un cable HDMI 2.0 (como los cables Serie P569-XXX-CERT
o P568-XXX-2A de Tripp Lite), conecte la unidad receptora remota del
puerto HDMI a un monitor.
5. Encienda sus televisores y monitores conectados. El LED LOCAL
(naranja) se iluminará para indicar que el puerto local está conectado
a una pantalla.
6. Conecte la fuente de alimentación externa a la unidad transmisora
local y enchúfela en un tomacorrientes de pared (opcional), un
Supresor de Sobretensiones, una Unidad de Distribución de Energía
[PDU] o un Sistema de Respaldo Ininterrumpible [UPS] de Tripp Lite.
El LED POWER (verde) en la unidad transmisora local se iluminará
para indicar que la unidad está recibiendo energía de la fuente de
alimentación externa. El LED POWER (verde) en la unidad receptora
remota se iluminará para indicar que la unidad está recibiendo energía
de la unidad transmisora local a través de una tecnología PoC.
7. Encienda la fuente USB Tipo C. El LED OUTPUT (naranja) en la unidad
transmisora local se iluminará para indicar que se recibe una señal de
la fuente.
8. El LED RJ45 (naranja) encenderá en la unidad transmisora local y la
unidad receptora remota para indicar que se está recibiendo una señal
de la fuente a la pantalla. Ahora se debe mostrar la pantalla en el
monitor conectado.
20-08-367 93-3D19.indb 1920-08-367 93-3D19.indb 19 3/3/2021 3:25:49 PM3/3/2021 3:25:49 PM
20
El juego extensor proporciona los siguientes controles funcionales:
USB 1.1 – Una entrada Micro USB en el transmisor, dos
salidas USB A en el receptor
IR Bidireccional – Dos conectores de 3.5 mm en el
transmisor y receptor
Toslink – Salida de audio en el receptor
Nota: Todos los siguientes pasos de USB / IR / Toslink son opcionales.
Para ubicaciones de puerto, consulte el diagrama en la sección de
Instalación del Juego Extensor.
Control IR
1. Conecte un cable IR-OUT suministrado por el usuario al puerto
IR-OUT en la unidad transmisora. Coloque el sensor en el
cable de IR-OUT en una zon a sin obstrucciones dentro
de la línea de visión del dispositivo controlado. Luego conecte
un cable IR-IN suministrado por el usuario al puerto IR-IN de
la unidad receptora. El cable IR-IN comunicará el comando
deseada mediante el cable IR-OUT del transmisor.
Controles USB / IR / Toslink
20-08-367 93-3D19.indb 2020-08-367 93-3D19.indb 20 3/3/2021 3:25:49 PM3/3/2021 3:25:49 PM
21
Controles USB / IR / Toslink
Nota: El cable IR-OUT recibe la señal desde el control remoto y la envía
al dispositivo que se controla (p.e. reproductor de Blu-ray™, etc.).
Control USB
1. Con un cable USB Micro B suministrado por el usuario (como
El cable USB Serie U050-XXX de Tripp Lite), conecte el puerto
Micro B del transmisor. Entonces conecte un teclado y mouse
en los puertos USB-A disponibles en la unidad receptora.
Control Toslink
1. Con un cable Toslink suministrado por el usuario (como
los cables de la Serie A102-XXM de Tripp Lite), conecte un
receptor de audio, bocinas compatibles u otro sistema de
audio equipado con una entrada digital Toslink.
20-08-367 93-3D19.indb 2120-08-367 93-3D19.indb 21 3/3/2021 3:25:49 PM3/3/2021 3:25:49 PM
22
Garantía Limitada por 1 Año
TRIPP LITE garantiza por un (1) año a partir de la fecha de compra
inicial que este producto no presenta defectos de materiales ni
de mano de obra. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía
está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción)
de cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta
garantía, debe obtener un número de Autorización de Devolución
de Mercancía [RMA] de TRIPP LITE o de un centro de servicio
autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a
TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con
los cargos de transporte prepagados y deben acompañarse con una
breve descripción del problema y un comprobante de la fecha y el
lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan
sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido
alterados o modificados de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO
OFRECE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN
DETERMINADO PROPÓSITO. Algunos estados no permiten la
limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto,
las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no
aplicarse al comprador.
SALVO POR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO
TRIPP LITE ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES QUE
SURJAN COMO RESULTADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO,
INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo,
Garantía
20-08-367 93-3D19.indb 2220-08-367 93-3D19.indb 22 3/3/2021 3:25:49 PM3/3/2021 3:25:49 PM
23
Garantía
como pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de equipos,
pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de
datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de
cualquier otra forma.
Información de cumplimiento de WEEE para clientes y
recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos
y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando
los clientes adquieren un equipo eléctrico y electrónico
nuevo de Tripp Lite están obligados a:
Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad
de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un
país a otro)
Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que
finalmente se convierta en residuo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de
soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que
la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de
vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las
fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los
productos reales.
20-08-367 93-3D19.indb 2320-08-367 93-3D19.indb 23 3/3/2021 3:25:49 PM3/3/2021 3:25:49 PM
24
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
20-08-367 93-3D19_RevA
20-08-367 93-3D19.indb 2420-08-367 93-3D19.indb 24 3/3/2021 3:25:49 PM3/3/2021 3:25:49 PM
25
Trousse de prolongateur
pour commutateur
écran-clavier-souris et de
USB-C
à 4K HDMI sur Cat6
Modèle : B127A-1A1-BCBH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Manuel de l'utilisateur
English 1
Español 13
Русский 37
Deutsch 49
20-08-367 93-3D19.indb 2520-08-367 93-3D19.indb 25 3/3/2021 3:25:50 PM3/3/2021 3:25:50 PM
26
Contenu de l'emballage
Transmetteur et récepteur
Source d'alimentation externe (entrée : 100 à 240 V, 50/60 Hz,
0,6 A; sortie : 24 V/1 A)
Adaptateurs de fiche : NEMA 1-15P (Amérique du Nord), CEE
7/16 Schuko (Europe), BS 1363 (Royaume-Uni) et AS/NZS
3112 (Australie)
Quincaillerie de montage
Manuel de l'utilisateur
Accessoires en option
Cordons de raccordement à fils rigides 24 AWG Cat6 de la
série N202
Câbles HDMI 2.0 haute vitesse de la série P569-XXX-CERT ou
P568-XXX-2A
Câbles Gen 1/2 USB-C 3.1 de la série U420
20-08-367 93-3D19.indb 2620-08-367 93-3D19.indb 26 3/3/2021 3:25:50 PM3/3/2021 3:25:50 PM
27
Caractéristiques du produit
Permet de prolonger un signal vidéo de 4K x 2K (3 840 x 2
160) @ 60 Hz (comme spécifié dans HDMI 2.0) jusqu'à 70 m
(230 pi) de la source
Le port HDMI local intégré prend en charge un signal de 4K x
2K (3 840 x 2 160) @ 60 Hz.
Le port de chargement de la distribution de puissance 3.0 USB
Type-C fournit jusqu'à 90 W de puissance de charge.
Le récepteur à distance inclut un égalisateur (EQ) intégré et un
réglage automatique de l'image EDID.
Prend en charge les systèmes ambiophoniques jusqu'à
7.1 canaux
Le récepteur inclut un port Toslink intégré pour l'extraction
audio.
Compatible HDCP 2.2
Prêt à l'emploi; aucun logiciel ou lecteur requis
Prend en charge IR bidirectionnelle et USB 1.1 via la sélection
du commutateur DIP
Inclut la quincaillerie de montage qui permet au transmetteur
local et au récepteur à distance d'être installés au mur, ou
montés dans un bâti ou sur un poteau
20-08-367 93-3D19.indb 2720-08-367 93-3D19.indb 27 3/3/2021 3:25:50 PM3/3/2021 3:25:50 PM
28
Clause de non-responsabilité
Avant l'installation, vérifier les paramètres suivants de la ou des
sources et de la ou des télévisions/du ou des moniteurs :
1. Configurer l'affichage à 60 Hz. Revérifier les réglages de
l'usine, car ils peuvent être configurés par défaut à une
fréquence moindre (Hz) que celle annoncée.
2. S'assurer que le réglage d'entrée du moniteur est configuré
à HDMI 2.0. Certains écrans peuvent avoir un réglage par
défaut configuré à HDMI 1.4.
3. Vérifier si le réglage Ultra HD (UHD) Deep Color (couleur
foncée ultra-haute définition) est activé sur la télévision/
le moniteur. Confirmer avec le fabricant de la télévision/du
moniteur quels ports HDMI prennent en charge UHD Deep
Color (couleur foncée ultra-haute définition).
4. Vérifier le commutateur USB/IR. Le réglage par défaut est « IR ».
Remarque : Pour raccorder un moniteur local à l'installation, le réglage
UHD Deep Color peut devoir être désactivé sur la télévision/le moniteur
local(e) (selon la marque/le modèle) pour obtenir une résolution de 4K
60 Hz.
20-08-367 93-3D19.indb 2820-08-367 93-3D19.indb 28 3/3/2021 3:25:50 PM3/3/2021 3:25:50 PM
29
Instructions de montage
Le B127A-1A1-BCBH inclut la quincaillerie de montage qui
permet différentes méthodes de montage. Les images suivantes
illustrent comment les supports de montage inclus peuvent être
fixés pour différentes installations.
Remarque : Le modèle illustré sur les images ci-dessous est pour des
fins d'illustration uniquement. Le produit peut varier selon le numéro de
modèle, la taille ou l'orientation des ports. Les options de montage pour
tous les appareils sur IP sont les mêmes.
Montage sur
poteau
Montage au mur
Montage en bâti de
48,3 cm (19 po)
20-08-367 93-3D19.indb 2920-08-367 93-3D19.indb 29 3/3/2021 3:25:50 PM3/3/2021 3:25:50 PM
30
Installation
Remarques :
S'assurer que tout l'équipement de l'installation — comme les télévisions,
un PC portable Type-C et le transmetteur — est hors tension.
Effectuer un essai pour s'assurer que l'ensemble de l'installation fonctionne
correctement avant de tirer les câbles à travers les plafonds/murs.
Pour obtenir la distance et la performance maximales, utiliser un câble
Cat6 à fils rigides 24 AWG. L'utilisation d'un câble à fils à toron Cat6
ou d'un câble dont le calibre (AWG) est supérieur à 24 AWG donnera
lieu à une distance d'extension plus courte. Un câble dont le calibre est
supérieur, comme 26 AWG, a une capacité de transmission plus limitée
qu'un câble dont le calibre est inférieur. Tous les câbles Cat6 de la série
N202 Tripp Lite sont faits de câblage à fils rigides de 24 AWG.
Aucune alimentation externe n'est requise pour les récepteurs à distance
en raison de la technologie alimentation par câble (PoC) incorporée au
transmetteur.
20-08-367 93-3D19.indb 3020-08-367 93-3D19.indb 30 3/3/2021 3:25:50 PM3/3/2021 3:25:50 PM
31
Installation
1. À l'aide d'un câble USB 3.0 Type-C, connecter la source USB
Type-C au port INPUT (entrée) sur le transmetteur local.
2. Facultatif : À l'aide d'un câble HDMI 2.0 (comme les câbles de la
série P569-XXX-CERT ou P568-XXX-2A de Tripp Lite), connecter un
moniteur local au port LOCALOUT (sortie locale) sur le transmetteur
local B127A-1A1-BCBH.
3. À l'aide d'un câble Cat6, raccorder le port RJ45 sur le
transmetteur local au port RJ45 sur le récepteur à distance.
4. À l'aide d'un câble HDMI 2.0 (comme les câbles de la série
P569-XXX-CERT ou P568-XXX-2A de Tripp Lite), raccorder le port
HDMI du récepteur à distance à un moniteur.
5. Mettre les téléviseurs/moniteurs connectés sous tension. Le
voyant à DEL LOCAL (orange) s'allumera pour indiquer que le port
local est connecté à un écran.
6. Brancher l'alimentation externe au transmetteur local et le brancher
à une prise murale disponible ou (facultatif) à un parasurtenseur, une
unité de distribution de puissance (PDU) ou un onduleur Tripp Lite.
Le voyant à DEL POWER (alimentation) (vert) sur le transmetteur
local s'allumera pour indiquer que l'appareil est alimenté par
l'alimentation externe. Le voyant à DEL POWER (alimentation) (vert)
sur le récepteur à distance s'allumera pour indiquer que l'appareil est
alimenté par le transmetteur local par le biais de la technologie PoC.
7. Mettre la source USB Type-C sous tension. Le voyant à DEL
OUTPUT (sortie) (orange) s'allume sur le transmetteur pour
indiquer qu'un signal est reçu de la source.
8. Le voyant à DEL RJ45 (orange) s'allumera sur le transmetteur
local et le récepteur à distance pour indiquer qu'un signal est reçu
de la source vers l'écran. L'écran devrait maintenant s'afficher sur
le moniteur connecté.
20-08-367 93-3D19.indb 3120-08-367 93-3D19.indb 31 3/3/2021 3:25:50 PM3/3/2021 3:25:50 PM
32
La trousse de prolongateur fournit les contrôles fonctionnels suivants :
USB 1.1 – Une entrée Micro-USB au niveau du transmetteur,
sorties doubles USB-A au niveau du récepteur
IR bidirectionnelle – Prises doubles de 3,5 mm au niveau du
transmetteur et du récepteur
Toslink – Sortie audio au niveau du récepteur
Remarque : Toutes les étapes suivantes USB/IR/Toslink sont facultatives.
Pour l'emplacement des ports, consulter le schéma dans la section
Installation de la trousse de prolongateur.
Commande IR
1. Raccorder un câble IR-OUT fourni par l'utilisateur au port IR-
OUT du transmetteur. Placer le capteur sur le câble IR-OUT
dans un espace dégagé à la vue de l'appareil étant contrôlé.
Raccorder ensuite un câble IR-IN fourni par l'utilisateur au
port IR-IN du récepteur. Le câble IR-IN communiquera la
commande voulue via le câble IR-OUT du transmetteur.
Remarque : Le câble IR-OUT reçoit le signal de la télécommande et
l’envoie à l'appareil étant contrôlé (p. ex. lecteur Blu-ray™).
Commande USB/IR/Toslink
20-08-367 93-3D19.indb 3220-08-367 93-3D19.indb 32 3/3/2021 3:25:50 PM3/3/2021 3:25:50 PM
33
Commande USB/IR/Toslink
Commande USB
1. À l'aide d'un câble USB Micro-B fourni par l'utilisateur (comme
un câble USB de la série U050-XXX de Tripp Lite), raccorder le
port Micro-B du transmetteur. Raccorder ensuite un clavier et
une souris aux ports USB-A disponibles sur le récepteur.
Commande Toslink
1. Avec un câble Toslink fourni par l'utilisateur (comme les câbles
de la série A102-XXM de Tripp Lite), connecter un récepteur
audio, un ou des haut-parleurs ou un autre système audio
équipé d'une entrée numérique Toslink.
20-08-367 93-3D19.indb 3320-08-367 93-3D19.indb 33 3/3/2021 3:25:50 PM3/3/2021 3:25:50 PM
34
Garantie limitée de 1 an
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de
matériaux et de fabrication pendant une période d'un (1) an à
partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE,
en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au
remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectueux.
Pour obtenir une réparation sous la présente garantie, vous devez
obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA)
auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de réparation reconnu par
TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à
un centre de réparation reconnu par TRIPP LITE en port prépayé
et être accompagnés d'une brève description du problème et
d'un justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne
s'applique pas au matériel ayant été endommagé suite à un
accident, à une négligence ou à une application abusive, ou
ayant été altéré ou modifié d'une façon quelconque.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES, TRIPP LITE
N'ÉMET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS
DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER. Certains États n'autorisant pas la limitation
ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE
NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT,
MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne pourra être tenue
Garantie
20-08-367 93-3D19.indb 3420-08-367 93-3D19.indb 34 3/3/2021 3:25:50 PM3/3/2021 3:25:50 PM
35
Garantie
responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes,
perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de
logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement,
réclamations d'un tiers ou autres.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les
clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application
relatifs aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de
l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite,
ils ont droit :
D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit
remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin
de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des
appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut,
selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil
de maintien de la vie ou de nuire de façon majeure à sa sécurité
ou à son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue.
Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis.
Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des
illustrations.
20-08-367 93-3D19.indb 3520-08-367 93-3D19.indb 35 3/3/2021 3:25:50 PM3/3/2021 3:25:50 PM
36
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-367 93-3D19_RevA
20-08-367 93-3D19.indb 3620-08-367 93-3D19.indb 36 3/3/2021 3:25:50 PM3/3/2021 3:25:50 PM
37
КВМ-ретранслятор в комплекте с
переходником USB-C
/ 4K HDMI через Cat6
Модель: B127A-1A1-BCBH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2021 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
Руководство пользователя
English 1
Español 13
Français 25
Deutsch 49
20-08-367 93-3D19.indb 3720-08-367 93-3D19.indb 37 3/3/2021 3:25:51 PM3/3/2021 3:25:51 PM
38
Coдержимое упакoвки
Передающий и приемный модули
Внешний источник питания* (Вход: 100-240 В; 50/60 Гц; 0,6 А Выход: 24 В, 1 А)
Переходники для разъемов: NEMA 1-15P (Северная Америка), CEE 7/16 Schuko
(Европа), BS 1363 (Великобритания) и AS/NZS 3112 (Австралия).
Mонтажные приспособления
Руководство пользователя
Опциональные комплектующие
Соединительные кабели Cat6 серии N202 с одножильными проводами калибра
24 AWG
Высокоскоростные кабели HDMI 2.0 серии P569-XXX-CERT или P568-XXX-2A
Кабели серии U420 с разъемами USB-С 3.1 Gen 1/2
20-08-367 93-3D19.indb 3820-08-367 93-3D19.indb 38 3/3/2021 3:25:51 PM3/3/2021 3:25:51 PM
39
Характеристики продукта
Обеспечивает ретрансляцию видеосигнала разрешением 4K x 2K (3840 x 2160) при
60 Гц (согласно стандарту HDMI 2.0) на расстояние до 70 м от источника
Встроенный локальный порт HDMI поддерживает сигнал разрешением 4K x 2K
(3840 x 2160) при 60 Гц
Порт USB Type-C PD 3.0 обеспечивает зарядную мощность до 90 Вт
Удаленный приемник включает встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую
регулировку качества изображения в формате EDID.
Поддерживает аудиосистемы объемного звучания до 7.1
Приемник имеет встроенный порт Toslink для выделения аудиосигнала
Совместим с HDCP 2.2
Автоматическая настройка при подключении по технологии Plug-and-play без
необходимости использования какого-либо программного обеспечения или
драйверов
Поддерживает двустороннюю связь по ИК-каналу и через интерфейс USB 1.1
посредством выбора соответствующего положения DIP-переключателя
В комплект поставки входят монтажные приспособления, обеспечивающие
возможность настенного монтажа, стоечного монтажа или монтажа на мачте как
для локального передатчика, так и для удаленного приемника.
20-08-367 93-3D19.indb 3920-08-367 93-3D19.indb 39 3/3/2021 3:25:51 PM3/3/2021 3:25:51 PM
40
Ограничение ответственности
Перед началом установки проверьте следующие настройки своего(-их) источника(-
ов) и телевизора(-ов)/монитора(-ов):
1. Настройте дисплей на частоту 60 Гц. Перепроверьте заводские настройки,
поскольку по умолчанию может быть установлена более низкая частота (в Гц) по
сравнению с заявленной.
2. Убедитесь в том, что монитор настроен на входной сигнал стандарта HDMI 2.0.
Некоторые дисплеи могут быть по умолчанию настроены на стандарт HDMI 1.4.
3. Проверьте, включена ли на телевизоре/мониторе настройка Ultra HD (UHD) Deep
Color. Узнайте у производителя своего телевизора/монитора, какие HDMI-порты
поддерживают UHD Deep Color.
4. Проверьте положение переключателя USB/IR. Настройка по умолчанию: "IR".
Примечание. Для подключения локального монитора к своей установке может потребоваться
отключение настройки UHD Deep Color на локальном телевизоре/мониторе (в зависимости от
его марки/модели) для достижения разрешения 4K при 60 Гц.
20-08-367 93-3D19.indb 4020-08-367 93-3D19.indb 40 3/3/2021 3:25:51 PM3/3/2021 3:25:51 PM
41
Указания по монтажу
Модель B127A-1A1-BCBH комплектуется монтажной оснасткой, обеспечивающей
возможность крепления различными способами. На приведенных ниже
изображениях представлены возможные способы крепления входящих в комплект
монтажных кронштейнов для различных установок.
Примечание. Приведенная ниже модель представлена только в качестве иллюстрации. Ваше
изделие может отличаться по номеру модели, размеру или ориентации портов. Варианты
монтажа одинаковы для всех IP-модулей.
Монтаж на мачте
Настенные
Монтаж в стойку 19"
20-08-367 93-3D19.indb 4120-08-367 93-3D19.indb 41 3/3/2021 3:25:51 PM3/3/2021 3:25:51 PM
42
Установка
Примечания:
Убедитесь в том, что питание всего оборудования (а именно телевизоров, ноутбука с
интерфейсом Type-C и передатчика) отключено.
Перед протягиванием кабелей через стены/потолки необходимо проверить правильность
функционирования всей установки.
Для достижения максимальной дистанции и производительности используйте кабель Cat6
с одножильными проводами калибра 24 AWG. Использование кабеля Cat6 с многожильными
проводами или кабеля с проводами калибра выше 24 AWG приведет к сокращению
длины ретрансляции. Кабели более высоких калибров (например, 26 AWG) имеют
более ограниченную передающую способность по сравнению с кабелями более низких
калибров. Все кабели Cat6 серии N202 марки Tripp Lite изготавливаются с использованием
одножильных проводов калибра 24 AWG.
Удаленные приемники не требуют внешнего источника питания благодаря использованию
технологии PoC (питание по кабелю) в передающих модулях.
20-08-367 93-3D19.indb 4220-08-367 93-3D19.indb 42 3/3/2021 3:25:52 PM3/3/2021 3:25:52 PM
43
Установка
1. С помощью кабеля USB 3.0 Type-C подключите источник с разъемом USB Type-C к
порту INPUT (ВХОД) локального передатчика.
2. (Необязательно) С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-
XXX-CERT или P568-XXX-2A) подключите локальный монитор к порту LOCALOUT (ЛОКАЛЬНЫЙ
ВЫХОД) локального передатчика B127A-1A1-BCBH.
3. Соедините порт RJ45 локального передатчика с портом RJ45 удаленного
приемника при помощи кабеля Cat6.
4. С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-XXX-CERT
или P568-XXX-2A) соедините HDMI-порт удаленного приемника с монитором.
5. Подайте питание на подключенные телевизоры/мониторы. Включение
светодиодного индикатора LOCAL (оранжевого цвета) указывает на то, что
локальный порт подключен к дисплею.
6. Подключите к локальному передатчику внешний источник питания, затем включите
его в свободную электрическую розетку или (опционально) сетевой фильтр, блок
распределения питания (PDU) или источник бесперебойного питания (ИБП) Tripp Lite.
Питание модуля от внешнего источника отображается светодиодным индикатором
POWER зеленого цвета на локальном передатчике. Включение светодиодного
индикатора POWER (зеленого цвета) на удаленном приемнике указывает на то, что это
устройство получает питание от локального передатчика по технологии PoC.
7. Включите питание источника с интерфейсом USB Type-C. При получении сигнала
от источника на локальном передатчике загорается светодиодный индикатор
OUTPUT оранжевого цвета.
8. При получении на дисплее сигнала от источника на локальном передатчике и
удаленном приемнике загораются светодиодные индикаторы RJ45 оранжевого
цвета. Теперь представляемая на экране информация должна выводиться на
подключенный монитор.
20-08-367 93-3D19.indb 4320-08-367 93-3D19.indb 43 3/3/2021 3:25:52 PM3/3/2021 3:25:52 PM
44
Комплект ретранслятора обеспечивает следующие функциональные элементы
управления:
USB 1.1 – Один вход Micro-USB на передатчике, два выхода USB-A на приемнике
Двунаправленный ИК – по два разъема 3,5 мм на передатчике и приемнике
Toslink – аудиовыход на приемнике
Примечание. Все последующие действия с интерфейсами USB/ИК/Toslink являются
необязательными. Места расположения портов показаны на схеме, приведенной в разделе
Установка комплекта ретранслятора.
Управление по ИК-каналу
1. Вставьте выходной ИК-кабель (IR-OUT) (в комплект поставки не входит) в
порт IR-OUT передатчика. Установите датчик на кабель IR-OUT в свободном от
препятствий месте таким образом, чтобы управляемое устройство находилось
в пределах видимости. Затем вставьте входной ИК-кабель (IR-IN) (в комплект
поставки не входит) в порт IR-IN приемника. Кабель IR-IN будет передавать
нужные команды через кабель IR-OUT передатчика.
Примечание. Кабель IR-OUT принимает сигнал дистанционного управления и передает его на
управляемое устройство (например, проигрыватель Blu-ray™ и пр.).
Управление через USB/ИК/Toslink
20-08-367 93-3D19.indb 4420-08-367 93-3D19.indb 44 3/3/2021 3:25:52 PM3/3/2021 3:25:52 PM
45
Управление через USB/ИК/Toslink
Управление через USB-интерфейс
1. С помощью кабеля USB Micro-B, не входящего в комплект поставки (например,
USB-кабеля Tripp Lite серии U050-XXX), выполните подключение к порту Micro-B
передатчика. Затем подключите клавиатуру и мышь к свободным портам USB-А
приемного модуля.
Управление через Toslink
1. С помощью кабеля Toslink (например, кабеля Tripp Lite серии A102-XXM, в
комплект поставки не входит) подключите приемник аудиосигнала, совместимую
акустику или аудиосистему, оснащенную цифровым входом Toslink.
20-08-367 93-3D19.indb 4520-08-367 93-3D19.indb 45 3/3/2021 3:25:52 PM3/3/2021 3:25:52 PM
46
Ограниченная гарантия сроком 1 год
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение
одного (1) года с момента первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPP LITE
по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному
усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии
необходимо получить номер Returned Material Authorization (RМА — разрешение на возврат
материалов) от компании TRIPP LITЕ или ее авторизованного сервисного центра. Изделия
должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр
TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться кратким описанием
возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения.
Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в
результате аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также
видоизмененное каким бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ
ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО
КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. B нeкоторых штатах/государствах ограничениe или исключение
подразумеваемых гарантий не допускается; следоватeльно, вышеуказанное(-ые)
ограничение(-я) или иcключение(-я) могут не распространяться на покупатeля.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITЕ НИ
ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ,
CЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ
ОБCТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ,
ДАЖЕ В CЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОCТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ
УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо
издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря
возможности использования оборудования, потеря программного обеспечения,
потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
Гарантийные обязательства
20-08-367 93-3D19.indb 4620-08-367 93-3D19.indb 46 3/3/2021 3:25:52 PM3/3/2021 3:25:52 PM
47
Гарантийные обязательства
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей
и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами
Европейского союза)
Согласно положениям Дирeктивы oб утилизации отходов электрического
и электронного оборудования (WЕЕЕ) и исполнительных распоряжений по
ее применению, при покупке потребителями нового электрического или
электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают
право на:
Пpoдажу старого оборудования по принципу "один за один" и/или на
эквивалентной основе (в зaвисимости от конкретной страны)
Oтправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его
pecypca
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах
жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести
к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере
снизить его безопасность или эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B cвязи с этим
возможно изменение технических характеристик без предварительного уведoмления.
Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на
фотографиях и иллюстрациях.
20-08-367 93-3D19.indb 4720-08-367 93-3D19.indb 47 3/3/2021 3:25:52 PM3/3/2021 3:25:52 PM
48
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-367 93-3D19_RevA
20-08-367 93-3D19.indb 4820-08-367 93-3D19.indb 48 3/3/2021 3:25:52 PM3/3/2021 3:25:52 PM
49
USB-C
zu 4K HDMI über Cat6
– und KVM-Extender-Kit
Modell: B127A-1A1-BCBH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
Bedienungsanleitung
English 1
Español 13
Français 25
Русский 37
20-08-367 93-3D19.indb 4920-08-367 93-3D19.indb 49 3/3/2021 3:25:53 PM3/3/2021 3:25:53 PM
50
Lieferumfang
Sender-und Empfängereinheiten
Externes Netzteil (Eingang: 100-240 V, 50/60 Hz, 0,6 A;
Ausgang: 24 V/1 A)
Steckeradapter: NEMA 1-15P (Nord Amerika), CEE 7/16
Schuko (Europa), BS 1363 (UK) und AS/NZS 3112 (Australien)
Befestigungsmaterial
Benutzerhandbuch
Optionales Zubehör
N202-Serie Cat6 24 AWG-Volldraht-Patchkabel
P569-XXX-CERT oder P568-XXX-2A-Serie
Hochgeschwindigkeits-HDMI 2.0-Kabel
• USB-C-3.1-Gen-1/2-Kabel der Serie U420
20-08-367 93-3D19.indb 5020-08-367 93-3D19.indb 50 3/3/2021 3:25:53 PM3/3/2021 3:25:53 PM
51
Produktmerkmale
Verlängert die Reichweite von 4K x 2K (3840 x 2160) bei
60 Hz-Video (wie in HDMI 2.0 spezifiziert) bis zu 70 m von der
Quelle entfernt
Eingebauter lokaler HDMI-Anschluss unterstützt ein 4K x 2K
(3840 x 2160) bei 60 Hz-Signal
USB-Typ-C PD 3.0-Anschluss liefert bis zu 90 W Ladeleistung
Fernbedienbare Empfangseinheit mit integrierter
Entzerrungsregelung (EQ) und automatischer EDID-
Bildanpassung
Unterstützt bis zu 7.1-Kanal-Surround-Sound-Audio
Der Empfänger verfügt über einen integrierten Toslink-
Anschluss für die Audioausgabe
HDCP 2.2-kompatibel
Plug-and-Play – keine Software oder Treiber erforderlich
Unterstützt bidirektionale IR und USB 1.1 über DIP-
Schalterauswahl
Enthält Befestigungsmaterial, mit dem sowohl die lokale
Sende- als auch die externe Empfangseinheit an der Wand, im
Rack oder an einem Mast montiert werden können
20-08-367 93-3D19.indb 5120-08-367 93-3D19.indb 51 3/3/2021 3:25:53 PM3/3/2021 3:25:53 PM
52
Haftungsausschluss
Bitte überprüfen Sie vor der Installation die folgenden
Einstellungen Ihrer Quelle(n) und Fernseher/Monitor(e):
1. Bildschirm auf 60 Hz festlegen. Überprüfen Sie die
Werkeinstellungen, da Standardeinstellungen auf eine
niedrigere Frequenz (Hz) als angegeben eingestellt werden
können.
2. Stellen Sie sicher, dass die Eingangseinstellung Ihres Monitors
auf HDMI 2.0 eingestellt ist. Einige Bildschirme haben
möglicherweise die Standardeinstellung bei HDMI 1.4.
3. Prüfen Sie, ob die Einstellung Ultra HD (UHD) Deep Color auf
Ihrem Fernseher/Monitor aktiviert ist. Bestätigen Sie mit dem
Hersteller Ihres Fernsehers/Monitors, welche HDMI-Anschlüsse
UHD Deep Color unterstützen.
4. Überprüfen Sie den USB/IR-Schalter. „IR“ ist die
Standardeinstellung.
Hinweis: Wenn Sie einen lokalen Monitor an Ihre Installation anschließen
möchten, muss die Einstellung „UHD Deep Color“ möglicherweise auf
Ihrem lokalen Fernseher/Monitor deaktiviert werden (je nach Marke/
Modell), um eine 4K/60 Hz-Auflösung zu erreichen.
20-08-367 93-3D19.indb 5220-08-367 93-3D19.indb 52 3/3/2021 3:25:53 PM3/3/2021 3:25:53 PM
53
Montageanleitung
Im Lieferumfang des B127A-1A1-BCBH ist Befestigungsmaterial
enthalten, das eine Vielzahl von Montagemethoden ermöglicht.
Die folgenden Abbildungen zeigen, wie die mitgelieferten
Montagehalterungen für unterschiedliche Installationen
angebracht werden können.
Hinweis: Das Modell, das in den folgenden Abbildungen gezeigt
wird, dient nur zu Illustrationszwecken. Ihr Produkt kann je nach
Modellnummer, Größe oder Anschlussausrichtung variieren. Die
Montageoptionen für alle IP-Geräte sind die gleichen.
Stangenmontage
Wandhalterung
19" Rack-Mount
20-08-367 93-3D19.indb 5320-08-367 93-3D19.indb 53 3/3/2021 3:25:53 PM3/3/2021 3:25:53 PM
54
Installation
Hinweise:
Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte in der Installation – z. B.
Fernsehgeräte, ein Typ-C-Notebook-PC und der Sender – ausgeschaltet sind.
Prüfen Sie, dass die gesamte Installation ordnungsgemäß funktioniert, bevor
Sie Kabel durch Decken/Wände ziehen.
Um eine maximale Reichweite und Leistung zu erreichen, verwenden
Sie 24 AWG-Volldrahtkabel der Kategorie 6. Die Verwendung von Cat6-
Litzenkabeln oder Kabeln mit einem höheren Querschnitt (AWG) als
24 AWG führt zu einer kürzeren Verlängerungsstrecke. Kabel mit höherem
Querschnitt, z. B. 26 AWG, haben eine geringere Übertragungsfähigkeit
als Kabel mit geringerem Querschnitt. Alle Cat6-Kabel der N202-Serie von
Tripp Lite werden mit 24 AWG-Volldrahtkabeln hergestellt.
Aufgrund der in den Sendeeinheiten integrierten Power-over-Cable (PoC)-
Technologie ist für die abgesetzten Empfängereinheiten keine externe
Stromversorgung erforderlich.
20-08-367 93-3D19.indb 5420-08-367 93-3D19.indb 54 3/3/2021 3:25:53 PM3/3/2021 3:25:53 PM
55
Installation
1. Schließen Sie die USB-Typ-C-Quelle mit einem USB-3.0-Typ-C-Kabel an den
Anschluss „INPUT“ der lokalen Sendeeinheit an.
2. Optional: Verwenden Sie ein HDMI 2.0-Kabel (z. B. Kabel der Serien
P569-XXX-CERT oder P568-XXX-2A von Tripp Lite) und schließen Sie einen
lokalen Monitor an den Anschluss „LOCALOUT“ der lokalen Sendeeinheit
B127A-1A1-BCBH an.
3. Verbinden Sie mit einem Cat6-Kabel den RJ45-Anschluss an der lokalen
Sendeeinheit mit dem RJ45-Anschluss an der externen Empfangseinheit.
4. Verbinden Sie den HDMI-Anschluss der externen Empfängereinheit mit
einem HDMI 2.0-Kabel (z. B. Kabel der Tripp Lite Serie P569-XXX-CERT
oder P568-XXX-2A) mit einem Monitor.
5. Schalten Sie Ihre angeschlossenen Fernseher/Monitore ein. Die LOKALE
(orange) LED leuchtet auf, um anzuzeigen, dass der lokale Anschluss an
einen Bildschirm angeschlossen ist.
6. Schließen Sie das externe Netzteil an die lokale Sendeeinheit an und
stecken Sie es in eine verfügbare Wandsteckdose oder (optional) in einen
Tripp Lite-Überspannungsschutz, eine Stromverteilereinheit (PDU) oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV). Die POWER-LED (grün) an der
lokalen Sendereinheit leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Gerät von der
externen Stromversorgung mit Strom versorgt wird. Die POWER-LED (grün)
an der abgesetzten Empfangseinheit leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das
Gerät über die PoC-Technologie Strom von der lokalen Sendeeinheit erhält.
7. Schalten Sie die Stromversorgung der USB-Typ-C-Quelle ein. Die LED
OUTPUT (orange) an der lokalen Sendeeinheit leuchtet, um anzuzeigen, dass
ein Signal von der Quelle empfangen wird.
8. Die (orangefarbene) RJ45-LED leuchtet sowohl an der lokalen Sendeeinheit
als auch an der externen Empfangseinheit, um anzuzeigen, dass ein Signal
von der Quelle zur Anzeige empfangen wird. Der Bildschirm sollte nun auf
dem angeschlossenen Monitor angezeigt werden.
20-08-367 93-3D19.indb 5520-08-367 93-3D19.indb 55 3/3/2021 3:25:53 PM3/3/2021 3:25:53 PM
56
Der Erweiterungssatz bietet die folgenden Funktionssteuerungen:
USB 1.1 – ein Mikro-USB-Eingang am Sender, zwei USB-A-
Ausgänge am Empfänger
Bidirektionale IR – Zwei 3,5-mm-Klinkenbuchsen an Sender
und Empfänger
Toslink – Audioausgang am Empfänger
Hinweis: Alle der folgenden USB/IR/Toslink-Schritte sind optional. Die
Lage der Anschlüsse entnehmen Sie bitte dem Diagramm im Abschnitt
Installation des Extender-Kits.
IR-Steuerung
1. Schließen Sie ein vom Benutzer bereitgestelltes IR-OUT-Kabel
an den IR-OUT-Anschluss der Sendeeinheit an. Platzieren Sie
den Sensor am IR-OUT-Kabel in einem ungehinderten Bereich
mit freier Sicht auf das zu steuernde Gerät. Schließen Sie
dann ein vom Benutzer bereitgestelltes IR-IN-Kabel an den IR-
IN-Anschluss der Empfängereinheit an. Das IR-IN-Kabel wird
den gewünschten Befehl über das IR-OUT-Kabel des Senders
übermitteln.
USB/IR/Toslink-Steuerungen
20-08-367 93-3D19.indb 5620-08-367 93-3D19.indb 56 3/3/2021 3:25:53 PM3/3/2021 3:25:53 PM
57
USB/IR/Toslink-Steuerungen
Hinweis: Das IR-OUT-Kabel empfängt das Signal von der Fernbedienung
und sendet es an das zu steuernde Gerät (z. B. Blu-ray™-Player, usw.).
USB-Steuerung
1. Schließen Sie ein vom Benutzer zur Verfügung gestelltes
USB-Micro-B-Kabel (z. B. ein USB-Kabel der Serie U050-
XXX von Tripp Lite) an den Micro-B-Anschluss des Senders
an. Schließen Sie dann eine Tastatur und Maus an die
verfügbaren USB-A-Anschlüsse der Empfängereinheit an.
Toslink-Steuerung
1. Schließen Sie mit einem vom Benutzer bereitgestellten
Toslink-Kabel (z. B. Kabel der Serie A102-XXM von Tripp Lite)
einen Audioempfänger, kompatible Lautsprecher oder ein
anderes Audiosystem an, das mit einem digitalen Toslink-
Eingang ausgestattet ist.
20-08-367 93-3D19.indb 5720-08-367 93-3D19.indb 57 3/3/2021 3:25:53 PM3/3/2021 3:25:53 PM
58
1 Jahr eingeschränkte Garantie
TRIPP LITE garantiert, dass seine Produkte für einen Zeitraum von
einem (1) Jahr ab dem Datum des Erstkaufs frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind. Die Verpflichtung von TRIPP LITE im
Rahmen dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder
den Ersatz (nach eigenem Ermessen) der fehlerhaften Produkte.
Um Service im Rahmen dieser Garantie zu erhalten, müssen Sie
eine RMA-Nummer (Returned Material Authorization) von TRIPP LITE
oder einem autorisierten TRIPP-LITE-Servicezentrum erhalten. Die
Produkte müssen an TRIPP LITE oder an ein autorisiertes TRIPP-
LITE-Servicezentrum unter Vorauszahlung der Transportkosten
zurückgeschickt werden und mit einer kurzen Beschreibung des
aufgetretenen Problems sowie einem Nachweis über Datum und
Ort des Kaufs versehen sein. Diese Garantie gilt nicht für Geräte,
die durch Unfall, Fahrlässigkeit oder falsche Anwendung beschädigt
wurden oder in irgendeiner Weise geändert oder modifiziert wurden.
MIT AUSNAHME DER HIERIN ENTHALTENEN BESTIMMUNGEN
GIBT TRIPP LITE KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH
NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER
MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK. Einige Staaten gestatten keine Beschränkung oder
keinen Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen; daher
kann es sein, dass die oben genannten Beschränkungen oder
Ausschlüsse auf den Käufer nicht zutreffen.
MIT AUSNAHME DER OBIGEN BESTIMMUNGEN IST TRIPP LITE
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR DIREKTE,
INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE
SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTES ERGEBEN,
Garantie
20-08-367 93-3D19.indb 5820-08-367 93-3D19.indb 58 3/3/2021 3:25:53 PM3/3/2021 3:25:53 PM
59
Garantie
SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDE. Insbesondere haftet TRIPP LITE nicht für
Kosten, wie entgangene Gewinne oder Einnahmen, Verlust von
Geräten, Verlust der Nutzung von Geräten, Verlust von Software,
Datenverlust, Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder
anderes.
WEEE-Compliance-Informationen für Tripp-Lite-Kunden
und Recycler (Europäische Union)
Die WEEE-Richtlinie und deren Ausführungsbestimmungen
besagen, dass Kunden, die neue Elektro- oder
Elektronikgeräte von Tripp Lite kaufen, ein Anrecht auf
Folgendes haben:
Rücksendung von Altgeräten zum Recycling beim Kauf eines
neuen, gleichwertigen Geräts (dies variiert je nach Land)
Rücksendung der neuen Geräte zum Recycling, wenn ihr
Lebenszyklus abgelaufen ist
Die Verwendung dieses Geräts für Lebenserhaltungssysteme,
in denen der Ausfall des Geräts den Ausfall des
Lebenserhaltungssystems verursachen oder dessen Sicherheit
beziehungsweise Wirksamkeit bedeutend beeinträchtigen kann,
wird nicht empfohlen.
Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern.
Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Fotos und Illustrationen können von den tatsächlichen Produkten
leicht abweichen.
20-08-367 93-3D19.indb 5920-08-367 93-3D19.indb 59 3/3/2021 3:25:53 PM3/3/2021 3:25:53 PM
60
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-08-367 93-3D19_RevA
20-08-367 93-3D19.indb 6020-08-367 93-3D19.indb 60 3/3/2021 3:25:54 PM3/3/2021 3:25:54 PM

Transcripción de documentos

Owner's Manual USB-C™ to 4K HDMI over Cat6 and KVM Extender Kit Model: B127A-1A1-BCBH Español Français 13 25 Русский Deutsch 37 49 WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR® surge protector in our monthly drawing! tripplite.com/warranty 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support -08-367 93-3D19.indb 1 Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved. 1 3/3/2021 3:25:47 PM Package Contents • Transmitter and Receiver Units • External Power Supply (Input: 100-240V, 50/60 Hz, 0.6A; Output: 24V/1A) • Plug Adapters: NEMA 1-15P (North America), CEE 7/16 Schuko (Europe), BS 1363 (UK) and AS/NZS 3112 (Australia) • Mounting Hardware • Owner’s Manual Optional Accessories • N202-Series Cat6 24 AWG Solid-Wire Patch Cables • P569-XXX-CERT or P568-XXX-2A Series High-Speed HDMI 2.0 Cables • U420-Series USB-C 3.1 Gen 1/2 Cables -08-367 93-3D19.indb 2 2 3/3/2021 3:25:47 PM Product Features • Extends 4K x 2K (3840 x 2160) @ 60 Hz video (as specified in HDMI 2.0) up to 230 ft. (70 m) from the source • Built-in local HDMI port supports a 4K x 2K (3840 x 2160) @ 60 Hz signal • USB Type-C PD 3.0 port provides up to 90W of charging power • Remote receiver unit includes built-in equalization (EQ) control and auto EDID image adjustment • Supports up to 7.1-channel surround sound audio • Receiver includes a built-in Toslink port for audio extraction • HDCP 2.2 compatible • Plug and play—no software or drivers required • Supports bi-directional IR and USB 1.1 via DIP switch selection • Includes mounting hardware that enables both the local transmitter and remote receiver units to be wall-mounted, rack-mounted or pole-mounted -08-367 93-3D19.indb 3 3 3/3/2021 3:25:48 PM Disclaimer Before installation, please check the following settings of your source(s) and TVs/monitor(s): 1. Set display to 60 Hz. Double-check factory settings, as default can be set to a lower frequency (Hz) than advertised. 2. Ensure the input setting of your monitor is set at HDMI 2.0. Some displays may have default setting at HDMI 1.4. 3. Check if the Ultra HD (UHD) Deep Color setting is enabled on your TV/monitor. Confirm with your TV/monitor manufacturer which HDMI ports support UHD Deep Color. 4. Check the USB/IR switch. The default setting is “IR”. Note: To connect a local monitor to your installation, the UHD Deep Color setting may need to be disabled on your local TV/monitor (depending on make/model) to achieve 4K / 60 Hz resolution. -08-367 93-3D19.indb 4 4 3/3/2021 3:25:48 PM Mounting Instructions The B127A-1A1-BCBH includes mounting hardware that allows for a variety of mounting methods. The following images illustrate how the included mounting brackets can be attached for different installations. Note: The model shown in the images below is for illustrative purposes only. Your product may vary by model number, size or port orientation. The mounting options for all over IP units are the same. Wall-Mount 19" Rack-Mount -08-367 93-3D19.indb 5 Pole-Mount 5 3/3/2021 3:25:48 PM Installation Notes: • Make sure all equipment in the installation—such as TVs, a Type-C notebook PC and the transmitter—is powered OFF. • Test to ensure the entire installation works properly before pulling cables through ceilings/walls. • To achieve maximum distance and performance, use 24 AWG solid wire Cat6 cable. Using stranded-wire Cat6 cable, or cable with a gauge (AWG) size higher than 24 AWG, will result in shorter extension distance. Higher gauge cabling, such as 26 AWG, has a more limited transmission capability than lower gauge cabling. All Tripp Lite N202Series Cat6 cables are made with 24 AWG solid-wire cabling. • External power is not required for remote receiver units due to Powerover-Cable (PoC) technology incorporated in the transmitter units. -08-367 93-3D19.indb 6 6 3/3/2021 3:25:48 PM Installation 1. Using a USB 3.0 Type-C cable, connect the USB Type-C source to the INPUT port on the local transmitter unit. 2. Optional: Using an HDMI 2.0 cable (such as Tripp Lite P569-XXXCERT or P568-XXX-2A Series cables), connect a local monitor to the LOCALOUT port on the B127A-1A1-BCBH local transmitter unit. 3. Using Cat6 cable, connect the RJ45 port on the local transmitter unit to the RJ45 port on the remote receiver unit. 4. Using an HDMI 2.0 cable (such as Tripp Lite P569-XXX-CERT or P568-XXX-2A Series cables), connect the remote receiver unit’s HDMI port to a monitor. 5. Turn the power on to your connected TVs/monitors. The LOCAL (orange) LED will illuminate to indicate the local port is connected to a display. 6. Connect the external power supply to the local transmitter unit and plug it into an available wall outlet or (optional) a Tripp Lite Surge Protector, Power Distribution Unit (PDU) or Uninterruptible Power Supply (UPS). The POWER (green) LED on the local transmitter unit will illuminate to indicate the unit is receiving power from the external power supply. The POWER (green) LED on the remote receiver unit will illuminate to indicate the unit is receiving power from the local transmitter unit through PoC technology. 7. Turn on the power to the USB Type-C source. The OUTPUT (orange) LED on the local transmitter unit will illuminate to indicate a signal is received from the source. 8. The (orange) RJ45 LED will illuminate on both the local transmitter unit and remote receiver unit to indicate a signal is received from source to display. The screen should now display on the connected monitor. -08-367 93-3D19.indb 7 7 3/3/2021 3:25:48 PM USB/IR/Toslink Controls The extender kit provides the following functional controls: • USB 1.1 – One Micro-USB input at transmitter, dual USB-A outputs at receiver • Bi-Directional IR – Dual 3.5 mm jacks at both the transmitter and receiver • Toslink – Audio output at receiver Note: All of the following USB/IR/Toslink steps are optional. For port locations, refer to the diagram in the Extender Kit Installation section. IR Control 1. Connect a user-supplied IR-OUT cable to the transmitter unit’s IR-OUT port. Place the sensor on the IR-OUT cable in an unobstructed area within clear view of the device being controlled. Then connect a user-supplied IR-IN cable to the receiver unit’s IR-IN port. The IR-IN cable will communicate the desired command via the transmitter’s IR-OUT cable. Note: The IR-OUT cable receives the signal from the remote control and sends it to the device being controlled (e.g. Blu-ray™ player, etc.). -08-367 93-3D19.indb 8 8 3/3/2021 3:25:48 PM USB/IR/Toslink Controls USB Control 1. With a user-supplied USB Micro-B cable (such as Tripp Lite U050-XXX Series USB cable), connect to the transmitter’s Micro-B port. Then connect a keyboard and mouse to the available USB-A ports on the receiver unit. Toslink Control 1. With a user-supplied Toslink cable (such as Tripp Lite A102XXM Series cables), connect an audio receiver, compatible speaker(s) or other audio system equipped with a Toslink digital input. -08-367 93-3D19.indb 9 9 3/3/2021 3:25:48 PM Warranty and Product Registration 1-Year Limited Warranty TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in any way. EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser. EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise. -08-367 93-3D19.indb 10 10 3/3/2021 3:25:48 PM Warranty and Product Registration PRODUCT REGISTRATION Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details. WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union) Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to: • Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country) • Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly from actual products. -08-367 93-3D19.indb 11 11 3/3/2021 3:25:48 PM 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support -08-367 93-3D19.indb 12 12 20-08-367 93-3D19_RevA 3/3/2021 3:25:48 PM Manual del Propietario Juego Extensor USB C™ a HDMI 4K sobre Cat6 y KVM Modelo: B127A-1A1-BCBH English Français Русский Deutsch 1 25 37 49 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU.• tripplite.com/support -08-367 93-3D19.indb 13 Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 13 3/3/2021 3:25:49 PM Contenido del Empaque • Unidades Transmisoras y Receptoras • Fuente de Alimentación Externa (Entrada: 100V ~ 240V, 50Hz / 60Hz, 0.6A; Salida: 24V / 1A) • Adaptadores de Clavija: NEMA 1-15P (Norteamérica), CEE 7/16 Schuko (Europa), BS 1363 (Reino Unido) y AS/NZS 3112 (Australia). • Accesorios de Instalación • Manual del Propietario Accesorios Opcionales • Cables Patch Cat6 de Alambre Sólido 24 AWG de la Serie N202 • Cables HDMI 2.0 de Alta Velocidad Serie P569-XXX-CERT o P568-XXX-2A • Cables USB C 3.1 Gen 1/2 Serie U420 -08-367 93-3D19.indb 14 14 3/3/2021 3:25:49 PM Características del Producto • Extiende video de 4K x 2K (3840 x 2160) @ 60 Hz (como se especifica en HDMI 2.0) hasta a 70 m [230 pies] de la fuente • El puerto HDMI local incorporado soporta una señal 4K x 2K (3840 x 2160) @ 60 Hz • El puerto USB Tipo C PD 3.0 proporciona hasta 90W de potencia de carga • La unidad receptora remota incluye un control de ecualización [EQ] y ajuste de imagen EDID automático. • Soporta audio de sonido envolvente de hasta 7.1 canales • El receptor incluye un puerto Toslink incorporado para extracción de audio • Compatible con HDCP 2.2 • Conectar y Usar—No requiere software ni controladores • Soporta IR bidireccional y USB 1.1 mediante selección de switch para configuración [DIP] • Incluye los accesorios de instalación que permite instalar las unidades transmisora local y receptora remota en rack, en la pared o en poste. -08-367 93-3D19.indb 15 15 3/3/2021 3:25:49 PM Limitación de Responsabilidad Antes de la instalación, compruebe los siguientes ajustes de su(s) fuente(s) y TV(s) o Monitor(es): 1. Configure la pantalla a 60 Hz. Cerciórese de la configuración de fábrica, ya que el valor predeterminado puede estar configurado a una frecuencia (Hz) menor que la anunciada. 2. Asegurarse de que el valor de entrada de su monitor esté configurado a HDMI 2.0. Algunas pantallas pueden tener una configuración predeterminada a HDMI 1.4 3. Verifique que la Configuración de Color Verdadero Ultra HD [UHD] está habilitada en su TV o Monitor. Confirme con el fabricante de su Televisor o Monitor qué puertos HDMI soportan Color Verdadero UHD. 4. Compruebe el switch USB / IR. La configuración predeterminada es “IR”. Nota: Para conectar un monitor local a su instalación, puede ser necesario deshabilitar el ajuste de color verdadero UHD en su TV o monitor local (dependiendo de la marca y modelo) para lograr la resolución 4K @ 60Hz. -08-367 93-3D19.indb 16 16 3/3/2021 3:25:49 PM Instrucciones de Instalación El B127A-1A1-BCBH incluye accesorios de instalación que permiten una gran variedad de métodos de instalación. Las siguientes imágenes ilustran cómo pueden fijarse los soportes de instalación incluidos para las diferentes instalaciones. Nota: El modelo mostrado en las imágenes de abajo es solo para fines ilustrativos. El producto puede variar según el número de modelo, tamaño u orientación del puerto. Las opciones de instalación para todas las unidades sobre IP son las mismas. Instalación en la Pared Instalación en Rack de 19" -08-367 93-3D19.indb 17 Instalación en Poste 17 3/3/2021 3:25:49 PM Instalación Notas: • Asegúrese de que todos los equipos en la instalación—como Televisores, una Notebook Tipo C y el transmisor—estén apagado. • Haga pruebas para asegurarse de que toda la instalación trabaje correctamente antes de jalar los cables a través de techos y paredes. • Para conseguir la distancia y rendimiento máximos, use un cable Cat6 con conductores de alambre sólido 24 AWG. El uso de cable Cat6 de alambre trenzado o cable con un calibre (AWG) mayor a 24 AWG, resultará en una distancia de extensión más corta. Un cableado de número mayor de calibre, como 26 AWG, tiene capacidad de transmisión más limitada que el cableado de menor calibre. Todos los cables Cat6 de la Serie N202 de Tripp Lite están hechos con cableado de alambre sólido 24 AWG. • No se requiere energía externa en las unidades receptoras remotas debido a la tecnología PoC incorporada en las unidades transmisoras. -08-367 93-3D19.indb 18 18 3/3/2021 3:25:49 PM Instalación 1. Usando un cable USB Tipo C, conecte la fuente USB Tipo C al puerto marcado INPUT en la unidad transmisora local. 2. Opcional: Utilizando un cable HDMI 2.0 (como los cables Serie P569XXX-CERT o P568-XXX-2A de Tripp Lite), conecte un monitor local al puerto LOCALOUT en la unidad transmisora local B127A-1A1-BCBH. 3. Usando cable Cat6, conecte el puerto RJ45 en la unidad transmisora local al puerto RJ45 en la unidad receptora remota. 4. Utilizando un cable HDMI 2.0 (como los cables Serie P569-XXX-CERT o P568-XXX-2A de Tripp Lite), conecte la unidad receptora remota del puerto HDMI a un monitor. 5. Encienda sus televisores y monitores conectados. El LED LOCAL (naranja) se iluminará para indicar que el puerto local está conectado a una pantalla. 6. Conecte la fuente de alimentación externa a la unidad transmisora local y enchúfela en un tomacorrientes de pared (opcional), un Supresor de Sobretensiones, una Unidad de Distribución de Energía [PDU] o un Sistema de Respaldo Ininterrumpible [UPS] de Tripp Lite. El LED POWER (verde) en la unidad transmisora local se iluminará para indicar que la unidad está recibiendo energía de la fuente de alimentación externa. El LED POWER (verde) en la unidad receptora remota se iluminará para indicar que la unidad está recibiendo energía de la unidad transmisora local a través de una tecnología PoC. 7. Encienda la fuente USB Tipo C. El LED OUTPUT (naranja) en la unidad transmisora local se iluminará para indicar que se recibe una señal de la fuente. 8. El LED RJ45 (naranja) encenderá en la unidad transmisora local y la unidad receptora remota para indicar que se está recibiendo una señal de la fuente a la pantalla. Ahora se debe mostrar la pantalla en el monitor conectado. -08-367 93-3D19.indb 19 19 3/3/2021 3:25:49 PM Controles USB / IR / Toslink El juego extensor proporciona los siguientes controles funcionales: • USB 1.1 – Una entrada Micro USB en el transmisor, dos salidas USB A en el receptor • IR Bidireccional – Dos conectores de 3.5 mm en el transmisor y receptor • Toslink – Salida de audio en el receptor Nota: Todos los siguientes pasos de USB / IR / Toslink son opcionales. Para ubicaciones de puerto, consulte el diagrama en la sección de Instalación del Juego Extensor. Control IR 1. Conecte un cable IR-OUT suministrado por el usuario al puerto IR-OUT en la unidad transmisora. Coloque el sensor en el cable de IR-OUT en una zon a sin obstrucciones dentro de la línea de visión del dispositivo controlado. Luego conecte un cable IR-IN suministrado por el usuario al puerto IR-IN de la unidad receptora. El cable IR-IN comunicará el comando deseada mediante el cable IR-OUT del transmisor. -08-367 93-3D19.indb 20 20 3/3/2021 3:25:49 PM Controles USB / IR / Toslink Nota: El cable IR-OUT recibe la señal desde el control remoto y la envía al dispositivo que se controla (p.e. reproductor de Blu-ray™, etc.). Control USB 1. Con un cable USB Micro B suministrado por el usuario (como El cable USB Serie U050-XXX de Tripp Lite), conecte el puerto Micro B del transmisor. Entonces conecte un teclado y mouse en los puertos USB-A disponibles en la unidad receptora. Control Toslink 1. Con un cable Toslink suministrado por el usuario (como los cables de la Serie A102-XXM de Tripp Lite), conecte un receptor de audio, bocinas compatibles u otro sistema de audio equipado con una entrada digital Toslink. -08-367 93-3D19.indb 21 21 3/3/2021 3:25:49 PM Garantía Garantía Limitada por 1 Año TRIPP LITE garantiza por un (1) año a partir de la fecha de compra inicial que este producto no presenta defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción) de cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía [RMA] de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben acompañarse con una breve descripción del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera. EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO OFRECE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador. SALVO POR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES QUE SURJAN COMO RESULTADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, -08-367 93-3D19.indb 22 22 3/3/2021 3:25:49 PM Garantía como pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de cualquier otra forma. Información de cumplimiento de WEEE para clientes y recicladores de Tripp Lite (Unión Europea) Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a: • Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro) • Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales. -08-367 93-3D19.indb 23 23 3/3/2021 3:25:49 PM 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support -08-367 93-3D19.indb 24 24 20-08-367 93-3D19_RevA 3/3/2021 3:25:49 PM Manuel de l'utilisateur Trousse de prolongateur pour commutateur écran-clavier-souris et de USB-C™ à 4K HDMI sur Cat6 Modèle : B127A-1A1-BCBH English Español Русский Deutsch 1 13 37 49 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support -08-367 93-3D19.indb 25 Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés. 25 3/3/2021 3:25:50 PM Contenu de l'emballage • Transmetteur et récepteur • Source d'alimentation externe (entrée : 100 à 240 V, 50/60 Hz, 0,6 A; sortie : 24 V/1 A) • Adaptateurs de fiche : NEMA 1-15P (Amérique du Nord), CEE 7/16 Schuko (Europe), BS 1363 (Royaume-Uni) et AS/NZS 3112 (Australie) • Quincaillerie de montage • Manuel de l'utilisateur Accessoires en option • Cordons de raccordement à fils rigides 24 AWG Cat6 de la série N202 • Câbles HDMI 2.0 haute vitesse de la série P569-XXX-CERT ou P568-XXX-2A • Câbles Gen 1/2 USB-C 3.1 de la série U420 -08-367 93-3D19.indb 26 26 3/3/2021 3:25:50 PM Caractéristiques du produit • Permet de prolonger un signal vidéo de 4K x 2K (3 840 x 2 160) @ 60 Hz (comme spécifié dans HDMI 2.0) jusqu'à 70 m (230 pi) de la source • Le port HDMI local intégré prend en charge un signal de 4K x 2K (3 840 x 2 160) @ 60 Hz. • Le port de chargement de la distribution de puissance 3.0 USB Type-C fournit jusqu'à 90 W de puissance de charge. • Le récepteur à distance inclut un égalisateur (EQ) intégré et un réglage automatique de l'image EDID. • Prend en charge les systèmes ambiophoniques jusqu'à 7.1 canaux • Le récepteur inclut un port Toslink intégré pour l'extraction audio. • Compatible HDCP 2.2 • Prêt à l'emploi; aucun logiciel ou lecteur requis • Prend en charge IR bidirectionnelle et USB 1.1 via la sélection du commutateur DIP • Inclut la quincaillerie de montage qui permet au transmetteur local et au récepteur à distance d'être installés au mur, ou montés dans un bâti ou sur un poteau -08-367 93-3D19.indb 27 27 3/3/2021 3:25:50 PM Clause de non-responsabilité Avant l'installation, vérifier les paramètres suivants de la ou des sources et de la ou des télévisions/du ou des moniteurs : 1. Configurer l'affichage à 60 Hz. Revérifier les réglages de l'usine, car ils peuvent être configurés par défaut à une fréquence moindre (Hz) que celle annoncée. 2. S'assurer que le réglage d'entrée du moniteur est configuré à HDMI 2.0. Certains écrans peuvent avoir un réglage par défaut configuré à HDMI 1.4. 3. Vérifier si le réglage Ultra HD (UHD) Deep Color (couleur foncée ultra-haute définition) est activé sur la télévision/ le moniteur. Confirmer avec le fabricant de la télévision/du moniteur quels ports HDMI prennent en charge UHD Deep Color (couleur foncée ultra-haute définition). 4. Vérifier le commutateur USB/IR. Le réglage par défaut est « IR ». Remarque : Pour raccorder un moniteur local à l'installation, le réglage UHD Deep Color peut devoir être désactivé sur la télévision/le moniteur local(e) (selon la marque/le modèle) pour obtenir une résolution de 4K 60 Hz. -08-367 93-3D19.indb 28 28 3/3/2021 3:25:50 PM Instructions de montage Le B127A-1A1-BCBH inclut la quincaillerie de montage qui permet différentes méthodes de montage. Les images suivantes illustrent comment les supports de montage inclus peuvent être fixés pour différentes installations. Remarque : Le modèle illustré sur les images ci-dessous est pour des fins d'illustration uniquement. Le produit peut varier selon le numéro de modèle, la taille ou l'orientation des ports. Les options de montage pour tous les appareils sur IP sont les mêmes. Montage au mur Montage en bâti de 48,3 cm (19 po) -08-367 93-3D19.indb 29 Montage sur poteau 29 3/3/2021 3:25:50 PM Installation Remarques : • S'assurer que tout l'équipement de l'installation — comme les télévisions, un PC portable Type-C et le transmetteur — est hors tension. • Effectuer un essai pour s'assurer que l'ensemble de l'installation fonctionne correctement avant de tirer les câbles à travers les plafonds/murs. • Pour obtenir la distance et la performance maximales, utiliser un câble Cat6 à fils rigides 24 AWG. L'utilisation d'un câble à fils à toron Cat6 ou d'un câble dont le calibre (AWG) est supérieur à 24 AWG donnera lieu à une distance d'extension plus courte. Un câble dont le calibre est supérieur, comme 26 AWG, a une capacité de transmission plus limitée qu'un câble dont le calibre est inférieur. Tous les câbles Cat6 de la série N202 Tripp Lite sont faits de câblage à fils rigides de 24 AWG. • Aucune alimentation externe n'est requise pour les récepteurs à distance en raison de la technologie alimentation par câble (PoC) incorporée au transmetteur. -08-367 93-3D19.indb 30 30 3/3/2021 3:25:50 PM Installation 1. À l'aide d'un câble USB 3.0 Type-C, connecter la source USB Type-C au port INPUT (entrée) sur le transmetteur local. 2. Facultatif : À l'aide d'un câble HDMI 2.0 (comme les câbles de la série P569-XXX-CERT ou P568-XXX-2A de Tripp Lite), connecter un moniteur local au port LOCALOUT (sortie locale) sur le transmetteur local B127A-1A1-BCBH. 3. À l'aide d'un câble Cat6, raccorder le port RJ45 sur le transmetteur local au port RJ45 sur le récepteur à distance. 4. À l'aide d'un câble HDMI 2.0 (comme les câbles de la série P569-XXX-CERT ou P568-XXX-2A de Tripp Lite), raccorder le port HDMI du récepteur à distance à un moniteur. 5. Mettre les téléviseurs/moniteurs connectés sous tension. Le voyant à DEL LOCAL (orange) s'allumera pour indiquer que le port local est connecté à un écran. 6. Brancher l'alimentation externe au transmetteur local et le brancher à une prise murale disponible ou (facultatif) à un parasurtenseur, une unité de distribution de puissance (PDU) ou un onduleur Tripp Lite. Le voyant à DEL POWER (alimentation) (vert) sur le transmetteur local s'allumera pour indiquer que l'appareil est alimenté par l'alimentation externe. Le voyant à DEL POWER (alimentation) (vert) sur le récepteur à distance s'allumera pour indiquer que l'appareil est alimenté par le transmetteur local par le biais de la technologie PoC. 7. Mettre la source USB Type-C sous tension. Le voyant à DEL OUTPUT (sortie) (orange) s'allume sur le transmetteur pour indiquer qu'un signal est reçu de la source. 8. Le voyant à DEL RJ45 (orange) s'allumera sur le transmetteur local et le récepteur à distance pour indiquer qu'un signal est reçu de la source vers l'écran. L'écran devrait maintenant s'afficher sur le moniteur connecté. -08-367 93-3D19.indb 31 31 3/3/2021 3:25:50 PM Commande USB/IR/Toslink La trousse de prolongateur fournit les contrôles fonctionnels suivants : • USB 1.1 – Une entrée Micro-USB au niveau du transmetteur, sorties doubles USB-A au niveau du récepteur • IR bidirectionnelle – Prises doubles de 3,5 mm au niveau du transmetteur et du récepteur • Toslink – Sortie audio au niveau du récepteur Remarque : Toutes les étapes suivantes USB/IR/Toslink sont facultatives. Pour l'emplacement des ports, consulter le schéma dans la section Installation de la trousse de prolongateur. Commande IR 1. Raccorder un câble IR-OUT fourni par l'utilisateur au port IROUT du transmetteur. Placer le capteur sur le câble IR-OUT dans un espace dégagé à la vue de l'appareil étant contrôlé. Raccorder ensuite un câble IR-IN fourni par l'utilisateur au port IR-IN du récepteur. Le câble IR-IN communiquera la commande voulue via le câble IR-OUT du transmetteur. Remarque : Le câble IR-OUT reçoit le signal de la télécommande et l’envoie à l'appareil étant contrôlé (p. ex. lecteur Blu-ray™). -08-367 93-3D19.indb 32 32 3/3/2021 3:25:50 PM Commande USB/IR/Toslink Commande USB 1. À l'aide d'un câble USB Micro-B fourni par l'utilisateur (comme un câble USB de la série U050-XXX de Tripp Lite), raccorder le port Micro-B du transmetteur. Raccorder ensuite un clavier et une souris aux ports USB-A disponibles sur le récepteur. Commande Toslink 1. Avec un câble Toslink fourni par l'utilisateur (comme les câbles de la série A102-XXM de Tripp Lite), connecter un récepteur audio, un ou des haut-parleurs ou un autre système audio équipé d'une entrée numérique Toslink. -08-367 93-3D19.indb 33 33 3/3/2021 3:25:50 PM Garantie Garantie limitée de 1 an TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectueux. Pour obtenir une réparation sous la présente garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de réparation reconnu par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de réparation reconnu par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d'une brève description du problème et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas au matériel ayant été endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une application abusive, ou ayant été altéré ou modifié d'une façon quelconque. SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N'ÉMET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur. À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne pourra être tenue -08-367 93-3D19.indb 34 34 3/3/2021 3:25:50 PM Garantie responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un tiers ou autres. Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne) En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit : • D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays) • De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou de nuire de façon majeure à sa sécurité ou à son efficacité. La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations. -08-367 93-3D19.indb 35 35 3/3/2021 3:25:50 PM 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support -08-367 93-3D19.indb 36 36 20-08-367 93-3D19_RevA 3/3/2021 3:25:50 PM Руководство пользователя КВМ-ретранслятор в комплекте с переходником USB-C™ / 4K HDMI через Cat6 -08-367 93-3D19.indb 37 Модель: B127A-1A1-BCBH English Español Français Deutsch 1 13 25 49 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2021 Tripp Lite. Перепечатка запрещается. 37 3/3/2021 3:25:51 PM Coдержимое упакoвки • Передающий и приемный модули • Внешний источник питания* (Вход: 100-240 В; 50/60 Гц; 0,6 А Выход: 24 В, 1 А) • Переходники для разъемов: NEMA 1-15P (Северная Америка), CEE 7/16 Schuko (Европа), BS 1363 (Великобритания) и AS/NZS 3112 (Австралия). • Mонтажные приспособления • Руководство пользователя Опциональные комплектующие • Соединительные кабели Cat6 серии N202 с одножильными проводами калибра 24 AWG • Высокоскоростные кабели HDMI 2.0 серии P569-XXX-CERT или P568-XXX-2A • Кабели серии U420 с разъемами USB-С 3.1 Gen 1/2 -08-367 93-3D19.indb 38 38 3/3/2021 3:25:51 PM Характеристики продукта • Обеспечивает ретрансляцию видеосигнала разрешением 4K x 2K (3840 x 2160) при 60 Гц (согласно стандарту HDMI 2.0) на расстояние до 70 м от источника • Встроенный локальный порт HDMI поддерживает сигнал разрешением 4K x 2K (3840 x 2160) при 60 Гц • Порт USB Type-C PD 3.0 обеспечивает зарядную мощность до 90 Вт • Удаленный приемник включает встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую регулировку качества изображения в формате EDID. • Поддерживает аудиосистемы объемного звучания до 7.1 • Приемник имеет встроенный порт Toslink для выделения аудиосигнала • Совместим с HDCP 2.2 • Автоматическая настройка при подключении по технологии Plug-and-play без необходимости использования какого-либо программного обеспечения или драйверов • Поддерживает двустороннюю связь по ИК-каналу и через интерфейс USB 1.1 посредством выбора соответствующего положения DIP-переключателя • В комплект поставки входят монтажные приспособления, обеспечивающие возможность настенного монтажа, стоечного монтажа или монтажа на мачте как для локального передатчика, так и для удаленного приемника. -08-367 93-3D19.indb 39 39 3/3/2021 3:25:51 PM Ограничение ответственности Перед началом установки проверьте следующие настройки своего(-их) источника(ов) и телевизора(-ов)/монитора(-ов): 1. Настройте дисплей на частоту 60 Гц. Перепроверьте заводские настройки, поскольку по умолчанию может быть установлена более низкая частота (в Гц) по сравнению с заявленной. 2. Убедитесь в том, что монитор настроен на входной сигнал стандарта HDMI 2.0. Некоторые дисплеи могут быть по умолчанию настроены на стандарт HDMI 1.4. 3. Проверьте, включена ли на телевизоре/мониторе настройка Ultra HD (UHD) Deep Color. Узнайте у производителя своего телевизора/монитора, какие HDMI-порты поддерживают UHD Deep Color. 4. Проверьте положение переключателя USB/IR. Настройка по умолчанию: "IR". Примечание. Для подключения локального монитора к своей установке может потребоваться отключение настройки UHD Deep Color на локальном телевизоре/мониторе (в зависимости от его марки/модели) для достижения разрешения 4K при 60 Гц. -08-367 93-3D19.indb 40 40 3/3/2021 3:25:51 PM Указания по монтажу Модель B127A-1A1-BCBH комплектуется монтажной оснасткой, обеспечивающей возможность крепления различными способами. На приведенных ниже изображениях представлены возможные способы крепления входящих в комплект монтажных кронштейнов для различных установок. Примечание. Приведенная ниже модель представлена только в качестве иллюстрации. Ваше изделие может отличаться по номеру модели, размеру или ориентации портов. Варианты монтажа одинаковы для всех IP-модулей. Настенные Монтаж в стойку 19" -08-367 93-3D19.indb 41 Монтаж на мачте 41 3/3/2021 3:25:51 PM Установка Примечания: • Убедитесь в том, что питание всего оборудования (а именно телевизоров, ноутбука с интерфейсом Type-C и передатчика) отключено. • Перед протягиванием кабелей через стены/потолки необходимо проверить правильность функционирования всей установки. • Для достижения максимальной дистанции и производительности используйте кабель Cat6 с одножильными проводами калибра 24 AWG. Использование кабеля Cat6 с многожильными проводами или кабеля с проводами калибра выше 24 AWG приведет к сокращению длины ретрансляции. Кабели более высоких калибров (например, 26 AWG) имеют более ограниченную передающую способность по сравнению с кабелями более низких калибров. Все кабели Cat6 серии N202 марки Tripp Lite изготавливаются с использованием одножильных проводов калибра 24 AWG. • Удаленные приемники не требуют внешнего источника питания благодаря использованию технологии PoC (питание по кабелю) в передающих модулях. -08-367 93-3D19.indb 42 42 3/3/2021 3:25:52 PM Установка 1. С помощью кабеля USB 3.0 Type-C подключите источник с разъемом USB Type-C к порту INPUT (ВХОД) локального передатчика. 2. (Необязательно) С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569XXX-CERT или P568-XXX-2A) подключите локальный монитор к порту LOCALOUT (ЛОКАЛЬНЫЙ ВЫХОД) локального передатчика B127A-1A1-BCBH. 3. Соедините порт RJ45 локального передатчика с портом RJ45 удаленного приемника при помощи кабеля Cat6. 4. С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-XXX-CERT или P568-XXX-2A) соедините HDMI-порт удаленного приемника с монитором. 5. Подайте питание на подключенные телевизоры/мониторы. Включение светодиодного индикатора LOCAL (оранжевого цвета) указывает на то, что локальный порт подключен к дисплею. 6. Подключите к локальному передатчику внешний источник питания, затем включите его в свободную электрическую розетку или (опционально) сетевой фильтр, блок распределения питания (PDU) или источник бесперебойного питания (ИБП) Tripp Lite. Питание модуля от внешнего источника отображается светодиодным индикатором POWER зеленого цвета на локальном передатчике. Включение светодиодного индикатора POWER (зеленого цвета) на удаленном приемнике указывает на то, что это устройство получает питание от локального передатчика по технологии PoC. 7. Включите питание источника с интерфейсом USB Type-C. При получении сигнала от источника на локальном передатчике загорается светодиодный индикатор OUTPUT оранжевого цвета. 8. При получении на дисплее сигнала от источника на локальном передатчике и удаленном приемнике загораются светодиодные индикаторы RJ45 оранжевого цвета. Теперь представляемая на экране информация должна выводиться на подключенный монитор. -08-367 93-3D19.indb 43 43 3/3/2021 3:25:52 PM Управление через USB/ИК/Toslink Комплект ретранслятора обеспечивает следующие функциональные элементы управления: • USB 1.1 – Один вход Micro-USB на передатчике, два выхода USB-A на приемнике • Двунаправленный ИК – по два разъема 3,5 мм на передатчике и приемнике • Toslink – аудиовыход на приемнике Примечание. Все последующие действия с интерфейсами USB/ИК/Toslink являются необязательными. Места расположения портов показаны на схеме, приведенной в разделе Установка комплекта ретранслятора. Управление по ИК-каналу 1. Вставьте выходной ИК-кабель (IR-OUT) (в комплект поставки не входит) в порт IR-OUT передатчика. Установите датчик на кабель IR-OUT в свободном от препятствий месте таким образом, чтобы управляемое устройство находилось в пределах видимости. Затем вставьте входной ИК-кабель (IR-IN) (в комплект поставки не входит) в порт IR-IN приемника. Кабель IR-IN будет передавать нужные команды через кабель IR-OUT передатчика. Примечание. Кабель IR-OUT принимает сигнал дистанционного управления и передает его на управляемое устройство (например, проигрыватель Blu-ray™ и пр.). -08-367 93-3D19.indb 44 44 3/3/2021 3:25:52 PM Управление через USB/ИК/Toslink Управление через USB-интерфейс 1. С помощью кабеля USB Micro-B, не входящего в комплект поставки (например, USB-кабеля Tripp Lite серии U050-XXX), выполните подключение к порту Micro-B передатчика. Затем подключите клавиатуру и мышь к свободным портам USB-А приемного модуля. Управление через Toslink 1. С помощью кабеля Toslink (например, кабеля Tripp Lite серии A102-XXM, в комплект поставки не входит) подключите приемник аудиосигнала, совместимую акустику или аудиосистему, оснащенную цифровым входом Toslink. -08-367 93-3D19.indb 45 45 3/3/2021 3:25:52 PM Гарантийные обязательства Ограниченная гарантия сроком 1 год Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с момента первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RМА — разрешение на возврат материалов) от компании TRIPP LITЕ или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в результате аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также видоизмененное каким бы то ни было образом. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. B нeкоторых штатах/государствах ограничениe или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следоватeльно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или иcключение(-я) могут не распространяться на покупатeля. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITЕ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, CЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБCТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В CЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОCТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря программного обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр. -08-367 93-3D19.indb 46 46 3/3/2021 3:25:52 PM Гарантийные обязательства Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза) Согласно положениям Дирeктивы oб утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WЕЕЕ) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на: • Пpoдажу старого оборудования по принципу "один за один" и/или на эквивалентной основе (в зaвисимости от конкретной страны) • Oтправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его pecypca Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность. Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B cвязи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведoмления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и иллюстрациях. -08-367 93-3D19.indb 47 47 3/3/2021 3:25:52 PM -08-367 93-3D19.indb 48 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 48 20-08-367 93-3D19_RevA 3/3/2021 3:25:52 PM Bedienungsanleitung USB-C™ zu 4K HDMI über Cat6 – und KVM-Extender-Kit Modell: B127A-1A1-BCBH English Español Français Русский 1 13 25 37 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support -08-367 93-3D19.indb 49 Copyright © 2021 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten. 49 3/3/2021 3:25:53 PM Lieferumfang • Sender-und Empfängereinheiten • Externes Netzteil (Eingang: 100-240 V, 50/60 Hz, 0,6 A; Ausgang: 24 V/1 A) • Steckeradapter: NEMA 1-15P (Nord Amerika), CEE 7/16 Schuko (Europa), BS 1363 (UK) und AS/NZS 3112 (Australien) • Befestigungsmaterial • Benutzerhandbuch Optionales Zubehör • N202-Serie Cat6 24 AWG-Volldraht-Patchkabel • P569-XXX-CERT oder P568-XXX-2A-Serie Hochgeschwindigkeits-HDMI 2.0-Kabel • USB-C-3.1-Gen-1/2-Kabel der Serie U420 -08-367 93-3D19.indb 50 50 3/3/2021 3:25:53 PM Produktmerkmale • Verlängert die Reichweite von 4K x 2K (3840 x 2160) bei 60 Hz-Video (wie in HDMI 2.0 spezifiziert) bis zu 70 m von der Quelle entfernt • Eingebauter lokaler HDMI-Anschluss unterstützt ein 4K x 2K (3840 x 2160) bei 60 Hz-Signal • USB-Typ-C PD 3.0-Anschluss liefert bis zu 90 W Ladeleistung • Fernbedienbare Empfangseinheit mit integrierter Entzerrungsregelung (EQ) und automatischer EDIDBildanpassung • Unterstützt bis zu 7.1-Kanal-Surround-Sound-Audio • Der Empfänger verfügt über einen integrierten ToslinkAnschluss für die Audioausgabe • HDCP 2.2-kompatibel • Plug-and-Play – keine Software oder Treiber erforderlich • Unterstützt bidirektionale IR und USB 1.1 über DIPSchalterauswahl • Enthält Befestigungsmaterial, mit dem sowohl die lokale Sende- als auch die externe Empfangseinheit an der Wand, im Rack oder an einem Mast montiert werden können -08-367 93-3D19.indb 51 51 3/3/2021 3:25:53 PM Haftungsausschluss Bitte überprüfen Sie vor der Installation die folgenden Einstellungen Ihrer Quelle(n) und Fernseher/Monitor(e): 1. Bildschirm auf 60 Hz festlegen. Überprüfen Sie die Werkeinstellungen, da Standardeinstellungen auf eine niedrigere Frequenz (Hz) als angegeben eingestellt werden können. 2. Stellen Sie sicher, dass die Eingangseinstellung Ihres Monitors auf HDMI 2.0 eingestellt ist. Einige Bildschirme haben möglicherweise die Standardeinstellung bei HDMI 1.4. 3. Prüfen Sie, ob die Einstellung Ultra HD (UHD) Deep Color auf Ihrem Fernseher/Monitor aktiviert ist. Bestätigen Sie mit dem Hersteller Ihres Fernsehers/Monitors, welche HDMI-Anschlüsse UHD Deep Color unterstützen. 4. Überprüfen Sie den USB/IR-Schalter. „IR“ ist die Standardeinstellung. Hinweis: Wenn Sie einen lokalen Monitor an Ihre Installation anschließen möchten, muss die Einstellung „UHD Deep Color“ möglicherweise auf Ihrem lokalen Fernseher/Monitor deaktiviert werden (je nach Marke/ Modell), um eine 4K/60 Hz-Auflösung zu erreichen. -08-367 93-3D19.indb 52 52 3/3/2021 3:25:53 PM Montageanleitung Im Lieferumfang des B127A-1A1-BCBH ist Befestigungsmaterial enthalten, das eine Vielzahl von Montagemethoden ermöglicht. Die folgenden Abbildungen zeigen, wie die mitgelieferten Montagehalterungen für unterschiedliche Installationen angebracht werden können. Hinweis: Das Modell, das in den folgenden Abbildungen gezeigt wird, dient nur zu Illustrationszwecken. Ihr Produkt kann je nach Modellnummer, Größe oder Anschlussausrichtung variieren. Die Montageoptionen für alle IP-Geräte sind die gleichen. Wandhalterung 19" Rack-Mount -08-367 93-3D19.indb 53 Stangenmontage 53 3/3/2021 3:25:53 PM Installation Hinweise: • Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte in der Installation – z. B. Fernsehgeräte, ein Typ-C-Notebook-PC und der Sender – ausgeschaltet sind. • Prüfen Sie, dass die gesamte Installation ordnungsgemäß funktioniert, bevor Sie Kabel durch Decken/Wände ziehen. • Um eine maximale Reichweite und Leistung zu erreichen, verwenden Sie 24 AWG-Volldrahtkabel der Kategorie 6. Die Verwendung von Cat6Litzenkabeln oder Kabeln mit einem höheren Querschnitt (AWG) als 24 AWG führt zu einer kürzeren Verlängerungsstrecke. Kabel mit höherem Querschnitt, z. B. 26 AWG, haben eine geringere Übertragungsfähigkeit als Kabel mit geringerem Querschnitt. Alle Cat6-Kabel der N202-Serie von Tripp Lite werden mit 24 AWG-Volldrahtkabeln hergestellt. • Aufgrund der in den Sendeeinheiten integrierten Power-over-Cable (PoC)Technologie ist für die abgesetzten Empfängereinheiten keine externe Stromversorgung erforderlich. -08-367 93-3D19.indb 54 54 3/3/2021 3:25:53 PM Installation 1. Schließen Sie die USB-Typ-C-Quelle mit einem USB-3.0-Typ-C-Kabel an den Anschluss „INPUT“ der lokalen Sendeeinheit an. 2. Optional: Verwenden Sie ein HDMI 2.0-Kabel (z. B. Kabel der Serien P569-XXX-CERT oder P568-XXX-2A von Tripp Lite) und schließen Sie einen lokalen Monitor an den Anschluss „LOCALOUT“ der lokalen Sendeeinheit B127A-1A1-BCBH an. 3. Verbinden Sie mit einem Cat6-Kabel den RJ45-Anschluss an der lokalen Sendeeinheit mit dem RJ45-Anschluss an der externen Empfangseinheit. 4. Verbinden Sie den HDMI-Anschluss der externen Empfängereinheit mit einem HDMI 2.0-Kabel (z. B. Kabel der Tripp Lite Serie P569-XXX-CERT oder P568-XXX-2A) mit einem Monitor. 5. Schalten Sie Ihre angeschlossenen Fernseher/Monitore ein. Die LOKALE (orange) LED leuchtet auf, um anzuzeigen, dass der lokale Anschluss an einen Bildschirm angeschlossen ist. 6. Schließen Sie das externe Netzteil an die lokale Sendeeinheit an und stecken Sie es in eine verfügbare Wandsteckdose oder (optional) in einen Tripp Lite-Überspannungsschutz, eine Stromverteilereinheit (PDU) oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV). Die POWER-LED (grün) an der lokalen Sendereinheit leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Gerät von der externen Stromversorgung mit Strom versorgt wird. Die POWER-LED (grün) an der abgesetzten Empfangseinheit leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Gerät über die PoC-Technologie Strom von der lokalen Sendeeinheit erhält. 7. Schalten Sie die Stromversorgung der USB-Typ-C-Quelle ein. Die LED OUTPUT (orange) an der lokalen Sendeeinheit leuchtet, um anzuzeigen, dass ein Signal von der Quelle empfangen wird. 8. Die (orangefarbene) RJ45-LED leuchtet sowohl an der lokalen Sendeeinheit als auch an der externen Empfangseinheit, um anzuzeigen, dass ein Signal von der Quelle zur Anzeige empfangen wird. Der Bildschirm sollte nun auf dem angeschlossenen Monitor angezeigt werden. -08-367 93-3D19.indb 55 55 3/3/2021 3:25:53 PM USB/IR/Toslink-Steuerungen Der Erweiterungssatz bietet die folgenden Funktionssteuerungen: • USB 1.1 – ein Mikro-USB-Eingang am Sender, zwei USB-AAusgänge am Empfänger • Bidirektionale IR – Zwei 3,5-mm-Klinkenbuchsen an Sender und Empfänger • Toslink – Audioausgang am Empfänger Hinweis: Alle der folgenden USB/IR/Toslink-Schritte sind optional. Die Lage der Anschlüsse entnehmen Sie bitte dem Diagramm im Abschnitt Installation des Extender-Kits. IR-Steuerung 1. Schließen Sie ein vom Benutzer bereitgestelltes IR-OUT-Kabel an den IR-OUT-Anschluss der Sendeeinheit an. Platzieren Sie den Sensor am IR-OUT-Kabel in einem ungehinderten Bereich mit freier Sicht auf das zu steuernde Gerät. Schließen Sie dann ein vom Benutzer bereitgestelltes IR-IN-Kabel an den IRIN-Anschluss der Empfängereinheit an. Das IR-IN-Kabel wird den gewünschten Befehl über das IR-OUT-Kabel des Senders übermitteln. -08-367 93-3D19.indb 56 56 3/3/2021 3:25:53 PM USB/IR/Toslink-Steuerungen Hinweis: Das IR-OUT-Kabel empfängt das Signal von der Fernbedienung und sendet es an das zu steuernde Gerät (z. B. Blu-ray™-Player, usw.). USB-Steuerung 1. Schließen Sie ein vom Benutzer zur Verfügung gestelltes USB-Micro-B-Kabel (z. B. ein USB-Kabel der Serie U050XXX von Tripp Lite) an den Micro-B-Anschluss des Senders an. Schließen Sie dann eine Tastatur und Maus an die verfügbaren USB-A-Anschlüsse der Empfängereinheit an. Toslink-Steuerung 1. Schließen Sie mit einem vom Benutzer bereitgestellten Toslink-Kabel (z. B. Kabel der Serie A102-XXM von Tripp Lite) einen Audioempfänger, kompatible Lautsprecher oder ein anderes Audiosystem an, das mit einem digitalen ToslinkEingang ausgestattet ist. -08-367 93-3D19.indb 57 57 3/3/2021 3:25:53 PM Garantie 1 Jahr eingeschränkte Garantie TRIPP LITE garantiert, dass seine Produkte für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem Datum des Erstkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die Verpflichtung von TRIPP LITE im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz (nach eigenem Ermessen) der fehlerhaften Produkte. Um Service im Rahmen dieser Garantie zu erhalten, müssen Sie eine RMA-Nummer (Returned Material Authorization) von TRIPP LITE oder einem autorisierten TRIPP-LITE-Servicezentrum erhalten. Die Produkte müssen an TRIPP LITE oder an ein autorisiertes TRIPPLITE-Servicezentrum unter Vorauszahlung der Transportkosten zurückgeschickt werden und mit einer kurzen Beschreibung des aufgetretenen Problems sowie einem Nachweis über Datum und Ort des Kaufs versehen sein. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall, Fahrlässigkeit oder falsche Anwendung beschädigt wurden oder in irgendeiner Weise geändert oder modifiziert wurden. MIT AUSNAHME DER HIERIN ENTHALTENEN BESTIMMUNGEN GIBT TRIPP LITE KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Einige Staaten gestatten keine Beschränkung oder keinen Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen; daher kann es sein, dass die oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse auf den Käufer nicht zutreffen. MIT AUSNAHME DER OBIGEN BESTIMMUNGEN IST TRIPP LITE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTES ERGEBEN, -08-367 93-3D19.indb 58 58 3/3/2021 3:25:53 PM Garantie SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Insbesondere haftet TRIPP LITE nicht für Kosten, wie entgangene Gewinne oder Einnahmen, Verlust von Geräten, Verlust der Nutzung von Geräten, Verlust von Software, Datenverlust, Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder anderes. WEEE-Compliance-Informationen für Tripp-Lite-Kunden und Recycler (Europäische Union) Die WEEE-Richtlinie und deren Ausführungsbestimmungen besagen, dass Kunden, die neue Elektro- oder Elektronikgeräte von Tripp Lite kaufen, ein Anrecht auf Folgendes haben: • Rücksendung von Altgeräten zum Recycling beim Kauf eines neuen, gleichwertigen Geräts (dies variiert je nach Land) • Rücksendung der neuen Geräte zum Recycling, wenn ihr Lebenszyklus abgelaufen ist Die Verwendung dieses Geräts für Lebenserhaltungssysteme, in denen der Ausfall des Geräts den Ausfall des Lebenserhaltungssystems verursachen oder dessen Sicherheit beziehungsweise Wirksamkeit bedeutend beeinträchtigen kann, wird nicht empfohlen. Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Fotos und Illustrationen können von den tatsächlichen Produkten leicht abweichen. -08-367 93-3D19.indb 59 59 3/3/2021 3:25:53 PM 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support -08-367 93-3D19.indb 60 60 20-08-367 93-3D19_RevA 3/3/2021 3:25:54 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Tripp Lite Owner's Manual USB-C™ to 4K HDMI over Cat6 and KVM Extender Kit El manual del propietario

Categoría
Extensores de consola
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para