Tripp Lite B126-1A1-WHD3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Owner’s Manual
Wireless HDMI
Extender Kit
Model: B126-1A1-WHD3
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
Español 8 • Français 15 • Русский 22
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
2
Package Contents
Optional Accessories
System Requirements
Product Features
• Transmitter and Receiver Units
• IR-IN (Rx) Cable
• IR-OUT (Tx) Cable
(x2) External Power Supplies (Input: 100-240V, 50/60 Hz, 0.35A; Output: 5V 2A)
• (x4) Antennas
• Mounting Hardware
• Owner’s Manual
*Includes NEMA 1-15P (North America), CEE 7/16 Schuko (Europe), BS 1363 (UK) and
AS/NZS 3112 (Australia) plugs
• P568-Series High-Speed HDMI Cables
• HDMI source device, such as a Blu-ray™ player
• HDMI display device, such as a television or projector
• Wirelessly extend a 1080p (60 Hz) signal up to 165 ft. / 50 m
• IR control functionality lets you control your HDMI source device remotely
• All-in-one wireless solution—no cabling infrastructure needed
• Transmits high-definition video and stereo audio
• AES 128 encryption ensures your transmission is protected
• Uses a 5 GHz wireless frequency for faster data transmission and reduced
interference from other wireless sources
• HDMI 1.3 and HDCP 1.2 compatible
• Supports up to 24-bit Deep Color (8 bits per channel)
• Supports 300 MHz / 3.4 Gbps per channel bandwidth (10.2 Gbps total)
• Plug-and-play functionality:
o No software or drivers required
o Supports point-to-point connection
• External power supplies include North American, UK, European and Australian
plug adapters
3
Indicators and Connections
HDMI TX Back Panel
HDMI RX Back Panel
A
Power Input: Connect included power supply adapter for power
B
HDMI Input: Connect to HDMI source with HDMI cable
C
HDMI Output: Connect to HDMI display with HDMI cable
D
Signal Indicator LED: Green LED remains solid to indicate HDMI signal
E
Wireless Indicator LED: LED will illuminate green when HDMI signal is
obtained; will blink when data is transmitting
F
Data Transmission LED: Green LED will blink slowly when connection
is building and will blink quickly when it is successfully connected and
transmitting data
G
IR-IN (Rx) Port: Connect included IR-IN (Rx) cable
Note: Be sure the source remote control is within the required range of IR receiver
H
IR-OUT (Tx) Port: Connect included IR-OUT (Tx) cable
Note: IR Blaster cable should be placed close to source device for best results
A
A
B
E
D
F
E
C
H
G
4
Installation
Notes:
1. Ensure all equipment being connected is powered off prior to installation.
2. For best results, position the IR transmitter near the HDMI source and IR receiver
near the display.
3. If the wireless signal is obstructed by walls (especially brick or glass) or other sources
of interference, the quality and distance of the signal will likely be reduced.
Blu-ray
/DVD
HDMI Extender
Tx Transmitter
HDMI Extender
Rx Receiver
TV (Up to 1080p)
HDMI Cable
HDMI Cable
1. Optional: Attach the included mounting hardware to the transmitter and
receiver units, then mount them to a desired location.
2. Connect the HDMI source device to the HDMI Input port on the transmitter
unit using an HDMI cable, such as Tripp Lite’s P568-Series High-Speed
HDMI Cables.
3. Connect the IR-OUT (Tx) cable to the IR-OUT port on the transmitter unit.
Note: IR-OUT (Tx) cable has IR-OUT marked on the bottom of the IR bulb. Place the
bulb of the IR-OUT (Tx) cable in an area with a direct line of sight to the HDMI source
device (e.g. Blu-ray player).
4. Connect the external power supply to the transmitter unit, and plug it into
a Tripp Lite Surge Protector, Uninterruptible Power Supply (UPS) or Power
Distribution Unit (PDU).
5. Connect the HDMI display to the HDMI Output port on the receiver unit using
a P568-Series High-Speed HDMI Cable.
6. Connect the IR-IN (Rx) extension cable to the IR-IN port on the receiver unit.
Note: IR Receiver cable has IR-IN marked on the bottom of the IR bulb. Place the
bulb of the IR receiver cable in the general area you will be using the source device’s
remote control.
7. Connect the external power supply to the receiver unit, and plug it into a
Tripp Lite Surge Protector, Uninterruptible Power Supply (UPS) or Power
Distribution Unit (PDU).
8. Turn on power to the connected equipment.
5
Troubleshooting
If you are unable to get an acceptable image after following the installation
instructions, try the troubleshooting tips below.
1. Are the external power supplies included with the product connected
and plugged into a working power source? For the product to function
properly, the transmitter and receiver must be connected to and receiving
power from an external power supply.
2. Was the power to the HDMI source turned off prior to installation? If
not, restart.
3. What resolution are you trying to reach? See the Product Features and
Installation sections in this manual for details on maximum distance and
resolution. If you are not able to get an acceptable image, try lowering your
computer’s video resolution or adjusting the refresh rate.
4. Does your HDMI display show a message saying “Waiting for
Connection”? If so, please check to make sure the power supply adapters
are properly connected and the power indicator LEDs are illuminated solid
blue.
5. Does your HDMI display show a message saying “Please Check the TX
Input Signal”? Ensure the HDMI signal connection LED on the transmitter
unit is illuminated solid green. If the LED is not illuminating solid, connect
the source device directly to the display device to see if the issue is with the
source, display or HDMI cable you are using.
6. Are your transmitter and receiver units not connecting to each other?
If the wireless connection LEDs are not blinking correctly, restart either the
transmitter or receiver unit, then reconnect the HDMI connector or cable.
Also, make sure the transmitter and receiver units have a direct line of sight
to each other. If the line of sight between the units is blocked by windows or
walls, or there is no direct line of sight, the Transmitter and Receiver units
will not be able to establish a connection.
7. Is the Wi-Fi indicator on the transmitter unit on and there is no output
signal on the display? Ensure the HDMI signal connection LED on the
receiver unit is illuminated solid green. If the LED is not illuminating solid,
connect the source device directly to the display device to see if the issue is
with the source, display or HDMI cable you are using.
8. Is the HDMI display transmitting a choppy picture? If so, ensure the
position of the transmitter and receiver units are in the required range, then
restart the transmitter or receiver. If this does not work, check for other
signal disturbances in between the transmitter and receiver.
9. Test your cables to ensure they are working properly.
10. Are the transmitter and/or receiver units located in an area that
exposes them to elevated temperatures? If the product is overheating,
it will not function properly.
6
Specifications
Warranty and Product Registration
Input Port HDMI (Female), 3.5 mm (Female)
Output Port HDMI (Female), 3.5 mm (Female)
IR Frequency 20-60 Hz Wide Range
Transmission Distance 165 ft. / 50 m
Maximum Transfer Rate 10.2 Gbps
Transmission Method 5 GHz Wireless Transmission
External Power 5V 2A
Power Consumption TX: 7W; RX: 5W
HDMI Version 1.3
HDCP Version 1.2
Max Video Resolutions 1920 x 1080 / 1080p @ 60 Hz
MTBF >30.000 hours
Operating Temperature 32 to 122 °F / 0 to 50 °C
Storage Temperature 14 to 158 °F / -10 to 70 °C
Humidity 0 to 90% RH, Non-Condensing
TX & RX Unit Dimension (H x W x D) 0.36 x 0.25 x 0.07 in. /
110 x 75 x 22 mm
TX & RX Unit Weight 0.68 lb. / 310 g
1-Year Limited Warranty
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year
from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at
its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned
Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products must
be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must
be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This
warranty does not apply to equipment, which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has
been altered or modified in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or
exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or
revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims
by third parties, or otherwise.
7
Warranty and Product Registration
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a
drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
FCC Notice, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority
to operate this equipment.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when
customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis
(this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected
to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not
recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and
illustrations may differ slightly from actual products.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
19-05-513 93-3894_RevB
8
Manual del Propietario
Juego Extensor
HDMI Inalámbrico
Modelo: B126-1A1-WHD3
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
English 1 • Français 15 • Русский 22
9
Contenido del Empaque
Accesorios Opcionales
Requisitos del Sistema
Características del Producto
• Unidades Transmisoras y Receptoras
• Cable IR-IN (Rx)
• Cable IR-OUT (Tx)
• Fuentes de alimentación externa (Entrada: 100V ~ 240V, 50Hz / 60Hz,
0.35A; Salida: 5V 2A)*
• (x4) Antenas
• Accesorios de instalación
• Manual del Propietario
*Incluye clavijas NEMA 1-15P (Norteamérica), CEE 7/16 Schuko (Europa), BS 1363
(Reino Unido) y AS/NZS 3112 (Australia)
• Cables HDMI de Alta Velocidad de la Serie P568
• Dispositivo fuente HDMI, como un reproductor Blu-ray™
• Dispositivo de visualización HDMI, como un televisor o proyector
• Extiende en forma inalámbrica una señal 1080p (60 Hz) hasta a 50 m
[165 pies]
• La funcionalidad de control IR le permite controlar de forma remota su
dispositivo fuente HDMI
Solución inalámbrica todo en uno—sin necesidad de infraestructura de cableado
• Transmite audio estéreo y video de alta definición
• El encriptado AES 128 garantiza que su transmisión está protegida
• Utiliza una frecuencia inalámbrica de 5 GHz para transmisión más rápida de
datos y menor interferencia de otras fuentes inalámbricas
• Compatible con HDMI 1.3 y HDCP 1.2
• Soporta Color Verdadero de hasta 24 bits (8 bits por canal)
Soporta 300 MHz / 3.4 Gbps por ancho de banda de canal (10.2 Gbps en total)
• Funcionalidad de conectar y usar
o No se necesitan software o controladores
o Soporta conexión punto a punto
• Las fuentes de alimentación externas incluyen adaptadores de clavijas para
Norteamérica, Reino Unido, Europa y Australia
10
Indicadores y Conexiones
CD 5V, 2A
ENTRADA
HDMI
IR-OUT [Salida IR]
CD 5V, 2A
SALIDA
HDMI
IR-IN [Entrada IR]
CD 5V, 2A
ENTRADA
HDMI
IR-OUT [Salida IR]
CD 5V, 2A
SALIDA
HDMI
IR-IN [Entrada IR]
Panel Posterior de HDMI Tx
Panel Posterior de HDMI Rx
A
Entrada de Alimentación: Conecte la fuente alimentación externa incluida
para alimentación.
B
Entrada HDMI: Conecte a la fuente HDMI con un cable HDMI.
C
Salida HDMI: Conecte a la pantalla HDMI con un cable HDMI.
D
LED Indicador de Señal: El LED verde permanece encendido para indicar
la señal HDMI
E
LED de Indicador Inalámbrico: El LED se iluminará en color verde cuando
se obtenga una señal HDMI y destellará cuando esté transmitiendo datos
F
LED de Transmisión de Datos: El LED verde destellará lentamente
cuando se establece la conexión y destellará rápidamente cuando se está
correctamente conectada y transmitiendo datos
G
Puerto IR-IN (Rx): Conecte el cable IR-IN (Rx) incluido.
Nota: Asegúrese de que el control de remoto de la fuente esté en el rango
requerido por el receptor IR
H
Puerto IR-OUT (Tx): Conecte el cable IR-OUT (Tx) incluido.
Nota: Para obtener mejores resultados, el cable IR Blaster [Emisor de rayos
Infrarrojos] debe colocarse cerca del dispositivo fuente.
A
A
B
E
D
F
E
C
H
G
11
Instalación
Notas:
1. Asegúrese de que todo el equipo que se está conectando esté apagado antes de la
instalación.
2. Para mejores resultados, coloque el transmisor de IR cerca de la fuente HDMI y el
receptor de IR cerca de la pantalla.
3. Si la señal inalámbrica es obstruida por las paredes (sobre todo ladrillo o vidrio) u
otras fuentes de interferencia, la calidad y la distancia de la señal probablemente se
reducirá.
Blu-ray
/DVD
Extensor HDMI
Transmisor Tx
Extensor HDMI
Receptor Rx
TV (Hasta 1080p)
Cable HDMI
Cable HDMI
1. Opcional: Coloque los accesorios de instalación incluidos a las unidades
transmisora y receptora, luego instálelos en una ubicación deseada.
2. Conecte el dispositivo fuente HDMI al puerto HDMI de entrada en la unidad
transmisora mediante un cable HDMI, como los Cables HDMI alta velocidad
de la serie P568 de Tripp Lite.
3. Conecte el cable de Salida IR-OUT (Tx) al puerto de Salida IR-OUT en la
unidad transmisora.
Nota: El cable IR-OUT tiene IR-OUT marcado en la parte inferior del bulbo IR.
Coloque el bulbo del cable IR-OUT (Tx) en un área con una línea de vista directa al
dispositivo fuente HDMI (p.e. reproductor Blu-ray).
4. Conecte la fuente de alimentación externa a la unidad transmisora y
enchúfela en un Supresor de Sobretensiones, Unidad de Distribución de
Energía (PDU) o Sistema de Respaldo Ininterrumpible (UPS) de Tripp Lite.
5. Conecte la pantalla HDMI al puerto HDMI de salida en la unidad receptora
utilizando un Cable HDMI de alta velocidad de la serie P568.
6. Conecte el cable de extensión IR-IN (Rx) en el Puerto IR-IN en la unidad
receptora.
Nota: El cable del receptor IR tiene “IR-IN” marcado en la parte inferior del bulbo
IR. Coloque el bulbo del receptor IR del cable en la zona general que va a utilizar el
control remoto del dispositivo fuente.
7. Conecte la fuente de alimentación externa a la unidad receptora y enchúfela
en un Supresor de Sobretensiones, Unidad de Distribución de Energía (PDU)
o Sistema de Respaldo Ininterrumpible (UPS) de Tripp Lite.
8. Encienda el equipo conectado.
12
Solución de Problemas
Si no puede obtener una imagen aceptable después de seguir las instrucciones
de instalación, intente los siguientes consejos para solución de problemas.
1. ¿Están las fuentes de alimentación externas incluidas con el producto
conectadas y enchufadas a una fuente de alimentación operante?
Para que el producto funcione correctamente, el transmisor y el receptor
deben estar conectados y recibir alimentación desde una fuente de
alimentación externa.
2. ¿Se apagó la alimentación de la fuente HDMI antes de la instalación?
Si no fue así, reiníciela.
3. ¿Qué resolución está intentando alcanzar? Consulte las secciones de
Características del Producto e Instalación en este manual para obtener
detalles sobre distancia y resolución máximas. Si no logra obtener una
imagen aceptable, trate de bajar la resolución o ajustar la frecuencia de
actualización de video de su computadora.
4. ¿Aparece un mensaje que dice "Esperando Conexión" en su pantalla
HDMI? Si es así, revise para asegurarse de que los adaptadores de la fuente
de alimentación estén conectados correctamente y los indicadores LEDs de
encendido estén iluminados de color azul.
5. ¿Aparece en la pantalla HDMI un mensaje diciendo "Por Favor Revise
la Señal de Entrada Tx"? Asegúrese que el LED de conexión de señal
HDMI en la unidad transmisora está iluminado en color verde. Si el LED no
está encendido, conecte el dispositivo fuente directamente al dispositivo de
pantalla para ver si el problema es con la fuente, pantalla o cable HDMI que
está utilizando.
6. ¿Sus unidades transmisora y receptora no se conectan entre sí?
Si los LEDs de conexión inalámbrica no destellan correctamente, reinicie
la unidad transmisora o receptora, luego vuelva a conectar el conector
o el cable HDMI. Además, asegúrese de que las unidades transmisora
y receptora tienen una línea directa de vista entre sí. Si la línea de vista
entre las unidades es bloqueada por ventanas o paredes o no hay línea de
vista directa, las unidades transmisora y receptora no podrá establecer una
conexión.
7. ¿Está activo el indicador de Wi-Fi de la unidad transmisora y no hay
señal de salida en la pantalla? Asegúrese de que el LED de conexión de
señal HDMI en la unidad receptora está iluminado de color verde. Si el LED
no está encendido, conecte el dispositivo fuente directamente al dispositivo
de visualización para ver si el problema es con la fuente, pantalla o cable
HDMI que está utilizando.
13
Solución de Problemas
Especificaciones
Puerto de Entrada HDMI (Hembra), 3.5 mm (Hembra)
Puerto de Salida HDMI (Hembra), 3.5 mm (Hembra)
Frecuencia IR Amplio Rango de 20Hz ~ 60Hz
Distancia de Transmisión 50 m [165 pies]
Tasa Máxima de Transferencia 10.2 Gbps
Método de Transmisión Transmisión Inalámbrica @ 5 GHz
Alimentación Externa 5V 2A
Consumo de Potencia Tx: 7W; RX: 5W
Versión de HDMI 1.3
Versión de HDCP 1.2
Resoluciones de Video Máximas 1920 x 1080 / 1080p @ 60 Hz
Tiempo Promedio Entre Fallas
[MTBF]
>30,000 horas
Temperatura de Operación 0 °C a 50 °C [32 °F a 122 °F]
Temperatura de Almacenamiento -10 °C a 70 °C [14 °F a 158 °F]
Humedad De 0% a 90% de HR, Sin Condensación
Dimensión de la Unidad Tx y Rx
(Al x An x Pr)
110 x 75 x 22 mm
[0.36" x 0.25" x 0.07"]
Peso de la unidad Tx y Rx 308 g [0.68 lb]
8. ¿La pantalla HDMI transmite una imagen intermitente? Si es así,
asegúrese de que la posición de las unidades transmisora y receptora estén
en el rango requerido, luego reinicie el Transmisor o Receptor. Si esto no
funciona, busque otras perturbaciones de la señal entre el transmisor y el
receptor.
9. Pruebe sus cables para asegurarse de que funcionen correctamente.
10. ¿Están las unidades transmisora y receptora situadas en una
zona que las exponga a temperaturas elevadas? Si el producto se
sobrecalienta, no funcionará correctamente.
14
Garantía
Garantía limitada por 1 año
TRIPP LITE garantiza por un (1) año a partir de la fecha de compra inicial que este producto no tiene defectos
de materiales ni de mano de obra. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación o
reemplazo (A su entera discreción) de cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía,
debe obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) de TRIPP LITE o de un centro de
servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser regresados a TRIPP LITE o a un centro de servicio
autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben acompañarse con una breve
descripción del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos
que hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o modificados de alguna
manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o
exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no
es responsable por ningún costo, como pérdida de utilidades o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de
equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de cualquier
otra forma.
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones
aplicables, cuando los clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y electrónico de Tripp Lite están
obligados a:
Enviar el equipo viejo a reciclaje en una base de uno por uno, semejante por semejante
(esto varía de un país a otro)
• Regresar el equipo nuevo para reciclaje una vez que finalmente sea un desecho
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda
esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su
seguridad o efectividad..
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las
fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
19-05-513 93-3894_RevB
15
Manuel de l'utilisateur
Trousse du
prolongateur HDMI
sans fil
Modèle : B126-1A1-WHD3
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 8 • Русский 22
16
Contenu de l'emballage
Accessoires en option
Configuration requise
Caractéristiques du produit
• Transmetteur et récepteur
• Câble IR-IN (Rx)
• Câble IR-OUT (Tx)
• (2) Sources d'alimentation externes (entrée : 100 à 240 V, 50/60 Hz, 0,35 A;
sortie : 5 V 2 A)
• (x4) Antennes
• Quincaillerie de montage
• Manuel de l'utilisateur
*Inclut des fiches NEMA 1-15P (Amérique du Nord), CEE 7/16 Schuko (Europe), BS
1363 (Royaume-Uni) et AS/NZS 3112 (Australie)
• Câbles HDMI haute vitesse de la série P568
• Appareil à source HDMI, comme un lecteur Blu-ray™
• Appareil à écran HDMI, comme une télévision ou un projecteur
• Prolonge sans fil un signal de 1 080 p (60 Hz) jusqu'à 50 m/165 pi
• La fonctionnalité de contrôle IR permet de contrôler à distance l'appareil de la
source HDMI.
• Solution sans fil tout-en-un; aucune infrastructure de câblage nécessaire
• Transmet de la vidéo et de l'audio-stéréo haute définition
• Le chiffrement AES 128 protège la transmission.
• Utilise une fréquence sans fil de 5 GHz pour une transmission plus rapide des
données et une interférence réduite depuis d'autres sources sans fil
• Compatible HDMI 1.3 et HDCP 1.2
• Prend en charge la couleur foncée de 24 bits (8 bits par canal)
• Prend en charge 300 MHz/3,4 Gbps par bande passante du canal (10,2 Gbps
au total)
• Fonctionnalité prête à l'emploi :
o Aucun logiciel ou lecteur requis
o Prend en charge une connexion point à point
• Les sources d'alimentation externes incluent des adaptateurs pour l'Amérique
du Nord, le Royaume-Uni, l'Europe et l'Australie.
17
Indicateurs et connexions
CC 5 V, 2 A
ENTRÉE
HDMI
IR OUT
C
C 5 V, 2 A
SORTIE
HDMI
IR IN
Panneau arrière TX HDMI
Panneau arrière RX HDMI
A
Entrée d'alimentation : raccorder l'adaptateur de puissance inclus pour
alimenter
B
Entrée HDMI : raccorder à la source HDMI avec un câble HDMI
C
Sortie HDMI : raccorder à l'écran HDMI avec un câble HDMI
D
Voyant à DEL d'indicateur de signal : le voyant à DEL vert demeure
allumé en continu pour indiquer le signal HDMI
E
Voyant à DEL d'indicateur sans fil : le voyant à DEL s'allumera en vert
lorsqu'un signal HDMI est obtenu et clignotera pendant la transmission de
données.
F
Voyant à DEL de transmission des données : le voyant à DEL vert
clignotera lentement lorsqu'une connexion est établie et clignotera
rapidement lorsqu'il est connecté avec succès et que les données sont en
cours de transmission.
G
Port IR-IN (Rx) : raccorder le câble IR-IN (Rx) inclus.
Remarque : s'assurer que la télécommande source se situe à l'intérieur de la plage
requise pour le récepteur IR.
H
Port IR-OUT (Tx) : raccorder le câble IR-OUT (Tx) inclus.
Remarque : Pour de meilleurs résultats, le câble IR du programmateur de mémoire
morte devrait être placé à proximité de l'appareil source.
A
A
B
E
P
F
E
C
H
G
18
Installation
Remarques :
1. S'assurer que tout l'équipement à connecter est hors tension avant l'installation.
2. Pour de meilleurs résultats, positionner le transmetteur IR près de la source HDMI et
le récepteur IR près de l'écran.
3. Si le signal sans fil est obstrué par les murs (en particulier de la brique ou du
verre) ou d'autres sources d'interférence, la qualité et la distance du signal seront
probablement réduites.
Blu-ray
/DVD
Prolongateur HDMI
Transmetteur Tx
Prolongateur HDMI
Récepteur Rx
TV (jusqu'à 1 080p)
Câble HDMI
Câble HDMI
1. Optionnel : Fixer la quincaillerie de montage incluse au transmetteur et au
récepteur, puis les monter à l'endroit désiré.
2. Connecter l'appareil source HDMI au port d'entrée HDMI sur le transmetteur
en utilisant un câble HDMI, comme les câbles HDMI haute vitesse de la
série P568 de Tripp Lite.
3. Raccorder le câble IR-OUT (Tx) au port IR-OUT sur le transmetteur.
Remarque : Le câble IR-OUT (Tx) porte la mention IR-OUT dans la partie inférieure
de l'ampoule IR. Placer l'ampoule du câble IR-OUT (Tx) dans un endroit ayant une
visibilité directe avec l'appareil source HDMI (p. ex. lecteur Blu-ray).
4. Brancher le bloc d'alimentation externe au transmetteur et le brancher à un
parasurtenseur, un onduleur ou une unité de distribution de puissance (PDU)
Tripp Lite.
5. Connecter l'écran HDMI au port de sortie HDMI sur le récepteur en utilisant
un câble HDMI haute vitesse de série P568.
6. Raccorder la rallonge électrique IR-IN (Rx) au port IR-IN sur le récepteur.
Remarque : Le câble du récepteur IR porte la mention IR-IN dans la partie inférieure
de l'ampoule IR. Placer l'ampoule du câble du récepteur IR dans la zone où la
télécommande de l'appareil source sera utilisée.
7. Brancher le bloc d'alimentation externe au récepteur et le brancher à un
parasurtenseur, à l'onduleur ou à l'unité de distribution de puissance (PDU)
Tripp Lite.
8. Mettre l'équipement connecté sous tension.
19
Dépannage
S'il n'est pas possible d'obtenir une image acceptable après avoir suivi les
instructions d'installation, suivre les conseils de dépannage ci-dessous.
1. Les blocs d'alimentation externes inclus sont-ils connectés et
branchés à une source en bon état de fonctionnement? Pour que le
produit fonctionne correctement, le transmetteur et le récepteur doivent être
connectés à une source d'alimentation externe et alimentés par celle-ci.
2. L'alimentation de la source HDMI a-t-elle été mise sous tension avant
l'installation? Si non, procéder à un redémarrage.
3. Quelle est la résolution recherchée? Voir les sections Caractéristiques
du produit et Installation dans le présent manuel pour des détails sur la
distance et la résolution maximales. S'il n'est pas possible d'obtenir une
image acceptable, essayer de réduire la résolution vidéo de l'ordinateur ou
d'ajuster le taux de rafraîchissement.
4. Est-ce que l'écran HDMI affiche un message disant « Waiting for
Connection » (en attente de connexion)? Le cas échéant, vérifier que les
adaptateurs d'alimentation sont correctement connectés et que les voyants à
DEL de tension sont allumés en continu en bleu.
5. Est-ce que l'écran HDMI affiche un message disant « Please Check the
TX Input Signal » (veuillez vérifier le signal d'entrée du transmetteur)?
S'assurer que le voyant à DEL de connexion du signal HDMI sur le
transmetteur est allumé en continu en vert. Si le voyant à DEL n'est pas
allumé en continu, raccorder l'appareil source directement à l'écran pour voir
si le problème se situe au niveau de la source, de l'écran ou du câble HDMI
utilisé.
6. Le transmetteur et le récepteur sont-ils connectés l'un à l'autre? Si
les voyants à DEL de connexion sans fil ne clignotent pas correctement,
redémarrer le mini transmetteur ou le récepteur, puis reconnecter le
connecteur ou le câble HDMI. De plus, s'assurer que le transmetteur et le
récepteur ont une visibilité directe l'un de l'autre. Si la visibilité directe entre
les appareils est bloquée par des fenêtres ou des murs, ou s'il n'y a pas de
visibilité directe, le transmetteur et le récepteur ne seront pas en mesure
d'établir une connexion.
7. L'indicateur Wi-Fi sur le transmetteur est-il sous tension et l'écran
est-il exempt de signaux de sortie? S'assurer que le voyant à DEL de
connexion du signal HDMI sur le récepteur est allumé en continu en vert.
Si le voyant à DEL n'est pas allumé en continu, raccorder l'appareil source
directement à l'écran pour voir si le problème se situe au niveau de la source,
de l'écran ou du câble HDMI utilisé.
20
Caractéristiques techniques
Port d'entrée HDMI (femelle), 3,5 mm (femelle)
Port de sortie HDMI (femelle), 3,5 mm (femelle)
Fréquence IR Vaste plage de 20 à 60 Hz
Distance de transmission 50 m/165 pi
Taux de transfert maximum 10,2 Gbps
Méthode de transmission Transmission sans fil de 5 GHz
Alimentation externe 5 V 2 A
Consommation d'énergie TX : 7 W; RX : 5 W
Version HDMI 1.3
Version HDCP 1.2
Résolutions vidéo maximum 1 920 x 1 080/1 080 p @ 60 Hz
MTBF >30 000 heures
Température de fonctionnement 0° à 50 °C/32° à 122 °F
Température d'entreposage -10 à 70 °C/14 à 158 °F
Humidité 0 à 90 % HR, sans condensation
Dimensions de TX et RX (H x L x P) 110 x 75 x 22 mm/
0,36 x 0,25 x 0,07 po
Poids de TX et RX 310 g/0,68 lb
Dépannage
8. Est-ce que l'écran HDMI transmet une image saccadée? Le cas échéant,
s'assurer que la position du transmetteur et du récepteur se trouvent dans
la plage requise, puis redémarrer le transmetteur ou le récepteur. Si cela
ne fonctionne pas, vérifier l'absence de toute perturbation du signal entre le
transmetteur et le récepteur.
9. Tester les câbles pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement.
10. Le transmetteur ou les récepteurs se trouvent-ils dans un endroit où
ils sont exposés à des températures élevées? Si le produit surchauffe, il
ne fonctionnera pas correctement.
21
Garantie
Garantie limitée de 1 an
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période
d'un (1) an à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie,
se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectueux. Pour obtenir une
réparation sous la présente garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA)
auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de réparation reconnu par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés
à TRIPP LITE ou à un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d'une
brève description du problème et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas au
matériel ayant été endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une application abusive, ou ayant été
altéré ou modifié d'une façon quelconque.
SAUF DANS LES CAS PRÉVUS PAR LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT
DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus
précisément, Tripp Lite ne pourra être tenu responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes,
perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de
remplacement, réclamations d'un tiers ou autres.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp
Lite, ils ont droit :
D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent
(cela varie selon les pays)
De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet
équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter
de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables
sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
19-05-513 93-3894_RevB
22
Руководство пользователя
Комплект беспроводных
HDMI-ретрансляторов
Модель: B126-1A1-WHD3
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
English 1 • Español 8 • Français 15
23
Содержимое упаковки
Опциональные комплектующие
Системные требования
Характеристики изделия
Передающий и приемный модули
Кабель IR-IN (для приемного модуля)
Кабель IR-OUT (для передающего модуля)
Внешние источники питания (Вход: 100-240 В; 50/60 Гц; 0,35 A. Выход: 5 В; 2 А) (2 шт.)
Антенны (4 шт.)
Монтажные приспособления
Руководство пользователя
*Комплектуется разъемами типа NEMA 1-15P (Северная Америка), CEE 7/16 Шуко (Европа), BS 1363
(Великобритания) и AS/NZS 3112 (Австралия)
Высокоскоростные HDMI-кабели серии P568
Устройство, выступающее в качестве источника HDMI-сигнала (например, проигрыватель Blu-ray™)
Устройство отображения HDMI-сигналов (например, телевизор или проектор)
Ретранслирует сигнал с разрешением 1080p (60 Гц) на расстояние до 50 м беспроводным способом
Функционал на основе ИК-излучения обеспечивает возможность дистанционного управления источником
HDMI-сигнала
Универсальное беспроводное решение, исключающее потребность в кабельной инфраструктуре
Передача видеосигналов высокой четкости и стереозвука
Защита передаваемой информации при помощи алгоритма шифрования AES с использованием
128-битного ключа
Использование беспроводного канала на частоте 5 ГГц, обеспечивающего более высокую скорость передачи
данных и снижение уровня помех, создаваемых другими источниками сигналов беспроводных систем
Совместимость со стандартами HDMI 1.3 и HDCP 1.2
Поддержка 24-битного насыщенного цвета (по 8 бит на канал)
Поддержка полосы пропускания шириной 300 МГц / 3,4 Гбит/с на канал (10,2 Гбит/с на все каналы)
Функционал Plug-and-Play:
o Отсутствие необходимости в установке программного обеспечения и драйверов
o Поддержка двухточечного соединения
Комплектование внешних источников питания штепсель-переходниками для подключения к розеткам
электрических сетей североамериканского, британского, европейского и австралийского стандартов
24
Индикаторы и разъемы
5 В / 2 А =
ВХОД
ВЫХОД ИК
HDMI
5 В / 2 А =
ВЫХОД
ВХОД ИК
HDMI
5 В / 2 А =
ВХОД
ВЫХОД ИК
HDMI
5 В / 2 А =
ВЫХОД
ВХОД ИК
HDMI
Задняя панель передатчика HDMI-сигналов
Задняя панель приемника HDMI-сигналов
A
Входной разъем питания: предназначен для подключения внешнего блока питания,
поставляемого в комплекте
B
Вход HDMI: подключается к источнику HDMI-сигнала через HDMI-кабель
C
Выход HDMI: подключается к устройству отображения HDMI-сигнала через HDMI-кабель
D
СИД-индикатор сигнала: этот светодиодный индикатор горит зеленым светом при получении
HDMI-сигнала
E
СИД-индикатор беспроводной связи: этот светодиодный индикатор горит зеленым светом при
получении HDMI-сигнала и мигает при передаче данных
F
СИД-индикатор передачи данных: этот светодиодный индикатор зеленого цвета мигает с
малой частотой во время установления соединения и с большой частотой во время передачи
данных после успешного подключения
G
Порт IR-IN (приемный модуль): используется для подключения входного ИКабеля (приемного
модуля) из комплекта
Примечание. Блок дистанционного управления источником должен находиться в радиусе действия ИК-
приемника
В
Порт IR-OUT (передающий модуль): используется для подключения выходного ИКабеля
(передающего модуля) из комплекта
Примечание. Для обеспечения наилучших результатов кабель ИК-бластера должен находиться вблизи
устройства, используемого в качестве источника
A
A
B
E
D
F
E
C
В
G
25
Установка
Примечания:
1. Перед началом установки все подключенное оборудование должно быть обесточено.
2. Для обеспечения наилучших результатов ИК-передатчик следует расположить вблизи источника HDMI-сигнала,
а ИК-приемник вблизи устройства отображения.
3. При наличии стен (особенно кирпичных или стеклянных) или других источников помех на пути
распространения сигнала, передаваемого беспроводным способом, повышается вероятность ухудшения
качества сигнала и сокращения преодолеваемого им расстояния.
Blu-ray
/DVD
HDMI-ретранслятор
Tx перед. модуль
HDMI-ретранслятор
Rx получ. модуль
ТВ (до 1080p)
HDMI-кабель
HDMI-кабель
1. Опционально: прикрепите поставляемые в комплекте монтажные приспособления к
передающему и приемному модулям и установите их в желаемом месте.
2. Подключите источник HDMI-сигнала ко входному порту HDMI передающего модуля с помощью
HDMI-кабеля (например, из предлагаемых компанией Tripp Lite высокоскоростных HDMI-кабелей
серии P568).
3. Вставьте выходной ИКабель (передающего модуля) в порт IR-OUT передающего модуля.
Примечание. Выходной ИКабель (передающего модуля) имеет маркировку IR-OUT на нижней поверхности
ИК-лампы. Поместите лампу выходного ИК-кабеля (передающего модуля) в пределах прямой видимости
относительно устройства, используемого как источник HDMI-сигнала (например, проигрывателя Blu-ray).
4. Подключите к передающему модулю внешний источник питания, затем включите его в сетевой
фильтр, источник бесперебойного питания (ИБП) или блок распределения питания (PDU) Tripp Lite.
5. Подключите устройство отображения HDMI-сигнала к выходному HDMI-порту приемного модуля с
помощью высокоскоростного HDMI-кабеля серии P568.
6. Подключите удлинительный кабель IR-IN (приемного модуля) к порту IR-IN приемного модуля.
Примечание. ИК-кабель приемника имеет маркировку IR-IN на нижней поверхности ИК-лампы. Расположите
лампу кабеля ИК-приемника в общем месте, где будет использоваться блок дистанционного управления
устройством, служащим в качестве источника.
7. Подключите к приемнику внешний источник питания, затем включите его в сетевой фильтр,
источник бесперебойного питания (ИБП) или блок распределения питания (PDU) Tripp Lite.
8. Подайте питание на подключенное оборудование.
26
Выявление и устранение неисправностей
Если выполнение указаний по установке не позволяет достичь приемлемого качества изображения,
попробуйте воспользоваться приведенными ниже рекомендациями по выявлению и устранению
неисправностей:
1. Подключены ли поставляемые в комплекте внешние блоки питания к работающему
источнику питания? Для надлежащего функционирования данного изделия оно должно
подключаться к внешнему блоку питания и запитываться от него.
2. Было ли отключено питание источника HDMI-сигнала перед началом установки? Если нет,
выполните его перезапуск.
3. Какого разрешения вы пытаетесь добиться? Подробнее о максимальных значениях дистанции
и разрешения см. в разделах Функциональные возможности изделия и Установка. В
случае невозможности добиться приемлемого качества изображения попробуйте уменьшить
видеоразрешение своего компьютера или отрегулировать частоту обновления.
4. Выводится ли на используемое устройство отображения HDMI-сигнала какое-либо
сообщение типа "Ожидается подключение"? Если да, убедитесь в правильности подключения
переходников блока питания и непрерывном горении светодиодных индикаторов питания синим
цветом.
5. Выводится ли на экран устройства отображения HDMI-сигнала какое-либо сообщение
типа "Проверьте наличие сигнала на входе приемника"? Убедитесь в том, что светодиодный
индикатор связи по каналу HDMI на передающем модуле непрерывно горит зеленым. При
отсутствии непрерывного горения данного СИДа подключите источник непосредственно к
устройству отображения с целью определить, какой элемент системы источник, устройство
отображения или используемый кабель HDMI создает данную проблему.
6. Соединены ли между собой передающий и приемный модули? При отсутствии надлежащего
мигания светодиодных индикаторов беспроводной связи выполните перезапуск передатчика или
приемника, а затем снова подсоедините HDMI-разъем или кабель. Также убедитесь в том, что
передатчик и приемник располагаются в прямой видимости друг относительно друга. Если линию
прямой видимости между этими модулями пересекают окна или стены, то прямая видимость
отсутствует, а передатчик и приемник не смогут установить соединение между собой.
7. Не выключен ли индикатор Wi-Fi передающего модуля и не отсутствует ли выходной
сигнал на дисплее? Убедитесь в том, что светодиодный индикатор связи по каналу HDMI на
приемном модуле непрерывно горит зеленым. При отсутствии непрерывного горения данного
СИДа подключите источник непосредственно к устройству отображения с целью определить, какой
элемент системы источник, устройство отображения или используемый кабель HDMI создает
данную проблему.
8. Присутствует ли рябь на картинке, транслируемой устройством отображения HDMI-
сигнала? Если да, расположите передатчик и приемник на допустимом удалении, а затем
выполните перезапуск обоих модулей. Если решить проблему таким образом не удалось, проверьте,
нет ли каких-либо других препятствий на пути сигнала между передатчиком и приемником.
9. Проверьте используемые кабели на предмет их надлежащего функционирования.
10. Не подвергаются ли передающий и/или приемный модули воздействию повышенных
температур в тех местах, где они установлены? В случае перегрева изделие не может
функционировать надлежащим образом.
27
Технические характеристики
Входной порт HDMI (гнездовой), 3,5 мм (гнездовой)
Выходной порт HDMI (гнездовой), 3,5 мм (гнездовой)
Частота ИК-сигнала Диапазон 20-60 Гц
Дальность передачи 50 м
Максимальная скорость передачи данных 10,2 Гбит/с
Способ передачи Беспроводная передача на частоте 5 ГГц
Внешнее питание 5 В / 2 А
Потребляемая мощность Передатчик: 7 Вт; приемник: 5 Вт
Версия стандарта HDMI 1.3
Версия стандарта HDCP 1.2
Максимальное видеоразрешение 1920 x 1080 / 1080p при 60 Гц
Средняя наработка на отказ >30 000 часов
Диапазон рабочих температур От 0 до 50°C
Диапазон температур хранения От -10 до 70°C
Влажность Относительная влажность от 0 до 90%, без
образования конденсата
Габаритные размеры передающего и
приемного модулей (В x Ш x Г)
110 x 75 x 22 мм
Масса передающего и приемного модулей 310 г
28
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия сроком 1 год
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с момента первоначальной покупки.
Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких
дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA — разрешение
на возврат материалов) от компании TRIPP LITE или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию TRIPP
LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться кратким описанием возникшей
проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование,
поврежденное в результате аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также видоизмененное каким бы то ни было
образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно, вышеуказанное(-ые)
ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания
TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности
использования оборудования, потеря программного обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц
и пр.
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite
(являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и исполнительных
распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного оборудования производства
компании Tripp Lite они получают право на:
Продажу старого оборудования по принципу "один к одному" и/или на эквивалентной основе
(в зависимости от конкретной страны)
Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к
перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без
предварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и иллюстрациях.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
19-05-513 93-3894_RevB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Tripp Lite B126-1A1-WHD3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario