Transcripción de documentos
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
12
13
TUNING
VOLUME
EQ
/
SELECT
SUPER
BASS
SOURCE
SCAN
-
INFO
MENU
-
+
+
USB
14
15
16
17
AUX
MIC
18
19
20
21
22
LINE IN
1
INFO/MENU
2
MUTE
4
6
EQ
PLAY MODE
8
PROG/PRESET
9
MIC.VOL
3
5
7
SOURCE
VOLUME
11
SELECT
13
SCAN
15
BASS
17
10
12
14
16
18
LINE IN
lire un CD audio
Allumer ou éteindre l'appareil
Votre micro-chaîne peut lire les CD audio ainsi que les MP3 enregistrés sur CD-R ou CD-RW.
1. Allumez le lecteur à l'aide de la touche
de l'appareil ou de la télécommande. Sélectionnez la
source CD en appuyant plusieurs sur la touche SOURCE de la télécommande ou de l'appareil
1. Pour allumer la micro-chaîne, branchez l'extrémité du cordon d'alimentation sur une prise murale.
2. Appuyez sur la touche
de la télécommande ou de l'appareil (4). La micro-chaîne s'allume sur la
dernière source active.
3. Pour éteindre la micro-chaîne, appuyez à nouveau sur la touche
.
jusqu'à atteindre le mode CD.
pour ouvrir le compartiment à disque puis placez un disque (face imprimée
vers le haut).
3. Refermez le compartiment. L'appareil charge le disque, et affiche sur l’écran les informations relatives au
contenu du CD, comme le temps total et le nombre de pistes. La lecture débute ensuite automatiquement.
4. Pour les CD contenant des fichiers audio au format MP3, la micro-chaîne débute la lecture par la
première piste du premier album dans l’ordre alphabétique. Pour accéder directement à une autre
piste, appuyez brièvement sur les touches
et
sur la façade ou sur la télécommande .
2. Appuyez sur la touche
Votre appareil est équipé d'une fonction de mise en veille automatique. Si, dans un délai de 15
minutes, aucun signal audio n'est détecté (hors radio FM/DAB), celui-ci se met automatiquement
en veille. La diode rouge (STANDBY) à gauche de l'écran LCD s'allume en rouge.
Fonctions de base
Sélectionner une source audio
Sélectionnez votre source de lecture en appuyant sur la touche SOURCE de la télécommande ou de
l'appareil. Le mode choisi s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez de manière répétée jusqu’à obtenir la
source : DAB, FM, CD, USB, BLUETOOTH, AUX ou LINE IN.
INFO/MENU
SOURCE
1
2
7
EQ
EQ
PROG/PRESET
MIC.VOL
MUTE
MIC.VOL
8
10
VOLUME
9
SOURCE
1
12
7
touches
(11)
et
(13)
de la télécommande.
11
3
13
4
1
8
2
12
14
13
4 désactiver
15
5
• Pour
le volume,
appuyez
sur la touche MUTE (14) de la télécommande.
Pour
9 le
2
3 réactiver
14
16
10
15
5 appuyez
17
6 à nouveau
son,
sur la touche
MUTE (14) ou bien appuyez sur les touches
(11)
et
(13)
11
3
4
16
18
12
17
6
13
4
5
de la télécommande ou tournez
la molette VOLUME (13) située à l’avant de l’appareil.
18
14
MUTE
INFO/MENU
SELECT
INFO/MENU
SOURCE
PLAY MODE
SCAN
SCAN
EQ
PROG/PRESET
MIC.VOL
MUTE
VOLUME
BASS
MUTE
5
6
Ajuster la qualité du son en fonction de la musique (Equaliseur)
PLAY MODE
6
SCAN
SELECT
VOLUME
SELECT
PLAY MODE
BASS
SCAN
15
17
BASS
16
18
8
9
11
13
15
17
10
12
14
MEM/
FOLD±10
16
18
Aller à une piste / un passage de la piste
Votre chaîne dispose d'un ensemble de pré-réglages sonores (équaliseur) adaptés à chaque type de
musique. Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ (10) de la télécommande ou sur la façade (3) pour
choisir le réglage sonore de votre choix : FLAT, POP, JAZZ, CLASSIC ou ROCK.
Appuyez sur les touches
et
à une piste. Maintenez les touches
un morceau/une piste.
Activer le mode SUPER BASS
Aller à une piste au-delà de la 10ème place
Appuyez sur la touche SUPER BASS pour améliorer le rendu de basses. Un voyant s'allume sur la
IR
façade.
STANDBY
M EN U /
Appuyez sur
IN FOla
/ touche
haut-parleurs.
PA IR/
SC A N /
SEL EC T
10
sur la télécommande ou sur la façade pour passer directement
et
appuyées pour avancer ou reculer rapidement dans
Pour sélectionner une piste/morceau au-delà de la 10ème place, appuyez sur la touche MEM/
FOLD±10 sur la télécommande. Chaque appui avance la sélection de 10. Appuyez ensuite sur les
touches
Effets lumineux
/
Permet d’accéder à la piste précédente.
Maintenez cette touche appuyée pour lire à rebours en vitesse accélérée.
Permet d’accéder à la piste suivante.
Maintenez cette touche appuyée pour lire en vitesse accélérée.
Avancer ou reculer la lecture de 10 pistes.
En lecture MP3/USB, permet d'accéder au dossier suivant ou au dossier précédent.
7
PROG/PRESET
BASS
MIC.VOL
PLAY MODE
EQ
SELECT
VOLUME
Permet d’arrêter la lecture.
8
PROG/PRESET
10
• Pour
ou diminuer
le volume,
tournez la molette VOLUME de l'appareil ou appuyez sur les
9
2 augmenter
11
3
INFO/MENU
Permet de lancer la lecture, de mettre la lecture en pause ou de reprendre la lecture.
7
SOURCE
1
Régler le volume
U N IN G
U PER
ASS
utilisation de base
et
sur la télécommande ou sur la façade pour sélectionner une piste/morceau.
pour activer les effets lumineux (clignotement, lumière, rythme...) autour des
FU N C T IO N
V.1.0
utilisation de base
/10+
/10
V.1.0
utilisation de base
11
écouter la radio FM
Naviguer entre les dossiers (USB)
Pour sélectionner un dossier, maintenez appuyées les touches MEM/FOLD±10 sur la télécommande.
Chaque appui vous fait passer au dossier précédent ou suivant. Appuyez ensuite sur les touches
et
sur la télécommande pour sélectionner une piste/morceau dans ce dossier .
Répétition de lecture / Lecture aléatoire
8
Lors de la lecture d'un CD9audio ou de fichiers MP3, vous pouvez sélectionner une option de répétition.
2
10 de la télécommande pour répéter la lecture d'une piste (REP 1), une
Appuyez
sur la touche PLAY
11
3
12
deuxième
fois
pour
répéter
la
lecture de l’ensemble du disque (REP ALL) et une troisième fois pour une
13
4
14
lecture
aléatoire
(RANDOM).
Une
quatrième fois pour désactiver la répétition - ou bien appuyez sur la
15
5
16
touche
(18) de la17télécommande. L'écran affiche le mode dé répétition.
6 STOP
INFO/MENU
EQ
PROG/PRESET
MIC.VOL
MUTE
T U N IN G
VOLUME
SELECT
PLAY MODE
SCAN
2. Allumez la micro-chaîne, et sélectionnez la source RADIO en appuyant plusieurs fois sur la touche
SOURCE de la télécommande ou de l'appareil.
Effectuer un balayage complet de la bande FM
7
SOURCE
1
1. Branchez au dos de la micro-chaîne le câble d'antenne fourni et déployez-le entièrement.
BASS
18
1. Lorsque la radio est allumée, appuyez sur la touche SCAN pour effectuer un balayage complet de la
bande FM. Les trente premières stations trouvées sont mémorisées.
2. Pour interrompre la recherche, appuyez à nouveau sur la touche SCAN.
3. Le balayage de la bande FM s’interrompt lorsque une station de radio a été trouvée.
4. Vous pouvez appuyer sur la touche MEM/FOLD±10 pour affiner votre recherche, comme indiqué
dans le paragraphe suivant.
Programmer une liste de lecture IR
EQ /
ID 3
Vous pouvez créer une liste
de lecture (playlist) personnalisée d'un maximum de 20 pistes CD ou 99
STANDBY
pistes pour d'autres supports. En mode STOP, appuyez sur la touche PROG (9), l'écran affiche MEM
P01. Sélectionnez le numéro de la piste à sélectionner à l'aide des touches
et
. Appuyez
ensuite à nouveau sur PROG pour valider. L'écran affiche MEM P02 puis sélectionnez un autre numéro
de piste. Répétez l’opération aussi souvent que nécessaire (20 pistes maximum). Appuyez ensuite
sur la touche
pour débuter la lecture. Celle-ci s’effectue dans l’ordre que vous avez défini.
M EN
U /programmation.
Utilisez la touche MEM/FOLD±10 pour naviguer dans
votre
PA IR/
/
L'écran affiche les informations de la piste en coursIN
deFO
lecture.
SC A N /
Pour arrêter la playlist, appuyez sur la touche STOP
.
SEL EC T
Pour effacer la playlist, appuyez sur la touche STOP et éjectez le disque. La programmation est effacée.
/
Rechercher une station de radio manuellement
1. Utilisez les touches
et
ou tournez la molette TUNING jusqu’à obtenir une fréquence
de réception optimale. A chaque mouvement de la molette ou chaque appui sur l'une des deux
touches, la fréquence diminue/augmente de 0,05 MHz.
2. Si la réception est mauvaise, ajustez la disposition de l’antenne FM ou changez de fréquence.
Mémoriser des stations de radio manuellement
1. Lorsque la radio est allumée, réglez la station FM de votre choix.
2. Maintenez appuyée la touche PROG. Preset 01 s'affiche à l'écran. Utilisez les touches
et
pour sélectionner le numéro de mémoire de votre choix.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour valider la programmation de la station FM. Répétez l’opération
aussi souvent que nécessaire.
• Les stations programmées restent mémorisées, même après avoir éteint l’appareil.
SU PER
BASS
FU N C T IO N
• La programmation d’une nouvelle station sous un numéro déjà attribué efface automatiquement la
station précédemment enregistrée.
• Vous pouvez programmer jusqu’à 30 stations de radio.
Écouter une fréquence enregistrée
/10+
12
V.1.0
utilisation de base
/10
Utilisez la touche MEM/FOLD±10 sur la télécommande pour sélectionner la fréquence enregistrée de
votre choix.
V.1.0
utilisation de base
13
écouter la radio numérique (DAB/DAB+)
Naviguer dans les menus
• Le DAB + qu'est ce que c'est ?
C'est le nom européen de la radio numérique qui signifie Digital Audio Broadcast
En mode DAB, maintenez appuyée la touche MENU pour accéder au menu DAB.
• Pourquoi une radio DAB + ?
Sélectionnez le menu de votre choix en faisant tourner la molette TUNING de l'appareil ou en appuyant
sur les touches
et
de la télécommande, puis appuyez sur la touche
pour valider. Les
menus disponibles sont :
Pour améliorer l'expérience musicale comme la TNT a permis d'améliorer l'expérience audiovisuelle
sur la TV
•
•
• Quels sont les avantages de la radio numérique DAB+ ?
full scan : permet de rechercher toutes les stations de radio DAB disponibles.
manual : permet de régler manuellement un canal/une fréquence spécifique et de l’ajouter à la liste
des stations déjà mémorisées.
DRC : Certaines stations du réseau DAB prennent en charge un contrôle du volume qui agit de manière
active pendant la lecture. Si le volume augmente soudainement, le DRC le baisse automatiquement.
Si le volume baisse soudainement, le DRC l’augmente automatiquement. La même procédure est
appliquée lorsque le volume baisse soudainement : la micro-chaîne augmentera à nouveau le volume.
• prune : Si votre liste comprend des stations que vous ne recevez plus (vous pouvez être dans une
autre zone), vous pouvez sélectionner l'option prune pour les retirer et nettoyer la liste des stations.
• systeme : permet d'accéder aux menus de configuration de votre micro-chaîne.
- une meilleure qualité de son
- pas d'interférence ou de grésillement
- un plus large choix de stations
- recherche facilitée : les radios sont classées par ordre alphabétique
- plus d'informations visibles sur l'écran
•
• Ai-je besoin d'un équipement supplémentaire pour la DAB+ ?
Non, choisissez simplement DAB + sur votre micro-chaîne
T U N IN G
Effectuer une recherche automatique
Pour la réception des stations de radio numériques, l'antenne doit impérativement être
déployée sur toute sa longueur.
IR
Première mise en service
STANDBY
Il est possible de mettre à jour la liste des stations reçues en relançant une recherche automatique des
stations DAB. De nouvelles stations et de nouveaux services seront ajoutés à la diffusion DAB. Pour
bénéficier des nouvelles stations et des nouveaux services DAB disponibles, effectuez régulièrement
une recherche automatique.
1. Maintenez appuyée la touche MENU pour accéder aux menus de configuration.
Lorsque la micro-chaîne est allumée pour la première fois, celle-ci bascule automatiquement en mode
DAB, et débute une recherche automatique des stations disponibles. Une barre de progression indique
l'avancée
EQde
/ la recherche.
/
M EN U /
PA IR/
FO /
• Au terme de la recherche, la première station trouvée dans l'ordreIN
alphanumérique
est diffusée.
SC A N /
• Pour sélectionner une autre station, appuyez sur la touche SCAN/
(18) de la télécommande ou
SEL EC T
ID 3
sur la touche SCAN sur la façade puis faites défiler les stations à l'aide des touches
et
.
Vous pouvez également tourner la molette TUNING sur la façade. Appuyez ensuite sur la touche
pour valider. La station sélectionnée est diffusée.
• Si aucune station n'est reçue, l'écran indique qu'il n'y a pas de station DAB disponible. Cela signifie
qu'aucune réception, ou seulement une réception très faible, n'est possible.
FU N C T IO N
Effectuer une recherche manuelle
La recherche manuelle vous permet d'effectuer une recherche précise sur une fréquence. Ceci est utile
si vous voulez obtenir la meilleure réception possible pour une station en particulier ou que vous voulez
obtenir la liste des canaux d'une certaine fréquence sans devoir effectuer une recherche complète.
2. Sélectionnez le menu manual en faisant tourner la molette TUNING de l'appareil ou en appuyant sur
les touches
et
de la télécommande, puis appuyez sur la touche
.
et
de la télécommande ou tournez la molette pour commuter entre
les plages de fréquences 5A à 13 F.
3. Utilisez les touches
V.1.0
utilisation de base
sur les touches
et
de la télécommande, puis appuyez sur la touche
. La recherche
automatique débute.
3. Vous pouvez également appuyer sur la touche SCAN de la télécommande ou de l'appareil.
1. Maintenez appuyée la touche MENU pour accéder aux menus de configuration.
SU PER
BASS
14
2. Sélectionnez le menu SCAN en faisant tourner la molette TUNING de l'appareil ou en appuyant
V.1.0
/10+
/10
utilisation de base
15
4. Appuyez sur la touche
pour ouvrir la plage sélectionnée. Lors de la recherche manuelle,
aucune station n'est diffusée. Les stations trouvées sur la plage de fréquences sont ajoutées
automatiquement à la liste des stations déjà mémorisées. Pour y accéder, appuyez sur la touche
MENU pour quitter la recherche manuelle puis parcourez la liste des stations mémorisées.
Mémoriser une station de radio DAB
1. Lorsque la micro-chaîne est allumée, sélectionnez la station DAB de votre choix.
2. Maintenez appuyée la touche PROG sur la télécommande (9). Le numéro de mémoire 01 clignote sur
l'écran. Utilisez les touches
et
pour sélectionner le numéro de mémoire de votre choix.
Appuyez sur la touche
pour valider la programmation de la station DAB. La mention stored
apparaît sur l'écran.
3. Répétez l’opération aussi souvent que nécessaire.
• Les stations programmées restent mémorisées, même après avoir éteint l’appareil.
• La programmation d’une nouvelle station sous un numéro déjà attribué efface automatiquement la
station précédemment enregistrée.
• Vous pouvez programmer jusqu’à 30 stations de radio.
Accéder aux menus de configuration
Maintenez appyée la touche INFO/MENU, puis sélectionnez le menu systeme avec la molette TUNING
de l'appareil ou les touches
et
de la télécommande. Appuyez sur la touche
pour valider.
Utilisez les touches
pour valider.
et
pour faire défiler les différentes options, puis appuyez sur la touche
»
reset
: Sélectionnez y pour réinitialiser tous les paramètres de votre micro-chaîne aux
paramètres d'origine de l'usine. La liste des stations disponibles sera aussi effacée et les
mémoires de pré-réglages seront effacées. Après la réinitialisation d'usine, la micro-chaîne lance
un nouveau balayage automatique et renouvelle la liste des stations.
»
sW ver: Cette option affiche le numéro de la version du logiciel installé sur votre micro-chaîne.
»
language
: Sélectionnez la langue de votre choix parmi les différentes options proposées en
tournant la molette de réglage vers la droite ou vers la gauche. Appuyez sur la touche
pour
valider
Écouter une station de radio DAB mémorisée
• Utilisez la touche MEM/FOLD±10 sur la télécommande pour sélectionner le numéro de mémoire de
votre choix (de 1 à 30) et écouter la station de radio mémorisée.
Afficher les informations DAB
• En mode DAB+, la micro-chaîne affiche les informations sur la station en cours de lecture. En plus
de l'heure actuelle, cela comprend le nom de la station de radio sélectionnée ainsi que d'autres
informations transmises par les DLS (Dynamic Label Segment) secondaires de l'émetteur. Il peut s'agir
par exemple du titre et du nom de l'artiste ou encore d'informations de contact ou d'informations
supplémentaires fournies par l'émetteur.
• Lorsque les informations font plus de 16 caractères, elles sont affichées sous forme de texte défilant.
• En appuyant plusieurs fois sur la touche INFO/MENU, vous pouvez faire défiler le menu Info et
visualiser toutes les informations disponibles (type d’émission (PTY), nom de la station, canal et
fréquence, taux d’erreur du signal, débit binaire et type audio, informations de texte DLS, infos DL
Plus (si disponibles), heure, date, force du signal).
16
V.1.0
utilisation de base
V.1.0
utilisation de base
17
établir une connexion bluetooth*
Annuler la connexion bluetooth* active
Si vous possédez un périphérique audio bluetooth* (smartphone, tablette, ordinateur portable...), vous
pouvez appairer celui-ci à la micro-chaîne. La connexion bluetooth* permet d’écouter la musique
enregistrée sur votre appareil audio sans utiliser de câble.
Allumez la micro-chaîne, et sélectionnez la source BT en appuyant plusieurs fois sur la touche SOURCE
de la télécommande ou de l'appareil.
Si vous souhaitez annuler l'association entre la micro-chaîne et votre smartphone, pour l'associer à
un autre smartphone, maintenez enfoncée pendant 5 secondes la touche
de la micro-chaîne ou
de la télécommande. La diode bleue PAIR clignote à nouveau sur l'écran et la mention Not Connected
s'affiche.
1. A gauche de l'écran, une diode bleue PAIR clignote sur l'écran, indiquant que le mode appairage
est actif.
2. Veuillez vous référer ensuite au mode d’emploi de votre appareil audio bluetooth* pour l’appairage avec la
connecter la micro-chaîne à une source auxiliaire
micro-chaîne. Celle-ci se nomme Essb_MS-E-500-D dans la liste des périphériques bluetooth détectés.
*
3. L’appairage est réussi lorsque la diode bleue PAIR devient fixe sur la façade.
4. Débutez la lecture sur votre appareil audio.
La prise Jack 3,5mm AUX (19) vous permet de connecter un lecteur audio, et de diffuser la musique de
ce lecteur sur les enceintes de la micro-chaîne.
5. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche
de la micro chaîne, de la télécommande ou de
votre smartphone. Ou changez la source de lecture sur la micro-chaîne ou la télécommande.
1. Branchez l'extrémité d'un câble Jack 3,5mm /Jack 3,5mm (non fourni) dans la prise AUX (19) située à
• Cette micro-chaîne peut être appairée à l’ensemble des appareils équipés de la technologie sans fil
2. Branchez l'autre extrémité dans la prise de sortie audio de votre lecteur média. Consultez la notice
l'avant de l'appareil, à droite du tiroir CD.
bluetooth*.
• Une fois l’appairage effectué, le dernier appareil audio bluetooth* mémorisé se connecte
automatiquement dès que la source bluetooth* est sélectionnée.
• L'appareil ne peut être appairé qu'à un seul périphérique bluetooth* à la fois. Pour appairer un
autre appareil, annulez l'appairage bluetooth* de votre périphérique puis répétez les étapes 1 à 4
précédentes avec le nouveau périphérique.
d’utilisation du fournisseur pour obtenir davantage d’informations.
3. Sélectionnez la source AUX (19) en appuyant plusieurs fois sur la touche SOURCE de la
télécommande ou de l'appareil.
4. Débutez la lecture sur votre source auxiliaire, le son transite par les enceintes de la micro-chaîne.
Utilisation de la télécommande en mode bluetooth*
• Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
• Appuyez une seconde fois pour mettre en pause la lecture.
• Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
MEM/FOLD±10
Permet d’accéder à la piste suivante ou précédente.
Détection des appels entrants
• Lorsqu’un appel est reçu ou composé, le smartphone met en pause la lecture de la musique. La
transmission de la musique depuis votre téléphone vers la micro-chaîne s'interrompt.
• Lorsque l’appel prend fin, le téléphone reprend la lecture à l’endroit où celle-ci a été interrompue, et
18
diffuse à nouveau la musique sur les haut-parleurs de la micro-chaîne.
V.1.0
utilisation de base
V.1.0
utilisation de base
19
connecter un support amovible USB
entretien et nettoyage
Nettoyage de l’appareil
1. Débranchez l’appareil de la prise de courant avant tout nettoyage.
2. Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec.
3. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol.
T U N IN G
Remarques concernant les disques
MANIPULATION DES DISQUES
IR
Tenez le disque par les extrémités et veillez à ce que vos doigts ne
touchent pas la surface de lecture. Ne collez pas de papier et ne
mettez pas d’autocollant sur les disques.
Allumez la micro-chaîne.
STANDBY
1. Branchez la clé USB contenant les fichiers à lire sur le port USB (17) situé à l'avant droit de l'appareil,
à droite du tiroir à CD.
2. Sélectionnez la source USB en appuyant plusieurs fois sur la touche SOURCE de la télécommande
ou de l'appareil.
NETTOYAGE DES DISQUES
/
3. L'écran afficheEQ
le nombre
de fichiers lisibles et dossier trouvés sur la clé.
/
M EN sur
U / la touche
ID 3automatiquement au fichier 1. Pour mettre en pause, appuyez
4. La lecture débute
PA IR/
FO /piste, utilisez les
de la micro-chaîne ou de la télécommande. Pour accéder directement à uneIN
autre
SC A N /
touches
et
. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP
.
SEL EC T
Les empreintes de doigts et la poussière sur un disque
peuvent entraîner une qualité médiocre et une distorsion
du son. Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon
propre et sec en partant du centre vers les extrémités.
5. La lecture des fichiers sur la Clé USB est similaire à celle des pistes CD. Reportez vous à cette
section pour en savoir plus.
N’utilisez jamais d’alcool, de benzène, de diluant, de liquide
nettoyant ou d’autres produits chimiques.
N’utilisez pas d’air comprimé pour nettoyer les poussières.
brancher un microphone
SU PER
BASS
L'entrée microphone MIC (18) est compatible avec tous les modes. Vous pouvez chanter par dessus
FU N C T IO
n'importe quel support ou bien en direct.
1. Branchez un microphone filaire 7doté d'un jack 3,5 mm à la prise MIC (18) sur le panneau avant de
1
8
7
l'appareil,
à 2droite du tiroir CD
et mettez le bouton du micro sur ON.
1
8 9
10
2. Appuyez
sur3 le bouton MIC.VOL
9
2
11 de la télécommande pour activer le microphone, puis appuyez sur
10
12
les touches
et
pour11augmenter
ou diminuer le volume du microphone. Pour cesser d'utiliser
3
13
4
12
14
4
15
5
le microphone,
appuyez à13nouveau
sur
le bouton MIC.VOL de la télécommande. Si vous n'appuyez
14
16
/10
/10+
15
17
6
pas à 5nouveau
sur le bouton,
reviendra automatiquement au contrôle du volume du
16 la mini-chaîne
18
17
6
général
après 5 secondes d'inactivité..
18
SOURCE
INFO/MENU
SOURCE
INFO/MENU
EQ
MIC.VOL
VOLUME
SELECT
PLAY MODE
SCAN
MUTE
MIC.VOL
MUTE
SELECT
PLAY MODE
20
V.1.0
SCAN
utilisation de base
EQ
PROG/PRESET
BASS
PROG/PRESET
VOLUME
BASS
RANGEMENT DES DISQUES
N
Rangez le disque dans son boîtier après utilisation.
N’exposez pas les disques à des environnements très froids, humides ou chauds.
Ne le laissez jamais dans un véhicule en stationnement exposé aux rayons du soleil.
DISQUES ENDOMMAGÉS OU DE FORME NON STANDARD
• N’utilisez pas de disques fendus, ébréchés, déformés, ou ayant d’autres
dommages car ils pourraient endommager le lecteur.
• Ce lecteur est conçu pour être utilisé uniquement avec des disques
traditionnels, totalement circulaires. N’utilisez pas de disques ayant une
autre forme.
• Ne soulevez et ne déplacez jamais l’appareil durant la lecture : les
disques tournent à grande vitesse et pourraient être endommagés.
V.1.0
consignes d'usage
21
1
2
INFO/MENU
SOURCE
2
INFO/MENU
3
EQ
4
MUTE
4
5
SELECT
6
SCAN
6
PLAY MODE
PROG/PRESET
EQ
VOLUME
PLAY MODE
BASS
SELECT
SCAN
8
7
PROG/PRESET
8
MIC.VOL
MUTE
MIC.VOL
3
5
7
SOURCE
1
9
VOLUME
11
13
BASS
15
17
10
12
14
16
18
9
11
13
15
17
10
12
14
16
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
12
13
TUNING
VOLUME
EQ
/
SELECT
SUPER
BASS
SOURCE
SCAN
-
INFO
MENU
-
+
+
USB
14
15
16
17
AUX
MIC
18
19
20
21
22
LINE IN
1
INFO/MENU
2
MUTE
4
6
EQ
PLAY MODE
8
PROG/PRESET
9
MIC.VOL
3
5
7
SOURCE
VOLUME
11
SELECT
13
SCAN
15
BASS
17
10
12
14
16
18
LINE IN
basic use
playing an audio CD
Switching the unit on or off
Your micro hi-fi system can play audio CDs as well as MP3s recorded on CD-R or CD-RW.
1. Turn on the player using the
button on the device or remote control. Select the CD source by
repeatedly pressing the SOURCE button on the remote control or on the unit until you get to CD
1. To turn on the micro hi-fi system, plug the end of the power cord into a wall socket.
2. Press the
button on the remote control or on the device (4). The micro hi-fi system turns on using
the last active source.
3. To turn off the micro hi-fi system, press the
button again.
mode.
2. Press the
button to open the CD tray, and then place a CD in it (printed side up).
3. Close the tray. The device loads the CD, and displays information about its contents, such as total time
and number of tracks, on the screen. Playback then starts automatically.
4. For CDs containing audio files in MP3 format, the micro hi-fi system starts playback with the first
Your device is equipped with an auto sleep function. If no audio signal is detected for 15
minutes (excluding FM/DAB radio), it will automatically go into standby mode. The red LED
(STANDBY) on the left side of the LCD lights up red.
track of the first album in alphabetical order. To go directly to another track, briefly press the
and
buttons on the front panel or on the remote control.
Basic Functions
Selecting an audio source
Starts, pauses or resumes playback.
Select your playback source by pressing the SOURCE button on the remote control or the device. The
selected mode is displayed on the LCD. Press repeatedly until the source is displayed: DAB, FM, CD,
USB, BLUETOOTH, AUX or LINE IN.
1
1
Adjusting the volume
SOURCE
INFO/MENU
2
7
• To increase or decrease the volume, turn the VOLUME knob on the unit or press
3 the
1
SOURCE
7
EQ
MIC.VOL
MUTE
7
INFO/MENU
EQ
PROG/PRESET
VOLUME
11
SELECT
INFO/MENU
EQ
PROG/PRESET
MIC.VOL
PLAY MODE
MUTE
MIC.VOL
MUTE
6
PLAY MODE
SCAN
PLAY MODE
6
BASS
SCAN
BASS
VOLUME
SELECT
VOLUME
SELECT
5
PLAY MODE
15
17
SCAN
16
BASS
17
16
18
18 (Equaliser)
Adjusting the sound quality according to the music
Your hi-fi system has a set of sound presets (equaliser) adapted to each type of music. Press the EQ (10)
button on the remote control or the front panel (3) several times to select the desired sound setting: FLAT,
POP, JAZZ, CLASSIC or ROCK.
Activating SUPER BASS mode
IR
Press the SUPER BASS button to improve bass response. A lamp on the front panel comes on.
TANDBY
Light effects
M EN U /
IN FO /
Press the
/
N/
EC T
button to activate the light effects (flashing, light, rhythm, etc.) around the speakers.
8
PROG/PRESET
9
MIC.VOL
9
13
4
5
(13) buttons on the remote control.
1
9
8
2
10 5
15
6
• To mute the volume, press the MUTE (14)2button on the
remote
control. To
9
11 turn the sound back on,
3
10
12 6
17
press the MUTE (14) button again, or press
(11)4 and 11 (13) buttons
3 the
13 on the remote control or
12
14
13
15
turn the VOLUME (13) knob on the front of4 the unit. 5
14
SOURCE
EQ
8
2
(11)4 and
8
SOURCE
INFO/MENU
PROG/PRESET
3
Stops playback.
7
10
MUTE
VOLUME
13
12
SELECT
14
SCAN
16
11
BASS
15
17
10
12
14
16
18
MEM/
FOLD±10
Goes to the previous track.
Press and hold to play backwards at high speed.
Goes to the next track.
Press and hold to play forwards at high speed.
Fast-forwards or rewinds playback by 10 tracks.
In MP3/USB playback, goes to the next or previous folder.
18
Goes to a track/section of the track
Press the
down the
and
and
buttons on the remote control or on the front panel to go to a track. Hold
buttons to fast-forward or rewind a song/track.
Going to a track beyond the 10th track
To select a track/song beyond the 10th one, press the MEM/FOLD±10 button on the remote control.
Each press moves the selection ahead by 10. Then press the
and
buttons on the remote
control or the front panel to select a track/song.
Navigating between folders (USB)
To select a folder, hold down the MEM/FOLD±10 buttons on the remote control. Each press takes you
to the previous or next folder. Then press the
and
buttons on the remote control to select
a track/song in the folder.
32
/10+
/10
FU N C T IO N
V.1.0
V.1.0
33
NG
R
1
Repeat/Shuffle
7
SOURCE
INFO/MENU
2
EQ
9
MIC.VOL
3
8
PROG/PRESET
11
10
12
When playing an audio CD or MP3 files, you can select a repeat option. 4Press the PLAY button
13 on the
14
remote control to repeat a track (REP 1), a second time to repeat the entire5 CD (REP ALL), and a 15
third time
16
for random playback (RANDOM). A fourth time to disable repeat - or press the
(18) button
17 on the
6 STOP
MUTE
VOLUME
SELECT
PLAY MODE
SCAN
BASS
remote control. The display shows the repeat mode.
18
Manually storing radio stations
1. When the radio is turned on, select the FM station of your choice.
2. Press and hold the PROG button. Preset 01 appears on the screen. Use the
and
buttons
to select the desired memory number. Press the SELECT button to confirm the programming of the
FM station. Repeat as often as necessary.
IR
Programming a playlist
• The programmed stations remain stored even after switching off the device.
• Programming a new station under an already assigned number automatically erases the previously
STANDBY
You can create a custom playlist of up to 20 CD tracks or 99 tracks for other media. In STOP mode,
press the PROG (9) button; the screen displays MEM P01. Select the desired track number using the
and
buttons. Then press PROG again to confirm. The screen displays MEM P02, then select
another track number. Repeat as often as necessary (20 tracks maximum). Then press the
button
to start playback. Do this in the order you have defined. Use the MEM/FOLD±10 button to browse
M EN U /
through your programming.
PA IR/
IN
FO
/ the track being played back.
The screen displays the information
about
SC A N /
To stop the playlist, press STOP
.
SEL EC T
To erase the playlist, press the STOP button and eject the CD. The programming is erased.
/
saved station.
• You can program up to 30 radio stations.
Listening to a saved frequency
Use the MEM/FOLD±10 button on the remote control to select the desired stored frequency.
listening to FM radio
1. Connect the antenna cable provided to the back of the micro hi-fi system, and fully unfold it.
2. Turn on the micro hi-fi system and select the RADIO source by repeatedly pressing the SOURCE
button on the remote control or the unit.
FU N C T IO N
Performing a full scan of the FM band
1. When the radio is turned on, press the SCAN button to fully scan the FM band. The first thirty
stations found are stored.
2. To interrupt
the search,/10
press the SCAN button again.
/10+
3. Scanning of the FM band stops when a radio station is found.
4. You can then turn the MEM/FOLD±10 knob to refine your search, as described in the next section.
Manually searching for a radio station
1. Use the
and
buttons or turn the TUNING knob until you get optimal reception frequency.
With each movement of the knob or each press on one of the two buttons, the frequency decreases/
increases by 0.05 MHz.
2. If reception is poor, adjust the FM antenna or change the frequency.
34
V.1.0
V.1.0
35
Listening to digital radio (DAB/DAB+)
•
• What is DAB+?
It is the European name for digital radio which means Digital Audio Broadcast
• What is the purpose of DAB+ radio?
To improve the musical experience, like TNT has improved the audiovisual experience on TV
• What are the advantages of DAB+ digital radio?
- better sound quality
- no interference or crackling
- a wider choice of stations
- easier searching: radio stations are listed in alphabetical order
- more information visible on the screen
I need additional equipment for DAB+?
T U N IN G•No,Dojust
select DAB+ on your micro hi-fi system
full scan : searches for all available DAB radio stations.
manual: allows you to manually set a specific channel/frequency
and add it to the list of stations
already stored.
• DRC: Some stations in the DAB network support a volume control which is active during playback.
If the volume suddenly increases, the DRC automatically decreases it. If the volume suddenly
decreases, the DRC automatically increases it. The same procedure is applied when the volume
suddenly decreases: the micro hi-fi system will increase the volume again.
• prune: If your list includes stations that you no longer receive (you may be in another area), you can
select the prune option to remove them and clean up the list of stations.
• system : provides access to the configuration menus of your micro hi-fi system.
•
Performing an automatic search
You can update the list of stations received by doing another automatic search for DAB stations. New
stations and services will be added to the DAB broadcast. To get the new stations and new DAB
services available, regularly perform an automatic search.
1. Press and hold the MENU button to access the configuration menus.
2. Select the SCAN menu by turning the TUNING knob on the device or by pressing the
IR
To receive digital radio stations, the antenna must be fully extended.
STANDBY
/
3
Turning on the unit for the first time
Performing a manual search
When the micro hi-fi system is turned on for the first time, it automatically switches to DAB mode and
starts an automatic search for available stations. A progress bar indicates the progress of the search.
The manual search allows you to perform a specific search over a frequency. This is useful if you want
to get the best reception possible for a particular station or if you want to get the channel list of a
certain frequency without having to perform a full search.
/
M EN U /
PA IR/
IN FOin/ alphanumeric order is broadcast.
• At the end of the search, the first station found
SC A N /
• To select another station, press the SCAN/
(18) button on the remote control or the SCAN button
SEL EC T
on the front panel and then scroll through the stations using the
and
buttons. You can also
turn the TUNING knob on the front panel. Then press the button
to confirm. The selected station
is broadcast.
• If no station is received, the display indicates that there are no DAB stations available. This means
that there is no reception, or only very weak reception.
SU PER
BASS
and
buttons on the remote control, and then press the button
. The automatic search starts.
3. You can also press the SCAN button on the remote control or on the device.
Browsing the menus
FU N C T IO N
In DAB mode, press and hold the MENU button to access the DAB menu.
Select the desired menu by turning the TUNING knob on the device or by pressing the
and
buttons on the remote control, and then press the button
to confirm. The following menus are
available:
36
/10+
V.1.0
/10
1. Press and hold the MENU button to access the configuration menus.
manual menu by turning the TUNING knob on the device or by pressing the
and
buttons on the remote control, and then press the
button.
3. Press the
and
buttons on the remote control or turn the knob to switch between the
frequency ranges 5A to 13 F.
4. Press the
button to open the selected range. When searching manually, no station is broadcast.
The stations found on the frequency range are automatically added to the list of stations already
stored. To access it, press the MENU button to stop the manual search, and then browse the list of
stored stations.
2. Select the
Storing a DAB radio station
1. When the micro hi-fi system is turned on, select the DAB station of your choice.
2. Press and hold the PROG button on the remote control (9). Memory number 01 flashes on the
V.1.0
37
display. Press the
and
buttons to select the desired memory number. Press the
to confirm the programming of the DAB station. Stored appears on the display.
3. Repeat as often as necessary.
button
»
language : Select the language of your choice from the various options available by turning the
setting knob to the right or left. Press the
• The programmed stations remain stored even after switching off the device.
• Programming a new station under an already assigned number automatically erases the previously
saved station.
button to confirm
connecting via Bluetooth*
If you have a Bluetooth* audio device (smartphone, tablet, laptop, etc.), you can pair it to the micro hifi system. The Bluetooth* connection allows you to listen to the music recorded on your audio device
without using a cable.
• You can program up to 30 radio stations.
Listening to a stored DAB radio station
• Use the MEM/FOLD±10 button on the remote control to select the memory number of your choice
Turn on the micro hi-fi system and select the BT source by repeatedly pressing the SOURCE button
on the remote control or the unit.
(1 to 30) and listen to the stored radio station.
1. On the left side of the display, a blue PAIR LED flashes on the screen, indicating that pairing mode
is active.
Displaying DAB information
2. Then please refer to the operating instructions for your Bluetooth* audio device to pair it with the micro hi-fi
• In DAB+ mode, the micro hi-fi system displays information about the station being played. In addition
to the current time, this includes the name of the selected radio station as well as other information
transmitted by the secondary DLS (Dynamic Label Segment) of the transmitter. This may, for example,
be the title and name of the artist or contact information or additional information provided by the
transmitter.
• When the information is longer than 16 characters, it is displayed as scrolling text.
• By pressing the INFO/MENU button several times, you can scroll through the Info menu and view all
the information available (program type (PTY), station name, channel and frequency, signal error rate,
bit rate and audio type, DLS text information, DL Plus info (if available), time, date, signal strength).
system. It is called Essb_MS-E-500-D in the list of detected Bluetooth* devices.
3. Pairing is successful when the blue PAIR LED becomes steady on the front panel.
4. Start playback on your audio source.
5. To pause playback, press the
button on the micro hi-fi system, remote control or your smartphone.
Or change the playback source on the micro hi-fi system or remote control.
• This micro hi-fi system can be paired to all devices equipped with Bluetooth* wireless technology.
• After pairing, the last Bluetooth* audio device stored will automatically connect as soon as Bluetooth*
source is selected.
• The unit can only be paired to one Bluetooth* device at a time. To pair another device, cancel the
Bluetooth* pairing for your device and then repeat the previous steps 1 to 4 with the new device.
Accessing the configuration menus
Press and hold the INFO/MENU button, and then select the system menu with the unit’s TUNING
knob or the
et
buttons on the remote control. Press the
button to confirm.
Press the
to confirm.
»
and
buttons to scroll through the various options, and then press the
button
• Press this button to start playback.
• Press a second time to pause playback.
• Press again to resume playback.
reset : Select y to reset all of your micro hi-fi system’s settings to the original factory settings.
The list of available stations will also be erased and the preset memories will be erased. After the
factory reset, the micro hi-fi system will start a new automatic scan and update the station list.
»
Using the remote control in Bluetooth*
sW ver:
MEM/FOLD±10
Go to the next or previous track.
This option displays the version number of the software installed on your micro hi-fi
system.
38
V.1.0
V.1.0
39
connecting a removable USB device
Detecting incoming calls
• When a call is received or dialled, the smartphone pauses playback of the music. The transmission
of music from your phone to the micro hi-fi system is interrupted.
• When the call ends, the telephone resumes playback at the point where it was interrupted and plays
the music on the micro hi-fi system’s speakers again.
Cancel the active Bluetooth* connection
T U N IN G
If you wish to cancel the pairing between the micro hi-fi system and your smartphone, to pair it with
another smartphone, press and hold the
button on the micro hi-fi system or the remote control
for 5 seconds. The blue PAIR LED flashes again on the display and Not Connected is displayed on the
screen.
connecting the micro hi-fi system to an auxiliary source
EQ /
ID 3
The 3.5 mm AUX jack (19) allows you to connect an audio player and play music from this player on
the micro hi-fi system’s speakers.
IR
STANDBY
Switch on the micro hi-fi system.
1. Connect the USB stick containing the files to be played to the USB port (17) on the front right of the
unit, to the right of the CD tray.
2. Select the USB source by repeatedly pressing the SOURCE button on the remote control or the unit.
/
M EN U /
4. Playback of file 1 starts automatically. To pause, press the
PA IR/
/ to another track, use the
or the remote control. To IN
goFO
directly
SC A N /
playback, press the STOP
button.
SEL EC T
3. The screen displays the number of playable files and folders found on the stick.
5. The playback of files on the USB stick is similar to that of CD tracks. See this section for more
1. Plug the end of a 3.5 mm jack/3.5 mm jack cable (not included) into the AUX (19) socket on the front of
information.
the unit, to the right of the CD tray.
2. Plug the other end into the audio output jack of your media player. Refer to the supplier’s instruction
manual for more information.
3. Select the AUX (19) source by repeatedly pressing the SOURCE button on the remote control or
connecting a microphone
the unit.
4. Start playback on your auxiliary source, the sound plays through your micro hi-fi system’s speakers.
SU PER
BASS
1
2
3
4
5
6
40
V.1.0
button on the micro hi-fi system
and
buttons. To stop
The MIC (18) microphone input is compatible
FUwith
N CallTmodes.
IO N You can sing over any medium or even
live.
7
1. Connect a wired
microphone with a 3.5 mm jack to the MIC (18) jack on the front panel
of the unit,
1
8
to the right of 9the CD tray, and switch the microphone button to ON.
2
10
2. Press the MIC.VOL
button on the remote control to activate the microphone, then press
and
3 the
11
SOURCE
SOURCE
INFO/MENU
EQ
INFO/MENU
PROG/PRESET
VOLUME
MUTE
12
VOLUME
4
buttons to13increase or decrease the microphone volume. To stop using the microphone,
press
14 /10
/10+ 15button
5
the MIC.VOL
on the remote control again. If you do not press the button again,
the micro
16
6
17 automatically return to the general volume control after 5 seconds of inactivity.
hi-fi station will
18
SELECT
SELECT
PLAY MODE
SCAN
PLAY MODE
BASS
V.1.0
SCAN
7
8
PROG/PRESET
MIC.VOL
MIC.VOL
MUTE
EQ
BASS
41
9
11
13
15
17
10
12
14
16
18
1
2
2
INFO/MENU
3
INFO/MENU
EQ
4
MUTE
4
5
SELECT
6
SCAN
6
PLAY MODE
PROG/PRESET
EQ
VOLUME
PLAY MODE
BASS
SELECT
SCAN
8
7
PROG/PRESET
8
MIC.VOL
MUTE
MIC.VOL
3
5
7
SOURCE
1
SOURCE
9
VOLUME
11
13
BASS
15
17
10
12
14
16
18
9
11
13
15
17
10
12
14
16
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
12
13
TUNING
VOLUME
EQ
/
SELECT
SUPER
BASS
SOURCE
SCAN
-
INFO
MENU
-
+
+
USB
14
15
16
17
20
21
AUX
MIC
18
19
LINE IN
22
1
INFO/MENU
2
MUTE
4
6
EQ
PLAY MODE
8
PROG/PRESET
9
MIC.VOL
3
5
7
SOURCE
VOLUME
11
SELECT
13
SCAN
15
BASS
17
10
12
14
16
18
basisgebruik
Recycleren van de batterij
Het toestel aan-/uitschakelen
Gooi batterijen nooit bij het huishoudelijke afval.
Respecteer het milieu en gooi de batterijen weg
volgens de geldende voorschriften.
1. Om de microketen aan te zetten, stopt u de stekker van het voedingssnoer in een wandstopcontact.
Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen
of aan direct zonlicht.
2. Druk op de knop
van de afstandsbediening of het toestel (4). De microketen schakelt in op de
bron die het laatst actief was.
3. Om de microketen uit te schakelen, drukt u nogmaals op de knop
.
Verbrand ze niet.
Breng
ze
naar
de
dichtstbijzijnde
batterijencontainer of breng ze naar uw winkel.
Laad nooit een niet-oplaadbare batterij op,
demonteer de batterij niet en gooi ze niet in het vuur.
Uw toestel is uitgerust met een automatische slaapstand. Indien er binnen een periode van
15 minuten geen enkel geluidssignaal wordt gedetecteerd (met uitzondering van FM/DABradio), gaat het toestel automatisch naar slaapstand. De rode diode (STANDBY) links van het
lcd-scherm gaat branden.
Een audiobron selecteren
aansluiten van de luidsprekers
Selecteer uw afspeelbron door op de knop SOURCE van de afstandsbediening of het toestel te
drukken. De geselecteerde modus wordt weergegeven op het lcd-scherm. Druk een paar keer op de
knop tot de gewenste bron wordt geselecteerd : DAB, FM, CD, USB, BLUETOOTH, AUX of LINE IN. 7
1. Sluit de rode kabel (22) van de eerste luidspreker aan op de rode aansluiting (L) aan de achterkant
van de microketen.
SOURCE
1
2. Ga op dezelfde manier te werk voor de tweede luidspreker door de witte kabel (22) aan te sluiten op
Het volume instellen
de witte aansluiting (R) aan de achterkant van de microketen.
1
INFO/MENU
2
2
PROG/PRESET
(11)
4 en
MUTE
8
PROG/PRESET
MIC.VOL
9
3
EQ
9
8
10
VOLUME
11(13)
12 1
10
11
van de
13
7
714
15
5 de afstandsbediening.
17
6
• Om het volume uit te schakelen, drukt u op de knop MUTE (14) van
2
16 3 Om het
16 8
9
918
11
MUTE
4
SELECT
PLAY MODE
SCAN
VOLUME
5
1
SELECT
13
15
SOURCE
PLAY MODE
SCAN
INFO/MENU
14 2
BASS
EQ
PROG/PRESET
BASS
17
6
MIC.VOL
geluid opnieuw te activeren, drukt u opnieuw op de knop MUTE (14) of op de knoppen
(11)
3
4 en
18
4 van het 5toestel.
(13) vande afstandsbediening of draai aan het wieltje VOLUME (13) op de voorzijde
MUTE
5
PLAY MODE
6
SCAN
EQ
MUTE
SELECT
PLAY MODE
13
SCAN
15
BASS
17
6
De kwaliteit van het geluid aanpassen volgens de muziek (Equalizer)
PROG/PRESET
MIC.VOL
11
VOLUME
SELECT
De positie van de luidsprekers heeft een invloed op de kwaliteit van het geluid. Gelieve een afstand
tussen de luidsprekers en de muur te respecteren van 30 cm tot 1 m en van 100 cm tot 120 cm rond
de twee luidsprekers in functie van uw eigen omgeving.
12
SOURCE
INFO/MENU
afstandsbediening.
Gebruik enkel de meegeleverde luidsprekers. Het gebruik van andere luidsprekers kan het
toestel beschadigen of de geluidskwaliteit schaden.
EQ
MIC.VOL
• Draai aan het wieltje VOLUME van het toestel of druk op de knoppen
3
!
7
INFO/MENU
SOURCE
10
VOLUME
12
14
BASS
16
18
Uw keten beschikt over een aantal vooraf bepaalde geluidsinstellingen (equalizer) die aangepast zijn aan
elke muziekstijl. Druk een paar keer op de knop EQ (10) van de afstandsbediening of op de voorzijde (3)
om de geluidsinstelling van uw keuze te selecteren: FLAT, POP, JAZZ, CLASSIC of ROCK.
De modus SUPER BASS activeren
T U N IN G
Druk op de knop SUPER BASS om het weergeven van de bassen te verbeteren. Er gaat een lichtje
IR
branden op de voorzijde.
STANDBY
EQ /
ID 3
LINE IN
52
V.1.0
Lichteffecten
/
M EN U /
DrukINop
FO / de knop
PA IR/
SC A N /
SEL EC T
SU PER
BASS
om de lichteffecten (knipperen, licht, ritme...) rond de luidsprekers te activeren.
FU N C T IO N
V.1.0
/10+
/10
53
13
15
17
1
1
1
1
1
een audio-CD afspelen
Uw microketen kan audio-CD's en MP3's afspelen die werden opgenomen op CD-R of CD-RW.
1. Zet de speler aan met de knop
van het toestel of met de afstandsbediening. Selecteer de bron
CD door op de knop SOURCE van de afstandsbediening of het toestel te drukken tot de CD-modus
wordt bereikt.
2. Druk op de knop
om het CD-compartiment te openen en plaats de CD (bedrukte zijde naar boven).
3. Sluit het compartiment. Het toestel laadt de CD en geeft op het scherm de informatie weer over de
inhoud van de CD, zoals de totale tijd en het aantal tracks. Het afspelen start automatisch.
4. Voor CD's met audioformaat MP3 start de microketen het afspelen van de eerste track van het album
in alfabetische volgorde. Om onmiddellijk naar een andere track te gaan, drukt u kort op de knoppen
en
op de voorzijde of op de afstandsbediening .
Herhalen van het afspelen / Willekeurig afspelen
Afspelen stoppen.
MEM/
FOLD±10
Naar de vorige track gaan.
Houd deze knop ingedrukt om versneld terug te spoelen.
Naar de volgende track gaan.
Houd deze knop ingedrukt om versneld af te spelen.
De 10 tracks doorspoelen of terugspoelen.
Bij het afspelen van MP3/USB naar volgende of vorige map gaan.
Naar een track gaan / overslaan
7
SOURCE
INFO/MENU
2
EQ
8
PROG/PRESET
9
Bij het afspelen van een audio-CD of MP3-bestanden, kunt u de optie herhalen selecteren.
Druk op
3
de knop PLAY van de afstandsbediening om het afspelen van een track te herhalen (REP
4 1), een tweede
keer om het afspelen van de volledige CD te herhalen (REP ALL) en een derde keer voor5 het willekeurig
13
(18)
17
MIC.VOL
MUTE
VOLUME
SELECT
afspelen
TU N
IN G(RANDOM). Een vierde keer om het herhalen uit te schakelen - of druk op de knop STOP
PLAY MODE
6
SCAN
BASS
11
15
van de afstandsbediening. Het scherm geeft de herhaalmodus weer.
Een afspeellijst programmeren.
Basisfuncties
Afspelen starten, pauzeren of hernemen.
1
EQ /
ID 3
IR
U kunt een gepersonaliseerde
afspeellijst (playlist) aanmaken van maximum 20 CD-tracks CD of
STANDBY
99 tracks op een andere drager. Druk in de modus STOP op de knop PROG (9), het scherm geeft
MEM P01 weer. Selecteer het nummer van de te selecteren track met de knoppen
en
. Druk
vervolgens opnieuw op PROG om te bevestigen. Het scherm geeft MEM P02 weer, selecteer vervolgens
het nummer van een andere track. Herhaal zo vaak als nodig (maximum 20 tracks). Druk vervolgens
op de knop
om het afspelen te starten. Dit gebeurt in de volgorde die u geselecteerd heeft.
M EN U /
Gebruik de knoppen MEM/FOLD±10 om door uw programmering
te scrollen.
PA IR/
IN
FO / afgespeeld.
Het scherm geeft de informatie van de track weer die wordt
SC A N /
Om de playlist te stoppen, drukt u op de knop STOP
.
SEL EC T
Om de playlist te stoppen, drukt u op de knop STOP en werp de CD uit. De programmering wordt
gewist.
/
SU PER
BASS
FU N C T IO N
Druk op de knoppen
en
van de afstandsbediening of op de voorzijde om rechtstreeks
naar een track te gaan. Houd de knoppen
en
ingedrukt om snel een stukje/track door of
terug te spoelen.
Een track na de 10de plek selecteren
/10+
/10
Om een stukje/track te selecteren na de 10de plek, drukt u op de knop MEM/FOLD±10 op de
afstandsbediening. Bij elke druk gaat de selectie 10 verder. Druk vervolgens op de knoppen
en
op de afstandsbediening of de voorzijde om een track/stukje te selecteren.
Tussen de mappen scrollen (USB)
Om een map te selecteren, drukt u op de knoppen MEM/FOLD±10 op de afstandsbediening . Met
elke druk gaat u naar de vorige of volgende map. Druk vervolgens op de knoppen
en
op
de afstandsbediening om een track/stukje in deze map te selecteren .
54
V.1.0
V.1.0
55
10
12
14
16
18
naar de FM-radio luisteren
digitale radio (DAB/DAB+) beluisteren
1. Steek de meegeleverde antennekabel achteraan de microketen en rol volledig af.
• Wat is DAB+?
2. Zet de microketen aan en selecteer de bron RADIO door een paar keer op de knop SOURCE van
Dat is de Europese norm voor digitale radio en de afkorting staat voor Digital Audio Broadcast
het toestel te drukken.
• Waarom een DAB + radio?
De FM-band volledig scannen
Om de muzikale ervaring te verbeteren zoals TNT de audiovisuele ervaring verbeterde op TV
1. Wanneer de radio aan staat, houdt u de knop SCAN om de FM-band volledig te scannen. De eerste
• Wat zijn de voordelen van de digitale DAB+ radio?
dertig zenders die worden gevonden, worden bewaard.
2. Om het zoeken te onderbreken, drukt u opnieuw op de knop SCAN.
3. Het scannen van de FM-band wordt onderbroken wanneer een radiozender werd geïdentificeerd.
4. U kunt vervolgens aan het wieltje MEM/FOLD±10 gebruiken om uw zoektocht te verfijnen, zoals
aangegeven in de volgende paragraaf.
- een betere geluidskwaliteit
- geen interferentie of gekraak
- ruimere keuze radiozenders
- makkelijker opzoeken: de radiozenders worden alfabetisch weergegeven
- meer informatie zichtbaar op het scherm
Een radiozender handmatig zoeken
• Heb ik een extra uitrusting nodig voor de DAB+ radio?
1. Gebruik de knoppen
Neen, kies gewoon DAB+ op uw microketen
en
of draai aan het wieltje TUNING om een optimale
ontvangstfrequentie te verkrijgen. Bij elke beweging van het wieltje of elke druk op één van de twee
knoppen verhoogte/vermindert de frequentie met 0,05 MHz.
2. Indien de ontvangst slecht is, verplaatst u de FM-antenne of verandert u de frequentie.
T U N IN G
Voor het ontvangen van digitale radiozenders dient de antenne verplicht volledig
uitgeplooid te zijn.
IR
De radiozenders handmatig bewaren
Eerste gebruik
STANDBY
1. Stel de FM-zender van uw keuze in wanneer de radio aan staat
2. Druk op de knop PROG. Preset 01 op het scherm. Gebruik de knoppen
en
om
het bewaarde nummer van uw keuze te selecteren. Druk opnieuw op de knop SELECT om het
programmeren van de FM-zender te bevestigen. Herhaal zo vaak als nodig.
EQ /
ID 3
• De geprogrammeerde zenders blijven bewaard, zelfs wanneer het toestel werd uitgeschakeld.
• Het programmeren van een nieuwe radiozender onder een reeds toegekende track wist automatisch
de eerder bewaarde radiozender.
• U kunt tot 30 radiozenders programmeren.
EEN GEREGISTREERDE FREQUENTIEbeluisteren
Gebruik de knop MEM/FOLD±10 van de afstandsbediening om de geregistreerde frequentie van uw
keuze te selecteren.
Wanneer de microketen voor de eerste keer wordt gebruikt, schakelt deze automatisch naar DABmodus en wordt er automatisch naar beschikbare zenders gezocht. Een balkje geeft de voortgang van
het zoeken aan.
/
M EN U /
• Wanneer het zoeken klaar is, wordt de zender die als eerste in de alfanumerieke volgorde wordt
PA IR/
gevonden weergegeven.IN FO /
SC A N /
• Druk op de knop SCAN/
(18) van de afstandsbediening of op de knop SCAN op de voorzijde
SEL EC T
om een andere zender te kiezen en laat de zenders verschijnen met de knoppen
en
.U
kunt ook aan het wieltje TUNING op de voorzijde draaien. Druk vervolgens op de knop
om te
bevestigen. De geselecteerde zender wordt afgespeeld.
• Wanneer er geen enkele zender wordt gevonden, geeft het scherm weer dat er geen DAB-zender
beschikbaar is. Dit betekent dat er geen zender of slechts met zeer zwakke ontvangst kan worden
gevonden.
SU PER
BASS
56
FU N C T IO N
V.1.0
V.1.0
/10+
/10
57
3. Gebruik de knoppen
In de menu's scrollen
Druk in de modus DAB op de knop MENU om naar het menu DAB te gaan.
Selecteer het menu van uw keuze door aan het wieltje TUNING van het toestel te draaien of door op
de knoppe
en
vande afstandsbediening te drukken, druk vervolgens op de knop
om te
bevestigen. De beschikbare menu's zijn:
•
•
full scan : maakt het mogelijk alle beschikbare DAB-radiozenders te zoeken.
manual: hiermee kunt u handmatig een kanaal/een specifieke frequentie instellen en aan de lijst met
reeds bewaarde zenders toevoegen.
• DRC : Bepaalde zenders van het DAB-netwerk regelen actief het volume tijdens het afspelen. Wanneer
het volume plots hoger wordt, verlaagt de DRC automatisch. Wanneer het volume plots lager wordt,
verhoogt de DRC automatisch. Dezelfde procedure wordt toegepast wanneer het volume plots lager
wordt: de microketen verhoogt opnieuw het volume.
• prune : aftopping Indien uw lijst radiozenders bevat die u niet langer ontvangt (u kunt zich in een
andere zone bevinden), kunt u de optie prune selecteren om ze te schrappen en de lijst met zenders
op te kuisen.
• systeem : maakt het mogelijk om naar de configuratiemenu's van uw microketen te gaan.
en
vanvan de afstandsbediening of draai aan het wieltje om te
scrollen tussen het frequentiebereik van 5A tot 13 F.
4. Druk op de knop
om het geselecteerde bereik te openen. Bij handmatig zoeken wordt er geen
enkele zender uitgezonden. De zenders die binnen het frequentiebereik worden gevonden, worden
automatisch toegevoegd aan de lijst met reeds bewaarde zenders. Om hier toegang toe te krijgen,
drukt u op de knop MENU om het handmatig zoeken te verlaten en doorloop vervolgens de lijst met
bewaarde zenders.
Een DAB-radiozender opslaan
1. Kies de DAB-zender van uw keuze wanneer de microketen aan staat.
2. Houd de knop PROG op de afstandsbediening (9) ingedrukt. Het nummer van het geheugen 01
knippert op het scherm. Druk op de knop om het nummer van het geheugen van uw keuze te
selecteren. Druk op de knoppen
en
om het programmeren van de DAB-zender te
bevestigen. De melding stored verschijnt op het scherm.
3. Herhaal zo vaak als nodig.
• De geprogrammeerde zenders blijven bewaard, zelfs wanneer het toestel werd uitgeschakeld.
• Het programmeren van een nieuwe radiozender onder een reeds toegekend nummer wist automatisch
de eerder bewaarde radiozender.
Automatisch zoeken van zenders
• U kunt tot 30 radiozenders programmeren.
De ontvangen zenders kunnen bijgewerkt worden door de DAB-zenders automatisch opnieuw te
zoeken. Er worden nieuwe zenders en nieuwe diensten toegevoegd aan het uitzenden via DAB. Om
over de nieuwe zenders en de nieuwe DAB-diensten te beschikken, dient u regelmatig automatisch te
zoeken.
Een opgeslagen DAB-zender beluisteren
• Gebruik de knop MEM/FOLD±10 op de afstandsbediening om het nummer van het geheugen van
uw keuze te selecteren (van 1 tot 30) en de bewaarde radiozender te beluisteren.
1. Druk op de knop MENU om naar de configuratiemenu's te gaan.
2. Selecteer het menu SCAN door aan het wieltje TUNING van het toestel te draaien of door op de
DE DAB-info weergeven
knoppen
en
van de afstandsbediening te drukken, druk vervolgens op de knop
automatisch zoeken start.
3. U kunt ook op de knop SCAN drukken van de afstandsbediening of het toestel.
• In DAB+ modus geeft de microketen de informatie weer van de zender die wordt beluisterd.
. Het
Handmatig zoeken van zenders
Via het handmatig zoeken van zenders kunt u nauwkeurig zoeken op een frequentie. Dit is handig
wanneer u de best mogelijke ontvangst wenst voor een specifieke zender of wanneer u de lijst met
kanalen met een bepaalde frequentie wilt verkrijgen zonder alles te doorlopen.
1. Druk op de knop MENU om naar de configuratiemenu's te gaan.
Momenteel is dat de naam van de geselecteerde radiozender net als de andere informatie die door de
secundaire DLS (Dynamic Label Segment) van de zender worden doorgegeven. Het kan bijvoorbeeld
gaan om de titel en de naam van de artiest of de contactgegevens of bijkomende informatie die door
de zender wordt geleverd.
• Wanneer de informatie langer is dan 16 tekens, wordt deze scrollend weergegeven.
• Door een paar keer kort op de knop INFO/MENU te drukken, kunt u het infomenu laten afspelen en
alle beschikbare informatie weergeven (uitzendtype (PTY), naam van de zender, kanaal en frequentie,
foutpercentage van het signaal, binair debiet en audiotype, DLS tekst-informatie, DL Plus-info (indien
beschikbaar) uur, datum, signaalsterkte.
2. Selecteer het menu manual door aan het wieltje TUNING van het toestel te draaien of op de knoppen
en
58
V.1.0
vande afstandsbediening te drukken en druk vervolgensop de knop
.
V.1.0
59
Naar de configuratiemenu's gaan
Druk op de knop INFO/MENU, selecteer vervolgens het menu systeem met het wieltje TUNING
van het toestel of de knoppen
en
van de afstandsbediening. Druk op de knop
om te
bevestigen.
Druk op de knoppen
en
knop om te bevestigen.
»
om de verschillende opties weer te geven, druk vervolgens op de
»
sW ver: Deze optie geeft de track van de softwareversie die op uw microketen werd geïnstalleerd
actief is.
Gelieve de gebruiksaanwijzing van uw bluetooth* audiotoestel te raadplegen voor het verbinden met de
microketen. Deze wordt aangeduid met Essb_MS-E-500-D in de lijst met gedetecteerde bluetooth*randapparaten
Het verbinden is gelukt wanneer het blauwe lampje PAIR blijft branden op de voorzijde.
Het afspelen op uw audiobron starten.
Om het afspelen te onderbreken, drukt u op de knop
van de microketen, de afstandsbediening
of de smartphone. Of verander de afspeelbron op de microketen of de afstandsbediening.
• Deze microketen kan met alle toestellen worden verbonden die voorzien zijn van draadloze bluetooth*-
technologie.
• Eens het verbinden is gebeurd, verbindt het bluetooth*-toestel dat het laatst bewaard werd
60
• Druk er nogmaals op om het afspelen te hernemen.
MEM/FOLD±10
Naar de volgende of vorige track gaan.
• Wanneer er een oproep wordt ontvangen of gevormd, pauzeert de smartphone het afspelen van
: Kies de taal van uw keuze uit de verschillende voorgestelde opties door het
instelwieltje naar rechts of naar links te draaien. Druk op de knop
om te bevestigen
1. Links van het scherm knippert een blauw lichtje PAIR op het scherm, wat betekent dat de verbinding
5.
• Druk een tweede keer om het afspelen te pauzeren.
language
Zet de microketen aan en selecteer de BT-bron door een paar keer op de knop SOURCE van de
afstandsbediening of het toestel te drukken.
4.
• Druk op deze knop om het afspelen te starten.
Detecteren van inkomende oproepen
Indien u een audiorandapparaat met bluetooth* (smartphone, tablet, laptop...) hebt, kunt u dit verbinden
met de microketen. De bluetooth*-verbinding maakt het mogelijk om draadloos muziek te beluisteren die
op uw audiotoestel werd bewaard.
3.
Gebruik de afstandsbediening in bluetooth*
weer.
verbinding maken via bluetooth*
2.
met een ander toestel, annuleert u de bluetooth*-verbinding met uw randapparaat en vervolgens
herhaalt u de voorgaande stappen van 1 tot 4 met het nieuwe randapparaat.
reset : Kies y om alle instellingen die van uw microketen terug te zetten naar de fabrieksinstellingen.
De lijst met de beschikbare zenders wordt eveneens gewist net als bewaarde voorinstellingen.
Na het terugzetten naar de fabrieksinstellingen start de microketen opnieuw het automatisch
scannen en vernieuwt de lijst met de zenders.
»
• Het toestel kan met slechts één bluetooth*-randapparaat tegelijk worden verbonden. Om te verbinden
de muziek. Het doorgeven van muziek vanop uw telefoon naar de microketen wordt onderbroken.
• Wanneer de oproep wordt beëindigd, herneemt de telefoon het afspelen daar waar dit onderbroken
werd en wordt er opnieuw muziek verspreid via de luidspreker van de microketen.
De actieve bluetooth*-verbinding annuleren
Indien u de verbinding tussen de microketen en uw smartphone wilt verbreken, om de microketen te
verbinden met een andere smartphone, houdt u gedurende 5 seconden de knop
van de microketen
of de afstandsbediening ingedrukt. Het blauwe lampje PAIR knippert opnieuw op het scherm en de
melding Not Connected verschijnt.
de microketen met een hulpbron verbinden
De aansluiting 3,5mm AUX (19) maakt het mogelijk om te verbinden met een audiospeler en muziek af
te spelen op de luidsprekers van de microketen.
1. Sluit het uiteinde van de aansluiting 3,5mm /Aansluiting 3,5mm (niet meegeleverd) in de AUX-aansluiting
(19) op de voorzijde van het toestel rechts van de CD-lade.
2. Sluit het andere uiteinde aan op de audio-uitgang van de speler. Raadpleeg de handleiding van de
leverancier voor meer info.
3. Selecteer de bron AUX (19) door een paar keer op de knop
SOURCE te drukken van de
afstandsbediening of het toestel.
4. Start het afspelen op uw hulpbron, het geluid passeert langs de luidsprekers van de microketen.
automatisch van zodra de bluetooth*-bron wordt geselecteerd.
V.1.0
V.1.0
61
een USB-stick aansluiten
onderhoud en reiniging
Reiniging van het toestel
1. Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer het toestel te reinigen.
2. Reinig het toestel enkel met een zachte en droge doek.
3. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of spuitbussen.
T U N IN G
Opmerkingen over de CD's
IR
HANTEREN VAN DE CD'S
Houd de CD's aan de uiteinden vast en zorg ervoor dat uw vingers het
leesoppervlak niet raken. Lijm geen papier of plak geen stickers op de
CD's.
Zet de microketen aan.
STANDBY
1. Steek de USB-stick met de af te spelen bestanden in de USB-poort (17) rechts vooraan op het
toestel, rechts van de CD-lade.
2. Selecteer de USB-bron door een paar keer op de knop SOURCE te drukken van de afstandsbediening
of het toestel.
EQaantal
/ leesbare bestanden en mappen op de stick weer.
3. Het scherm geeft het
/
EN U / van de
3
4. Het afspelen start ID
automatisch
in bestand 1. Om te pauzeren drukt u op deMknop
PA IR/
IN FOgebruikt
/
microketen of de afstandsbediening. Om rechtstreeks naar een andere track te gaan,
u de
SC A N /
knoppen
en
. Om het afspelen te stoppen, drukt u op de knop STOP
.
SEL EC T
REINIGEN VAN DE CD'S
Vingerafdrukken en stof op een CD kunnen voor
middelmatige kwaliteit en geluidsvervorming zorgen. Maak
de CD voor het afspelen schoon met een schone en droge
doek.
5. Het afspelen van bestanden op USB-stick is hetzelfde als het afspelen van CD's. Raadpleeg deze
paragraaf voor meer info.
Gebruik nooit alcohol, benzeen, verdunningsmiddelen,
vloeibare reinigingsmiddelen of andere chemische
producten.
Gebruik geen perslucht om het stof te verwijderen.
een microfoon aansluiten
SU PER
BASS
De ingang MIC (18) is compatibel met alle modi. U kunt via eender welke drager of rechtstreeks
FU N C T IO
zingen.
1. Sluit een draadgebonden microfoon met een aansluiting van 3,5 mm aan op de MIC (18) op het
paneel op de voorzijde van het toestel aan, rechts7 van de CD-lade en zet de knop van de microfoon
1
8
7
op ON.
1
9
8
2
10
2. Druk op de knop MIC.VOL
om de microfoon te activeren en druk
9
2
11
3 van de afstandsbediening
10
12
vervolgens op de knoppen
om11het volume
van de microfoon luider of stiller te zetten.
3
13
4 en
12
14
/10
/10+
13
15 drukt u nogmaals op de knop MIC.VOL van de
5
Om het gebruik van de4 microfoon
uit te schakelen,
14
16
5
afstandsbediening. Indien
u 6niet opnieuw15op16 de17knop
drukt, keert de microketen na 5 seconden
18
17
6
inactiviteit automatisch terug naar het algemeen
volume.
18
SOURCE
INFO/MENU
SOURCE
INFO/MENU
EQ
MIC.VOL
VOLUME
SELECT
MUTE
MIC.VOL
MUTE
SELECT
PLAY MODE
62
V.1.0
SCAN
EQ
PROG/PRESET
PLAY MODE
BASS
SCAN
PROG/PRESET
VOLUME
BASS
N OPBERGEN VAN CD'S
Stop de CD's na gebruik terug in de doosjes.
Stel de CD's niet bloot aan erg koude, vochtige of warme omgevingen.
Laat ze nooit in een geparkeerd voertuig achter en stel ze niet bloot aan zonnestralen.
BESCHADIGDE CD'S OF MET EEN NIET-STANDAARD
VORM
• Gebruik CD's niet wanneer ze gespleten of vervormd zijn, of wanneer
er stukjes afgebroken zijn of andere beschadigingen vertonen, aangezien
deze de lezer zouden kunnen beschadigen.
• Deze speler is ontworpen om enkel met traditionele, mooi ronde CD's te
worden gebruikt. Gebruik geen CD's met een andere vorm.
• Til het toestel niet op of verplaats het niet wanneer het in werking is: De
CD's draaien tegen hoge snelheid en kunnen beschadigd worden.
V.1.0
63
1
2
INFO/MENU
SOURCE
2
INFO/MENU
3
EQ
4
MUTE
4
5
SELECT
6
SCAN
6
PLAY MODE
PROG/PRESET
EQ
VOLUME
PLAY MODE
BASS
SELECT
SCAN
8
7
PROG/PRESET
8
MIC.VOL
MUTE
MIC.VOL
3
5
7
SOURCE
1
9
VOLUME
11
13
BASS
15
17
10
12
14
16
18
9
11
13
15
17
10
12
14
16
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
12
13
TUNING
VOLUME
EQ
/
SELECT
SUPER
BASS
SOURCE
SCAN
-
INFO
MENU
-
+
+
USB
14
15
16
17
AUX
MIC
18
19
20
21
22
LINE IN
1
INFO/MENU
2
MUTE
4
6
EQ
PLAY MODE
8
PROG/PRESET
9
MIC.VOL
3
5
7
SOURCE
VOLUME
11
SELECT
13
SCAN
15
BASS
17
10
12
14
16
18
LINE IN
Eine Audio-CD abspielen
Das Gerät ein- oder ausschalten
Ihre Mikro-Anlage kann Audio-CDs sowie auf CD-R oder CD-RW gespeicherte MP3-Dateien abspielen.
1. Schalten Sie den CD-Player mit Hilfe der
- Taste des Geräts oder der Fernbedienung ein. Wählen
Sie die CD-Quelle, indem Sie mehrmals die Taste SOURCE der Fernbedienung oder des Geräts
1. Um die Mikro-Anlage einzuschalten, schließen Sie das Ende des Stromkabels an eine Steckdose an.
2. Drücken Sie die Taste
der Fernbedienung oder des Geräts (4). Mikro-Anlage schaltet sich mit der
zuletzt aktiven Quelle ein.
3. Um die Mikro-Anlage auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste
.
drücken, bis der CD-Modus erreicht ist.
um das CD-Fach zu öffnen und legen eine CD ein (mit der bedruckten Seite nach
oben).
3. Schließen Sie das Fach. Das Gerät lädt die CD und zeigt auf dem Display Informationen zum Inhalt der
CD an wie die Gesamtzeit und die Anzahl der Tracks. Die Wiedergabe startet anschließend automatisch.
4. Bei CDs, die Audiodateien im MP3-Format enthalten, beginnt die Mikro-Anlage die Wiedergabe mit
dem ersten Track des ersten Albums in alphabetischer Reihenfolge. Um direkt einen anderen Track
aufzurufen, drücken Sie kurz die Tasten
und
an der Gerätefront oder der Fernbedienung.
2. Drücken Sie auf
Ihr Gerät verfügt über eine automatische Standby-Funktion. Wenn innerhalb einer Zeitspanne
von 15 Minuten kein Audiosignal (außer FM/DAB-Radio) erkannt wird, wechselt es automatisch
in den Standby-Modus. Die rote Diode (STANDBY) links auf dem LCD-Display leuchtet rot auf.
Grundfunktionen
Eine Audioquelle auswählen
Wählen Sie Ihre Wiedergabequelle aus, indem Sie die Taste SOURCE der Fernbedienung oder des
Geräts drücken. Der gewählte Modus wird auf dem LCD-Display angezeigt. Drücken Sie mehrfach, bis
die gewünschte Quelle erreicht ist: DAB, FM, CD, USB, BLUETOOTH, AUX oder LINE IN.
1
Einstellen der Lautstärke
1
SOURCE
SOURCE
7
INFO/MENU
INFO/MENU
EQ
EQ
9
MIC.VOL
10
MUTE
VOLUME
1
12
SOURCE
7
drücken die Tasten
(11)4 und 11 (13) der Fernbedienung.
3
13
1
8
2
12
14
13
15
5
• Um den Ton 4zu deaktivieren,
drücken
Sie
die Taste MUTE (14) der Fernbedienung.
Um9 den Ton
2
3
14
16
10
5
6
wieder zu aktivieren,
drücken
Sie15erneut
die 17
Taste
MUTE (14) oder die Tasten
(11)4 und 11 (13) der
3
16
18
12
17
6
13
4
5
Fernbedienung oder drehen Sie den18VOLUME Regler (13) an der Gerätefront.
14
MUTE
SOURCE
INFO/MENU
SELECT
INFO/MENU
PLAY MODE
SCAN
EQ
PROG/PRESET
SCAN
MIC.VOL
MUTE
VOLUME
BASS
MUTE
5
6
PLAY MODE
SCAN
Die Klangqualität der Musik entsprechend einstellen (Equalizer)
SELECT
VOLUME
SELECT
PLAY MODE
6
BASS
15
17
SCAN
BASS
16
18
11
13
15
17
10
12
14
MEM/
FOLD±10
16
18
Einen Track / eine Stelle im Track aufrufen
Drücken Sie die Tasten
und
der Fernbedienung oder an der Gerätefront, um einen Track
direkt aufzurufen. Halten Sie die Tasten
und
gedrückt, um ein Musikstück/einen Track
schnell vor- oder zurücklaufen zu lassen.
Den Modus SUPER BASS aktivieren
Auf einen Track hinter dem 10. Platz zugreifen
STANDBY
M EN U /
Drücken Sie
IN FO /die Taste
aktivieren.
74
/10+
Um einen Track/ein Stück auszuwählen, das hinter dem 10. Platz liegt, drücken Sie die Taste MEM/
FOLD±10 auf der Fernbedienung. Mit jedem Drücken springt die Auswahl um 10 Tracks weiter.
Drücken Sie dann die Tasten
Track/ein Stück auszuwählen.
Lichteffekte
/
8
9
Den vorherigen Track aufrufen.
Diese Taste zum schnellen Rücklauf gedrückt halten.
Den nachfolgenden Track aufrufen.
Diese Taste zum schnellen Vorlauf gedrückt halten.
Bei der Wiedergabe um 10 Tracks vorwärts oder rückwärts springen.
Bei der MP3/USB-Wiedergabe USB den nächsten oder vorherigen Ordner aufrufen.
Ihre Anlage verfügt über eine Reihe von Klang-Voreinstellungen (Equalizer), die zu den jeweiligen Musikarten
passen. Drücken Sie mehrfach die Taste EQ (10) auf der Fernbedienung oder an der Front (3) um die
gewünschte Klangeinstellung auszuwählen: FLAT, POP, JAZZ, CLASSIC oder ROCK.
Drücken Sie die Taste SUPER BASS um die Basswirkung zu verbessern. An der Front leuchtet ein KontrollIR
Licht auf.
PA IR/
SC A N /
SEL EC T
7
PROG/PRESET
BASS
MIC.VOL
PLAY MODE
EQ
SELECT
VOLUME
Die Wiedergabe abbrechen.
8
PROG/PRESET
8
2
PROG/PRESET
MIC.VOL
Die Wiedergabe starten, unterbrechen oder wieder aufnehmen.
7
10
• Um die Lautstärke
zu steigern
oder
zu verringern,
drehen Sie den VOLUME-Regler am Gerät oder
9
2
11
3
IN G
ER
S
Basisfunktionen
und
auf der Fernbedienung oder an der Front, um einen
um die Lichteffekte (Blinken, Licht, Rhythmus...) um die Lautsprecher herum zu
FU N C T IO N
V.1.0
/10
V.1.0
75
FM-Radio hören
Wechsel zwischen den Ordnern (USB)
Um einen Ordner auszuwählen, halten Sie die Tasten MEM/FOLD±10 auf der Fernbedienung gedrückt.
Mit jedem Druck rufen Sie den vorherigen oder nächsten Ordner auf. Drücken Sie dann die Tasten
und
der Fernbedienung um in diesem Ordner einen Track/ein Stück auszuwählen.
Wiedergabe wiederholen / Zufällige Wiedergabe
1
7
SOURCE
8
Beim Abspielen einer Audio-CD oder von MP3-Dateien 9 können Sie eine Wiederholungs-Option
2
10 um die Wiedergabe eines Tracks zu
auswählen. Drücken Sie die Taste PLAY
der Fernbedienung
11
3
12
wiederholen (REP 1), ein zweites Mal um4die Wiedergabe der 13
gesamten
CD zu wiederholen (REP ALL) und
14
ein drittes Mal für eine zufällige Wiedergabe
(RANDOM).
Ein
viertes
Mal
drücken
um die Wiederholung zu
15
5
16
deaktivieren - Sie können auch die Taste
(18) der 17
Fernbedienung drücken. Das Display zeigt
6 STOP
18
den Wiederholungsmodus an.
INFO/MENU
EQ
PROG/PRESET
MIC.VOL
MUTE
VOLUME
SELECT
PLAY MODE
SCAN
BASS
T U N IN G
1. Schließen Sie das mitgelieferte Antennenkabel auf der Rückseiter der Mikro-Anlage an und entrollen
es vollständig.
2. Schalten Sie die Mikro-Anlage an und wählen als Quelle RADIO durch mehrfaches Drücken der Taste
SOURCE der Fernbedienung oder des Geräts aus.
Das FM-Band vollständig durchlaufen lassen
1. Wenn das Radio eingeschaltet ist, halten Sie die Taste SCAN gedrückt, um das FM-Band vollständig
durchlaufen zu lassen. Die dreißig ersten gefundenen Sender werden gespeichert.
2. Um die Suche zu unterbrechen, drücken Sie erneut die Taste SCAN.
3. Der Suchlauf im FM-Band stoppt, wenn ein Radiosender gefunden wurde.
4. Sie können dann die Taste MEM/FOLD±10 drücken um Ihre Suche wie im nachfolgenden Absatz
erklärt zu verfeinern.
Eine Wiedergabeliste programmieren
IR
Sie können eine individuelle Wiedergabeliste (Playlist) mit maximal 20 CD-Tracks oder 99 Tracks bei
anderen Medien programmieren.
Drücken Sie im STOP-Modus die Taste PROG (9), auf dem Display
STANDBY
erscheint MEM P01. Wählen Sie die gewünschte Tracknummer mit Hilfe der Tasten
und
aus.
Drücken Sie dann erneut PROG um zu bestätigen. Das Display zeigt MEM P02 an und Sie können eine
weitere Tracknummer auswählen. Wiederholen Sie den Vorgang so oft wie nötig (maximal 20 Tracks).
Drücken Sie anschließend die Taste
um die Wiedergabe zu starten. Diese erfolgt in der von Ihnen
EQfestgelegten
/
Reihenfolge. Verwenden Sie die Tasten MEM/FOLD±10 um sich in Ihrer Programmierung
M EN U /
ID vorwärts
3
oder zurück zu bewegen.
PA IR/
IN FOabgespielt
/
Das Display zeigt Informationen über denTrack an, der gerade
wird.
SC A N /
Um die Playlist abzubrechen, drücken Sie die Taste STOP
.
SEL EC T
Um die Playlist zu löschen, drücken Sie die Taste STOP und werfen die CD aus. Die Programmierung
wird gelöscht.
/
Manuelle Radiosender-Suche
1. Verwenden Sie die Tasten
und
oder drehen den TUNING Regler, bis Sie eine Frequenz
mit optimalem Empfang gefunden haben. Mit jeder Bewegung des Reglers oder jedem Druck auf
eine der beiden Tasten steigt oder sinkt die Frequenz um 0,05 MHz.
2. Wenn der Empfang schlecht ist, richten Sie die FM-Antenne anders aus oder ändern Sie die Frequenz.
Radiosender manuell speichern
1. Wenn das Radio eingeschaltet ist, stellen Sie den gewünschten FM-Sender ein.
2. Drücken Sie die Taste PROG. Preset 01 wird auf dem Display angezeigt. Verwenden Sie die Tasten
und
um die gewünschte Speichernummer auszuwählen. Drücken Sie erneut die Taste
SELECT um die Programmierung des FM-Senders zu bestätigen. Wiederholen Sie den Vorgang so
oft wie nötig.
• Die programmierten Sender bleiben auch nach dem Ausschalten des Gerätes gespeichert.
• Die Programmierung eines neuen Senders unter einer bereits zugewiesenen Nummer löscht
SU PER
BASS
FU N C T IO N
automatisch den zuvor gespeicherten Sender.
• Sie können bis zu 30 Radiosender programmieren.
Eine gespeicherte Frequenz hören
/10+
76
V.1.0
/10
Verwenden Sie die Taste MEM/FOLD±10 der Fernbedienung um die gewünschte gespeicherte
Frequenz auszuwählen.
V.1.0
77
Hören des Digitalradios (DAB/DAB+)
Die verschiedenen Menüs aufrufen
• Was ist DAB +?
Dies ist die europäische Bezeichnung für das Digitalradio und steht für Digital Audio Broadcast.
Drücken Sie im DAB-Modus die MENU-Taste , um auf das DAB-Menü zuzugreifen.
• Warum ein DAB + Radio?
Wählen Sie das gewünschte Menü aus, indem Sie den TUNING-Regler des Geräts drehen oder die
Tasten
und
der Fernbedienung drücken, sowie anschließend die Taste
zum Bestätigen.
Folgende Menüs sind verfügbar:
Um das Musikhörerlebnis zu verbessern, ebenso wie DVB-T das audio-visuelle Erlebnis im Fernsehen
verbessert hat.
•
•
• Welche Vorteile bietet das DAB+ Digitalradio?
bereits gespeicherten Sender hinzuzufügen.
DRC: Einige Sender im DAB-Netz unterstützen eine Lautstärkekontrolle, die während der Wiedergabe
aktiv reagiert. Steigt die Lautstärke plötzlich an, senkt die DRC sie automatisch ab. Fällt die Lautstärke
plötzlich ab, erhöht die DRC sie automatisch. Das gleiche geschieht, wenn die Lautstärke plötzlich
sinkt: Die Mikro-Anlage erhöht die Lautstärke wieder.
• prune: Wenn Sie Sender in Ihrer Liste haben, die Sie nicht mehr empfangen (wenn Sie sich z.B.
in einem anderen Empfangsbereich befinden), können Sie die Option prune wählen, um diese zu
entfernen und die Senderliste zu bereinigen.
• System : ermöglicht den Zugriff auf die Konfigurationsmenüs Ihrer Mikro-Anlage.
- eine bessere Klangqualität
- keine Störungen oder Knistern
- größere Senderauswahl
- vereinfachte Suche die Sender sind in alphabetischer Reihenfolge sortiert.
- mehr auf dem Display sichtbare Informationen
•
• Benötige ich für DAB+ zusätzliche Geräte?
Nein, Sie brauchen auf Ihrer Mikro-Anlage nur DAB + auswählen
T U N IN G
Für den Empfang von digitalen Radiosendern muss die Antenne auf die volle Länge
ausgezogen sein.
IR
Erste Inbetriebnahme
full scan : ermöglicht die Suche nach allen verfügbaren DAB-Radiosendern.
manual: ermöglicht es, einen bestimmten Kanal/eine Frequenz manuell einzustellen und zur Liste der
STANDBY
Automatische Suche durchführen
Die Liste der empfangenen Sender kann aktualisiert werden, indem die automatische Suche nach DABSendern neu gestartet wird. Neue Sender und Dienste werden dem DAB-Sendeangebot hinzugefügt.
Um die neuen Sender und DAB-Dienste zu nutzen, führen Sie regelmäßig eine automatische Suche
durch.
Wenn die Mikro-Anlage zum ersten Mal eingeschaltet wird, geht sie automatisch in den DAB-Modus
und startet eine automatische Suche nach verfügbaren Sendern. Ein Fortschrittsbalken zeigt den
Verlauf der
an.
EQSuche
/
1. Drücken Sie die Taste MENU um die Konfigurations-Menüs aufzurufen.
oder die Taste SCAN an der Front und durchblättern dann mit Hilfe der Tasten
et
die
Sender. Sie können ebenfalls am TUNING Regler an der Gerätefront drehen. Drücken Sie dann die
Taste
zum Bestätigen. Der gewählte Sender wird ausgestrahlt.
• Falls kein Sender empfangen wird, zeigt das Display an, dass kein DAB-Sender verfügbar ist. Dies
bedeutet, dass kein oder nur ein sehr schwacher Empfang möglich ist.
Manuelle Suche durchführen
/
M EN U /
PA IR/
FO / Sender übertragen.
• Am Ende der Suche wird der erste in alphanumerischer ReihenfolgeIN
gefundene
SC A N /
• Um einen anderen Sender auszuwählen, drücken Sie die Taste SCAN/
(18) auf der Fernbedienung
SEL EC T
ID 3
SU PER
BASS
78
FU N C T IO N
2. Wählen Sie das SCAN-Menü aus, indem Sie den TUNING-Regler des Geräts drehen oder die Tasten
und
der Fernbedienung drücken, sowie anschließend die Taste
. Der automatische
Suchlauf startet.
3. Sie können ebenfalls die SCAN-Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät drücken.
Mit der manuellen Suche können Sie einen präzisen Suchlauf in einer Frequenz durchführen. Dies
ist nützlich, wenn Sie den bestmöglichen Empfang für einen bestimmten Sender erreichen möchten
oder wenn Sie die Liste der Kanäle einer bestimmten Frequenz abfragen möchten, ohne dazu einen
vollständigen Suchlauf durchführen zu müssen.
1. Drücken Sie die Taste MENU um die Konfigurations-Menüs aufzurufen.
2. Wählen Sie das
Tasten
V.1.0
aus, indem Sie den TUNING-Regler des Geräts drehen oder die
der Fernbedienung drücken, sowie anschließend die Taste
.
manual-Menü
und
V.1.0
/10+
/10
79
3. Verwenden Sie die Tasten
und
der Fernbedienung oder drehen Sie den Regler um
zwischen den Frequenzbereichen 5A bis 13 F umzuschalten.
4. Drücken Sie die Taste
um den gewählten Bereich zu öffnen. Während der manuellen Suche erfolgt
keine Übertragung der Sender. Die im Frequenzbereich gefundenen Sender werden automatisch in
die Liste der bereits gespeicherten Sender aufgenommen. Um darauf zuzugreifen, drücken Sie die
MENU-Taste um die manuelle Suche zu verlassen und blättern dann die Liste der gespeicherten
Sender durch.
Speichern eines DAB-Radiosenders
Zugriff auf die Konfigurationsmenüs
Drücken Sie die Taste INFO/MENU und wählen dann das systeme-Menü mit dem TUNING Regler am
Gerät oder den Tasten
und
der Fernbedienung aus. Drücken Sie die Taste
zum Bestätigen.
Drücken Sie die Tasten
und
dann die Taste
zum Bestätigen.
»
reset
»
sW ver: Diese Option zeigt die Versionsnummer der auf Ihrer Mikro-Anlage installierten Software
1. Wenn die Mikro-Anlage eingeschaltet ist, wählen Sie den gewünschten DAB Sender aus.
2. Halten Sie die PROG-Taste (9) der Fernbedienung gedrückt. Auf dem Display blinkt die
Speichernummer 01. Halten Sie die um die gewünschte Speichernummer auszuwählen. Drücken
Sie die Tasten
und
um die Programmierung des DAB Senders zu bestätigen. Auf dem
Display erscheint die Angabe stored.
3. Wiederholen Sie den Vorgang so oft wie nötig.
• Die programmierten Sender bleiben auch nach dem Ausschalten des Gerätes gespeichert.
um durch die verschiedenen Optionen zu blättern und drücken
: Wählen Sie y, um alle Einstellungen Ihrer Mikro-Anlage auf die ursprünglichen
Werkseinstellungen zurückzusetzen. Die Liste der verfügbaren Sender wird gelöscht und die
gespeicherten Voreinstellungen ebenfalls. Nach der Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen
startet die Mikro-Anlage einen neuen automatischen Suchlauf und erneuert die Senderliste.
an.
»
language : Wählen Sie unter den verschiedenen Optionen die gewünschte Sprache aus, indem
Sie den Einstellregler nach rechts oder links drehen. Drücken Sie die Taste
zum Bestätigen
• Die Programmierung eines neuen Senders unter einer bereits zugewiesenen Nummer löscht
automatisch den zuvor gespeicherten Sender.
• Sie können bis zu 30 Radiosender programmieren.
ANHÖREN eines gespeicherten DAB-Radiosenders
• Verwenden Sie die Taste MEM/FOLD±10 der Fernbedienung, um die gewünschte Speichernummer
(von 1 bis 30) auszuwählen und den gespeicherten Radiosender zu hören.
DAB-Informationen anzeigen
• Im DAB+ Modus zeigt die Mikro-Anlage Informationen über den gerade laufenden Sender an. Dazu
gehören neben der aktuellen Uhrzeit auch der Name des gewählten Radiosenders sowie weitere
Informationen, die vom sekundären DLS (Dynamic Label Segment - Digitaler Begleittext) des Senders
übertragen werden. Diese können z.B. den Titel und den Namen des Künstlers, Kontaktinformationen
oder zusätzliche vom Sender angebotene Informationen umfassen.
• Wenn die Informationen länger als 16 Zeichen sind, werden sie als Lauftext angezeigt.
• Wenn Sie mehrmals die Taste INFO/MENU drücken, können Sie durch das Info-Menü blättern und alle
verfügbaren Informationen (Programmtyp (PTY), Sendername, Kanal und Frequenz, Signalfehlerrate,
Bitrate und Audiotyp, DLS-Textinformationen, DL Plus-Info (falls verfügbar), Zeit, Datum, Signalstärke
anzeigen.
80
V.1.0
Verbindung per Bluetooth* herstellen
Wenn Sie ein Bluetooth* Audio-Peripheriegerät (Smartphone, Tablet, Laptop...) besitzen, können
Sie dieses an die Mikro-Anlage koppeln. Die Bluetooth* Verbindung bietet die Möglichkeit, auf Ihrem
Audiogerät gespeicherte Musik ohne Verwendung eines Kabels anzuhören.
Schalten Sie die Mikro-Anlage an und wählen die BT-Quelle durch mehrfaches Drücken auf die Taste
SOURCE der Fernbedienung oder des Geräts aus.
1. Links auf dem Display blinkt eine blaue PAIR Diode und zeigt an, dass der Kopplungsmodus aktiviert
wurde.
2. Anschließend nehmen Sie bitte zum Ankoppeln an die Mikro-Anlage auf die Bedienungsanleitung Ihres
Bluetooth* Audiogeräts Bezug. Diese trägt den Namen Essb_MS-E-500-D in der Liste der erkannten
Bluetooth* Peripheriegeräte.
3. Die Verbindung wurde erfolgreich hergestellt, wenn die blaue PAIR Diode an der Gerätefront
durchgehend leuchtet.
4. Starten Sie das Abspielen auf Ihrem Audio-Gerät.
5. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Taste
der Mikro-Anlage, der Fernbedienung
oder Ihres Smartphones. Oder Sie ändern die Wiedergabequelle an der Mikro-Anlage oder mit der
Fernbedienung.
V.1.0
81
Die Mikro-Anlage mit einer Hilfsquelle verbinden
• Diese Mikro-Anlage kann an sämtliche Geräte angekoppelt werden, die über die drahtlose Bluetooth*
Technologie verfügen.
• Nachdem die Verbindung erstellt wurde, koppelt sich das zuletzt gespeicherte Bluetooth* Audiogerät
automatisch wieder an, sobald Bluetooth* als Quelle ausgewählt wird.
• Das Gerät kann immer nur mit jeweils einem Bluetooth* Peripheriegerät verbunden werden. Um
Mit der 3,5mm AUX-Klinkenbuchse können Sie ein Audio-Wiedergabegerät anschließen und die Musik
von diesem Gerät über die Lautsprecher der Mikro-Anlage wiedergeben.
ein anderes Gerät anzukoppeln, lösen Sie die Bluetooth* Verbindung mit Ihrem Peripheriegerät und
wiederholen die Schritte 1 bis 4 mit dem neuen Peripheriegerät.
1. Stecken Sie ein Ende eines Kabels mit zwei 3,5mm Klinkensteckern (nicht im Lieferumfang enthalten) in
den AUX-Eingang (19) an der Gerätefront.
2. Stecken Sie das andere Kabelende in den Audioausgang Ihres Medien-Lesegeräts. Weitere Informationen
entnehmen Sie bitter der Bedienungsanleitung des Lieferanten.
Verwendung der Fernbedienung im Bluetooth*
3. Wählen Sie die Quelle AUX (19), indem Sie mehrmals die Taste SOURCE auf der Fernbedienung
oder am Gerät drücken.
4. Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrer Hilfsquelle, der Ton wird über die Lautsprecher der Mikro-
• Drücken Sie diese Taste um die Wiedergabe zu starten.
Anlage abgegeben.
• Drücken Sie ein zweites Mal um die Wiedergabe zu unterbrechen.
• Drücken Sie erneut um die Wiedergabe wieder aufzunehmen.
MEM/FOLD±10
Den nachfolgenden oder vorherigen Track aufrufen.
Ein USB-Wechselmedium anschließen
Erkennung eingehender Anrufe
• Wenn ein Anruf empfangen oder eine Nummer gewählt wird, unterbricht das Telefon die
Musikwiedergabe. Die Musikübertragung von Ihrem Telefon zur Mikro-Anlage wird unterbrochen.
• Wenn der Anruf beendet ist, setzt das Telefon die Wiedergabe dort fort, wo sie unterbrochen wurde,
und spielt die Musik wieder über die Lautsprecher der Mikro-Anlage ab.
Die aktive Bluetooth* Verbindung auflösen
T U N IN G
Wenn Sie die Verbindung zwischen der Mikro-Anlage und Ihrem Smartphone auflösen möchten
um sie mit einem anderen Smartphone zu verbinden, halten Sie 5 Sekunden lang die Taste
der
Fernbedienung gedrückt. Die blaue PAIR Diode auf dem Display blinkt wieder und die Angabe Not
Connected wird angezeigt.
IR Mikro-Anlage ein.
Schalten Sie die
1. Stecken Sie den USB-Stick mit den Dateien, die Sie abspielen möchten, in den USB-Anschluss
(17), der sich vorne rechts am Gerät befindet, und zwar rechts vom CD-Fach.
STANDBY
2. Wählen Sie die Quelle USB, indem Sie mehrmals die Taste SOURCE auf der Fernbedienung oder
am Gerät drücken.
3. Auf dem Display wird die Anzahl lesbarer Dateien und Ordner angezeigt, die auf dem Stick gefunden
EQ /
ID 3
wurden.
/
4. Die Wiedergabe startet automatisch mit der Datei Nr. 1. Um die Wiedergabe zu unterbrechen,
PA IR/
SC A N /
SEL EC T
M EN der
U / Mikro-Anlage oder der Fernbedienung. Um direkt einen anderen Track
drücken Sie die Taste
IN FO
aufzurufen, verwenden
Sie/ die Tasten
Sie die Taste STOP
.
und
. Um die Wiedergabe abzubrechen, drücken
5. Die Wiedergabe von Dateien auf einem USB-Stick erfolgt ähnlich wie bei den Tracks auf einer CD.
82
Für weitere Informationen lesen Sie bitte den entsprechenden Abschnitt.
V.1.0
V.1.0
SU PER
83
Ein Mikrofon anschließen
Wartung und Reinigung
Der Mikrofoneingang MIC (18) ist mit allen Modi kompatibel. Sie können mit jedem beliebigen
Tonträger oder auch live singen.
Reinigen des Geräts
1. Schließen Sie ein Mikrofon mit Kabel und7 3,5 mm Klinkenstecker an die Buchse MIC (18) vorne am
SOURCE
1
7
8
Gerät, rechts
neben 2dem CD-Fach8 an und
schalten den Knopf am Mikro auf ON.
1
9
10
2. Drücken Sie2 den Knopf
MIC.VOL
der
Fernbedienung
um das Mikrofon zu aktivieren und drücken
9
11
3
10
12
dann die Tasten
und
um
die
Lautstärke
des
Mikrofons zu erhöhen oder zu verringern.
11
3
13
4
12
14
13
4
15
5
Wenn Sie das
Mikrofon
nicht mehr
benutzen
möchten,
drücken Sie erneut den Knopf MIC.VOL
14
16
5
17
6Wenn Sie 15
der Fernbedienung.
diesen
Knopf
nicht
erneut
drücken, kehrt die Mini-Anlage nach 5
16
18
INFO/MENU
SOURCE
INFO/MENU
EQ
PROG/PRESET
6
SCAN
VOLUME
1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
3. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays.
SELECT
VOLUME
SELECT
PLAY MODE
PROG/PRESET
MUTE
MIC.VOL
MUTE
EQ
MIC.VOL
PLAY MODE
SCAN
BASS
BASS
Hinweise bezüglich der CDs
17
Sekunden Untätigkeit automatisch18zur allgemeinen Lautstärkeregelung zurück.
HANDHABUNG VON CDS
Halten Sie die CD an den Kanten und achten Sie darauf, dass Ihre
Finger die Abspielfläche nicht berühren. Kleben Sie kein Papier und
keine Aufkleber auf die CDs.
REINIGUNG VON CDS
Fingerabdrücke und Staub auf einer CD können zu schlechter
Klangqualität und Klangverzerrungen führen. Reinigen Sie
die CDs vor dem Abspielen mit einem sauberen, trockenen
Tuch von der Mitte bis zum Rand.
Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzol, Verdünner,
Reinigungsflüssigkeit oder andere Chemikalien.
Verwenden Sie keine Druckluft zur Staubreinigung.
AUFBEWAHRUNG VON CDS
Bewahren Sie die CDs nach Gebrauch in ihrer Hülle auf.
Setzen Sie die CDs keiner sehr kalten, feuchten oder heißen Umgebung aus.
Lassen Sie eine CD niemals in einem geparkten Fahrzeug liegen, das der Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist.
BESCHÄDIGTE ODER NICHT STANDARDMÄSSIG GEFORMTE CDS
• Verwenden Sie keine gespaltenen, abgeplatzten, verformten oder
84
anderweitig beschädigten CDs, da diese den Plattenspieler beschädigen
können.
• Dieser CD-Player ist so konzipiert, dass er nur mit herkömmlichen,
absolut runden CDs verwendet werden kann. Verwenden Sie keine anders
geformten CDs.
• Heben Sie das Gerät beim Abspielen niemals an und bewegen Sie
es nicht: Die CDs drehen sich mit hoher Geschwindigkeit und könnten
beschädigt werden.
V.1.0
V.1.0
85
1
2
2
INFO/MENU
3
INFO/MENU
EQ
4
MUTE
4
5
SELECT
6
SCAN
6
PLAY MODE
PROG/PRESET
EQ
SELECT
VOLUME
PLAY MODE
BASS
SCAN
8
7
PROG/PRESET
8
MIC.VOL
MUTE
MIC.VOL
3
5
7
SOURCE
1
SOURCE
9
10
VOLUME
11
13
BASS
15
17
12
14
16
18
9
11
13
15
17
10
12
14
16
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12
13
TUNING
VOLUME
EQ
/
SELECT
SUPER
BASS
SOURCE
SCAN
-
INFO
MENU
-
+
+
USB
14
15
16
17
AUX
MIC
18
19
20
21
22
LINE IN
1
INFO/MENU
2
MUTE
4
6
EQ
PLAY MODE
8
PROG/PRESET
9
MIC.VOL
3
5
7
SOURCE
VOLUME
11
SELECT
13
SCAN
15
BASS
17
10
12
14
16
18
LINE IN
Utilización básica
Reproducir un CD de audio
Encender o apagar el aparato
La microcadena puede reproducir CD de audio y los archivos MP3 grabados en CD-R o CD-RW.
1. Encienda el reproductor con la tecla
del aparato o del mando a distancia. Seleccione la fuente
de CD pulsando varias veces la tecla SOURCE del mando a distancia o del aparato hasta llegar al
1. Para encender la microcadena, conecte el extremo del cable de alimentación a una toma de pared.
2. Pulse la tecla
del mando a distancia o del aparato(4). La microcadena se encenderá en la última
fuente activa.
3. Para apagar la microcadena, pulse de nuevo la tecla
.
modo CD.
2. Pulse la tecla
para abrir el compartimento de disco y luego introduzca un disco (con la cara impresa
hacia arriba).
3. Vuelva a cerrar el compartimento. El aparato carga el disco y muestra en la pantalla la información
relativa al contenido del CD, como el tiempo total y el número de pistas. La reproducción se iniciará
automáticamente.
4. En el caso de los CD que contienen archivos de audio en formato MP3, la microcadena inicia la
reproducción con la primera pista del primer álbum en orden alfabético. Para acceder directamente
a otra pista, pulse brevemente las teclas
y
de la parte delantera o en el mando a
distancia.
El aparato está equipado de una función de modo en reposo automático. Si no se detecta
ninguna señal de audio (excepto con radio FM/DAB) durante 15 minutos, el aparato pasa
automáticamente a modo en reposo. El diodo rojo (STANDBY) de la izquierda de la pantalla
LCD se encenderá con una luz roja.
Seleccionar una fuente de audio
Seleccione la fuente de reproducción pulsando la tecla SOURCE del mando a distancia o del aparato.
El modo seleccionado aparecerá en la pantalla LCD. Pulse varias veces hasta obtener la fuente: DAB,
FM, CD, USB, BLUETOOTH, AUX o LINE IN.
1
7
INFO/MENU
SOURCE
INFO/MENU
2
2
EQ
PROG/PRESET
7
EQ
9
MUTE
8
10
VOLUME
(11)
y
(13)
11
4
12
1
8
7
13
4
5
del mando a distancia.
1
14
9
8
2
15
510 reactivar
6
• Para desactivar el volumen, pulse la tecla MUTE
Para
el sonido,
9
2 (14) del3mando a distancia.
11
16
10
17
612
pulse de nuevo la tecla MUTE (14) o pulse las teclas
(11)
y
(13)
a distancia o gire la18
11 del mando
3
13
4
12
14
13
4
15
5
rueda VOLUME (13) que se encuentra en la parte
delantera
del aparato.
14
SOURCE
INFO/MENU
SOURCE
EQ
MUTE
SELECT
INFO/MENU
EQ
PROG/PRESET
PLAY MODE
MUTE
5
6
PLAY MODE
6
SCAN
MUTE
SCAN
BASS
SCAN
BASS
VOLUME
9
11
13
15
17
Permite detener la reproducción.
10
12
14
16
18
SELECT
VOLUME
PLAY MODE
BASS
PLAY MODE
MIC.VOL
MIC.VOL
SELECT
SELECT
VOLUME
PROG/PRESET
Permite iniciar la reproducción, ponerla en pausa o reiniciarla.
8
PROG/PRESET
MIC.VOL
3
MIC.VOL
• Para subir o bajar el volumen, gire la rueda VOLUME del aparato o pulse las teclas
3
7
SOURCE
1
Ajustar el volumen
Funciones básicas
SCAN
15
17
BASS
16
17
16
18
MEM/
FOLD±10
Permite ir a la pista anterior.
Mantenga pulsada esta tecla para reproducir rápidamente hacia atrás.
Permite ir a la pista siguiente.
Mantenga pulsada esta tecla para reproducir rápidamente.
Avanzar o retroceder la reproducción 10 pistas.
Al reproducir archivos MP3/USB, permite ir a la carpeta siguiente o anterior.
Ajustar la calidad del sonido en función de la música 18(ecualizador)
La cadena dispone de un conjunto de preajustes de sonido (ecualizador) adaptados a cada tipo de
música. Pulse varias veces la tecla EQ (10) del mando a distancia o en la parte delantera (3) para elegir el
ajuste de sonido que desee: FLAT, POP, JAZZ, CLÁSICO o ROCK.
IR
Ir a una pista / saltar a una pista
Activar el modo SUPER BASS
Pulse las teclas
y
en el mando a distancia o en la parte delantera para saltar directamente
a una pista. Mantenga pulsadas las teclas
y
para avanzar o retroceder rápidamente un
fragmento/una pista.
Pulse la tecla SUPER BASS para mejorar el sonido de los bajos. En la parte delantera se encenderá un
indicador.
Ir a una pista después de la 10.ª
STANDBY
Efectos luminosos
/
M EN U /
Pulse
IN FO / la tecla
PA IR/
SC A N /
SEL EC T
96
/10+
/10
para activar los efectos luminosos (parpadeo, luz, ritmo, etc.) alrededor de los altavoces.
Para seleccionar una pista después de la 10.ª, pulse la tecla MEM/FOLD±10 en el mando a distancia.
Cada pulsación hace avanzar la selección 10 pasos. A continuación, pulse las teclas
y
del
mando a distancia o en la parte delantera para seleccionar una pista/un fragmento.
FU N C T IO N
V.1.0
V.1.0
97
Escuchar la radio FM
Desplazarse por las carpetas (USB)
1. Conecte el cable de antena incluido a la parte de atrás de la microcadena y extiéndalo por completo.
Para seleccionar una carpeta, mantenga pulsadas las teclas MEM/FOLD±10 del mando a distancia.
Cada pulsación hace pasar a la carpeta anterior o siguiente. A continuación, pulse las teclas
y
del mando a distancia para seleccionar una pista / un fragmento de esa carpeta .
Repetición de la reproducción / Reproducción aleatoria
1
2
mando a distancia o del aparato.
7
SOURCE
INFO/MENU
2. Encienda la microcadena y seleccione la fuente RADIO pulsando varias veces la tecla SOURCE del
EQ
8
PROG/PRESET
9
Al reproducir un CD de audio o archivos MP3, puede seleccionar una opción de 3repetición. Pulse la 11
tecla PLAY del mando a distancia para repetir la reproducción de una pista (REP 41), una segunda vez 13
para repetir la reproducción de todo el disco (REP ALL) y una tercera vez para que 5la reproducción sea 15
aleatoria (RANDOM). Pulse una cuarta vez para desactivar la repetición o pulse la tecla
(18) del 17
6 STOP
mando a distancia. En la pantalla se mostrará el modo de repetición.
MIC.VOL
MUTE
VOLUME
SELECT
T U N IN G
PLAY MODE
SCAN
BASS
10
12
14
16
18
Explorar por completo la banda FM
1. Con la radio encendida, pulsada la tecla SCAN para explorar por completo la banda FM. Se
memorizan las treinta primeras emisoras.
2. Para interrumpir la búsqueda, pulse de nuevo la tecla SCAN.
3. La exploración de la banda FM se detendrá cuando se encuentre una emisora de radio.
4. A continuación, utilice la tecla MEM/FOLD±10 para ajustar la búsqueda, como se indica en el
apartado siguiente.
Programar una lista de reproducción
IR
Puede crear una lista de reproducción
STANDBY(playlist) personalizada con un máximo de 20 pistas de CD o
99 pistas con otros soportes. En modo STOP, pulse la tecla PROG (9); en la pantalla aparecerá MEM
P01. Seleccione el número de la pista correspondiente con las teclas
y
. A continuación,
pulse de nuevo PROG para confirmar. En la pantalla aparecerá MEM P02; a continuación, seleccione
otro número de pista. Repita la operación todas las veces que sean necesarias (20 pistas como
EQmáximo).
/
A continuación, pulse la tecla
para comenzar la reproducción, que seguirá el orden
Mpor
ENsu
U programación.
/
ID definido.
3
Utilice la tecla MEM/FOLD±10 para desplazarse
PA IR/
FOreproduciendo.
/
En la pantalla aparecerá la información de la pista que seIN
esté
SC A N /
Para detener la lista de reproducción, pulse la tecla STOP
.
SEL EC T
Para borrar la lista de reproducción, pulse la tecla STOP y expulse el disco. Se borrará la programación.
/
Buscar una emisora de radio manualmente
1. Utilice las teclas
y
o haga girar la rueda TUNING hasta obtener una frecuencia de
recepción óptima. Cada vez que mueva la rueda o cada vez que pulse una de estas dos teclas, la
frecuencia se reducirá o aumentará en 0,05 MHz.
2. Si la recepción es deficiente, ajuste la ubicación de la antena FM o cambie la frecuencia.
Memorizar emisoras de radio manualmente
1. Con la radio encendida, ajuste la emisora FM que desee.
2. Pulse la tecla PROG. Preset 01. Utilice las teclas
y
para seleccionar el número de
memoria seleccionado. Pulse de nuevo la tecla SELECT para confirmar la programación de la
emisora FM. Repita la operación todas las veces que sean necesarias.
• Las emisoras programadas permanecerán almacenadas en la memoria, incluso después de apagar
el aparato.
SU PER
BASS
FU N C T IO N
• La programación de una nueva emisora con un número asignado borrará automáticamente la emisora
previamente guardada.
• Puede programar hasta 30 emisoras de radio.
Escuchar una frecuencia registrada
/10+
98
V.1.0
/10
Utilice la tecla MEM/FOLD±10 del mando a distancia para seleccionar la frecuencia guardada que
desee.
V.1.0
99
Escuchar la radio digital (DAB/DAB+)
Desplazarse por los menús
• ¿Qué es DAB+?
Es el nombre europeo de la radio digital, que significa Digital Audio Broadcast
En modo DAB, realice una pulsación prolongada de la tecla MENU para acceder al menú DAB.
• ¿Por qué una radio DAB+?
Seleccione el menú que desee haciendo girar la rueda TUNING del aparato o pulsando las teclas
y
del mando a distancia; luego pulse la tecla
para confirmar. Estos son los menús
disponibles:
Para mejorar la experiencia musical como la TDT ha mejorado la experiencia audiovisual en la televisión
•
• ¿Cuáles son las ventajas de la radio digital DAB+?
- mejor calidad de sonido
- sin interferencias ni chisporroteos
- mayor variedad de emisoras
- búsqueda más sencilla: las emisoras están listadas en orden alfabético
- más información visible en la pantalla
• ¿Necesito equipo adicional para el DAB+?
No, solo tiene que seleccionar DAB+ en la microcadena.
T U N IN G
Para la recepción de emisoras de radio digitales, la antena debe extenderse
completamente.
IR
STANDBY
Primera puesta en funcionamiento
full scan : le permite buscar todas las emisoras de radio DAB disponibles.
manual: le permite ajustar manualmente un canal/frecuencia específicos y
añadirlos a la lista de
emisoras almacenadas.
• DRC: Algunas emisoras de la red DAB admiten un control de volumen que actúa activamente durante
la reproducción. Si el volumen aumenta repentinamente, el DRC lo baja automáticamente. Si el
volumen baja repentinamente, el DRC lo aumenta automáticamente. El mismo procedimiento se
aplica cuando el volumen baja repentinamente: la microcadena subirá el volumen de nuevo.
• prune : Si su lista incluye emisoras que ya no recibe (puede haber cambiado de zona), puede
seleccionar la opción prune para eliminarlas y limpiar la lista de emisoras.
• Sistema : Le permite acceder a los menús de configuración de la microcadena.
•
Realizar una búsqueda automática
Es posible actualizar la lista de emisoras recibidas volviendo a lanzar una búsqueda automática de
emisoras DAB. Se añadirán nuevas emisoras y servicios a la reproducción DAB. Para aprovechar las
nuevas emisoras y servicios DAB disponibles, realice una búsqueda automática de forma regular.
1. Mantenga pulsada la tecla MENU durante 3 segundos para acceder a los menús de configuración.
EQ /
ID 3
Cuando se enciende la microcadena por primera vez, esta pasa automáticamente al modo DAB e inicia
una búsqueda automática de las emisoras disponibles. Una barra de progreso indica el progreso de
la búsqueda.
/
M EN U /
PA IR/
IN FOencontrada
/
• Al final de la búsqueda, se reproduce la primera emisora
en orden alfanumérico.
SC A N /
• Para seleccionar otra emisora, pulse la tecla SCAN/
(18) del mando a distancia o la tecla SCAN
SEL EC T
en la parte delantera, y luego desplácese por las emisoras con las teclas
y
. También
puede girar la rueda TUNING de la parte delantera. A continuación, pulse la tecla
para confirmar.
Se reproducirá la emisora seleccionada.
• Si no se recibe ninguna emisora, la pantalla indicará que no hay ninguna emisora DAB disponible.
Esto significa que no hay recepción o que la señal es muy débil.
V.1.0
y
del mando a distancia, y luego pulse la tecla
. Comenzará la búsqueda automática.
3. También puede pulsar la tecla SCAN del mando a distancia o del aparato.
Realizar una búsqueda manual
La búsqueda manual le permite realizar una búsqueda precisa en una frecuencia. Esto es útil si desea
obtener la mejor recepción posible para una emisora en particular o si desea obtener la lista de canales
de una determinada frecuencia sin tener que realizar una búsqueda completa.
1. Mantenga pulsada la tecla MENU durante 3 segundos para acceder a los menús de configuración.
manual haciendo girar la rueda TUNING del aparato o pulsando las teclas
y
del mando a distancia, y luego pulse la tecla
.
3. Utilice las teclas
y
del mando a distancia o gire la rueda para alternar entre los rangos
de frecuencia entre 5 A y 13 F.
2. Seleccione el menú
SU PER
BASS
100
2. Seleccione el menú SCAN haciendo girar la rueda TUNING del aparato o pulsando las teclas
FU N C T IO N
/10+
/10
V.1.0
101
4. Pulse la tecla
para abrir el rango seleccionado. Durante la búsqueda manual no se reproducen
emisoras. Las emisoras encontradas en la gama de frecuencias se añaden automáticamente a la
lista de emisoras almacenadas. Para acceder a ella, pulse la tecla MENU para salir de la búsqueda
manual y luego recorra la lista de emisoras guardadas.
Memorizar una emisora de radio DAB
1. Con la microcadena encendida, seleccione la emisora DAB que desee.
2. Mantenga pulsada la tecla PROG del mando a distancia (9). En la pantalla parpadeará el número de
memoria 01. Pulse las teclas
y
para seleccionar el número de memoria seleccionado.
Pulse la tecla
para confirmar la programación de la emisora DAB. En la pantalla aparecerá la
palabra stored.
3. Repita la operación todas las veces que sean necesarias.
• Las emisoras programadas permanecerán almacenadas en la memoria, incluso después de apagar
el aparato.
• La programación de una nueva emisora con un número asignado borrará automáticamente la emisora
previamente guardada.
• Puede programar hasta 30 emisoras de radio.
Escuchar una emisora de radio DAB guardada
• Utilice la tecla MEM/FOLD±10 del mando a distancia para seleccionar el número de memoria
seleccionado (del 1 al 30) y escuchar la emisora de radio guardada.
Mostrar la información DAB
• En el modo DAB+, la microcadena muestra información sobre la emisora que se está reproduciendo
en ese momento. Además de la hora actual, muestra el nombre de la emisora de radio seleccionada
y otra información transmitida por el DLS (Dynamic Label Segment) secundario del emisor. Esto
puede incluir, por ejemplo, el título y el nombre del artista, la información de contacto o información
adicional proporcionada por el emisor.
• Cuando la información tenga más de 16 caracteres, se mostrará como texto en movimiento.
• Si pulsa varias veces la tecla INFO/MENU, puede desplazarse por el menú Info y ver toda la
información disponible (tipo de transmisión (PTY), nombre de la emisora, canal y frecuencia, tasa de
errores de la señal, velocidad de bits y tipo de audio, información de texto DLS, información DL Plus
(si está disponible), hora, fecha, e intensidad de la señal).
102
V.1.0
Acceder al menú de configuración
Mantenga pulsada la tecla INFO/MENU durante 3 segundos y luego seleccione el menú systeme con
la rueda TUNING del aparato o las teclas
y
del mando a distancia. Pulse la tecla
para
confirmar.
Pulse las teclas
»
y
para ver las distintas opciones, y luego pulse la tecla
para confirmar.
reset : Seleccione y para restablecer todos los ajustes de la microcadena a la configuración
original de fábrica. Se borrarán la lista de emisoras disponibles y las memorias de preseleccionadas.
Después del reseteo de fábrica, la microcadena iniciará una nueva exploración automática y
renovará la lista de emisoras.
»
sW ver: Esta opción muestra el número de versión del software instalado en la microcadena.
»
language : Seleccione el idioma entre las diferentes opciones propuestas girando la rueda de
ajuste a la derecha o a la izquierda. Pulse la tecla
para confirmar
Establecer una conexión Bluetooth*
Si tiene un periférico de audio por Bluetooth* (smartphone, tableta, ordenador portátil, etc.), puede
emparejarlo con la microcadena. La conexión Bluetooth* permite escuchar la música grabada en el
dispositivo de audio sin utilizar cables.
Encienda la microcadena y seleccione la fuente BT pulsando varias veces la tecla SOURCE del mando
a distancia o del aparato.
1. A la izquierda de la pantalla parpadeará un diodo de color azul PAIR , que indica que se ha activado
el modo de emparejamiento.
2. A continuación, consulte las instrucciones de uso de su dispositivo de audio Bluetooth* para emparejarlo con
la microcadena. El nombre de la microcadena es Essb_MS-E-500-D en la lista de periféricos Bluetooth*
detectados.
3. El emparejamiento se ha realizado correctamente cuando el diodo azul PAIR deja de parpadear en
la parte delantera.
4. Inicie la reproducción en su dispositivo de audio.
5. Para interrumpir la reproducción, pulse la tecla
de la microcadena, del mando a distancia o de su
smartphone. También puede cambiar la fuente de reproducción en la microcadena o con el mando
a distancia.
V.1.0
103
• Esta microcadena se puede emparejar con todos los dispositivos que estén equipados con tecnología
inalámbrica por Bluetooth*.
• Una vez realizado el emparejamiento, el último dispositivo de audio Bluetooth* guardado se conectará
automáticamente en cuanto se seleccione la fuente Bluetooth*.
• El aparato solo se puede emparejar con un periférico Bluetooth* a la vez. Para emparejar otro
dispositivo, cancele el emparejamiento Bluetooth* de su periférico y luego repita los pasos del 1 al 4
anteriores con el nuevo periférico.
Conectar la microcadena a una fuente auxiliar
La toma de 3,5 mm AUX (19) le permite conectar un reproductor de audio y reproducir la música de
ese reproductor en los altavoces de la microcadena.
1. Conecte el extremo de un cable de toma de 3,5 mm (no incluido) en la toma AUX (19) situada en la parte
delantera del aparato, a la derecha del cajetín de CD.
2. Conecte el otro extremo a la toma de salida de audio del reproductor de medios. Consulte las
Uso del mando a distancia en modo Bluetooth*
instrucciones de uso del proveedor para obtener más información.
3. Seleccione la fuente AUX (19) pulsando varias veces la tecla SOURCE del mando a distancia o del
aparato.
• Pulse esta tecla para iniciar la reproducción.
4. Inicie la reproducción en la fuente auxiliar; el sonido se transmitirá por los altavoces de la microcadena.
• Pulse una segunda vez para poner la reproducción en pausa.
• Pulse de nuevo para continuar la reproducción.
MEM/FOLD±10
Permite ir a la pista siguiente o anterior.
Conectar una unidad extraíble USB
Detección de llamadas entrantes
• Cuando se recibe o se marca una llamada, el smartphone pausa la reproducción de música y se
interrumpe la transmisión de música desde su teléfono a la microcadena.
• Cuando finaliza la llamada, el teléfono reanuda la reproducción desde el lugar donde se interrumpió
y emite de nuevo la música por los altavoces de la microcadena.
T U N IN G
Cancelar la conexión Bluetooth* activa
Si quiere cancelar la conexión entre la microcadena y su smartphone, para conectarla a otro
smartphone, mantenga pulsada durante 5 segundos la tecla
de la microcadena o del mando
a distancia. El diodo azul PAIR parpadeará de nuevo en la pantalla y aparecerán las palabras Not
Connected.
IR
Encienda la microcadena.
1. Conecte el dispositivo USB que contenga los archivos
que se vayan a reproducir en el puerto USB
STANDBY
(17) situado en la parte delantera derecha del aparato, a la derecha del cajetín de CD.
2. Seleccione la fuente USB pulsando varias veces la tecla SOURCE del mando a distancia o del
aparato.
3. La pantalla muestra el nombre de archivos que se pueden reproducir y las carpetas que se
/
encuentran en EQ
el dispositivo.
/
M EN U /
PA IR/
IN FOa /otra pista, utilice
tecla
de la microcadena o del mando a distancia. Para acceder directamente
SC A N /
las teclas
y
. Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP
.
SEL EC T
IDse3 iniciará automáticamente con el archivo 1. Para pausar la reproducción, pulse la
4. La reproducción
5. La reproducción de archivos del dispositivo USB es similar a la de las pistas de un CD. Consulte
este apartado para obtener más información.
104
V.1.0
V.1.0
SU PER
105
FU N C T IO N
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Conectar un micrófono
Limpieza del aparato
La entrada de micrófono MIC (18) es compatible con todos los modos. Podrá cantar por encima de
1
2
3
4
5
6
cualquier soporte y también en directo.
1. Conecte un micrófono con cable que tenga una toma de 3,5 mm a la toma MIC (18) del panel
7
delantero del aparato,
a la derecha del cajetín de CD, y ponga el botón del micrófono en la 1posición
8
ON.
2
9
10
2. Pulse el botón MIC.VOL
del mando a distancia para activar el micrófono y luego pulse las teclas
3
11
SOURCE
SOURCE
INFO/MENU
EQ
INFO/MENU
PROG/PRESET
MIC.VOL
MUTE
VOLUME
12
4 nuevo
y
para subir 13
o bajar el volumen del micrófono. Para dejar de utilizar el micrófono, pulse de
14
15
el botón MIC.VOL
del mando a distancia. Si no pulsa de nuevo ese botón, la minicadena5 pasará
16
17
automáticamente 18
al control de volumen general después de 5 segundos de inactividad. 6
SELECT
PLAY MODE
1. Desenchufar el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo.
SCAN
BASS
PLAY MODE
2. Limpiar el aparato únicamente con un paño suave y seco.
7
EQ
9
MIC.VOL
MUTE
8
PROG/PRESET
VOLUME
11
SELECT
13
SCAN
15
BASS
17
3. No utilizar limpiadores líquidos ni aerosoles.
10
12
14
16
18
Observaciones relativas a los discos
MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS
Sujetar los discos por los extremos procurando no tocar la superficie
de lectura. No pegar papel ni pegatinas en los discos.
LIMPIEZA DE LOS DISCOS
Las huellas de los dedos y el polvo en un disco pueden
afectar a la calidad del sonido. Antes de reproducir un
disco, conviene limpiarlo con un paño limpio y suave, desde
el centro hasta los extremos.
No utilizar alcohol, benceno, disolventes,
limpiadores ni otros productos químicos.
No utilizar aire comprimido para limpiar el polvo.
líquidos
ALMACENAMIENTO DE LOS DISCOS
Guardar los discos en su funda después de su utilización.
No exponer los discos a entornos muy fríos, húmedos o cálidos.
No dejar un disco en un vehículo estacionado a pleno sol.
DISCOS DAÑADOS O CON FORMATO NO ESTÁNDAR
• No utilizar discos agrietados, desportillados, deformados o que
presenten otros daños porque podrían dañar el lector.
• Este lector está diseñado para utilizarse únicamente con discos
tradicionales, totalmente circulares. No utilizar discos que presenten otras
formas.
• No levantar ni desplazar el aparato durante la reproducción: los discos
giran a gran velocidad y podrían dañarse.
106
V.1.0
V.1.0
107
INFO/MENU
SOURCE
1
2
2
3
INFO/MENU
EQ
4
MUTE
4
5
SELECT
5
6
SCAN
PLAY MODE
EQ
MUTE
VOLUME
PLAY MODE
8
BASS
VOLUME
9
11
SELECT
SCAN
8
7
PROG/PRESET
PROG/PRESET MIC.VOL
MIC.VOL
3
6
7
SOURCE
1
BASS
13
15
17
10
12
14
16
18
9
11
13
15
17
10
12
14
16
18
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION.
SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque
moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION
reserves all rights relating to its trademarks, creations and information. Any copying or reproduction, by any means whatsoever, will be deemed
and considered counterfeit.
Alle informatie, tekeningen, schetsen en afbeeldingen in dit document zijn de exclusieve eigendom van SOURCING & CREATION. SOURCING
& CREATION behoudt alle rechten inzake zijn merken, creaties en informatie. Elke kopie of reproductie, op welke manier dan ook, wordt als
namaak beschouwd.
Sämtliche in diesem Dokument enthaltenen Informationen, Zeichnungen, Skizzen und Bilder sind ausschließliches Eigentum von SOURCING
& CREATION. SOURCING & CREATION behält sich alle Rechte an seinen Marken, Designs und Informationen vor. Jegliche Kopie oder
Vervielfältigung, unabhängig von den eingesetzten Mitteln, wird geahndet und gilt als Fälschung.
Toda la información, los dibujos, los bocetos y las imágenes de este documento son propiedad exclusiva de SOURCING & CREATION.
SOURCING & CREATION se reserva todos los derechos relativos a sus marcas, creaciones e información. Toda copia o reproducción,
independientemente del medio utilizado, se considerará una falsificación.
RANTIE
GA
Micro-chaîne
Micro hi-fi system
Microketen
Mikro-Stereoanlage
Microcadena
G
AR
A N TI
E
Faites un geste
eco-citoyen. Recyclez
ce produit en fin de vie.
Art. 8007883
Ref. MS-E-500-D
Fabriqué en R.P.C.
SOURCING & CREATION
Avenue de la Motte
59810 Lesquin FRANCE