Dolphin Supreme M5 User Instructions

Tipo
User Instructions

Este manual también es adecuado para

1
English
by
DOLPHIN SUPREME M5
EN
FR
IT
SP
DEU
User Instructions
This model includes a Remote Control Unit.
You will find the User Instructions in a separate document.
Guide d’utilisation
Ce modèle comprend une télécommande.
Sa notice d’emploi fait l’objet d’un document séparé.
Istruzioni per l’uso
Questo modello è dotato di telecomando.
Le istruzioni per l’uso si trovano in un documento separato.
Instrucciones para el Usuario
Este modelo incluye una Unidad de Control Remoto.
Las Instrucciones para el Usuario están en un documento separado.
Bedienungsanweisungen
Dieses Modell verfügt über eine Fernbedienung.
Die Bedienungsanweisungen für die Fernbedienung können Sie in einem anderen
Dokument finden.
8151147 Ver. 02, 3/2011
1
English
What You’ll Find Inside the Box
Part X Comment
Base frame for filter elements 2
Ultra-fine filter 4 filters
Bag for filters storage 1
Spring net filter 4 filters
“S” clip 4
Power supply unit 1
Dolphin pool cleaner 1
Caddy kit 1
Remote control unit 1
Optional components available on request from your Dolphin distributor
Power supply unit
Dolphin pool cleaner
Filter and cartridges
Section 1 - Description of Main Components
1. Filters
Dual-level filtration system.
Spring net filter + base frame
For dirty pools with large debris such as
leaves etc. – Useful for beginning of season.
Ultra-fine filter cartridge + base frame
For day-to-day use.
Factory default.
2. Brushes
There are three types of optional brushes, each designed to provide optimal traction on different pool surfaces. Only one type set is
provided with your Dolphin.
PVC Brush
For concrete, PVC, fiberglass and liner.
Combined Brush
For rough ceramic surface and mosaic tiles.
Wonder Brush
For smooth ceramics.
2
English
3. Power supply unit
Digital, “Switch-Mode” power supply:
Input - 100-250 AC Volts
50-60 Hertz
180 Watt
Output - 30 VDC
IP 54
Section 2 – Dolphin Operation
Part 1 – Preparing the Dolphin pool cleaner for use
A. Assemble the Caddy kit – you will find the instructions in a separate document
B. Adjusting the handle float angle
The handle angle must be adjusted to determine the speed that the Dolphin advances along the water-line.
1. Press the latch down and hold in position.
2. Move the handle to the required position
and release the latch to lock the Handle in place.
Normal advance
More efficient cleaning action on water-line.
Fast advance
Fast speed – for faster but less efficient cleaning
action on water-line.
ON
On/Off
switch
Full Filter
Bag Indicator
Delay
Indicator
Reset button
3
English
C. Laying out the cable
Unwind minimal required cable to cover the entire pool size, straight the cable along the pool side.
Make sure there are no twists or kinks.
Part 2 - Into the water
Inserting the Dolphin into the pool.
Note: When using the combined brushes or Wonder brushes, gently squeeze the Wonder brush material until it is totally wet.
Place your Dolphin into the pool and release it.
Use only the original supplied power supply unit.
The power supply unit is splash proof – do not immerse it in water.
Unplug the power supply unit before any servicing activity.
Do not plug the power supply unit in before placing the pool cleaner in the water.
Ensure the mains outlet is protected by a ground fault interrupter (GFI) or an earth leakage interrupter (ELI).
Important: DO NOT enter the swimming pool while the pool cleaner is working.
3 Meters
10 feet
Swivel
4
English
Turning the Dolphin ON
Part 3 - Taking the Dolphin out of the water
Unplug power supply before any servicing activity.
1. If the Dolphin has not finished its cycle, turn off the power
supply unit and unplug the mains.
2. Pull the floating cable gently until the Dolphin has risen
to the surface, then lift by the handle.
1. Plug the floating cable from the
Dolphin into the power supply unit.
2. Plug the electrical cable from the power
supply unit into the mains.
3. Press on the ON/OFF switch.
4. The Dolphin will now start to work.
Note: If your model includes the remote control unit, please refer to the included instruction leaflet.
Important: Do NOT lift the Dolphin from the water by its cable.
Floating cable
ON
On/Off
switch
Important: DO NOT enter the swimming pool while the pool cleaner is working.
5
English
Section 3 - Routine Maintenance
Part 1 - Extracting and cleaning the filter elements
Unplug power supply before any servicing activity.
Reassembling the filter elements
Insert the locating tabs at the bottom of the filter element into their
groves on the base frame, then close the “S” clip.
Locating tab
Locating tab groove
2 3
1
6
English
Reinstall the filters according to the diagram
DO NOT FORCE THE FILTERS INTO PLACE.
Part 2 - Dismantling and cleaning the impeller
Unplug power supply before any servicing activity.
Dismantle the impeller cover and
clean around the impeller housing,
then reassemble.
Grooved end fitting
Octagonal end fitting
Important: Where applicable, you must reset the full filter bag indicator on the power supply unit.
Recommendation: Rinse all brushes with clean water after each cleaning cycle.
Coil the cable and store in dry cool area – preferably on the Caddy if available.
Do NOT store the Dolphin exposed to direct sunlight.
Do NOT store the Dolphin exposed to excessive heat.
Do NOT store the Dolphin exposed to frost.
Part 3 - Storage instructions
21
Philips head
7
English
Troubleshooting Guide
Before contacting your Dolphin distributor please read through this guide.
The pool water condition must be within the following parameters:
PH: 7.0 – 7.8 Salt: Max 5,000 ppm
Temperature: 6˚C(43˚F) to 34˚C(93˚F) Chlorine: Max 4 ppm
Symptom Solution
Cable twisting or cable coils up Check for any obstruction in the pool
Remove excess cable from the pool
Make sure filter cartridge is clean
Straighten cable and lay it in the sun periodically
Dolphin is moving in circles or does not reach all pool areas Check for foreign objects in moving parts
Make sure filter cartridge is clean and well mounted
and that the filter doors are closed
Make sure that there is enough cable laid out to cover the
whole pool
Before using the Dolphin at the beginning of the season you
should brush any algae from the floor and walls of the pool
Dolphin is not traveling sideways on walls Adjust the diagonal angle of the handle
Dolphin does not climb walls Make sure the filter cartridge is clean
If using the Dolphin at the beginning of the season,
use the spring cartridge
Check if brushes are suitable for pool coating and replace
them if necessary
Check if brushes are worn and replace them if necessary
Make sure the impeller area is clean
Check that the RCU is set for climbing
Dolphin not sinking Make sure the Wonder brushes or the combined brushes
are soaked in water
Dolphin disengaging from wall at water line If Dolphin climbs too high consult your Dolphin distributor
RCU is not working Check if the batteries need replacing
Motor is not working
Check if the impeller is blocked
Check if the drive system is blocked
Electrical problem (power supply), check power source.
If power source is in order, please contact your Dolphin distributor
Additional troubleshooting is available at our Website:
www.maytronics.com
8
French
Liste des pièces fournies dans l’emballage
Pièces X Remarque
Châssis des composants du filtre 2
Filtre ultrafin 4 filtres
Poche de rangement des sacs filtres 1
Filtre pour nettoyage de printemps 4 filtres
Crochet en “S” 4
Bloc d’alimentation 1
Robot nettoyeur de piscine Dolphin 1
Kit Caddy 1
Télécommande 1
Les éléments optionnels sont disponibles sur demande
de la part de votre distributeur Dolphin
Bloc d’alimentation
électrique
Robot nettoyeur de
piscine Dolphin
Filtre et cartouches
Chapitre 1 - Description des principaux composants
1. Filtres
Système à double filtrage.
Filet filtre printemps + châssis
(pour nettoyage de printemps)
Pour piscines sales contenant des saletés de
grande taille, par ex. des feuilles – utile en
début de saison.
Cartouche de filtre ultrafin + châssis
A usage quotidien.
Réglage d’usine, défini par défaut.
2. Brosses
Trois types de brosses sont proposés en option, chacune d’elles étant conçue pour fournir une traction optimale sur différentes
surfaces de piscine. Un seul ensemble brosse est fourni avec votre nettoyeur Dolphin.
Brosse PVC – pour surfaces en béton,
PVC, fibre de verre et à revêtement.
Brosse combinée – pour surface rugueuse
en céramique et pavés en mosaïque.
Brosse Wonder – pour sols en
céramique lisse.
9
French
3. Bloc d’alimentation électrique
Alimentation numérique avec
« Mode Interrupteur » (Switch mode):
Entrée - 100-250 AC Volts
50-60 Hertz
180 Watt
Sortie - 30 VDC
IP 54
Chapitre 2 – Fonctionnement du Dolphin
1
ère
partie – Préparation du nettoyeur de piscine Dolphin
A. Montez le kit du charriot – mode d’assemblage indiqué séparément
B. Réglage de l’angle de la poignée du flotteur
Le réglage de l’angle de la poignée permet de déterminer la vitesse
de progression du Dolphin le long de la ligne de bordure de l’eau.
1. Appuyez sur le loquet et maintenez-le ainsi,
puis actionnez la poignée pour la mettre
dans la position voulue.
2. Relâchez le loquet pour bloquer la poignée
dans l’angle ainsi déterminé.
Progression normale pour un nettoyage plus
efficace de la bordure de l’eau.
Progression rapide – vitesse accélérée – pour
un nettoyage plus rapide mais moins appliqué
de la bordure de l’eau.
ON
Marche/Arrêt
Indicateur de sac
filtre plein
Indicateur de
temporisation
Bouton de
remise à zéro
1 2
10
French
C. Disposition du câble
Déroulez le minimum nécessaire de câble pour assurer la couverture de toute la piscine.
Veillez à le poser bien droit le long de la paroi et vérifiez qu’il ne présente ni nœuds ni torsades.
2
ère
partie – Insertion du Dolphin dans l’eau
Installation du Dolphin dans la piscine.
Remarque: Lors de l’utilisation de brosses combinées ou de brosses Wonder, pressez doucement
le matériau constituant la brosse pour l’humidifier à fond.
Plongez votre Dolphin dans la piscine, puis lâchez-le.
Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation électrique d’origine.
Le bloc d’alimentation électrique est conçu anti-éclaboussures – Ne pas l’immerger dans l’eau.
Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien.
Ne branchez pas l’alimentation avant d’avoir placé le robot nettoyeur dans l’eau.
Assurez-vous que la prise du secteur est protégée par un interrupteur de mise à la terre (GFI) ou de fuite à la terre (ELI).
Important! NE PAS entrer dans la piscine lorsque le nettoyeur de piscine fonctionne.
3 mètres
10 ft.
Pivot (Swivel)
11
French
Mise sous tension du Dolphin
3
ère
partie – Retrait du Dolphin hors de l’eau
Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien.
1. Si le Dolphin n’a pas terminé son cycle, éteignez le bloc
d’alimentation, puis débranchez le secteur.
2. Tirez doucement les flotteurs jusqu’à ce que le Dolphin
remonte à la surface, ensuite relevez-le par la poignée.
1. Reliez le câble flotteur du Dolphin
au bloc d’alimentation.
2. Reliez le câble électrique du bloc
d’alimentation au secteur.
3. Appuyez sur l’interrupteur
de marche/arrêt (ON/OFF).
4. Le Dolphin va maintenant entamer
son cycle de nettoyage.
Remarque: Si votre modèle comprend une télécommande, reportez-vous à sa notice d’emploi.
Important! NE PAS soulever le Dolphin en tirant sur son câble.
Câble flotteur
ON
Marche/Arrêt
Important! NE PAS entrer dans la piscine lorsque le nettoyeur de piscine fonctionne.
12
French
Chapitre 3 – Maintenance de routine
1
ère
partie – Extraction et nettoyage des composants du filtre
Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien.
Remontage
Insérez les attaches de fixation au bas du filtre dans les rainures prévues à cet effet sur le châssis,
ensuite fermez le crochet en « S ».
Attache de fixation
Rainure pour attache
de fixation
2
1
3
13
French
Réinstallez les filtres suivant le schéma
NE PAS FORCER SUR LES FILTRES POUR
LES METTRE EN PLACE.
2
ère
partie – Démontage et nettoyage de la turbine
Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre
toute activité d’entretien.
Démontez le couvercle de la turbine
et nettoyez son boîtier, ensuite
remontez l’ensemble.
Embout à rainure
Embout octogonal
Important! Le cas échéant, remettez l’indicateur de sac filtre à zéro sur le bloc d’alimentation.
Enroulez le câble et rangez-le dans un endroit sec et frais – De préférence sur le Caddy (charriot) si disponible.
NE PAS ranger le Dolphin en exposition directe aux rayons du soleil.
NE PAS ranger le Dolphin dans un endroit exposé à une chaleur excessive.
NE PAS ranger le Dolphin dans un endroit exposé au gel.
3
ère
partie – Instructions de rangement
21
Tournevis
Cruciforme
Recommendation: Rincez toutes les brosses à l’eau claire après chaque cycle de nettoyage.
14
French
Localisation des pannes
Avant de contacter votre distributeur Dolphin, veuillez lire attentivement ce guide.
L’eau de la piscine doit être conforme aux paramètres suivants :
PH: 7,0 – 7,8 Teneur en sel: max. 5000 ppm
Température: 6˚C(43˚F) to 34˚C(93˚F) Chlore: max. 4 ppm
Symptôme Solutions
Câble entortillé ou enroulé Vérifiez si un obstacle est présent dans la piscine
Réduisez la distance excessive de câble dans la piscine
Assurez-vous que la cartouche du filtre est propre
Redressez le câble et étalez-le régulièrement au soleil
Le Dolphin tourne en rond ou n’atteint pas toutes
les surfaces de la piscine
Vérifiez si des corps étrangers bloquent les parties mobiles
Assurez-vous que la cartouche du filtre est propre et que les
accès au filtre sont bien fermés
Assurez-vous que la distance de câble tirée est suffisante pour
couvrir toute la piscine
Avant d’utiliser le Dolphin en début de saison,
il est recommandé de brosser toutes les algues
susceptibles de se trouver sur le sol et les parois de la piscine
Le Dolphin ne se déplace pas latéralement sur les parois Réglez l’angle de la poignée
Le Dolphin n’escalade pas les parois Assurez-vous que la cartouche du filtre est propre
Pour un nettoyage en début de saison, utilisez les cartouches
« Printemps » (Spring)
Pour un nettoyage en début de saison, commencez
par brosser toutes les algues susceptibles
de se trouver sur le sol et les parois de la piscine
Vérifiez si les brosses installées conviennent
au revêtement de la piscine, et remplacez-les si nécessaire
Vérifiez si les brosses sont usées, et remplacez-les si nécessaire
Assurez-vous que la turbine est propre
Vérifiez que la télécommande est paramétrée pour l’option
« escalade des parois »
Le Dolphin ne plonge pas Assurez-vous que les brosses Wonder ou les brosses combinées
sont bien imprégnées d’eau
Le Dolphin se dégage de la paroi à hauteur de la bordure
de l’eau
Si le Dolphin monte trop haut dans le parcours d’escalade,
consultez votre distributeur Dolphin
La télécommande ne fonctionne pas Vérifiez si les piles doivent être changées
Le moteur ne fonctionne pas Vérifiez si la turbine est bloquée
Vérifiez si le système d’entraînement est bloqué
Vérifiez s’il existe un problème électrique (alimentation)
en contrôlant l’arrivée du secteur.
Si l’arrivée du courant est correcte, veuillez contacter votre
distributeur Dolphin
D’autres cas de panne sont consultables sur notre site Internet:
www.maytronics.com
15
Italiano
Cosa trovate nella scatola
Parti X commenti
Telaio base per elementi filtro 2
Filtro ultra fine 4 filtri
Sacchetto per la conservazione dei filtri 1
Filtro per la primavera 4 filtri
Fermagli a “S” 4
Alimentatore elettrico 1
Robot per la pulizia della piscine
Dolphin
1
Kit Caddy 1
Telecomando 1
I componenti optional sono disponibili a richiesta presso
il distributore locale Dolphin
Alimentatore
elettrico
Robot Dolphin per la
pulizia della piscina
Filtro e cartuccia
Sezione 1 – Descrizione dei componenti principali
1. Filtri
Sistèma di filtraggio a due livelli.
Rete filtrante per primavera + telaio base
Per piscine molto sporche con grossi
detriti quali foglie ecc. – Utile all’inizio
della stagione.
Cartuccia filtro ultra fine + telaio base
Per uso quotidiano.
Valori predefiniti di fabbrica.
2. Spazzole
Vi sono tre tipi di spazzole optional, ciascuna delle quali è stata progettata per massima trazione su diversi tipi di superficie della piscina.
Con il robot Dolphin viene fornito un solo tipo di spazzola.
Spazzola PVC – Per superfici di
cemento, PVC, fiberglass e tela.
Spazzola combo – Per superfici
di ceramica grezza e mosaici di piastrelle.
Spazzola Wonder – Per superfici
ceramiche levigate.
16
Italiano
3. Alimentatore elettrico
Alimentatore digitale switching
Ingresso - 100-250 Volt CA
50-60 Hertz
180 Watt
Uscita - 30 VCC
IP 54
Sezione 2 – Funzionamento di Dolphin
Parte 1 – Preparazione del robot per la pulizia della piscina all’uso
A. Montaggio del kit Caddy – le istruzioni relative si trovano in un documento separato
B. Regolazione dell’angolo dell’impugnatura di galleggiamento
L’angolo dell’impugnatura deve essere regolato per determinare la velocità in cui Dolphin avanza lungo la linea di livello.
1. Premere verso il basso la serratura e tenere
premuto in posizione.
2. Poi spostare l’impugnatura nella posizione
desiderata e rilasciare la serratura per
bloccare l’impugnatura.
Avanzamento normale – Per un’azione di pulizia
più efficiente sulla linea di livello.
Avanzamento veloce – Alta velocità – Per un’azione
di pulizia più veloce ma meno efficiente
della linea di livello.
ON
Interruttore
On/Off
Indicatore di sacchetto
filtro pieno
Indicatore di
ritardo
Pulsante Reset
17
Italiano
C. Posa del cavo
Svolgere la lunghezza di cavo minima per la copertura di tutti i punti della piscina, stendendo il cavo lungo il bordo della piscina.
Assicurare che non ci siano aggrovigliamenti e piegature.
Parte 2 – In acqua
Immersione dei Dolphin in piscina.
Nota: Usando le spazzole combo o wonder, spremere il materiale della spazzola wonder fino che completamente umida.
Posate Dolphin in piscina e rilasciatelo.
Usare solo l’alimentatore elettrico fornito in dotazione.
L’alimentatore è a prova di spruzzo - non va immerso nell’acqua.
Staccare l’alimentatore elettrico dalla rete prima di ogni attività di servizio.
Non collegare l’alimentatore elettrico prima di posare il robot sull’acqua.
Assicurare che la presa di rete sia protetta con un interruttore differenziale di terra (GFI)
o un interruttore di perdite a terra (ELI).
Importante: NON entrare nella piscina quando il pulitore é in funzione.
3 Metri
Mulinello
18
Italiano
Avviare Dolphin
Parte 3 – Estrazione di Dolphin dall’acqua
Staccare l’alimentatore elettrico dalla rete prima di ogni attività di servizio.
1. Se Dolphin non ha completato il suo ciclo, spegnere l’alimentatore
elettrico e staccare il cavo dalla presa di rete.
2. Tirare delicatamente il cavo galleggiante finché Dolphin raggiunge
la superficie, poi estrarlo usando l’impugnatura.
1. Collegare il cavo galleggiante di
Dolphin all’alimentatore elettrico.
2. Collegare il cavo elettrico dell’alimentatore
elettrico alla presa di rete.
3. Premere l’interruttore ON/OFF.
4. Dolphin inizierà così a funzionare.
Nota: Se il modello è dotato di telecomando, fare riferimento all’accluso foglietto d’istruzioni.
Importante: NON entrare nella piscina quando il pulitore é in funzione.
Importante: NON estrarre Dolphin dall’acqua tirandone il cavo.
Cavo galleggiante
ON
Interruttore
ON/OFF
19
Italiano
Sezione 3 – Manutenzione di routine
Parte 1 – Estrazione degli elementi filtro e loro pulizia
Staccare l’alimentatore elettrico dalla rete prima di ogni attività di servizio.
Rimontaggio
Inserire le alette di posizione del fondo del filtro nelle loro scanalature del telaio di base, poi chiudere i fermagli a “S”.
Alette di posizione
Scanalatura per le
alette di posizione
2 3
1
20
Italiano
Re-installare i filtri secondo il diagramma
NON FORZARE I FILTRI IN POSIZIONE.
Parte 2 – Smontaggio e pulizia della girante
Staccare l’alimentatore elettrico dalla rete prima di ogni attività di servizio.
Smontare il coperchio della
girante e pulirne l’alloggiamento,
poi rimontare.
Raccordo finale scanalato
Importante: Se applicabile, bisogna azzerare l’indicatore di sacchetto filtro pieno sull’alimentatore.
Avvolgere il cavo e conservare in luogo fresco e asciutto – Preferibilmente sul carrello Caddy se disponibile.
NON mettere in deposito Dolphin esposto direttamente ai raggi del sole.
NON mettere in deposito Dolphin esposto ad eccessivo calore.
NON mettere in deposito Dolphin esposto al gelo.
Parte 3 – Istruzioni per la conservazione in deposito
21
Cacciavite con
punta a croce
Consiglio: Sciacquare tutte le spazzole con acqua pura dopo ogni ciclo di pulizia.
Raccordo finale ottagonale
21
Italiano
Guida per la ricerca ed eliminazione dei guasti
Prima di contattare il distributore Dolphin si invita a leggere questo manuale.
L’acqua della piscina deve trovarsi nelle condizioni indicate dai parametri che seguono:
PH: 7.0 – 7.8 Sale: Max 5.000 ppm
Temperatura: Da 6˚C(43˚F) a 34˚C(93˚F) Cloro: Max 4 ppm
Sintomo Soluzione
Cavo attorcigliato o arrotolato Verificare che non vi siano ostruzioni in piscina
Estrarre dalla piscina il cavo in eccesso
Assicurare che la cartuccia del filtro sia pulita
Stirare il cavo e stenderlo al sole periodicamente
Dolphin si muove in cerchio o non raggiunge
tutti i punti della piscina
Verificare che non vi siano oggetti estranei nelle parti mobili
Assicurare che la cartuccia filtro sia pulita e che gli sportelli del
filtro siano chiusi
Assicurare che la lunghezza del cavo sia sufficiente
a coprire ogni punto della piscina
Prima di mettere in uso Dolphin all’inizio della stagione
bisogna spazzolare ogni residuo di alghe
dal fondale e dalle pareti della piscina
Dolphin non si sposta di traverso sulle pareti Regolare l’angolo diagonale dell’impugnatura
Dolphin non si arrampica sulle pareti Assicurare che la cartuccia del filtro sia pulita
Usando Dolphin all’inizio di stagione,
usare la cartuccia per la primavera
Prima di mettere in uso Dolphin all’inizio della stagione
bisogna spazzolare ogni residuo di alghe
dal fondale e dalle pareti della piscina
Verificare che le spazzole siano adatte ai rivestimenti superficiali
della piscina e sostituirle se necessario
Verificare se le spazzole sono consunte e sostituirle se necessario
Assicurare che l’area della girante sia pulita
Verificare che RCU sia impostato sulla salita delle pareti
Le Dolphin ne plonge pas Assicurare che le spazzole combo o wonder siano
bagnate con acqua
Dolphin si stacca dalla parete sulla linea di livello dell’acqua Se Dolphin si arrampica troppo in alto,
consultare il distributore Dolphin
RCU non funziona Verificare se le batterie devono essere sostituite
Il motore non funziona Verificare se la girante è bloccata
Verificare se il sistema di trazione è bloccato
Problema elettrico (alimentatore), verificare l’alimentatore.
Se l’alimentatore è funzionante, contattare il distributore Dolphin
Un’ulteriore guida per la riparazione dei guasti è ottenibile sul sito web:
www.maytronics.com
22
Spanish
Dentro de la Caja Usted encontrará
Parte X Observaciones
Armazón para los Elementos del Filtro 2
Filtro Ultra-Fino 4 filtros
Bolsa para almacenamiento de filtros 1
Filtro de Resorte 4 filtros
Clip “S” 4
Unidad de la Fuente de Alimentación 1
Limpiador de Piscina Dolphin 1
Kit del Caddy 1
Unidad de Control Remoto 1
Componentes opcionales disponibles a petición de su distribuidor Dolphin
Unidad de la Fuente
de Alimentación
Limpiador de Piscina
Dolphin
Filtros y Cartuchos
Sección 1 - Descripción de los Principales Componentes
1. Filtros
Sistema de filtración a nivel-doble.
2. Cepillos
Hay tres tipos de cepillos opcionales, cada uno diseñado para proporcionar tracción óptima en diversas superficies de piscinas.
Solamente un tipo es proveído con su Dolphin.
Cepillo PVC – Para concreto, PVC,
fibra de vidrio y revestimiento.
Cepillo Combinado – Para superficies de
cerámica áspera y azulejos de mosaico.
Cepillo Wonder – Para cerámica lisa.
Red de filtro para primavera +
bastidor de base
Para piscinas sucias con detritos grandes como
hojas etc. – Útil para el inicio de la estación.
Cartucho de Filtro Ultra-Fino + bastidor de base
Para uso diario.
Predeterminado en fábrica.
23
Spanish
3. Unidad de la Fuente
de Alimentación
Fuente de alimentación Digital,
“Switch-Mode”:
Entrada - 100-250 AC Voltios
50-60 Hertz
180 Watt
Salida – 30 VDC
IP 54
Sección 2 – Operación del Dolphin
Parte 1 – Preparar el Limpiador de Piscinas Dolphin para Uso
A. Montar el kit del Caddy – las instrucciones están en un documento separado
B. Ajustar el Ángulo del Flotador de la Manija
El ángulo de la manija debe ser ajustado para determinar la velocidad en que el Dolphin avanza a lo largo de
la línea de flotación.
1. Presione el pestillo hacia abajo y mantengalo
en la posición.
2. Mueva la manija a la posición deseada y libere
el pestillo para trabar la manija en la posición.
Avanzo Normal Acción de limpieza más eficiente
en la línea de flotación.
Avanzo Rápido – Velocidad rápida – Para limpieza más
rápida pero menos eficiente en la línea de flotación.
ON
Interruptor de
Encendido/
Apagado
Filtro Lleno
Indicador de la Bolsa
Indicador de
Demora
Botón de
Reencendido
21
24
Spanish
C. Colocar el Cable
Desenrolle el mínimo cable requerido para cubrir todo el tamaño de la piscina, enderece el cable a lo largo del lado de la piscina.
Cerciórese de que no haya torceduras o vueltas.
Parte 2 – En el agua
Colocar el Dolphin en la piscina.
Nota: Al usar los cepillos combinados o cepillos “Wonder”,
exprima suavemente el material del cepillo hasta que esté totalmente mojado.
Coloque su Dolphin en la piscina y libérelo.
Use solamente la unidad de la fuente de alimentación original suministrada.
La Unidad de la fuente de alimentación es a prueba de salpicaduras – No la sumerja en agua.
Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación antes de cualquier actividad de mantenimiento.
No conecte la unidad de la fuente de alimentación antes de colocar el limpiador de piscina en el agua.
Asegúrese que el enchufe de las cañerías sea protegido por un interruptor de fallos de conexión a tierra (GFI) o un
interruptor de pérdidas a tierra (ELI).
Importante: NO INGRESAR a la piscina mientras el limpiador de piscinas esté en funcionamiento.
3 Metros
10 pies
Eslabón Giratorio
25
Spanish
Activar el Dolphin
Parte 3 – Retirar el Dolphin del agua
Desconecte la fuente de alimentación antes de cualquier actividad de mantenimiento.
1. Si el Dolphin no ha concluido su ciclo, cierre la unidad de la fuente
de alimentación y desconecte de la red principal.
2. Tire del cable flotador suavemente hasta que el Dolphin haya subido
a la superficie, y levántelo por la manija.
1. Enchufe el cable flotador del Dolphin
en la unidad de la fuente de alimentación.
2. Enchufe el cable eléctrico de la unidad
de la fuente de alimentación en la red eléctrica.
3. Presione el interruptor de Encendido/Apagado.
4. El Dolphin empezará ahora a trabajar.
Nota: Si su modelo incluye la unidad de control remoto, por favor refiérase al folleto de instrucciones incluido.
Importante: NO INGRESAR a la piscina mientras el limpiador de piscinas esté en funcionamiento.
Importante: NO levante el Dolphin del agua por su cable.
Cable flotador
ON
Interruptor de
Encendido/Apagado
26
Spanish
Sección 3 – Mantenimiento General
Parte 1 – Remover y limpiar los Elementos del Filtro
Desconecte la fuente de alimentación antes de cualquier actividad de mantenimiento.
Reensamblar
Inserte las lengüetas de localización en la parte inferior del elemento
del filtro en sus ranuras en el bastidor base, después cierre el clip “S”.
Lengüeta de localización
Ranura de la lengüeta
de localización
2 3
1
27
Spanish
Re-instale los filtros según el diagrama
NO FUERCE LOS FILTROS EN EL LUGAR.
Parte 2 – Desmontar y limpiar el impulsor
Desmonte la tapa del impulsor y limpie alrededor del compartimiento del Impulsor, después reensamble.
Desmonte la tapa del impulsor y limpie
alrededor del compartimiento del
impulsor, después reensamble.
Pieza de extremidad con ranuras
Importante: Cuando pertinente, usted debe reajustar el indicador de bolsa de
filtro llena en la unidad de la fuente de alimentación.
Enrolle el cable y almacénelo en área fresca y seca – Preferiblemente en el Caddy si disponible.
NO almacene el Dolphin expuesto a luz solar directa.
NO almacene el Dolphin expuesto a calor excesivo.
NO almacene el Dolphin expuesto a helada.
Parte 3 – Instrucciones de Almacenamiento
21
Cabeza
Phillips
Recomendación: Lave todos los cepillos con agua limpia después de cada ciclo de limpieza.
Pieza de extremidad octagonal
28
Spanish
Guía de Localización de Averías
Antes de entrar en contacto con su distribuidor Dolphin lea por favor toda esta guía
Las condiciones del agua de la piscina deben estar dentro de los siguientes parámetros:
PH: 7.0 – 7.8 Sal: Máx. 5,000 ppm
Temperatura: 6˚C(43˚F) a 34˚C(93˚F) Cloro: Máx. 4 ppm
Síntomas Solución
El Cable se tuerce o se enreda Verifique cualquier obstrucción en la piscina
Quite el exceso del Cable de la piscina
Cerciórese que el Cartucho del Filtro esté limpio
Enderece el cable y tiéndalo al sol periódicamente
El Dolphin se desplaza en círculos
o no llega a todas las áreas de la piscina
Verifique si hay objetos extraños en las piezas móviles
Cerciórese de que el cartucho de Filtro esté limpio
y que las puertas del Filtro estén cerradas
Cerciórese de que hay suficiente Cable
para cubrir toda la piscina
Antes de usar el Dolphin al principio de la estación usted debe
cepillar todas las algas del piso y de las paredes de la piscina
El Dolphin no se está desplazando de lado en las paredes Ajuste el ángulo diagonal de la manija
El Dolphin no trepa paredes Cerciórese que el Cartucho del Filtro esté limpio
Al usar el Dolphin al principio de la estación,
use el cartucho de Resorte
Al usar el Dolphin al principio de la estación debe primero
cepillar todas las algas del piso y de las paredes de la piscina
Verifique si los cepillos son apropiados para el revestimiento
de la piscina y reemplácelos si necesario
Verifique si los Cepillos están gastados
y reemplácelos si necesario
Cerciórese que el área del Impulsor esté limpia
Verifique que la RCU está fijada para trepar
El Dolphin no se hunde Cerciórese que los Cepillos Wonder o los Cepillos
Combinados están mojados
El Dolphin se suelta de la pared en la línea de agua Si el Dolphin sube demasiado alto consulte su distribuidor
La RCU no está funcionando Verifique si las baterías necesitan ser reemplazadas
El motor no está funcionando Verifique si el Impulsor está bloqueado
Verifique si el sistema de Impulsión está bloqueado
Problema eléctrico (fuente de alimentación). Verifique la fuente
de energí. Si la fuente de energía está en orden,
entre en contacto con su distribuidor Dolphin
Soluciones adicionales de problemas están disponibles en nuestro sitio Web:
www.maytronics.com
29
German
Was Sie in der Box finden sollten
Teil X Bemerkung
Grundrahmen für Filterelemente 2
Ultrafeiner Filter 4 filter
Beutel zur Aufbewahrung der Filter 1
Frühlingsfilter 4 filter
S-Klips 4
Stromversorgungs-Einheit 1
Dolphin-Schwimmbadreiniger 1
Caddy Kit 1
Fernbedienungseinheit 1
Optionale Komponenten sind auf Anfrage bei Ihrem
Dolphin-Händler erhältlich.
Stromversorgungs-
Einheit
Dolphin Schwimmbad-
Reiniger
Filter und Kartuschen
Abschnitt 1 – Beschreibung der Hauptkomponenten
1. Filter
Zweistufiges filtersystem.
Frühlings-Netzfilter + Grundrahmen
Für verschmutzte Schwimmbäder mit
grossen Verschmutzungen wie Blättern
usw. – geeignet für den Saisonbeginn.
Ultrafeine Filterkartusche + Grundrahmen
Für den täglichen Einsatz.
Auslieferungszustand.
2. Bürsten
Es gibt drei verschiedene Arten von optionalen Bürsten. Jede dieser Bürstenarten ist für andere Beckenböden geeignet,
auf denen sie die beste Haftung bietet. Im Lieferumfang Ihres Dolphin Schwimmbadreinigers ist nur eine Bürstenart enthalten.
PVC Bürste – Für Beton, PVC,
Fiberglas und Liner.
Kombinierte Bürste – Für rauhe
Keramikoberflächen und Mosaik-Fliese.
Wunderbürste – Für glatte
Keramikoberflächen.
30
German
3. Stromversorgungseinheit
Digitale Stromversorgungseinheit mit
Schalter:
Eingangsstrom - 100-250 AC Volts
50-60 Hertz
180 Watt
Ausgangsstrom - 30 VDC
IP 54
Abschnitt 2 – Betrieb des Dolphins
Teil 1 – Vorbereitung des Dolphin-Schwimmbadreinigungs-Roboters
A. Bauen Sie das Caddy-Kit zusammen die Anweisungen dazu finden Sie auf einem separaten Blatt
B. Einstellen des Handgriff-Winkels
Der Winkel des Handgriffes bestimmt die Geschwindigkeit, mit der der Dolphin sich entlang der
Wasserlinie bewegt.
1. Drücken Sie den.
2. Riegel nach unten und halten ihn in dieser Position.
Jetzt können Sie den Handgriff in die gewünschte
Position schieben.
Sobald Sie den Riegel wieder loslassen, rastet der
Griff in dieser Position ein.
Normale Geschwindigkeit – Bessere
Reinigungsleistung an der Wasserlinie.
Hohe Geschwindigkeit – Für schnellere,
aber dafür weniger wirksame Reinigungsleistung.
ON
An-/Aus-schalter
Anzeige des vollen
Filterbeutels
Verzögerungs-
Anzeige
Rücksetztaste
31
German
C. Auslegen des Kabels
Rollen Sie soviel Kabel ab wie Sie benötigen, um das gesamte Becken zu erreichen und legen es entlang
der Schwimmbadseite aus. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel keine Verdrehungen oder Knoten aufweist.
Teil 2 – In das Wasser
Eintauchen des Dolphin-Roboters in das Wasser.
Hinweis: Wenn Sie kombinierte Bürsten oder Wunderbürsten benutzen, drücken Sie das Bürstenmaterial sanft,
bis es sich vollkommen voll Wasser gesogen hat.
Setzen Sie Ihren Dolphin-Roboter in das
Schwimmbad und lassen ihn los.
Benutzen Sie nur die vom Hersteller gelieferte Original-Stromversorgungseinheit.
Die Stromversorgungseinheit ist spritzwasserdicht – tauchen Sie sie nicht ins Wasser ein.
Vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten ziehen Sie den Stecker der Stromversorgungseinheit aus der Steckdose.
Stecken Sie den Stecker der Stromversorgungseinheit erst in die Steckdose,
nachdem der Schwimmbadreinigungs-Robot er ins Wasser gelassen wurde.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzsteckdose mit einem Fehlerstromschutzschalter oder
Erdschluss-Schutzschalter geschützt ist.
Wichtig: Der Pool darf NICHT betreten werden, solange der Pool Reiniger in Betrieb ist.
3 Meter
Drehgelenk
32
German
Anschalten des Dolphin-Roboters
Teil 3 – Herausnehmen des Dolphin-Roboters aus dem Wasser
Trennen Sie die Stromversorgungseinheit vom Stromnetz ab,
bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten ausführen.
1. Wenn der Dolphin-Roboter seinen Zyklus noch nicht beendet hat, schalten
Sie die Stromversorgungseinheit ab und trennen sie vom Stromnetz.
2. Ziehen Sie den Dolphin-Roboter sanft mit Hilfe
des Schwimmkabels an die Wasseroberfläche.
Jetzt können Sie ihn mit Hilfe des Handgriffs aus dem Wasser nehmen.
1. Verbinden Sie das Schwimmkabel
des Dolphin-Roboters mit der
Stromversorgungseinheit.
2. Verbinden Sie das Stromkabel der
Stromversorgungseinheit mit dem Stromnetz.
3. Betätigen Sie den AN-/AUS-Schalter.
4. Daraufhin beginnt der Dolphin-Roboter mit der Arbeit.
Hinweis: Wenn Ihr Modell über eine Fernbedienung verfügt, beachten Sie bitte die beiliegende Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Der Pool darf NICHT betreten werden, solange der Pool Reiniger in Betrieb ist.
Wichtig: Ziehen Sie den Dolphin-Roboter nicht mit Hilfe des Schwimmkabels aus dem Wasser.
Schwimm - kabel
ON
An/Aus-
Schalter
33
German
Abschnitt 3 – Routinemässige Wartung
Teil 1 – Herausnahme und Reinigung der Filterelemente
Trennen Sie die Stromversorgungseinheit vom Stromnetz ab, bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten ausführen.
Wiedereinbau
Schieben sie die Fixierlaschen an der Unterseite des Filterelements in die entsprechenden
Rillen im Basisrahmen und schliessen dann den S-Klips.
Fixierlasche
Rille für die Fixierlasche
2 3
1
34
German
Setzen Sie die Filter gemäss des Diagramms wieder ein.
DRÜCKEN SIE DIE FILTER NICHT MIT GEWALT AN IHREN PLATZ.
Teil 2 – Ausbau und Reinigung des Flügelrads
Trennen Sie die Stromversorgungseinheit vom Stromnetz, bevor Sie irgendeine Wartungsarbeit ausführen.
Nehmen Sie die Abdeckung des
Flügelrads ab und reinigen dann das
Flügelrad-Gehäuse.
Danach setzen Sie die Abdeckung
wieder zurück.
Geriffeltes Endstück
Achteckiges Eckstück
Wichtig: Gegebenenfalls müssen Sie die Anzeige des vollen Filterbeutels auf der Stromversorgungseinheit zurücksetzen.
Rollen Sie das Kabel auf und lagern es an einem trockenen Ort – vorzugsweise auf dem Caddy, falls vorhanden.
Lagern Sie den Dolphin-Roboter nicht an einem Ort, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Lagern Sie den Dolphin-Roboter nicht an einem Ort, der übermässiger Hitze ausgesetzt ist.
Lagern Sie den Dolphin-Roboter nicht an einem Ort, der Frost ausgesetzt ist.
Teil 3 – Lagerungsanweisungen
21
Cabeza
Phillips
Empfehlung: Spülen Sie alle Bürsten nach jedem Reinigungszyklus mit sauberem Wasser ab.
35
German
Anleitung zur Fehlerbehebung
Lesen Sie bitte diese Anleitung, bevor Sie sich an Ihren Dolphin-Händler wenden
Die Wasserbedingungen des Schwimmbads müssen innerhalb folgender Parameter liegen:
PH: 7.0 – 7.8 Salz: Max 5,000 ppm
Temperatur: 6˚C(43˚F) bis 34˚C(93˚F) Chlor: Max 4 ppm
Symptom Lösung
Das Kabel verdreht sich oder wickelt sich auf Überprüfen Sie, ob sich im Schwimmbad ein Hindernis befindet
Nehmen Sie überrschüssiges Kabel aus dem Schwimmbecken
Vergewissern Sie sich, dass die Filterkartusche sauber ist
Von Zeit zu Zeit sollten Sie das Kabel gerade richten
und in der Sonne auslegen
Der Dolphin-Roboter bewegt sich in Kreisen
oder erreicht nicht alle Beckenbereiche
Überprüfen Sie die sich bewegenden Teile auf Fremdkörper
Vergewissern Sie sich, dass die Filterkartusche sauber ist und die
Filtertüren geschlossen sind
Vergewissern Sie sich, dass genügend Kabel ausliegt, so dass der
Roboter den gesamten Beckenbereich erreichen kann
Sie sollten Algen von dem Boden und den Wänden des
Schwimmbads entfernen, bevor Sie den Dolphin-Roboter am
Saisonbeginn das erste Mal benutzen
Der Dolphin bewegt sich nicht seitwärts an den Wänden Stellen Sie den diagnonalen Winkel des Griffs ein
Der Dolphin klettern die Wände nicht hoch Vergewissern Sie sich, dass die Filterkartusche sauber ist
Wenn Sie den Dolphin-Roboter zu Saisonbeginn zum ersten
Mal benutzen, sollten Sie die Frühlings-Kartusche verwenden
Sie sollten Algen von dem Boden und den Wänden des
Schwimmbads entfernen, bevor Sie den Dolphin-Roboter am
Saisonbeginn das erste Mal benutzen
Überprüfen Sie, ob die Bürsten der Art der Boden- und
Wandverkleidung entsprechen und wechseln
Sie sie gegebenenfalls aus
Überprüfen Sie, ob die Bürsten abgenützt sind
und wechseln Sie sie gegebenenfalls aus
Vergewissern Sie sich, dass der Bereich des Flügelrads sauber ist
Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung auf
Klettern eingestellt ist.
Der Dolphin-Roboter sinkt nicht Vergewissern Sie sich, dass die Wunderbürsten oder
kombinierten Bürsten mit Wasser vollgesogen sind
Der Dolphin-Roboter fällt an der Wasserlinie von der Wand ab Wenn der Dolphin-Roboter zu hoch klettert,
wenden Sie sich an Ihren Dolphin-Fachhändler
Die Fernbedienung funktioniert nicht Überprüfen Sie, ob die Batterien ausgetauscht werden müssen
Der Motor funktioniert nicht Überprüfen Sie, ob das Flügelrad blockiert wird
Überprüfen Sie, ob das Antriebssystem blockiert wird
Elektrisches Problem (Stromzufuhr), überprüfen Sie die Stromquelle
Wenn die Stromquelle in Ordnung ist, wenden Sie sich bitte an
Ihren Dolphin - Fachhändler
Weitere Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie auf unserer Webseite unter:
www.maytronics.com
38
English
www.maytronics.com
by
DOLPHIN SUPREME M5

Transcripción de documentos

English 1 DOLPHIN SUPREME M5 EN User Instructions This model includes a Remote Control Unit. You will find the User Instructions in a separate document. FR Guide d’utilisation Ce modèle comprend une télécommande. Sa notice d’emploi fait l’objet d’un document séparé. IT Istruzioni per l’uso Questo modello è dotato di telecomando. Le istruzioni per l’uso si trovano in un documento separato. SP Instrucciones para el Usuario Este modelo incluye una Unidad de Control Remoto. Las Instrucciones para el Usuario están en un documento separado. DEU Bedienungsanweisungen Dieses Modell verfügt über eine Fernbedienung. Die Bedienungsanweisungen für die Fernbedienung können Sie in einem anderen Dokument finden. 8151147 Ver. 02, 3/2011 by English 1 What You’ll Find Inside the Box Part X Base frame for filter elements 2 Ultra-fine filter 4 filters Bag for filters storage 1 Spring net filter 4 filters “S” clip 4 Power supply unit 1 Dolphin pool cleaner 1 Caddy kit 1 Remote control unit 1 Filter and cartridges Dolphin pool cleaner Comment Optional components available on request from your Dolphin distributor Power supply unit Section 1 - Description of Main Components 1. Filters Dual-level filtration system. Spring net filter + base frame Ultra-fine filter cartridge + base frame For dirty pools with large debris such as leaves etc. – Useful for beginning of season. For day-to-day use. Factory default. 2. Brushes There are three types of optional brushes, each designed to provide optimal traction on different pool surfaces. Only one type set is provided with your Dolphin. PVC Brush For concrete, PVC, fiberglass and liner. Combined Brush For rough ceramic surface and mosaic tiles. Wonder Brush For smooth ceramics. English 2 3. Power supply unit Full Filter Bag Indicator Digital, “Switch-Mode” power supply: UÊ Input - 100-250 AC Volts UÊ 50-60 Hertz UÊ 180 Watt UÊ Output - 30 VDC UÊ IP 54 ON On/Off switch Reset button Section 2 – Dolphin Operation Part 1 – Preparing the Dolphin pool cleaner for use A. Assemble the Caddy kit – you will find the instructions in a separate document B. Adjusting the handle float angle The handle angle must be adjusted to determine the speed that the Dolphin advances along the water-line. 1. Press the latch down and hold in position. 2. Move the handle to the required position and release the latch to lock the Handle in place. Normal advance More efficient cleaning action on water-line. Fast advance Fast speed – for faster but less efficient cleaning action on water-line. Delay Indicator English 3 C. Laying out the cable Unwind minimal required cable to cover the entire pool size, straight the cable along the pool side. Make sure there are no twists or kinks. 3 Meters 10 feet Swivel Use only the original supplied power supply unit. The power supply unit is splash proof – do not immerse it in water. Unplug the power supply unit before any servicing activity. Do not plug the power supply unit in before placing the pool cleaner in the water. Ensure the mains outlet is protected by a ground fault interrupter (GFI) or an earth leakage interrupter (ELI). Important: DO NOT enter the swimming pool while the pool cleaner is working. Part 2 - Into the water Inserting the Dolphin into the pool. Place your Dolphin into the pool and release it. Note: When using the combined brushes or Wonder brushes, gently squeeze the Wonder brush material until it is totally wet. English 4 Turning the Dolphin ON 1. Plug the floating cable from the Dolphin into the power supply unit. 2. Plug the electrical cable from the power supply unit into the mains. 3. Press on the ON/OFF switch. 4. The Dolphin will now start to work. Floating cable ON On/Off switch Note: If your model includes the remote control unit, please refer to the included instruction leaflet. Important: DO NOT enter the swimming pool while the pool cleaner is working. Part 3 - Taking the Dolphin out of the water Unplug power supply before any servicing activity. 1. If the Dolphin has not finished its cycle, turn off the power supply unit and unplug the mains. 2. Pull the floating cable gently until the Dolphin has risen to the surface, then lift by the handle. Important: Do NOT lift the Dolphin from the water by its cable. English 5 Section 3 - Routine Maintenance Part 1 - Extracting and cleaning the filter elements Unplug power supply before any servicing activity. 1 2 3 Reassembling the filter elements Insert the locating tabs at the bottom of the filter element into their groves on the base frame, then close the “S” clip. Locating tab Locating tab groove English 6 Reinstall the filters according to the diagram DO NOT FORCE THE FILTERS INTO PLACE. Grooved end fitting Octagonal end fitting Important: Where applicable, you must reset the full filter bag indicator on the power supply unit. Recommendation: Rinse all brushes with clean water after each cleaning cycle. Part 2 - Dismantling and cleaning the impeller Unplug power supply before any servicing activity. Philips head Dismantle the impeller cover and clean around the impeller housing, then reassemble. 1 Part 3 - Storage instructions Coil the cable and store in dry cool area – preferably on the Caddy if available. Do NOT store the Dolphin exposed to direct sunlight. Do NOT store the Dolphin exposed to excessive heat. Do NOT store the Dolphin exposed to frost. 2 English 7 Troubleshooting Guide Before contacting your Dolphin distributor please read through this guide. The pool water condition must be within the following parameters: PH: 7.0 – 7.8 Salt: Max 5,000 ppm Temperature: 6˚C(43˚F) to 34˚C(93˚F) Chlorine: Max 4 ppm Symptom Solution Cable twisting or cable coils up Check for any obstruction in the pool Remove excess cable from the pool Make sure filter cartridge is clean Straighten cable and lay it in the sun periodically Dolphin is moving in circles or does not reach all pool areas Check for foreign objects in moving parts Make sure filter cartridge is clean and well mounted and that the filter doors are closed Make sure that there is enough cable laid out to cover the whole pool Before using the Dolphin at the beginning of the season you should brush any algae from the floor and walls of the pool Dolphin is not traveling sideways on walls Adjust the diagonal angle of the handle Dolphin does not climb walls Make sure the filter cartridge is clean If using the Dolphin at the beginning of the season, use the spring cartridge Check if brushes are suitable for pool coating and replace them if necessary Check if brushes are worn and replace them if necessary Make sure the impeller area is clean Check that the RCU is set for climbing Dolphin not sinking Make sure the Wonder brushes or the combined brushes are soaked in water Dolphin disengaging from wall at water line If Dolphin climbs too high consult your Dolphin distributor RCU is not working Check if the batteries need replacing Motor is not working Check if the impeller is blocked Check if the drive system is blocked Electrical problem (power supply), check power source. If power source is in order, please contact your Dolphin distributor Additional troubleshooting is available at our Website: www.maytronics.com French 8 Liste des pièces fournies dans l’emballage Pièces X Châssis des composants du filtre 2 Filtre ultrafin 4 filtres Poche de rangement des sacs filtres 1 Filtre pour nettoyage de printemps 4 filtres Crochet en “S” 4 Bloc d’alimentation 1 Robot nettoyeur de piscine Dolphin 1 Kit Caddy 1 Télécommande 1 Remarque Filtre et cartouches Robot nettoyeur de piscine Dolphin Les éléments optionnels sont disponibles sur demande de la part de votre distributeur Dolphin Bloc d’alimentation électrique Chapitre 1 - Description des principaux composants 1. Filtres Système à double filtrage. Filet filtre printemps + châssis (pour nettoyage de printemps) Cartouche de filtre ultrafin + châssis Pour piscines sales contenant des saletés de grande taille, par ex. des feuilles – utile en début de saison. A usage quotidien. Réglage d’usine, défini par défaut. 2. Brosses Trois types de brosses sont proposés en option, chacune d’elles étant conçue pour fournir une traction optimale sur différentes surfaces de piscine. Un seul ensemble brosse est fourni avec votre nettoyeur Dolphin. Brosse PVC – pour surfaces en béton, PVC, fibre de verre et à revêtement. Brosse combinée – pour surface rugueuse en céramique et pavés en mosaïque. Brosse Wonder – pour sols en céramique lisse. French 9 3. Bloc d’alimentation électrique Indicateur de sac filtre plein Alimentation numérique avec « Mode Interrupteur » (Switch mode): UÊ Entrée - 100-250 AC Volts UÊ 50-60 Hertz UÊ 180 Watt UÊ Sortie - 30 VDC UÊ IP 54 ON Marche/Arrêt Bouton de remise à zéro Chapitre 2 – Fonctionnement du Dolphin 1ère partie – Préparation du nettoyeur de piscine Dolphin A. Montez le kit du charriot – mode d’assemblage indiqué séparément B. Réglage de l’angle de la poignée du flotteur Le réglage de l’angle de la poignée permet de déterminer la vitesse de progression du Dolphin le long de la ligne de bordure de l’eau. 1. Appuyez sur le loquet et maintenez-le ainsi, puis actionnez la poignée pour la mettre dans la position voulue. 2. Relâchez le loquet pour bloquer la poignée dans l’angle ainsi déterminé. 1 Progression normale – pour un nettoyage plus efficace de la bordure de l’eau. Progression rapide – vitesse accélérée – pour un nettoyage plus rapide mais moins appliqué de la bordure de l’eau. 2 Indicateur de temporisation French 10 C. Disposition du câble Déroulez le minimum nécessaire de câble pour assurer la couverture de toute la piscine. Veillez à le poser bien droit le long de la paroi et vérifiez qu’il ne présente ni nœuds ni torsades. 3 mètres 10 ft. Pivot (Swivel) Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation électrique d’origine. Le bloc d’alimentation électrique est conçu anti-éclaboussures – Ne pas l’immerger dans l’eau. Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien. Ne branchez pas l’alimentation avant d’avoir placé le robot nettoyeur dans l’eau. Assurez-vous que la prise du secteur est protégée par un interrupteur de mise à la terre (GFI) ou de fuite à la terre (ELI). Important! NE PAS entrer dans la piscine lorsque le nettoyeur de piscine fonctionne. 2ère partie – Insertion du Dolphin dans l’eau Installation du Dolphin dans la piscine. Plongez votre Dolphin dans la piscine, puis lâchez-le. Remarque: Lors de l’utilisation de brosses combinées ou de brosses Wonder, pressez doucement le matériau constituant la brosse pour l’humidifier à fond. French 11 Mise sous tension du Dolphin 1. Reliez le câble flotteur du Dolphin au bloc d’alimentation. 2. Reliez le câble électrique du bloc d’alimentation au secteur. 3. Appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt (ON/OFF). 4. Le Dolphin va maintenant entamer son cycle de nettoyage. Câble flotteur ON Marche/Arrêt Remarque: Si votre modèle comprend une télécommande, reportez-vous à sa notice d’emploi. Important! NE PAS entrer dans la piscine lorsque le nettoyeur de piscine fonctionne. 3ère partie – Retrait du Dolphin hors de l’eau Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien. 1. Si le Dolphin n’a pas terminé son cycle, éteignez le bloc d’alimentation, puis débranchez le secteur. 2. Tirez doucement les flotteurs jusqu’à ce que le Dolphin remonte à la surface, ensuite relevez-le par la poignée. Important! NE PAS soulever le Dolphin en tirant sur son câble. French 12 Chapitre 3 – Maintenance de routine 1ère partie – Extraction et nettoyage des composants du filtre Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien. 1 2 3 Remontage Insérez les attaches de fixation au bas du filtre dans les rainures prévues à cet effet sur le châssis, ensuite fermez le crochet en « S ». Attache de fixation Rainure pour attache de fixation French 13 Réinstallez les filtres suivant le schéma NE PAS FORCER SUR LES FILTRES POUR LES METTRE EN PLACE. Embout à rainure Embout octogonal Important! Le cas échéant, remettez l’indicateur de sac filtre à zéro sur le bloc d’alimentation. Recommendation: Rincez toutes les brosses à l’eau claire après chaque cycle de nettoyage. 2ère partie – Démontage et nettoyage de la turbine Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien. Tournevis Cruciforme Démontez le couvercle de la turbine et nettoyez son boîtier, ensuite remontez l’ensemble. 1 2 3ère partie – Instructions de rangement Enroulez le câble et rangez-le dans un endroit sec et frais – De préférence sur le Caddy (charriot) si disponible. NE PAS ranger le Dolphin en exposition directe aux rayons du soleil. NE PAS ranger le Dolphin dans un endroit exposé à une chaleur excessive. NE PAS ranger le Dolphin dans un endroit exposé au gel. French 14 Localisation des pannes Avant de contacter votre distributeur Dolphin, veuillez lire attentivement ce guide. L’eau de la piscine doit être conforme aux paramètres suivants : PH: 7,0 – 7,8 Teneur en sel: max. 5000 ppm Température: 6˚C(43˚F) to 34˚C(93˚F) Chlore: max. 4 ppm Symptôme Solutions Câble entortillé ou enroulé Vérifiez si un obstacle est présent dans la piscine Réduisez la distance excessive de câble dans la piscine Assurez-vous que la cartouche du filtre est propre Redressez le câble et étalez-le régulièrement au soleil Le Dolphin tourne en rond ou n’atteint pas toutes les surfaces de la piscine Vérifiez si des corps étrangers bloquent les parties mobiles Assurez-vous que la cartouche du filtre est propre et que les accès au filtre sont bien fermés Assurez-vous que la distance de câble tirée est suffisante pour couvrir toute la piscine Avant d’utiliser le Dolphin en début de saison, il est recommandé de brosser toutes les algues susceptibles de se trouver sur le sol et les parois de la piscine Le Dolphin ne se déplace pas latéralement sur les parois Réglez l’angle de la poignée Le Dolphin n’escalade pas les parois Assurez-vous que la cartouche du filtre est propre Pour un nettoyage en début de saison, utilisez les cartouches « Printemps » (Spring) Pour un nettoyage en début de saison, commencez par brosser toutes les algues susceptibles de se trouver sur le sol et les parois de la piscine Vérifiez si les brosses installées conviennent au revêtement de la piscine, et remplacez-les si nécessaire Vérifiez si les brosses sont usées, et remplacez-les si nécessaire Assurez-vous que la turbine est propre Vérifiez que la télécommande est paramétrée pour l’option « escalade des parois » Le Dolphin ne plonge pas Assurez-vous que les brosses Wonder ou les brosses combinées sont bien imprégnées d’eau Le Dolphin se dégage de la paroi à hauteur de la bordure de l’eau Si le Dolphin monte trop haut dans le parcours d’escalade, consultez votre distributeur Dolphin La télécommande ne fonctionne pas Vérifiez si les piles doivent être changées Le moteur ne fonctionne pas Vérifiez si la turbine est bloquée Vérifiez si le système d’entraînement est bloqué Vérifiez s’il existe un problème électrique (alimentation) en contrôlant l’arrivée du secteur. Si l’arrivée du courant est correcte, veuillez contacter votre distributeur Dolphin D’autres cas de panne sont consultables sur notre site Internet: www.maytronics.com Italiano 15 Cosa trovate nella scatola Parti X Telaio base per elementi filtro 2 Filtro ultra fine 4 filtri Sacchetto per la conservazione dei filtri 1 Filtro per la primavera 4 filtri Fermagli a “S” 4 Alimentatore elettrico 1 Robot per la pulizia della piscine Dolphin 1 Kit Caddy 1 Telecomando 1 commenti Filtro e cartuccia Robot Dolphin per la pulizia della piscina I componenti optional sono disponibili a richiesta presso il distributore locale Dolphin Alimentatore elettrico Sezione 1 – Descrizione dei componenti principali 1. Filtri Sistèma di filtraggio a due livelli. Rete filtrante per primavera + telaio base Cartuccia filtro ultra fine + telaio base Per piscine molto sporche con grossi detriti quali foglie ecc. – Utile all’inizio della stagione. Per uso quotidiano. Valori predefiniti di fabbrica. 2. Spazzole Vi sono tre tipi di spazzole optional, ciascuna delle quali è stata progettata per massima trazione su diversi tipi di superficie della piscina. Con il robot Dolphin viene fornito un solo tipo di spazzola. Spazzola PVC – Per superfici di cemento, PVC, fiberglass e tela. Spazzola combo – Per superfici di ceramica grezza e mosaici di piastrelle. Spazzola Wonder – Per superfici ceramiche levigate. Italiano 16 3. Alimentatore elettrico Indicatore di sacchetto filtro pieno Alimentatore digitale switching UÊ Ingresso - 100-250 Volt CA UÊ 50-60 Hertz UÊ 180 Watt UÊ Uscita - 30 VCC UÊ IP 54 Indicatore di ritardo ON Interruttore On/Off Pulsante Reset Sezione 2 – Funzionamento di Dolphin Parte 1 – Preparazione del robot per la pulizia della piscina all’uso A. Montaggio del kit Caddy – le istruzioni relative si trovano in un documento separato B. Regolazione dell’angolo dell’impugnatura di galleggiamento L’angolo dell’impugnatura deve essere regolato per determinare la velocità in cui Dolphin avanza lungo la linea di livello. 1. Premere verso il basso la serratura e tenere premuto in posizione. 2. Poi spostare l’impugnatura nella posizione desiderata e rilasciare la serratura per bloccare l’impugnatura. Avanzamento normale – Per un’azione di pulizia più efficiente sulla linea di livello. Avanzamento veloce – Alta velocità – Per un’azione di pulizia più veloce ma meno efficiente della linea di livello. Italiano 17 C. Posa del cavo Svolgere la lunghezza di cavo minima per la copertura di tutti i punti della piscina, stendendo il cavo lungo il bordo della piscina. Assicurare che non ci siano aggrovigliamenti e piegature. 3 Metri Mulinello Usare solo l’alimentatore elettrico fornito in dotazione. L’alimentatore è a prova di spruzzo - non va immerso nell’acqua. Staccare l’alimentatore elettrico dalla rete prima di ogni attività di servizio. Non collegare l’alimentatore elettrico prima di posare il robot sull’acqua. Assicurare che la presa di rete sia protetta con un interruttore differenziale di terra (GFI) o un interruttore di perdite a terra (ELI). Importante: NON entrare nella piscina quando il pulitore é in funzione. Parte 2 – In acqua Immersione dei Dolphin in piscina. Posate Dolphin in piscina e rilasciatelo. Nota: Usando le spazzole combo o wonder, spremere il materiale della spazzola wonder fino che completamente umida. Italiano 18 Avviare Dolphin 1. Collegare il cavo galleggiante di Dolphin all’alimentatore elettrico. 2. Collegare il cavo elettrico dell’alimentatore elettrico alla presa di rete. 3. Premere l’interruttore ON/OFF. 4. Dolphin inizierà così a funzionare. Cavo galleggiante ON Interruttore ON/OFF Nota: Se il modello è dotato di telecomando, fare riferimento all’accluso foglietto d’istruzioni. Importante: NON entrare nella piscina quando il pulitore é in funzione. Parte 3 – Estrazione di Dolphin dall’acqua Staccare l’alimentatore elettrico dalla rete prima di ogni attività di servizio. 1. Se Dolphin non ha completato il suo ciclo, spegnere l’alimentatore elettrico e staccare il cavo dalla presa di rete. 2. Tirare delicatamente il cavo galleggiante finché Dolphin raggiunge la superficie, poi estrarlo usando l’impugnatura. Importante: NON estrarre Dolphin dall’acqua tirandone il cavo. Italiano 19 Sezione 3 – Manutenzione di routine Parte 1 – Estrazione degli elementi filtro e loro pulizia Staccare l’alimentatore elettrico dalla rete prima di ogni attività di servizio. 1 2 3 Rimontaggio Inserire le alette di posizione del fondo del filtro nelle loro scanalature del telaio di base, poi chiudere i fermagli a “S”. Alette di posizione Scanalatura per le alette di posizione Italiano 20 Re-installare i filtri secondo il diagramma NON FORZARE I FILTRI IN POSIZIONE. Raccordo finale scanalato Raccordo finale ottagonale Importante: Se applicabile, bisogna azzerare l’indicatore di sacchetto filtro pieno sull’alimentatore. Consiglio: Sciacquare tutte le spazzole con acqua pura dopo ogni ciclo di pulizia. Parte 2 – Smontaggio e pulizia della girante Staccare l’alimentatore elettrico dalla rete prima di ogni attività di servizio. Cacciavite con punta a croce Smontare il coperchio della girante e pulirne l’alloggiamento, poi rimontare. 1 2 Parte 3 – Istruzioni per la conservazione in deposito Avvolgere il cavo e conservare in luogo fresco e asciutto – Preferibilmente sul carrello Caddy se disponibile. NON mettere in deposito Dolphin esposto direttamente ai raggi del sole. NON mettere in deposito Dolphin esposto ad eccessivo calore. NON mettere in deposito Dolphin esposto al gelo. Italiano 21 Guida per la ricerca ed eliminazione dei guasti Prima di contattare il distributore Dolphin si invita a leggere questo manuale. L’acqua della piscina deve trovarsi nelle condizioni indicate dai parametri che seguono: PH: 7.0 – 7.8 Sale: Max 5.000 ppm Temperatura: Da 6˚C(43˚F) a 34˚C(93˚F) Cloro: Max 4 ppm Sintomo Soluzione Cavo attorcigliato o arrotolato Verificare che non vi siano ostruzioni in piscina Estrarre dalla piscina il cavo in eccesso Assicurare che la cartuccia del filtro sia pulita Stirare il cavo e stenderlo al sole periodicamente Dolphin si muove in cerchio o non raggiunge tutti i punti della piscina Verificare che non vi siano oggetti estranei nelle parti mobili Assicurare che la cartuccia filtro sia pulita e che gli sportelli del filtro siano chiusi Assicurare che la lunghezza del cavo sia sufficiente a coprire ogni punto della piscina Prima di mettere in uso Dolphin all’inizio della stagione bisogna spazzolare ogni residuo di alghe dal fondale e dalle pareti della piscina Dolphin non si sposta di traverso sulle pareti Regolare l’angolo diagonale dell’impugnatura Dolphin non si arrampica sulle pareti Assicurare che la cartuccia del filtro sia pulita Usando Dolphin all’inizio di stagione, usare la cartuccia per la primavera Prima di mettere in uso Dolphin all’inizio della stagione bisogna spazzolare ogni residuo di alghe dal fondale e dalle pareti della piscina Verificare che le spazzole siano adatte ai rivestimenti superficiali della piscina e sostituirle se necessario Verificare se le spazzole sono consunte e sostituirle se necessario Assicurare che l’area della girante sia pulita Verificare che RCU sia impostato sulla salita delle pareti Le Dolphin ne plonge pas Assicurare che le spazzole combo o wonder siano bagnate con acqua Dolphin si stacca dalla parete sulla linea di livello dell’acqua Se Dolphin si arrampica troppo in alto, consultare il distributore Dolphin RCU non funziona Verificare se le batterie devono essere sostituite Il motore non funziona Verificare se la girante è bloccata Verificare se il sistema di trazione è bloccato Problema elettrico (alimentatore), verificare l’alimentatore. Se l’alimentatore è funzionante, contattare il distributore Dolphin Un’ulteriore guida per la riparazione dei guasti è ottenibile sul sito web: www.maytronics.com Spanish 22 Dentro de la Caja Usted encontrará Filtros y Cartuchos Limpiador de Piscina Dolphin Parte X Armazón para los Elementos del Filtro 2 Filtro Ultra-Fino 4 filtros Bolsa para almacenamiento de filtros 1 Filtro de Resorte 4 filtros Clip “S” 4 Unidad de la Fuente de Alimentación 1 Limpiador de Piscina Dolphin 1 Kit del Caddy 1 Unidad de Control Remoto 1 Observaciones Componentes opcionales disponibles a petición de su distribuidor Dolphin Unidad de la Fuente de Alimentación Sección 1 - Descripción de los Principales Componentes 1. Filtros Sistema de filtración a nivel-doble. Red de filtro para primavera + bastidor de base Cartucho de Filtro Ultra-Fino + bastidor de base Para piscinas sucias con detritos grandes como hojas etc. – Útil para el inicio de la estación. Para uso diario. Predeterminado en fábrica. 2. Cepillos Hay tres tipos de cepillos opcionales, cada uno diseñado para proporcionar tracción óptima en diversas superficies de piscinas. Solamente un tipo es proveído con su Dolphin. Cepillo PVC – Para concreto, PVC, fibra de vidrio y revestimiento. Cepillo Combinado – Para superficies de cerámica áspera y azulejos de mosaico. Cepillo Wonder – Para cerámica lisa. Spanish 23 3. Unidad de la Fuente de Alimentación Filtro Lleno Indicador de la Bolsa Fuente de alimentación Digital, “Switch-Mode”: UÊ Entrada - 100-250 AC Voltios UÊ 50-60 Hertz UÊ 180 Watt UÊ Salida – 30 VDC UÊ IP 54 ON Interruptor de Encendido/ Apagado Botón de Reencendido Sección 2 – Operación del Dolphin Parte 1 – Preparar el Limpiador de Piscinas Dolphin para Uso A. Montar el kit del Caddy – las instrucciones están en un documento separado B. Ajustar el Ángulo del Flotador de la Manija El ángulo de la manija debe ser ajustado para determinar la velocidad en que el Dolphin avanza a lo largo de la línea de flotación. 1. Presione el pestillo hacia abajo y mantengalo en la posición. 2. Mueva la manija a la posición deseada y libere el pestillo para trabar la manija en la posición. 1 Avanzo Normal – Acción de limpieza más eficiente en la línea de flotación. Avanzo Rápido – Velocidad rápida – Para limpieza más rápida pero menos eficiente en la línea de flotación. 2 Indicador de Demora Spanish 24 C. Colocar el Cable Desenrolle el mínimo cable requerido para cubrir todo el tamaño de la piscina, enderece el cable a lo largo del lado de la piscina. Cerciórese de que no haya torceduras o vueltas. 3 Metros 10 pies Eslabón Giratorio Use solamente la unidad de la fuente de alimentación original suministrada. La Unidad de la fuente de alimentación es a prueba de salpicaduras – No la sumerja en agua. Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación antes de cualquier actividad de mantenimiento. No conecte la unidad de la fuente de alimentación antes de colocar el limpiador de piscina en el agua. Asegúrese que el enchufe de las cañerías sea protegido por un interruptor de fallos de conexión a tierra (GFI) o un interruptor de pérdidas a tierra (ELI). Importante: NO INGRESAR a la piscina mientras el limpiador de piscinas esté en funcionamiento. Parte 2 – En el agua Colocar el Dolphin en la piscina. Coloque su Dolphin en la piscina y libérelo. Nota: Al usar los cepillos combinados o cepillos “Wonder”, exprima suavemente el material del cepillo hasta que esté totalmente mojado. Spanish 25 Activar el Dolphin 1. Enchufe el cable flotador del Dolphin en la unidad de la fuente de alimentación. 2. Enchufe el cable eléctrico de la unidad de la fuente de alimentación en la red eléctrica. 3. Presione el interruptor de Encendido/Apagado. 4. El Dolphin empezará ahora a trabajar. Cable flotador ON Interruptor de Encendido/Apagado Nota: Si su modelo incluye la unidad de control remoto, por favor refiérase al folleto de instrucciones incluido. Importante: NO INGRESAR a la piscina mientras el limpiador de piscinas esté en funcionamiento. Parte 3 – Retirar el Dolphin del agua Desconecte la fuente de alimentación antes de cualquier actividad de mantenimiento. 1. Si el Dolphin no ha concluido su ciclo, cierre la unidad de la fuente de alimentación y desconecte de la red principal. 2. Tire del cable flotador suavemente hasta que el Dolphin haya subido a la superficie, y levántelo por la manija. Importante: NO levante el Dolphin del agua por su cable. Spanish 26 Sección 3 – Mantenimiento General Parte 1 – Remover y limpiar los Elementos del Filtro Desconecte la fuente de alimentación antes de cualquier actividad de mantenimiento. 1 2 3 Reensamblar Inserte las lengüetas de localización en la parte inferior del elemento del filtro en sus ranuras en el bastidor base, después cierre el clip “S”. Lengüeta de localización Ranura de la lengüeta de localización Spanish 27 Re-instale los filtros según el diagrama NO FUERCE LOS FILTROS EN EL LUGAR. Pieza de extremidad con ranuras Pieza de extremidad octagonal Importante: Cuando pertinente, usted debe reajustar el indicador de bolsa de filtro llena en la unidad de la fuente de alimentación. Recomendación: Lave todos los cepillos con agua limpia después de cada ciclo de limpieza. Parte 2 – Desmontar y limpiar el impulsor Desmonte la tapa del impulsor y limpie alrededor del compartimiento del Impulsor, después reensamble. Cabeza Phillips Desmonte la tapa del impulsor y limpie alrededor del compartimiento del impulsor, después reensamble. 1 Parte 3 – Instrucciones de Almacenamiento Enrolle el cable y almacénelo en área fresca y seca – Preferiblemente en el Caddy si disponible. NO almacene el Dolphin expuesto a luz solar directa. NO almacene el Dolphin expuesto a calor excesivo. NO almacene el Dolphin expuesto a helada. 2 Spanish 28 Guía de Localización de Averías Antes de entrar en contacto con su distribuidor Dolphin lea por favor toda esta guía Las condiciones del agua de la piscina deben estar dentro de los siguientes parámetros: PH: 7.0 – 7.8 Sal: Máx. 5,000 ppm Temperatura: 6˚C(43˚F) a 34˚C(93˚F) Cloro: Máx. 4 ppm Síntomas Solución El Cable se tuerce o se enreda Verifique cualquier obstrucción en la piscina Quite el exceso del Cable de la piscina Cerciórese que el Cartucho del Filtro esté limpio Enderece el cable y tiéndalo al sol periódicamente El Dolphin se desplaza en círculos o no llega a todas las áreas de la piscina Verifique si hay objetos extraños en las piezas móviles Cerciórese de que el cartucho de Filtro esté limpio y que las puertas del Filtro estén cerradas Cerciórese de que hay suficiente Cable para cubrir toda la piscina Antes de usar el Dolphin al principio de la estación usted debe cepillar todas las algas del piso y de las paredes de la piscina El Dolphin no se está desplazando de lado en las paredes Ajuste el ángulo diagonal de la manija El Dolphin no trepa paredes Cerciórese que el Cartucho del Filtro esté limpio Al usar el Dolphin al principio de la estación, use el cartucho de Resorte Al usar el Dolphin al principio de la estación debe primero cepillar todas las algas del piso y de las paredes de la piscina Verifique si los cepillos son apropiados para el revestimiento de la piscina y reemplácelos si necesario Verifique si los Cepillos están gastados y reemplácelos si necesario Cerciórese que el área del Impulsor esté limpia Verifique que la RCU está fijada para trepar El Dolphin no se hunde Cerciórese que los Cepillos Wonder o los Cepillos Combinados están mojados El Dolphin se suelta de la pared en la línea de agua Si el Dolphin sube demasiado alto consulte su distribuidor La RCU no está funcionando Verifique si las baterías necesitan ser reemplazadas El motor no está funcionando Verifique si el Impulsor está bloqueado Verifique si el sistema de Impulsión está bloqueado Problema eléctrico (fuente de alimentación). Verifique la fuente de energí. Si la fuente de energía está en orden, entre en contacto con su distribuidor Dolphin Soluciones adicionales de problemas están disponibles en nuestro sitio Web: www.maytronics.com German 29 Was Sie in der Box finden sollten Filter und Kartuschen Dolphin SchwimmbadReiniger Teil X Grundrahmen für Filterelemente 2 Ultrafeiner Filter 4 filter Beutel zur Aufbewahrung der Filter 1 Frühlingsfilter 4 filter S-Klips 4 Stromversorgungs-Einheit 1 Dolphin-Schwimmbadreiniger 1 Caddy Kit 1 Fernbedienungseinheit 1 Bemerkung Optionale Komponenten sind auf Anfrage bei Ihrem Dolphin-Händler erhältlich. StromversorgungsEinheit Abschnitt 1 – Beschreibung der Hauptkomponenten 1. Filter Zweistufiges filtersystem. Frühlings-Netzfilter + Grundrahmen Ultrafeine Filterkartusche + Grundrahmen Für verschmutzte Schwimmbäder mit grossen Verschmutzungen wie Blättern usw. – geeignet für den Saisonbeginn. Für den täglichen Einsatz. Auslieferungszustand. 2. Bürsten Es gibt drei verschiedene Arten von optionalen Bürsten. Jede dieser Bürstenarten ist für andere Beckenböden geeignet, auf denen sie die beste Haftung bietet. Im Lieferumfang Ihres Dolphin Schwimmbadreinigers ist nur eine Bürstenart enthalten. PVC Bürste – Für Beton, PVC, Fiberglas und Liner. Kombinierte Bürste – Für rauhe Keramikoberflächen und Mosaik-Fliese. Wunderbürste – Für glatte Keramikoberflächen. German 30 3. Stromversorgungseinheit Anzeige des vollen Filterbeutels Digitale Stromversorgungseinheit mit Schalter: UÊ Eingangsstrom - 100-250 AC Volts UÊ 50-60 Hertz UÊ 180 Watt UÊ Ausgangsstrom - 30 VDC UÊ IP 54 VerzögerungsAnzeige ON An-/Aus-schalter Rücksetztaste Abschnitt 2 – Betrieb des Dolphins Teil 1 – Vorbereitung des Dolphin-Schwimmbadreinigungs-Roboters A. Bauen Sie das Caddy-Kit zusammen – die Anweisungen dazu finden Sie auf einem separaten Blatt B. Einstellen des Handgriff-Winkels Der Winkel des Handgriffes bestimmt die Geschwindigkeit, mit der der Dolphin sich entlang der Wasserlinie bewegt. 1. Drücken Sie den. 2. Riegel nach unten und halten ihn in dieser Position. Jetzt können Sie den Handgriff in die gewünschte Position schieben. Sobald Sie den Riegel wieder loslassen, rastet der Griff in dieser Position ein. Normale Geschwindigkeit – Bessere Reinigungsleistung an der Wasserlinie. Hohe Geschwindigkeit – Für schnellere, aber dafür weniger wirksame Reinigungsleistung. German 31 C. Auslegen des Kabels Rollen Sie soviel Kabel ab wie Sie benötigen, um das gesamte Becken zu erreichen und legen es entlang der Schwimmbadseite aus. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel keine Verdrehungen oder Knoten aufweist. 3 Meter Drehgelenk Benutzen Sie nur die vom Hersteller gelieferte Original-Stromversorgungseinheit. Die Stromversorgungseinheit ist spritzwasserdicht – tauchen Sie sie nicht ins Wasser ein. Vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten ziehen Sie den Stecker der Stromversorgungseinheit aus der Steckdose. Stecken Sie den Stecker der Stromversorgungseinheit erst in die Steckdose, nachdem der Schwimmbadreinigungs-Robot er ins Wasser gelassen wurde. Vergewissern Sie sich, dass die Netzsteckdose mit einem Fehlerstromschutzschalter oder Erdschluss-Schutzschalter geschützt ist. Wichtig: Der Pool darf NICHT betreten werden, solange der Pool Reiniger in Betrieb ist. Teil 2 – In das Wasser Eintauchen des Dolphin-Roboters in das Wasser. Setzen Sie Ihren Dolphin-Roboter in das Schwimmbad und lassen ihn los. Hinweis: Wenn Sie kombinierte Bürsten oder Wunderbürsten benutzen, drücken Sie das Bürstenmaterial sanft, bis es sich vollkommen voll Wasser gesogen hat. German 32 Anschalten des Dolphin-Roboters 1. Verbinden Sie das Schwimmkabel des Dolphin-Roboters mit der Stromversorgungseinheit. 2. Verbinden Sie das Stromkabel der Stromversorgungseinheit mit dem Stromnetz. 3. Betätigen Sie den AN-/AUS-Schalter. 4. Daraufhin beginnt der Dolphin-Roboter mit der Arbeit. Schwimm - kabel ON An/AusSchalter Hinweis: Wenn Ihr Modell über eine Fernbedienung verfügt, beachten Sie bitte die beiliegende Gebrauchsanweisung. Wichtig: Der Pool darf NICHT betreten werden, solange der Pool Reiniger in Betrieb ist. Teil 3 – Herausnehmen des Dolphin-Roboters aus dem Wasser Trennen Sie die Stromversorgungseinheit vom Stromnetz ab, bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten ausführen. 1. Wenn der Dolphin-Roboter seinen Zyklus noch nicht beendet hat, schalten Sie die Stromversorgungseinheit ab und trennen sie vom Stromnetz. 2. Ziehen Sie den Dolphin-Roboter sanft mit Hilfe des Schwimmkabels an die Wasseroberfläche. Jetzt können Sie ihn mit Hilfe des Handgriffs aus dem Wasser nehmen. Wichtig: Ziehen Sie den Dolphin-Roboter nicht mit Hilfe des Schwimmkabels aus dem Wasser. German 33 Abschnitt 3 – Routinemässige Wartung Teil 1 – Herausnahme und Reinigung der Filterelemente Trennen Sie die Stromversorgungseinheit vom Stromnetz ab, bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten ausführen. 1 2 3 Wiedereinbau Schieben sie die Fixierlaschen an der Unterseite des Filterelements in die entsprechenden Rillen im Basisrahmen und schliessen dann den S-Klips. Fixierlasche Rille für die Fixierlasche German 34 Setzen Sie die Filter gemäss des Diagramms wieder ein. DRÜCKEN SIE DIE FILTER NICHT MIT GEWALT AN IHREN PLATZ. Geriffeltes Endstück Achteckiges Eckstück Wichtig: Gegebenenfalls müssen Sie die Anzeige des vollen Filterbeutels auf der Stromversorgungseinheit zurücksetzen. Empfehlung: Spülen Sie alle Bürsten nach jedem Reinigungszyklus mit sauberem Wasser ab. Teil 2 – Ausbau und Reinigung des Flügelrads Trennen Sie die Stromversorgungseinheit vom Stromnetz, bevor Sie irgendeine Wartungsarbeit ausführen. Cabeza Phillips Nehmen Sie die Abdeckung des Flügelrads ab und reinigen dann das Flügelrad-Gehäuse. Danach setzen Sie die Abdeckung wieder zurück. 1 2 Teil 3 – Lagerungsanweisungen Rollen Sie das Kabel auf und lagern es an einem trockenen Ort – vorzugsweise auf dem Caddy, falls vorhanden. Lagern Sie den Dolphin-Roboter nicht an einem Ort, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Lagern Sie den Dolphin-Roboter nicht an einem Ort, der übermässiger Hitze ausgesetzt ist. Lagern Sie den Dolphin-Roboter nicht an einem Ort, der Frost ausgesetzt ist. German 35 Anleitung zur Fehlerbehebung Lesen Sie bitte diese Anleitung, bevor Sie sich an Ihren Dolphin-Händler wenden Die Wasserbedingungen des Schwimmbads müssen innerhalb folgender Parameter liegen: PH: 7.0 – 7.8 Salz: Max 5,000 ppm Temperatur: 6˚C(43˚F) bis 34˚C(93˚F) Chlor: Max 4 ppm Symptom Lösung Das Kabel verdreht sich oder wickelt sich auf Überprüfen Sie, ob sich im Schwimmbad ein Hindernis befindet Nehmen Sie überrschüssiges Kabel aus dem Schwimmbecken Vergewissern Sie sich, dass die Filterkartusche sauber ist Von Zeit zu Zeit sollten Sie das Kabel gerade richten und in der Sonne auslegen Der Dolphin-Roboter bewegt sich in Kreisen oder erreicht nicht alle Beckenbereiche Überprüfen Sie die sich bewegenden Teile auf Fremdkörper Vergewissern Sie sich, dass die Filterkartusche sauber ist und die Filtertüren geschlossen sind Vergewissern Sie sich, dass genügend Kabel ausliegt, so dass der Roboter den gesamten Beckenbereich erreichen kann Sie sollten Algen von dem Boden und den Wänden des Schwimmbads entfernen, bevor Sie den Dolphin-Roboter am Saisonbeginn das erste Mal benutzen Der Dolphin bewegt sich nicht seitwärts an den Wänden Stellen Sie den diagnonalen Winkel des Griffs ein Der Dolphin klettern die Wände nicht hoch Vergewissern Sie sich, dass die Filterkartusche sauber ist Wenn Sie den Dolphin-Roboter zu Saisonbeginn zum ersten Mal benutzen, sollten Sie die Frühlings-Kartusche verwenden Sie sollten Algen von dem Boden und den Wänden des Schwimmbads entfernen, bevor Sie den Dolphin-Roboter am Saisonbeginn das erste Mal benutzen Überprüfen Sie, ob die Bürsten der Art der Boden- und Wandverkleidung entsprechen und wechseln Sie sie gegebenenfalls aus Überprüfen Sie, ob die Bürsten abgenützt sind und wechseln Sie sie gegebenenfalls aus Vergewissern Sie sich, dass der Bereich des Flügelrads sauber ist Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung auf Klettern eingestellt ist. Der Dolphin-Roboter sinkt nicht Vergewissern Sie sich, dass die Wunderbürsten oder kombinierten Bürsten mit Wasser vollgesogen sind Der Dolphin-Roboter fällt an der Wasserlinie von der Wand ab Wenn der Dolphin-Roboter zu hoch klettert, wenden Sie sich an Ihren Dolphin-Fachhändler Die Fernbedienung funktioniert nicht Überprüfen Sie, ob die Batterien ausgetauscht werden müssen Der Motor funktioniert nicht Überprüfen Sie, ob das Flügelrad blockiert wird Überprüfen Sie, ob das Antriebssystem blockiert wird Elektrisches Problem (Stromzufuhr), überprüfen Sie die Stromquelle Wenn die Stromquelle in Ordnung ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Dolphin - Fachhändler Weitere Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie auf unserer Webseite unter: www.maytronics.com English 38 DOLPHIN SUPREME M5 by www.maytronics.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dolphin Supreme M5 User Instructions

Tipo
User Instructions
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas