Draw-Tite 24885 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Part Numbers:
60302, 24885, 77273,
CQT24885
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: PC3, PC4
Equipment Required:
Wrenches/Sockets: 3/4”, 15/16”, 12mm, 13mm
Drill Bits: None
1. Drop vehicle exhaust by removing rubber isolators off of metal pegs on muffler and tailpipe.
2. Fish-wire 7/16” carriage bolt and block with bolt leader up through Passenger’s side vehicle frame hole that has been enlarged as shown
above. Then back down through attachment hole in vehicle frame. Leave bolt leader wire in place to help guide bolt through hitch in Step 5.
below.
3. Remove 8mm bolt from Passenger’s side bottom of frame rail as shown in Picture 3 next page. Return to owner.
4. Raise hitch into position above tailpipe. Locate hitch sidearm on bottom of frame, being careful to guide bolt leader wire end through hole in
hitch sidearm. Pull end of carriage bolt through hitch sidearm and remove bolt leader and loosely install conical toothed washer and hex nut.
Make sure carriage bolt engages with square hole in block as you pull bolt through hitch. See Picture 1 next page.
5. Locate Driver’s side attachment to vehicle tow hook. Place large block with round hole on back side of vehicle tow hook. Insert 5/8” carriage
bolt through square hole in hitch bracket, then through opening in tow hook, and then through block. Loosely install 5/8” lockwasher and nut.
6. Replace 8mm bolt that was removed in Step 3 with new supplied 8mm bolt. Insert through hitch and in to vehicle weldnut as shown above.
7. Making sure large block on Driver’s side sits flat on tow hook center hitch on vehicle and torque bolts installed in steps above to specifications
below.
© 2012, 2016 Cequent Performance Products Printed in Mexico Sheet 1 of 6 60302N 1-18-16 Rev. D
Qty. (1) Carriage Bolt, 7/16”-14 x 1-3/4”, Gr. 5 Qty. (1) Block, 1-3/4” x 2-1/2”, with round hole
Qty. (1) Block, 7/8” x 3”, with square hole Qty. (1) Lock Washer, 5/8”
Qty. (1) Conical Toothed Washer, 7/16” Qty. (1) Hex Nut, 5/8”-11
Qty. (1) Hex Nut, 7/16”-14 Qty. (1) Bolt Leader, 7/16”
Qty. (1) Carriage Bolt, 5/8”-11 x 2”, Gr. 5 Qty. (1) Hex Bolt, 8mm - 1.25 x 35mm, CL 9.8
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight
200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Fastener Kit: 60302F
Drawbar Kit:
3593
Vehicle frame
cut-away to show detail
Large attachment hole in
bottom of frame for fish-
wiring bolts with blocks.
Remove rubber plug and give
back to vehicle owner.
Typical both sides of vehicle.
4
3
6
3
2
1
7
5
2
1
Other Tools: Jig saw or cut-off wheel or die grinder (for enlarging
hole in frame), Spray lubricant for removing rubber isolators
This is a magnified
view of a Bolt Leader
Insert coiled end of Bolt Leader
through block and screw on to bolt.
You are now ready to push
assembly up through access hole
and down through attachment hole.
4
5
8
9
6
7
8
9
Tow
Hook
Frame
Tighten 7/16”-Gr.5 Carriage Bolt with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M), Tighten 5/8”-Gr.5 Carriage Bolt with torque wrench to 150 Lb.-Ft. (203 N*M)
Tighten 8mm bolt to 25 Lb.-Ft. (37 N*M)
9
Mitsubishi Lancer
All single exhaust models inc. GT
10
Block
10
(Sold separately)
Installation Instructions
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Access Hole,
enlarge to
allow block
to fit through
Mount
hitch
bracket to
rear face of
Tow Hook
Mitsubishi Lancer
All single exhaust models inc. GT
Part Numbers:
Insert Bolt Leader up
through attachment
hole and back down
through enlarged access
hole
Tighten 7/16”-Gr.5 Carriage Bolt with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M), Tighten 5/8”-Gr.5 Carriage Bolt with torque wrench to 150 Lb.-Ft. (203 N*M)
Tighten 8mm bolt to 25 Lb.-Ft. (37 N*M)
Picture 2.
Picture 3.
Driver’s Side Attachment
Passengers Side RearAttachment
Remove this 8mm bolt
Picture 1.
Vehicle Forward
Attachment
Hole
Passengers Side Forward
Attachment
INSTALLED HITCH
All you see is the
receiver tube!
Another Fine Cequent Performance Products hitch
60302, 24885, 77273,
CQT24885
© 2012, 2016 Cequent Performance Products Printed in Mexico Sheet 2 of 6 60302N 1-18-16 Rev. D
Instructions d’installation
Numéros de pièce :
Attelage montré dans la position appropriée
Points d'accès au câblage : PC3, PC4
Équipement requis :
Clés/Douilles : 3/16”, 15/8”, 12 mm, 13 mm
Mèches : Aucune
1. Abaisser l'échappement en retirant les isolateurs en caoutchouc des tiges métalliques sur le silencieux et le tuyau d'échappement.
2. À l'aide du fil de tirage muni du guide de boulon, acheminer le boulon de carrosserie 7/16 po et le bloc vers le haut à travers le trou du cadre côté passager qui a été
agrandi, comme illustré. Puis les faire repasser vers le bas dans le trou de fixation du cadre. Laisser le fil de tirage muni du guide de boulon en place pour acheminer le
boulon à travers l'attelage à l'étape 5 ci-dessous.
3. Enlever le boulon 8 mm situé dans le bas du cadre côté passager, comme illustré sur la photo 3 de la page suivante. Les remettre au propriétaire.
4. Soulever lattelage en position au-dessus du tuyau d'échappement. Repérer le bras latéral de l'attelage dans le bas du cadre, en veillant à faire passer l'extrémité du fil de
tirage dans les trous du bras latéral. Tirer l'extrémité du boulon de carrosserie à travers le bras latéral et détacher le guide de boulon, puis poser sans trop serrer la
rondelle conique dentée et l'écrou hexagonal. S'assurer que le boulon de carrosserie s'engage dans l'orifice carré du bloc lors du tirage du boulon à travers l'attelage. Voir
la Photo 1 à la page suivante.
5. Du côté conducteur, repérer la fixation du crochet darrimage du véhicule. Placer le grand bloc au trou rond sur l'arrière du crochet d'arrimage. Insérer le boulon de
carrosserie 5/8 dans le trou carré du support d'attelage, dans l'orifice du crochet d'arrimage, puis dans le bloc. Sans trop serrer, poser la rondelle frein et l'écrou 5/8 po.
6. Remplacer le boulon 8 mm enlevé à l'étape 3 par le nouveau boulon 8 mm fourni. Insérer à travers l'attelage puis l'écrou à souder du véhicule, comme illustré ci-dessus.
7. S'assurer que le grand bloc côté conducteur s'appuie à plat sur le crochet de remorquage puis centrer l’attelage sur le véhicule et visser les boulons posés lors des étapes
ci-dessus aux couples indiqués ci-dessous.
© 2012, 2016 Cequent Performance Products - Imprimé au Mexique
Feuille 3 de 6 60302N 1-18-16 Rev. D
Qté (1) Boulon de carrosserie, 7/16-14 x 1-3/4, Gr. 5 Qté (1) Bloc 1-3/4 x 2-1/2, trou rond
Qté (1) Bloc 7/8 x 3 - trou carré Qté (1) Rondelle frein 5/8
Qté (1) Rondelle conique dentée 7/16 Qté (1) Écrou hex. 5/8-11
Qté (1) Écrou hex. 7/16-14 Qté (1) Guide de boulon 7/16
Qté (1) Boulon de carrosserie, 5/8-11 x 2, Gr. 5 Qté (1)
Boulon hexagonal, 8mm - 1.25 x 35mm, CL 9.8
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications
en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
2000 LB (908 kg) Poids brut max. de la remorque
200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon
Ne pas excéder les spécifications de poids
du fabricant du véhicule de remorquage, ni
Visserie : 60302F
Ensemble de barre de
remorquage :
3593
Cadre du véhicule découpé
pour illustrer les détails.
Grand trou de fixation dans le
bas du cadre pour le passage
des boulons et des blocs à
l'aide du fil de tirage. Retirer
le bouchon de caoutchouc et
le remettre au propriétaire du
véhicule. Similaire des deux
côtés du véhicule.
4
3
6
3
2
1
7
5
2
1
Autres outils : Scie sauteuse ou meule à découper ou meule à rectifier (pour
agrandir le trou du cadre), lubrifiant à vaporiser pour l'enlèvement des isolateurs
en caoutchouc.
Il s'agit d'une vue agrandie
d'un guide de boulon.
Inséré l'extrémité spiralée du guide
de boulon à travers le bloc et visser
sur le boulon. C'est le moment de
pousser l'assemblage vers le haut à
travers le trou d'accès, puis vers le
bas à travers le trou de fixation.
4
5
8
9
6
7
8
9
Crochet
d'arrimage
Cadre
Serrer le boulon de carrosserie 7/16 Gr.5 au couple de 50 lb-pi (68 N.m). Serrer le boulon de carrosserie 5/8 Gr.5 au couple de 150 lb-pi (203 N.m).
Serrer le boulon 8 mm au couple de 25 lb-pi (37 N.m).
9
Mitsubishi Lancer
Tous les modèles à échappement simple, y compris
GT
10
Bloc
10
60302, 24885, 77273,
CQT24885
(Vendu séparément)
Instructions d’installation
© 2012, 2016 Cequent Performance Products - Imprimé au Mexique
Feuille 4 de 6 60302N 1-18-16 Rev. D
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications
en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Trou d'accès,
agrandir pour
permettre le
passage du
bloc
Poser le
support
d'attelage
sur la face
arrière du
crochet
d'arrimage
Mitsubishi Lancer
Tous les modèles à échappement simple, y compris GT
Numéros de pièce :
Insérer le guide de
boulon vers le haut
dans le trou de fixation
puis vers le bas dans le
trou d'accès agrandi.
Serrer le boulon de carrosserie 7/16 Gr.5 au couple de 50 lb-pi (68 N.m). Serrer le boulon de carrosserie 5/8 Gr.5 au couple de 150 lb-pi (203 N.m).
Serrer le boulon 8 mm au couple de 25 lb-pi (37 N.m).
Photo 2.
Photo 3.
Fixation côté conducteur
Fixation arrière té passager
Enlever ce boulon 8 mm
Photo 1.
Vehicle Forward
Trou de
fixation
Fixation avant té passager
ATTELAGE INSTALLÉ
Seul le tube récepteur est
visible!
Un autre excellent attelage Cequent Performance Products
60302, 24885, 77273,
CQT24885
Instrucciones de instalación
Números de partes:
El enganche se muestra en la
posición correcta
Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4
Equipo necesario:
Llaves/tubos: ¾, 15/16, 12mm, 13mm
Brocas de taladro: Ninguna
1. Baje el escape del vehículo retirando los aislantes de goma de las clavijas de metal en el silenciador y tubo de escape.
2. Inserte el perno de carruaje de 7/16y el bloque con el perno líder a través del orificio del bastidor del vehículo del lado del pasajero que se ha agrandado como se
muestra arriba. Luego de nuevo hacia abajo a través del orificio de unión en el bastidor del vehículo. Deje el cable de la guía del perno para ayudar a guiar el perno a
través del enganche en el Paso 5, abajo.
3. Retire el perno de 8mm de la parte inferior del larguero del bastidor del lado del pasajero como se muestra en la Figura 3 de la siguiente página. Devuelva al
propietario.
4. Levante el enganche a su posición por encima del tubo de escape. Localice el brazo lateral del enganche en la parte inferior del bastidor, con cuidado de guiar el
extremo del cable de la guía del perno a través del orificio en el brazo lateral del enganche. Hale el extremo del perno de carruaje a través del brazo lateral del
enganche y retire la guía del perno e instale sin apretar la arandela cónica dentada y tuerca hexagonal. Verifique que el perno de carruaje se enganche con el orificio
cuadrado en el bloque a medida que hala el perno a través del enganche. Ver Figura 1, siguiente página.
5. Localice la unión al gancho de remolque del vehículo del lado del conductor. Coloque un bloque grande con orificio redondo en el lado posterior del gancho de remolque
del vehículo. Inserte el perno de carruaje de 5/8a través del orificio cuadrado en el soporte del enganche, luego a través de la abertura en el gancho de remolque, y
luego a través del bloque. Sin apretar instale una arandela de bloqueo de 5/8” y una tuerca.
6. Reemplace el perno de 8mm que se retiró en el Paso 3 con el perno de 8mm nuevo que se suministra. Inserte a través del enganche y dentro de la tuerca de soldar
del vehículo como se muestra arriba.
7. Cerciórese de que el bloque grande en el lado del conductor quede plano sobre el gancho de remolque luego centre el enganche en el vehículo y apriete a torsión los
pernos instalados en los pasos anteriores a las especificaciones siguientes.
© 2012, 2016 Cequent Performance Products, Inc. - Impreso en México Hoja 5 de 6 60302N 1-18-16 Rev. D
Cant. (1)
Perno de carruaje, 7/16" -14 x 1-3/4 Gr. 5
Cant. (1)
Bloque, 1-3/4 X 2-1/2 con orificio redondo
Cant. (1)
Bloque, 7/8 x 3 con orificio cuadrado
Cant. (1) Arandela de bloqueo, 5/8"
Cant. (1) Arandela cónica dentada, 7/16" Cant. (1) Tuerca hexagonal, 5/8"-11
Cant. (1) Tuerca hexagonal, 7/16"-14 Cant. (1)
Guía del perno, 7/16
Cant. (1)
Perno de carruaje, 5/8" -11 x 2 Gr. 5
Cant. (1) Perno hexagonal, 8mm x 1.25 x 35mm CL 9.8
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya dañado.
Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación
V-5 y SAE J684.
2000 LB (908 Kg) Peso máximo bruto del remolque
200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo de remolque o
Kit de tornillos: 60302F
Kit de barra de
tracción:
3593
Bastidor del vehículo
recorte para mostrar
detalles
Orificio de unión grande en la
base del bastidor para insertar
pernos con bloques. Retire el
tapón de goma y devuelva al
propietario. Tornillos iguales
en ambos lados del vehículo.
4
3
6
3
2
1
7
5
2
1
Otras herramientas: Sierra de vaivén o disco de cortar o rectificador de
matrices (para agrandar el orificio en el bastidor), rocíe lubricante para
retirar los aislantes de goma
Esta es una vista ampliada
de una guía de perno
Inserte el extremo enrollado de la
guía del perno a través del bloque y
atornille al perno. Ahora usted está
listo para empujar hacia arriba el
ensamble a través del orificio de
acceso y hacia abajo a través del
orificio de unión.
4
5
8
9
6
7
8
9
Gancho de
remolque
Bastidor
Apriete el perno de carruaje 7/16Gr.5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies. (68 N*M), Apriete el perno de carruaje 5/8” Gr.5 con una llave de torsión a 150 Lb.-pies.
(203 N*M) Apriete el perno 8mm a 25 Lb.-pies (37 N*M)
9
Mitsubishi Lancer
Todos los modelos con escape sencillo inc. GT
10
Bloque
10
60302, 24885, 77273,
CQT24885
(Se vende por separado)
Instrucciones de instalación
© 2012, 2016 Cequent Performance Products - Impreso en México Hoja 6 de 6 60302N 1-18-16 Rev. D
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en
el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
Orificio de
acceso,
agrande
para
permitir que
el bloque
pase a través
Instale el
soporte del
enganche en
la cara
posterior del
gancho de
remolque
Mitsubishi Lancer
Todos los modelos con escape sencillo inc. GT
Números de partes:
Inserte la guía del
perno hacia arriba a
través del orificio de
unión y hacia abajo a
través del orificio de
acceso agrandado.
Apriete el perno de carruaje 7/16 Gr.5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies. (68 N*M), Apriete el perno de carruaje 5/8 Gr.5 con una llave de torsión a 150
Lb.-pies. (203 N*M) Apriete el perno 8mm a 25 Lb.-pies (37 N*M)
Figura 2.
Figura 3.
Unión del costado del conductor
Unión posterior del lado del pasajero
Retire este perno de 8mm
Figura 1.
Frente del vehículo
Orificio de
unión
Unión delantera del lado del
pasajero
ENGANCHE INSTALADO
¡Todo lo que ve es el tubo
receptor!
Otro enganche Cequent Performance Products de
calidad
60302, 24885, 77273,
CQT24885

Transcripción de documentos

Installation Instructions Frame Part Numbers: Mitsubishi Lancer 60302, 24885, 77273, CQT24885 All single exhaust models inc. GT Block Tow Hook Hitch Shown In Proper Position Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or (Sold separately) Drawbar Kit: 3593 2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight 200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight Equipment Required: Wiring Access Location: PC3, PC4 Fastener Kit: 60302F Wrenches/Sockets: 3/4”, 15/16”, 12mm, 13mm Drill Bits: None Other Tools: Jig saw or cut-off wheel or die grinder (for enlarging hole in frame), Spray lubricant for removing rubber isolators 8 Insert coiled end of Bolt Leader through block and screw on to bolt. You are now ready to push assembly up through access hole and down through attachment hole. 7 5 6 2 Vehicle frame cut-away to show detail 9 1 3 9 This is a magnified view of a Bolt Leader 4 10 1 Qty. (1) Carriage Bolt, 7/16”-14 x 1-3/4”, Gr. 5 6 Qty. (1) Block, 1-3/4” x 2-1/2”, with round hole 2 Qty. (1) Block, 7/8” x 3”, with square hole 7 Qty. (1) Lock Washer, 5/8” 3 Qty. (1) Conical Toothed Washer, 7/16” 8 Qty. (1) Hex Nut, 5/8”-11 4 Qty. (1) Hex Nut, 7/16”-14 9 Qty. (1) Bolt Leader, 7/16” 5 Qty. (1) Carriage Bolt, 5/8”-11 x 2”, Gr. 5 10 Qty. (1) Hex Bolt, 8mm - 1.25 x 35mm, CL 9.8 1. 2. Drop vehicle exhaust by removing rubber isolators off of metal pegs on muffler and tailpipe. Fish-wire 7/16” carriage bolt and block with bolt leader up through Passenger’s side vehicle frame hole that has been enlarged as shown above. Then back down through attachment hole in vehicle frame. Leave bolt leader wire in place to help guide bolt through hitch in Step 5. below. Remove 8mm bolt from Passenger’s side bottom of frame rail as shown in Picture 3 next page. Return to owner. 3. 4. Raise hitch into position above tailpipe. Locate hitch sidearm on bottom of frame, being careful to guide bolt leader wire end through hole in hitch sidearm. Pull end of carriage bolt through hitch sidearm and remove bolt leader and loosely install conical toothed washer and hex nut. Make sure carriage bolt engages with square hole in block as you pull bolt through hitch. See Picture 1 next page. 5. Locate Driver’s side attachment to vehicle tow hook. Place large block with round hole on back side of vehicle tow hook. Insert 5/8” carriage bolt through square hole in hitch bracket, then through opening in tow hook, and then through block. Loosely install 5/8” lockwasher and nut. 6. Replace 8mm bolt that was removed in Step 3 with new supplied 8mm bolt. Insert through hitch and in to vehicle weldnut as shown above. 7. Making sure large block on Driver’s side sits flat on tow hook center hitch on vehicle and torque bolts installed in steps above to specifications below. Tighten 7/16”-Gr.5 Carriage Bolt with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M), Tighten 5/8”-Gr.5 Carriage Bolt with torque wrench to 150 Lb.-Ft. (203 N*M) Tighten 8mm bolt to 25 Lb.-Ft. (37 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. © 2012, 2016 Cequent Performance Products – Printed in Mexico Sheet 1 of 6 60302N 1-18-16 Rev. D Installation Instructions Mitsubishi Lancer Part Numbers: All single exhaust models inc. GT Another Fine Cequent Performance Products hitch Attachment Hole 60302, 24885, 77273, CQT24885 Passenger’s Side Forward Attachment Vehicle Forward Insert Bolt Leader up through attachment hole and back down through enlarged access hole INSTALLED HITCH All you see is the receiver tube! Access Hole, enlarge to allow block to fit through Picture 1. Driver’s Side Attachment Picture 2. Passenger’s Side RearAttachment Picture 3. Mount hitch bracket to rear face of Tow Hook Remove this 8mm bolt Tighten 7/16”-Gr.5 Carriage Bolt with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M), Tighten 5/8”-Gr.5 Carriage Bolt with torque wrench to 150 Lb.-Ft. (203 N*M) Tighten 8mm bolt to 25 Lb.-Ft. (37 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. © 2012, 2016 Cequent Performance Products – Printed in Mexico Sheet 2 of 6 60302N 1-18-16 Rev. D Instructions d’installation Cadre Numéros de pièce : Mitsubishi Lancer Tous les modèles à échappement simple, y compris GT Bloc Crochet d'arrimage Attelage montré dans la position appropriée Équipement requis : Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant du véhicule de remorquage, ni (Vendu séparément) Ensemble de barre de remorquage : 3593 2000 LB (908 kg) Poids brut max. de la remorque 200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon Points d'accès au câblage : PC3, PC4 Visserie : 60302F Clés/Douilles : 3/16”, 15/8”, 12 mm, 13 mm Mèches : Aucune Autres outils : Scie sauteuse ou meule à découper ou meule à rectifier (pour agrandir le trou du cadre), lubrifiant à vaporiser pour l'enlèvement des isolateurs en caoutchouc. 8 Inséré l'extrémité spiralée du guide de boulon à travers le bloc et visser sur le boulon. C'est le moment de pousser l'assemblage vers le haut à travers le trou d'accès, puis vers le bas à travers le trou de fixation. 7 5 60302, 24885, 77273, CQT24885 6 2 Cadre du véhicule découpé pour illustrer les détails. 9 1 3 9 Il s'agit d'une vue agrandie d'un guide de boulon. 4 10 1 Qté (1) Boulon de carrosserie, 7/16”-14 x 1-3/4”, Gr. 5 6 Qté (1) Bloc 1-3/4” x 2-1/2”, trou rond 2 Qté (1) Bloc 7/8” x 3” - trou carré 7 Qté (1) Rondelle frein 5/8” 3 Qté (1) Rondelle conique dentée 7/16” 8 Qté (1) Écrou hex. 5/8”-11 4 Qté (1) Écrou hex. 7/16”-14 9 Qté (1) Guide de boulon 7/16” 5 Qté (1) Boulon de carrosserie, 5/8”-11 x 2”, Gr. 5 10 Qté (1) Boulon hexagonal, 8mm - 1.25 x 35mm, CL 9.8 1. Abaisser l'échappement en retirant les isolateurs en caoutchouc des tiges métalliques sur le silencieux et le tuyau d'échappement. 2. À l'aide du fil de tirage muni du guide de boulon, acheminer le boulon de carrosserie 7/16 po et le bloc vers le haut à travers le trou du cadre côté passager qui a été agrandi, comme illustré. Puis les faire repasser vers le bas dans le trou de fixation du cadre. Laisser le fil de tirage muni du guide de boulon en place pour acheminer le boulon à travers l'attelage à l'étape 5 ci-dessous. 3. Enlever le boulon 8 mm situé dans le bas du cadre côté passager, comme illustré sur la photo 3 de la page suivante. Les remettre au propriétaire. 4. Soulever l’attelage en position au-dessus du tuyau d'échappement. Repérer le bras latéral de l'attelage dans le bas du cadre, en veillant à faire passer l'extrémité du fil de tirage dans les trous du bras latéral. Tirer l'extrémité du boulon de carrosserie à travers le bras latéral et détacher le guide de boulon, puis poser sans trop serrer la rondelle conique dentée et l'écrou hexagonal. S'assurer que le boulon de carrosserie s'engage dans l'orifice carré du bloc lors du tirage du boulon à travers l'attelage. Voir la Photo 1 à la page suivante. 5. Du côté conducteur, repérer la fixation du crochet d’arrimage du véhicule. Placer le grand bloc au trou rond sur l'arrière du crochet d'arrimage. Insérer le boulon de carrosserie 5/8” dans le trou carré du support d'attelage, dans l'orifice du crochet d'arrimage, puis dans le bloc. Sans trop serrer, poser la rondelle frein et l'écrou 5/8 po. 6. Remplacer le boulon 8 mm enlevé à l'étape 3 par le nouveau boulon 8 mm fourni. Insérer à travers l'attelage puis l'écrou à souder du véhicule, comme illustré ci-dessus. 7. S'assurer que le grand bloc côté conducteur s'appuie à plat sur le crochet de remorquage puis centrer l’attelage sur le véhicule et visser les boulons posés lors des étapes ci-dessus aux couples indiqués ci-dessous. Serrer le boulon de carrosserie 7/16 Gr.5 au couple de 50 lb-pi (68 N.m). Serrer le boulon de carrosserie 5/8 Gr.5 au couple de 150 lb-pi (203 N.m). Serrer le boulon 8 mm au couple de 25 lb-pi (37 N.m). Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. © 2012, 2016 Cequent Performance Products - Imprimé au Mexique Feuille 3 de 6 60302N 1-18-16 Rev. D Instructions d’installation Mitsubishi Lancer Numéros de pièce : Tous les modèles à échappement simple, y compris GT 60302, 24885, 77273, CQT24885 Un autre excellent attelage Cequent Performance Products Trou de fixation Fixation avant côté passager Vehicle Forward Insérer le guide de boulon vers le haut dans le trou de fixation puis vers le bas dans le trou d'accès agrandi. ATTELAGE INSTALLÉ Seul le tube récepteur est visible! Trou d'accès, agrandir pour permettre le passage du bloc Photo 1. Fixation côté conducteur Photo 2. Fixation arrière côté passager Photo 3. Poser le support d'attelage sur la face arrière du crochet d'arrimage Enlever ce boulon 8 mm Serrer le boulon de carrosserie 7/16 Gr.5 au couple de 50 lb-pi (68 N.m). Serrer le boulon de carrosserie 5/8 Gr.5 au couple de 150 lb-pi (203 N.m). Serrer le boulon 8 mm au couple de 25 lb-pi (37 N.m). Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. © 2012, 2016 Cequent Performance Products - Imprimé au Mexique Feuille 4 de 6 60302N 1-18-16 Rev. D Bastidor Instrucciones de instalación Mitsubishi Lancer Todos los modelos con escape sencillo inc. GT Bloque Gancho de remolque 2000 LB (908 Kg) Peso máximo bruto del remolque 200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla Equipo necesario: Kit de tornillos: 60302F Llaves/tubos: ¾“, 15/16”, 12mm, 13mm Brocas de taladro: Ninguna Otras herramientas: Sierra de vaivén o disco de cortar o rectificador de matrices (para agrandar el orificio en el bastidor), rocíe lubricante para retirar los aislantes de goma 8 Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4 Inserte el extremo enrollado de la guía del perno a través del bloque y atornille al perno. Ahora usted está listo para empujar hacia arriba el ensamble a través del orificio de acceso y hacia abajo a través del 2 orificio de unión. 7 5 60302, 24885, 77273, CQT24885 No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo de remolque o (Se vende por separado) Kit de barra de tracción: 3593 El enganche se muestra en la posición correcta Números de partes: 6 Bastidor del vehículo recorte para mostrar detalles 9 1 3 9 Esta es una vista ampliada de una guía de perno 4 10 1 Cant. (1) Perno de carruaje, 7/16" -14 x 1-3/4” Gr. 5 6 Cant. (1) Bloque, 1-3/4” X 2-1/2” con orificio redondo 2 Cant. (1) Bloque, 7/8” x 3” con orificio cuadrado 7 Cant. (1) Arandela de bloqueo, 5/8" 3 Cant. (1) Arandela cónica dentada, 7/16" 8 Cant. (1) Tuerca hexagonal, 5/8"-11 4 Cant. (1) Tuerca hexagonal, 7/16"-14 9 Cant. (1) Guía del perno, 7/16” Cant. (1) Perno de carruaje, 5/8" -11 x 2” Gr. 5 10 Cant. (1) Perno hexagonal, 8mm x 1.25 x 35mm CL 9.8 5 1. Baje el escape del vehículo retirando los aislantes de goma de las clavijas de metal en el silenciador y tubo de escape. 2. Inserte el perno de carruaje de 7/16” y el bloque con el perno líder a través del orificio del bastidor del vehículo del lado del pasajero que se ha agrandado como se muestra arriba. Luego de nuevo hacia abajo a través del orificio de unión en el bastidor del vehículo. Deje el cable de la guía del perno para ayudar a guiar el perno a través del enganche en el Paso 5, abajo. Retire el perno de 8mm de la parte inferior del larguero del bastidor del lado del pasajero como se muestra en la Figura 3 de la siguiente página. Devuelva al propietario. 3. 4. Levante el enganche a su posición por encima del tubo de escape. Localice el brazo lateral del enganche en la parte inferior del bastidor, con cuidado de guiar el extremo del cable de la guía del perno a través del orificio en el brazo lateral del enganche. Hale el extremo del perno de carruaje a través del brazo lateral del enganche y retire la guía del perno e instale sin apretar la arandela cónica dentada y tuerca hexagonal. Verifique que el perno de carruaje se enganche con el orificio cuadrado en el bloque a medida que hala el perno a través del enganche. Ver Figura 1, siguiente página. 5. Localice la unión al gancho de remolque del vehículo del lado del conductor. Coloque un bloque grande con orificio redondo en el lado posterior del gancho de remolque del vehículo. Inserte el perno de carruaje de 5/8” a través del orificio cuadrado en el soporte del enganche, luego a través de la abertura en el gancho de remolque, y luego a través del bloque. Sin apretar instale una arandela de bloqueo de 5/8” y una tuerca. 6. Reemplace el perno de 8mm que se retiró en el Paso 3 con el perno de 8mm nuevo que se suministra. Inserte a través del enganche y dentro de la tuerca de soldar del vehículo como se muestra arriba. 7. Cerciórese de que el bloque grande en el lado del conductor quede plano sobre el gancho de remolque luego centre el enganche en el vehículo y apriete a torsión los pernos instalados en los pasos anteriores a las especificaciones siguientes. Apriete el perno de carruaje 7/16” Gr.5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies. (68 N*M), Apriete el perno de carruaje 5/8” Gr.5 con una llave de torsión a 150 Lb.-pies. (203 N*M) Apriete el perno 8mm a 25 Lb.-pies (37 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 2012, 2016 Cequent Performance Products, Inc. - Impreso en México Hoja 5 de 6 60302N 1-18-16 Rev. D Instrucciones de instalación Mitsubishi Lancer Números de partes: Todos los modelos con escape sencillo inc. GT Otro enganche Cequent Performance Products de calidad Orificio de unión 60302, 24885, 77273, CQT24885 Unión delantera del lado del pasajero Frente del vehículo Inserte la guía del perno hacia arriba a través del orificio de unión y hacia abajo a través del orificio de acceso agrandado. ENGANCHE INSTALADO ¡Todo lo que ve es el tubo receptor! Orificio de acceso, agrande para permitir que el bloque pase a través Figura 1. Unión del costado del conductor Figura 2. Unión posterior del lado del pasajero Figura 3. Instale el soporte del enganche en la cara posterior del gancho de remolque Retire este perno de 8mm Apriete el perno de carruaje 7/16” Gr.5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies. (68 N*M), Apriete el perno de carruaje 5/8” Gr.5 con una llave de torsión a 150 Lb.-pies. (203 N*M) Apriete el perno 8mm a 25 Lb.-pies (37 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 2012, 2016 Cequent Performance Products - Impreso en México Hoja 6 de 6 60302N 1-18-16 Rev. D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Draw-Tite 24885 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación