Tekonsha 118378 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation instructions
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
18378-037 11/17/00
Fig.1
Fig. 2
Fig. 3
Fig.5
Fig.4
Fig. 6
FRANÇAIS
ENGLISH ESPAÑOL
1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.
2. Temporarily remove the battery hold down
bracket, slide the battery towards the motor (Fig.
2).
3. Locate the vehicle’s gray connector in between the
battery and the fender. Remove cap. Install the
trailer harness fuse holder connector. Tie wrap the
gray connector and fuse harness to the vehicle’s
wiring, return the battery to its original position
(Fig. 1).
Note: Some vehicle’s may have a 30 amp trailer
harness fuse holder already installed, do not
use it, remove it and return it to the vehicle
owner. Use the yellow fuse holder and 10 amp
fuse supplied (15 amp maximum fuse allowed).
4. Route the trailer harness fuse holder wiring over to
the positive side of the battery, between the
battery and the vehicle’s fuse box. Attach the
trailer harness fuse holder ring terminal to the
positive battery post (Fig. 2).
5. Secure the trailer fuse holder wire with 2 tie wraps
(Fig. 3).
6. Reinstall the battery hold down bracket, install the
10-amp fuse into the yellow fuse holder.
Reconnect the vehicle’s negative battery cable.
7. Locate vehicle’s eleven-pin trailer tow plug that is
located underneath the vehicle, on the driver’s
side next to the frame rail (see Fig. 4). Remove
cap. Plug the T-Connector harness into the
vehicle’s connector.
8. Test the installation with a test light or trailer.
9. Using the double-sided tape, mount the T-
Connector black convertor box to the truck end sill
by cleaning the truck-mounting surface with 50/50
water alcohol solution (Fig. 6).
10. Secure T-Connector wire harness to the vehicle’s
harness with cable ties provided.
This unit is rated for 7.5 amps per circuit.
1. Débranchez le câble du négatif de la batterie du
véhicule.
2. Retirer temporairement la bride maintenant la
batterie et faites-la glisser vers le moteur (Fig. 2).
3. Repérez le connecteur gris, entre la batterie et
l'aile. Retirez le capuchon. Installez le connecteur
du porte-fusible du faisceau de remorque. À l'aide
d'une attache autoblocante, fixez le connecteur
gris et le faisceau à fusible au câblage du
véhicule, remettez la batterie en place (Fig. 1).
Remarque: Sur certains véhicules, un porte-fusible
de faisceau de remorque de 30 A peut être déjà
installé; ne l'utilisez pas. Retirez-le et
renvoyez-le au propriétaire du véhicule.
Utilisez le porte-fusible jaune et le fusible de 10
A fourni (fusible maximal autorisé de 15 A).
4. Faites passer le câblage du porte-fusible du
faisceau de remorque au côté positif de la
batterie, entre celle-ci et la boîte de fusibles du
véhicule. Raccordez la cosse à anneau du porte-
fusible au pôle positif de la batterie (Fig 2).
5. Fixez le câble du porte-fusible avec 2 attaches
autoblocantes (Fig 3).
6. Remettez la bride de maintien de la batterie en
place, installez le fusible de 10 A dans le porte-
fusible jaune. Rebranchez le câble négatif de la
batterie.
7. Repérez la fiche de remorquage à 11 broches
située sous le véhicule, côté conducteur, prés du
rail du cadre (voir Fig. 4). Retirez le capuchon.
Branchez le faisceau du connecteur en T dans le
connecteur du véhicule.
8. Testez l'installation à l'aide d'une lampe-témoin ou
d'une remorque d'essai.
9. À l'aide de ruban adhésif double-face, fixez la
boîte noire du convertisseur du connecteur en T
sur la traverse supérieure du camion, après avoir
nettoyé la surface avec une solution d'eau et
d'alcool à 50/50 (Fig. 6).
10. Fixez le faisceau de câblage du connecteur en T
au faisceau du véhicule à l'aide des attaches
autoblocantes fournies.
Cette unité est évaluée pour 7.5 ampères par circuit.
1. Desconecte el cable negativo de la batería del vehículo
2. Retire temporalmente el soporte que asegura la batería y
deslice la batería hacia el motor (Fig. 2).
3. Localice el conector gris del vehículo entre la batería y el
guardabarros. Retire la tapa. Instale el conector del porta
fusible del arnés de remolque. Ate y asegure el conector
gris y el arnés del fusible al cableado del vehículo y
regrese la batería a su posición original (Fig. 1).
Nota: Algunos vehículos pueden ya tener instalado un
porta fusible de arnés de remolque de 30 amperios.
No lo utilice. Retírelo y entrégueselo al propietario
del vehículo. Utilice el porta fusible amarillo y el
fusible de 10 amperios suministrados (Se permite un
fusible de un máximo de 15 amperios).
4. Dirija el cableado del porta fusible del arnés de remolque
hacia el terminal positivo de la batería, entre la batería y
la caja de fusibles del vehículo. Fije la argolla terminal
del porta fusible del arnés de remolque al terminal
positivo de la batería.(Fig 2).
5. Asegure el cable del porta fusible de remolque con 2
cintas de amarre (Fig 3).
6. Instale de nuevo el soporte de la batería, instale el
fusible de 10 amperios en el porta fusible amarillo.
Conecte de nuevo el cable negativo de la batería del
vehículo.
7. Localice el conector de remolque de once agujas del
vehículo el cual está situado debajo del mismo, en el
lado del asiento del conductor y junto al riel de la
estructura del marco (vea Fig. 4). Retire la tapa. Enchufe
el arnés del conector en T en el conector del vehículo.
8. Revise la instalación con una luz de prueba o con un
remolque.
9. Usando la cinta de doble faz, monte la caja negra de
conversión del conector en T en el extremo final de la
camioneta limpiando la superficie de montaje en la
camioneta con una solución de agua y alcohol al 50/50
(Fig. 6).
10. Asegure el arnés de cables del conector en T al arnés del
vehículo con los amarres de cable suministrados.
Esta unidad es clasificada para 7.5 amperios por el circuito.

Transcripción de documentos

Fig.1 Fig. 2 Fig.4 Fig.5 Fig. 3 Installation instructions Instructions d'installation Instrucciones de instalación 18378-037 Fig. 6 11/17/00 ENGLISH FRANÇAIS 1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable. 2. Temporarily remove the battery hold down bracket, slide the battery towards the motor (Fig. 2). 3. Locate the vehicle’s gray connector in between the battery and the fender. Remove cap. Install the trailer harness fuse holder connector. Tie wrap the gray connector and fuse harness to the vehicle’s wiring, return the battery to its original position (Fig. 1). 1. Débranchez le câble du négatif de la batterie du véhicule. Note: Some vehicle’s may have a 30 amp trailer harness fuse holder already installed, do not use it, remove it and return it to the vehicle owner. Use the yellow fuse holder and 10 amp fuse supplied (15 amp maximum fuse allowed). Remarque: Sur certains véhicules, un porte-fusible de faisceau de remorque de 30 A peut être déjà installé; ne l'utilisez pas. Retirez-le et renvoyez-le au propriétaire du véhicule. Utilisez le porte-fusible jaune et le fusible de 10 A fourni (fusible maximal autorisé de 15 A). 4. Route the trailer harness fuse holder wiring over to the positive side of the battery, between the battery and the vehicle’s fuse box. Attach the trailer harness fuse holder ring terminal to the positive battery post (Fig. 2). 5. Secure the trailer fuse holder wire with 2 tie wraps (Fig. 3). 6. Reinstall the battery hold down bracket, install the 10-amp fuse into the yellow fuse holder. Reconnect the vehicle’s negative battery cable. 7. Locate vehicle’s eleven-pin trailer tow plug that is located underneath the vehicle, on the driver’s side next to the frame rail (see Fig. 4). Remove cap. Plug the T-Connector harness into the vehicle’s connector. 8. Test the installation with a test light or trailer. 9. Using the double-sided tape, mount the TConnector black convertor box to the truck end sill by cleaning the truck-mounting surface with 50/50 water alcohol solution (Fig. 6). 10. Secure T-Connector wire harness to the vehicle’s harness with cable ties provided. This unit is rated for 7.5 amps per circuit. 2. Retirer temporairement la bride maintenant la batterie et faites-la glisser vers le moteur (Fig. 2). 3. Repérez le connecteur gris, entre la batterie et l'aile. Retirez le capuchon. Installez le connecteur du porte-fusible du faisceau de remorque. À l'aide d'une attache autoblocante, fixez le connecteur gris et le faisceau à fusible au câblage du véhicule, remettez la batterie en place (Fig. 1). 4. Faites passer le câblage du porte-fusible du faisceau de remorque au côté positif de la batterie, entre celle-ci et la boîte de fusibles du véhicule. Raccordez la cosse à anneau du portefusible au pôle positif de la batterie (Fig 2). 5. Fixez le câble du porte-fusible avec 2 attaches autoblocantes (Fig 3). 6. Remettez la bride de maintien de la batterie en place, installez le fusible de 10 A dans le portefusible jaune. Rebranchez le câble négatif de la batterie. 7. Repérez la fiche de remorquage à 11 broches située sous le véhicule, côté conducteur, prés du rail du cadre (voir Fig. 4). Retirez le capuchon. Branchez le faisceau du connecteur en T dans le connecteur du véhicule. 8. Testez l'installation à l'aide d'une lampe-témoin ou d'une remorque d'essai. 9. À l'aide de ruban adhésif double-face, fixez la boîte noire du convertisseur du connecteur en T sur la traverse supérieure du camion, après avoir nettoyé la surface avec une solution d'eau et d'alcool à 50/50 (Fig. 6). 10. Fixez le faisceau de câblage du connecteur en T au faisceau du véhicule à l'aide des attaches autoblocantes fournies. Cette unité est évaluée pour 7.5 ampères par circuit. ESPAÑOL 1. Desconecte el cable negativo de la batería del vehículo 2. Retire temporalmente el soporte que asegura la batería y deslice la batería hacia el motor (Fig. 2). 3. Localice el conector gris del vehículo entre la batería y el guardabarros. Retire la tapa. Instale el conector del porta fusible del arnés de remolque. Ate y asegure el conector gris y el arnés del fusible al cableado del vehículo y regrese la batería a su posición original (Fig. 1). Nota: Algunos vehículos pueden ya tener instalado un porta fusible de arnés de remolque de 30 amperios. No lo utilice. Retírelo y entrégueselo al propietario del vehículo. Utilice el porta fusible amarillo y el fusible de 10 amperios suministrados (Se permite un fusible de un máximo de 15 amperios). 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Dirija el cableado del porta fusible del arnés de remolque hacia el terminal positivo de la batería, entre la batería y la caja de fusibles del vehículo. Fije la argolla terminal del porta fusible del arnés de remolque al terminal positivo de la batería.(Fig 2). Asegure el cable del porta fusible de remolque con 2 cintas de amarre (Fig 3). Instale de nuevo el soporte de la batería, instale el fusible de 10 amperios en el porta fusible amarillo. Conecte de nuevo el cable negativo de la batería del vehículo. Localice el conector de remolque de once agujas del vehículo el cual está situado debajo del mismo, en el lado del asiento del conductor y junto al riel de la estructura del marco (vea Fig. 4). Retire la tapa. Enchufe el arnés del conector en T en el conector del vehículo. Revise la instalación con una luz de prueba o con un remolque. Usando la cinta de doble faz, monte la caja negra de conversión del conector en T en el extremo final de la camioneta limpiando la superficie de montaje en la camioneta con una solución de agua y alcohol al 50/50 (Fig. 6). Asegure el arnés de cables del conector en T al arnés del vehículo con los amarres de cable suministrados. Esta unidad es clasificada para 7.5 amperios por el circuito.
  • Page 1 1

Tekonsha 118378 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación